home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2005 February / CMCD0205.ISO / Software / Freeware / Utilitare / everest / lang_hr.txt < prev    next >
Text File  |  2004-11-06  |  90KB  |  2,259 lines

  1. // Croatian language module for EVEREST
  2. // Translated by Damir Lukic (calypso<at>fly<dot>srk<dot>fer<dot>hr)
  3. // Last updated: Nov 06, 2004
  4.  
  5. // Minor help from Dragan Kovac (klokan<at>sportnet<dot>hr), Ariel, Iggy and Fiery
  6. //
  7.  
  8. // application menus
  9. &File=&Datoteka
  10. &View=&Izgled
  11. &Report=I&zvjeÜtaj
  12. &Audit=P®led
  13. Re&mote=&Udaljeno
  14. Fav&orites=&Favoriti
  15. &Information=I&nformacije
  16. &Help=P&omoµ
  17.  
  18. // application menuitems
  19. &Audit Manager=&Pregled
  20. &Database Manager=&Baza podataka
  21. &Change Manager=P&romjene
  22. &Preferences=P&ostavke
  23. E&xit=Izlaz (&X)
  24.  
  25. &Search=&Tra₧i
  26. Large &Icons=&Velike ikone
  27. &Small Icons=&Male ikone
  28. &List=&Lista
  29. &Details=&Detaljna lista
  30. ***&Expand=&Kibontas
  31. ***&Collapse=Ossze&csukas
  32.  
  33. &Report Wizard=╚&arobnjak za izvjeÜtaje
  34. Qu&ick Report=&Brzi izvjeÜtaj
  35. All pages=Sve stranice
  36. menu=meni
  37. Menu=Meni
  38. Favorites=Favoriti
  39. Report &Converter=&Konverter izvjeÜtaja
  40. R&emote Report Wizard=╚&arobnjak udaljenog izvjeÜtaja
  41.  
  42. &Add Report Files=&Dodaj datoteke sa izvjeÜtajem
  43. Add Reports from Data&base=Dodaj izvjeÜtaje iz &baze podataka
  44. &Files=&Datoteke
  45. F&older=&Mapa
  46. Compare &List=&Usporedi liste
  47. &Computers=&RaΦunala
  48. &Users=&Korisnici
  49. &Statistics Details=&StatistiΦki detalji
  50. Statistics &Diagram=StatistiΦki &dijagram
  51. Full &HTML Report=Cjelokupni &HTML izvjeÜtaj
  52. Remove &Computer from Audit=&Izuzmi raΦunalo iz Pregleda
  53. Remove All C&omputers from Audit=Izuzmi &sva raΦunala iz Pregleda
  54. &Join Lines=Spoji &Linije
  55. D&elete Section=I&zbriÜi sekciju
  56.  
  57. Connect to &Remote Computer=&Spoji se na udaljeno raΦunalo
  58. Monitor Remote Computers=Prati udaljena raΦunala
  59. &Monitor Remote Computers=Prati &udaljena raΦunala
  60. &Accept Incoming Remote Connections=&Prihvati dolazeµe udaljene veze
  61. &Ignore Incoming Remote Connections=&Odbij dolazeµe udaljene veze
  62.  
  63. Remote Computer Information=Informacije o udaljenom raΦunalu
  64. Remote Computer &Information=&Informacije o udaljenom raΦunalu
  65. Message to Remote User=Poruka udaljenom korisniku
  66. Me&ssage to Remote User=&Poruka udaljenom korisniku
  67.  
  68. &Browse Files=P&retra₧i datoteke
  69. &Processes=&Procesi
  70. Screen S&hot=Fotografija &ekrana
  71. &Full Size=Puna &veliΦina
  72. &Half Size=1 / &2 veliΦine
  73. Q&uarter Size=1 / &4 veliΦine
  74. &Operations=&Operacije
  75. R&un Program=Po&kreni program
  76. &Close %s=&Zaustavi %s
  77. &Turn Off=&Ugasi
  78. &Restart=Re&startaj
  79. &Log Off=O&dspoji se
  80.  
  81. &View Log=Pogledaj &log
  82. &Disconnect=Odspoji &se
  83.  
  84. Add to &Favorites=&Dodaj favoritima
  85. Remove from F&avorites=&PobriÜi iz favorita
  86. &Web=&Web
  87.  
  88. &Info Database Status=&Informacije o bazi podataka
  89. &What's New=&Novosti
  90.  
  91. %s &Online=%s &Online
  92. &Contact=&Kontakt
  93. &License=Li&cenca
  94. C&ommand-line Options=&Komandnolinijske opcije
  95. &About=&O programu
  96.  
  97. Preferences=Postavke
  98. License Agreement=Dogovor o Licenci
  99. Registration=Registracija
  100. What's New=èto ima novog
  101.  
  102. // remote features
  103. Local=Lokalno
  104. Remote=Udaljeno
  105. Connect to Remote Computer=Spoji se na udaljeno raΦunalo
  106. Connect to &single computer=Spoji se na jedno raΦ&unalo
  107. Address:=Adresa:
  108. Scan local &network for computers=Potra₧i raΦunala na lokal&noj mre₧i
  109. Network:=Mre₧a:
  110. Connection Established=Veza Dobivena
  111. Client Connected=Klijent je Spojen
  112. Connection Refused=Veza Odbijena
  113. Please enter command line=Molim, unesite komandnu liniju
  114. Please enter process name=Molim, unesite naziv procesa
  115. Please enter service name=Molim, unesite naziv servisa
  116. Incoming Message=Pristi₧uµa Poruka
  117. To:=Za:
  118. From:=Od:
  119. &Send=&èalji
  120. &Reply=&Odgovori
  121. Run Program=IzvrÜi Program
  122. Remote File Browsing=Udaljeno Pretra₧ivanje Datoteka
  123. Remote Screen Shot=Udaljeni Screenshot
  124. Remote Program Launch=Udaljeno IzvrÜavanje Programa
  125. Remote Server Shutdown=Udaljeni Shutdown Servera
  126. Remote Power Off=Udaljeno GaÜenje
  127. Remote Restart=Udaljeni Restart
  128. Remote Log Off=Udaljeno Odspajanje
  129. Remote computer is currently busy.  Please try again later=Udaljeno raΦunalo trenutno nije dostupno. Molim, pokuÜajte kasnije.
  130. Connection Type=Tip Veze
  131. Simple=Jednostavna
  132. Command=Naredba
  133. Server Log=Server Log
  134. C&lear=&ObriÜi
  135.  
  136. // remote monitor
  137. Columns=Stupci
  138. &Columns=&Stupci
  139. Remote Monitor=Udaljeno praµenje
  140. Connect to Remote Computers=Spoji se na udaljena raΦunala
  141. Connect to &Remote Computers=&Spoji se na udaljena raΦunala
  142. &Remove from List=&PobriÜi sa liste
  143. Address=Adresa
  144. Pending=Na Φekanju
  145. Busy=Zauzeto
  146. OS=OS
  147. Idle Time=Idle Time
  148. Mem. Total=Ukupno Memorije
  149. Mem. Free=Slobodno Memorije
  150. Disk Total=Ukupno Diska
  151. Disk Free=Slobodno Diska
  152. Active Window=Aktivni Prozor
  153. Process #%d=%d. proces
  154. Service #%d=%d. servis
  155. Screen Shot=Screenshot
  156. Save Screen Shot=Spremi Ekran
  157. JPEG files=JPEG datoteke
  158. Save &As=&Spremi kao
  159. Date Modified=Datum modificiranja
  160. Browse=Pretra₧i
  161. Process and Service Monitor=Preglednik procesa i servisa
  162. Process #%d name:=%d. naziv procesa:
  163. Service #%d name:=%d. naziv servisa:
  164. Update Frequency=Frekvencija osvje₧avanja
  165. UpTime, IdleTime:=UpTime, IdleTime:
  166. CPU usage:=IskoriÜtenost CPU:
  167. Memory usage:=IskoriÜtenost memorije:
  168. Hard disk usage:=IskoriÜtenost tvrdog diska:
  169. Network usage:=IskoriÜtenost mre₧e:
  170. SMART status:=
  171. Anti-virus status:=
  172. Process count:=Broj procesa:
  173. Active window:=Aktivni prozor:
  174. Process monitor:=Preglednik procesa
  175. Service monitor:=Preglednik servisa
  176. seconds=sek
  177. Start Service=Pokreni servis
  178. St&art Service=&Pokreni servis
  179. Stop Service=Zaustavi servis
  180. &Stop Service=&Zaustavi servis
  181. Connect &To=&Spoji se
  182. Computer Groups=Grupe raΦunala
  183. New Computer Group=Nova grupa raΦunala
  184. Modify Computer Group=Promijeni grupu raΦunala
  185. &Group name:=&Naziv grupe
  186. Address may be one of the following items:=Adresa mo₧e biti jedna od navedenih:
  187. computer name (e.g. ADMINPC)=Naziv raΦunala (npr. ADMINPC)
  188. IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-adresa (npr. 192.168.0.8)
  189. IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Razmak IP-adresa (npr. 192.168.0.1-192.168.0.21)
  190. Multiple addresses can be entered, separated by comma=Moguµe je unijeti viÜestruke adrese, odvojene zarezom
  191. Display disk spaces in &GB=Prika₧i kapacitet tvrdih diskova u &GB
  192. Shortcuts=PreΦaci
  193. &Description:=&Opis:
  194. &Command-line:=&Komandna linija
  195. Run on the &local computer=Pokreni na &lokalnom raΦunalu
  196. Run on the &remote computer=Pokreni na &udaljenom raΦunalu
  197.  
  198. // remote report
  199. New=Dodaj
  200. &New=&Dodaj
  201. N&ew=N&ovi
  202. Delete=ObriÜi
  203. &Delete=&ObriÜi
  204. &Select All=&OznaΦi sve
  205. &Clear All=&PobriÜi sve
  206. Command sent=Zahtjev poslan
  207. Welcome to the Remote Report wizard=DobrodoÜli u ╚arobnjak udaljenog reporta.
  208. This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ovaj Φarobnjak µe vam pomoµi da naΦinite report datoteke udaljenih raΦunala.
  209. Remote computers=Udaljena raΦunala
  210. &Remote Computers=Udaljena &raΦunala
  211. Please choose the computers you want to have report of:=Molim, oznaΦite raΦunala o kojima ₧elite izvjeÜtaj:
  212. Report output=IzvjeÜtaj
  213. Please enter reports file name and reports folder:=Molim, unesite naziv izvjeÜtajne datoteke te izvjeÜtajne mape:
  214. &Destination folder for the collected reports:=&OdrediÜna mapa za prikupljene izvjeÜtaje:
  215. File&name for the collected reports:=&Naziv datoteke za prikupljene izvjeÜtaje:
  216. Save to &file=&Spremi u datoteku
  217. &Send in e-mail=&PoÜalji e-mail porukom
  218.  
  219. // remote processes
  220. End Process=Zaustavi proces
  221. &End Process=&Zaustavi proces
  222. Are you sure you want to end '%s'?=Da li ste sigurni da ₧elite zaustaviti '%s'?
  223.  
  224. // winsock errors
  225. Remote computer cannot be found=Udaljeno raΦunalo ne mo₧e biti na≡eno
  226. Connection timed out=Veza je istekla
  227. Remote computer name cannot be resolved=Ime udaljenog raΦunala je nepoznato
  228.  
  229. // info database status
  230. Info Database Status=Informacije o bazi podataka
  231. Motherboards=MatiΦne ploΦe
  232. Hard Disk Drives=Tvrdi diskovi
  233. Optical Drives=OptiΦki ure≡aji
  234. Video Adapters=Video kartice
  235. Monitors=Monitori
  236. JEDEC Manufacturers=JEDEC proizvo≡aΦi
  237.  
  238. // database manager
  239. Database Manager=Baza podataka
  240. %d reports=%d datoteka za izvjeÜtaj
  241. %d computers=%d raΦunala
  242. %d users=%d korisnika
  243. %d days old=%d dana staro
  244. %d reports selected=%d izvjeÜtaja selektirano
  245. Refresh=Osvje₧i
  246. &Refresh=&Osvje₧i
  247. Show &Outdated Reports=&Prika₧i istekle izvjeÜtaje
  248. &Insert Report Files to Database=&Dodaj izvjeÜtaje u bazu podataka
  249. &Export Selected Reports=&Eksportiraj selektirane reporte
  250. &Delete Selected Reports=Po&briÜi selektirane reporte
  251. Delete &Outdated Reports=PobriÜi &istekle reporte
  252. Switch &RComplete Field to Yes=&RComplete polje prebaci na 'Da'
  253. Do you want to insert '%s' file to database?=Äelite li dodati '%s' datoteku u bazu podataka?
  254. Do you want to insert %d report files to database?=Äelite li dodati %d report datoteka u bazu podataka?
  255. outdated=isteklo
  256. Lines=Linija
  257. Reports=Reporti
  258. Inserting report file to database=Dodavanje report datoteke u bazu podataka
  259. Exporting report from database=Eksportiranje report datoteke iz baze podataka
  260. Deleting report from database=Brisanje report datoteke iz baze podataka
  261.  
  262. Insert Report Files to Database=Dodaj report datoteku u bazu podataka
  263. &Use file name instead of computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena raΦunala
  264. &Only insert the lines used by Audit Statistics=&Dodaj samo linije koje koristi Statistika Pregleda
  265. &Show grid lines=&Prika₧i mre₧u
  266.  
  267. // change manager
  268. Change Manager=Promjene
  269. Start=PoΦetak
  270. &Start=&PoΦetak
  271. Checking for changes=Provjeravanje promjena
  272. Full List=Puna lista
  273. Value Before=Vrijednost prije
  274. Value After=Vrijednost nakon
  275. Added=Dodano
  276. Removed=Pobrisano
  277. Changed=Promijenjeno
  278. %d events=%d eventa
  279. Load reports from:=UΦitaj report iz:
  280. &Folder (CSV report files):=&Mape (CSV datoteka sa izvjeÜtajem):
  281. Filter=Filter
  282. Filter By Date=Filtriraj po datumu
  283. Filter By Component=Filtriraj po komponenti
  284. &List all events=Prika₧i sve &evente
  285. List events occured in the past &days:=Prika₧i e&vente iz proteklih:
  286. List events occured in the following date &interval:=Prika₧i evente u &navedenom vremenskom intervalu:
  287. HW Components=HW komponente
  288. SW Components=SW komponente
  289. DMI Components=DMI komponente
  290. Displaying changes=Prikazujem promjene
  291.  
  292. // report converter
  293.  
