home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1999-03-14 | 400.7 KB | 12,871 lines |
- Le Guide du ROOTard pour Linux
- Eric Dumas, Eric.Dumas@Linux.EU.Org, Eric.Dumas@freenix.org
- Version 2.8, 21 Septembre 1998
- ____________________________________________________________
-
- Table des matiΦres
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 1. PrΘambule
-
- 1.1 Histoire de ce guide
- 1.2 PrΘsentation du contenu
- 1.3 Plate-forme
- 1.4 Quoi de neuf ?
- 1.5 Copyright
- 1.6 AmΘliorations de ce document
- 1.7 Traductions
- 1.8 Sites officiels de distribution
- 1.9 ╔volution du format de ce guide
-
- 2. Introduction
-
- 3. Feuille d'Information
-
- 3.1 RΘsumΘ
- 3.2 Linux - Introduction
- 3.3 CaractΘristiques de Linux
- 3.4 MatΘriel
- 3.4.1 Configuration minimale
- 3.4.2 Configuration recommandΘe
- 3.4.3 MatΘriel pris en charge
- 3.5 Liste incomplΦte de programmes disponibles
- 3.6 Qui utilise Linux ?
- 3.7 Documentation
- 3.8 Comment se procurer Linux en France
- 3.8.1 Par l'Internet
- 3.8.2 Par tΘlΘphone
- 3.8.3 Sur CD-ROM par correspondance
- 3.9 Comment dΘbuter
- 3.10 Les groupes Usenet consacrΘs α
- 3.11 Autres groupes Usenet
- 3.12 The Linux Journal
- 3.13 Statut lΘgal de Linux
- 3.14 Ce document
-
- 4. Introduction α l'installation
-
- 4.1 RΘcupΘration
- 4.2 Les diffΘrentes possibilitΘs d'installations
- 4.3 Conseils d'installation
-
- 5. Distributions
-
- 5.1 DΘfinition et comment choisir une distribution
- 5.2 Description rapide
- 5.3 Disquettes d'amorτage
- 5.4 Slackware : description
- 5.4.1 Disquettes Boot et Root
- 5.4.2 La distribution
- 5.4.3 Bogues de la Slackware
- 5.5 Red Hat : description
- 5.5.1 Disquette de boot
- 5.5.2 La Red Hat sans disquette
- 5.5.3 Distribution
- 5.5.4 Utilisation du programme
-
- 6. Installation
-
- 6.1 Installation initiale
- 6.2 Partitionnement du disque
- 6.3 Installation avec la Slackware
- 6.4 Installation avec la Red Hat
-
- 7. Administration sous Linux
- 7.1 Clavier Franτais
- 7.2 LILO
- 7.3 Montage automatique de partitions : /etc/fstab
- 7.4 Montage manuel de partitions
- 7.5 Mise en place des quota
- 7.5.1 Logiciels nΘcessaires
- 7.5.2 Compilation des utilitaires
- 7.5.3 Activation de la gestion des quota dans le noyau
- 7.5.4 Activation des quota sur les systΦmes de fichiers
- 7.5.5 Attribution d'un quota α un utilisateur
- 7.5.6 Statistiques sur les quota
- 7.5.7 Autres documentations sur les quota
- 7.6 mtools
- 7.7 Swap : crΘation de la partition
- 7.8 Swap : fichier
- 7.9 Ajouter un utilisateur, un groupe
- 7.10 Lancements de programmes personnels lors du boot : /etc/rc.d/rc.local
- 7.11 Ordonnancement de travaux : la crontab
- 7.12 Imprimer !
- 7.13 Timezone
- 7.14 Nouveaux changements d'heure
- 7.15 locate
- 7.16 CD-ROM ATAPI
- 7.17 Mettre une console externe comme console
- 7.18 Deux cartes rΘseaux
- 7.19 Les fichiers d'initialisation des interprΘteurs de commandes
- 7.20 Les sauvegardes sous Linux
- 7.20.1 dump et restore
- 7.20.2 tar
- 7.21 Num Lock au dΘmarrage
- 7.22 Les fichiers core
- 7.23 Accounting - lastcomm
-
- 8. SMP, autres architectures
-
- 8.1 SMP
- 8.2 Plates-formes Alpha
-
- 9. X Window
-
- 9.1 XF86Config
- 9.2 Clavier franτais sous X : Xmodmap
- 9.3 Clavier franτais sous X... 2iΦme possibilitΘ
- 9.4 Clavier franτais sous X... utiliser xkb
- 9.5 xdm
- 9.6 Comment dΘmarrer plusieurs sessions X ?
- 9.7 Comment rΘcupΘrer les erreurs sur la console ?
- 9.8 XFree86 et XInput
- 9.9 ProblΦme assez courant
- 9.10 Souris pour les gauchers
-
- 10. SΘcuritΘ
-
- 10.1 X Window : le fichier .Xauthority
- 10.2 X Window : contr⌠le de la session
- 10.3 ProblΦmes de sΘcuritΘ
- 10.4 Protection de la machine contre l'extΘrieur
- 10.5 Quelques pointeurs
- 10.6 Virus
- 10.7 Cops/Crack
-
- 11. Recompiler le noyau
-
- 11.1 Cyrix
- 11.2 Pentium
- 11.3 Compilation
- 12. Les fichiers spΘciaux
-
- 13. Communiquer
-
- 13.1 UUCP et modem
- 13.2 Appels entrants
- 13.3 PPP
- 13.3.1 Introduction
- 13.3.2 AccΦs α un serveur PPP
- 13.3.3 Configuration d'un serveur PPP
- 13.3.4 Bibliographie
- 13.4 Un rΘseau derriΦre une seule adresse
- 13.5 Sendmail
- 13.6 Configuration du mail lors d'une connexion avec un provider
- 13.7 Utilisation du Kit de Jussieu
- 13.8 Utilisation de m4
- 13.9 Une fois le sendmail.cf gΘnΘrΘ...
- 13.10 Que faire en cas d'attribution dynamique de l'adresse IP
- 13.11 netstat -s
-
- 14. ELF
-
- 14.1 Introduction
- 14.2 Utilisation des utilitaires ELF
- 14.3 Sources d'information sur ELF
-
- 15. Catastrophe !
-
- 15.1 Corruption de partitions
- 15.2 Impossible de booter !
- 15.3 Formatage accidentel d'une partition
- 15.4 ProblΦmes avec le disque dur : super-bloc
- 15.5 ProblΦmes avec le disque dur : blocs dΘfectueux
- 15.6 RΘcupΘration d'un disque
- 15.7 fatal signal 11
- 15.8 Disquette de secours
-
- 16. Divers
-
- 16.1 Comment gΘnΘrer une disquette de boot
- 16.2 Mon mot de passe, o∙ est mon mot de passe ?
- 16.3 Comment limiter le reboot en single user ?
- 16.4 Consoles virtuelles - aspects pratiques
- 16.5 Consoles virtuelles - aspects thΘoriques
- 16.5.1 Principe
- 16.5.2 Configuration
- 16.5.3 Les touches
- 16.6 Francisation
- 16.6.1 locale // nls
- 16.6.2 ispell
- 16.6.3 Les accents sous bash
- 16.6.4 less
- 16.6.5 Formatage de textes
- 16.6.6 elm
- 16.6.7 telnet
- 16.6.8 French-HOWTO
- 16.7 teTeX et le style french
- 16.7.1 Installation
- 16.7.2 Premier test
- 16.7.3 Configuration
- 16.8 TeX et les polices de caractΦres
- 16.9 Une carte son bien configurΘe
- 16.10 Bug gcc
- 16.11 Emacs
- 16.12 Verrouillage des ports sΘrie
- 16.13 Minitel
- 16.14 Fax
- 16.15 Modules Chargeables
- 16.15.1 Structure du noyau
- 16.15.2 Qu'est-ce qu'un module chargeable ?
- 16.15.3 Compilation du noyau
- 16.15.4 Chargement : mΘthode manuelle
- 16.15.5 Chargement automatique :
- 16.15.5.1 Avertissement
- 16.15.5.2 Introduction
- 16.15.5.3 Conseils pour la compilation du noyau
- 16.15.5.4 Mise en place
- 16.15.5.5 Le fichier /etc/conf.modules
- 16.15.5.6 Quelques rΘfΘrences
- 16.15.6 InactivitΘ d'une machine
- 16.15.7 Disque dur
- 16.15.8 Disque dur, autre solution
- 16.15.8.1 cron
- 16.15.8.2 mgetty
- 16.15.8.3 lpr NG
- 16.15.8.4 apache
- 16.15.8.5 bind
- 16.15.8.6 squid
- 16.15.8.7 sendmail
- 16.15.9 Le moniteur
- 16.15.9.1 La console
- 16.15.9.2 XFree86
- 16.15.10 La CPU
-
- 17. Suites bureautiques
-
- 17.1 StarOffice
- 17.1.1 PrΘ-requis
- 17.1.2 Installation
- 17.1.3 Utilisation
- 17.1.4 Points faibles
- 17.1.5 Conclusion
-
- 18. Pour aller plus loin
-
- 18.1 (SQ
- 18.2 Livres
- 18.3 Les HowTo's
-
- 19. Adresses
-
- 20. Contributions
-
- 21. Si vous voulez participer au dΘveloppement de Linux
-
- 22. That's all folks
-
-
-
- ______________________________________________________________________
-
- 11.. PPrrΘΘaammbbuullee
-
-
- Bienvenue dans la version 2.8 du Guide du ROOTard.
-
-
- 11..11.. HHiissttooiirree ddee ccee gguuiiddee
-
-
- La premiΦre version de ce guide a ΘtΘ rΘalisΘe par Julien Simon
- (Julien.Simon@freenix.org). Vous trouverez α la fin du guide un
- chapitre contenant les noms des diffΘrents contributeurs α ce
- document. Au fil des versions, cette liste s'allonge : c'est bon
- signe.
-
-
- 11..22.. PPrrΘΘsseennttaattiioonn dduu ccoonntteennuu
-
-
- Ce guide a pour but de fournir des rΘponses claires et concrΦtes aux
- problΦmes que peut poser l'installation de LLiinnuuxx. Il regroupe des
- trucs et astuces fournis par des utilisateurs, le plus souvent lus
- dans les forums de discussion _f_r_._c_o_m_p_._o_s_._l_i_n_u_x (f.c.o.l),
- _f_r_._c_o_m_p_._o_s_._l_i_n_u_x_._m_o_d_e_r_a_t_e_d (f.c.o.l.m) ou dans les _H_o_w_T_o, documents
- indiquant comment installer, configurer ou amΘliorer un ΘlΘment
- logiciel ou matΘriel donnΘ. Merci α ceux qui m'envoient des
- corrections, des mises α jours ou mΩme des paragraphes entiers. C'est
- trΦs sympathique et c'est la bonne maniΦre pour faire Θvoluer ce
- guide.
-
-
- 11..33.. PPllaattee--ffoorrmmee
-
-
- Linux a initialement ΘtΘ dΘveloppΘ pour fonctionner sur les plates-
- formes de type PC (quel que soit le processeur qui s'y trouve : Intel,
- AMD, Cyrix, ...). Linux fonctionne aujourd'hui trΦs bien sur d'autres
- plates-formes telles que Sparc, Alpha, Silicon, Atari, Amiga, PowerPc,
- Macintosh...
-
- Ce document est plus particuliΦrement dΘdiΘ aux plates-formes ix86,
- vous trouverez toutefois quelques informations sur les plates-formes
- Alpha.
-
-
- 11..44.. QQuuooii ddee nneeuuff ??
-
-
- Voici les nouveautΘs du Guide du ROOTard version 2.8 :
-
- ╖ description de la Red Hat 5.1, dite "Manhattan" ;
-
- ╖ description de la Slackware 3.5 ;
-
- ╖ noyau 2.0.35 ;
-
- ╖ et bon nombre d'autres choses (voir le fichier Changelog).
-
- Les distributions dΘcrites sont celles que l'on trouve sur les
- serveurs ftp au 2 Ao√t 1998.
-
-
- 11..55.. CCooppyyrriigghhtt
-
-
- RReemmaarrqquuee iimmppoorrttaannttee : entre la version 2.6 et la version 2.7, j'ai
- tentΘ de faire Θvoluer le contenu de la licence pour qu'au moins la
- diffusion sur CD-ROM soit autorisΘe. Il s'avΦre que je n'ai pas reτu
- les accords nΘcessaires du crΘateur initial de ce guide ainsi que de
- certains contributeurs. Donc, ce guide continue α Ωtre diffusΘ avec
- cette licence restrictive...
-
- Le guide du ROOTard est _l_i_b_r_e et je vous encourage donc vivement α le
- distribuer tel quel et gratuitement. Par contre, vous ne pouvez pas le
- modifier ou le vendre. J'insiste particuliΦrement sur le fait que vous
- ne pouvez pas tirer de bΘnΘfice financier de ce document.
-
- Aucune publication n'est autorisΘe sans l'accord prΘalable de l'auteur
- et des contributeurs, et il en va de mΩme pour l'inscription sur CD-
- ROM, etc. Envoyez-moi un courrier pour toute demande particuliΦre.
-
-
- 11..66.. AAmmΘΘlliioorraattiioonnss ddee ccee ddooccuummeenntt
-
-
- Si vous souhaitez amΘliorer ce document en y ajoutant des paragraphes
- ou tout simplement des corrections judicieuses, vous pouvez m'envoyer
- un patch (utiliser le programme diff avec l'option -u) α partir du
- fichier au format sgml original.
-
-
- 11..77.. TTrraadduuccttiioonnss
-
-
- Ce guide a toujours ΘtΘ Θcrit en langue franτaise, mais si vous
- souhaitez en faire une traduction, vous avez ma bΘnΘdiction.
-
- Signalons l'existence de la version en espagnol, traduite par
- l'association de Scientifiques pour l'avancement des Sciences et
- Technologies en Colombie (ACASTC). Le "Guia_del_enROOTador" peut Ωtre
- rΘcupΘrΘ via ftp sur : sunsite.uniandes.edu.co, ftp.infor.es et
- ftp.lip6.fr ainsi que leurs nombreux miroirs respectifs.
-
- └ quand une version anglaise ;-) ?
-
-
- 11..88.. SSiitteess ooffffiicciieellss ddee ddiissttrriibbuuttiioonn
-
-
- Il n'existe que deux sites officiels :
-
- ╖ FTP : ftp.lip6.fr dans le rΘpertoire /pub/linux/french/docs/GRL.
-
- ╖ WWW : Guide Linux sur freenix <http://www.freenix.org/linux/Guide/>
-
- Ce guide possΦde un nombre de miroirs particuliΦrement important. Si
- vous souhaitez rΘaliser un miroir, veuillez vous assurer α qu'il soit
- mis α jour rΘguliΦrement. Si vous faites rΘfΘrence α ce guide dans une
- diffusion, merci d'indiquer les deux sites de rΘfΘrence.
-
- Voici une liste de sites miroirs :
-
- ╖ <ftp://ftp.calvacom.fr>
-
- ╖ <ftp://ftp.ese-metz.fr>
-
- ╖ <ftp://ftp.loria.fr>
-
- ╖ <ftp://ftp.switch.ch>
-
- ╖ <ftp://ftp.univ-angers.fr>
-
- ╖ <ftp://ftp.u-bordeaux.fr>
-
- ╖ <ftp://stef.u-picardie.fr>
-
- ╖ <ftp://sunsite.mff.cuni.cz>
-
- ╖ <http://www.freenix.org/~dumas/linux>
-
- ╖ <http://www.linux-france.com/article/grl/>
-
-
- ╖ <http://www.loria.fr/linux>
-
- ╖ <http://www.kheops-linux.com>
-
- ╖ <http://www.minet.net/linux>
-
- ╖ <http://linux.eauzone.com>
-
- ╖ <http://wwwperso.hol.fr/~albruc/index.htm>
-
- (_N_o_t_a _: _s_i _j_'_e_n _o_u_b_l_i_e_, _c_o_n_t_a_c_t_e_z _m_o_i !)
-
- Il est disponible en plusieurs formats :
-
- ╖ texte simple : aucun accent, idΘal pour commencer (mais avec une
- mise en page quelque peu hasardeuse) ;
-
- ╖ PostScript : le format le plus agrΘable α consulter ;
-
- ╖ HTML : α lire avec des outils tels que Mosaic, Netscape, lynx ou
- arena ;
-
- ╖ SGML avec accents normaux : il s'agit du code source original du
- Guide.
-
-
- 11..99.. ╔╔vvoolluuttiioonn dduu ffoorrmmaatt ddee ccee gguuiiddee
-
-
- Depuis que j'ai repris le GRL (Guide du ROOTard pour Linux) il y a un
- peu plus de trois ans, je l'ai converti au format _S_G_M_L. Les HowTo's et
- documentations LLiinnuuxx emploient aussi ce standard α partir duquel un
- outil appelΘ "sgml-tools" <http://www.sgmltools.org/> gΘnΦre des
- documents aux formats aussi variΘs qu'_H_T_M_L, _t_e_x_t_e, _D_V_I, etc. La
- version utilisΘe pour cette version est la version 1.0.7. Il s'agit de
- la version originale de cet outil, sans aucun patch appliquΘ (il
- s'agit de la premiΦre version du Guide utilisant cette version.).
-
- Je vous conseille de lire, si vous n'avez rien installΘ pour le
- moment, la version strictement textuelle, malgrΘ sa lisibilitΘ assez
- rΘduite <ftp://ftp.lip6.fr/pub/linux/french/docs/GRL>, ou la version
- que l'on trouve en ligne sur le Web.
-
-
- 22.. IInnttrroodduuccttiioonn
-
-
- Si vous trouvez des erreurs (g toujours ΘtΘ trΦs phachΘ avec
- l'aurtografe :-)), des commentaires, des oublis, ou juste pour me dire
- que ce guide est pratique, n'hΘsitez pas α m'envoyer un mail α
- l'adresse suivante : Eric.Dumas@freenix.org (merci d'utiliser le
- source SGML pour effectuer les corrections...).
-
- Les diffΘrents forums Usenet dans lesquels vous pouvez poster ont subi
- de nombreuses modifications : _f_r_._c_o_m_p_._o_s_._l_i_n_u_x devrait Ωtre dΘtruit
- d'ici peu. Vous devriez donc avoir accΦs aux forums suivants :
-
-
- ╖ _f_r_._c_o_m_p_._o_s_._l_i_n_u_x_._m_o_d_e_r_a_t_e_d (modΘrΘ) ;
-
- ╖ _f_r_._c_o_m_p_._o_s_._l_i_n_u_x_._a_n_n_o_n_c_e_s (modΘrΘ) : annonces α faire α la
- communautΘ Linux francophone ;
-
- ╖ _f_r_._c_o_m_p_._o_s_._l_i_n_u_x_._d_e_b_a_t_s ;
-
-
- ╖ _f_r_._c_o_m_p_._o_s_._l_i_n_u_x_._c_o_n_f_i_g_u_r_a_t_i_o_n (modΘrΘ) : problΦmes de
- configuration ;
-
- ╖ _f_r_._m_i_s_c_._b_a_v_a_r_d_a_g_e_s_._l_i_n_u_x.
-
- Pensez α lire les chartes des diffΘrents forums, leur FAQ lorsqu'elle
- existe (Θtudier les Documentations Usenet fr <http://usenet-
- fr.news.eu.org/>) ainsi que les derniers messages postΘs avant d'y
- publier un article.
-
- Les conseils prodiguΘs par le prΘsent document n'engagent que ceux qui
- les suivent : si vous cassez votre machine, si votre Θcran explose...
- c'est votre faute, pas la mienne !
-
- _T_o_u_t_e_s _l_e_s _r_e_m_a_r_q_u_e_s _c_i_t_Θ_e_s _a_p_p_a_r_t_i_e_n_n_e_n_t _α _l_e_u_r _p_r_o_p_r_i_Θ_t_a_i_r_e (Comme
- le dit Juju, "profond τa !") _e_t _n_e _s_'_u_s_e_n_t _q_u_e _s_i _l_'_o_n _s_'_e_n _s_e_r_t.
-
- Je suis bien Θvidement ouvert α toute suggestion permettant
- l'Θvolution, l'amΘlioration et la meilleur diffusion de ce document.
- N'hΘsitez donc surtout pas α me contacter : c'est toujours un plaisir.
-
-
- 33.. FFeeuuiillllee dd''IInnffoorrmmaattiioonn LLiinnuuxx ((vv22..115533,, 11eerr AAoo√√tt 11999988))
-
-
-
-
-
- 33..11.. RRΘΘssuummΘΘ
-
-
- Ce document fournit des informations de base sur le systΦme
- d'exploitation LLiinnuuxx, notamment une description de LLiinnuuxx, une liste de
- ses fonctionnalitΘs et de ses exigences, et quelques pointeurs sur des
- informations complΘmentaires.
-
-
- 33..22.. LLiinnuuxx -- IInnttrroodduuccttiioonn
-
-
-
- LLiinnuuxx est une libre implantation totalement gratuite des
- spΘcifications POSIX, avec des extensions System V et Berkeley (ce qui
- signifie qu'il ressemble α Unix, mais ne provient pas du tout
- des mΩmes sources), qui est disponible α la fois sous forme de
- code source et de binaires. Il est propriΘtΘ de Linus B.
- Torvalds (torvalds@transmeta.com) ainsi que des autres contributeurs α
- ce projet et est librement diffusable selon les termes de la "GNU
- Public License".
-
- LLiinnuuxx ne relΦve ni du domaine public, ni du _p_a_r_t_a_g_i_c_i_e_l mais du
- "_l_o_g_i_c_i_e_l _l_i_b_r_e", appelΘ couramment "_g_r_a_t_i_c_i_e_l" ; vous pouvez
- en distribuer des copies mais vous devez fournir le code source
- correspondant ou au moins le rendre disponible de la mΩme
- faτon. Si vous y faites des modifications que vous diffusez,
- vous Ωtes lΘgalement tenu de distribuer le code source de vos
- modifications. Consultez la "_l_i_c_e_n_c_e _p_u_b_l_i_q_u_e _g_Θ_n_Θ_r_a_l_e _G_N_U" (GPL)
- pour plus de dΘtails. Vous en trouverez une copie dans
- l'arborescence des sources de LLiinnuuxx (fichier nommΘ "COPYING") ou par
- FTP sur le site prep.ai.mit.edu.
-
- LLiinnuuxx est libre et continuera de l'Ωtre. En raison de la
- nature du copyright GNU qui protΦge ce systΦme, vouloir tout-α-coup
- changer cet Θtat de fait serait illΘgal. Notez bien cependant qu'il
- est parfaitement autorisΘ de demander de l'argent pour distribuer
- LLiinnuuxx, du moment que vous fournissez aussi le code source et ne
- restreignez pas les droits de l'acheteur. Si vous dΘsirez plus de
- prΘcisions sur ce sujet, lisez la GPL ; nous n'avons fait que
- rΘsumer les grandes lignes de cette licence.
-
- LLiinnuuxx fonctionne sur des machines 386/486/Pentium possΘdant un bus
- ISA, EISA ou PCI.
-
- MCA (le bus propriΘtaire d'IBM) est pour l'instant mal pris en
- charge car il y a peu de documentation disponible sur ce
- dinosaure et peu d'intΘrΩt de la part des dΘveloppeurs LLiinnuuxx, mais il
- existe malgrΘ tout des "patches" pour certaines machines. Si vous Ωtes
- intΘressΘ, voyez :
-
- <http://www.undergrad.math.uwaterloo.ca/~cpbeaure/mca-linux.html>
-
- Un portage vers les plateformes basΘes sur les processeurs Motorola
- 680x0 (actuellement des Amiga et Atari) est en cours. Cette version
- fonctionne d'ores et dΘjα de maniΦre satisfaisante et nΘcessite un
- 68020 avec un gestionnaire de mΘmoire externe (MMU), un 68030, un
- 68040, ou un 68060, ainsi qu'un coprocesseur arithmΘtique. Le rΘseau
- et X sont fournis.
-
- LLiinnuuxx fonctionne Θgalement bien sur les processeurs Alpha de
- DEC/Compaq.
-
- Le portage de LLiinnuuxx vers Sparc progresse rapidement. LLiinnuuxx fonctionne
- sur la plupart des architectures Sparc, et la distribution Red Hat 4.0
- inclut une version Sparc (en plus des versions x86 et AXP).
-
- Les portages vers d'autres machines, dont MIPS, PowerPC, et PowerMAC,
- sont en cours α des stades divers. Ne soyez pas trop impatient, mais
- si vous Ωtes intΘressΘ et capable de contribuer α ces portages, vous
- pouvez trouver d'autres dΘveloppeurs qui souhaiteraient travailler
- avec vous.
-
- Pour PowerMac, Apple et OSF ont effectuΘ un portage de LLiinnuuxx au dessus
- du micro-noyau MMaacchh. Le rΘsultat, appelΘ MMkklliinnuuxx, est encore en bΘta-
- test, mais peut dΘjα Ωtre utilisΘ.
-
- LLiinnuuxx n'est plus considΘrΘ comme un systΦme en bΘta-test, depuis que
- la version 1.0 a ΘtΘ rendue disponible le 14 Mars 1994. Il existe
- toujours des bogues dans le systΦme et de nouveaux bogues apparaεtront
- et seront corrigΘs au fur et α mesure du dΘveloppement. Puisque LLiinnuuxx
- suit un modΦle de dΘveloppement ouvert, toutes les nouvelles versions
- seront accessibles au public, qu'elles soient considΘrΘes comme
- suffisament stables ou non. Cependant, afin d'aider les utilisateurs α
- dΘterminer si une version donnΘe est ou non considΘrΘe comme stable,
- une convention de numΘrotation spΘciale a ΘtΘ mise au point. Les
- versions x.y.z, o∙ y est un nombre pair, sont stables, et seules des
- corrections de bogues seront appliquΘes lorsque z est incrΘmentΘ. Par
- exemple, entre les versions 1.2.2 et 1.2.3, il y a eu uniquement des
- corrections, et aucun ajout de fonctionnalitΘs. Les versions x.y.z,
- o∙ y est un nombre impair, sont des versions en bΘta-test destinΘes
- aux dΘveloppeurs uniquement, peuvent Ωtre instables, et contiennent de
- nouvelles fonctionnalitΘs qui sont ajoutΘes au cours du dΘveloppement.
- De temps en temps, quand le dΘveloppement du noyau se stabilise, un
- "gel" intervient pour fournir une nouvelle version "stable" (paire),
- et le dΘveloppement continue sur une nouvelle version (impaire).
-
- La version stable actuelle est 2.0.x (x changeant au fur et α mesure
- que de nouvelles corrections de bogues sont intΘgrΘes au noyau), et le
- dΘveloppement devrait bient⌠t commencer sur des noyaux expΘrimentaux,
- numΘrotΘs 2.1.x. Si 2.0.x est trop rΘcent pour vous, vous pouvez
- continuer d'utiliser la version 1.2.13 (version stable prΘcΘdente).
-
-
- Le noyau est trΦs stable depuis longtemps et la majoritΘ des versions
- rΘcentes peut Ωtre utilisΘe 24H/24 pendant des mois sans aucun
- rΘamorτage, plantage ou erreur fatale. Certains sites ne rΘamorcent
- leurs machines LLiinnuuxx qu'α l'occasion d'un changement majeur dans le
- noyau.
-
- Il faut garder α l'esprit que LLiinnuuxx est developpΘ selon un modΦle
- ouvert et rΘparti, contrairement α la plupart des logiciels connus
- qui Θvoluent souvent selon un modΦle fermΘ et centralisΘ. Ceci
- signifie que la version courante de dΘveloppement est toujours
- publique (avec une ou deux semaines de retard) afin que tout le
- monde puisse l'utiliser. Une version apportant de nouvelles
- fonctionnalitΘs contient par consΘquent presque toujours des bogues,
- mais ceux-ci sont dΘcouverts et corrigΘs rapidement, souvent en
- quelques heures, car ceux qui y travaillent sont nombreux. Il est
- donc facile pour un utilisateur final de les Θviter.
-
- └ l'opposΘ, le modΦle fermΘ et centralisΘ signifie que seule une
- personne ou une Θquipe travaille sur le projet et qu'elle ne diffuse
- un programme que lorsqu'elle considΦre qu'il fonctionne bien. Ceci
- implique souvent de longs intervalles entre les versions, de longs
- dΘlais avant correction des bogues et un dΘveloppement moins
- rapide. Bien s√r, la version la plus rΘcente d'un programme rΘalisΘ
- ainsi est souvent de bonne qualitΘ, mais le dΘveloppement en est
- bien plus lent.
-
- Au 1er ao√t 1998, la version stable de LLiinnuuxx est 2.0.35, et la version
- de dΘveloppement est 2.1.113.