  294. Report Converter=Konverter reporta
  295. Destination=OdrediÜte
  296. Add &Files=&Dodaj datoteke
  297. Add F&older=Dodaj &mapu
  298. Remove=PobriÜi
  299. &Remove=&PobriÜi
  300. &Destination folder:=&OdrediÜna mapa
  301. Type of converted &reports:=&Tip konvertiranih reporta
  302. Converting report file=Konvertiram report datoteku
  303.  
  304. // hints
  305. Double-click to open file properties window=Dvokliknite: Informacijama o datoteci
  306. Double-click to browse share=Dvokliknite: Pretra₧ivanje dijeljenih objekata
  307. Double-click to modify user/group settings=Dvokliknite: Opcije korisnika/grupe
  308. Double-click to open display properties window=Dvokliknite: Informacije o grafiΦkom podsustavu
  309. Double-click to open multimedia properties window=Dvokliknite: Informacije o multimedijalnom podsustavu
  310. Double-click to open game controller properties window=Dvokliknite: Informacije o igraΦim kontrolerima
  311. Double-click to open network connections window=Dvokliknite: Informacije o mre₧i
  312. Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvokliknite: DirectX dijagnostika
  313. Double-click to open printers window=Dvokliknite: Printeri
  314. Double-click to modify task properties=Dvokliknite: Modificiranja podeÜenja zadataka
  315. Double-click to uninstall program=Dvokliknite: Uninstall programa
  316. Double-click to launch Control Panel applet=Dvokliknite: Control Panel
  317. Double-click to empty recycle bin=Dvokliknite: Isprazni Recycle Bin
  318. Double-click to edit system file=Dvokliknite: Editiraj sistemsku datoteku
  319. Double-click to browse folder=Dvokliknite: Pregledaj mapu
  320. Double-click to open event properties window=Dvokliknite: Informacije o eventima
  321. Double-click to open ODBC properties window=Dvokliknite: ODBC informacije
  322. Double-click to open statistics details window=Dvokliknite: Statistika
  323. Double-click to browse URL=Dvokliknite: Pregledaj stranicu
  324.  
  325. // init
  326. Loading Icons=UΦitavanje ikona
  327. Loading Driver=UΦitavanje drivera
  328. Loading Data=UΦitavanje podataka
  329. Reading MSR Data=╚itanje MSR podataka
  330. Loading BIOS Content=UΦitavanje BIOS postavki
  331. Scanning SMART Devices=Tra₧enje SMART ure≡aja
  332. Scanning Windows Devices=Tra₧enje Windows ure≡aja
  333. Scanning PCI Devices=Tra₧enje PCI ure≡aja
  334. Measuring CPU Speed=Mjerenje brzine procesora
  335. Updating Windows Devices=Dodavanje Windows ure≡aja
  336.  
  337. // internet update
  338. This program will be restarted to complete the update=Program µe biti pokrenut ponovno kako bi se nadogradnja zavrÜila.
  339. NetUpdate is finished=NetUpdate je zavrÜio
  340. Query NetUpdate information=Dodajem NetUpdate informacije
  341. This software is up to date=Softver je nadogra≡en
  342. Cannot complete the update=Ne mo₧e se dovrÜiti nadogradnja
  343. %d KB downloaded=%d KB snimljeno
  344. %d of %d KB=%d od %d KB
  345. Connecting to the Internet=Spajam se na internet
  346. Starting Internet download session=Pokrenut download sa interneta
  347. Connecting to NetUpdate server=Spajam se na NetUpdate server
  348. Downloading NetUpdate information=Startam download NetUpdate informacija
  349. Query NetUpdate variants=Prona≡i verzije za NetUpdate
  350. No variants found=Nisu na≡ene varijante
  351. New version of %s found=Na≡ena nova verzija %s
  352. Do you want to upgrade to it=Äelite li nadograditi na novu verziju
  353. Question=Pitanje
  354. Ready to update=Spremni za nadogra≡ivanje
  355. old=staro
  356. new=novo
  357. Variant=Varijanta
  358. Local Folder=Lokalna mapa
  359. bytes/s=byte/s
  360. KB/s=KB/s
  361. MB/s=MB/s
  362. MPixel/s=MPixel/s
  363. MTexel/s=MTexel/s
  364. Mbit/s=Mbit/s
  365. Software Update=Softverska nadogradnja
  366. Downloading %s=Pokrenut download %s
  367. Update Description=Opis nadogradnje
  368. Update Comment=Komentar nadogradnje
  369. Update Type=Tip nadogradnje
  370. Product Description=Opis proizvoda
  371. Product Copyright=Copyright proizvoda
  372. Product Comment=Komentar proizvoda
  373. Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija - Samo za potrebe testiranja
  374. Beta release=Beta verzija
  375. Final release=Finalna verzija
  376.  
  377. // report wizard
  378. Report wizard=╚arobnjak za izvjeÜtaje
  379. Remote Report wizard=╚arobnjak za udaljene izvjeÜtaje
  380. Quick Report=Brzi izvjeÜtaj
  381. Remote Report=Udaljeni izvjeÜtaj
  382. Command-line=Komandna linija
  383. &Back=&Nazad
  384. &Next=&Naprijed
  385. Cancel=Odustani
  386. &Load=&UΦitaj
  387. &Save=&Spremi
  388. &Finish=&ZavrÜi
  389. Welcome to the Report wizard=DobrodoÜli u ╚arobnjak za izvjeÜtaje
  390. This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj Φarobnjak µe vam pomoµi da kreirate izvjeÜtaj o raΦunalu.
  391. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po zavrÜetku ovog Φarobnjaka mo₧ete isprintati izvjeÜtaj, spremiti ga u datoteku ili poslati e-mailom.
  392. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Molimo, pokuÜajte minimizirati koliΦinu informacija koje ₧elite ukljuΦiti u izvjeÜtaj, da bi izbjegli stvaranje ogromnih izvjeÜtaja.
  393. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Mo₧ete pomoµi razvoju ako poÜaljete izvjeÜtajne datoteke nekolicine raΦunala autoru ove aplikacije.
  394. To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da biste bili sigurni da autoru ne Üaljete vaÜe privatne ili tajne informacije, molim, birajte 'Hardware-related pages only'.
  395. Report Profiles=Profili izvjeÜtaja
  396. Please choose a desired report layout profile:=Molim odaberite ₧eljeni izgled izvjeÜtaja:
  397. &All pages=&Sve stranice
  398. Sys&tem Summary only=&Sa₧etak o sustavu
  399. &Hardware-related pages=&Stranice sa hardverom
  400. &Software-related pages=S&tranice sa softverom
  401. B&enchmark pages=Stranice sa skupom &testova
  402. Pages required for a&udit=&Stranice potrebne za pregled
  403. &Custom selection=&Individualni izbor
  404. &Load from file:=&UΦitaj iz datoteke:
  405. Custom Report Profile=Individualni profil izvjeÜtaja:
  406. Please select the pages you want to include in the report:=Molim, odaberite stranice koje ₧elite ukljuΦiti u izvjeÜtaj:
  407. Report format=Prikaz izvjeÜtaja
  408. Please choose a desired report format:=Molim, odaberite ₧eljeni prikaz izvjeÜtaja:
  409. Plain &Text=ObiΦni &tekst
  410. &Database=&Baza podataka
  411. Submit Report=PoÜalji izvjeÜtaj
  412. Report saved to '%s'=IzvjeÜtaj je spremljen u '%s'
  413. Processing=Procesiram
  414. Transferring=Prijenos podataka u tijeku
  415. Done=ZavrÜeno
  416. Error=GreÜka
  417. Generating report=Stvaranje izvjeÜtaja
  418. Saving report=Spremanje izvjeÜtaja
  419. Preparing MHTML code=Pripremanje MHTML koda
  420. Generating MHTML code=Stvaranje MHTML koda
  421. Removing MHTML temp files=Brisanje MHTML privremenih datoteka
  422. %d of %d=%d od %d
  423. &Close=&Zatvori
  424. Stop=Zaustavi
  425. &Stop=Z&austavi
  426. &Registration Request=Zahtjev za ®istraciju
  427. Opening report file '%s'=Otvaranje datoteke '%s' sa izvjeÜtajem
  428. Homepage=PoΦetna stranica
  429. Report Type=Tip izvjeÜtaja
  430. Generator=PokretaΦ
  431. Computer Type=Tip raΦunala
  432. Date=Datum
  433. Time=Vrijeme
  434. %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindara, %d glava, %d sektora po traci, %d byte po sektoru
  435. Load Report Profile=UΦitaj profil izvjeÜtaja
  436. Save Report Profile=Spremi profil izvjeÜtaja
  437. %s report files=%s datoteke sa izvjeÜtajem
  438. %s archives=%s arhive
  439. All files=Sve datoteke
  440. Report files=Datoteke sa izvjeÜtajima
  441. Report of <%s>=IzvjeÜtaj: <%s>
  442. Physical Drive=FiziΦki disk
  443. Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=IzvjeÜtaj je dodan u bazu podataka.Prikaz izvjeÜtaja nije vidljiv.
  444. Warning: Error occured during report generation process=Upozorenje: DoÜlo je do pogreÜke tijekom stvaranja izvjeÜtaja
  445. Warning: Error occured during report insertion process=Upozorenje: DoÜlo je do pogreÜke prilikom umetanja izvjeÜtaja
  446. Save To File=Spremi u datoteku
  447. Send In E-mail=PoÜalji e-mailom
  448. Print Preview=Print preview
  449. Print=Printaj
  450. Print Pre&view=Print pre&view
  451. &Print=&Printaj
  452. Close=Zatvori
  453.  
  454. // audit manager
  455. Audit Manager=Pregled
  456. &Undo=&Undo
  457. Components=Komponente
  458. Audit Components=Pregled komponenti
  459. Audit Filter=Filtriranje komponenti
  460. List 1 (HW Component)=Lista 1 (HW komponente)
  461. List 2 (SW Component)=Lista 2 (SW komponente)
  462. List 3 (DMI Component)=Lista 3 (DMI komponente)
  463. List 4 (Computer)=Lista 4 (RaΦunalo)
  464. Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (Ukratko)
  465. Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (opse₧no)
  466. &Edit=&Editiraj
  467. &Copy=&Kopiraj
  468. Copy &All=K&opiraj sve
  469. Statistics Details=Detalji statistike
  470. Statistics Diagram=StatistiΦki dijagram
  471. Save Statistics Diagram=Spremi statistiΦki dijagram
  472. Operating System Family=Familija operativnih sustava
  473. CPU Manufacturer=Proizvo≡aΦ procesora
  474. CPU Count=Broj procesora
  475. CPU Clock=Brzina procesora
  476. CPU Type & Clock=Tip i brzina procesora
  477. System Memory Size=VeliΦina sistemske memorije
  478. System Memory Type=Tip sistemske memorije
  479. Memory Modules Count=Broj memorijskig modula
  480. Video Adapter + Memory Size=Video kartica i kapacitet memorije
  481. Monitor + Serial Number=Monitor i serijski broj
  482. Local Disks Total Size=Kapacitet lokalnih diskova (ukupno)
  483. Local Disks Free Space=Slobodni kapacitet lokalnih diskova
  484. Local Disks Space Percent=Postotak zauzetosti lokalnih diskova
  485. Disk Drives Count=Broj diskovnih pogona
  486. Optical Drives Count=Broj optiΦkih pogona
  487. Partition Size=Kapacitet particije (ukupno)
  488. Partition Free Space=Slobodni kapacitet particije
  489. Partition Space Percent=Postotak zauzetosti particije
  490. Partitions Count=Broj particija
  491. Modem=Modem
  492. Network Adapter + IP Address=Mre₧na kartifa i IP adresa
  493. Primary IP Address=Primarna IP adresa
  494. Primary MAC Address=Primarna MAC adresa
  495. Installed Programs + Version=Instalirane aplikacije i verzije
  496. DMI BIOS Vendor=DMI proizvo≡aΦ BIOSa
  497. DMI BIOS Version=DMI verzija BIOSa
  498. DMI System Manufacturer=DMI proizvo≡aΦ sustava
  499. DMI System Product=DMI proizvod sustava
  500. DMI System Version=DMI verzija sustava
  501. DMI System Serial Number=DMI serijski broj sustava
  502. DMI System UUID=DMI UUID sustava
  503. DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvo≡aΦ matiΦne ploΦe
  504. DMI Motherboard Product=DMI proizvod matiΦne ploΦe
  505. DMI Motherboard Version=DMI verzija matiΦne ploΦe
  506. DMI Motherboard Serial Number=DMI serijski broj matiΦne ploΦe
  507. DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvo≡aΦ kuΦiÜta
  508. DMI Chassis Version=DMI verzija kuΦiÜta
  509. DMI Chassis Serial Number=DMI serijski broj kuΦiÜta
  510. DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag kuΦiÜta
  511. DMI Chassis Type=DMI tip Üasije
  512. DMI Total / Free Memory Sockets=DMI ukupno / slobodno memorijskih utora
  513. DMI Total Memory Sockets=DMI ukupno memorijskih utora
  514. DMI Free Memory Sockets=DMI slobodno memorijskih utora
  515. No devices found=Nijedan ure≡aj nije prona≡en
  516. Gathering audit data=Prikupljanje podataka
  517. Displaying audit data=Prikaz podataka
  518. Adding reports to audit=Dodavanje izvjeÜtaja u pregled
  519. Connecting to database=Spajam se na bazu podataka
  520. Successful database connection=UspjeÜna veza sa bazom podataka
  521. Database connection failed=NEUSPJEèNA VEZA SA BAZOM PODATAKA!
  522. Successful FTP connection=UspjeÜna FTP veza
  523. FTP connection failed=FTP veza neuspjela
  524. Text files=Tekstualne datoteke
  525. Auto Load=Automatsko uΦitavanje
  526. Automatically load reports from:=Automatsko uΦitavanje izvjeÜtaja iz:
  527. &No auto load=&IskljuΦi automatsko uΦitavanje
  528. &Use file name as computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena raΦunala
  529. Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &PCI ure≡aja (unesite kljuΦne rijeΦi):
  530. Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &USB ure≡aja (unesite kljuΦne rijeΦi):
  531. Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtriranje liste &Instaliranih aplikacija (unesite kljuΦne rijeΦi):
  532. Excluded Computers=Izuzeta raΦunala
  533. Excluded Users=Izuzeti korisnici
  534.  