-
- La version 2.0 est la rΘfΘrence stable destinΘe α servir de plate-
- forme fiable lors du dΘveloppement de la version 2.1, qui va
- permettre d'ajouter de nouvelles possibilitΘs et d'essayer des
- solutions audacieuses et modernes au coeur de LLiinnuuxx (IP v6 entre
- autres). Les versions 1.0 et 1.2 sont maintenant obsolΦtes. Une fois
- arrivΘe α maturitΘ, cette version 2.1 donnera naissance α LLiinnuuxx 2.2
- ou 3.0, et le jeu continuera de plus belle.
-
-
-
- 33..33.. CCaarraaccttΘΘrriissttiiqquueess ddee LLiinnuuxx
-
-
-
- ╖ Multi-tΓches : exΘcute plusieurs programmes en pseudo-parallΘlisme.
-
- ╖ Multi-utilisateurs : plusieurs utilisateurs actifs sur la mΩme
- machine en mΩme temps (et sans licence multi-utilisateurs !).
-
- ╖ Multi plates-formes : il fonctionne sur diffΘrents processeurs, et
- pas seulement sur Intel.
-
- ╖ ExΘcution en mode protΘgΘ sur les processeurs x86.
-
- ╖ Protection de la mΘmoire entre les processus, afin qu'un programme
- ne puisse α lui seul compromettre le fonctionnement de l'ensemble
- du systΦme.
-
- ╖ Chargement des exΘcutables α la demande : LLiinnuuxx ne lit sur le
- disque que les parties effectivement utilisΘes d'un programme.
-
- ╖ Partage des pages entre exΘcutables avec copie en Θcriture.
- Cela signifie que des processus multiples peuvent partager la
- mΩme mΘmoire. Lorsque l'un d'eux tente d'y Θcrire, cette page (4Ko
- de mΘmoire sur processeurs x86) est copiΘe ailleurs. Ceci
- accroεt les performances et rΘduit l'occupation mΘmoire.
-
- ╖ MΘmoire virtuelle utilisant la pagination (et non pas le
- "swap" de processus entiers) sur disque, grΓce α une
- partition, un fichier ou les deux, avec la possibilitΘ
- d'ajouter et de retirer de nouvelles zones de swap
- dynamiquement. Jusqu'α 16 zones de 128 Mo peuvent Ωtre
- utilisΘes simultanΘment, soit un total de 2 Go de swap
- disponible.
-
- ╖ RΘserve de mΘmoire commune aux programmes utilisateur et
- au cache disque (afin que toute la mΘmoire libre puisse Ωtre
- utilisΘe pour le cache qui ne sera rΘduit que lors de l'exΘcution
- programmes exigeant de la mΘmoire) : LLiinnuuxx utilise au mieux α
- chaque instant TOUTE la mΘmoire disponible sur la machine.
-
- ╖ BibliothΦques partagΘes liΘes dynamiquement (DLL a.out, et ELF) ;
- des bibliothΦques statiques sont bien entendu Θgalement
- disponibles.
-
- ╖ Sauvegarde d'image-mΘmoire (_c_o_r_e_-_d_u_m_p) lors du plantage d'un
- programme, α des fins d'analyse post-mortem effectuΘe grΓce α un
- dΘbogueur.
-
- ╖ TrΦs conforme α POSIX, compatible System V et BSD au niveau
- programme source. Support des binaires COFF et ELF.
-
- ╖ Bonne compatibilitΘ binaire avec SCO, SVR3 et SVR4, grΓce α un
- module d'Θmulation conforme iBCS2.
-
- ╖ Tous les sources sont disponibles : le noyau, les pilotes,
- les outils de dΘveloppement et tous les programmes utilisateur.
- De plus, ils sont librement diffusables. Il existe bien quelques
- applications commerciales pour LLiinnuuxx diffusΘes sans leurs sources,
- mais tout ce qui a ΘtΘ libre l'est toujours et le restera.
-
- ╖ Contr⌠le de processus POSIX (_j_o_b _c_o_n_t_r_o_l).
-
- ╖ Pseudo-terminaux (_p_t_y_'_s).
-
- ╖ ╔mulation du coprocesseur dans le noyau afin qu'il ne soit pas
- nΘcessaire de l'inclure dans les programmes. Tout ordinateur
- exΘcutant LLiinnuuxx semble ainsi dotΘ d'un coprocesseur
- mathΘmatique. Bien entendu, si votre ordinateur comporte
- dΘjα un coprocesseur, LLiinnuuxx l'utilisera α la place de
- l'Θmulation. Vous pourrez recompiler votre noyau pour Θliminer le
- code de l'Θmulateur (dont les fonctions seront prises en charge
- par le FPU), et gagner un peu de mΘmoire vive.
-
- ╖ De nombreux claviers nationaux ou personnalisΘs sont dΘfinis
- et il est assez facile d'en ajouter de nouveaux.
-
- ╖ Consoles virtuelles multiples : plusieurs sessions
- indΘpendantes accessibles par une combinaison de touches
- (indΘpendamment de la carte vidΘo utilisΘe). Elles sont allouΘes
- dynamiquement et l'on peut en utiliser jusqu'α 63 simultanΘment.
-
- ╖ Plusieurs systΦmes de fichiers reconnus comme minix-1,
- _X_e_n_i_x, et les plus courants de System V, en plus d'un systΦme
- trΦs perfectionnΘ (Ext2fs), offrant des noms de 255 caractΦres
- et une taille pouvant atteindre 4 To.
-
- ╖ AccΦs transparent aux partitions MS-DOS (ou aux partitions
- FAT OS/2) via un systΦme de fichiers spΘcial : vous n'avez pas
- besoin de commandes particuliΦres pour utiliser une partition MS-
- DOS. Elle ressemble a une partition Unix (sauf pour la taille du
- nom des fichiers, les permissions d'accΦs, etc). Les partitions
- compressΘes de MS-DOS 6 ne sont pas encore reconnues mais il
- existe un _p_a_t_c_h (dmsdosfs). Le type VFAT (MS-Windows NT, MS-
- Windows 95) est pris en charge depuis la version 2.0. De plus, il
- existe un "patch" permettant d'accΘder au systΦme de fichiers NTFS
- (la version 2.1 du noyau intΦgre directement cette fonctionnalitΘ).
-
- ╖ SystΦme de fichiers spΘcial nommΘ UMSDOS, autorisant l'installation
- de LLiinnuuxx directement sur une partition MS-DOS (les performances
- sont bien s√r grevΘes mais c'est trΦs utile pour une installation
- provisoire).
-
- ╖ Lecture seule du systΦme de fichiers HPFS-2 de OS/2 V 2.1.
-
- ╖ Lecture seule du systΦme de fichiers HFS (Macintosh) disponible
- sous forme de module pouvant Ωtre chargΘ α la demande.
-
- ╖ Lecture seule du systΦme de fichiers EFS (Silicon Graphics)
- disponible sous forme de module pouvant Ωtre chargΘ α la demande.
-
- ╖ SystΦme de fichiers ISO 9660, qui permet de lire tous les CD-ROM
- conformes α ce standard quasi universel. Depuis peu, le format
- Joliet est Θgalement reconnu.
-
- ╖ TCP/IP, incluant tous les outils comme ftp, telnet, NFS, etc.
-
- ╖ Pile de protocoles rΘseau _A_p_p_l_e_t_a_l_k.
-
- ╖ Client et serveur _N_e_t_w_a_r_e.
-
- ╖ Client et serveur _L_a_n _M_a_n_a_g_e_r (SMB).
-
- ╖ X Window System (X11R6) sous la forme de XFree86 3.2, gΘrant
- l'essentiel des cartes vidΘo et des souris disponibles sur
- PC (y compris la carte monochrome Hercules...).
-
- ╖ Gestion des principales cartes sonores.
-
-
- 33..44.. MMaattΘΘrriieell
-
-
-
- 33..44..11..
-
- CCoonnffiigguurraattiioonn mmiinniimmaallee
-
-
- La configuration suivante est probablement la plus petite
- configuration possible sur laquelle LLiinnuuxx peut fonctionner :
- 386SX/16, 2 Mo RAM, un lecteur 1.44 Mo ou 1.2 Mo, n'importe quelle
- carte vidΘo reconnue. Elle devrait vous permettre d'amorcer le
- systΦme et de tester si LLiinnuuxx tourne sur votre machine, mais
- vous ne serez pas en mesure de faire quoi que ce soit
- d'utile. (NDR : 4 Mo sont quasiment indispensables.)
-
- Pour y parvenir, vous aurez aussi besoin d'espace disque : 5 α 10 Mo
- devraient suffire pour un systΦme minimal ne comportant que les
- commandes les plus importantes et peut-Ωtre une ou deux petites
- applications, comme par exemple un programme d'Θmulation de
- terminal. Ceci reste trΦs, trΦs limitΘ et trΦs inconfortable,
- puisqu'il ne reste pas assez de place pour faire quoi que ce soit,
- sauf grΓce α de minuscules applications. Ceci n'est gΘnΘralement
- pas recommandΘ, sauf pour tester si le noyau fonctionne et bien
- s√r pour pouvoir se vanter des faibles ressources matΘrielles
- nΘcessaires.
-
-
- 33..44..22..
-
- CCoonnffiigguurraattiioonn rreeccoommmmaannddΘΘee
-
-
- Si vous souhaitez utiliser des programmes travaillant
- intensivement, comme ggcccc, XX et TTeeXX, vous voudrez probablement un
- processeur plus rapide qu'un 386SX/16, qui devrait cependant
- suffire si vous Ωtes patient.
-
- En pratique, vous avez besoin d'au moins 4 Mo si vous
- n'utilisez pas X11 et d'au moins 8 Mo si vous l'utilisez. De plus,
- si vous voulez que soient simultanΘment actifs plusieurs
- utilisateurs ou plusieurs gros programmes (comme des
- compilations), plus de 4 Mo sont souhaitables. Tout fonctionnera
- avec moins de RAM (mΩme avec 2 Mo), mais Linux utilisera alors la
- mΘmoire virtuelle (le disque dur servant de mΘmoire lente) et
- l'ensemble s'en trouvera considΘrablement ralenti, au point de
- s'avΘrer inutilisable.
-
- La quantitΘ d'espace disque nΘcessaire dΘpend des programmes que vous
- voulez installer. La sΘrie de base des utilitaires, shells et
- programmes d'administration devrait tenir sur un peu moins de 10 Mo,
- plus un peu de place pour les fichiers utilisateurs. Pour un systΦme
- plus complet, Il est courant d'obtenir des valeurs de l'ordre de
- 20/30 Mo si vous n'utilisez pas X Window, et 40 Mo sinon (il n'est
- ici question que des binaires, les sources demeurent "nettement"
- plus encombrants). Ajoutez l'espace disque que vous voulez rΘserver
- aux utilisateurs. ╔tant donnΘ le prix de la mΘmoire de masse de nos
- jours, si vous achetez une nouvelle machine, il est ridicule de
- l'Θquiper d'un disque dur de faible capacitΘ. Prenez au moins 1
- Go, vous ne le regretterez pas.
-
- Ajoutez plus de mΘmoire vive, de disque dur, un processeur plus
- rapide selon vos besoins, vos souhaits et votre budget pour aller
- au-delα d'un systΦme α peine utilisable. En gΘnΘral, la grosse
- diffΘrence entre LLiinnuuxx et MS-DOS est qu'ajouter de la mΘmoire α LLiinnuuxx
- entraεne un gros gain de performances, ce qui n'est pas vraiment le
- cas avec MS-DOS. Ceci est bien s√r en rapport avec la limite des 640
- Ko directement exploitables sous MS-DOS, qui n'a aucun sens sous
- LLiinnuuxx.
-
- Si vous trouvez votre systΦme trop lent, AJOUTEZ DE LA MEMOIRE avant
- de dΘpenser des sommes folles pour un processeur plus puissant.
- Sur un 386, passer de 4 α 8 Mo de mΘmoire peut multiplier la
- vitesse d'exΘcution par un facteur de 10 ou 20...
-
-
- 33..44..33.. MMaattΘΘrriieell pprriiss eenn cchhaarrggee
-
-
-
-
- UUnniittΘΘss cceennttrraalleess ::
- toutes celles qui exΘcutent des programmes en mode protΘgΘ
- 386 (tous les modΦles de 386, 486, 586 et 686) conviennent.
- Les processeurs 286 et infΘrieurs pourront peut-Ωtre Ωtre
- exploitΘs un jour par un noyau plus petit appelΘ ELKS
- (_E_m_b_e_d_d_a_b_l_e _L_i_n_u_x _K_e_r_n_e_l _S_u_b_s_e_t), mais n'espΘrez pas disposer
- alors des mΩmes fonctionnalitΘs. Une version pour les
- processeurs 680x0 (avec x=2 plus MMU externe, 3 et 4) pour
- Amiga et Atari se trouve dans le rΘpertoire 680x0 des sites
- LLiinnuuxx. De nombreuses architectures Alpha sont compatibles avec
- Linux, ainsi que certaines machines Sparc. Des portages vers
- PowerPC, ARM et MIPS sont aussi en cours.
-
- AArrcchhiitteeccttuurree ::
- bus ISA et EISA. Le support du bus MCA est incomplet (voir
- plus haut). Les bus locaux (VLB et PCI) sont supportΘs. LLiinnuuxx
- exploite le matΘriel de maniΦre plus fine que MS-DOS, MS-
- Windows, et les autres systΦmes d'exploitation en gΘnΘral. Cela
- signifie que certains matΘriels marginaux qui conviennent pour
- d'autres systΦmes d'exploitation peuvent se rΘvΘler non fiables
- sous LLiinnuuxx. LLiinnuuxx est, entre autres, un excellent testeur de
- mΘmoire...
-
-
- RRAAMM ::
- en thΘorie, jusqu'α un 1 Go; plus sur les plateformes 64 bits,
- mais cette quantitΘ de mΘmoire n'a jamais ΘtΘ testΘe. Attention
- : certaines personnes (dont Linus Torvalds) ont remarquΘ
- qu'ajouter de la mΘmoire sans dans le mΩme temps augmenter la
- quantitΘ de cache peut ralentir la machine dans des
- proportions considΘrables. Au-delα de 64 Mo, il faut spΘcifier
- la quantitΘ de mΘmoire en paramΦtre lors de l'amorτage car le
- BIOS des PC est limitΘ et ne sait pas indiquer plus de 64 Mo.
-
-
- SSttoocckkaaggee ddeess ddoonnnnΘΘeess ::
- les disques AT gΘnΘriques (IDE, contr⌠leurs de disque dur
- 16 bit avec MFM ou RLL) sont reconnus, comme les disques
- durs SCSI et les CD-ROMs dotΘs d'une interface SCSI
- adΘquate. Les contr⌠leurs gΘnΘriques XT (contr⌠leurs 8
- bits avec MFM ou RLL) nΘcessitent un pilote spΘcial
- intΘgrΘ α la distribution standard du noyau. Les cartes SCSI
- supportΘes sont : Adaptec 1542, 1522, 1740, et sΘries 27xx et
- 29xx, les contr⌠leurs Buslogic (α l'exception du "Flashpoint"),
- les contr⌠leurs basΘs sur le circuit NCR53c810, les contr⌠leurs
- DPT, Seagate ST-01 et ST-02, les sΘries Future Domain TMC-88x
- (et toute carte basΘ sur le processeur TMC950) et TMC 1660/1680,
- Ultrastor 14F, 24F, et 34F, Western Digital wd7000, et d'autres.
- Les lecteurs de cartouches SCSI, QIC-02 et certains QIC-80 sont
- Θgalement supportΘs. Plusieurs lecteurs de CD-ROM sont Θgalement
- gΘrΘs, dont Matsushita/Panasonic, Mitsumi, Sony, Soundblaster,
- Toshiba, ATAPI (EIDE), et les lecteurs SCSI. Pour les rΘfΘrences
- exactes des modΦles supportΘs, consultez le "Hardware HOWTO".
-
-
- VViiddΘΘoo ::
- les cartes VGA, EGA, CGA et Hercules fonctionnent en mode
- texte. Pour les modes graphiques, les cartes Hercules, EGA,
- VGA normales, quelques cartes super VGA (la plupart des
- cartes α base de puces ET-3000, ET-4000, Paradise et Trident),
- de nombreuses cartes S3 sont reconnues, ainsi que 8514/A, ATI
- MACH8, ATI MACH32. LLiinnuuxx utilise le serveur X XXFFrreeee8866, ce
- qui dΘtermine quelles cartes fonctionnent. Les performances de
- certaines cartes accΘlΘrΘes sont impressionnantes.
-
- Attention si vous achetez une carte vidΘo de marque Matrox : ce
- constructeur a longtemps refusΘ de fournir les spΘcifications
- nΘcessaires α la programmation d'un pilote gratuit et en
- sources, permettant de les exploiter sous Linux. Elles ne sont,
- pour l'instant, supportΘes efficacement que par des versions
- commerciales de X Window (de marque "Metro-X" ou "Xinside"). Il
- existe, certes, un pilote pour les cartes Matrox Millenium α
- partir de XFree86 3.2 et pour la Matrox Mystique α partir de
- XFree86 3.3, mais il est encore minimal (il n'exploite pas
- toutes les fonctionnalitΘs), et est considΘrΘ comme une version
- bΩta.
-
-
-
- RRΘΘsseeaauu ::
- Western Digital 80x3, ne1000, ne2000, 3com503, 3com509, 3com589
- PCMCIA, Allied Telliesis AT1500, la plupart des cartes LANCE,
- adaptateurs d-link pocket, SLIP, CSLIP, PLIP (IP sur ports
- parallΦles), PPP, et bien d'autres... De nouveaux
- pilotes paraissent rΘguliΦrement.
-
-
- PPoorrttss ssΘΘrriiee ::
- la plupart des cartes utilisant des UART 16450 et 16550, dont
- entre autres les _A_S_T _F_o_u_r_p_o_r_t, _U_s_e_n_e_t _S_e_r_i_a_l _C_a_r_d _I_I, etc. Parmi
- les cartes sΘrie intelligentes reconnues, citons les gammes
- _C_y_c_l_a_d_e_s _C_y_c_l_o_m, _C_o_m_t_r_o_l _R_o_c_k_e_t_p_o_r_t et _S_t_a_l_l_i_o_n (toutes gammes
- supportΘes par leurs constructeurs), et _D_i_g_i (certains modΦles).
- Certains Θquipements RNIS, frame relay et pour ligne louΘe, sont
- Θgalement supportΘs.
-
-
- AAuuttrreess mmaattΘΘrriieellss ::
- Cartes Soundblaster, ProAudio Spectrum 16, Gravis Ultrasound,
- la plupart des autres cartes son, plusieurs types de souris
- bus (Microsoft, Logitech, PS/2).
-
-
-
-
- 33..55.. LLiissttee iinnccoommppllΦΦttee ddee pprrooggrraammmmeess ddiissppoonniibblleess
-
- La plupart des outils et des programmes classiques d'Unix ont ΘtΘ
- portΘs vers LLiinnuuxx, ce qui comprend presque tous les programmes GNU
- et de nombreux clients X provenant de diverses sources. En fait, le
- mot "portage" est souvent exagΘrΘ, puisqu'un grand nombre
- d'applications ont ΘtΘ compilΘes sans modification ou presque en
- raison de la forte conformitΘ α POSIX de LLiinnuuxx. Malheureusement, il
- n'existe pour le moment qu'assez peu d'applications pour
- l'utilisateur final, mais cela a rΘcemment commencΘ α changer. Voici
- nΘanmoins une liste trΦs rΘduite de programmes qui fonctionnent sous
- LLiinnuuxx.
-
-
-
- CCoommmmaannddeess UUnniixx ddee bbaassee ::
- ls, tr, sed, awk, etc ... Pratiquement tout y est.
-
-
- OOuuttiillss ddee ddΘΘvveellooppppeemmeenntt ::
- gcc, gdb, make, bison, flex, perl, rcs, cvs, prof.
-
-
- LLaannggaaggeess eett eennvviirroonnnneemmeennttss ::
- C, C++, Objective C, Modula-3, Modula-2, Oberon, Ada95,
- Pascal, Fortran, ML, scheme, Tcl/tk, Perl, Python, Common
- Lisp, et bien d'autres.
-
-
- EEnnvviirroonnnneemmeennttss ggrraapphhiiqquueess ::
- X11R5 (XFree86 2.x), X11R6 (XFree86 3.x), MGR.
-
-
- EEddiitteeuurrss ::
- GNU Emacs, XEmacs, MicroEmacs, jove, ez, epoch, elvis (GNU
- vi), vim (clone vi), vile, joe, pico, jed et bien d'autres.
-
-
- SShheellllss ::
- Bash (Bourne-shell compatible POSIX), zsh (incluant la
- compatibilitΘ ksh), pdksh, tcsh, csh, rc, es, ash (Bourne-shell
- utilisΘ par BSD) et bien d'autres.
-
-
- TTΘΘllΘΘccoommmmuunniiccaattiioonnss ::
- Taylor (compatible BNU) UUCP, SLIP, CSLIP, PPP, kermit,
- szrz (Zmodem), minicom, pcomm, xcomm, term/slap (exΘcute
- plusieurs shells, redirige les connexions rΘseau, et permet les
- affichages de fenΩtres X-Window, sur une seule ligne
- tΘlΘphonique) Seyon (programme de communication sous X-Window)
- et de nombreux programmes de tΘlΘcopie et de transmission de la
- voix. Bien entendu, les accΦs distants en mode terminal par
- ligne sΘrie sont supportΘs en standard.
-
-
- NNeewwss eett mmaaiill ::
- C-news, INN, trn, nn, tin, sendmail, smail, elm, mh, pine, etc.
-
-
- FFoorrmmaatteeuurrss ddee tteexxttee ::
- TeX, LaTeX, groff, doc, ez, Linuxdoc-SGML, etc.
-
-
- JJeeuuxx ::
- Nethack, de nombreux jeux sous X11, dont DOOM. L'un des jeux
- les plus passionnants consiste α rechercher tous ceux qui sont
- disponibles sur les sites diffusant LLiinnuuxx...
-
-
- Tous ces programmes (qui ne reprΘsentent pas le centiΦme de ce qui
- existe) sont bien entendu disponibles gratuitement. Les applications
- commerciales commencent α exister, demandez α votre fournisseur si
- votre logiciel prΘfΘrΘ a ΘtΘ portΘ sous LLiinnuuxx.
-
- (NDR : une liste des programmes portΘs pour LLiinnuuxx est disponible.
- Elle est contenue dans le fichier LSM*.*, ou _L_i_n_u_x _S_o_f_t_w_a_r_e _M_a_p)
-
-
- 33..66.. QQuuii uuttiilliissee LLiinnuuxx ??
-
-
- LLiinnuuxx est disponible gratuitement et il n'est demandΘ α personne
- d'enregistrer ses copies α une autoritΘ quelconque ; aussi est-il
- trΦs difficile de savoir combien de personnes dans le monde
- utilisent ce systΦme d'exploitation. Plusieurs sociΘtΘs commerciales
- se consacrent exclusivement α la vente et au support de LLiinnuuxx (ce
- n'est pas interdit) mais leur clientΦle ne constitue qu'une minoritΘ
- des utilisateurs de Linux.
-
- Les groupes LLiinnuuxx sur Usenet sont parmi les plus lus selon les
- statistiques, on pourrait donc penser que plusieurs centaines de
- milliers d'utilisateurs ou de personnes intΘressΘes.
-
- Toutefois, Harald T. Alvestrand a dΘcidΘ d'essayer de compter tant
- bien que mal les utilisateurs de LLiinnuuxx. Il demande que vous
- postiez un courrier Θlectronique α l'adresse linux-
- counter@uninett.no, avec l'une des phrases suivantes dans le SUJET
- du message : "I use Linux at home", "I use Linux at work", ou "I
- use Linux at home and at work". Il compte aussi les votes
- contenant "I don't use Linux", au passage. Il diffuse
- pΘriodiquement ces statistiques dans comp.os.linux.misc. Il est
- possible de remplir un formulaire plus dΘtaillΘ, pour enregistrer
- des amis n'ayant pas la possibilitΘ de poster du courrier
- Θlectronique.
-
-
- Ce compteur est fatalement assez pessimiste. Lors de la confΘrence
- LLiinnuuxx de Berlin de 1995, il a ΘtΘ annoncΘ une estimation α plus d'un
- million d'utilisateurs actifs dans le monde ; sans autre
- prΘcision quant au mode de dΘtermination de ce nombre.
-
-
- 33..77.. DDooccuummeennttaattiioonn
-
-
- Matt Welsh a Θcrit un guide de plus de 300 pages decrivant
- comment installer et configurer LLiinnuuxx. Il est disponible sur les
- principaux sites diffusant le systΦme, sous la forme de sources LaTeX
- aussi bien que DVI, PostScript, et ASCII. (Cet ouvrage a ΘtΘ
- traduit en franτais, vous le trouverez sur les sites diffusant
- LLiinnuuxx en france en sources LaTeX, sortie DVI et PostScript sous le
- nom install-guide-french-2.2.2.*).
-
- Il est aussi vendu par certaines personnes ou organismes sous forme
- imprimΘe. De mΩme, le projet de documentation LLiinnuuxx (Linux Doc
- Project, LDP), diffuse plusieurs autres ouvrages dans un Θtat
- d'avancement plus ou moins complet. Lisez le groupe
- comp.os.linux.announce, LLiinnuuxx est en passe d'Ωtre aussi bien
- documentΘ que ses Θquivalents commerciaux... Et ceci gratuitement bien
- s√r.
-
- Dans le commerce, il faut noter la sortie de deux ouvrages en
- version franτaise chez O'Reilly : "Le systΦme Linux", guide de plus
- de 600 pages par Matt Welsh, et "Administration RΘseau sous LLiinnuuxx",
- par Olaf Kirch. Les titres originaux de ces livres sont
- respectivement "Running Linux" et "Linux Network Administration
- Guide". Ce dernier est Θgalement disponible en tΘlΘchargement
- gratuit, sous forme de son code source LaTeX (l'archive s'appelle
- nag.french.eoit-1.0.tar.gz).
-
- La sΘrie des documents _H_O_W_T_O_'_s, et le _G_u_i_d_e _d_u _R_o_o_t_a_r_d,
- disponibles librement, sont quasiment indispensables, consultez la
- section "_c_o_m_m_e_n_t _d_Θ_b_u_t_e_r" pour plus de dΘtails α ce sujet.
-
-
-
- 33..88.. CCoommmmeenntt ssee pprrooccuurreerr LLiinnuuxx eenn FFrraannccee
-
-
- 33..88..11..
-
- PPaarr ll''IInntteerrnneett
-
-
- Si vous avez la chance d'accΘder α une machine connectΘe α
- l'Internet, vous pouvez rΘcupΘrer LLiinnuuxx facilement sur l'un de ces
- sites :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nom du site Adresse IP RΘpertoire Linux
- ============================= =============== ================
- ftp.lip6.fr (FRANCE) 195.83.118.1 /pub/linux
- ftp.calvacom.fr (FRANCE) 194.2.168.3 /pub/linux/slackware
- ftp.change-espace.fr(FRANCE) 195.6.132.1 /pub/Linux
- ftp.ese-metz.fr (FRANCE) 193.48.224.106 /pub/Linux
- ftp.info.iut-tlse3.fr 192.134.157.5 /pub/debian
- ftp.iut-bm.univ-fcomte.fr 193.52.61.33 /pub/linux
- ftp.loria.fr (FRANCE) 152.81.10.10 /pub/linux
- ftp.univ-angers.fr (FRANCE) 193.49.144.10 /pub/Linux
- lirftp.insa-rouen.fr(FRANCE) 193.49.9.163 /pub/linux
- stef.u-picardie.fr (FRANCE) 193.49.184.23 /pub/linux
- tsx-11.mit.edu 18.172.1.2 /pub/linux
- sunsite.unc.edu 152.2.22.81 /pub/Linux
- ftp.funet.fi 128.214.248.6 /pub/Linux
- net.tamu.edu 128.194.177.1 /pub/linux
- ftp.mcc.ac.uk 130.88.203.12 /pub/linux
- sunsite.doc.ic.ac.uk 146.169.2.1 /packages/linux
- fgb1.fgb.mw.tu-muenchen.de 129.187.200.1 /pub/linux
- ftp.informatik.tu-muenchen.de 131.159.0.110 /pub/comp/os/linux
- ftp.dfv.rwth-aachen.de 137.226.4.111 /pub/linux
- ftp.informatik.rwth-aachen.de 137.226.225.3 /pub/Linux
- ftp.Germany.EU.net 192.76.144.75 /pub/os/Linux
- ftp.uu.net 137.39.1.9 /systems/unix/linux
- wuarchive.wustl.edu 128.252.135.4 /mirrors/linux
- ftp.win.tue.nl 131.155.70.100 /pub/linux
- ftp.stack.urc.tue.nl 131.155.2.71 /pub/linux
- srawgw.sra.co.jp 133.137.4.3 /pub/os/linux
- cair.kaist.ac.kr /pub/Linux
- ftp.denet.dk 129.142.6.74 /pub/OS/linux
- NCTUCCCA.edu.tw 140.111.1.10 /Operating-Systems/Linux
- sunsite.cnlab-switch.ch 195.176.255.9 /mirror/linux
- cnuce_arch.cnr.it 131.114.1.10 /pub/Linux
- ftp.monash.edu.au 130.194.11.8 /pub/linux
- ftp.dstc.edu.au 130.102.181.31 /pub/linux
- ftp.sydutech.usyd.edu.au 129.78.192.2 /pub/linux
-
-
-
-
-
- 33..88..22..