  535. // registration
  536. &From:=&Od:
  537. &To:=&Za:
  538. S&ubject:=&Tema:
  539. &Comment:=&Komentar:
  540. E-mail transfer protocol:=Protokol prijenosa e-maila:
  541. Mail &account:=K&orisniΦki raΦun za e-mail:
  542. SMTP &display name:=SMT&P prikaz imena:
  543. SMTP e-mail add&ress:=SMTP &e-mail adresa:
  544. SMTP ser&ver:=&SMTP server:
  545. recommended=preporuΦeno
  546. Send In &E-mail=&PoÜalji e-mailom
  547. E-mail sent=E-mail poslan
  548. E-mail not sent=E-mail nije poslan
  549. Success=UspjeÜno
  550. Failed=NeuspjeÜno
  551. Authentication failed=Autorizacija neuspjeÜna
  552. Recipient not found=Nije prona≡en primatelj
  553. Attachment not found=Nije prona≡en attachment
  554. Attachment open failure=NeuspjeÜno otvaranje attachmenta
  555. Insufficient memory=Nedovoljno memorije
  556. Message text too large=Poruka je prevelika
  557. Too many attachments=Prevelik broj attachmenta
  558. Too many recipients=Prevelik broj primatelja
  559. User abort=Prekid korisnika
  560. Connection required=Veza je potrebna
  561. Invalid host=Neispravan host
  562. E-mail header incomplete=Nekompletirano zaglavlje e-maila
  563. Connection to SMTP server failed=PokuÜaj spajanja na SMTP server je neuspjeÜan
  564. Sending E-mail=Slanje e-maila
  565. Connecting=Spajanje
  566.  
  567. // page descs
  568. Computer description, system summary=Opis raΦunala, sa₧etak
  569. System summary=Sa₧etak
  570. Computer and domain name information=Informacije o raΦunalu i nazivu domene
  571. Desktop Management Interface information=Informacije o Desktop Management Interface-u
  572. Overclock information=Overclock informacije
  573. Power management information=Informacije o power managementu
  574. System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura sustava, vrijednosti napona, informacije o hladnjacima
  575.  
  576. Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=MatiΦna ploΦa, procesor, memorija, chipset, BIOS informacije
  577. Central processor properties and physical information=Informacije o procesoru
  578. CPUID instruction information=CPUID informacije
  579. Central processors list=Lista centralnih procesora
  580. Motherboard properties and physical information=Svojstva matiΦne ploΦe i fiziΦke informacije
  581. System memory and swap space information=Informacije o sistemskoj i virtualnoj memoriji
  582. Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset na matiΦnoj ploΦi i svojstva AGP podsustava, lista memorijskih modula
  583. System BIOS information=Informacije o sistemskom BIOS-u
  584.  
  585. Operating system, services, processes, drivers information=Informacije o operativnom sustavu, servisima, procesima, driverima
  586. Operating system information=Informacije o operativnom sustavu
  587. Running processes list=Lista pokrenutih procesa
  588. Installed system drivers list=Lista instaliranih sistemskih drivera
  589. Services list=Lista servisa
  590. List of .AX files in system folder=Lista .AX datoteka u sistemskim mapama
  591. List of .DLL files in system folder=Lista .DLL datoteka u sistemskim mapama
  592. UpTime and DownTime statistics=UpTime i DownTime statistike
  593.  
  594. Server information=Informacije o serveru
  595. Shared folders and printers list=Lista dijeljenih direktorija i printera
  596. Remotely opened files list=Lista otvorenih datoteka na udaljenim raΦunalima
  597. Account security information=Informacije o sigurnosti korisniΦkog raΦuna
  598. List of users logged into this computer=Lista korisnika koji su trenutko logirani na ovo raΦunalo
  599. User accounts list=Lista korisniΦkih raΦuna
  600. Local groups and their members list=Lista lokalnih grupa i njihovih korisnika
  601. Global groups and their members list=Lista globalnih grupa i njihovih korisnika
  602.  
  603. Display adapters, monitors, desktop information=GrafiΦke kartice, monitori, informacije o desktopu
  604. Display adapters information=Informacije o grafiΦkim karticama
  605. List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista grafiΦkih kartica spojenih na PCI i AGP sabirnicu
  606. Graphics processor information=Informacije o grafiΦkom procesoru
  607. Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista monitora, informacije o Plug'n'Play monitoru
  608. Desktop properties, desktop effects settings=Svojstva desktopa, postavke desktop efekata
  609. List of all monitors connected=Lista spojenih monitora
  610. OpenGL video adapter information=OpenGL informacije
  611. Installed fonts list=Lista instaliranih fontova
  612.  
  613. Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedijalni ure≡aji, informacije o audio i video codec-ima
  614. Audio input/output devices list=Lista audio ulaznih/izlaznih ure≡aja
  615. List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista audio ure≡aja spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
  616. Audio codecs list=Lista audio codeca
  617. Video codecs list=Lista video codeca
  618. Media control devices list=Lista media-control ure≡aja
  619.  
  620. Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informacije o tvrdim diskovima, SMART-u i CD/DVD ure≡ajima
  621. Storage controllers and devices list=Lista diskovnih kontrolera i ure≡aja
  622. Logical drives information=Informacije o logiΦkim diskovima
  623. Physical drives information, partitions list=Informacije o fiziΦkim diskovima, lista particija
  624. CD & DVD drives information=Informacije o CD i DVD ure≡ajima
  625. ASPI SCSI devices list=Lista ASPI SCSI ure≡aja
  626. ATA hard disks information=Informacije o ATA hard diskovima
  627. SMART hard disk health information=SMART informacije o zdravlju hard diska
  628.  
  629. Network subsystem information=Informacije o mre₧nom podsustavu
  630. Network adapters list=Lista mre₧nih kartica
  631. List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista mre₧nih kartica spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
  632. Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up veze
  633. Network resources list=Lista mre₧nih resursa
  634. Outlook and Outlook Express accounts information=Informacije o Outlook i Outlook Express korisniΦkim raΦunima
  635. Internet settings=Internet postavke
  636. List of network routes=Lista mre₧nih ruta
  637. Internet Explorer cookies list=Lista Internet Explorer kolaΦiµa
  638. Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista posjeµenih stranica pomoµu Internet Explorer, Netscape Navigator i Operu.
  639.  
  640. DirectX devices information=Informacije o DirectX ure≡ajima
  641. DirectX driver files list=Lista DirectX drivera
  642. DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacije o DirectDraw i Direct3D grafiΦkim karticama
  643. DirectSound audio adapters information=Informacije o DirectSound audio ure≡ajima
  644. DirectMusic audio adapters information=Informacije o DirectMusic audio ure≡ajima
  645. DirectInput input devices information=Informacije o DirectInput ulaznim ure≡ajima
  646. DirectPlay network connections information=Informacije o DirectPlay vezama
  647.  
  648. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=PCI, AGP, PnP, USB, lista PCMCIA ure≡aja, informacije o printerima
  649. Devices installed in the system=Ure≡aji instalirani na raΦunalu
  650. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA ure≡aja i serijskih/paralelnih portova
  651. PCI and AGP devices list=Lista PCI i AGP ure≡aja
  652. Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista resursa koje koriste ure≡aji (IRQ, DMA, port, memorija)
  653. Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tipkovnici, miÜu i igraΦim kontrolerima
  654. Local and network printers list=Lista lokalnih i mre₧nih printera
  655.  
  656. Software subsystem information=Informacije o softverskom podsustavu
  657. Programs launched at system startup=Programi startani prilikom podizanja sustava
  658. Scheduled tasks list=Lista unaprijed odre≡enih zadataka
  659. Installed programs list=Lista instaliranih programa
  660. Custom programs list=Lista vlastitih programa
  661. List of programs found by file scanning=Lista programa na≡enih pregledavanjem datoteka
  662. Software licenses list=Lista softverskih licenci
  663. Installed Windows updates list=Lista instaliranih Windows nadogradnji
  664. Anti-virus softwares list, virus database information=Lista antivirusnih programa, informacije o virusnoj bazi podataka
  665. Registered file types list=Lista registriranih tipova datoteka
  666.  
  667. System configuration information=Informacije o sistemskoj konfiguraciji
  668. Regional settings=Informacije o regiji
  669. Environment variables list=Lista varijabli okoliÜa
  670. Control Panel applets list=Lista appleta Control Panela
  671. Recycle Bins information=Informacije o Recycle Binu
  672. System files content=Sadr₧aj sistemskih datoteka
  673. System folders list=Lista sistemskih direktorija
  674. Event logs content=Sadr₧aj Event Logova
  675.  
  676. Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podataka, BDE te ODBC
  677. Database drivers list=Lista drivera za bazu podataka
  678. BDE drivers list=Lista BDE drivera
  679. ODBC drivers list=Lista ODBC drivera
  680. ODBC data sources list=Lista ODBC izvora podataka
  681.  
  682. Add report files=Dodaj datoteke sa izvjeÜtajima
  683. Add reports from database=Dodaj izvjeÜtaje iz baze podataka
  684.  
  685. Measure system performance=Mjerenje performansi sustava
  686. Measure memory subsystem read performance=Mjerenje brzine Φitanja memorijskog podsustava
  687. Measure memory subsystem write performance=Mjerenje brzine pisanja memorijskog podsustava
  688.  
  689. Network audit statistics=Pregled mre₧nih statistika
  690. Network audit list (by computer)=Mre₧ni pregled (po raΦunalima)
  691. Network audit list (by component)=Mre₧ni pregled (po komponentama)
  692.  
  693. // tips
  694. Problems & Suggestions=Problemi i prijedlozi
  695. Suggestion=Prijedlog
  696. Problem=Problem
  697. Fault=PogreÜka
  698. This may cause performance penalty.=Moguµ pad performansi.
  699. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mjesta na disku %s.
  700. No CPU L2 cache found.=Nije na≡ena CPU L2 cache memorija.
  701. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Detektiran je Pentium FDIV bug! Kontaktirajte Intel Corp. radi podrÜke.
  702. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Veµina 3D igri radi bolje ako procesor ima najmanje 256kb L2 cache memorije.
  703. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtijevaju najmanje 1GHz CPU.
  704. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne performanse, Win9x zahtijevaju najmanje 100MHz CPU.
  705. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ zahtjevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad.
  706. MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podr₧ane.
  707. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE instrukcije nisu podr₧ane. Nadogradite vaÜ procesor kako biste ubrzali aplikacije sa podrÜkom za SSE.
  708. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Detektirano je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa nadogra≡ivanjem sistemske memorije.
  709. You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32MB memorije.
  710. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operativni sustavi zahtijevaju minimalno 128MB sistemske memorije za optimalni rad.
  711. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje.
  712. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcije servera mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalan rad.
  713. Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte joÜ sistemske memorije kako biste poboljÜali performanse aplikacija.
  714. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Chipset ne mo₧e keÜirati cijelu memoriju.
  715. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Chipset ne podr₧ava cijelu instaliranu memoriju.
  716. External cache is asynchronous.=Eksterna cache memorija je asinkronog tipa.
  717. External cache is disabled.=Eksterna cache memorija je iskljuΦena.
  718. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Detektirana je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM ili RDRAM ako je moguµe.
  719. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtijevaju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM)
  720. AGP is disabled.=AGP nije omoguµen.
  721. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture size je viÜe od polovice sistemske memorije.
  722. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podr₧ana brzina AGP sabirnice nije iskoriÜtena u potpunosti.
  723. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je moguµe.
  724. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je moguµe.
  725. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo jedan procesor, koristite jednoprocesorski HAL.
  726. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Windows 2000+ bi mogli raditi na vaÜem raΦunalu. Razmislite o nadogradnji.
  727. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Windows 98/Me bi mogli raditi na vaÜem raΦunalu. Razmislite o nadogradnji.
  728. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Instalirani Service pack je prestar. PreporuΦamo Service pack 5+ za rad pod Windows NT.
  729. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windowsi rade dulje od 10 dana. Restart bi mogao poboljÜati performanse.
  730. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je prestar. 5.0+ verzija je preporuΦena.
  731. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije prona≡en. Moderne aplikacije i igre zahtijevaju DirectX.
  732. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija DirectX-a je prestara. Moderne igre zahtijevaju DirectX 7+.
  733. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=GrafiΦka kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video karticu kako biste poboljÜali performanse.
  734. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu zahtijevati minimalno 32MB video memorije.
  735. Increase resolution for better visual quality.=Poveµajte rezoluciju radi ugodnijeg rada.
  736. Increase color depth for better visual quality.=Poveµajte dubinu boja radi ugodnijeg rada.
  737. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neke aplikacije rade bolje sa 32-bitnom bojom.
  738. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=KoriÜtenje velikih fontova mo₧e uzrokovati vizualne probleme u aplikacijama koje ne podr₧avaju ovu moguµnost.
  739. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic displays.=85Hz je preporuΦena frekvencija osvje₧avanja ekrana na klasiΦnim monitorima.
  740. Enable IP header compression to increase network speed.=UkljuΦite IP header kompresiju kako biste poveµali mre₧ni protok podataka.
  741. Enable software compression to increase network speed.=UkljuΦite softversku kompresiju kako biste poveµali mre₧ni protok podataka.
  742. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitno renderiranje nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  743. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podr₧an. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  744. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Z-Buffer nije podr₧an. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  745. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic Filtering nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  746. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  747. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  748.  
  749. // preferences
  750. Long Pages=Duge stranice
  751. Security Grade=Razina sigurnosti
  752. New Item=Novi Φlan
  753. Modify Item=Modificiraj Φlan
  754. General=Opµenito
  755. Stability=Stabilnost
  756. Layout=Izgled
  757. Security=Sigurnost
  758. Report Look=Izgled izvjeÜtaja
  759. Schedule=
  760. E-mail=E-mail
  761. Database=Baza podataka
  762. Remote Features=PodrÜka udaljenog rada
  763. Custom Components=Vlastite komponente
  764. Asset Profile=VlasniΦki profil
  765. Custom Programs=Vlastite aplikacije
  766. File Scanner=Pregled datoteka
  767.  
  768. Computer primary role:=Primarna namjena raΦunala:
  769. &General=&Opµenita
  770. 3&D Gaming=&3D igranje
  771. &Server=&Server
  772. &Full name:=Puno &ime:
  773. &E-mail address:=&E-mail adresa:
  774. &Load device driver under Win95/98/Me=&UΦitaj driver za ure≡aj pod Win95/98/Me
  775. Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=UΦi&taj driver za ure≡aj pod WinNT/2000/XP/2003
  776. Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &MSR operacije (moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima)
  777. Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &PCI bus operacije (moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima)
  778. Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &SMBus operacije (moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima)
  779. Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level S&enzor operacije(moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima)
  780. Display XP-style icons=Prika₧i ikone u XP stilu
  781. Enable "ASPI" page=Omoguµi "ASPI" stranicu
  782. Enable "Audio Codecs" page=Omoguµi "Audio codecs" stranicu
  783. Enable "DMI" page=Omoguµi "DMI" stranicu
  784. Enable "OpenGL" page=Omoguµi "OpenGL" stranicu
  785. Enable "DirectX" menu=Omoguµi meni "DirectX"
  786. Enable "Config" menu=Omoguµi meni "Konfiguracijski"
  787. Enable "Database" menu=Omoguµi meni "Baza podataka"
  788. Enable "Benchmark" menu=Omoguµi meni "Test"
  789. Extended "Event Logs" page=Napredni pregled "Event Logs" stranice
  790. Sort menu and submenu items alphabeticially=Sortiraj Φlanove menija i podmenija alfabetski
  791. Limit long pages to 100 items=OgraniΦi duge stranice na 100 Φlanova
  792. Hide icon and bubble in Notification Area=Sakrij ikone i balone u podruΦju za notifikaciju
  793. Remember main window position=Zapamti poziciju glavnog prozora
  794. Remember main window size=Zapamti veliΦinu glavnog prozora
  795. Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prika₧i originalnu frekvenciju za Intel Mobile procesore
  796.  
  797. Report format:=Izgled izvjeÜtaja:
  798. Plain Text=ObiΦni tekst
  799. Compress reports before saving to file=Sa₧mi izvjeÜtaje prije spremanja u datoteku
  800. Compress reports before sending in e-mail=Sa₧mi izvjeÜtaje prije slanja u e-mailu
  801. Compress reports before uploading to FTP=Sa₧mi izvjeÜtaje prije slanja na FTP
  802. Enable report header=Omoguµi zaglavlje izvjeÜtaja (header)
  803. Enable report footer=Omoguµi podno₧je izvjeÜtaja (footer)
  804. Include debug information in the report=UkljuΦi informacije za debugiranje u izvjeÜtaj
  805. Include debug information in CSV reports=UkljuΦi informacije za debugiranje u CSV izvjeÜtaj
  806. Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=UkljuΦi informacije za debugiranje u TXT, HTML, MHTML izvjeÜtaj
  807. Show computer name in caption of the first report page=Prika₧i ime raΦunala u naslovu prve stranice izvjeÜtaja
  808. File &name:=Naziv &datoteke:
  809. File extension:=Ekstenzija datoteke:
  810. Output &folder:=Izlazna &mapa:
  811. A&utomatic=&Automatizirano
  812. &Always:=&Uvijek:
  813.  
  814. Normal Font=Normalni font
  815. Page Caption Font=Font za naslov stranice
  816. Device Caption Font=Font za ure≡aje
  817. Background color:=Boja pozadine:
  818.  
  819. Name:=Ime:
  820. Size:=VeliΦina:
  821. Color:=Boja:
  822. Style:=Stilovi:
  823.  
  824. Colors=Boje
  825. Bold=Podebljano
  826. Italic=Kurziv
  827.  
  828. Restore Default &Values=Vra&ti defultne vrijednosti
  829.  
  830. Command-line options are limited to make report:=Opcije iz komandne linije su ograniΦene da naprave izvjeÜtaj:
  831. &Anytime=Uvije&k
  832. Once a &day=&Jednom dnevno
  833. Once a &week=J&ednom tjedno
  834. Once a &fortnight=Je&dnom u 14 dana
  835. Once a &month=Jednom &mjeseΦno
  836. Store last run date in:=Spremi zadnji datum pokretanja u:
  837. Custom file:=Vlastita datoteka:
  838.  
  839. "&To:" address:="&Za:" adresa:
  840. "&Cc:" address:="&Cc:" adresa:
  841. "&Bcc:" address:="&Bcc:" adresa:
  842. Embed T&XT reports to e-mail body=UkljuΦi &TXT izvjeÜtaje u tijelo e-mail poruke
  843. &Display name:=&Prika₧i ime:
  844. Ser&ver:=Ser&ver:
  845. S&MTP port:=S&MTP port:
  846. ***Use SMTP &authentication:=SMTP h&itelesites hasznalata:
  847. &Internet:=&Internet:
  848. &Local folder:=&Lokalna mapa:
  849. Modify=Modificiraj
  850. &Modify=&Modificiraj
  851. &All=S&ve
  852. Author=Autor
  853. &Default=&Default
  854. Select output folder:=Odaberite izlaznu mapa:
  855. Select local folder:=Odaberite lokalnu mapa:
  856. Select report folder:=Odaberite mapu za izvjeÜtaje:
  857. Select BULK INSERT folder:=Odaberite 'BULK INSERT' mapu:
  858. Confirm Item Delete=Potvrdite brisanje Φlana
  859. Are you sure you want to delete '%s'?=Jeste li sigurni da ₧elite pobrisati '%s'?
  860. Confirm Multiple Item Delete=Potvrdite mnogostruko brisanje
  861. Are you sure you want to delete these %d items?=Jeste li sigurni da ₧elite pobrisati slijedeµe %d Φlanove?
  862.  
  863. F&TP port:=F&TP port:
  864. FTP &folder:=FTP &mapa:
  865. Use P&assive Mode=Upotrijebi &pasivni mod
  866.  
  867. P&rovider:=&Tip:
  868. Data &source:=&Izvor podataka:
  869. Data&base:=&Baza podataka:
  870. &Driver:=&Driver:
  871. &User:=&Korisnik:
  872. &Password:=&Lozinka:
  873. Use &Windows authentication=Koristi &Windows autorizaciju
  874. Use &automatic identity increment=Koristi a&utomatizirani "idenentity" inkrement
  875. Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Koristi &MySQL optimizaciju (zahtijeva MySQL 3.22.5 ili kasniji)
  876. Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Koristi BULK I&NSERT (zahtijeva mre₧nu mapu sa dopuÜtenjem pisanja)
  877. BULK INSERT &folder:=BULK IN&SERT mapa
  878. Not a UNC path=Nije UNC putanja
  879. Select Database File=Odaberi datoteku sa bazom podataka
  880. Test=Test
  881. &Test=&Test
  882.  
  883. C&onfigure=&Konfiguriraj
  884.  
  885. Enable remote file &browsing=Omoguµi &pretra₧ivanje udaljenih datoteka
  886. Enable remote screen &shot=Omoguµi udaljeni &screenshot
  887. Enable remote program &launch=Omoguµi &udaljeno pokretanje programa
  888. Enable remote server sh&utdown=Omoguµi udaljeno &gaÜenje servera
  889. Enable remote &turn off, restart, log off=&Omoguµi udaljeno gaÜenje, restartanje i odlogiravanje
  890. T&CP/IP Port:=T&CP/IP port:
  891.  
  892. &All incoming connections are accepted=&Prihvati sve nadolazeµe veze
  893. Connections are accepted only from the following &computers:=Prihvati veze samo sa slijedeµih &raΦunala:
  894. Connections are accepted only from the following &users:=Prihvati veze samo od slijedeµih &korisnika:
  895. Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Prihvati veze samo sa slijedeµih &IP adresa:
  896.  
  897. Shot type:=Tip fotografije:
  898. &Full screen=&Cijeli ekran
  899. Active &Window=&Aktivni prozor
  900. C&ompression quality:=&Kvaliteta kompresije:
  901. 1: worst, 99: best=1: najloÜije, 99: najbolje
  902.  
  903. &Check if a specified file in a specified folder exists=&Provjeri ako zadana datoteka ili zadana mapa postoje
  904. C&heck if a specified folder exists=P&rovjeri ako zadana mapa postoji
  905. &Scan a folder to find a file=&Pretra₧i mapu u potrazi za datotekom
  906. Folder name may contain one of the following control strings=Ime mape mo₧e sadr₧avati jedan od navedenih znakova
  907. Command-line may contain one of the following control strings=Komandna linija mo₧e sadr₧avati jedan od navedenih znakova
  908.  
  909. Scan scope:=PoΦetni direktorij pretra₧ivanja
  910. &No file scanning=&IskljuΦi pretra₧ivanje datoteka
  911. Scan all &local disks=Pretra₧i sve &lokalne diskove
  912. &Scan system drive=&Pretra₧i sistemski disk
  913. Scan &C: drive=&C: pretra₧ivanje
  914. Scan &ProgramFiles folder=&ProgramFiles pretra₧ivanje
  915. Scan ProgramFiles and &Windows folder=Pretra₧ivanje ProgramFiles i &Windows mapa
  916.  
  917. Filter:=Filter:
  918. &All files=&Sve datoteke
  919. &Executable files=&IzvrÜne datoteke
  920. &DLL files=&DLL datoteke
  921. A&udio files=&ZvuΦne datoteke
  922. &Video files=&Video datoteke
  923. &Misc files:=&Neodre≡ene datoteke:
  924.  
  925. // info menu
  926. Report=IzvjeÜtaj
  927. Remarks=Komentar
  928. Computer=RaΦunalo
  929. Motherboard=MatiΦna ploΦa
  930. Operating System=Operativni sustav
  931. Server=Server
  932. Display=Grafika
  933. Multimedia=Multimedija
  934. Storage=Diskovni podsustav
  935. Input=Ulazni ure≡aji
  936. Network=Mre₧a
  937. Devices=Ure≡aji
  938. Software=Softver
  939. Config=Konfiguracija
  940. Misc=Opµenito
  941. Benchmark=Testovi brzine
  942. Audit=Auditorij
  943.  
  944. // custom variables
  945. &Registry entry=&Unos u registry
  946. &Environment variable=&Enviroment varijabla
  947. Line of text &file=Linija &tekst datoteke
  948. File=Datoteka
  949. Line number=Broj linije
  950.  
  951. // info menuitems
  952. Summary=Sistemski izvjeÜtaj
  953. Computer Name=Ime raΦunala
  954. CPU=CPU
  955. Memory=Memorija
  956. Chipset=Chipset
  957. Overclock=Overclock
  958. Power Management=Power Management
  959. Sensor=Senzor
  960. Windows=Prozori
  961. Processes=Procesi
  962. System Drivers=Sistemski driveri
  963. Services=Servisi
  964. AX Files=AX datoteke
  965. DLL Files=DLL datoteke
  966. UpTime=UpTime
  967. Share=Dijeljeno
  968. Opened Files=Otvorene datoteke
  969. Account Security=Sigurnost korisniΦkog raΦuna
  970. Logon=Logon
  971. Users=Korisnici
  972. Local Groups=Lokalne grupe
  973. Global Groups=Globalne grupe
  974. Windows Video=Windows grafika
  975. PCI / AGP Video=PCI / AGP grafika
  976. GPU=GPU
  977. Monitor=Monitor
  978. Desktop=Desktop
  979. Multi-Monitor=Multi-Monitor
  980. Fonts=Fontovi
  981. Windows Audio=Windows audio
  982. PCI / PnP Audio=PCI / PnP audio
  983. Audio Codecs=Audio codec-i
  984. Video Codecs=Video codec-i
  985. Windows Storage=Windows diskovni podsustav
  986. Logical Drives=LogiΦki diskovi
  987. Physical Drives=FiziΦki diskovi
  988. SMART=SMART
  989. Keyboard=Tastatura
  990. Mouse=MiÜ
  991. Game Controller=IgraΦi kontroleri
  992. Windows Network=Windows mre₧a
  993. PCI / PnP Network=PCI / PnP mre₧a
  994. Net Resources=Net resursi
  995. Internet=Internet
  996. Routes=Rute
  997. IE Cookie=IE Cookie
  998. Browser History=Pretra₧ivaΦev History
  999. DirectX Files=DirectX datoteke
  1000. DirectX Video=DirectX Video
  1001. DirectX Sound=DirectX Sound
  1002. DirectX Music=DirectX Music
  1003. DirectX Input=DirectX Input
  1004. DirectX Network=DirectX Network
  1005. Windows Devices=Windows ure≡aji
  1006. Physical Devices=FiziΦki ure≡aji
  1007. Device Resources=Resursi ure≡aja
  1008. Printers=Printeri
  1009. Auto Start=Auto start
  1010. Scheduled=
  1011. Installed Programs=Instalirani programi
  1012. Licenses=Licence
  1013. Windows Update=Windows Update
  1014. Anti-Virus=Antivirus
  1015. File Types=Tipovi datoteka
  1016. Regional=Informacije o regiji
  1017. Environment=
  1018. Control Panel=Control Panel
  1019. Recycle Bin=Recycle Bin
  1020. System Files=Sistemske datoteke
  1021. System Folders=Sistemski direktoriji
  1022. Event Logs=Event logovi
  1023. Database Drivers=Driveri za bazu podataka
  1024. BDE Drivers=BDE driveri
  1025. ODBC Drivers=ODBC driveri
  1026. ODBC Data Sources=ODBC izvori podataka
  1027. Memory Read=Test brzine Φitanja iz memorije
  1028. Memory Write=Test brzine zapisivanja u memoriju
  1029. Memory Latency=Latencija memorije
  1030.  