-
- PPaarr ttΘΘllΘΘpphhoonnee
-
-
- Si vous ne possΘdez qu'un modem (au moins 9600 bps, il faut
- Ωtre raisonnable et vivre avec son temps) vous pouvez tΘlΘcharger
- LLiinnuuxx sans restriction d'accΦs sur diffΘrents BBS ou diffΘrentes
- machines Unix ou LLiinnuuxx de particuliers, mettant leur systΦme α
- disposition de tous pour rendre service :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- brasil 01 44 67 08 44 Bulletin Board System
- polux 01 43 45 80 40 Site Linux uucp/PPP/shell
- gyptis 04 91 60 43 61
- shagshag 01 40 30 04 68 Site Linux
- stdin BBS 04 72 34 54 37 Bulletin Board System
- Le Lien 04 72 08 98 79 Bulletin Board System
- Suptel Nancy 03 83 53 16 17 Bulletin Board System
- 03 83 53 20 21
- MtelTls 05 61 37 11 62 Bulletin Board System (Toulouse)
- 05 61 37 07 52
- cygnux BBS 01 39 94 95 76 Bulletin Board System
- 01 39 94 29 47
- zenux 04 78 36 10 01 (VF 24k) Passerelle Internet Dedal.
- Site Linux uucp/SLIP/PPP/shell
- RadioAm TCP/IP et AX25
- afflynn 01 45 65 09 21
- Viking 04 76 93 13 48 (Acces PPP en 33 600 - Grenoble)
- 3 lignes groupees (Info http://www.voiron.com/viking/)
-
- alphanet +41 (0) 32 8414081 V34 Acces BBS (guest),
- +41 (0) 32 8414037 ISDN X.75 ou nuucp (~/archives/README,
- +41 (0) 32 8414004 V32bis ~/archives/ls-laR.gz)
-
-
-
- Certaines machines appartiennent α des particuliers et ne sont
- pas forcΘment en service 24H/24. D'autres BBS franτais possΦdent
- des fichiers LLiinnuuxx, toutefois ils ne sont pas automatiquement (ou
- rΘguliΦrement) mis α jour comme le sont ceux citΘs ici.
-
- Si vous ne possΘdez mΩme pas de modem, commencez par en
- regarder les prix, c'est un pΘriphΘrique trΦs utile α notre
- Θpoque. Vous pouvez Θgalement vous procurer LLiinnuuxx sous forme de
- CD-ROM vendu par diffΘrents distributeurs de shareware/freeware.
- Toutefois, il vous faut savoir que les dΘlais de fabrication ne
- permettent pas de tenir ces supports α jour. Certains sont
- parfaitement utilisables et trΦs complets mais d'autres sont
- totalement dΘpassΘs.
-
-
- 33..88..33..
-
- SSuurr CCDD--RROOMM ppaarr ccoorrrreessppoonnddaannccee
-
-
- Certains fournisseurs vendent des CD-ROMS contenant Linux,
- quelques-uns seront bient⌠t rΘfΘrencΘs dans ce document ; pour
- l'instant, reportez-vous α leurs annonces dans les _N_e_w_s
- _U_s_e_n_e_t.
-
-
- 33..99.. CCoommmmeenntt ddΘΘbbuutteerr
-
-
- Comme il est expliquΘ ci-dessus LLiinnuuxx n'est pas gΘrΘ de maniΦre
- centralisΘe. De par ce fait, il n'en existe pas de "distribution
- officielle" (certains y travaillent toutefois). A la place, il existe
- diffΘrentes "distributions", qui sont des collections plus ou moins
- complΦtes de programmes LLiinnuuxx, destinΘes α installer un systΦme en
- Θtat de fonctionnement.
-
- Il faut commencer par rΘcupΘrer et LIRE la liste des "Frequently Asked
- Questions" (FAQ) disponible sur l'un des sites citΘs prΘcΘdemment,
- ou pris sur l'un des sites archivant les FAQ'S Usenet en
- gΘnΘral (par exemple, rtfm.mit.edu ou l'un de ses miroirs franτais
- comme ftp.lip6.fr dans le rΘpertoire /pub/doc/faqs). Ces documents
- contiennent des centaines de renseignements permettant de rΘsoudre
- la plupart de vos problΦmes.
-
- La lecture du "GUIDE DU ROOTARD", crΘΘ par Julien Simon et
- dΘsormais maintenu par Eric Dumas, est chaudement recommandΘe,
- surtout si vous ne lisez pas bien l'anglais. Ce fichier, entiΦrement
- rΘdigΘ en franτais, rassemble la traduction de considΘrations
- essentielles sur LLiinnuuxx, ainsi que nombre de trucs astuces,
- expliquΘs quotidiennement dans les _n_e_w_s_g_r_o_u_p_s ou confΘrences
- francophones dediΘs α LLiinnuuxx. Il est bien entendu disponible sur la
- majoritΘ des sites francais diffusant le systΦme, sa source
- officielle Θtant ftp.lip6.fr, rΘpertoire /pub/linux/french/docs/GRL.
-
- Il est Θgalement disponible sur le Web α l'URL
- <http://www.freenix.org/linux/Guide>.
-
- Les "HOWTO", petits guides traitant chacun d'un domaine de
- LLiinnuuxx, sont une lecture indispensable. La plupart d'entre eux
- est disponible en version franτaise dans le rΘpertoire
- /pub/linux/french/docs/HOWTO sur le site ftp.lip6.fr.
-
- Si vous avez accΦs au Web vous pouvez Θgalement trouver de
- prΘcieux renseignements sur les URL :
-
- ╖ <http://www.freenix.org/linux>
-
- ╖ <http://echo-linux.alienor.fr/>
-
- ╖ <http://www.linux-france.com/article/>
-
- ╖ <http://www.linux-kheops.com/line/>
-
- ╖ <http://uhp.u-nancy.fr/linux/>
-
- Si le monde UNIX est tout nouveau pour vous, et que LLiinnuuxx est
- votre premier contact avec ce domaine passionnant, suivez
- aabbssoolluummeenntt les conseils suivants :
-
-
- ╖ Ne vous ruez pas sur les forums de discussion LLiinnuuxx pour poser
- mille questions auxquelles tout le monde est lassΘ de
- rΘpondre. Lisez les quelques semaines auparavant, voyez ce qui
- s'y passe, consultez-en les archives mises α disposition sur
- certains sites, et il y a fort α parier que vous trouverez ce
- que vous cherchez sans dΘranger personne.
-
- ╖ LLiinnuuxx est un systΦme UNIX parmi d'autres, et par consΘquent toute
- la littΘrature spΘcifique α UNIX s'y applique. On n'apprend pas α
- maεtriser un nouveau systΦme d'exploitation sans un minimum
- d'effort de documentation, souvenez-vous du temps qu'il vous a
- fallu pour maεtriser celui avec lequel vous travailliez
- auparavant, et des nombreux ouvrages que vous avez du consulter
- pour arriver α vos fins.
-
- ╖ Procurez-vous et lisez attentivement tous les ouvrages
- gratuits rΘdigΘs sur LLiinnuuxx, en particulier le guide
- d'installation et d'initiation de Matt Welsh et le manuel
- d'administration rΘseau d'Olaf Kirch, disponibles en version
- franτaise, ainsi que le "Guide du Rootard". Ils contiennent les
- bases indispensables α votre apprentissage du systΦme. Il ne vous
- sera pas pardonnΘ de poser une question dont la rΘponse est
- contenue dans l'un de ces livres, ou dans l'un des documents
- complΘmentaires "HOWTO" disponibles tout aussi librement sur les
- sites diffusant LLiinnuuxx.
-
-
- ╖ ExpΘrimentez, tentez de comprendre et de rΘsoudre votre
- problΦme vous-mΩme : c'est le meilleur apprentissage.
- Vous n'arriverez jamais α rien si vous faites tout faire par les
- autres. LLiinnuuxx et ses diffΘrentes documentations reprΘsentent
- des milliers d'heures de travail bΘnΘvole de centaines de
- dΘveloppeurs, rΘdacteurs, traducteurs, testeurs ; ne condamnez pas
- le systΦme si vous n'arrivez pas α en tirer parti parce que vous
- refusez de faire α votre tour un tout petit effort.
-
-
-
- 33..1100.. LLeess ggrroouuppeess UUsseenneett ccoonnssaaccrrΘΘss αα LLiinnuuxx
-
-
- LLiinnuuxx fait l'objet sur Usenet de 13 _n_e_w_s_g_r_o_u_p_s en langue Anglaise et
- de trois en langue franτaise, diffusΘs au moins en France, Suisse,
- Belgique et au Canada.
-
- Le premier groupe destinΘ aux francophones est fr.comp.os.linux. Il
- accueille les discussions sur LLiinnuuxx et est diffusΘ, hors Usenet, par
- certains BBS, sous forme de confΘrence dite "Linux" ou "Linux.fr", ce
- qui explique le format parfois inhabituel de certains articles.
-
- Les articles postΘs dans fr.comp.os.linux sont archivΘs rΘguliΦrement
- sur le site ftp.lip6.fr dans le rΘpertoire
- /pub/linux/french/fr.comp.os.linux.
-
- Un autre groupe destinΘ aux francophones est
- fr.comp.os.linux.annonces. Il est modΘrΘ par Nat MakarΘvitch et
- Franτois PΘtillon et accueille les annonces destinΘes α la communautΘ
- Linux francophone, ainsi que les versions franτaises des
- documentations LLiinnuuxx. Les articles de ce groupe sont Θgalement
- archivΘs sur ftp.lip6.fr.
-
- Enfin, le groupe fr.comp.os.linux.moderated est modΘrΘ par une Θquipe
- de modΘrateurs et accueille les discussions techniques sur Linux. Il
- a ΘtΘ crΘΘ afin d'Ωtre un groupe consacrΘ α Linux, sans contenir le ½
- bruit ╗ prΘsent dans fr.comp.os.linux. De mΩme que les deux groupes
- prΘcΘdents, ce groupe est archivΘ sur ftp.lip6.fr.
-
- Le groupe comp.os.linux.announce est modΘrΘ par Lars Wirzenius. Il
- recΦle les annonces concernant LLiinnuuxx (nouveaux programmes, corrections
- de bogues, etc). L'adresse α laquelle les soumissions doivent Ωtre
- envoyΘes est linux-announce@news.ornl.gov.
-
- Les diverses documentations sont rΘguliΦrement postΘes dans le groupe
- modΘrΘ comp.os.linux.answers.
-
- Le groupe non modΘrΘ comp.os.linux.setup est prΘvu pour les
- discussions sur la mise en oeuvre et sur l'administration de systΦmes
- LLiinnuuxx.
-
- Le groupe non modΘrΘ comp.os.linux.development.system est prΘvu pour
- les discussions sur le dΘveloppement du _n_o_y_a_u LLiinnuuxx. Les questions
- portant sur le dΘveloppement d'applications doivent Ωtre dirigΘes vers
- comp.os.linux.development.apps ou un groupe liΘ α Unix.
-
- Le groupe non modΘrΘ comp.os.linux.development.apps est prΘvu pour les
- discussions sur le dΘveloppement d'applications spΘcifiques α LLiinnuuxx.
- Il n'est pas prΘvu pour contenir les demandes d'applications pour
- LLiinnuuxx.
-
- Le groupe non modΘrΘ comp.os.linux.hardware est prΘvu pour les
- questions portant sur les aspects matΘriels spΘcifiques α LLiinnuuxx.
-
-
- Les groupes non modΘrΘs comp.os.linux.alpha, comp.os.linux.m68k et
- comp.os.linux.powerpc sont prΘvus pour les discussions concernant les
- aspects spΘcifiques de Linux sur les architectures basΘes sur les
- processeurs Alpha, 680x0 et PowerPC.
-
- Le groupe non modΘrΘ comp.os.linux.networking est prΘvu pour les
- discussions sur le dΘveloppement et la configuration des outils de
- gestion du rΘseau sous LLiinnuuxx.
-
- Le groupe non modΘrΘ comp.os.linux.x est prΘvu pour les discussions
- sur X-window spΘcifiques α LLiinnuuxx.
-
- Le groupe non modΘrΘ comp.os.linux.advocacy est prΘvu pour les
- fanatiques dΘsireux de chanter les louanges de leur systΦme prΘfΘrΘ.
- Il est conseillΘ de l'Θviter car il contient principalement des
- querelles stΘriles en tous genres.
-
- Le groupe non modΘrΘ comp.os.linux.misc est prΘvu pour contenir toutes
- les discussions et questions qui ne correspondent α aucun des thΦmes
- des autres groupes.
-
- En gΘnΘral, nnee _c_r_o_s_s_p_o_s_t_e_z ppaass entre plusieurs groupes LLiinnuuxx. Le sseeuull
- cas o∙ les _c_r_o_s_s_p_o_s_t_s sont tolΘrΘs est celui o∙ un article est postΘ
- dans comp.os.linux.announce et un autre groupe. Le but de la division
- du groupe original comp.os.linux en plusieurs groupes Θtait de rΘduire
- le trafic dans chaque groupe. Ceux qui ne respectent pas cette rΦgle
- risquent d'Ωtre insultΘs sans pitiΘ ...
-
- AAtttteennttiioonn :: Avant d'intervenir dans les groupes Usenet, soyez s√r de
- connaεtre les rΦgles de savoir-vivre Usenet, la fameuse "Netiquette".
- Consultez notamment l'URL <http://www.fdn.fr/fdn/doc-misc>.
-
- De plus, lorsque vous souhaitez poster une question dans un groupe
- Usenet afin d'exposer un problΦme rencontrΘ, veillez α inclure le
- maximum d'informations dans votre question : version du noyau
- (commande "uname -a"), de la bibliothΦque C (en tant que root,
- commande "/sbin/ldconfig -v"), du ou des programmes causant le
- problΦme, fichiers de configuration utilisΘs, distribution Linux
- installΘe, traces d'exΘcution, extraits des fichiers d'historique
- (situΘs dans les rΘpertoires /var/adm et/ou /var/log), etc.
-
- Enfin, lorsque vous possΘdez la rΘponse α une question postΘe dans un
- groupe de discussion, examinez le fil de discussion correspondant afin
- de dΘterminer si la rΘponse n'a pas dΘjα ΘtΘ postΘe par quelqu'un
- d'autre. Il est, en effet, assez peu agrΘable de voir des fils de
- discussion composΘs d'une question et de plusieurs articles rΘpΘtant
- la mΩme rΘponse.
-
-
- 33..1111.. AAuuttrreess ggrroouuppeess UUsseenneett
-
-
- Ne considΘrez pas que vous devez envoyer vos questions dans les
- groupes LLiinnuuxx uniquement parce que vous utilisez LLiinnuuxx. De nombreuses
- questions sont suffisament gΘnΘrales et peu liΘes α LLiinnuuxx lui-mΩme
- pour Ωtre postΘes dans d'autres groupes o∙ elles toucheront une
- audience plus large ou plus avertie.
-
- La hiΘrarchie francophone contient plusieurs groupes qui peuvent Ωtre
- utilisΘs pour des questions gΘnΘrales, notamment :
-
- ╖ fr.comp.os.unix pour les questions et discussions sur Unix ;
-
- ╖ fr.comp.sys.pc pour les questions et discussions sur l'architecture
- PC ;
-
- ╖ fr.comp.applications.x11 pour les questions et discussions sur X-
- Window ;
-
- ╖ fr.comp.infosystemes.www.* pour les discussions relatives au Web ;
-
- ╖ fr.usenet.logiciels pour les programmes relatifs aux news ;
-
- ╖ fr.comp.mail pour ce qui concerne la messagerie Θlectronique ;
-
- ╖ etc.
-
- La hiΘrarchie anglophone contient Θgalement des groupes gΘnΘraux :
-
- ╖ comp.unix.{questions,shell,programming,bsd,admin} ;
-
- ╖ comp.windows.x.i386unix ;
-
- ╖ etc.
-
-
- 33..1122.. TThhee LLiinnuuxx JJoouurrnnaall
-
-
- Un magazine, rΘdigΘ en anglais et appelΘ _L_i_n_u_x _J_o_u_r_n_a_l a ΘtΘ lancΘ en
- 1994, α l'initiative d'utilisateurs travaillant dans la presse
- informatique aux USA.
-
- Il contient des articles pour lecteurs de niveaux divers et est fait
- de maniΦre α Ωtre utile α tous les utilisateurs de LLiinnuuxx.
-
- Ce journal est vendu pour la somme de 32 dollars pour un an
- d'abonnement (12 numΘros) ou 54 dollars pour deux ans.
-
- On peut le commander depuis la France par courrier Θlectronique α
- l'adresse :
-
- sales@ssc.com
-
- Questions et commentaires α adresser (en anglais) α linux@ssc.com.
-
- Adresse postale :
-
-
- Linux Journal P.O Box 85867
- Seattle, WA 98145-1867
- Fax: +1 206-526-0803
- Tel: +1 206-524-8338
-
-
-
-
- LLiinnuuxx JJoouurrnnaall est Θgalement en vente α Paris α la librairie "Le
- monde en Tique" ( <http://www.lmet.fr/> .
-
-
-
-
- 33..1133.. SSttaattuutt llΘΘggaall ddee LLiinnuuxx
-
-
- Bien que LLiinnuuxx soit diffusΘ avec son code source au complet, le
- systΦme est "copyrightΘ" et ne relΦve donc pas du domaine public.
- Toutefois, il est disponible gratuitement selon les termes de
- la "GPL" (Gnu Public License). Lisez cette "GPL" pour obtenir
- davantage d'informations. (En quelques mots, cette licence assure que
- nul ne pourra retirer certains droits α l'utilisateur du _l_o_g_i_c_i_e_l
- _l_i_b_r_e, comme par exemple l'accΦs gratuit α son code source. Mais
- elle n'interdit nullement la vente des programmes auxquels elle
- s'applique).
-
- Les programmes qui tournent sous LLiinnuuxx ont chacun leur copyright
- propre, bien que beaucoup d'entre eux utilisent Θgalement la GPL.
- X Window dΘpend du "MIT X Copyright", et de nombreux utilitaires, de
- celui de BSD. Dans tous les cas, tous les programmes disponibles sur
- les sites diffusant LLiinnuuxx sont librement diffusables (sinon ils ne
- s'y trouveraient pas !).
-
-
- 33..1144.. CCee ddooccuummeenntt
-
-
- Ce document Θtait au dΘpart une adaptation franτaise par
- Julien Simon et retouchΘe par RenΘ Cougnenc, de la "_L_i_n_u_x
- _I_N_F_O_-_S_H_E_E_T" maintenue par Michael K. Johnson
- (Johnsonm@Sunsite.unc.edu). Cette feuille d'informations est dΘsormais
- maintenue par RΘmy Card.
-
- Ce document est, bien entendu, mis dans le domaine public. Toutefois,
- soyez assez courtois pour ne pas vous en approprier la propriΘtΘ si
- vous le diffusez... Veuillez Θgalement nous prΘvenir si vous utilisez
- ce document dans le cadre d'une diffusion commerciale de Linux.
-
- Il a ΘvoluΘ petit α petit en s'Θloignant du document original
- (bien que les modifications dans la version originale soient
- pΘriodiquement intΘgrΘes dans ce document), et est dorΘnavant
- rΘalisΘ en SGML selon la mΩme mΘthode que les _H_O_W_T_O_s LLiinnuuxx, ce
- qui permet de le rendre disponible aussi bien sous forme ASCII
- ordinaire que dans les formats plus agrΘables α lire PostScript,
- DVI et hypertexte HTML.
-
- Les outils utilisΘs ne permettent pas de respecter parfaitement les
- conventions typographiques en vigueur en France et la gΘnΘration de
- la version ASCII donne parfois lieu α un formatage hasardeux ; le
- rΘsultat est nΘanmoins acceptable pour ce type de document utilitaire.
-
-
- Critiques et louanges α adresser α :
-
-
-
- RΘmy Card <Remy.Card@linux.org>
- RenΘ Cougnenc
- ╔ric Dumas <Eric.Dumas@freenix.org>
- Julien Simon <Julien.Simon@freenix.org>
-
-
-
-
-
- 44.. IInnttrroodduuccttiioonn αα ll''iinnssttaallllaattiioonn
-
-
- Avant de commencer, deux trois petites choses sont α prΘciser sur la
- maniΦre d'effectuer l'installation de votre machine.
-
-
- 44..11.. RRΘΘccuuppΘΘrraattiioonn
-
-
- La rΘcupΘration des distributions LLiinnuuxx peut se faire de plusieurs
- maniΦres :
-
- 1. vous avez accΦs α Internet, ou vous possΘdez un modem : regarder la
- feuille d'informations plus haut ;
-
- 2. vous connaissez quelqu'un qui a les disquettes ou les CD-ROM, et
- dans ce cas-lα, il suffit de lui faire un emprunt :-) ;
-
- 3. si vous n'avez ni l'un ni l'autre, il est fortement dΘconseillΘ de
- tout tΘlΘcharger (α moins d'Ωtre actionnaire de France TΘlΘcom
- :-)). Le plus simple est d'acheter les CD-ROM. On peut conseiller
- les lots de CD ΘditΘs par Infomagic, Yggdrasil ou kheops.
-
- Bon nombre de commerces proposent des distributions CD souvent
- beaucoup plus chΦres et plus ΓgΘes. Je n'ai pas de pourcentage chez
- les fournisseurs, mais le service est sΘrieux :
-
-
- ╖ LLooggiicciieellss dduu ssoolleeiill
-
-
- 1, rue Pasqualini
- 06800 Cagnes sur Mer
-
-
- Contacts :
-
- ╖ email : kheops@kheops-linux.com ;
-
- ╖ Url : <http://www.kheops-linux.com/>.
-
-
- ╖ IIKKAARRIIOOSS
-
-
- 24 rue Voltaire
- 92000 NANTERRE
-
-
- Contacts :
-
- ╖ email : lindis@linux-france.com ou lindis@ikarios.com ;
-
- ╖ Url : <http://www.linux-france.com/lindis/>.
-
-
- ╖ on trouve Θgalement parfois ces CD α la FNAC, Surcouf, etc.
-
-
-
- 44..22.. LLeess ddiiffffΘΘrreenntteess ppoossssiibbiilliittΘΘss dd''iinnssttaallllaattiioonnss
-
-
- Il existe en fait plusieurs possibilitΘs pour installer Linux... En
- voici un court rΘsumΘ :
-
- ╖ Installation classique : vous avez une partition libre pour y
- mettre Linux. Dans ce cas, pas de problΦme : il suffit de suivre
- les instructions des sections suivantes.
-
- ╖ A∩e : je n'avais pas prΘvu d'installer Linux et n'ai qu'une
- partition MS-DOS. Dans ce cas, il existe deux solutions :
-
-
- ╖ FIPS : toutes les distributions fournissent un programme DOS qui
- permet en fait de repartitionner votre partition MS-Windows sans
- avoir α tout rΘinstaller. Comment τa marche ? C'est simple. Il faut
- dans un premier temps passer un coup de scandisk puis un coup de
- defrag (optimisation complΦte : tous les fichiers doivent Ωtre
- remontΘs). Ensuite, rebootez avec une disquette DOS (avec le moins
- de programmes rΘsidents que possible). Il suffit ensuite de lancer
- FIPS et de suivre les instructions. Cela permet de rΘduire la
- taille de votre partition DOS, et ainsi d'installer Linux sur la
- place restante.
-
- ╖ Installer Linux en utilisant _u_m_s_d_o_s. Ce systΦme est trΦs pratique.
- Cela permet d'installer un systΦme Linux, sans toucher les
- partitions : Linux est installΘ en fait sur la partition DOS.
- Toutefois, cette installation est trΦs limitΘe car le systΦme de
- fichiers umsdos est trΦs trΦs lent. Cette solution peut Ωtre
- envisagΘe dans des cas extrΦmes... mais qui peuvent Ωtre trΦs
- pratiques.
-
-
- ╖ une machine sans disque ! Il peut arriver que vous ayez dΘjα une
- machine sur le rΘseau avec Linux parfaitement installΘ. On peut
- alors faire en sorte que la machine utilise l'autre machine comme
- serveur. Dans ce cas, il suffit d'une disquette de boot ! Le mini
- Howto _n_f_s_-_r_o_o_t dΘtaille complΦtement cette opΘration.
-
-
- 44..33.. CCoonnsseeiillss dd''iinnssttaallllaattiioonn
-
-
- Certaines personnes apprΘcient bien la solution qui suit. C'est la
- solution de la prudence... Mais vous Ωtes libre de faire ce que bon
- vous semble.
-
- Je vous conseille d'avoir des partitions sΘparΘes pour /usr, /var, et
- /home. Cela vous permet d'avoir une partition root assez petite (moins
- de 40-50Mo typiquement) et d'en conserver une copie. Configurez lilo
- (le gestionnaire de dΘmarrage ("boot loader")) pour pouvoir booter sur
- la partition root normale, et en cas de besoin, la partition root de
- secours. Ensuite, pensez α mettre la partition root de secours α jour
- rΘguliΦrement (par cron Θventuellement).
-
- Cela permet de booter pratiquement en toutes circonstances, sans
- disquette de boot de secours. C'est aussi trΦs pratique pour rΘcupΘrer
- un fichier de config qu'on a perdu/modifiΘ, surtout si vous utilisez
- Red Hat/Debian o∙ tous les fichiers de config sont placΘs dans /etc.
-
- Je vous conseille Θgalement d'installer et de configurer loadlin. Cela
- permet de booter α partir de MS-DOS et d'utiliser un noyau spΘcial ou
- une partition diffΘrente (aprΦs un dΘcalage suite α un
- repartitionnement). C'est Θgalement trΦs pratique si votre carte SCSI
- tombe en rade, et que vous en installez une diffΘrente par exemple: il
- vous suffit de rΘcupΘrer un noyau prΘ-compilΘ, et vous le lancez α
- partir de loadlin. Autre solution si lilo a disparu, que vous avez
- loadlin, mais que votre noyau est dans la partition linux/ext2 α
- laquelle vous n'avez pas accΦs : utilisez EXT2 Tools
- <ftp://login.dknet.dk/pub/ct/ext2tool.zip> pour copier le noyau se
- trouvant sur une partition EXT2 vers votre partition DOS.
-
- Si vous utilisez lilo, essayez de le lancer aprΦs un autre loader,
- comme celui d'OS/2 (ou peut-Ωtre celui de NT, pas testΘ). De cette
- faτon, si lilo plante au chargement, vous pouvez toujours utiliser le
- loader primaire pour lancer DOS, puis utiliser loadlin pour booter et
- rΘsoudre le problΦme.
-
- Bien... aprΦs ces prΘliminaires, passons aux distributions.
-
-
-
-
- 55.. DDiissttrriibbuuttiioonnss
-
-
-
- 55..11.. DDΘΘffiinniittiioonn eett ccoommmmeenntt cchhooiissiirr uunnee ddiissttrriibbuuttiioonn
-
-
- Tous les autres systΦmes d'exploitation (MS-DOS, MS-Windows, Mac-OS,
- les Unix commerciaux, mΩme FreeBSD) sont livrΘs (distribuΘs) sous
- forme d'un ensemble comprenant le systΦme d'exploitation proprement
- dit (un Unixien dit "le noyau") plus tous les logiciels qui servent α
- en tirer quelque chose, comme /bin/ls, /usr/bin/gcc, /usr/games/tetris
- plus l'Θventuelle interface graphique, etc. On peut toujours ajouter
- ou (parfois) enlever des trucs, mais c'est souvent peu pratique.
-
- Linux, au contraire, tire profit de la modularitΘ de Unix : le mot
- LLiinnuuxx, stricto-sensu, ne dΘsigne que le noyau. Chacun est libre de
- prendre le noyau et de l'emballer joliment avec d'autres logiciels,
- formant ainsi une _d_i_s_t_r_i_b_u_t_i_o_n. Une distribution, c'est le noyau (le
- mΩme pour toutes) plus certains logiciels (toutes les distributions
- Linux utilisent les logiciels GNU pour les commandes de base comme ls,
- grep ou tar et toutes utilisent X11 pour le graphique) plus un
- programme d'installation, plus un systΦme de gestion des logiciels,
- pour en ajouter ou en enlever proprement et facilement.