  1031. // column captions
  1032. Page=Stranica
  1033. Field=Polje
  1034. Value=Trenutna vrijednost
  1035. Type=Tip
  1036. Class=Klasa
  1037. Process Name=Ime procesa
  1038. Process File Name=Naziv datoteke procesa
  1039. Used Memory=Koristi memorije
  1040. Used Swap=Korsti virtualne memorije
  1041. Window Caption=Naslov prozora
  1042. Driver Name=Ime drivera
  1043. Driver Description=Opis drivera
  1044. State=Status
  1045. Service Name=Ime servisa
  1046. Service Description=Opis servisa
  1047. Account=Korisnik
  1048. AX File=AX datoteka
  1049. DLL File=DLL datoteka
  1050. Protected File=ZaÜtiµena datoteka
  1051. Share Name=Ime dijeljenog objekta
  1052. Remark=Komentar
  1053. Local Path=Lokalni direkorij
  1054. User=Korisnik
  1055. Path=Direktorij
  1056. Full Name=Puni naziv
  1057. Logon Server=Logon server
  1058. Group Name=Naziv grupe
  1059. Device Description=Opis ure≡aja
  1060. Device Type=Tip ure≡aja
  1061. Monitor Name=Naziv monitora
  1062. Device ID=ID ure≡aja
  1063. Primary=Primarni
  1064. Upper Left Corner=Gornji lijevi kut
  1065. Bottom Right Corner=Donji desni kut
  1066. Device=Ure≡aj
  1067. Driver=Driver
  1068. Drive=Disk
  1069. Drive Type=Tip diska
  1070. Volume Label=Naziv particije
  1071. File System=DatoteΦni sustav
  1072. Volume Serial=Serijski broj particije
  1073. Total Size=Ukupna veliΦina
  1074. Used Space=KoriÜteni prostor
  1075. Free Space=Slobodni prostor
  1076. % Free=% Slobodno
  1077. Drive #%d=%d Disk
  1078. Partition=Particija
  1079. Partitions=Particije
  1080. Partition Type=Tip particije
  1081. Start Offset=Start offset
  1082. Partition Length=VeliΦina particije
  1083. Active=Aktivna
  1084. Persistent=Perzistentna
  1085. Model ID=Model ID
  1086. Host=Host
  1087. Model=Model
  1088. Extra Information=Dodatne informacije
  1089. Revision=Revizija
  1090. Attribute Description=Opis atributa
  1091. Threshold=Najmanje
  1092. Worst=NajloÜije
  1093. Data=Podaci
  1094. Network Adapter Description=Mre₧ni adapter
  1095. Device Name=Naziv ure≡aja
  1096. Clock=Sat
  1097. Processor Identifier=Identifikator procesora
  1098. Processor Name=Naziv procesora
  1099. Account ID=ID korisniΦkog raΦuna
  1100. Default=Default
  1101. Account Type=Tip korisniΦkog raΦuna
  1102. Account Name=Ime korisniΦkog raΦuna
  1103. ***Creation Time=Letrehozas ideje
  1104. Last Access=Zadnji pristup
  1105. ***Last Access Time=Utolso hozzaferes ideje
  1106. ***Last Modification=Utolso modositas
  1107. ***Last Modification Time=Utolso modositas ideje
  1108. Resource=Resurs
  1109. Printer Name=Naziv printera
  1110. Start From=Kreni od
  1111. Application Description=Opis aplikacije
  1112. Application Command=Program za pokretanje aplikacije
  1113. Task Name=Naziv zadatka
  1114. Program=Program
  1115. Inst. Size=VeliΦina instalacije
  1116. Inst. Date=Datum instalacije
  1117. File Name=Ime datoteke
  1118. File Size=VeliΦina datoteke
  1119. Extension=Ekstenzija
  1120. File Type Description=Opis tipa datoteke
  1121. Content Type=Tip sadr₧aja
  1122. Variable=Varijabla
  1123. Items Size=VeliΦina objekta
  1124. Items Count=Broj objekata
  1125. Space %=Prostor %
  1126. Driver File Name=Datoteka od drivera
  1127. File Extensions Supported=Podr₧ane ekstenzije datoteka
  1128. Data Source Name=Naziv izvora podataka
  1129. Data Source Description=Opis izvora podataka
  1130. System Folder=Sistemski direktorij
  1131. Identifier=Identifikator
  1132. Read Speed=Brzina Φitanja
  1133. Write Speed=Brzina pisanja
  1134. Log Name=Naziv loga
  1135. Event Type=Tip event-a
  1136. Category=Kategorija
  1137. Generated On=Stvoreno
  1138. Source=Izvor
  1139. Font Family=Familija fontova
  1140. Style=Stil
  1141. Character Set=Set znakova
  1142. Char. Size=VeliΦina znaka
  1143. Char. Weight=Debljina znaka
  1144. Software Description=Opis softvera
  1145. Software Version=Verzija softvera
  1146. Virus Database Date=Baza podataka o virusima
  1147. Known Viruses=Poznati virusi
  1148. Pixel=Pixel
  1149. Line=Linija
  1150. Rectangle=Trokut
  1151. Ellipse=Ellipsa
  1152. Text=Tekst
  1153. Rating=Ocjena
  1154. Language=Jezik
  1155. Component=Komponenta
  1156. Computers=RaΦunala
  1157. Net Destination=Mre₧no odrediÜte
  1158. Netmask=Netmask
  1159. Metric=
  1160.  
  1161. // treeview content
  1162. System=Sustav
  1163. Chassis=kuµiÜte
  1164. Memory Controller=Memorijski kontroler
  1165. Processors=Procesori
  1166. Caches=Cache memorija
  1167. Memory Modules=Memorijski moduli
  1168. Memory Devices=Memorijski ure≡aji
  1169. System Slots=Sistemski slotovi
  1170. Port Connectors=Konektor
  1171. On-Board Devices=Ure≡aja na ploΦi
  1172.  
  1173. // listview value
  1174. Yes=Da
  1175. No=Ne
  1176. Supported=Podr₧ano
  1177. Not Supported=Nije podr₧ano
  1178. Enabled=U upotrebi
  1179. Disabled=Nije u upotrebi
  1180. None=Nema
  1181. Unknown=Nepoznato
  1182. Built-In=Ugra≡eno
  1183. day=dan
  1184. days=dana
  1185. hour=sat
  1186. hours=sati
  1187. min=min
  1188. sec=sek
  1189. bytes=byte-ova
  1190. char=znak
  1191. chars=znakova
  1192. item=objekt
  1193. items=objekti
  1194. attempt=pokuÜaj
  1195. attempts=pokuÜaja
  1196. million=milijuna
  1197. million bytes=milijuna byte-ova
  1198. No Quota=Bez kvote
  1199. Not Installed=Nije instalirano
  1200. Not Specified=Nije specificirano
  1201. Not Specified (IE Default)=Nije specificirano (IE default)
  1202. Normal=Normal
  1203. Reduced=Skraµeno
  1204. Extended=ProÜireno
  1205. Hidden=Sakriveno
  1206. Minimized=Minimizirano
  1207. Maximized=Maksimizirano
  1208. Stopped=Zaustavljen
  1209. Starting=Pokretanje
  1210. Stopping=Zastavljanje
  1211. Running=Pokrenut
  1212. Continuing=Nastavljeno
  1213. Pausing=Pauzira
  1214. Paused=Pauzirano
  1215. %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dana, %s h, %s min, %s sek)
  1216. Kernel Driver=Kernel driver
  1217. File System Driver=Driver za datoteΦni sustav
  1218. Own Process=Nedijeljeni proces
  1219. Share Process=Dijeljeni proces
  1220. Local Disk=Lokalni disk
  1221. Network Drive=Mre₧ni disk
  1222. Removable Disk=Zamjenjivi disk
  1223. RAM Disk=RAM disk
  1224. vendor-specific=SpecifiΦno proizvo≡aΦu
  1225. OK: Always passing=OK: Uvijek je u redu.
  1226. Fail: Always failing=GreÜka: Nikad nije u redu.
  1227. OK: Value is normal=OK: Vrijednost je normalna
  1228. Advisory: Usage or age limit exceeded=Upozorenje: Vijek trajanja je proÜao
  1229. Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Upozorenje: Prognoziran gubitak podataka, backup podataka odmah!!!
  1230. Left=Lijevo
  1231. Right=Desno
  1232. Connected=Spojeno
  1233. Disconnected=Odspojeno
  1234. Not Connected=Nije spojeno
  1235. Present=U upotrebi
  1236. Not Present=Ne postoji
  1237. Dynamic=DinamiΦke
  1238. Personal=Osobno
  1239. Confidential=Povjerljivo
  1240. Streamer=Traka
  1241. Processor=Procesor
  1242. WORM Drive=WORM ure≡aj
  1243. Scanner=Skener
  1244. Optical Drive=OptiΦki ure≡aj
  1245. Comm. Device=Komunikacijski ure≡aj
  1246. Other Peripheral=Ostale periferije
  1247. Host Adapter=Host adapter
  1248. Entire Network=Cijela mre₧a
  1249. Mail=PoÜta
  1250. News=News
  1251. Other=Ostalo
  1252. Empty=Prazno
  1253. In Use=U upotrebi
  1254. Short=Kratka
  1255. Long=Duga
  1256. Safe=Sigurno
  1257. Information=Informacije
  1258. Warning=Upozorenje
  1259. Critical=KritiΦno
  1260. Non-recoverable=Nemoguµe popraviti
  1261. Not Determinable=Nemoguµe odrediti
  1262. APM Timer=APM timer
  1263. Modem Ring=Zvono modema
  1264. LAN Remote=Wake-On-LAN
  1265. Power Switch=PrekidaΦ
  1266. AC Power Restored=Spojeno na mre₧ni napon
  1267. Tower=Tower
  1268. Mini Tower=Mini-tower
  1269. Desktop Case=Desktop kuµiÜte
  1270. Low Profile Desktop=Pizza-box kuµiÜte
  1271. Internal=Interni
  1272. External=Eksterno
  1273. Hardware=Hardver
  1274. Input Port=Ulazni
  1275. Output Port=Izlazni
  1276. Exclusive=Samostalno
  1277. Shared=Dijeljeno
  1278. Undetermined=Nije odre≡eno
  1279. Portrait=Portrait
  1280. Landscape=Landscape
  1281. Not yet run=Nije joÜ startano
  1282. No more runs=ZavrÜeno
  1283. Not scheduled=Nije scheduled
  1284. Terminated=Zaustavljeno
  1285. No valid triggers=Nema valjanih aktivatora
  1286. No event trigger=Nema event aktivatora
  1287. Charging=Punjenje
  1288. Battery=Baterija
  1289. No Battery=Nema baterije
  1290. AC Line=Gradska mre₧a
  1291. Low Level=Niska razina
  1292. High Level=Visoka razina
  1293. Critical Level=KritiΦna razina
  1294. +Metric=+MetriΦki
  1295. U.S.=AmeriΦki
  1296. Folder=Mapa
  1297. Week %d=%d. tjedan
  1298. DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacije mogu biti netoΦne ili neispravne
  1299. Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Ne mo₧emo garantirati toΦnost DMI podataka
  1300. The above statistics are based on System Event Log entries=Navedene statistike su bazirane na unosima System Event Log servisa
  1301. This computer=VaÜe raΦunalo
  1302. Application=Aplikacija
  1303. Event=Event
  1304. Event Properties=Informacije o eventu
  1305. Event ID=ID eventa
  1306. Update=Update
  1307. Service Pack=Service Pack
  1308. Report Disabled=IzvjeÜtaj je onemoguµen
  1309. %s (%s free)=%s (%s slobodno)
  1310. Not shared=Nije dijeljeno
  1311. Always=Uvijek
  1312. Internal Cache=Interna cache memorija
  1313. External Cache=Eksterna cache memorija
  1314. Raster Display=Rasterski prikaz
  1315. Mono=Mono
  1316. Stereo=Stereo
  1317. %d-bit=%d bit
  1318. %s KB=%s KB
  1319. %s MB=%s MB
  1320. %s GB=%s GB
  1321. %s Hz=%s Hz
  1322. %s kHz=%s kHz
  1323. %s MHz=%s MHz
  1324. Latency=Latencija
  1325.  
  1326. // listview field
  1327. Purchase ID=Identifikacijski broj
  1328. Date of Purchase=Datum kupovine
  1329. Value of Purchase=Vrijednost kupovine
  1330. Date of Last Repair=Datum posljednjeg servisa
  1331. Value of Last Repair=Vrijdnost posljednjeg servisa
  1332. Department=Odjel
  1333. Owner's Name=Ime vlasnika
  1334. Owner's Phone Number=Tel. broj vlasnika
  1335. User's Name=Korisnikovo ime
  1336. User's Phone Number=Korisnikov tel. broj
  1337. User Name=Ime korisnika
  1338. Logon Domain=Logon domena
  1339. Date / Time=Datum / vrijeme
  1340. Report File=Datoteka sa izvjeÜtajem
  1341. CPU Type=Procesor
  1342. CPU Cooler=Hladnjak #1
  1343. CPU2 Cooler=Hladnjak #2
  1344. System Cooler=Sistemski hladnjak
  1345. Motherboard Name=Naziv matiΦne ploΦe
  1346. Motherboard Chipset=Chipset na matiΦnoj ploΦi
  1347. System Memory=Sistemska memorija
  1348. BIOS Type=Tip BIOS-a
  1349. Communication Port=Komunikacijski port
  1350. Video Adapter=GrafiΦka kartica
  1351. 3D Accelerator=3D akceleratorski Φip
  1352. Audio Adapter=ZvuΦna kartica
  1353. Floppy Drive=Floppy disk
  1354. Disk Drive=Tvrdi disk
  1355. Network Adapter=Mre₧ni adapter
  1356. Peripherals=Periferni ure≡aji
  1357. PCI Device=PCI ure≡aj
  1358. AGP Device=AGP ure≡aj
  1359. USB Device=USB ure≡aj
  1360. Printer=Printer
  1361. Custom Variables=Vlastite varijable
  1362. Custom Variable #%d=%d. Vlastita varijabla
  1363. FireWire Controller=FireWire kontroler
  1364. Infrared Controller=Infracrveni kontroler
  1365. USB1 Controller=USB1 kontroler
  1366. USB2 Controller=USB2 kontroler
  1367. IDE Controller=IDE kontroler
  1368. AGP Controller=AGP kontroler
  1369. PCI Express Controller=PCI Express kontroler
  1370. SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler
  1371.  
  1372. Computer Comment=Komentar raΦunala
  1373. NetBIOS Name=NetBIOS Naziv
  1374. DNS Host Name=DNS ime hosta
  1375. DNS Domain Name=DNS ime domene
  1376. Fully Qualified DNS Name=Potpuno kvalificirano DNS ime
  1377. Logical=LogiΦki
  1378. Physical=FiziΦki
  1379.  
  1380. BIOS Properties=BIOS informacije
  1381. Vendor=Proizvo≡aΦ
  1382. Version=Verzija
  1383. Release Date=Datum izdanja
  1384. Size=VeliΦina
  1385. Boot Devices=Boot ure≡aji
  1386. Capabilities=Podr₧ane moguµnosti
  1387. Supported Standards=Podr₧ani standardi
  1388. Expansion Capabilities=PodrÜka za nadogradnju
  1389.  
  1390. System Properties=Informacije o sustavu
  1391. Manufacturer=Proizvo≡aΦ
  1392. Product=Naziv proizvoda
  1393. Serial Number=Serijski broj
  1394. Universal Unique ID=
  1395. Wake-Up Type=Wake-up tip
  1396.  
  1397. Motherboard Properties=Informacije o matiΦnoj ploΦi
  1398. Front Side Bus Properties=Informacije o FSB-u
  1399. Bus Type=Tip sabirnice
  1400. Bus Width=èirina sabirnice
  1401. Real Clock=Osnovna frekvencija
  1402. Effective Clock=Efektivna frekvencija
  1403. Bandwidth=Propusnost
  1404. Memory Bus Properties=Informacije o memorijskoj sabirnici
  1405. Chipset Bus Properties=Informacije o chipset sabirnici
  1406.  
  1407. Chassis Properties=Informacije o kuµiÜtu
  1408. Asset Tag=Asset Tag
  1409. Chassis Type=Tip kuΦiÜta
  1410. Chassis Lock=Brava za kuµiÜte
  1411. Boot-Up State=Boot-up status
  1412. Power Supply State=Status napajanja
  1413. Thermal State=Termalni status
  1414. Security Status=Sigurnosni status
  1415.  
  1416. Memory Controller Properties=Informacije o memorijskom kontroleru
  1417. Error Detection Method=Metoda otkrivanja pogreÜki
  1418. Error Correction=Popravljanje pogreÜki
  1419. Supported Memory Interleave=Podr₧ani memory interleave
  1420. Current Memory Interleave=Trenutni memory interleave
  1421. Supported Memory Speeds=Podr₧ane brzine memorije
  1422. Supported Memory Types=Podr₧ani tipovi memorije
  1423. Supported Memory Voltages=Podr₧ani naponi memorije
  1424. Maximum Memory Module Size=Maksimalna veliΦina memorijskog modula
  1425.  
  1426. Processor Properties=Informacije o procesoru
  1427. External Clock=Eksterna frekvencija
  1428. Maximum Clock=Maksimalna frekvencija
  1429. Current Clock=Trenutna frekvencija
  1430. Voltage=Napon
  1431. Status=Status
  1432. Socket Designation=Opis podno₧ja / utora
  1433. Part Number=Broj modela
  1434. Upgrade=Nadogradnja
  1435.  
  1436. Cache Properties=Informacije o cache memoriji
  1437. Speed=Brzina
  1438. Operational Mode=NaΦin rada
  1439. Associativity=
  1440. Maximum Size=Maksimalna veliΦina
  1441. Installed Size=Instalirano
  1442. Supported SRAM Type=Podr₧ani SRAM tip
  1443. Current SRAM Type=Instalirani SRAM tip
  1444.  
  1445. Memory Module Properties=Informacije o memorijskim modulima
  1446. Enabled Size=Omoguµena veliΦina
  1447.  
  1448. Memory Device Properties=Informacije o memorijskom hardveru
  1449. Form Factor=Oblik / veliΦina
  1450. Type Detail=Detalji o tipu
  1451. Total Width=Totalna Üirina
  1452. Data Width=Podatkovna Üirina
  1453. Device Locator=Lokator ure≡aja
  1454. Bank Locator=Lokator banki
  1455.  
  1456. System Slot Properties=Informacije o slotovima za proÜirenje
  1457. Slot Designation=Naziv slota
  1458. Usage=Upotrebljen
  1459. Data Bus Width=èirina podatkovne sabirnice
  1460. Length=Podr₧ana duljina kartice
  1461.  
  1462. Port Connector Properties=Informacije o konektorima
  1463. Port Type=Tip porta
  1464. Internal Reference Designator=Interni naziv
  1465. Internal Connector Type=Tip internog konektora
  1466. External Reference Designator=Eksterni naziv
  1467. External Connector Type=Tip eksternog konektora
  1468.  
  1469. On-Board Device Properties=Informacije o ure≡ajima integriranim na matiΦnu ploΦu
  1470. Description=Opis
  1471.  
  1472. CPU Properties=Informacije o procesoru
  1473. CPU Alias=Jezgra procesora
  1474. CPU Stepping=CPU stepping
  1475. Original Clock=Originalna frekvencija
  1476. L1 Code Cache=L1 cache za kod
  1477. L1 Trace Cache=L1 Trace cache
  1478. L1 Data Cache=L1 cache za podatke
  1479. L1 Cache=L1 cache
  1480. L2 Cache=L2 cache
  1481. L3 Cache=L3 cache
  1482. CPU Physical Info=Fizikalne informacije o procesoru
  1483. Package Type=Tip pakiranja
  1484. Package Size=Dimenzije
  1485. Transistors=Broj tranzistora
  1486. Process Technology=Tehnologija izrade
  1487. Die Size=VeliΦina silicijske ploΦice
  1488. Core Voltage=Napon jezgre
  1489. I/O Voltage=I/O napon
  1490. Typical Power=Standardna potroÜnja
  1491. Maximum Power=Maksimalna potroÜnja
  1492. depending on clock speed=ovisno o frekvenciji
  1493. CPU Utilization=Zauzeµe procesora
  1494. CPU #%d=Procesor #%d
  1495. ***CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT egyseg
  1496. ***CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. mag
  1497.  
  1498. CPUID Properties=CPUID
  1499. CPUID Manufacturer=CPUID (k⌠d proizvo≡aΦa)
  1500. CPUID CPU Name=CPUID (naziv procesora)
  1501. CPUID Revision=CPUID revizija
  1502. Extended CPUID Revision=CPUID revizija (dodatak)
  1503. IA Brand ID=IA brand ID
  1504. Platform ID=ID platforme
  1505. IA CPU Serial Number=IA serijski broj procesora
  1506. Instruction Set=Podr₧ani setovi instrukcija
  1507. %s Instruction=%s instrukcija
  1508. CPUID Features=CPUID podrÜka
  1509.  
  1510. Motherboard Properties=Informacije o matiΦnoj ploΦi
  1511. Motherboard ID=ID matiΦne ploΦe
  1512. Motherboard Physical Info=FiziΦke informacije
  1513. CPU Sockets/Slots=Broj podno₧ja / utora za nadogradnju procesora
  1514. Expansion Slots=Broj utora za nadogradnju
  1515. RAM Slots=Broj memorijskih utora
  1516. Integrated Devices=Integrirani ure≡aji
  1517. Motherboard Size=Dimenzije
  1518. Extra Features=Dodatne funkcije
  1519. Motherboard Manufacturer=Proizvo≡aΦ matiΦne ploΦe
  1520. Company Name=Naziv tvrtke
  1521. Product Information=Informacije o proizvodu
  1522. BIOS Download=BIOS download
  1523.  
  1524. Physical Memory=Informacije o memoriji
  1525. Total=Ukupno
  1526. Used=U upotrebi
  1527. Free=Slobodno
  1528. Utilization=IskoriÜteno
  1529. Swap Space=Swap datoteka
  1530. Virtual Memory=Virtualna memorija
  1531.  
  1532. Chipset Properties=Informacije o chipsetu
  1533. External Cache Size=VeliΦina eksterne cache memorije
  1534. External Cache Type=Tip eksterne cache memorije
  1535. External Cache Status=Status eksterne cache memorije
  1536.  
  1537. Integrated Graphics Controller=Integrirana grafiΦka kartica
  1538. Graphics Controller Type=Tip grafiΦke kartice
  1539. Graphics Controller Status=Status grafiΦke kartice
  1540. Shared Memory Size=VeliΦina dijeljene memorije
  1541. Graphics Frame Buffer Size=VeliΦina Frame Buffer-a
  1542.  
  1543. AC'97 Audio Controller=AC'97 zvuΦna kartica
  1544. Audio Controller Type=Tip zvuΦne kartice
  1545. Codec Name=Ime codec-a
  1546. Codec ID=ID codec-a
  1547.  
  1548. Memory Slots=Memorijski utori
  1549. Memory Rows=LogiΦki memorijski utori
  1550. DRAM Slot #%d=DRAM utor %d
  1551. DRAM Row #%d=LogiΦki DRAM utor #%d
  1552. AGP Properties=Informacije o AGP utoru
  1553. AGP Version=AGP verzija
  1554. AGP Status=AGP status
  1555. AGP Aperture Size=AGP veliΦina
  1556. Supported AGP Speeds=Podr₧ane AGP brzine
  1557. Current AGP Speed=Trenutna AGP brzina
  1558. Chipset Manufacturer=Proizvo≡aΦ chipseta
  1559.  
  1560. Award BIOS Type=Tip Award BIOS-a
  1561. Award BIOS Message=Poruka Award BIOS-a
  1562. System BIOS Date=Datum izdanja sistemskog BIOS-a
  1563. Video BIOS Date=Datum izdanja video BIOS-a
  1564. IBM BIOS Model Number=Broj modela IBM BIOS-a
  1565. IBM BIOS Serial Number=Serijski broj IBM BIOS-a
  1566. IBM BIOS Version=Verzija IBM BIOS-a
  1567. BIOS Manufacturer=Proizvo≡aΦ BIOS-a
  1568.  
  1569. Sensor Properties=Informacije o senzoru
  1570. Sensor Type=Tip senzora
  1571. GPU Sensor Type=Tip GPU senzora
  1572. Sensor Access=Pristup senzoru
  1573. Temperatures=Temperatura
  1574. Cooling Fans=Hladnjaci
  1575. Voltage Values=Naponi
  1576. CPU Diode=CPU dioda
  1577. Temperature #%d=Temperatura #%d
  1578. Fan #%d=Ventilator #%d
  1579. CPU Core=CPU jezgra
  1580. CPU1 Core=CPU1 jezgra
  1581. CPU2 Core=CPU2 jezgra
  1582. CPU Aux=CPU aux
  1583. North Bridge +2.5 V=Northbridge +2.5 V
  1584. North Bridge Core=Northbridge jezgra
  1585. South Bridge Core=Southbridge jezgra
  1586. GPU Core=GPU jezgra
  1587. GPU Memory=GPU memorija
  1588. GPU Memory Core=GPU jezgra memorije
  1589. GPU Memory I/O=GPU I/O memorije
  1590. GPU Ambient=GPU okolna temperatura
  1591. Power Supply=Napajanje
  1592. %s V Standby=
  1593. VBAT Battery=VBAT baterija
  1594.  
  1595. Operating System Properties=Informacije o operativnom sustavu
  1596. OS Name=Ime
  1597. OS Code Name=Kodno ime
  1598. OS Language=Jezik
  1599. OS Kernel Type=Tip kernela
  1600. OS Version=Verzija
  1601. OS Service Pack=Instalirani Service Pack
  1602. OS Installation Date=Datum instalacije
  1603. OS Root=Root
  1604.  
  1605. License Information=Informacije o licenci
  1606. Registered Owner=Registrirani korisnik
  1607. Registered Organization=Registrirana organizacija
  1608. Licensed Processors=Broj procesora (registrirana licenca)
  1609. Product ID=ID
  1610. Product Key=KljuΦ
  1611.  
  1612. Current Session=Trenutni rad
  1613. UpTime=UpTime
  1614.  
  1615. Components Version=Verzije komponenti
  1616. Internet Explorer Updates=
  1617. .NET Framework=
  1618.  
  1619. Operating System Features=PodrÜka operativnog sustava
  1620. Debug Version=Debug verzija
  1621. DBCS Version=DBCS verzija
  1622. Domain Controller=
  1623. Network Present=Prisutna mre₧a
  1624. Security Present=Sigurnost omoguµena
  1625. Remote Session=Udaljeni rad
  1626. Safe Mode=Safe Mode
  1627. Slow Processor=Detektiran spori procesor
  1628. Terminal Services=
  1629.  
  1630. Account Security Properties=Informacije o sigurnosti korisniΦkog raΦuna
  1631. Computer Role=Uloga raΦunala
  1632. Domain Name=Naziv domene
  1633. Primary Domain Controller=Kontroler primarne domene
  1634. Forced Logoff Time=Forsirano vrijeme odlogiranja
  1635. Min / Max Password Age=Min / Max trajanje lozinke
  1636. Minimum Password Length=Minimalna duljina lozinke
  1637. Password History Length=Broj pohranjenih starih lozinki
  1638. Lockout Threshold=Broj neuspjeÜnih unosa lozinke prije zakljuΦavanja
  1639. Lockout Duration=Trajanje lockout-a
  1640. Lockout Observation Window=Lockout Observation Window
  1641.  
  1642. User Properties=Informacije o korisniku
  1643. Comment=Komentar
  1644. User Comment=Komentar korisnika
  1645. Home Folder=PoΦetna mapa
  1646. Logon Script=Logon skripta
  1647.  
  1648. Member Of Groups=╚lan slijedeµih grupa
  1649. Logon Count=Broj logiranja
  1650. Disk Quota=Disk kvota
  1651. User Features=PodrÜka korisniΦkog raΦuna
  1652. Logon Script Executed=Pokrenuta logon skripta
  1653. Account Disabled=KorisniΦki raΦun onemoguµen
  1654. Locked Out User=Onemoguµeni korisnik
  1655. Home Folder Required=Zahtijevani home-direktorij
  1656. Password Required=Zahtjevana lozinka
  1657. Read-Only Password=Lozinka je samo Φitljiva
  1658. Password Never Expires=Lozinka vrijedi uvijek
  1659.  
  1660. Local Group Properties=Informacije o lokalnoj grupi
  1661. Group Members=╚lanovi grupe
  1662. Global Group Properties=Informacije o globalnoj grupi
  1663.  
  1664. Video Adapter Properties=Informacije o grafiΦkoj kartici
  1665. Adapter String=Naziv kartice
  1666. BIOS String=Verzija BIOS-a
  1667. Chip Type=Tip Φipa
  1668. DAC Type=DAC tip
  1669. Installed Drivers=Instalirani driveri
  1670. Memory Size=Kapacitet memorije
  1671. Video Adapter Manufacturer=Proizvo≡aΦ grafiΦke kartice
  1672.  
  1673. Graphics Processor Properties=Informacije o grafiΦkom procesoru
  1674. GPU Code Name=Kodno ime grafiΦkog procesora
  1675. GPU Clock=Radni takt grafiΦkog procesora
  1676. Warp Clock=Warp radni takt
  1677. RAMDAC Clock=RAMDAC radni takt
  1678. Pixel Pipelines=Pixel cjevovoda
  1679. TMU Per Pipeline=TMU po cjevovodu
  1680. Vertex Shaders=Vertex shader-a
  1681. Pixel Shaders=Pixel shader-a
  1682. DirectX Hardware Support=Hardverski podr₧ani DirectX
  1683. Graphics Processor Manufacturer=Proizvo≡aΦ grafiΦkog procesora
  1684.  
  1685. Monitor Properties=Informacije o monitoru
  1686. Monitor ID=Monitor ID
  1687. Monitor Type=Tip monitora
  1688. Manufacture Date=Datum proizvodnje
  1689. Max. Visible Display Size=Vidljiva dijagonala
  1690. Picture Aspect Ratio=Omjer slike horizontalno/vertikalno
  1691. Horizontal Frequency=Horizontalna frekvencija osvje₧avanja
  1692. Vertical Frequency=Vertikalna frekvencija osvje₧avanja
  1693. Maximum Resolution=Maksimalna rezolucija
  1694. Gamma=Gamma
  1695. DPMS Mode Support=Podr₧ani DPMS modovi
  1696. Supported Video Modes=Podr₧ani video modovi
  1697. Monitor Manufacturer=Proizvo≡aΦ monitora
  1698. Driver Download=Download drivera
  1699.  
  1700. Desktop Properties=Informacije o desktopu
  1701. Device Technology=NaΦin prikaza
  1702. Resolution=Rezolucija
  1703. Color Depth=Dubina boje
  1704. Color Planes=Color Planes
  1705. Font Resolution=Rezolucija fonta
  1706. Pixel Width / Height=èirina / visina pixela
  1707. Pixel Diagonal=Dijagonala pixela
  1708. Vertical Refresh Rate=Frekvencija osvje₧avanja
  1709. Desktop Wallpaper=Pozadina
  1710.  