-
- Les deux premiers Θlements (le noyau et les logiciels de base) sont
- communs α toutes les distributions. La concurrence se fait sur le
- programme d'installation et sur la gestion des paquetages (un
- paquetage est un ensemble cohΘrent de logiciels, c'est l'unitΘ
- d'installation, de dΘsinstallation, ou de configuration).
-
- La Slackware ne fournit quasiment rien pour l'installation et rien du
- tout pour la dΘsinstallation. Une fois qu'elle est installΘe, tout se
- fait α la main. Les mises α jour sont pΘnibles (par exemple, elle ne
- respecte pas les fichiers de configuration dΘjα installΘs). Toutefois,
- c'est la distribution idΘale si vous souhaitez gΘrer et mettre α jour
- vous-mΩme les diffΘrents produits (en les recompilant).
-
- La Debian fut, sauf erreur, la premiΦre α avoir un systΦme de
- paquetages, et la premiΦre α avoir un systΦme de dΘpendance entre
- paquetages (du genre, "gimp a besoin de gtk").
-
- La RedHat a une interface graphique de configuration des paquetages et
- gΦre Θgalement les dΘpendances.
-
- AprΦs avoir choisi LLiinnuuxx, il faut donc choisir une distribution
- particuliΦre. Signalons le document Linux : choisir une distribution
- <http://www.linux-france.com/article/choix-distri/choix-distri.html>.
- Ce document peut vous aider α faire votre choix. N'hΘsitez surtout pas
- α le consulter.
-
-
- 55..22.. DDeessccrriippttiioonn rraappiiddee
-
-
- On appelle "distribution" un ensemble de supports (disquettes, CD-ROM
- ...) contenant de quoi installer un logiciel sur une machine. Voir, α
- ce propos, la section "Comment dΘbuter" de la _f_e_u_i_l_l_e _d_'_i_n_f_o_r_m_a_t_i_o_n_s
- _L_i_n_u_x reproduite ci-dessus. Il n'existe pas de distribution
- officielle de LLiinnuuxx. Seules des distributions circulent. Dans ce
- guide, seules la Slackware et la Red Hat seront dΘtaillΘes. Toutefois,
- voici quelques mots sur les principales distributions existantes :
-
-
- ╖ Slackware : c'est la distribution qui faisait historiquement
- rΘfΘrence dans la mesure o∙ c'Θtait la seule distribution α peu
- prΦs correctement faite au dΘbut de la gΘnΘralisation de Linux. De
- nos jours, elle est fortement concurrencΘe par de nouvelles
- distributions comme Red Hat/DΘbian et on peut craindre qu'elle
- finisse comme la SLS en raison des difficultΘs engendrΘes par son
- Θvolution. De plus, elle ne gΦre qu'une seule architecture (Intel)
- et n'a pas de notion de paquetage.
-
- La derniΦre version de la Slackware est la 3.5.0. Elle utilise la
- libc 5.4.33, le noyau 2.0.34, et XFree86 3.3.2. Sa derniΦre mise α
- jour date du mois d'ao√t 1998. C'est cette version qui sera
- dΘtaillΘe ici.
-
- Site ftp officiel : <ftp://ftp.cdrom.com/pub/linux/slackwar e>
-
- Site Web : <http://www.cdrom.com/>.
-
-
- ╖ Red Hat : c'est une distribution initialement commerciale, mais qui
- est Θgalement disponible par tΘlΘchargement sur les sites FTP. Elle
- est bien plus professionnelle que Slackware. De plus, elle est
- disponible pour d'autres architectures processeurs "non Intel"
- telles que Alpha et Sparc. La derniΦre version en date est la
- version 5.1 (Manhattan).
-
- Cette distribution se distingue par son sΘrieux, sa simplicitΘ
- d'installation, et surtout par son extrΩme convivialitΘ. De plus,
- la mise α jour du systΦme est gΘrΘe par un systΦme de paquetages.
- On peut effectuer l'installation par ftp.
-
- Site ftp officiel : <ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat>
-
- Site Web : <http://www.redhat.com/>
-
-
- ╖ Debian : c'est la version de Linux soutenue par la FSF (Free
- Software Foundation).
-
- Version : 2.
-
- DerniΦre mise α jour (version stable) : Ao√t 1998
-
- Site ftp officiel : <ftp://ftp.debian.org/debian>
-
- Site Web : <http://www.debian.org/>
-
- ╖ SLS : PremiΦre grande distribution de LLiinnuuxx, mais elle est
- maintenant obsolΦte :
-
- Version 1.06.
-
- DerniΦre mise α jour : Novembre 1994.
-
- ╖ Suse : distribution Allemande assez stable. Elle a une assez bonne
- rΘputation.
-
- Version : 5.3
-
- DerniΦre mise α jour : Ao√t 1998
-
-
- Site Web : <http://www.suse.com/>
-
-
-
-
-
- 55..33.. DDiissqquueetttteess dd''aammoorrττaaggee
-
-
- Avec la Red Hat ou la Slackware, il est nΘcessaire d'utiliser une
- disquette de boot (et une disquette root pour la Slackware). La
- maniΦre de copier ces fichiers sur disquette est commune aux deux
- distributions. Notons que Red Hat offre un moyen, compatible avec la
- plupart des systΦmes, d'installer α partir de MS-DOS sans disquette ou
- α partir d'un CD-ROM bootable (α condition que le BIOS de la machine
- le permette).
-
- AprΦs avoir sΘlectionnΘ la ou les images α copier sur disquette pour
- permettre l'amorτage de la machine, il est nΘcessaire de la copier sur
- disquette. Pour copier cette disquette, plusieurs solutions
- existent :
-
- 1. copier le fichier sur la disquette avec un cat image > /dev/fd0
- (/dev/fd0 correspondant au pΘriphΘrique de votre lecteur de
- disquettes.). Il est possible que vous deviez dΘcompresser le
- fichier. Pour cela, utilisez le programmes gunzip : gunzip
- bare.i.gz.
-
- 2. si jamais vous Ωtes sous MS-DOS, il faut se servir du programme
- _R_A_W_R_I_T_E. Pour cela : dΘcompacter le fichier si nΘcessaire (le nom
- se termine par ".gz") grΓce α _G_Z_I_P_._E_X_E (commande : gzip -d
- NOM_DU_FICHIER.gz), formater la disquette MS-DOS qui ne doit pas
- prΘsenter le moindre dΘfaut de surface ("secteurs dΘfectueux") puis
- utiliser _R_A_W_R_I_T_E pour Θcrire le (ou les fichiers) sur les
- disquettes.
-
-
- 55..44.. SSllaacckkwwaarree :: ddeessccrriippttiioonn
-
-
- Dans cette partie, on suppose que vous possΘdez la version de la
- Slackware 3.4. Voici une description brΦve des disquettes (en bref, ce
- que l'on y trouve, pour Θviter l'installation de paquetages inutiles).
-
-
- 55..44..11.. DDiissqquueetttteess BBoooott eett RRoooott
-
-
- Deux disquettes sont fondamentales pour installer LLiinnuuxx avec la
- Slackware : la disquette de boot et la disquette root. Linux
- s'installe en effet ... sous Linux, de sorte qu'il faut pouvoir le
- lancer "α partir d'une disquette" avant de commencer l'installation.
- La disquette _b_o_o_t contient un noyau Linux et la disquette _r_o_o_t fournit
- au Linux ainsi lancΘ quelques fichiers absolument nΘcessaires α son
- fonctionnement. Plusieurs types de disquettes _b_o_o_t et _r_o_o_t existent,
- il faut choisir en fonction du matΘriel employΘ. Le contenu de chaque
- disquette est livrΘ sous forme d'un fichier de type _i_m_a_g_e, stockant le
- contenu de tous les secteurs physiques d'une disquette.
-
- Voici un rΘsumΘ des Θtapes prΘalables α une installation :
-
- ╖ choix d'un fichier _b_o_o_t et d'un _r_o_o_t appropriΘ au matΘriel (voir
- tableau ci-dessous) ;
-
- ╖ formatage d'une paire de disquettes (sans secteurs dΘfectueux), par
- exemple avec la commande MS-DOS format ;
-
- ╖ copie du fichier boot sur une disquette ;
-
- ╖ copie du fichier root sur une disquette ;
-
-
- ╖ dΘmarrage du systΦme grΓce α la disquette _b_o_o_t ;
-
- ╖ insertion, sit⌠t que le systΦme le demande, de la disquette _r_o_o_t.
-
- Il y a un bon nombre de disquettes de boot. Voici un tableau
- rΘcapitulatif qui devrait vous permettre de choisir celle qui convient
- le mieux.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ----------------\ Controleur Disque :
- Les sources \
- sont sur : \ IDE SCSI MFM
- -------------------+----------------+--------------------------+--------------
- Disque dur | bare.i | Utiliser une disquette | xt.i
- | | SCSI dans la liste |
- | | ci-dessous. |
- -------------------+----------------+--------------------------+--------------
- CD-ROM SCSI | Utiliser une | idem |
- | disquette SCSI | |
- -------------------+----------------+--------------------------+--------------
- CD-ROM IDE/ATAPI | bare.i | idem |
- -------------------+----------------+--------------------------+--------------
- Aztech, Orchid, | aztech.i | aztech.s |
- Okano, Wearnes, | | |
- Conrad, CyCDROM | | |
- CD-ROM non-IDE | | |
- -------------------+----------------+--------------------------+--------------
- Sony CDU31a, | cdu31a.i | cdu31a.s |
- Sony CDU33a CD-ROM| | |
- -------------------+----------------+--------------------------+--------------
- Sony CDU531, | cdu535.i | cdu535.s |
- Sony CDU535 CD-ROM| | |
- -------------------+----------------+--------------------------+--------------
- Philips/LMS cm206 | cm206.i | cm206.s |
- CD-ROM | | |
- -------------------+----------------+--------------------------+--------------
- Goldstar R420 | goldstar.i | goldstar.s |
- CD-ROM | | |
- -------------------+----------------+--------------------------+--------------
- Mitsumi non-IDE | mcdx.i | mcdx.s |
- CD-ROM | mcd.i | mcd.i |
- -------------------+----------------+--------------------------+--------------
- Optics Storage | optics.i | optics.s |
- 8000 AT CD-ROM | | |
- ("Dolphin") | | |
- -------------------+----------------+--------------------------+--------------
- Sanyo CDR-H94A | sanyo.i | sanyo.s |
- CD-ROM | | |
- -------------------+----------------+--------------------------+--------------
- Matsushita, | sbpcd.i | sbpcd.s |
- Kotobuki, | | |
- Panasonic, | | |
- CreativeLabs | | |
- (Sound Blaster), | | |
- Longshine et | | |
- Teac non-IDE | | |
- CD-ROM | | |
- -------------------+----------------+--------------------------+--------------
- NFS | net.i | scsinet.s |
- -------------------+----------------+--------------------------+--------------
- Tape | bare.i (pour | Utiliser une disquette | xt.i (pour
- | lecteur | SCSI de la liste | lecteur de
- | cartouches) | ci-dessous. | cartouches)
- | Sinon utiliser | |
- | une disquette | |
- | SCSI - voir | |
- | ci-dessous. | |
- | | |
- -------------------+----------------+---------------------------------------
-
-
-
- GGeessttiioonnnnaaiirreess SSCCSSII : 7000fast.s, advansys.s, aha152x.s, aha1542.s,
- aha1740.s, aha2x4x.s, am53c974.s, buslogic.s, dtc3280.s, eata_dma.s,
- eata_isa.s, eata_pio.s, fdomain.s, in2000.s, iomega.s, n53c406a.s,
- n_5380.s, n_53c7xx.s, pas16.s, qlog_fas.s, qlog_isp.s, seagate.s,
- trantor.s, ultrastr.s, ustor14f.s
-
-
- Si vous ne savez pas quelle est la carte SCSI installΘe sur la
- machine, essayez alors la disquette d'amorτage gΘnΘrique scsi.s. Son
- nom sera affichΘ dans les messages lors de l'amorτage. Ensuite,
- utilisez la disquette correspondante (car l'utilisation de la
- disquette scsi.s exige beaucoup de mΘmoire).
-
- Passons ensuite α la disquette root. Le fichier correspondant doit
- Ωtre copiΘ sous sa forme compressΘe : LLiinnuuxx le dΘcompresse tout seul
- comme un grand. Il existe quatre disquettes root possibles :
-
- ╖ color.gz : permet d'avoir les couleurs sur la console ;
-
- ╖ umsdos.gz : Utilise le systΦme de fichiers umsdos (cela Θvite de
- repartitionner votre disque). Attention : c'est beaucoup plus lent
- que l'ext2fs natif.
-
- ╖ pcmcia.gz : conτu pour l'installation via NFS pour les portables
- ayant une carte Ethernet de type PCMCIA ;
-
- ╖ rescue.gz : disquette avec quelques programmes : vi, lilo, e2fsck,
- etc.. TrΦs utile lors de plantages ...
-
- AATTTTEENNTTIIOONN :: LLaa ddiissqquueettttee RRoooott nnee ddooiitt ppaass ΩΩttrree ddΘΘccoommpprreessssΘΘee !!!!
-
-
- 55..44..22.. LLaa ddiissttrriibbuuttiioonn
-
-
- Bon, on a vu les deux premiΦres disquettes. Voici la description de la
- distribution. Comme c'est long, voici un rΘsumΘ. Entre parenthΦses, le
- nombre de rΘpertoires. Attention ! La slackware Θtait jusqu'α prΘsent
- la distribution permettant d'Ωtre installΘe entiΦrement _v_i_a
- disquettes. Ce n'est plus le cas. Seul les paquetages des sΘries A et
- N (base et rΘseau) peuvent Ωtre copiΘes sur disquette. En rΘalitΘ,
- cela suffit car vous pouvez tΘlΘcharger directement le reste.
-
- Dans la liste, vous allez trouver trois champs :
-
- ╖ ADD : le paquetage est automatiquement installΘ ;
-
- ╖ REC : recommandΘ ;
-
- ╖ OPT : optionnel ;
-
- ╖ SKP : le paquetage ne sera pas installΘ.
-
- Bon, on est partis :-) !
-
- ╖ A : _B_a_s_e
-
- ╖ A1 :
-
- ╖ aaa_base : ([ADD]) mise en place de l'arborescence de base.
- Programmes de base (GNU mtools 3.8, fdutils-5.2, zip21, unzip513).
-
- ╖ aoutlibs : ([ADD]) bibliothΦques a.out (libc 4.7.6) ;
-
- ╖ bsdlpr : ([REC]) (5.9-26) systΦme de gestion d'impression ΘvoluΘ ;
-
- ╖ bzip2 : ([ADD]) outil de compression ;
-
-
- ╖ cpio : ([ADD]) (2.4.2) utilitaires d'archivage de fichiers ;
-
- ╖ joystick : ([ADD]) (0.8.0) : gestion du joystick sous Linux ;
-
- ╖ umsprogs : ([ADD])(0.9) pour gΘrer le gestionnaire de fichier
- umsdos.
-
-
-
- ╖ A2 :
-
- ╖ bash : ([ADD]) (1.14.7) interprΘteur de commandes ;
-
- ╖ devs : ([ADD]) les fichiers spΘciaux situΘs dans /dev ;
-
- ╖ e2fsbn : ([ADD]) (1.10) utilitaires pour le systΦme de fichiers
- ext2fs ;
-
- ╖ elflibs : ([ADD]) bibliothΦques ;
-
- ╖ find : ([ADD]) (4.1) outils de recherche de fichiers.
-
-
- ╖ A3 :
-
- ╖ bin : ([ADD]) binaires (/bin et /usr/bin) ;
-
- ╖ getty : ([OPT]) getty_ps 2.0.7j (Contr⌠le le login sur le systΦme)
- ;
-
- ╖ gzip : ([ADD]) (1.2.4) GNU zip compression.
-
-
-
- ╖ A4 :
-
- ╖ etc : ([ADD]) fichiers de configuration situΘs dans le rΘpertoire ;
-
- ╖ fileutils : ([ADD]) (3.16) programmes de base de gestion de
- fichiers ;
-
- ╖ gpm : ([REC]) (1.13) permet de rΘaliser du copier-coller avec la
- souris dans les fenΩtres en mode texte ;
-
- ╖ grep : ([ADD]) (2.1) recherche de chaεnes dans les fichiers ;
-
- ╖ hdsetup : ([ADD]) (3.5.0) programme setup de
- maintenance/d'installation de la distribution ;
-
- ╖ ldso : ([ADD]) ld.so.1.9.9, c'est α dire Θditeur et chargeur de
- liens dynamique.
-
-
- ╖ A5 :
-
- ╖ ibcs2 : ([OPT]) permet d'exΘcuter des binaires provenant d'autres
- plates-formes (SVR4, SCO, Wyse, Xenix, etc.) ;
-
- ╖ ide : ([REC]) noyau IDE (2.0.34) sans SCSI ;
-
- ╖ less : ([ADD]) less-332 (ressemble α more, mais en bien meilleur) ;
-
- ╖ lilo : ([ADD]) (20) chargeur du noyau ;
-
- ╖ loadlin : ([REC]) (1.6) charge les noyaux sous MS-DOS.
-
- ╖ A6 :
-
- ╖ kbd : ([OPT]) (0.95) fichiers de configuration pour le clavier.
- Contient la dΘfinition du clavier franτais.
-
- ╖ minicom : ([REC]) (1.75) paquetage de communication semblable α
- Telix ;
-
- ╖ modutils : ([ADD]) (2.1.85) outils de chargement des modules
- chargeables ;
-
- ╖ pcmcia : ([OPT]) (3.0.0) pour les cartes PCMCIA ;
-
- ╖ pnp : ([OPT]) (1.15) utilitaire de gestion des cartes dites "Plug
- And Play".
-
-
- ╖ A7
-
- ╖ modules : ([ADD]) (2.0.34) modules chargeables pour le noyau 2.0.30
- ;
-
- ╖ sysklogd : ([ADD]) (1.3-25) syslogd/klogd, enregistre/redirige les
- messages d'erreurs systΦme.
-
-
- ╖ A8
-
- ╖ procps : ([ADD]) (1.2.7) utilitaires pour l'affichage des processus
- ;
-
- ╖ scsi : ([REC]) (2.0.34) noyau SCSI + IDE ;
-
- ╖ sysvinit : ([ADD]) (2.73) programme init + scripts /etc/rc.d ;
-
- ╖ zoneinfo : ([ADD]) systΦme de gestion des fuseaux horaires.
-
-
- ╖ A9
-
- ╖ scsimods : ([OPT]) (2.0.34) modules SCSI pour 2.0.34 ;
-
- ╖ sh_utils : ([ADD]) (1.16) commandes utilitaires ;
-
- ╖ shadow : ([ADD]) (980529) gestion des mots de passe shadow.
-
-
-
- ╖ A10
-
- ╖ tar : ([ADD]) (1.12) GNU tar : gestion d'archives ;
-
- ╖ tcsh : ([OPT])(6.07) shell compatible csh ;
-
- ╖ txtutils : ([ADD]) (1.22) outils de manipulation de textes (cat,
- head, etc) ;
-
- ╖ util : ([ADD]) util-linux 2.7.1.
-
-
- ╖ A11
-
- ╖ util : ([ADD]) util-linux 2.7.1.
-
-
-
- ╖ AP1 : _A_p_p_l_i_c_a_t_i_o_n_s _c_o_u_r_a_n_t_e_s
-
- ╖ ash : ([OPT]) autre shell, exige trΦs peu de mΘmoire ;
-
- ╖ bc : ([OPT]) (1.04) calculatrice ;
-
- ╖ cdutils : ([OPT]) outil de crΘation de compact discs ;
-
- ╖ diff : ([REC]) (2.7) permet de donner la liste des diffΘrences
- entre fichiers ;
-
- ╖ ghostscr : ([OPT]) (4.03) GNU Ghostscript permet de visualiser, de
- transformer des fichiers postscript ;
-
- ╖ groff : ([ADD]) (1.11) outils de formatage de documents. UtilisΘ
- par man ;
-
- ╖ gsfonts : ([OPT]) polices de caractΦres pour Ghostscript ;
-
- ╖ ispell : ([OPT]) (3.1.20) vΘrificateur orthographique (Anglais) ;
-
- ╖ jed : ([OPT]) (0.97-14) petit Θditeur de texte ;
-
- ╖ joe : ([OPT]) (2.8) petit Θditeur de texte trΦs pratique ;
-
- ╖ jove : ([OPT]) (4.14.10) petit Θditeur de texte compatible Emacs ;
-
- ╖ jpeg6 : ([OPT]) (6a) programme et bibliothΦque de manipulation
- d'images au format JPEG ;
-
- ╖ manpags : ([REC]) (1.18) pages de manuel du systΦme ;
-
- ╖ mc : ([OPT]) (4.1.35) Midnight Commander, outil de manipulation de
- fichiers, rΘpertoires ;
-
- ╖ md : ([OPT]) (0.35) utilitaires de gestion de disques RAID 0,
- concatΘnation, etc ;
-
- ╖ mt_st : ([OPT]) (0.4) gestionnaire de manipulation de lecteurs de
- cartouches ;
-
- ╖ quota : ([OPT]) (1.51) outils de gestion des quotas disques ;
-
- ╖ sc : ([OPT]) (6.21) petit tableur ;
-
- ╖ seejpeg : ([OPT]) (1.6.1) utilitaire d'affichage d'images jpeg
- utilisant la svgalib ;
-
- ╖ sox : ([OPT]) convertisseur universel de sons ;
-
- ╖ sudo : ([OPT]) (1.5.4) permet l'exΘcution de quelques commandes en
- tant que Root pour certains utilisateurs ;
-
- ╖ texinfo : ([REC]) (3.12) systΦme de documentation TeXinfo GNU ;
-
- ╖ vim : ([OPT]) (5.1) Version amΘliorΘe de vi (vi pur beurre (ou
- presque) Θtant fourni avec elvis). PrΘfΘrer de loin cette version.
-
- ╖ workbone : ([OPT]) (2.31) lecteur de CD audio ;
-
- ╖ zsh : ([OPT]) (3.0.3) shell zsh.
-
-
- ╖ D1
-
-
- ╖ binutils : ([ADD]) (2.8.1.0.23) ar, as, c++filt, ld, nm, ranlib,
- etc ;
-
- ╖ bison : ([REC]) (1.25) analyseur syntaxique (compatible yacc) ;
-
- ╖ egcs : ([ADD]) (1.0.3) compilateur C ELF optimisΘ pour 486 ;
-
- ╖ egcs_g77 : ([OPT]) (1.0.3) compilateur Fortran ;
-
- ╖ egcsobjc : ([OPT]) (1.0.3) compilateur Objective-C ;
-
- ╖ flex : ([ADD]) (2.5.4) analyseur lexical ;
-
- ╖ gcl : ([OPT]) (2.2.2) interprΘteur Lisp ;
-
- ╖ gdb : ([OPT]) (4.17) dΘbogueur ;
-
- ╖ gmake : ([ADD]) (3.76.1) GNU make ;
-
- ╖ libc : ([ADD]) (libc 5.4.23) bibliothΦques nΘcessaires pour la
- compilation + exΘcution. Inclue libcurses 1.0.0, libgdbm 1.7.3,
- libtermcap 2.0.8, et db 1.85.4 ;
-
- ╖ libcinfo : ([OPT]) informations sur la bibliothΦque C ;
-
- ╖ linuxinc : ([ADD]) fichiers d'entΩte de Linux 2.0.34 ;
-
- ╖ m4 : ([ADD]) (1.4) expanseur de macros ;
-
- ╖ ncurses : ([REC]) (1.9.9g) bibliothΦque de gestion de l'Θcran ;
-
- ╖ p2c : ([OPT]) (1.19) convertisseur Pascal vers C ;
-
- ╖ perl1 : ([OPT]) (5.004_04) interprΘteur Perl ;
-
- ╖ pmake : ([ADD]) (4.4) make BSD ;
-
- ╖ python : ([OPT]) (1.5) interprΘteur du langage orientΘ objet python
- ;
-
- ╖ rcs : ([OPT]) (5.7) systΦme de gestion de versions des fichiers ;
-
- ╖ strace : ([OPT]) (3.1.0.1) trace les appels systΦme et les signaux
- ;
-
- ╖ svgalib : ([OPT]) (1.2.13) bibliothΦque d'accΦs α la carte vidΘo ;
-
- ╖ terminfo : ([ADD]) bases de donnΘes /usr/share/terminfo.
-
-
- ╖ E1 : emacs 20.2
-
- ╖ elisp : ([OPT]) sources Emacs-Lisp ;
-
- ╖ emac_nox : ([OPT]) emacs sans X Window ;
-
- ╖ emacinfo : ([REC]) fichiers d'information ;
-
- ╖ emacmisc : ([REC]) fichiers pour Emacs ;
-
- ╖ emacsbin : ([ADD]) (20.2) Binaires d'Emacs. Utilise X Window.
-
-
- ╖ F1 : _F_A_Q _e_n _a_n_g_l_a_i_s
-
-
- ╖ howto : ([ADD]) tous les howtos du LLiinnuuxx Documentation Project, en
- anglais bien s√r ;
-
- ╖ manyfaqs: FAQs : ([ADD]) FAQ comp.lang : Fortran, GCC, G++, TCL,
- Objective-C, Lisp, Scheme, et Perl ;
-
- FAQ PostScript ;
-
- LLiinnuuxx FAQ ;
-
- FAQ comp.windows.x.
-
- ╖ mini : ([ADD]) mini howto ;
-
-
- ╖ K1 : _S_o_u_r_c_e_s _d_u _n_o_y_a_u
-
- ╖ sources du noyau version 2.0.34.
-
-
-
- ╖ N : _R_Θ_s_e_a_u
-
- ╖ N1 :
-
- ╖ apache : ([OPT]) (1.2.6) serveur WWW ;
-
- ╖ bind : ([REC]) (8.1.2-REL) bind, dig, dnsquery, host, nslookup, ...
- ;
-
- ╖ dip : ([OPT]) (3.3.7o) gestionnaire de connexions IP pour SLIP,
- CSLIP ;
-
- ╖ netpipes : ([OPT]) (3.1) utilisation de tcp/ip dans des scripts.
-
-
- ╖ N2 :
-
- ╖ cnews : ([OPT]) systΦme de transport de news ;
-
- ╖ elm : ([OPT]) (2.4 pl 25) mailer interactif ;
-
- ╖ inn : ([OPT]) (1.7.2) systΦme de transport de news et serveur NNTP.
-
-
- ╖ N3 :
-
- ╖ lynx : ([OPT]) (2.6) arpenteur (browser) en mode texte ;
-
- ╖ mailx : ([REC]) (8.1.1) mailer ;
-
- ╖ metamail : ([REC]) (2.7) gestionnaires du format MIME ;
-
- ╖ netatalk : ([OPT]) (1.4b2) server d'impression et de fichiers
- Appletalk ;
-
- ╖ nn-nntp : ([OPT]) (6.5.0.b3) lecteur de news nn compilΘ pour
- utiliser NNTP ;
-
- ╖ rdist : ([OPT]) (6.1.3) programme pour maintenir des parties
- d'arborescences identiques entre machines.
-
-
- ╖ N4 :
-
-
- ╖ pine : ([OPT]) (3.96) mailer basΘ sur elm ;
-
- ╖ ppp : ([OPT]) (2.2.0f et 2.3.5) dΘmon et gestion du protocole PPP ;
-
- ╖ procmail : ([OPT]) (3.10) programme de gestion de courrier
- Θlectronique ;
-
- ╖ smailcfg : ([OPT]) fichiers de configuration pour sendmail ;
-
- ╖ trn : ([OPT]) (3.5) lecteur de news trn compilΘ pour utiliser le
- spool local.
-
-
- ╖ N5 :
-
- ╖ samba : ([OPT]) (1.9.18p7) server d'impression et de fichiers SMB ;
-
- ╖ tin : ([OPT]) (1.4 pre 980226) lecteur de news plein Θcran.
-
-
- ╖ N6 :
-
- ╖ sendmail : ([REC]) (BSD 8.9.0) processus de transport de courier.
- GΦre TCP/IP et UUCP ;
-
- ╖ tcpip2 : ([REC]) programmes de gestion rΘseau ;
-
- ╖ trn-nntp : ([OPT]) (3.5) lecteur de news trn compilΘ pour utiliser
- un serveur NNTP ;
-
- ╖ nn-spool : ([OPT]) (6.4.18) autre systΦme de news.
-
- ╖ N7 :
-
- ╖ tcpip1 : ([REC]) programmes de gestion rΘseau.
-
-
- ╖ N8 :
-
- ╖ uucp : ([OPT]) (1.06.1) Taylor UUCP, systΦme de communication UUCP.