  1711. Desktop Effects=Desktop efekti
  1712. Combo-Box Animation=Combo-Box animacija
  1713. Drop Shadow Effect=Drop Shadow efekt
  1714. Flat Menu Effect=Flat Menu efekt
  1715. Font Smoothing=Font Smoothing
  1716. Full Window Dragging=Pomicanje cijelog prozora
  1717. Gradient Window Title Bars=Gradient Window Title Bars
  1718. Hide Menu Access Keys=Hide Menu Access Keys
  1719. Hot Tracking Effect=Hot Tracking efekt
  1720. Icon Title Wrapping=Icon Title Wrapping
  1721. List-Box Smooth Scrolling=List-Box Smooth Scrolling
  1722. Menu Animation=Menu animacija
  1723. Menu Fade Effect=Menu Fade efekt
  1724. Minimize/Restore Animation=Minimize/Restore animacija
  1725. Mouse Cursor Shadow=Sjena pokazivaΦa miÜa
  1726. Selection Fade Effect=Selection Fade efekt
  1727. ShowSounds Accessibility Feature=ShowSounds Accessibility
  1728. ToolTip Animation=ToolTip animacija
  1729. ToolTip Fade Effect=ToolTip Fade efekt
  1730. Windows Plus! Extension=Windows Plus! dodatak
  1731.  
  1732. OpenGL Properties=Informacije o OpenGL
  1733. OpenGL Features=OpenGL podrÜka
  1734.  
  1735. ACM Driver Properties=Informacije o ACM driveru
  1736. Copyright Notice=Autorska prava
  1737. Driver Features=PodrÜka drivera
  1738. Driver Version=Verzija drivera
  1739.  
  1740. MCI Device Properties=Informacije o MCI driveru
  1741. Name=Naziv
  1742. MCI Device Features=PodrÜka MCI ure≡aja
  1743. Compound Device=Compund ure≡aj
  1744. File Based Device=Ure≡aj baziran na datoteci
  1745. Can Eject=Izbacuje
  1746. Can Play=Svira
  1747. Can Play In Reverse=Svira unatrag
  1748. Can Record=Snima
  1749. Can Save Data=Sprema podatke
  1750. Can Freeze Data=Zamrzava podatke
  1751. Can Lock Data=ZakljuΦava podatke
  1752. Can Stretch Frame=RazvlaΦi frame
  1753. Can Stretch Input=RazvlaΦi ulaz
  1754. Can Test=Testira
  1755. Audio Capable=Audio
  1756. Video Capable=Video
  1757. Still Image Capable=Mirna slika
  1758.  
  1759. Optical Drive Properties=Informacije o optiΦkim ure≡ajima
  1760. Device Manufacturer=Proizvo≡aΦ ure≡aja
  1761.  
  1762. ATA Device Properties=Informacije o ATA ure≡ajima
  1763. ATAPI Device Properties=Informacije o ATAPI ure≡ajima
  1764. Parameters=Parametri
  1765. LBA Sectors=LBA sektora
  1766. Buffer=Buffer
  1767. Multiple Sectors=
  1768. ECC Bytes=ECC byte-ova
  1769. Max. PIO Transfer Mode=Maksimalni PIO transfer mod
  1770. Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalni UDMA transfer mod
  1771. Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA transfer mod
  1772. Unformatted Capacity=Neformatirani kapacitet
  1773.  
  1774. ATA Device Features=PodrÜka ATA ure≡aja
  1775. Security Mode=Sigurnosni mod
  1776. Advanced Power Management=
  1777. Write Cache=
  1778.  
  1779. ATA Device Physical Info=FiziΦke informacije o ATA ure≡aju
  1780. Disk Device Physical Info=FiziΦke informacije o disku
  1781. Hard Disk Family=Porodica
  1782. Hard Disk Name=Model
  1783. Family Code Name=Kodno ime porodice
  1784. Formatted Capacity=Formatirani kapacitet
  1785. Disks=Broj ploΦa
  1786. Recording Surfaces=Broj povrÜina za zapis podataka
  1787. Physical Dimensions=Dimenzije
  1788. Max. Weight=Max. te₧ina
  1789. Average Rotational Latency=ProsjeΦna latencija rotacije
  1790. Rotational Speed=Brzina rotacije
  1791. Max. Internal Data Rate=Maksimalni interni protok podataka
  1792. Average Seek=ProsjeΦno vrijeme tra₧enja
  1793. Track-to-Track Seek=Track-to-track vrijeme tra₧enja
  1794. Full Seek=Maksimalno vrijeme tra₧enja
  1795. Interface=Interface
  1796. Buffer-to-Host Data Rate=Buffer-to-host protok podataka
  1797. Buffer Size=VeliΦina buffera
  1798. Spin-Up Time=Vrijeme spin-upa
  1799. ATA Device Manufacturer=Proizvo≡aΦ ATA ure≡aja
  1800.  
  1801. Keyboard Properties=Informacije o tastaturi
  1802. Keyboard Name=Oblik tastature
  1803. Keyboard Type=Tip tastature
  1804. Keyboard Layout=Jezik
  1805. ANSI Code Page=ANSI kodna stranica
  1806. OEM Code Page=OEM kodna stranica
  1807. Repeat Delay=Trajanje ponavljanja
  1808. Repeat Rate=Brzina ponavljanja
  1809.  
  1810. Mouse Properties=Informacije o miÜu
  1811. Mouse Name=Naziv miÜa
  1812. Mouse Buttons=Tipki
  1813. Mouse Hand=Orijentacija
  1814. Pointer Speed=Brzina pointera
  1815. Double-Click Time=Vrijeme dvoklika
  1816. Click-Lock Time=Vrijeme click-locka
  1817. X/Y Threshold=X/Y opseg
  1818. Wheel Scroll Lines=Linija koje kotaΦiµ skrola
  1819. Mouse Features=PodrÜka miÜa
  1820. Active Window Tracking=Fokus prozora
  1821. Hide Pointer While Typing=Sakrivanje pointera prilikom pisanja
  1822. Mouse Wheel=KotaΦiµ
  1823. Move Pointer To Default Button=Pomakni pointer na defaultni gumb
  1824. Pointer Trails=Pointer ostavlja trag
  1825. ClickLock=ClickLock
  1826. Mouse Manufacturer=Proizvo≡aΦ miÜa
  1827.  
  1828. Game Controller Properties=Informacije o igraΦim kontrolerima
  1829. Buttons=Gumbova
  1830. Min / Max Polling Frequency=Min / Max polling frekvencija
  1831. Min / Max U Coordinate=Min / Max U koordinata
  1832. Min / Max V Coordinate=Min / Max V koordinata
  1833. Min / Max X Coordinate=Min / Max X koordinata
  1834. Min / Max Y Coordinate=Min / Max Y koordinata
  1835. Min / Max Z Coordinate=Min / Max Z koordinata
  1836. Min / Max Rudder Value=Min / Max vrijednost volana
  1837. Game Controller Features=PodrÜka igraΦeg kontrolera
  1838. Driver Problem=Problem sa driverom
  1839. POV Discrete Values=POV diskretne vrijednosti
  1840. Rudder=Volan
  1841. U Coordinate=U koordinata
  1842. V Coordinate=V koordinata
  1843. Z Coordinate=Z koordinata
  1844.  
  1845. Network Adapter Properties=Informacije o mre₧nom adapteru
  1846. Interface Type=NaΦin spajanja
  1847. Hardware Address=Hardverska adresa
  1848. Connection Name=Naziv veze
  1849. Connection Speed=Brzina veze
  1850. DNS Suffix Search List=Lista DNS sufiksa
  1851. DHCP Lease Obtained=DHCP Lease dobiven
  1852. DHCP Lease Expires=DHCP Lease istjeΦe
  1853. Bytes Received=Prihvaµeno byte-ova
  1854. Bytes Sent=Poslano byte-ova
  1855. Network Adapter Addresses=Adresa mre₧nog adaptera
  1856. IP / SubNet Mask=IP / SubNet maska
  1857. Gateway=
  1858. Network Adapter Manufacturer=Proizvo≡aΦ mre₧nog adaptera
  1859.  
  1860. Connection Properties=Informacije o vezi
  1861. Domain=Domena
  1862. Country / Area Code=Kod dr₧ave
  1863. Phone Number=Telefonski broj
  1864. Alternate Numbers=Alternativni brojevi
  1865. IP Address=IP adrese
  1866. DNS Addresses=DNS adrese
  1867. WINS Addresses=WINS adrese
  1868. Network Protocols=Mre₧ni protokol
  1869. Framing Protocol=Framing protokol
  1870. Login Script File=Datoteka Login skripte
  1871. Connection Features=PodrÜka veze
  1872. Use Current Username & Password=Koristi trenutno korisniΦko ime i lozinku
  1873. Use Remote Network Gateway=Koristi udaljeni gateway
  1874. Log On To Network=Logira se na mre₧u
  1875. IP Header Compression=IP Header kompresija
  1876. Software Compression=Softverska kompresija
  1877. PPP LCP Extensions=PPP LCP dodaci
  1878. Open Terminal Before Dial=Otvori terminal-prozor prije zvanja
  1879. Open Terminal After Dial=Otvori terminal-prozor nakon zvanja
  1880. Encrypted Password Required=Zahtjeva kriptiranu lozinku
  1881. MS Encrypted Password Required=Zahjteva kriptiranu MS lozinku
  1882. Data Encryption Required=Zahtijeva kriptiranje podataka
  1883. Secure Local Files=Osiguravanje lokalnih datoteka
  1884.  
  1885. Account Properties=Informacije o korisniΦkom raΦunu
  1886. POP3 Server=POP3 server
  1887. POP3 User Name=POP3 korisniΦko ime
  1888. POP3/SMTP Server Timeout=
  1889. HTTPMail Server=HTTPMail server
  1890. HTTPMail User Name=HTTPMail korisniΦko ime
  1891. IMAP Server=IMAP server
  1892. IMAP User Name=IMAP korisniΦko ime
  1893. IMAP/SMTP Server Timeout=
  1894. SMTP Display Name=SMTP alias korisnika
  1895. SMTP Organization Name=SMTP naziv organizacije
  1896. SMTP E-mail Address=SMTP e-mail adresa
  1897. SMTP Reply Address=SMTP reply adresa
  1898. SMTP Server=SMTP server
  1899. SMTP User Name=SMTP ime korisnika
  1900. NNTP Display Name=NNTP alias korisnika
  1901. NNTP Organization Name=NNTP naziv organizacije
  1902. NNTP E-mail Address=NNTP e-mail adresa
  1903. NNTP Reply Address=NNTP reply adresa
  1904. NNTP Server=NNTP server
  1905. NNTP User Name=NNTP ime korisnika
  1906. NNTP Server Timeout=NNTP server timeout
  1907. LDAP Server=LDAP server
  1908. LDAP User Name=LDAP ime korisnika
  1909. LDAP Search Base=LDAP pretra₧ivanje baze
  1910. LDAP Search Timeout=LDAP timeout pretra₧ivanja
  1911. Account Features=PodrÜka korisniΦkog raΦuna
  1912. POP3 Prompt For Password=POP3 tra₧i lozinku
  1913. POP3 Secure Authentication=POP3 sigurna autorizacija
  1914. POP3 Secure Connection=POP3 sigurna veza
  1915. POP3 Leave Mails On Server=POP3 ostavlja poruke na serveru
  1916. IMAP Prompt For Password=IMAP tra₧i lozinku
  1917. IMAP Secure Authentication=IMAP sigurna autorizacija
  1918. IMAP Secure Connection=IMAP sigurna veza
  1919. HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail tra₧i lozinku
  1920. HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail sigurna autorizacija
  1921. HTTPMail Secure Connection=HTTPMail sigurna veza
  1922. SMTP Prompt For Password=SMTP tra₧i lozinku
  1923. SMTP Secure Authentication=SMTP sigurna autorizacija
  1924. SMTP Secure Connection=SMTP sigurna veza
  1925. NNTP Prompt For Password=NNTP tra₧i lozinku
  1926. NNTP Secure Authentication=NNTP sigurna autorizacija
  1927. NNTP Secure Connection=NNTP sigurna veza
  1928. NNTP Use Group Descriptions=NNTP koristi opis newsgrupa
  1929. NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP posta koristeµi Φisti tekst
  1930. NNTP Post Using HTML Format=NNTP posta koristeµi HTML
  1931. LDAP Authentication Required=LDAP tra₧i autorizaciju
  1932. LDAP Secure Authentication=LDAP sigurna autorizacija
  1933. LDAP Secure Connection=LDAP sigurna veza
  1934. LDAP Simple Search Filter=LDAP jednostavni filtar za pretra₧ivanje
  1935.  
  1936. DirectDraw Device Properties=Informacije o DirectDraw ure≡aju
  1937. DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw drivera
  1938. DirectDraw Driver Description=Tip DirectDraw drivera
  1939. Hardware Driver=Hardverski driver
  1940. Hardware Description=Opis hardvera
  1941. Direct3D Device Properties=Informacije o Direct3D ure≡aju
  1942. Available Local Video Memory=Slobodno lokalne video memorije
  1943. Available Non-Local Video Memory (AGP)=Slobodno AGP memorije
  1944. Rendering Bit Depths=Dubina renderiranja (bit)
  1945. Z-Buffer Bit Depths=Dubina Z-Buffera (bit)
  1946. Min Texture Size=Minimalna veliΦina teksture
  1947. Max Texture Size=Maksimalna veliΦina teksture
  1948. Vertex Shader Version=Verzija Vertex shadera
  1949. Pixel Shader Version=Verzija Pixel shadera
  1950. Direct3D Device Features=Direct3D podrÜka
  1951.  
  1952. DirectSound Device Properties=Opcije DirectSound ure≡aja
  1953. Driver Module=Modul drivera
  1954. Primary Buffers=Primarnih buffera
  1955. Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min / Max uzorkovanje sekundarnih buffera
  1956. Primary Buffers Sound Formats=Formati primarnih zvuΦnih buffera
  1957. Secondary Buffers Sound Formats=Formati sekundarnih zvuΦnih buffera
  1958. Total / Free Sound Buffers=Ukupno / slobodnih zvuΦnih buffera
  1959. Total / Free Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih statiΦkih zvuΦnih buffera
  1960. Total / Free Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih streaming zvuΦnih buffera
  1961. Total / Free 3D Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D zvuΦnih buffera
  1962. Total / Free 3D Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D statiΦkih zvuΦnih buffera
  1963. Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D streaming zvuΦnih buffera
  1964. DirectSound Device Features=DirectSound podrÜka
  1965. Certified Driver=Certificirani driver
  1966. Emulated Device=Emulirani ure≡aj
  1967. Precise Sample Rate=Precizni Sample Rate
  1968.  
  1969. DirectMusic Device Properties=Opcije DirectMusic ure≡aja
  1970. Synthesizer Type=Tip sintetizatora zvuka
  1971. Device Class=Klasa ure≡aja
  1972. Audio Channels=Audio kanala
  1973. MIDI Channels=MIDI kanala
  1974. Available Memory=Preostala memorija
  1975. Voices=Glasova
  1976. DirectMusic Device Features=DirectMusic podrÜka
  1977. Built-In GM Instrument Set=Ugra≡en GM instrument
  1978. Built-In Roland GS Sound Set=Ugra≡en Roland GS set zvukova
  1979. DLS L1 Sample Collections=DLS L1 sample kolekcije
  1980. DLS L2 Sample Collections=DLS L2 sample kolekcije
  1981. External MIDI Port=Eksterni MIDI port
  1982. Fixed DLS Memory Size=Fiksna veliΦina DLS memorije
  1983. Port Sharing=Dijeljenje porta
  1984. Chorus Effect="Chorus" efekt
  1985. Delay Effect="Delay" efekt
  1986. Reverb Effect="Reverb" efekt
  1987.  
  1988. DirectInput Device Properties=Opcije DirectInput ure≡aja
  1989. Device Subtype=Opis
  1990. Axes=Osi
  1991. Buttons/Keys=Tipki
  1992. DirectInput Device Features=DirectInput podrÜka
  1993.  
  1994. DirectPlay Connection Properties=DirectPlay opcije
  1995. Connection Description=Opis veze
  1996. Header Length=VeliΦina Zaglavlja
  1997. Max Message Size=Max. VeliΦina poruke
  1998. Estimated Latency=Procijenjena latencija
  1999. Timeout Value=Timeout vrijednost
  2000. Max Players=Maksimalan broj igraΦa
  2001. Max Local Players=Maksimalan broj lokalnih igraΦa
  2002. DirectPlay Connection Features=DirectPlay podrÜka
  2003. Guaranteed Message Delivery=Garantirano proslje≡ivanje poruka
  2004. Message Encryption=Enkripcija poruka
  2005. Message Signing=Potpisivanje poruka
  2006. Session Host=Session Host
  2007. Group Messaging Optimization=Optimizacija grupnog dopisivanja
  2008. Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija garantiranog proslje≡ivanja poruke
  2009. Keep Alives Optimization="Keep Alives" optimizacija
  2010.  
  2011. Device Properties=Opcije drivera
  2012. Driver Date=Datum Izdavanja drivera
  2013. Driver Provider=Proizvo≡aΦ drivera
  2014. INF File=INF datoteka
  2015. Hardware ID=Hardver ID
  2016. Device Features=PodrÜka ure≡aja
  2017.  
  2018. PCI Devices=PCI ure≡aji
  2019. PnP Devices=PnP ure≡aji
  2020. LPT PnP Devices=LPT PnP ure≡aji
  2021. USB Devices=USB ure≡aji
  2022. PCMCIA Devices=PCMCIA ure≡aji
  2023. FireWire Devices=FireWire ure≡aji
  2024. Ports=Portovi
  2025. Port=Port
  2026. Bus %d, Device %d, Function %d=Sabirnica %d, Ure≡aj %d, Funkcija %d
  2027. Bus / Device / Function=Sabirnica / Ure≡aj / Funkcija
  2028. Subsystem ID=ID podsustava
  2029.  
  2030. Printer Properties=Printer opcije
  2031. Default Printer=Defaultni printer
  2032. Share Point=Dijeljeni ure≡aj (naziv)
  2033. Printer Port=Printer port
  2034. Printer Driver=Printer driver
  2035. Print Processor=Print procesor
  2036. Location=Lokacija
  2037. Separator Page=Stranica separacije
  2038. Priority=Prioritet
  2039. Availability=Raspolo₧ivost
  2040. Print Jobs Queued=Print zadataka na Φekanju
  2041. Paper Properties=Opcije papira
  2042. Paper Size=VeliΦina papira
  2043. Orientation=Orijentacija
  2044. Print Quality=PodeÜena kvaliteta ispisa
  2045. Printer Manufacturer=Proizvo≡aΦ printera
  2046.  
  2047. Task Properties=Opcije zadataka
  2048. Application Name=Ime aplikacije
  2049. Application Parameters=Parametri aplikacije
  2050. Working Folder=Radna mapa
  2051. Creator=Autor
  2052. Last Run=Posljednje pokretanje
  2053. Next Run=Slijedeµe pokretanje
  2054. Task Triggers=OkidaΦi zadataka
  2055. Trigger #%d=%d. OkidaΦ
  2056.  
  2057. Power Management Properties=Opcije Power-Managementa
  2058. Current Power Source=Trenutni Izvor Energije
  2059. Battery Status=Status Baterije
  2060. Full Battery Lifetime=Puni Kapacitet Baterije
  2061. Remaining Battery Lifetime=Preostali Kapacitet Baterije
  2062.  
  2063. Time Zone=Vremenska Zona
  2064. Current Time Zone=Trenutna Vremenska Zona
  2065. Current Time Zone Description=Opis trenutne vremenske zone
  2066. Change To Standard Time=Pomak sata (zimsko raΦunanje vremena)
  2067. Change To Daylight Saving Time=Pomak sata (ljetno raΦunanje vremena)
  2068.  
  2069. Language Name (Native)=Naziv jezika (Domaµi)
  2070. Language Name (English)=Naziv jezika (Engleski)
  2071. Language Name (ISO 639)=Naziv jezika (ISO 639)
  2072.  
  2073. Country/Region=Dr₧ava/Regija
  2074. Country Name (Native)=Naziv dr₧ave (Domaµi)
  2075. Country Name (English)=Naziv dr₧ave (Engleski)
  2076. Country Name (ISO 3166)=Naziv dr₧ave (ISO 3166)
  2077. Country Code=Kod dr₧ave
  2078.  
  2079. Currency=Valuta
  2080. Currency Name (Native)=Naziv valute (Domaµi)
  2081. Currency Name (English)=Naziv valute (Engleski)
  2082. Currency Symbol (Native)=Simbol valute (Domaµi)
  2083. Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217)
  2084. Currency Format=Prikaz valute
  2085. Negative Currency Format=Prikaz negativne valute
  2086.  
  2087. Formatting=Prikazivanje
  2088. Time Format=Prikaz vremena
  2089. Short Date Format=Prikaz kratkog datuma
  2090. Long Date Format=Prikaz dugog Datuma
  2091. Number Format=Prikaz pozitivnog broja
  2092. Negative Number Format=Prikaz negativnog broja
  2093. List Format=Prikaz liste
  2094. Native Digits=Znamenke
  2095.  
  2096. Days Of Week=Dani u tjednu
  2097. Native Name for Monday=Ponedjeljak (domaµe ime)
  2098. Native Name for Tuesday=Utorak (domaµe ime)
  2099. Native Name for Wednesday=Srijeda (domaµe ime)
  2100. Native Name for Thursday=╚etvrtak (domaµe ime)
  2101. Native Name for Friday=Petak (domaµe ime)
  2102. Native Name for Saturday=Subota (domaµe ime)
  2103. Native Name for Sunday=Nedjelja (domaµe ime)
  2104.  
  2105. Months=Mjeseci u godini
  2106. Native Name for January=SijeΦanj (domaµe ime)
  2107. Native Name for February=VeljaΦa (domaµe ime)
  2108. Native Name for March=O₧ujak (domaµe ime)
  2109. Native Name for April=Travanj (domaµe ime)
  2110. Native Name for May=Svibanj (domaµe ime)
  2111. Native Name for June=Lipanj (domaµe ime)
  2112. Native Name for July=Srpanj (domaµe ime)
  2113. Native Name for August=Kolovoz (domaµe ime)
  2114. Native Name for September=Rujan (domaµe ime)
  2115. Native Name for October=Listopad (domaµe ime)
  2116. Native Name for November=Studeni (domaµe ime)
  2117. Native Name for December=Prosinac (domaµe ime)
  2118. Native Name for Month #13=(domaµe ime) za 13. mjesec
  2119.  
  2120. Miscellaneous=Opµenito
  2121. Calendar Type=Kalendar
  2122. Default Paper Size=Defaultna veliΦina papira
  2123. Measurement System=Testirani sustav
  2124.  
  2125. Start Page=PoΦetna stranica
  2126. Search Page=Tra₧ilica
  2127. Download Folder=Download mapa
  2128. Current Proxy=Trenutni proxy
  2129. Proxy Status=Proxy status
  2130. LAN Proxy=LAN proxy
  2131. %s Proxy Server=%s proxy server
  2132. Exceptions=Iznimke
  2133.  
  2134. Module Name=Naziv modula
  2135. Module Size=Kapacitet modula
  2136. Module Type=Tip memorijskog modula
  2137. Memory Type=Tip memorije
  2138. Memory Speed=Brzina modula
  2139. Module Width=èirina modula (bit)
  2140. Module Voltage=Napon na modulu
  2141. Refresh Rate=Brzina osvje₧avanja
  2142.  
  2143. Memory Module Features=PodrÜka memorijskog modula
  2144.  
  2145. Memory Module Manufacturer=Proizvo≡aΦ memorijskog modula
  2146.  
  2147. Last Shutdown Time=Vrijeme zadnjeg zaustavljanja
  2148. Last Boot Time=Vrijeme zadnjeg pokretanja
  2149. Current Time=Trenutno vrijeme
  2150.  
  2151. UpTime Statistics=UpTime statistike
  2152. First Boot Time=Vrijeme prvog pokretanja
  2153. First Shutdown Time=Vrijeme prvog zaustavljanja
  2154. Total UpTime=Ukupan UpTime
  2155. Total DownTime=Ukupan DownTime
  2156. Longest UpTime=Najdu₧i UpTime
  2157. Longest DownTime=Najdu₧i DownTime
  2158. Total Reboots=Ukupno Ponovnih pokretanja
  2159. System Availability=Raspolo₧ivost sustava
  2160.  
  2161. Bluescreen Statistics=Statistika BSOD
  2162. First Bluescreen Time=Vrijeme prvog BSOD
  2163. Last Bluescreen Time=Vrijeme zadnjeg BSOD
  2164. Total Bluescreens=Ukupno BSOD
  2165.  
  2166. // messages
  2167. Please wait until the benchmark is finished running=Molim vas priΦekajte dok se ne izvrÜi testiranje
  2168. During this time your computer may seem to not be responding=Tokom testiranja, vaÜe raΦunalo mo₧e stati na par trenutaka
  2169. Please do not move the mouse or press any keys=Molimo vas da NE pritiܵete tipke i NE pomiΦete miÜa
  2170.  
  2171. Are you sure you want to uninstall=Da li ste SIGURNI da ₧elite pobrisati
  2172.  
  2173. Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka nisu joÜ podeÜeni
  2174. Go to: File menu / Preferences / Database=Datoteka -> Postavke -> Baza podataka
  2175.  
  2176. Are you sure you want to remove all computers from audit?=Äelite li izbrisati sva raΦunala iz pregleda?
  2177.  
  2178. CPU Speed=CPU Brzina
  2179. CPU Multiplier=CPU Mno₧itelj
  2180. CPU Cache=CPU Cache
  2181. SPD Memory Modules=SPD Memorijski moduli
  2182. CPU FSB=CPU FSB
  2183. Memory Bus=Memorijska sabirnica
  2184. Memory Clock=Frekvencija memorije
  2185. original=original
  2186.  
  2187. Connecting to FTP server=Uspostavljanje veze sa FTP serverom
  2188. Clear List=ObriÜi listu
  2189. Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Da li ste sigurni da ₧elite pobrisati cookie-listu Internet Explorera?
  2190. Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Da li ste sigurni da ₧elite pobrisati cjelokupni history Internet Explorera?
  2191.  
  2192. Memory Timings=Memorijski tajminzi
  2193.  
  2194. North Bridge Properties=Northbridge opcije
  2195. North Bridge=Northbridge
  2196.  
  2197. South Bridge Properties=Southbridge opcije
  2198. South Bridge=Southbridge
  2199.  
  2200. Lavalys does not provide official support for this freeware product=Lavalys ne daje slu₧benu podrÜku za ovaj freeware proizvod
  2201. AMD Brand ID=AMD Brand ID
  2202. 64-bit x86 Extension=64 bites x86 Ekstenzije
  2203.  
  2204. Server port:=Server port:
  2205. A&uthorize Change=&Autoriziraj promjenu
  2206.  
  2207. SMART Hard Disks Status=SMART status tvrdih diskova
  2208.  
  2209. Group Membership=╚lanstvo u grupama
  2210.  
  2211. &Title:=&Naslov:
  2212. Report &title:=Naslov &izvjeÜtaja:
  2213.  
  2214. Database Software=Softver za baze podataka
  2215. Database Servers=Serveri za baze podataka
  2216.  
  2217. BIOS Upgrades=BIOS nadogradnje
  2218.  
  2219. Entry of &INI file=Unos &INI datoteke
  2220. INI file=INI datoteka
  2221. INI group=INI grupa
  2222. INI entry=INI unos
  2223.  
  2224. Chassis Intrusion Detected=KuµiÜte je otvoreno
  2225. Supported FourCC Codes=Podr₧ani FourCC kodovi
  2226.  
  2227. PCI-X Bus Properties=Opcije PCI-X sabirnice
  2228. PCI-X Device Properties=Opcije PCI-X ure≡aja
  2229. Current Bus Mode=Trenutni mod sabirnice
  2230. 64-bit Device=64-bitni ure≡aj
  2231. PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 sabirnica
  2232. PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 sabirnica
  2233. %d MHz Operation=%d MHz mod
  2234.  
  2235. HyperTransport Version=HyperTransport verzija
  2236. Link Type=Tip veze
  2237. Link Status=Status veze
  2238. Coherent=Koherentno
  2239. Noncoherent=Nekoherentno
  2240. Max Link Width In / Out=Maksimalna veza ulaz / izlaz 
  2241. Utilized Link Width In / Out=IskoriÜtenost veze ulaz / izlaz
  2242. Max Link Frequency=Maksimalna frekvencija veze
  2243. Current Link Frequency=Trenutna iskoriÜtenost veze
  2244. Primary / Secondary Bus Number=Primarna / Sekundarna sabirnica
  2245.  
  2246. You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Odabrali ste komandnolinijsku opciju koja nije podr₧ana u NR (non-remote) verziji %s koju trenutno koristite
  2247. To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Da biste bili u moguµnosti koristiti jednu ili viÜe komandnolinijskih opcija, molimo koristite ne-NR verziju %s
  2248.  
  2249. File Properties=Opcije datoteke
  2250. File properties logged by the File Scanner:=Opcije datoteka koje je File-scanner logirao:
  2251.  
  2252. Active Mode=Aktivni mod
  2253.  
  2254. EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=EVEREST Home Edition namijenjen je kuµnim korisnicima.
  2255. This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=RaΦunalo je Φlan mre₧ne domene (%s), Üto EVEREST Home Edition ne podr₧ava.
  2256. Please use EVEREST Professional instead of Home Edition in a corporate environment.=Molimo, koristite EVEREST Professional umjesto Home Edition u korporativnim okru₧enjima.
  2257.  
  2258. ***This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Az oldal frissitesre szorul! Nyomja meg a 'Frissites' gombot!
  2259.