-
-
- ╖ T1 : _T_e_X _e_t _L_a_T_e_X _: _d_i_s_t_r_i_b_u_t_i_o_n _T_e_T_e_X
-
- ╖ td-trans : ([OPT]) (3.1.2) transfig - programmes de transformation
- de fichiers .fig en formats epsf et LaTeX ;
-
- ╖ tb-xfig : ([OPT]) (3.1.4) programme xfig, programme de dessin
- vectoriel ;
-
- ╖ td-bibt : ([OPT]) documentation sur BibTeX ;
-
- ╖ td-eplai : ([OPT]) documentation du format plain ;
-
- ╖ td-fonts : ([OPT]) documentation sur certains paquetages de polices
- de caractΦres ;
-
- ╖ td-gnric : ([OPT]) documentation gΘnΘrique ;
-
- ╖ td-ltex : ([OPT]) documentation LaTeX ;
-
- ╖ tm-metap : ([OPT]) MetaPost ;
-
- ╖ td-misc : ([OPT]) documentation gΘnΘrale sur TeX ;
-
-
- ╖ td-mkidx : ([OPT]) documentation sur makeindex ;
-
- ╖ td-progs : ([OPT]) documentation sur Kpathsea ;
-
- ╖ te-ams : ([REC]) paquetage AMSTeX ;
-
- ╖ te-base : ([ADD]) paquetage teTeX ;
-
- ╖ te-bin : ([ADD]) binaires teTeX pour Linux ;
-
- ╖ tf-dc : ([ADD]) polices de caractΦres DC ;
-
- ╖ tf-misc : ([ADD]) autres polices de caractΦres
-
- ╖ tf-ps : ([REC]) polices de caractΦres PostScript ;
-
- ╖ tf-sautr : ([ADD]) polices de caractΦres sauter ;
-
- ╖ tm-bibt : ([REC]) BibTeX ;
-
- ╖ tm-eplai : ([REC]) format eplain ;
-
- ╖ tm-lt : ([ADD]) base LaTeX ;
-
- ╖ tm-lxtra : ([REC]) paquetages supplΘmentaires pour LaTeX ;
-
- ╖ td-metap : ([OPT]) documentation MetaPost ;
-
- ╖ tm-pictx : ([OPT]) macros PiCTeX ;
-
- ╖ tm-pstr : ([OPT]) macors PostScript ;
-
- ╖ tm-tdraw : ([REC]) macros TeXdraw ;
-
- ╖ tm-xypic : ([OPT]) macros XY-pic.
-
-
- ╖ Tcl (8.0p2) Tk
-
- ╖ hfsutils : ([OPT]) (3.1) utilitaires permettant de lire et Θcrire
- sur des systΦmes de fichiers Macintosh ;
-
- ╖ tcl : ([ADD]) (8.0p2) ;
-
- ╖ tk : ([REC]) (8.0p2) ;
-
- ╖ tkdesk : ([OPT]) (1.0b4) gestionnaire de fichiers ;
-
- ╖ tclx : ([REC]) (8.0.2) extension de Tcl.
-
-
- ╖ X : _X _W_i_n_d_o_w _X_1_1_R_6 _- _S_e_r_v_e_u_r _X_F_r_e_e_8_6 _3_._3_._2
-
- ╖ fvwm2 ([OPT]) (2.0.46-BETA) : gestionnaire de fenΩtres ;
-
- ╖ fvwmicns : ([OPT]) icones xpm3icons.tar.Z. UtilisΘes par fvwm ;
-
- ╖ lesstif : ([OPT]) (0.85) Motif 1.2 ;
-
- ╖ ltstatic : ([OPT]) (0.85) bibliothΦques statiques de LessTif ;
-
- ╖ oldlibs5 : ([OPT]) vieilles bibliothΦques XFree86 2.1.1 (X11R5) ;
-
- ╖ oldlibs6 : ([OPT]) bibliothΦques au format a.out.
-
-
- ╖ x3328514 : ([REC]) serveur X Window pour les cartes utilisant
- IBM8514 ;
-
- ╖ x332agx : ([REC]) serveur X Window pour les cartes utilisant IIT
- AGX-016, AGX-015, AGX-014 et XGX-2 ;
-
- ╖ x332bin : ([ADD]) programmes X ;
-
- ╖ x332cfg : ([ADD]) fichiers de configuration pour X et xdm ;
-
- ╖ x332doc : ([REC]) documentation pour XFree86 3.3.2 ;
-
- ╖ x332f100 : ([OPT]) polices de caractΦres 100 dpi ;
-
- ╖ x332fcyr ([OPT]) polices de caractΦres cyrilliques ;
-
- ╖ x332fnon : ([OPT]) polices de caractΦres divers ;
-
- ╖ x332fnts : ([ADD]) polices de caractΦres minimales ;
-
- ╖ x332fscl : ([OPT]) polices de caractΦres Speedo et Type ;
-
- ╖ x332srv ([OPT]) xfs : serveur de police de caractΦres ;
-
- ╖ x332html : ([OPT]) docmentation XFree86 3.3.2 au format HTML ;
-
- ╖ x332i128 : ([REC]) serveur X Window pour les cartes utilisant Nine
- Imagine 128 ;
-
- ╖ x332jdoc : ([OPT]) documentation en Japonais concernant XFree86
- 3.3.2 ;
-
- ╖ x332jset : ([OPT]) outil de configuration en japonais ;
-
- ╖ x332lib : ([ADD]) bibliothΦques dynamiques et fichiers de
- configuration pour XFree86 3.3.2 ;
-
- ╖ x332ma32 : ([REC]) serveur X Window pour les cartes utilisant
- Mach32 ;
-
- ╖ x332ma64 : ([REC]) serveur X Window pour les cartes utilisant
- Mach64 ;
-
- ╖ x332ma8 : ([REC]) serveur X Window pour les cartes utilisant Mach8
- ;
-
- ╖ x332man : ([REC]) pages de manuel pour le serveur XFree86 3.3.2 ;
-
- ╖ x332mono : ([REC]) serveur X Window monochrome ;
-
- ╖ x332nest : ([OPT]) serveur expΘrimental ;
-
- ╖ x33p9k : ([REC]) serveur X Window pour les cartes utilisant P9000 ;
-
- ╖ x332prog : ([REC]) fichiers d'en-tΩtes et Imakefile ;
-
- ╖ X332prt : ([OPT]) serveur d'impression pour XFree3.3.2 (Xprt) ;
-
- ╖ x33ps : ([REC]) documentation XFree86 3.3.2 au format PostScript ;
-
- ╖ x332s3 : ([REC]) serveur pour les cartes utilisant S3 ;
-
- ╖ X332s3v : ([REC]) serveur pour cartes S3 Virge ;
-
- ╖ X33set : ([OPT]) outil de configuration graphique pour X ;
-
- ╖ x332svga : ([REC]) serveur X pour cartes SuperVga ;
-
- ╖ X332vfb : ([OPT]) serveur particulier ;
-
- ╖ X332vg16 : ([REC]) serveur pour mode 16 couleur EGA/VGA ;
-
- ╖ x332w32 : ([REC]) serveur pour cartes ET4000/W32 ;
-
- ╖ xaw32 : ([REC]) (1.4) bibliothΦque Xaw 3d ;
-
- ╖ xlock : (4.09) ([ADD]) programme de verrouillage du serveur X ;
-
- ╖ xpm : (3.4k) ([ADD]) bibliothΦque de gestion de fichier images au
- format xpm.
-
-
-
- ╖ XAP1 : _A_p_p_l_i_c_a_t_i_o_n_s _X _W_i_n_d_o_w
-
- ╖ arena : ([OPT]) (bΘta-3b) arpenteur Web (browser) ;
-
- ╖ freefont : ([OPT]) (0.10) polices de casactΦres utilisables avec
- Gimp, X11, ... ;
-
- ╖ fvwm95 : ([OPT]) (2.0.43b) fvwm 2.0.41 modifiΘ pour ressembler au
- gestionnaire de fenΩtres de MS-Windows 95 ;
-
- ╖ gchess : ([OPT]) GNU chess (v. 4.00pl 77) + xboard (v.3.6.1) le
- fameux jeux d'Θchec ;
-
- ╖ ghostview : ([OPT]) (1.5) Ghostview permet de visualiser les
- fichiers au format Postscript. A besoin du pack gs_x12.
-
- ╖ gimp : ([OPT]) (0.99.23) GNU Image Manipulation Program ;
-
- ╖ gnuplot : ([OPT]) (3.5) programme pour tracer des courbes
- mathΘmatiques ;
-
- ╖ gs_x11 : ([REC]) permet de visualiser les fichiers Postscript sous
- X ;
-
- ╖ libgr : ([REC]) (2.0.12) bibliothΦques de manipulation des fichiers
- GIF, TIFF, JPEG, ....
-
- ╖ netscape : ([REC]) (v405) arpenteur ;
-
- ╖ qt : ([REC]) (1.33) ensemble de biliothΦques graphiques haut-niveau
- ;
-
- ╖ seyon : ([OPT]) (2.14c) outils de tΘlΘcommunication sous X ;
-
- ╖ tkdesk : ([OPT]) (1.0) gestionnaire de fichiers ;
-
- ╖ x3270 : ([OPT]) (3.0.1.5) outil de communication avec un IBM 3278 ;
-
- ╖ xfileman : ([OPT]) (0.5) gestionnaire de fichiers ;
-
- ╖ xfm : ([OPT]) (1.3.2) gestionnaire graphique de fichiers ;
-
- ╖ xfract: ([OPT]) (3.04) logiciel de gΘnΘration de fractales ;
-
- ╖ xgames : ([OPT]) quelques jeux ;
-
- ╖ xpaint : ([OPT]) (2.4.9) programme de dessin bitmap ;
-
-
- ╖ xpdf : ([OPT]) (0.7a) afficheur de fichiers PDF ;
-
- ╖ xspread : ([OPT]) (2.1) un tableur rudimentaire ;
-
- ╖ xv : ([OPT]) (3.10a) programme de visualisation de fichiers
- d'images et conversions + filtres d'images, ... ;
-
- ╖ xxgdb : ([OPT]) (1.12) dΘbogueur en mode X.
-
-
- ╖ XD1 : _X _W_i_n_d_o_w _d_e_v_. _: _l_i_n_k_k_i_t _+ _P_e_X
-
- ╖ x331lkit: ([OPT]) XFree86 3.3.2 Linkkit .
-
-
- ╖ XV1: _X_V_i_e_w _p_o_u_r _l_e_s _a_d_o_r_a_t_e_u_r_s _d_u _L_o_o_k _O_P_E_N _L_O_O_K
-
- ╖ xv32_so : ([ADD]) bibliothΦques dynamiques pour xview3.2p1-X11R6 ;
-
- ╖ xvol32 : ([ADD]) binaires pour XView 3.2p1 ;
-
- ╖ xv32_a : ([OPT]) bibliothΦques statiques xview3.2p1-X11R6 ;
-
- ╖ xvinc32 : ([OPT]) fichiers d'en-tΩte xview3.2p1-X11R6 ;
-
- ╖ xvmenus : ([ADD]) menus et fichiers de configuration pour OpenLook
- ;
-
- ╖ workman : ([OPT]) (1.2.2a) programme de manipulation de CD-ROM
- audios ;
-
- ╖ xv32exmp : ([OPT]) programmes de dΘmonstrations ;
-
- ╖ sspkg : Extention SlingShot (2.1). ([OPT])
-
-
- ╖ Y1 : _J_e_u_x
-
- ╖ bsdgames, koules et sastroid. ([OPT])
-
- Ca y est, c'est fini !
-
-
- 55..44..33.. BBoogguueess ddee llaa SSllaacckkwwaarree
-
-
- La Slackware, comme toute distribution, possΦde un certain nombre de
- bogues. Une liste a ΘtΘ faite et peut-Ωtre consultΘe α l'adresse
- suivante : <http://www.cuug.ab.ca:8001/~barkers/slackware-fixes/>.
-
- Elle est mise α jour assez rΘguliΦrement, et je ne vais pas la
- dΘtailler ici.
-
-
- 55..55.. RReedd HHaatt :: ddeessccrriippttiioonn
-
-
-
- 55..55..11.. DDiissqquueettttee ddee bboooott
-
-
- La Red Hat utilise un systΦme trΦs diffΘrent de la Slackware : elle
- met α profit, lors de l'amorτage de la machine, les modules
- chargeables du noyau. Toutefois, il est α noter qu'elle ne permet pas
- d'Ωtre installΘe uniquement grΓce α des disquettes (la Slackware
- s'impose dans ce cas). Enfin, sa derniΦre limitation est qu'elle
- impose d'avoir une partition Linux native (ext2fs).
-
- Il n'existe en fait qu'une seule disquette de boot : images/boot.img.
- Si vous installez un PC utilisant du PCMCIA ou si vous effectuez une
- installation par rΘseau depuis un site FTP, vous devez utiliser une
- disquette suppΘmentaire : images/supp.img.
-
- Remarque : il existe une disquette supplΘmentaire (supp.img) qui est
- utilisΘe lorsque vous utilisez l'option rescue lors du boot.
-
- Une fois que vous avez copiΘ la disquette de boot (et Θventuellement
- la seconde si nΘcessaire), amorcer la machine... et vous accΘderez
- directement au systΦme d'installation. Difficile de faire plus simple
- ! De plus, ce systΦme de paquetage permet de gΘrer les dΘpendances
- entre les bibliothΦques et les outils.
-
-
- 55..55..22.. LLaa RReedd HHaatt ssaannss ddiissqquueettttee
-
-
- Il existe deux possibilitΘs pour installer la Red Hat sans disquette
- de dΘmarrage. Si le PC est ΘquippΘ d'un lecteur CD "bootable" (lecteur
- SCSI ou ATAPI El Torito et les bonnes options activΘes dans le SETUP),
- on peut dΘmarrer directement sur le CD.
-
- Si la machine fonctionne sous DOS (gestionnaires du lecteur CD
- chargΘs), on peut essayer d'employer le programme autoboot, placΘ dans
- le rΘpertoire dosutils, qui permet sur la plupart des machines
- d'installer sans mΩme avoir α crΘer une disquette de dΘmarrage !
-
-
- 55..55..33.. DDiissttrriibbuuttiioonn
-
-
- La distribution Red Hat est composΘe d'un ensemble de paquetages (un
- peu plus de 560) regroupΘs sous une forme de centres d'intΘrΩts (en
- fait une arborescence de groupes). Vous trouverez ci-dessous la liste
- des paquetages par ordre alphabΘtique de groupes qui peuvent ainsi
- Ωtre installΘs sur votre machine. Les noms de groupes sont ici
- prΘsentΘs en anglais, car c'est ainsi qu'ils apparaεtront sur votre
- machine, et sont en gras.
-
-
- La manipulation "directe" des paquetages (archives rpm) est dΘtaillΘe
- dans la prochaine section.
-
- Il est α noter qu'il existe bien souvent un rΘpertoire du nom de
- updates dans lequel se trouvent des fichiers qui permettent de mettre
- α jour (Θvolution et correction de bogues Θventuelles) la
- distribution. Une fois que vous avez installΘ votre machine, pensez α
- installer l'ensemble des fichiers situΘs dans ce rΘpertoire.
-
- De mΩme, notons la prΘsence d'un rΘpertoire contrib regroupant un
- ensemble d'outils n'appartenant pas α la distribution officielle mais
- qui sont fort utiles.
-
-
- La description des paquetages qui suit correspond α la version 5.1 de
- la RedHat, avec toutes les mises α jour appliquΘes au 9 Ao√t 1998.
-
-
- ╖ AApppplliiccaattiioonnss
-
- ╖ CCoommmmuunniiccaattiioonnss :
-
-
- ╖ efax (0.8a r3) : programme d'envoi et de rΘception de FAX via des
- modems de classe 1 ou 2 ;
-
- ╖ ircii (4.4 r2) : client IRC (Internet Relay Chat) ;
-
- ╖ ircii-help (4.4 r2) : fichiers d'aide pour le paquetage ircii ;
-
- ╖ lrzsz (0.12.14 r4) : ensemble de commandes permettant de
- tΘlΘcharger des fichiers en utilisant les protocoles Z, X et Y ;
-
- ╖ minicom (1.81 r4) : programme de communication ressemblant au
- programme Telix MS-DOS. Emulation VT100 et ANSI.
-
-
- ╖ DDaattaabbaasseess
-
- ╖ postgresql (6.3.2 r4) : gestionnaire de base de donnΘes SQL ;
-
- ╖ postgresql-clients (6.3.2 r4) : divers clients nΘcessaires pour
- accΘder aux bases de donnΘes ;
-
- ╖ postgresql-data (6.3.2 r4) : structure initiale de la base de
- donnΘes.
-
- ╖ EEddiittoorrss
-
- ╖ ed (0.2 r8) : Θditeur en ligne GNU ;
-
- ╖ jed (0.98.4 r4) : petit Θditeur basΘ sur slang ;
-
- ╖ jed-xjed (0.98.4 r4) : version de jed pour X Window ;
-
- ╖ joe (2.8 r13) : petit Θditeur de texte ;
-
- ╖ vim (5.1 r5) : Θternel vi... un peu amΘliorΘ ;
-
- ╖ vim-X11 (5.1 r5) version X Window de vim.
-
-
- ╖ EEddiittoorrss//EEmmaaccss
-
- ╖ emacs (20.2 r10) : Θditeur de texte ultra puissant, qui permet
- Θgalement de faire son courrier Θlectronique, poster des niouses,
- faire du ftp, ...
-
- ╖ emacs-el (20.2 r7) : sources des fichiers lisp pour emacs ;
-
- ╖ emacs-nox (20.2 r7) : emacs, version mode texte ;
-
- ╖ emacs-X11 (20.2 r7) : emacs, version X Window ;
-
- ╖ EEmmuullaattoorrss
-
- ╖ dosemu (0.66.7 r7) : Θmulteur de programmes MS-DOS ;
-
- ╖ xdosemu (0.66.7 r7) : version X Window de dosemu.
-
- ╖ EEnnggiinneeeerriinngg
-
- ╖ spice (2g6 r7) : programme de simulation de circuits Θlectroniques
- ;
-
- ╖ units (1.0 r8) : outil de conversion d'unitΘs.
-
- ╖ GGrraapphhiiccss
-
- ╖ ghostscript (3.33 r8) : interprΘteur PostScript et PDF pour X
- Window, et pour bon nombre d'imprimantes ;
-
- ╖ ghostscript-fonts (4.0 r5) : polices de caractΦres utilisΘes par
- ghostscript ;
-
- ╖ giftrans (1.12.2 r3) : conversion et manipulation de fichiers au
- format gif ;
-
- ╖ libgr-progs (2.0.13 r10) : bibliothΦque de gestion des formats FBM,
- JPEG, PBM, PGM, PNM, PPM, REL, et TIF ;
-
- ╖ xfig (3.2 r3) : outil de crΘation de graphiques vectoriels ;
-
- ╖ zgv (3.0.2 r5) : outil d'affichage d'images.
-
- ╖ MMaaiill
-
- ╖ elm (2.4.25 r14) : gestionnaire de courrier Θlectronique en mode
- texte trΦs puissant. GΦre en plus le format MIME.
-
- ╖ exmh (2.0.2 r2) : interface graphique au systΦme de courrier
- Θlectronique mh ;
-
- ╖ fetchmail (4.5.3 r1) : outil de rΘcupΘration de courrier
- Θlectronique distant en utilisant les protocoles POP ou IMAP ;
-
- ╖ mailx (8.1.1 r3) : programme d'envoie de courrier Θlectronique de
- base utilisΘ par de nombreux scripts ;
-
- ╖ metamail (2.7 r17) : implΘmentation de MIME ;
-
- ╖ mutt (0.91.1 r5) : petit client en mode texte ultra puissant ;
-
- ╖ nmh (0.24 r7) : systΦme de gestion de courrier Θlectronique (gΘrant
- POP) ;
-
- ╖ pine (3.96 r8) : client de courrier et de niouses.
-
-
- ╖ MMaatthh
-
- ╖ bc (1.04 r5) : calculatrice en mode texte ;
-
- ╖ gnuplot (3.5 r9) : logiciel d'affichage de courbes.
-
-
- ╖ NNeettwwoorrkkiinngg
-
- ╖ lynx (2.8 r4) : arpenteur WWW en mode texte ;
-
- ╖ ncftp (2.4.3 r3) : client ftp plus simple et plus puissant que ftp
- ;
-
- ╖ tcpdump (3.4a5 r3) : utilisΘ pour dΘboguer une liaison rΘseau,
- ainsi que pour sΘcuriser un systΦme ;
-
- ╖ wget (1.5.0 r2) : aspirateur de sites web.
-
-
- ╖ NNeewwss
-
- ╖ slrn (0.9.4.3 r3) : lecteur de news ;
-
- ╖ tin (1.22 r11) : lecteur de news ;
-
- ╖ trn (3.6 r12) : lecteur de news.
-
-
- ╖ PPrroodduuccttiivviittyy
-
- ╖ ical (2.2 r4) : calendrier et agenda graphique ;
-
-
- ╖ PPuubblliisshhiinngg
-
- ╖ groff (1.11a r6) : programme de formatage de texte. UtilisΘ par
- toutes les pages de manuel ;
-
- ╖ groff-gxditview (1.11a r6) : programme permettant de consulter les
- documents groff sous X ;
-
- ╖ lout (3.08 r3) : langage de formatage de texte ;
-
- ╖ lout-doc (3.08 r3) : documentation concernant lout ;
-
- ╖ sgml-tools (1.0.6 r2) : ensemble d'outils permettant de transformer
- du SGML en diffΘrents formats. Ce programme est utilisΘ pour
- formater tous les documents du LDP, dont ce guide.
-
- ╖ texinfo (3.12 r4) : outils de formatage des documents au format
- texinfo.
-
-
- ╖ PPuubblliisshhiinngg//TTeeXX
-
- ╖ tetex (0.4pl8 r11) : version tetex de TeX ;
-
- ╖ tetex-afm (0.4pl8 r11) : polices postscripts ;
-
- ╖ tetex-dvilj (0.4pl8 r11) : convertisseurs pour HP-GL ;
-
- ╖ tetex-dvips (0.4pl8 r11) : convertisseur dvi vers PostScript ;
-
- ╖ tetex-latex (0.4pl8 r11) : paquetage des macros LaTeX ;
-
- ╖ tetex-texmf-src (0.4pl8 r11) : sources des documents et des
- composants de TeX ;
-
- ╖ tetex-xdvi (0.4pl8 r11) : programme xdvi.
-
-
- ╖ SSoouunndd
-
- ╖ aumix (1.8 r2) : mixeur en mode texte ;
-
- ╖ cdp (0.33 r9) : permet de jouer des CD audios en ligne de commande
- ou via une interface en mode texte ;
-
- ╖ maplay (1.2 r7) : joue des fichiers au format MPEG-2 sur la carte
- son ;
-
- ╖ playmidi (2.3 r11) : joue des fichiers Midi ;
-
- ╖ playmidi-X11 (2.3 r11) : interface X Window pour playmidi ;
-
- ╖ sox (11g r7) : programme de conversion de fichiers audio ;
-
- ╖ tracker (4.3 r7) : permet de jouer des fichiers au format Amiga
- (MOD).
-
-
- ╖ BBaassee
-
- ╖ basesystem (4.9 r2) : paquetage sans fichier qui est utilisΘ lors
- de l'installation ;
-
- ╖ crontabs (1.7 r2) : fichier crontab de root ;
-
- ╖ dev (2.5.9 r1) : fichiers pΘriphΘriques du rΘpertoire /dev/ ;
-
- ╖ etcskel (1.3 r4) : fichiers qui vont dans /etc/skel et qui sont
- utilisΘs lors de la crΘation d'un nouveau compte utilisateur ;
-
- ╖ filesystem (1.3.1 r3) : arborescence de base de la Red Hat ;
-
- ╖ initscripts (3.67 r1) : scripts d'amorτage de la machine ;
-
- ╖ mailcap (1.0 r7) : paquetage mailcap ;
-
- ╖ pam (0.64 r2) : outils pour les services d'identifications
- _P_l_u_g_g_a_b_l_e _A_u_t_h_e_n_t_i_c_a_t_i_o_n _M_o_d_u_l_e_s ;
-
- ╖ pamconfig (0.55 r2) : fichiers de configuration pour pam ;
-
- ╖ passwd (0.50 r11) : programme de changement de mots de passe,
- utilisant PAM ;
-
- ╖ pwdb (0.54 r8) : _P_a_s_s_w_o_r_d _D_a_t_a_b_a_s_e _L_i_b_r_a_r_y ;
-
- ╖ redhat-release (5.1 r2) : fichier de version de la Red Hat ;
-
- ╖ rootfiles (1.5 r3) : fichiers d'initialisation pour le super-
- utilisateur ;
-
- ╖ setup (1.9.1 r2) : fichiers importants de configuration ;
-
- ╖ termcap (9.12.6 r11) : fichier /etc/termcap pour la gestion des
- terminaux ;
-
- ╖ KKeerrnneell
-
- ╖ kernel (2.0.34 r0.6) : noyau Linux version 2.0.34 ;
-
- ╖ kernel-headers (2.0.34 r0.6) : fichiers d'en-tΩte des sources ;
-
- ╖ kernel-ibcs (2.0.34 r6) : modules permettant l'exΘcution de
- programmes au format IBCS (_I_n_t_e_l _B_i_n_a_r_y _C_o_m_p_a_t_i_b_i_l_i_t_y _S_t_a_n_d_a_r_d) ;
-
- ╖ kernel-source (2.0.34 r6) : sources du noyau ;
-
-
- ╖ DDaaeemmoonnss
-
- ╖ at (3.1.7 r4) : lanceur diffΘrΘ de programmes ;
-
- ╖ bdflush (1.5 r8) : vide les tampons du systΦme ;
-
- ╖ gpm (1.13 r6) : gestionnaire de souris en mode texte ;
-
- ╖ kernel-pcmcia-cs (2.0.34.0 r6) : gestionnaires pour cartes pcmcia ;
-
- ╖ procmail (3.10 r12) : utilisΘ pour (par exemple) filtrer son
- courier Θlectronique ;
-
- ╖ sendmail-cf (8.8.7 r17) : fichiers de configuration pour sendmail ;
-
-
- ╖ sendmail-doc (8.8.7 r17) : documentation pour sendmail ;
-
- ╖ sysklogd (1.3 r22) : programme de log des messages systΦmes ;
-
- ╖ SysVinit (2.74 r4) : programme de contr⌠le de l'amorτage de la
- machine, etc.
-
- ╖ uucp (1.06.1 r16) : systΦme de communication entre machine
- permettant le transfert de courrier, de news ou de fichiers ;
-
- ╖ vixie-cron (3.0.1 r24) : ordonnanceur de programmes.
-
-
- ╖ DDeevveellooppmmeenntt
-
- ╖ BBuuiillddiinngg
-
- ╖ autoconf (2.12 r3) : outil de configuration automatique de
- programmes en fonction de la plateforme ;
-
- ╖ automake (1.3 r2) : gΘnΘrateur expΘrimental de Makefiles ;
-
- ╖ libtool (1.0h r2) : outil de configuration d'applications
- automatique ;
-
- ╖ make (3.76.1 r3) : gestionnaire de projets et de compilation ;
-
- ╖ pmake (1.0 r9) : version Θtendue de make.
-
-
- ╖ DDeebbuuggggeerrss
-
- ╖ ElectricFence (2.0.5 r7) : bibliothΦque d'aide au dΘbogage
- d'applications ;
-
- ╖ gdb (4.17 r2) : dΘbogueur ;
-
- ╖ strace (3.1 r5) : affiche les appels systΦmes utilisΘs par une
- application ;
-
- ╖ xxgdb (1.12 r5) : interface X Window α gdb.
-
-
- ╖ LLaanngguuaaggeess
-
- ╖ basic (1.20 r9) : interprΘteur basic ;
-
- ╖ bin86 (0.4 r5) : assembleur et Θditeur de liens ;
-
- ╖ ctags (2.0.3 r2) : version amΘliorΘe du gΘnΘrateur de motifs ;
-
- ╖ egcs (1.0.2 r8) : compilateur C ;
-
- ╖ egcs-c++ (1.0.2 r8) : compilateur C++ ;
-
- ╖ egcs-g77 (1.0.2 r8) compilateur Fortran 77 ;
-
- ╖ egcs-objc (1.0.2 r8) compilateur objective C ;
-
- ╖ gcc (2.7.2.3 r11) : compilateur C (principalement utilisΘ
- uniquement pour compiler le noyau) ;
-
- ╖ guavac (1.1 r2) : compilateur Java indΘpendant ;
-
- ╖ kaffe (0.10.0 r2) : machine virtuelle destinΘe α exΘcuter le code
- Java ;
- ╖ p2c-devel (1.20 r9) : convertisseur Pascal vers C ;
-
- ╖ python (1.5.1 r4) interprΘteur du langage orientΘ objet python ;
-
- ╖ python-devel (1.5.1 r4) : fichiers d'en-tΩte et bibliothΦques
- d'extensions Python ;
-
- ╖ python-docs (1.5.1 r4) : documentation sur Python ;
-
- ╖ tkinter (1.5.1 r4) : interface graphique pour Python basΘe sur
- Tcl/Tk ;
-
- ╖ umb-scheme (3.2 r6) : interprΘteur scheme ;
-
- ╖ xlispstat (3.50 r2) : implΘmentation du langage lisp pour X Window.
-
-
- ╖ LLaanngguuaaggeess//ffoorrttrraann
-
- ╖ f2c (19970805 r3) : convertisseur Fortran vers C.
-
- ╖ fort77 (1.14a r4) : pΘriphΘrique utilisΘ par f2c.
-
-
- ╖ LLaanngguuaaggeess//TTccll
-
- ╖ expect (5.24 r16) : outil de gestion des connexions telnet, ftp,
- ... ;
-
- ╖ tcl (8.0.2 r16) : langage inteprΘtΘ TCL ;
-
- ╖ tclx (8.0.2 r16) : extention du langage TCL ;
-
- ╖ tix (4.1.0.6 r16) : extention pour Tk ;
-
- ╖ tk (8.0.2 r16) : ensemble de widgets conτus pour fonctionner avec
- Tcl.
-
-
- ╖ LLiibbrraarriieess
-
- ╖ cracklib (2.7 r2) : vΘrifie les mots de passes ;
-
- ╖ e2fsprogs-devel (1.10 r6) : bibliothΦque et fichiers d'en-tΩte pour
- les programmes de gestion du systΦme de fichiers ext2fs ;
-
- ╖ faces-devel (1.6.1 r10) environnement de dΘveloppement xface ;
-
- ╖ gdbm-devel (1.7.3 r17) : environnement de dΘveloppement permettant
- de dΘvelopper des applications utilisant gdbm ;
-
- ╖ giflib (3.0 r3) : bibliothΦque de chargement de fichiers au format
- GIF ;
-
- ╖ gpm-devel (1.13 r6) : environnement de dΘveloppement permettant de
- dΘvelopper des applications utilisant gpm ;
-
- ╖ inn-devel (1.7.2 r13) : bibliothΦque nΘcessaire pour certains
- programme s'interfaτant avec inn ;
-
- ╖ libgr-devel (2.0.13 r10) : utile pour dΘvelopper des applications
- utilisant la bibliothΦque libgr ;
-
- ╖ libjpeg-devel (6b r3) : bibliothΦque de manipulation de fichiers au
- format JPEG ;
-
- ╖ libpng-devel (1.0.1 r3) : bibliothΦque de manipulation de fichiers
- au format PNG ;
-
- ╖ libstdc++-devel (2.8.0 r8) : implΘmentation GNU des bibliothΦques
- C++ ;
-
- ╖ libtiff-devel (3.4 r2) : bibliothΦque de manipulation de fichiers
- au format TIFF ;
-
- ╖ ncurses-devel (4.2 r8) : fichiers d'en-tΩte et bibliothΦques
- nΘcessaires pour dΘvelopper avec ncurses ;
-
- ╖ newt-devel (0.25 r2) : fichiers d'en-tΩte et bibliothΦques
- nΘcessaires pour dΘvelopper avec newt ;
-
- ╖ postgresql-devel (6.3.2 r4) : fichiers d'en-tΩte et bibliothΦques
- nΘcessaires pour dΘvelopper avec PostgreSql ;
-
- ╖ pythonlib (1.22 r1) : code utilisΘ par certains programmes Red Hat
- ;
-
- ╖ readline-devel (2.3.11 r1) : entrΘes/sorties Θcran ;
-
- ╖ rpm-devel (2.5 r2) : fichiers d'en-tΩte et bibliothΦques
- nΘcessaires pour manipuler les fichiers rpm ;
-
- ╖ slang-devel (0.99.38 r4) : bibliothΦques et fichiers d'en-tΩte pour
- travailler avec le langage slang ;
-
- ╖ svgalib-devel (1.2.13 r3) : bibliothΦques et fichiers d'en-tΩte
- d'accΦs aux cartes graphiques ;
-
- ╖ xpm-devel (3.4j r2) : bibliothΦques et fichiers d'en-tΩte pour
- manipuler les fichiers xpm ;
-
- ╖ zlib-devel (1.1.2 r2) : bibliothΦque de (dΘ)compression α la volΘe.
-
-
- ╖ LLiibbrraarriieess//LLiibbcc
-
- ╖ glibc (2.0.7 r19) : bibliothΦque standard C.
-
- ╖ glibc-debug (2.0.7 r19) : bibliothΦque C compilΘe pour Ωtre
- utilisΘe lors de dΘbogages ;
-
- ╖ glibc-devel (2.0.7 r19) : utilisΘ lors de dΘveloppement de
- programmes qui utilisent la bibliothΦque C ;
-
- ╖ glibc-profile (2.0.7 r19) : utilisΘ lorsque les programmes
- utilisent gproff ;
-
-
- ╖ TToooollss
-
- ╖ binutils (2.9.1.0.4 r2) : ensemble de programmes nΘcessaires α la
- compilation ;
-
- ╖ bison (1.25 r5) : analyseur grammatical GNU ;
-
- ╖ byacc (1.9 r7) : analyseur grammatical ;
-
- ╖ cdecl (2.5 r6) : programme permettant de convertir de l'anglais en
- dΘclarations de fonctions et vice versa ;
-
- ╖ cproto (4.4 r6) : gΘnΘration de prototypes de fonctions ;
-
- ╖ flex (2.5.4a r3) : analyseur lexical ;
-
- ╖ gettext (0.10 r5) : outils et bibliothΦques de manipulation de
- messages ;
-
- ╖ indent (1.9.1 r8) : programme d'indentation de sources C ;
-
- ╖ xwpe (1.4.2 r14) : environnement de dΘveloppement.
-
-
- ╖ VVeerrssiioonn CCoonnttrrooll
-
- ╖ cvs (1.9 r5) : gestionnaire de versions ;
-
- ╖ rcs (5.7 r7) gestionnaire de versions.
-
-
- ╖ DDooccuummeennttaattiioonn
-
- ╖ faq (5.1 r5) : ensemble de _F_r_e_q_u_e_n_t_l_y _A_s_k_e_d _Q_u_e_s_t_i_o_n_s concernant
- Linux ;
-
- ╖ howto (5.1 r1)
-
- ╖ howto-chinese (5.1 r1)
-
- ╖ howto-dvi (5.1 r1)
-
- ╖ howto-french (5.1 r1)
-
- ╖ howto-german (5.1 r1)
-
- ╖ howto-greek (5.1 r1)
-
- ╖ howto-html (5.1 r1)
-
- ╖ howto-indonesian (5.1 r1)
-
- ╖ howto-italian (5.1 r1)
-
- ╖ howto-japanese (5.1 r1)
-
- ╖ howto-korean (5.1 r1)
-
- ╖ howto-polish (5.1 r1)
-
- ╖ howto-ps (5.1 r1)
-
- ╖ howto-sgml (5.1 r1)
-
- ╖ howto-spanish (5.1 r1)
-
- ╖ howto-swedish (5.1 r1)
-
- ╖ howto-turkish (5.1 r1)
-
- ╖ indexhtml (5.1 r2) : page d'index Red Hat ;
-
- ╖ install-guide (2.3 r1) : guide d'installation de la RedHat ;
-
- ╖ lpg (0.4 r2) : guide de programmation ;
-
- ╖ man-pages (1.19 r1) : pages de manuel (sections 1 α 8).
-
- ╖ nag (1.0 r2) : guide d'administration rΘseau ;
-
- ╖ rhl-alpha-install-addend-en (5.1 r1) : ajout pour Alpha ;
-
- ╖ rhl-install-guide-en (5.1 r1) : fuide d'installation Redhat ;
-
- ╖ sag (0.5 r2) : Guide d'administration systΦme.
-
-
- ╖ EExxtteennssiioonnss
-
- ╖ JJaappaanneessee
-
- ╖ kterm (6.2.0 r3) : il s'agit du _K_a_n_j_i _T_e_r_m_i_n_a_l _E_m_u_l_a_t_o_r.
-
-
- ╖ GGaammeess
-
- ╖ bsd-games (2.1 r3) : ensemble de jeux en mode texte ;
-
- ╖ christminster (3 r4) : jeu d'aventure en mode texte ;
-
- ╖ colour-yahtzee (1.0 r8) : version texte du jeu yahtzee ;
-
- ╖ fortune-mod (1.0 r6) : programme de gΘnΘration alΘatoire de
- messages, qui se met gΘnΘralement au login ;
-
- ╖ gnuchess (4.0.pl77 r5) : jeu d'Θchec GNU, mode texte ou X Window ;
-
- ╖ mysterious (1.0 r4) : jeu d'aventure en mode texte ;
-
- ╖ pinfocom (3.0 r7) : interprΘteur pour les jeux _I_n_f_o_c_o_m ;
-
- ╖ scottfree (1.14 r5) : interprΘteur pour les jeux _S_c_o_t_t_-_A_d_a_m_s ;
-
- ╖ trojka (1.1 r10) : jeu de blocs ;
-
- ╖ vga_cardgames (1.3.1 r8) : jeux de cartes divers ;
-
- ╖ vga_gamespack (1.3 r8) : jeux divers ;
-
-
- ╖ Libraries
-
- ╖ aout-libs (1.4 r9) : vieilles bibliothΦques ;
-
- ╖ gdbm (1.7.3 r17) : bibliothΦque de base de donnΘes ;
-
- ╖ glib (1.0.1 r2) : bibliothΦque pour gk++ ;
-
- ╖ ld.so (1.9.5 r6) : chargeur dynamique ;
-
- ╖ libc (5.3.12 r27) : bibliothΦques standards C ;
-
- ╖ libelf (0.6.4 r2) : permet d'accΘder au format ELF des exΘcutables
- ;
-
- ╖ libg++ (2.7.2.9 r9) : implΘmentation GNU des bibliothΦques
- standards C++ ;
-
- ╖ libgr (2.0.13 r10) : bibliothΦque de gestion des formats FBM, JPEG,
- PBM, PGM, PNM, PPM, REL, et TIFF ;
-
- ╖ libjpeg (6b r3) : bibliothΦque de manipulation de fichiers au
- format JPEG ;
-
- ╖ libpng (1.0.1 r3) : bibliothΦque de gestion du format PNG ;
-
- ╖ libstdc++ (2.8.0.9 r9) : implΘmentation GNU des bibliothΦques
- standards C++ ;
-
- ╖ libtermcap (2.0.8 r9) : bibliothΦque pour accΘder α la base de
- donnΘes des terminaux ;
-
- ╖ libtermcap-devel (2.0.8 r7) : bibliothΦques de dΘveloppement ;
-
- ╖ libtiff (3.4 r2) : bibliothΦques de gestion des processus lΘgers ;
-
- ╖ ncurses (4.2 r8) : bibliothΦque d'affichage en mode texte ;
-
- ╖ ncurses (3-1.9.9e r6) : bibliothΦque d'affichage en mode texte ;
-
- ╖ newt (0.25 r2) : toolkit en mode texte de fenΩtrage ;
-
- ╖ p2c (1.20 r9) : convertisseur Pascal vers C ;
-
- ╖ readline (2.2 r4) : biblothΦque de lecteure de ligne ;
-
- ╖ readline-devel (2.2 r4) : environnement de dΘveloppement pour
- readline ;
-
- ╖ slang (0.99.38 r7) : interprΘteur de langage ;
-
- ╖ svgalib (1.2.13 r3) : bibliothΦque graphique en mode SVGA ;
-
- ╖ zlib (1.1.2 r2) : bibliothΦque de compression et de dΘcompression α
- la volΘe.
-
-
- ╖ NNeettwwoorrkkiinngg
-
- ╖ biff (0.10 r2) : notification de rΘception de courrier Θlectronique
- ;
-
- ╖ bootparamd (0.10r5) : programme de boot rΘseau ;
-
- ╖ finger (0.10r3) : pour les curieux ;
-
- ╖ ftp (0.10r2) : programme de tΘlΘchargement de fichiers ;
-
- ╖ netkit-base (0.10 r10) : fournis des clients et des serveurs pour
- les services standards Unix ;
-
- ╖ ntalk (0.10 r3) : dΘmon de communication par talk ;
-
- ╖ pidentd (2.7 r2) : serveur d'identification ;
-
- ╖ routed (0.10 r8) : protocole RIP ;
-
- ╖ rsh (0.10 r4) : rsh, rlogin, rcp, ... ;
-
- ╖ rusers (0.10 r8) : clients et servers rusers ;
-
- ╖ rwall (0.10 r7) : wall sur un rΘseau de machines ;
-
- ╖ rwho (0.10 r8) : who sur une machine distante ;
-
- ╖ samba (1.9.18p7 r2) : serveur SMB ;
-
- ╖ telnet (0.10 r5) : connexion α distance ;
-
- ╖ tftp (0.10r3) : boot de stations sans disque ;
-
-
- ╖ timed (0.10 r3) : dΘmon horaire ;
-
- ╖ ypbind (3.3 r7) : dΘmons fonctions sur les clients NIS ;
-
- ╖ ytalk (3.0.3 r1) : extension de talk ;
-
- ╖ AAddmmiinn :
-
- ╖ anonftp (2.5 r1) : contient les fichiers nΘcessaires α
- l'installation d'un serveur ftp anonyme ;
-
- ╖ caching-nameserver (5.1 r1) : serveur DNS cache ;
-
- ╖ net-tools (1.33 r6) : outils de base nΘcessaire pour la
- configuration du rΘseau ;
-
- ╖ nfs-server-clients (2.2beta29 r5) : clients NFS ;
-
- ╖ tcp_wrappers (7.6 r4) : outil d'observation et de contr⌠le de
- connexions externes ;
-
-
- ╖ DDaaeemmoonnss
-
- ╖ am-utils (6.0a16 r2) : nouvelle version de l'automonteur amd ;
-
- ╖ apache (1.2.6 r4) : serveur Web ;
-
- ╖ autofs (3.1.1 r4) : automonteur Linux ;
-
- ╖ bind (4.9.7 r1) : serveur DNS ;
-
- ╖ bootp (2.4.3 r7) : serveur de requΩtes bootp et DHCP ;
-
- ╖ cmu-snmp (3.5 r3) : dΘrivΘ du _S_i_m_p_l_e _N_e_t_w_o_r_k _M_a_n_a_g_e_m_e_n_t _P_r_o_t_o_c_o_l ;
-
- ╖ dhcp (2.0b1pl1 r2) : server DHCP ;
-
- ╖ gated (3.5.9 r3) : dΘmon de routage (RIP, BGP, EGP, HELLO, OSPF) ;
-
- ╖ imap (4.1.final r1) : serveur protocoles POP et IMAP ;
-
- ╖ intimed (1.10 r6) : serveur de temps ;
-
- ╖ mars_nwe (0.99pl6 r3) : serveur de fichier et d'impression
- compatible NetWare ;
-
- ╖ mod_perl (1.11 r3) : module apache permettant l'utilisation de Perl
- ;
-
- ╖ mod_php (2.0.1 r3) : module apache permettant l'utilisation de
- scripts et de connexions α des bases de donnΘes ;
-
- ╖ nfs-server (2.2beta29 r5) : serveur NFS ;
-
- ╖ portmap (4.0 r11) : gestion des connexions RPC ;
-
- ╖ ppp (2.3.3 r4) : dΘmon PPP ;
-
- ╖ sendmail (8.8.7 r17) : serveur de courrier Θlectronique ;
-
- ╖ squid (1.1.21 r5) : cache/proxy Web ;
-
- ╖ squid-novm (1.1.21r5) : version allΘgΘe (pas de mΘmoire virtuelle)
- ;
-
- ╖ wu-ftpd (2.4.2b17 r2) : serveur ftp ;
-
- ╖ xntp3 (5.93 r2) : serveur de synchronisation ;
-
- ╖ ypserv (1.3.4 r1) : serveur NIS (ou pages jaunes).
-
-
- ╖ NNeewwss
-
- ╖ inews (1.7.2 r7) : utilisΘ par certains lecteurs de news pour
- poster ;
-
-
- ╖ UUttiilliittiieess
-
- ╖ bind-utils (4.9.6 r11) : utilitaires d'accΦs aux services de nom ;
-
- ╖ bootpc (061 r5) : client bootp pour Linux ;
-
- ╖ cmu-snmp-devel (3.5 r3) : bibliothΦque et fichiers d'en-tΩte pour
- CMU SNMP ;
-
- ╖ cmu-snmp-utils (3.5 r3) : utilitaires pour CMU SNMP ;
-
- ╖ comanche (0.4 r2) : configuration d'apache ;
-
- ╖ dip (3.3.7o r11) : programme d'automatisation des connexions SLIP
- et PPP ;
-
- ╖ fwhois (1.00 r8) : programme whois ;
-
- ╖ ipxutils (1.0 r1) : programmes pour protocole IPX ;
-
- ╖ mgetty (1.1.14 r2) : gestion des logins via la ligne sΘrie ;
-
- ╖ mgetty-sendfax (1.1.14 r2) : gestion des modem FAX classe 2 ainsi
- que des files d'attente d'envoie et de rΘception de faxs ;
-
- ╖ mgetty-voice (1.1.14 r2) : gestion de certains modems ayant une
- extension vocale ;
-
- ╖ ncpfs (2.0.11 r5) : programmes pour configurer et utiliser le
- systΦme de fichiers ncpfs ;
-
- ╖ rdate (0.960923 r4) : programme de mise α jour de l'horloge de la
- machine par rapport α des machines distantes ;
-
- ╖ rdist (1.0 r8) : programme de recopie de fichiers entre machines ;
-
- ╖ traceroute (1.4a5 r7) : trace la route empruntΘe par des paquets ;
-
- ╖ yp-tools (1.4.1 r2) : clients NIS.
-
-
- ╖ SShheellllss
-
- ╖ ash (0.2 r11) : interprΘteur de commandes clone de celui de
- Berkeley ;
-
- ╖ bash (1.14.7 r7) : interprΘteur de commandes conforme α IEEE 1003.2
- ;
-
- ╖ mc (4.1.33 r2) : Midnight Commanders ;
-
- ╖ pdksh (5.2.12 r4) : reimplΘmentation de ksh ;
-
- ╖ tcsh (6.07 r2) : extension de csh ;
-
- ╖ zsh (3.0.5 r3) : interprΘteur de commandes.
-
-
-
- ╖ UUttiilliittiieess
-
- ╖ rgrep (0.98.4 r4) : grep rΘcursif ;
-
- ╖ AArrcchhiivviinngg
-
- ╖ bzip2 (0.1pl2 r1) : compresseur de fichiers ;
-
- ╖ cpio (2.4.2 r7) : utilitaires d'archivage de fichiers ;
-
- ╖ dhcpcd (0.65 r3) : implΘmentation d'un client DHCP - voir RFC1541
- ;
-
- ╖ gzip (1.2.4 r12) : programmes de compression de fichiers ;
-
- ╖ lha (1.00 r7) : programme d'archivage et de compression de fichiers
- ;
-
- ╖ ncompress (4.2.4 r10) : outil de compression compatible avec le
- compress original ;
-
- ╖ tar (1.12 r2) : programme d'archivage de donnΘes ;
-
- ╖ unarj (2.41a r6) : programme inverse de arj ;
-
- ╖ unzip (5.31 r2) : dΘcompression de fichiers zip ;
-
- ╖ zip (2.1 r3) : compression de fichiers au format zip.
-
-
- ╖ CCoonnssoollee
-
- ╖ open (1.4 r2) : lance une commande sur une console virtuelle ;
-
- ╖ SVGATextMode (1.8 r1) : outil de manipulation de la console ;
-
- ╖ vlock (1.2 r2) : verrouille le terminal courant, ou le systΦme
- entier de consoles.
-
-
- ╖ FFiillee
-
- ╖ file (3.24 r2) : programme d'identification de fichiers ;
-
- ╖ fileutils (3.16 r9) : programmes de gestion de fichiers ;
-
- ╖ findutils (4.1 r24) : programme de recherche de fichiers sur la
- machine ;
-
- ╖ git (4.3.17 r3) : gestionnaire de fichiers en ASCII ;
-
- ╖ macutils (2.0b3 r7) : ensemble d'outils pour manipuler les fichiers
- provenant d'un Mac ;
-
- ╖ mtools (3.8 r2) : ensemble d'outils pour manipuler des systΦmes de
- fichiers MS-DOS ;
-
- ╖ sharutils (4.2 r10) : utilitaires utilisΘs pour encoder des
- fichiers ;
-
- ╖ smbfs (2.0.1 r4) : outils pour monter des systΦmes de fichiers α
- partir de serveurs SMB ;
-
- ╖ stat (1.5 r7) : affiche des informations sur le systΦme de fichiers
- ;
-
- ╖ symlinks (1.2 r2) : recherche d'Θventuels problΦmes avec les liens
- symboliques sur le systΦme de fichiers ;
-
- ╖ tree (1.2 r3) : portage Unix du programme MS-DOS du mΩme nom ;
-
- ╖ which (1.0 r8) : indique si un programme se trouve dans votre PATH.
-
-
- ╖ PPrriinnttiinngg
-
- ╖ mpage (2.4 r4): transforme plusieurs pages ASCII en un seul fichier
- PostScript.
-
-
- ╖ SSyysstteemm
-
- ╖ adjtimex (1.3 r3) : systΦme de gestion de l'horloge ;
-
- ╖ apmd (2.4 r6) : dΘmon APM ;
-
- ╖ chkconfig (0.9.3 r2) : gestion du rΘpertoire /etc/rc.d ;
-
- ╖ control-panel (3.7 r2) : gestionnaire de configuration Red Hat ;
-
- ╖ cracklib-dicts (2.7 r2) : dictionnaires pour le programme crack ;
-
- ╖ dump (0.3 r13) : outils de sauvegardes pour systΦmes de fichiers
- ext2 ;
-
- ╖ e2fsprogs (1.10 r6) : ensemble de programmes pour crΘer et
- maintenir les systΦmes de fichiers ext2 ;
-
- ╖ eject (1.5 r2) : programmes permettant d'Θjecter les CD-ROM et les
- disquettes ;
-
- ╖ ext2ed (0.1 r13) : permet de manipuler le systΦme de fichiers ext2.
- Uniquement pour les _h_a_c_k_e_r_s ;
-
- ╖ getty_ps (2.0.7j r3) : permettent d'accepter des login α partir de
- la console, terminaux ou modems ;
-
- ╖ glint (2.6.1 r1) : interface graphique aux fichiers rpm ;
-
- ╖ hdparm (3.3 r2) : utilitaire de configuration des disques dur ;
-
- ╖ helptool (2.4 r3) : interface graphique de recherche ;
-
- ╖ info (3.12 r4) : arpenteur pour fichiers _i_n_f_o ;
-
- ╖ ipfwadm (2.3.0 r6) : outils d'administration pour firewall ;
-
- ╖ kbd (0.95 r5) : utilitaires pour modifier la police de caractΦres
- de la console, ainsi que le type de clavier utilisΘ ;
-
- ╖ kbdconfig (1.6 r2) : reconfigure la machine pour un nouveau type de
- clavier ;
-
- ╖ kernelcfg (0.5 r2) : interface graphique d'administration de la
- machine ;
-
- ╖ ldconfig (1.9.5 r3) : positionnement des liens symboliques des
- bibliothΦques dynamiques ;
-
- ╖ lilo (0.20 r2) : lanceur de Linux autorisant le multi-boot ;
-
- ╖ linuxconf (1.11r11) : programme de configuration Redhat ;
-
- ╖ logrotate (2.6 r2) : outil de rotation des fichiers de log ;
-
- ╖ losetup (2.7l r3) : programme de configuration de _l_o_o_p_b_a_c_k _d_e_v_i_c_e ;
-
- ╖ lpr (0.31 r4) : outils d'impression ;
-
- ╖ MAKEDEV (2.3.1 r6) : fichiers /dev/ ;
-
- ╖ man (1.5d r1) : pages de manuels ;
-
- ╖ mingetty (0.9.4 r7) : getty rΘduit uniquement pour la console
- virtuelle ;
-
- ╖ mkbootdisk (1.0 r2) : permet de crΘer une disquette d'amorτage ;
-
- ╖ mkdosfs-ygg (0.3b r6) : permet de crΘer des systΦmes de fichiers
- MS-DOS ;
-
- ╖ mkinitrd (1.8 r2) : permet de crΘer un module chargeable pour le
- boot des machines ayant une carte SCSI ;
-
- ╖ mkisofs (1.11.2 r3) : paquetage utilisΘ pour crΘer des systΦmes de
- fichiers iso9660 ;
-
- ╖ mktemp (1.4 r3) : interface avec la fonction mktemp() ;
-
- ╖ modemtool (1.21 r2) : outil de configuration graphique du modem ;
-
- ╖ modutils (2.1.85 r4) : programme de chargement et de dΘchargement
- des modules chargeables ;
-
- ╖ mount (2.7l r3) : programme de montage des systΦmes de fichiers ;
-
- ╖ mouseconfig (2.6 r2) : systΦme de configuration en mode texte des
- souris ;
-
- ╖ mt-st (0.4 r5) : programme de manipulation des pΘriphΘriques de
- sauvegardes ;
-
- ╖ netcfg (2.19 r4) : interface graphique d'administration rΘseau ;
-
- ╖ printtool (3.28 r1) : fournis une interface graphique pour
- configurer la file d'impression ;
-
- ╖ procinfo (13 r1) : paquetage permettant d'exploiter le contenu de
- /proc ;
-
- ╖ procps (1.2,7 r5) : paquetage d'outils permettant de connaεtre
- l'Θtat de la machine ;
-
- ╖ psacct (6.3 r4) : systΦme d'accounting de processus ;
-
- ╖ psmisc (17 r3) : affichage d'arborescence de processus ;
-
- ╖ quota (1.55 r9) : outils de gestion des quotas ;
-
- ╖ rhbackup (0.2 r1) : outil de sauvegarde ;
-
-
- ╖ rhmask (1.0 r3) : outil de diffusion de fichiers ;
-
- ╖ rhs-hwdiag (1.20 r2) : outil de diagnostique de la machine ;
-
- ╖ rhs-printfilters (1.44 r2) : filtres d'impression Red Hat ;
-
- ╖ rhsound (1.5 r4) : outil de configuration du son ;
-
- ╖ rmt (0.3 r13) : outil d'accΦs distant aux pΘriphΘriques de
- sauvegardes ;
-
- ╖ rpm (2.5.2 r1) : programme pour gΘrer les paquetages du mΩme nom ;
-
- ╖ setconsole (1.0 r4) : outil de configuration des consoles ;
-
- ╖ setserial (2.12 r4) : outil de configuration de la ligne sΘrie ;
-
- ╖ setuptool (1.0 r1) : outil de configuration Redhat ;
-
- ╖ sh-utils (1.16 r14) : shell ;
-
- ╖ shadow-utils (980403 r3) : programmes d'utilisation des mots de
- passe shadow ;
-
- ╖ sliplogin (2.1.1 r2) : outils pour SLIP ;
-
- ╖ statserial (1.1 r10) : affiche la table des communications sΘries ;
-
- ╖ swatch (2.2 r2) : outil d'observation des fichiers de log ;
-
- ╖ taper (6.8.4 r2) : programme de sauvegarde ;
-
- ╖ time (1.7 r5) : programme affichant des statistiques sur les
- exΘcution des programmes ;
-
- ╖ timeconfig (2.2 r2) : outis de configuration de l'heure ;
-
- ╖ timetool (2.3 r6) : interface graphique pour timeconfig ;
-
- ╖ tksysv (1.0 r3) : outils graphiques pour manipuler les niveaux
- d'initalisation de la machine ;
-
- ╖ tmpwatch (1.5.1 r2) : permet de nettoyer certains rΘpertoires ;
-
- ╖ tunelp (1.3 r7) : configuration de l'imprimante ;
-
- ╖ usernet (1.0.7 r2) : outil graphique de contr⌠le du rΘseau ;
-
- ╖ util-linux (2.7 r18) : ensemble d'outils nΘcessaires α Linux pour
- son administration ;
-
-
- ╖ TTeerrmmiinnaall
-
- ╖ dialog (0.6 r11) : permet de construire des interfaces en mode
- texte ;
-
- ╖ screen (3.7.4 r2) : permet d'avoir plusieurs fenΩtre virtuelle sur
- le mΩme terminal.
-
-
- ╖ TTeexxtt
-
- ╖ diffstat (1.25 r3) : statistiques sur la comparaison de fichiers ;
-
-
- ╖ diffutils (2.7 r11) : outil de comparaison de fichiers ;
-
- ╖ faces (1.6.1 r10) : transformation d'images en fichiers textes ;
-
- ╖ faces-xface (1.6.1 r10) : outils pour gΘrer les en-tΩtes de
- courrier X-Faces ;
-
- ╖ gawk (3.0.3 r3) : version GNU du programme awk ;
-
- ╖ gecko (1.5 r0) : interface par dΘfaut de linuxconf ;
-
- ╖ grep (2.2 r2) : programme de recherche de chaεnes dans des fichiers
- ;
-
- ╖ ispell (3.1.20 r9) : vΘrificateur d'orthographe ;
-
- ╖ less (332 r2) : version GNU de more ;
-
- ╖ m4 (1.4 r10) : expandeur de macro-commandes ;
-
- ╖ mawk (1.2.2 r8) : version de awk ;
-
- ╖ nenscript (1.13++ r11) : filtre d'impression ;
-
- ╖ patch (2.4 r4) : permet de faire l'opΘration inverse de diff ;
-
- ╖ perl (5.004 r6) : langage interprΘtΘ ;
-
- ╖ perl-MD5 (1.7 r2) : fourni l'accΦs α MD5 ;
-
- ╖ sed (2.05 r10) : programme de transformation de fichiers α la volΘe
- ;
-
- ╖ textutils (1.22 r7) : outils de gestion de fichiers textes ;
-
- ╖ words (2 r7) : dictionnaire anglais.
-
-
- ╖ XX1111
-
- ╖ xinitrc (1.4 r2) : script d'initialisation du serveur X ;
-
- ╖ AAmmuusseemmeennttss
-
- ╖ multimedia (2.1 r10) : programmes pour jouer des CD audios ;
-
- ╖ xbanner (1.31 r2) : programme d'affichage de texte, de motifs et
- d'images sur le fond de l'Θcran ;
-
- ╖ xearth (1.0 r9) : affichage d'un globe 3D en fond d'Θcran ;
-
- ╖ xfishtank (2.0 r9) : un aquarium en fond d'Θcran ;
-
- ╖ xsnow (1.40 r6) : chutes de neige en fond d'Θcran.
-
-
- ╖ AApppplliiccaattiioonnss
-
- ╖ seyon (2.14c r10) : paquetage de tΘlΘcommunication ;
-
- ╖ usermode (1.4.1 r2) : divers outils graphiques ;
-
- ╖ xfm (1.3.2 r9) : gestionnaire de fichiers ;
-
- ╖ xpdf (0.7a r1) : visionneur de fichiers PDF ;
-
- ╖ xrn (8.02 r7) : lecteur de forum Usenet ;
-
- ╖ xterm-color (1.1 r7) : xterm en couleur ;
-
-
- ╖ AApppplliiccaattiioonnss//DDeevveellooppmmeenntt
-
- ╖ xwpe-X11 (1.4.2 r14) : ensemble de programmes d'Θdition de texte.
-
-
- ╖ AApppplliiccaattiioonnss//GGrraapphhiiccss
-
- ╖ gimp (0.99.28 r10) : superbe programme de retouche d'images ;
-
- ╖ gimp-data-extras (0.99.28 r10) : fichiers supplΘmentaires ;
-
- ╖ gimp-devel (0.99.28 r10) : bibliothΦques de dΘveloppement ;
-
- ╖ gimp-libgimp (0.99.28 r10) : bibliothΦques ;
-
- ╖ gv (3.5.8 r4) : outil de navigation dans un document PDF ou
- PostScript ;
-
- ╖ ImageMagick (4.0.5 r2) : outils de visualisation et de manipulation
- d'images. Il est trΦs puissant, rapide et surtout gΦre un bon
- nombre de formats d'image.
-
- ╖ mxp (1.0 r8) : gΘnΘrateur de fractales de Mandelbrot ;
-
- ╖ transfig (3.2 r4) : outil de conversion d'images ;
-
- ╖ xanim (27064 r4) : programme d'animation graphique, donc QuickTime
- et FLiC ;
-
- ╖ xloadimage (4.1 r9) : visualisateur d'images ;
-
- ╖ xmorph (1996.07.12 r4) : programme de morphing ;
-
- ╖ xpaint (2.4.9 r3) : logiciel de dessin bitmap ;
-
- ╖ xv (3.10a r10) : permet de visualiser bon nombre de formats
- d'image.
-
-
- ╖ AApppplliiccaattiioonnss//NNeettwwoorrkkiinngg
-
- ╖ netscape-common (4.05 r7) : est-ce utile de prΘsenter ?
-
- ╖ netscape-communicator (4.05 r7) : est-ce utile de prΘsenter ?
-
- ╖ netscape-navigator (4.05 r7) : est-ce utile de prΘsenter ?
-
- ╖ x3270 (3.1.1.6 r2) : Θmulateur de terminaux IBM 3270 ;
-
- ╖ xgopher (1.3.3 r5) : outil graphique pour utiliser le service
- gopher.
-
-
- ╖ GGaammeess
-
- ╖ acm (4.7 r7) : simulateur de vol ;
-
- ╖ xzip (161 r2) : transforme les applications text en applications X.
-
-
-
- ╖ GGaammeess//SSttrraatteeggyy
-
- ╖ spider (1.0 r6) : solitaire ;
-
- ╖ xboard (3.2.pl0 r8) : interface graphique α Gnu Chess ;
-
- ╖ xdemineur (1.1 r8) : dΘmineur ;
-
- ╖ xgammon (0.98 r11) : backgammon ;
-
- ╖ xpat2 (1.04 r5) : autre solitaire ;
-
- ╖ xpilot (3.6.2 r3) : jeu rΘseau de combat... enfin bref, essayez ;-)
- !
-
- ╖ xpuzzles (5.4.1 r3) : assortiment de puzzles.
-
-
- ╖ GGaammeess//VViiddeeoo
-
- ╖ cxhextris (1.0 r9) : version couleur TeTris ;
-
- ╖ flying (6.20 r8) : ensemble de petits jeux ;
-
- ╖ paradise (2.3p19 r9) : jeu d'arcade ;
-
- ╖ xbill (2.0 r3) : o∙ comment empΘcher Bill Gates de conquΘrir le
- monde... ;
-
- ╖ xbl (1.0h r2) : Tetris 3D ;
-
- ╖ xboing (2.4 r2) : une version de Breakout ;
-
- ╖ xchomp (1.0 r8) : jeu d'arcade ;
-
- ╖ xevil (1.5 r7) : jeu d'aventure ;
-
- ╖ xgalaga (1.6c r7) : clone de Galaga... un jeu d'arcade ;
-
- ╖ xjewel (1.6 r8) : divers ;
-
- ╖ xlander (1.2 r8) : le but est de poser une fusΘe ;
-
- ╖ xtrojka (1.2.3 r2) : genre xjewel et tetris.
-
-
- ╖ GGnnoommee
-
- ╖ gnome-libs (0.13 r9) : bibliothΦques Gnome ;
-
- ╖ gnome-libs-devel (0.13 r9) : bibliothΦques Gnome ;
-
-
- ╖ LLiibbrraarriieess
-
- ╖ gnome-core (0.13 r9) : bibliothΦques centrales de Gnome ;
-
- ╖ gnome-graphics (0.13 r9) : bibliothΦques graphiques de Gnome ;
-
- ╖ gtk+ (1.0.1 r2) : bibliothΦques toolkit gtk+ ;
-
- ╖ gtk+-devel (1.0.1 r2) : bibliothΦques toolkit gtk+ ;
-
- ╖ ImageMagick-devel (4.0.5 r2) : bibliothΦques et fichiers d'en-tΩte
- pour crΘer des applications utilisant le code d'ImageMagick ;
-
- ╖ imlib (1.4 r10) : bibliothΦque haut niveau ;
-
- ╖ imlib-devel (1.4 r10) : bibliothΦque haut niveau ;
-
- ╖ nls (1.0 r3) : utilisΘ par certains vieux binaires X11R5 comme
- Netscape (v 3.0 ou infΘrieure);
-
- ╖ Xaw3d (1.3 r15) : bibliothΦque Xaw semblant Ωtre en 3 dimensions ;
-
- ╖ Xaw3d-devel (1.3 r15) : bibliothΦques statiques et fichiers d'en-
- tΩte ;
-
- ╖ xpm (3.4j r2) : bibliothΦque de manipulation de fichiers Xpm.
-
-
- ╖ SShheellllss
-
- ╖ mcserv (4.1.33 r2) : programme serveur pour Midnight Commander ;
-
- ╖ tkmc (4.1.33 r2) : programme shell pour Midnight Commander.
-
-
- ╖ UUttiilliittiieess
-
- ╖ gnome-linuxconf (0.13 r16) : version X du programme de
- configuration ;
-
- ╖ mkxauth (1.7 r8) : programme de crΘation de fichiers .Xauthority ;
-
- ╖ moonclock (1.0 r11) : affiche l'heure, ainsi que l'Θtat de la lune
- ;
-
- ╖ procps-X11 (1.2.7 r5) : outils de visualisation de l'Θtat de la
- machine ;
-
- ╖ rxvt (2.20 r6) : Θmulateur VT100 ;
-
- ╖ Xconfigurator (3.57 r2) : outil de configuration X de Red Hat ;
-
- ╖ xdaliclock (2.10 r2) : horloge numΘrique ;
-
- ╖ xlockmore (4.09 r2) : version amΘliorΘe de xlock ;
-
- ╖ xmailbox (2.5 r4) : programme indiquant que du courrier vient
- d'arriver ;
-
- ╖ xosview (1.5.1 r4) : statistique de fonctionnement de la machine et
- de trafic rΘseau ;
-
- ╖ xscreensaver (2.16 r4) : Θconomiseur d'Θcran ;
-
- ╖ xsysinfo (1.6 r2) : programme de statistiques sur la machine ;
-
- ╖ xtoolwait (1.1 r2) : divers ;
-
- ╖ xwpick (2.20 r8) : fait une copie fichier d'une fenΩtre.
-
-
- ╖ WWiinnddooww MMaannaaggeerrss
-
- ╖ AfterStep (1.4.5.3 r2) : gestionnaire simulant l'environnement
- NextStep ;
-
- ╖ AnotherLevel (0.6.8 r2) ; gestinnaire de fenΩtre... ;
-
-
- ╖ fvwm (1.24r r15) : gestionnaire de fenΩtres fvwm, premiΦre version
- ;
-
- ╖ fvwm2 (2.0.46 r10) : seconde version ;
-
- ╖ fvwm2-icons (2.0.46 r10) : icones ;
-
- ╖ wmconfig (0.4.1 r2) : outil de configuration du gestionnaire de
- fenΩtres.
-
-
- ╖ XXFFrreeee8866
-
- ╖ X11R6-contrib (3.3.2 r8) : ensemble de programes pour X ;
-
- ╖ XFree86 (3.3.2 r13) : bibliothΦques X ;
-
- ╖ XFree86-100dpi-fonts (3.3.2 r8) : polices de caractΦres pour X ;
-
- ╖ XFree86-75dpi-fonts (3.3.2 r8) : polices de caractΦres pour X ;
-
- ╖ XFree86-devel (3.3.2 r8) : fichiers d'en-tΩte et bibliothΦques
- statiques pour X ;
-
- ╖ XFree86-libs (3.3.2 r13) : fichiers d'en-tΩte et bibliothΦques
- statiques pour X ;
-
-
- ╖ XXFFrreeee8866//SSeerrvveerrss
-
- ╖ XFree86-AGX (3.3.2 r13) : serveur X pour cartes AGX ;
-
- ╖ XFree86-I128 (3.3.2 r13) : serveur X pour cartes Imagine 128 ;
-
- ╖ XFree86-Mach32 (3.3.2 r13) : serveur X pour cartes Mach32 ;
-
- ╖ XFree86-Mach64 (3.3.2 r13) : serveur X pour cartes Mach64 ;
-
- ╖ XFree86-Mach8 (3.3.2 r13) : serveur X pour cartes Mach8 ;
-
- ╖ XFree86-Mono (3.3.2 r13) : serveur X pour cartes monochromes ;
-
- ╖ XFree86-P9000 (3.3.2 r13) : serveur X pour cartes P9000 ;
-
- ╖ XFree86-S3 (3.3.2 r13) : serveur X pour cartes S3 ;
-
- ╖ XFree86-S3V (3.3.2 r13) : serveur X pour cartes S3 Virge ;
-
- ╖ XFree86-SVGA (3.3.2 r13) : serveur X pour cartes Super VGA ;
-
- ╖ XFree86-VGA16 (3.3.2 r13) : serveur X pour cartes VGA 16 couleurs ;
-
- ╖ XFree86-W32 (3.3.2 r13) : serveur X pour cartes W32.
-
-
-
- C'est terminΘ ! Cette description dΘtaille la version mise α jour de
- la Red Hat 5.1 (dite Manhattan). Regardez dans le rΘpertoire updates :
- de nouvelles mises α jour s'y trouvent s√rement.
-
-
- 55..55..44.. UUttiilliissaattiioonn dduu pprrooggrraammmmee rrppmm
-
-
- Le programme rpm est une vΘritable petite merveille qui permet
- d'installer, de supprimer et de mettre α jour les diffΘrents
- paquetages de votre machine, sans trop se prΘocupper des problΦmes de
- version de bibliothΦques, etc.
-
- Je ne vais pas dΘtailler toutes les options de rpm car il y en a
- vraiment trop (voir rpm --help pour cela, ou la documentation fournie
- par Red Hat). Globalement, rpm fonctionne selon quatre modes :
-
- ╖ iinntteerrrrooggaattiioonn (_-_q). Cette option permet principalement de
- connaεtre le contenu d'une archive rpm, la liste des paquetages
- installΘs sur la machine, etc.
-
- Par exemple, pour savoir les paquetages installΘs sur votre
- machine, il suffit de faire :
-
- gandalf # rpm -q -a
- mailcap-1.0-3
- rpm-devel-2.2.5-1
- groff-1.10-6
-
-
-
- On peut aussi grouper les options : -qa est Θquivalent α -q -a.
-
- Pour avoir plus de renseignements sur les diffΘrents paquetages
- installΘs (numΘro de version, quelle distribution, ...,), il suffit de
- rajouter en plus l'option -l et -i.
-
- Par exemple :
-
- gandalf # rpm -qil rpm-devel
- Name : rpm-devel Distribution: Red Hat Linux Colgate
- Version : 2.2.5 Vendor: Red Hat Software
- Release : 1 Build Date: Thu Sep 05 23:14:10 1996
- Install date: Wed Nov 13 11:30:50 1996 Build Host: porky.redhat.com
- Group : Development/Libraries Source RPM: rpm-2.2.5-1.src.rpm
- Size : 136142
- Summary : Header files and libraries for programs that manipulate rpm packages
- Description :
- The RPM packaging system includes a C library that makes it easy to
- manipulate RPM packages and databases. It is intended to ease the
- creation of graphical package managers and other tools that need
- intimate knowledge of RPM packages.
- /usr/include/rpm
- /usr/include/rpm/dbindex.h
- /usr/include/rpm/header.h
- /usr/include/rpm/messages.h
- /usr/include/rpm/rpmerr.h
- /usr/include/rpm/rpmlib.h
- /usr/lib/librpm.a
-
-
-
- Ces options peuvent Ωtre utilisΘes sur un fichier rpm que vous
- souhaitez installer pour savoir ce qu'il contient : il suffit
- d'ajouter l'option -p :
-
- gandalf # rpm -qlp giftrans-1.11.1-4.i386.rpm
- /usr/bin/giftrans
- /usr/man/man1/giftrans.1
-
-
-
- Si vous ajoutez l'option -i, vous obtiendez les renseignements sur le
- paquetage.
-
-
- ╖ iinnssttaallllaattiioonn (_-_i).
-
- Une fois que le fichier α installer est connu, passons α
- l'installation. Pour cela, il suffit de faire :
-
- gandalf# rpm -i howto-sgml-4.0-1.i386.rpm
-
-
-
-
- ╖ ddeessttrruuccttiioonn.
-
- Installer c'est bien... mais comment supprimer un paquetage devenu
- inutile ? C'est tout simple :
-
- gandalf# rpm -e howto-sgml-4.0-1
-
-
-
- ╖ mmiissee αα jjoouurr.
-
- Enfin, pour terminer cette courte introduction α l'utilisation de
- rpm, nous allons voir la mise α jour. Vous avez donc installΘ
- quelques paquetages fort intΘressants, et oh surprise, une nouvelle
- version du programme vient de sortir.
-
- Il suffit de rΘcupΘrer la nouvelle version. Normalement, il
- convient de dΘtruire l'ancienne et d'installer la nouvelle.
- Utiliser pour cela l'option update de rpm :
-
- gandalf# rpm -U howto-sgml-4.0-2.i386.rpm
-
-
-
- Il existe bon nombre d'autres options. Consulter la documentation pour
- plus de renseignements.
-
-
- 66.. IInnssttaallllaattiioonn
-
-
-
- AprΦs ces prΘliminaires, on passe aux choses sΘrieuses. Dans un
- premier temps, faites une sauvegarde du disque dur, c'est beaucoup
- plus prudent, et mettez de c⌠tΘ une disquette formatΘe.
-
- Ensuite, Θteindre la machine, et insΘrer la disquette de boot.
-
- Avertissement prΘliminaire : ne jamais Θteindre brutalement la machine
- sous LLiinnuuxx ! En effet, LLiinnuuxx comme tout systΦme Unix, utilise des
- caches disques en mΘmoire vive : vous perdriez des informations en
- Θteignant brutalement la machine. Les seules maniΦres adΘquates
- d'Θteindre LLiinnuuxx sont soit de faire un _C_t_r_l_-_A_l_t_-_D_e_l, soit l'une de ces
- trois commandes α lancer en tant que _r_o_o_t : halt, reboot, shutdown
- (Consultez le manuel pour connaεtre les diffΘrences).
-
-
- 66..11.. IInnssttaallllaattiioonn iinniittiiaallee
-
-
- Allumer la machine. LLiinnuuxx boote sur la disquette _b_o_o_t. Dans le cas de
- la Slackware, il va demander d'insΘrer une seconde disquette, dite
- _r_o_o_t. Remplacer la disquette, puis appuyer sur EntrΘe.
-
- Remarque α propos du message "BIOS32" que certains peuvent voir lors
- du boot : ce message signifie que votre bus est PCI. Si vous obtenez
- le message suivant : "BIOS32 extended no supported", cela signifie
- donc que la machine n'est pas PCI. Il ne faut pas s'inquiΘter et
- utiliser malgrΘ cela la disquette de boot standard. Si la machine ne
- dΘmarre pas grΓce α la disquette de boot, recrΘez une disquette de
- boot grΓce α un autre support. Lire la section du prΘsent document
- rΘservΘe au "signal 11".
-
- Avant de se lancer dans l'installation du systΦme, voici quelques
- trucs. LLiinnuuxx utilise un procΘdΘ qui installe votre systΦme d'une
- maniΦre quasi automatique. Dans le cas de la Red Hat, l'installation
- est vraiment toute simple et progressive. Il suffit de suivre les
- indications. Attention toutefois : le clavier est en qwerty dΦs le
- dΘpart. Le passage en clavier franτais se fera plus tard. Depuis les
- derniΦres versions des distributions, ce problΦme est rΘsolu, puisque
- le choix du clavier s'effectue dΦs le dΘbut.
-
-
- 66..22.. PPaarrttiittiioonnnneemmeenntt dduu ddiissqquuee
-
-
- Il va falloir dans un premier temps effectuer le formatage du disque.
- Vous allez crΘer au moins une partition LLiinnuuxx avec le systΦme de
- fichiers _e_x_t_2_f_s, et au moins une partition de swap (le swap est un
- systΦme de mΘmoire virtuelle, c'est-α-dire que si vous n'avez pas
- assez de mΘmoire pour faire fonctionner tel ou tel programme, il va
- alors utiliser l'espace disque comme de la mΘmoire... Cette
- explication est un peu simplifiΘe mais, en gros, c'est τa.)
-
- Il est beaucoup plus facile de supprimer une partition de swap que
- d'en crΘer une aprΦs coup donc prΘvoir large. Si vous voulez faire
- tourner X Window, 8 Mo de mΘmoire vive sont absolument nΘcessaires.
-
- Les disques sous LLiinnuuxx sont des _d_e_v_i_c_e_s. Par exemple, le premier
- disque dur est /dev/hdax, le second /dev/hdbx pour un contr⌠leur IDE.
- Le x correspond au numΘro de la partition du disque. Si vous avez
- dΘjα un systΦme MS-DOS installΘ, il se trouve s√rement sur /dev/hda1.
-
- LLiinnuuxx va alors vous guider dans l'installation. Il vous permet
- d'installer votre systΦme d'une maniΦre complΦte d'un seul coup. Le
- seul problΦme, c'est que si jamais vous ratez quelque chose, il est
- fort probable que vous serezobligΘ de tout recommencer.
-
- Si le disque n'est pas partitionnΘ, c'est le programme fdisk qui va
- permettre de rΘaliser l'opΘration. Sa syntaxe est : fdisk
- /dev/disque. Dans le cas de la Red Hat, il se lance tout seul.
-
- Par exemple, si vous souhaitez installer LLiinnuuxx sur le second disque
- IDE, tapez fdisk /dev/hdb.
-
- Les commandes de fdisk (dans l'ordre d'utilitΘ) sont :
-
- ╖ m : la liste de toutes les commandes ;
-
- ╖ p : affiche les partitions ;
-
- ╖ n : ajouter une nouvelle partition ;
-
- ╖ d : dΘtruire une partition ;
-
- ╖ t : changer le type de la partition ;
-
- ╖ q : qquuiitttteerr ssaannss ssaauuvveeggaarrddeerr les changements ;
-
- ╖ w : ssaauuvveeggaarrddeerr eett qquuiitttteerr.
-
-
- Pour ajouter une partition, tapez n puis spΘcifiez le numΘro de la
- partition (principale ou Θtendue), le numΘro du bloc de dΘbut et sa
- taille (une taille paire est conseillΘe). Ensuite, donnez-lui son
- type (avec t) :
-
- ╖ 83 : LLiinnuuxx
-
- ╖ 82 : Swap.
-
- Bon, sauvegardez (w).
-
- La partition est crΘΘe. Il est toutefois possible que vous ayez besoin
- de rebooter Linux pour qu'elle soit prise en compte par le noyau.
-
- La Red Hat s'occupe du formatage automatique des partitions. Pour les
- formater α la main, faites : mke2fs -cv /dev/hdax o∙ _x correspond au
- numΘro de la partition.
-
-
- 66..33.. IInnssttaallllaattiioonn aavveecc llaa SSllaacckkwwaarree
-
-
- Maintenant, lancez le programme _s_e_t_u_p. C'est un programme en couleurs
- (τa dΘpend de la disquette Root que vous avez choisie), avec un menu.
- Le formatage des partitions peut y Ωtre effectuΘ sans problΦme.
-
- Configurez votre partition de swap et installez la sΘrie A sur la
- partition.
-
- La configuration swap est trΦs simple α effectuer : choisir l'option
- swap, et suivre les instructions.
-
- Pour installer la sΘrie A, choisir l'option source, et choisir
- l'option adΘquate, par exemple "disquettes". Ensuite, spΘcifiez le
- pΘriphΘrique α utiliser pour accΘder au lecteur A. On va maintenant
- spΘcifier les sΘries α installer, dont la liste apparaεt. Choisir la
- sΘrie. Vous avez alors la liste qui s'affiche. Choisissez la sΘrie.
-
- Le programme d'installation vous demande alors si vous souhaitez
- lancer l'installation. RΘpondez oui. Puis, il vous demande un mode
- de sΘlection. Choisissez _N_o_r_m_a_l. A partir de lα, c'est α vous de
- jouer. Il va vous demander d'insΘrer chacune des disquettes, puis il
- va vous donner la liste des programmes α installer. Bonne partie de
- mange-disquettes !
-
- Il est aussi possible d'installer grΓce α un CD-ROM contenant une
- distribution. Si le lecteur n'est pas reconnu il n'est pas nΘcessaire
- de recopier tous les fichiers sur disquettes avant de procΘder α
- l'installation. Il faut recopier tous les fichiers de la distribution
- sur une partition MS-DOS puis relancer le systΦme grΓce aux disquettes
- boot/root, invoquer setup puis lui indiquer la partition MS-DOS o∙ se
- trouvent les fichiers nΘcessaires.
-
- Utilisez les menus pour effectuer toutes ces opΘrations. LLiinnuuxx va
- vous demander de crΘer une disquette de boot. C'est cette disquette
- qui va dΘsormais vous permettre de lancer le systΦme.
-
- La partition LLiinnuuxx formatΘe, les partitions de swap gΘnΘrΘes, la sΘrie
- installΘe et la disquette magique prΩte, il n'y plus qu'α rebooter.
-
- Donc, insΘrez la disquette fraεchement configurΘe par LLiinnuuxx dans le
- lecteur et appuyez sur les touches _C_t_r_l_-_A_l_t_-_D_e_l.
-
- Lorsque le systΦme aura correctement dΘmarrΘ, loggez vous en _r_o_o_t.
- Vous devez faire trΦs attention maintenant. L'utilisateur _r_o_o_t a tous
- les droits, dont celui de tout dΘtruire, et cela arrive trΦs (trop)
- frΘquemment.
-
-
- 66..44.. IInnssttaallllaattiioonn aavveecc llaa RReedd HHaatt
-
-
- L'installation avec la Red Hat est trΦs intuitive. └ partir de la
- version 4.2, la procΘdure d'installation demande α l'utilisateur de
- prΘciser le type de clavier employΘ : sΘlectionner fr-latin1
- (attention : les premiΦres versions des versions 5.0 franτaises
- proposaient une mauvaise valeur par dΘfaut, ce problΦme a ΘtΘ corrigΘ
- depuis).
-
- Une fois le partitionnement du disque rΘalisΘ, il suffit de choisir le
- type d'installation souhaitΘe, ainsi que les paquetages que vous
- souhaitez utiliser. Une fois ce choix rΘalisΘ, cette distribution va
- rΘaliser l'installation complΦte et d'une maniΦre automatique.
-
- Vous pouvez aller boire un cafΘ pendant que l'installation de la
- machine se poursuit.
-
-
- 77.. AAddmmiinniissttrraattiioonn ssoouuss LLiinnuuxx
-
-
-
- 77..11.. CCllaavviieerr FFrraannττaaiiss
-
-
- Bien, commenτons par la chose utile : le clavier franτais.
- Normalement, les distributions configurent τa tout seul... mais on ne
- sait jamais !
-
- Une fois loggΘ en _r_o_o_t, tapez la commande suivante :
-
- /usr/bin/loadkeys /usr/lib/kbd/keytables/fr-latin1.map
-
-
-
- Si vous avez un clavier suisse-romand, utilisez sf-latin1.map.
-
- Maintenant, le clavier est franτais ! Attention, cela reste
- temporaire. La solution la plus simple est de le rajouter dans le
- fichier /etc/rc.local avec la Slackware mais vous pouvez aussi
- utiliser le programme /sbin/setup ou directement
- /usr/lib/setup/SeTkeymap. Pour la Red Hat, rΘaliser l'opΘration avec
- le panneau de configuration kbdconfig.
-
- Avec ces deux distributions, la procΘdure d'installation aura
- normalement procΘdΘ α cette configuration et vous n'aurez probablement
- rien α faire, sauf si vous voulez changer de type de clavier...
-
-
- 77..22.. LLIILLOO
-
-
- _L_I_L_O (LLIInux LLOOader) permet d'avoir un systΦme multiple d'amorτage :
- MS-Windows, MS-Dos, Linux, etc. Ce programme va se loger dans le
- secteur de boot de votre disque pour vous permettre de sΘlectionner la
- partition sur laquelle booter.
-
- Si vous avez installΘ _L_I_L_O sur le disque dur et que cela plante,
- bootez avec une disquette MS-DOS et tapez FDISK /MBR pour restaurer
- les paramΦtres de boot du DOS, et enlever _L_I_L_O par la mΩme occasion.
- Il suffira de relancer _L_I_L_O en ayant rebootΘ sous Linux avec une
- disquette de boot.
- Le fichier de configuration LILO se trouve gΘnΘralement dans le
- fichier /etc/lilo.conf. Les distributions permettent la gΘnΘration
- d'un fichier d'une maniΦre automatique.
-
- Voici un exemple de fichier (le mien) :
-
- boot = /dev/hda # disque sur lequel on met le fichier lilo :
-
- delay = 300 # temps d'attente avant le lancement du boot.
- # permet d'avoir le temps de selectionner la partition
- # a amorcer.
-
- vga = normal # mode de l'Θcran a choisir
- ramdisk = 0 # paranoia setting
-
- # Linux : derniΦre version : le Pc boote ici par dΘfaut
- image = /vmlinuz # Noyau Linux 1 (chemin complet et nom du fichier)
- root = /dev/hda2
- append="no-hlt, aha1542=0x230"
- label = linux
- read-only
-
- other = /dev/hda1 # Partition 1 :
- label = dos # texte α taper pour booter dessus : dos
- table = /dev/hda # disque : /dev/hda
-
- image = /zimage # Noyau Linux 2
- root = /dev/hda2 # Racine (Partition 2 de mon disque)
- append="aha1542=0x230" # append... voir explication plus bas
- label = old # Texte a taper : old
- read-only #
-
-
-
- Plusieurs questions peuvent vous effleurer l'esprit :
-
- 1. read-only : lorsque vous amorcez LLiinnuuxx, il va faire une
- vΘrification de la cohΘrence des informations des partitions Linux.
- C'est une vΘrification des systΦmes de fichiers. Pour rΘaliser
- cette opΘration, il est indispensable que la partition soit en
- lecture seule. En effet, vΘrifier un disque en cours d'utilisation
- pourrait tout dΘtruire. Cette vΘrification n'a pas lieu α tous les
- coups si vous Θteignez bien la machine (appuyez sur les touches
- _C_t_r_l_-_A_l_t_-_D_e_l ou utilisez les commandes halt, reboot et shudown).
- Cette vΘrification n'est de toute maniΦre lancΘe que sur les
- partitions LLiinnuuxx. C'est le programme fsck qui effectue cette
- opΘration. Je vous dΘconseille de le lancer "pour voir" : une
- utilisation erronΘe peut provoquer des pertes de donnΘes sur le
- disque !
-
- 2. pourquoi deux noyaux ? C'est assez simple : LLiinnuuxx change, bouge.
- Les noyaux sont modifiΘs assez souvent. Par exemple, je peux
- amorcer actuellement ma machine soit avec un noyau stable (2.0.30),
- soit avec un noyau de dΘveloppement (2.1.42).
-
-
- 3. append : Cette option est trΦs importante : elle permet de donner
- un ou plusieurs paramΦtres au noyau Linux. Par exemple, ici je lui
- indique que ma carte SCSI se trouve α l'adresse 230. Dans le cas
- contraire, elle ne serait pas reconnue. Cette option est utilisΘe
- Θgalement si vous avez plusieurs interfaces rΘseau, SCSI, etc.
-
- Pour installer le fichier, exΘcutez /sbin/lilo et c'est tout !
-
- En cas de problΦme avec LILO il faut d'abord essayer de supprimer
- l'option "compact" qui peut se trouver dans son fichier de
- configuration.
-
- Ne surtout pas oublier de relancer LILO aprΦs chaque modification de
- son fichier de configuration !
-
-
- 77..33.. MMoonnttaaggee aauuttoommaattiiqquuee ddee ppaarrttiittiioonnss :: //eettcc//ffssttaabb
-
-
- Le fichier /etc/fstab contient toutes les informations concernant le
- montage de vos partitions.
-
- Voici un exemple :
-
-
- #/etc/fstab
- # Device Repertoire type options frequence passe
- # Linux
- /dev/hda2 / ext2 defaults 5 1
- /dev/hdb2 /usr2 ext2 defaults 5 2
- /dev/sda2 /usr3 ext2 defaults 10 2
- # MS-DOS
- /dev/hda1 /dos msdos defaults 0 0
- /dev/hdb1 /dos2 msdos defaults 0 0
- # Processus
- none /proc proc defaults 0 0
- # Partition de swap
- /dev/hda3 none swap defaults 0 0
- # Fichier de swap
- /usr2/swap_file /usr2 swap defaults 0 0
-
-
-
- Voici une description des six colonnes :
-
- 1. device (pΘriphΘrique) de la partition. Dans le cas d'un fichier de
- swap, c'est le nom du fichier.
-
- 2. point de montage de la partition ;
-
- 3. type de la partition ;
-
- 4. options (vous pouvez spΘcifier une partition en lecture seule,
- etc).
-
- 5. frΘquence correspond au nombre de jours entre deux traitements du
- fichier par la commande dump. Cette commande n'existe que pour
- ext2fs (c'est un portage de la version 4.4BSD) mais n'est pas
- encore incluse dans toutes les distributions.
-
- 6. Ordre de tests des partitions (fsck). Si vous mettez 0, aucune
- vΘrification automatique n'est effectuΘe lors du dΘmarrage. Les
- partitions situΘes sur un mΩme disque seront testΘes d'une maniΦre
- sΘquentielle mais si elles sont situΘes sur deux disques
- diffΘrents, c'est fait en parallΦle.
-
- Ajouter ici les partitions dont vous avez besoin.
-
- Les volumes NFS profiteront des paramΦtres suivants :
- rsize=8192,wsize=8192, surtout si vous possΦdez une carte rΘseau
- rapide.
-
- Pour autoriser un utilisateur α monter un volume il faut crΘer une
- ligne contenant l'option user. Exemple (cas d'un CD-ROM SCSI) :
-
-
- /dev/scd0 /mnt/cd iso9660 user,exec,dev,nosuid,ro,noauto
-
-
-
- N'importe quel utilisateur pourra dΦs lors monter et dΘmonter un CD
- (en utilisant mount /mnt/cd, umount /mnt/cd) La page de man de mount,
- section 8 (man 8 mount) explique la signification des options
- possibles.
-
-
- 77..44.. MMoonnttaaggee mmaannuueell ddee ppaarrttiittiioonnss
-
-
- Comme nous l'avons vu dans le paragraphe prΘcΘdent, les partitions
- sont montΘes lors de l'amorτage grΓce au fichier /etc/fstab. Vous
- pouvez toutefois les monter α la main. Il faut alors utiliser la
- commande mount. Par exemple, pour monter la disquette A:, faire :
- mount -t msdos /dev/fd0 /mnt.
-
- Le -t indique le type du support. Parmi les plus courants, on trouve
-
- ╖ ext2 : filesystem LLiinnuuxx ;
-
- ╖ msdos : disque(tte)s MS-DOS ;
-
- ╖ vfat : disque(tte)s MS-Windows 95 ;
-
- ╖ iso9660 : Cd-ROM ;
-
- ╖ nfs : montage de partitions α travers le rΘseau.
-
- Bien Θvidement, il faut que ces types de systΦmes de fichiers aient
- ΘtΘ intΘgrΘs au noyau...
-
- Le /dev/fd0 est le nom du fichier spΘcial correspondant au
- pΘriphΘrique. Le rΘpertoire est le point de montage.
-
- Pour dΘmonter, tapez umount /mnt.
-
-
- 77..55.. MMiissee eenn ppllaaccee ddeess qquuoottaa
-
-
-
- 77..55..11.. LLooggiicciieellss nnΘΘcceessssaaiirreess
-
-
- Le support des quota disque a ΘtΘ intΘgrΘ dans le noyau Linux depuis
- la version 1.3.46. Il vous faut donc utiliser un noyau postΘrieur pour
- pouvoir bΘnΘficier des quota.
-
- Vous avez Θgalement besoin des outils de gestion des quota. On peut
- les trouver sur :
-
- <ftp://ftp.funet.fi/pub/Linux/PEOPLE/Linus/subsystems/quota>
-
- ou, plus prΦs, sur :
-
- <ftp://ftp.lip6.fr/pub/linux/kernel/sources/subsystems/quota>
-
- L'archive α rΘcupΘrer s'appelle quota-1.51.tar.gz et se trouve dans le
- sous-rΘpertoire utils. Il y a Θgalement un sous-rΘpertoire doc
- contenant des documentations (principalement les pages de manuel des
- outils) au format HTML.
-
-
- Les utilisateurs de la Red Hat pourront prΘfΘrer un paquetage rpm des
- sources ou prΘcompilΘ.
-
-
- 77..55..22.. CCoommppiillaattiioonn ddeess uuttiilliittaaiirreess
-
-
- AprΦs avoir extrait le contenu de l'archive quota-1.51.tar.gz, il vous
- faut compiler ces utilitaires. Cela se fait en tapant tout simplement
- make. Dans certains cas (selon la version de bibliothΦque C utilisΘe),
- il peut Ωtre nΘcessaire d'ajouter -I. α la variable CFLAGS dΘfinie
- dans le Makefile.
-
- Si vous utilisez le systΦme de fichiers ext2 et que vous avez installΘ
- les bibliothΦques contenues dans la distribution e2fsprogs
- (utilitaires de gestion du systΦme de fichiers ext2), vous pouvez
- inclure le support ext2fs dans les utilitaires des quota, afin
- d'accΘlΘrer leur exΘcution. Pour cela, Θditez le fichier Makefile afin
- que la variable CFLAGS contienne -DEXT2_DIRECT et que la variable
- EXT2LIBS contienne -lext2fs -lcom_err avant de compiler les
- programmes.
-
- AprΦs la compilation, installez les utilitaires par la commande make
- install. Attention, la commande quota est installΘe dans le rΘpertoire
- /usr/ucb qui n'existe pas sur la plupart des installations Linux. Il
- vous faut donc modifier le Makefile pour installer cette commande dans
- un autre rΘpertoire (/usr/bin est un bon choix). Il peut Θgalement
- Ωtre nΘcessaire de dΘfinir la variable LN α la valeur ln -sf.
-
-
- 77..55..33.. AAccttiivvaattiioonn ddee llaa ggeessttiioonn ddeess qquuoottaa ddaannss llee nnooyyaauu
-
-
- Pour utiliser les quota, le noyau doit avoir ΘtΘ compilΘ avec le
- support des quota. pour cela, vous devez avoir un noyau dans lequel
- vous ayez rΘpondu "Y" α la question "Quota support". Attention : le
- support des quota n'est pour l'instant effectif que sur les systΦmes
- de fichiers ext2.
-
-
- 77..55..44.. AAccttiivvaattiioonn ddeess qquuoottaa ssuurr lleess ssyyssttΦΦmmeess ddee ffiicchhiieerrss
-
-
- Il existe deux types de quota : les quota liΘs aux utilisateurs et les
- quota liΘs aux groupes d'utilisateur. Les premiers dΘfinissent le
- nombre maximal de fichiers et de blocs disque associΘs α chaque
- utilisateur, les seconds dΘfinissent le nombre maximal de fichiers et
- de blocs disque associΘs α chaque groupe d'utilisateurs. Les deux
- types de quota peuvent Ωtre activΘs sΘparΘment.
-
- Pour activer les quota pour les utilisateurs, il faut indiquer
- l'option usrquota pour les systΦmes de fichiers concernΘs dans
- /etc/fstab. Les quota concernant les groupes sont rΘgis par l'option
- grpquota. Les fichiers de dΘfinition des quota s'appellent
- respectivement quota.user et quota.group et sont situΘs dans la racine
- de chaque systΦme de fichiers concernΘ.
-
- Il est possible de modifier les noms de fichiers de gestion des quota
- en utilisant les syntaxes suivantes :
-
- usrquota=nom_de_fichier
- grpquota=nom_de_fichier
-
-
-
-
- Voici un exemple de fichier /etc/fstab :
-
- /dev/hda2 / ext2 defaults,rw 0 1
- /dev/hdb2 /home ext2 defaults,rw,usrquota,grpquota 0 1
- /dev/sda1 /usr/src ext2 defaults,rw,usrquota 0 1
-
-
-
- L'activation des quota est ensuite lancΘe par la commande quotaon.
- Pour les activer automatiquement lors du dΘmarrage du systΦme, il faut
- ajouter dans un fichier d'initialisation (situΘ gΘnΘralement dans
- /etc/rc.d) les lignes :
-
- # Enable quota
- /usr/sbin/quotaon -avug
-
-
-
- Il peut Θgalement Ωtre nΘcessaire de vΘrifier la cohΘrence des
- informations de gestion des quota aprΦs des arrΩts intempestifs. Pour
- cela, il faut utiliser la commande quotacheck :
-
- /usr/sbin/quotacheck -avug
-
-
- Cette commande doit Θgalement Ωtre exΘcutΘe la premiΦre fois pour
- crΘer les fichiers deux fichiers de gestion des quotas : quota.user et
- quota.group. En effet, ils ne sont pas crΘΘs automatiquement.
-
- Si les utilitaires ont ΘtΘ compilΘs avec -DEXT2_DIRECT, la commande
- quotacheck doit Ωtre relativement rapide. Dans le cas contraire, elle
- peut Ωtre trΦs lente car elle doit explorer tous les rΘpertoires du
- systΦme de fichiers de maniΦre hiΘrarchique. Il est, de toutes faτons,
- conseillΘ de la lancer automatiquement lors du dΘmarrage avant
- l'activation des quota par quotaon :
-
- # Check quota
- /usr/sbin/quotacheck -avug
-
-
-
-
- 77..55..55.. AAttttrriibbuuttiioonn dd''uunn qquuoottaa αα uunn uuttiilliissaatteeuurr
-
-
- La commande edquota est utilisΘe pour affecter un quota α un
- utilisateur ou α un groupe d'utilisateurs. Sa syntaxe est edquota -u
- utilisateur ou edquota -g groupe. Cette commande lance un Θditeur de
- texte contenant la dΘfinition des quota attribuΘs α l'utilisateur ou
- au groupe et prend en compte leur nouvelle valeur lorsque le fichier
- est rΘ-Θcrit.
-
- Pour chaque utilisateur ou groupe, il existe deux limitations : le
- nombre de fichiers et le nombre de blocs disque (exprimΘs en blocs de
- 1024 octets). Pour chacune, il existe deux limites :
-
- 1. la limite "douce" : lorsque cette limite est atteinte ou dΘpassΘe,
- un message d'avertissement est affichΘ lors de chaque nouvelle
- allocation de fichier ou de bloc ;
-
- 2. la limite "dure" : lorsque cette limite est atteinte, il est
- impossible α l'utilisateur de crΘer de nouveau fichier ou d'allouer
- de nouveau bloc.
-
- La limite "douce" se transforme en limite "dure" quand elle a ΘtΘ
- atteinte ou dΘpassΘe depuis un certain temps (sept jours par dΘfaut).
- 77..55..66.. SSttaattiissttiiqquueess ssuurr lleess qquuoottaa
-
-
- Tout utilisateur peut obtenir l'Θtat des quota qui lui sont attribuΘs
- (les limites sur le nombre de fichiers et de blocs qui lui sont
- allouΘs) grΓce α la commande quota.
-
- Le super-utilisateur peut obtenir les mΩmes informations sur tout
- utilisateur ou groupe avec la mΩme commande : quota -u utilisateur ou
- quota -g groupe. Il peut de plus utiliser la commande repquota pour
- obtenir une liste des quota associΘs α un ou plusieurs systΦmes de
- fichiers.
-
-
- 77..55..77.. AAuuttrreess ddooccuummeennttaattiioonnss ssuurr lleess qquuoottaa
-
-
- L'implΘmentation des quota dans Linux est compatible avec
- l'implΘmentation originale dans 4.2BSD Unix. Toutes les documentations
- concernant les quota dans BSD, que ce soit au niveau des commandes ou
- au niveau de l'interface de programmation, sont donc utilisables.
-
- Les pages de manuel des utilitaires sont assez claires et trΦs
- instructives. Enfin, les documentations diffusΘes en format HTML
- forment une bonne introduction α la gestion des quota.
-
-
- 77..66.. mmttoooollss
-
-
- Plut⌠t que de monter vos partitions MS-DOS, je vous conseille
- d'utiliser les mtools. Il s'agit de l'Θquivalent des commandes MS-DOS,
- mais avec un m avant !
-
- Exemple : mcopy toto.c a: . Si vous souhaitez copier un fichier texte
- pour qu'il soit exploitable sous MS-DOS, ou l'inverse, n'oubliez pas
- d'ajouter l'option -t : cela convertit le caractΦre de fin de ligne
- qui est diffΘrent entre les deux systΦmes.
-
- En principe, ils sont dΘjα α peu prΦs configurΘs. Au cas o∙, vous
- devez modifier le fichier /etc/mtools.conf.
-
-
- drive a: file="/dev/fd0" exclusive
- drive b: file="/dev/fd1" exclusive
-
- # 1er disque Dur
- drive c: file="/dev/hda1"
-
- # 2nd disque Dur
- drive d: file="/dev/sda1"
-
- mtools_lower_case=1
-
-
-
- Attention : le fichier a ΘtΘ modifiΘ depuis la derniΦre version. C'est
- ici le dernier format qui est prΘsentΘ car beaucoup plus clair et
- simple α utiliser. De plus, cette nouvelle version permet d'utiliser
- les noms longs (vfat de MS-Windows 95).
-
-
- 77..77.. SSwwaapp :: ccrrΘΘaattiioonn ddee llaa ppaarrttiittiioonn
-
-
-
- Pour rajouter une partition de swap de 8 Mo (8192 Ko), il faut d'abord
- crΘer la partition α l'aide du programme fdisk, puis soit vous passez
- par le programme _s_e_t_u_p de la Slackware, soit vous le faites α la main
- (ATTENTION : commande DANGEREUSE, destruction du contenu de la
- partition concernΘe ASSUR╔E) : mkswap /dev/hda3 8192
-
- Rajoutez la ligne /dev/hda3 swap swap defaults 0
- 0 dans /etc/fstab.
-
- Enfin, pour que τa fonctionne, rΘamorcez la machine ou lancez swapon
- -a.
-
-
- 77..88.. SSwwaapp :: ffiicchhiieerr
-
-
- Pour le fichier, c'est plus compliquΘ. Invoquer :
-
- dd if=/dev/zero of=/usr2/swap_file bs=1024 count=8192
- mkswap /usr2/swap_file 8192
-
-
-
- Ajoutez dans /etc/fstab la ligne : /usr2/swap_file /usr2 swap
- defaults 0 0.
-
- Faites bien attention α mettre cette ligne aprΦs le montage de la
- partition /usr2. Sinon, ce n'est pas prΦs de fonctionner.
-
- DΘsormais, vous Ωtes obligΘ pour quitter LLiinnuuxx de faire un
-
- swapoff -a
- reboot #Ou autre
-
-
-
- En effet, si vous ne dΘsactivez pas le fichier d'Θchange, LLiinnuuxx ne va
- pas pouvoir dΘmonter la partition, et donc, il fera un fsck dessus α
- chaque fois que vous relancerez votre machine. Il est aussi possible,
- avec certains systΦmes, de placer la commande swapoff dans
- /etc/rc.d/rc.K ou bien /etc/rc.d/init.d/halt afin d'automatiser cela.
-
-
- 77..99.. AAjjoouutteerr uunn uuttiilliissaatteeuurr,, uunn ggrroouuppee
-
-
- Si vous possΦdez la Red Hat, utilisez le panneau de configuration
- (control-panel ou bien directement usercfg, utilisables par root sous
- X Window) : c'est vraiment trΦs bien fait.
-
- Ajouter un utilisateur se fait en deux temps et trois mouvements.
- Deux fichiers sont importants : /etc/passwd et /etc/group.
-
- Une ligne du fichier passwd est composΘe de cette maniΦre :
-
- gandalf::501:100:Eric Dumas:/home/gandalf:/bin/bash
- sgandalf::0:0:Super Eric Dumas:/:/bin/sh
-
-
-
- Une ligne est composΘe de 7 colonnes :
-
- 1. Nom de l'utilisateur : 8 caractΦres max ;
-
- 2. Mot de passe chiffrΘ ;
-
- 3. NumΘro d'identificateur unique de l'utilisateur (uid). Rq : 0 =
- root ;
-
- 4. NumΘro du groupe (gid) ;
-
- 5. Nom "officiel" de l'utilisateur (dit GECOS) ;
-
- 6. RΘpertoire racine de l'utilisateur ;
-
- 7. InterprΘteur de commandes.
-
- Si le champ mot de passe contient le caractΦre x, c'est que vous
- utilisez les shadow. Le mot de passe chiffrΘ se trouve dans le fichier
- /etc/shadow. Cette configuration permet en plus de dΘfinir la durΘe de
- validitΘ des mots de passe.
-
- Le fichier /etc/group contient la liste des groupes de la machine.
- Par exemple, le groupe 100 est :
-
- users::100:games,gandalf
-
-
-
- Pour ajouter un utilisateur _t_o_t_o, faire
-
- 1. ajoutez-le dans /etc/passwd ;
-
- 2. si besoin est, crΘez le groupe dans lequel il va se trouver, en
- modifiant /etc/group ;
-
- 3. crΘez son home directory :
-
- mkdir /home/toto
- cp /etc/skel/* /home/toto
- chown -R toto.le_groupe_de_toto /home/toto
-
-
-
-
- 4. Enfin, donnez-lui un mot de passe en tapant
- passwd toto .
-
- Vous n'avez plus qu'α essayer.
-
- Je vous conseille trΦs fortement de travailler sous un utilisateur
- commun. En effet, il est trΦs dangereux de travailler en root. Une
- fausse manipulation et vous devez tout rΘinstaller, voire perdre de
- prΘcieux fichiers personnels.
-
-
- 77..1100.. //eettcc//rrcc..dd//rrcc..llooccaall LLaanncceemmeennttss ddee pprrooggrraammmmeess ppeerrssoonnnneellss lloorrss dduu
- bboooott ::
-
-
- C'est dans ce fichier que vous allez mettre tous les programmes
- personnels que vous souhaitez lancer au boot. En voici une version :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- #! /bin/sh
-
- # du menage en v'la,...
- echo "Cleaning /tmp..."
- find /tmp -type f -mtime +1 | xargs -r rm
- find /tmp -type d -mtime +1 | xargs -r rmdir
-
- # Vive l'azertyuiop :-)
-
- echo "Loading french keyboard..."
- /usr/bin/loadkeys /usr/lib/kbd/keytables/fr-latin1.map
-
-
-
- Ce qui est important, c'est le clavier franτais. Si vous ajoutez
- cette ligne, le clavier sera franτais dΦs le boot.
-
- En cas de problΦme il faut modifier ainsi fr-latin1.map :
-
- keycode 3 = eacute two asciitilde
- keycode 8 = egrave seven grave
- keycode 10 = ccedilla nine asciicircum
- keycode 14 = Delete BackSpace
-
-
-
-
- 77..1111.. OOrrddoonnnnaanncceemmeenntt ddee ttrraavvaauuxx :: llaa ccrroonnttaabb
-
-
- La crontab est une table qui contient des commandes qui doivent Ωtre
- lancΘes α intervalle rΘgulier. Vous pouvez y mettre la sauvegarde
- journaliΦre, etc.
-
- Le format est assez simple :
-
- # Faire une sauvegarde tous les Lundi a 2 heures du matin
- 0 2 * * 1 /home/gandalf/backup
- # Rebooter la machine tous 1ers et 15 du mois a 4h15.
- 15 4 1,15 * * /sbin/shutdown -r +3
-
-
-
- Les 5 premiΦres colonnes sont :
-
- 1. Minute (0 α 59) ;
-
- 2. Heure (0 α 23) ;
-
- 3. Jour du mois (1 α 31) ;
-
- 4. Mois (1 α 12) ;
-
- 5. Jour de la semaine (0 α 6 : 0 = Dimanche, 1 = Lundi).
-
- Ensuite vient la commande. Cette crontab est trΦs utile si vous
- utilisez UUCP (pour envoyer le courrier, rΘcupΘrer les news, etc).
-
- Tout utilisateur peut se crΘer une crontab grΓce α la commande
- crontab.
-
-
- 77..1122.. IImmpprriimmeerr !!
-
-
-
- Maintenant que la machine fonctionne, voyons comment imprimer. Les
- imprimantes sont gΘrΘes par le programme lpc et par le dΘmon lpd.
-
- Le dΘmon lpd doit Ωtre lancΘ au boot. Il est lancΘ soit dans rc.M soit
- dans rc.inetd2 (vous devez le voir lorsqu'il lance tous les dΘmons de
- la machine. Si ce n'est pas le cas, il faut dΘcommenter quelques
- lignes dans l'un des fichiers citΘs).
-
-
- Supposons que l'imprimante s'appelle betty. Dans un premier temps,
- dans le fichier /etc/rc.d/rc.local, ajoutez
-
- echo "Setting up printer betty"
- /usr/sbin/lpc up betty
-
-
-
- Passons maintenant aux choses sΘrieuses. Le fichier dans lequel va
- Ωtre dΘcrit l'imprimante est le fichier /etc/printcap. Exemple :
-
- betty|lp:lp=/dev/lp1:sd=/var/spool/lp1:sh:\
- lf=/var/adm/lpd-errs:of=/etc/start-dj500:
-
-
-
- La premiΦre colonne reprΘsente le nom de l'imprimante. J'ai mis betty
- et lp car de cette maniΦre, c'est l'imprimante par dΘfaut. Ensuite, la
- configuration se fait via des mots-clefs. Pour plus d'information,
- faites man printcap. Voici quand mΩme une description de ceux
- utilisΘs.
-
- ╖ lp : device sur lequel est branchΘ l'imprimante (LPT1 ici) ;
-
- ╖ sd : rΘpertoire du spool d'impression ;
-
- ╖ sh : supprime la page d'entΩte ;
-
- ╖ lf : fichier d'erreurs ;
-
- ╖ of : programme de filtrage.
-
- Comment τa marche ? Bon, supposons que j'ai un fichier toto.ps. Je
- fais donc lpr toto.ps (ou lpr -Pbetty toto.ps). Le fichier va Ωtre
- dΘposΘ dans le rΘpertoire /var/spool/lp1.
-
- Le dΘmon va ensuite envoyer le fichier sur le programme de filtrage.
- Ce systΦme permet d'imprimer des fichiers ayant des formats assez
- variΘs.
-
- Voici le fichier de filtrage (Pour HP-500,510,520,etc).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- #!/bin/sh
- # Script d'impression pour imprimante HP-500 Noir et Blanc
- #
- # Eric.Dumas@freenix.org
- #
- # Version 2.0
- #
- # 5/01/95 (ED) : Ajout du format dvi ;
- # 27/10/95 (ED) : Conversion des fichiers textes en fichier PostScript ;
- # 01/11/95 (ED) : Un peu de mΘnage ;
- # 12/08/96 (ED) : modification pour gs
- # 04/12/96 (ED) : quelques corrections et ajouts.
-
- TmpDir=/tmp
- TmpFile=$TmpDir/deskjet.$$
-
- # Utilisateur α prevenir en cas d'erreur
- NOTIFY=lp-owner
-
- # Programmes
- CAT=/bin/cat
- DVIPS=/usr/TeX/bin/dvips
- PGS=/usr/bin/gs
- AIIPS=/usr/local/bin/a2ps
-
- # Chemins d'accΦs pour GS
- GS_LIB=/usr/lib/ghostscript:/usr/lib/ghostscript/psfonts:\
- /usr/lib/ghostscript/Type1:/usr/lib/ghostscript/fonts
-
- # C'est parti
- $CAT - > $TmpFile
-
- echo -ne '\033E'
-
- set -- `file $TmpFile`
-
- shift
-
- FileType=$*
-
- # Transformation du PostScript en format Deskjet500
- # rΘsolution α 300x300 - format a4
- GS="$PGS -I$GS_LIB -q -sDEVICE=djet500 -r300x300 -sPAPERSIZE=a4 -dNOPAUSE\
- -sOutputFile=- - /usr/lib/ghostscript/quit.ps || echo -ne '\033&10H'"
-
- case $FileType in
-
- *DVI*) # Fichier DVI
- $DVIPS -t a4 $TmpFile \
- -f | $GS
- ;;
-
- *PostScript*) # Impression de fichiers Postscript
- $CAT $TmpFile | $GS
- ;;
-
- *text*|*script*)
- $CAT $TmpFile | $AIIPS -nP -r -8 | $GS
- ;;
-
- *data*)
- echo -ne '\033&;k0G' # C'est un et commercial sans ; !
- /bin/cat $TmpFile
- ;;
-
- *)
- echo "Deskjet: Unknow filetype $FileType" >> /dev/console
- echo "Deskjet: $TmpFile Unknow filetype $FileType" | mail $NOTIFY
- ;;
- esac
-
- /bin/rm -f $TmpFile
- echo -ne '\033E'
-
-
-
- Ce script permet d'imprimer aussi bien des fichiers texte que des
- fichiers Postscript, dvi. Si vous souhaitez imprimer d'autres types de
- fichiers, il suffit de les rajouter ici. Merci de m'envoyer les
- modifications Θgalement : cela peut Ωtre bien que tout le monde en
- profite.
-
- Utiliser lprm pour retirer une requΩte d'impression active.
-
-
- 77..1133.. TTiimmeezzoonnee
-
-
- Timezone est un systΦme fort utile qui permet la gestion de changement
- d'horaires d'ΘtΘ et d'hiver. La France se trouve dans une zone
- horaire : MET (Medium European Time, soit GMT + 1).
-
- La zone "MET DST" correspond α l'heure d'ΘtΘ activΘe (GMT + 2). Mieux
- vaut ne pas laisser tout cela reposer uniquement sur la variable TZ.
-
-
- Placez-vous dans le rΘpertoire /usr/lib/zoneinfo et lisez le fichier
- time.doc.
-
- Les fichiers binaires placΘs dans /usr/lib/zoneinfo indiquent les
- rΦgles de calcul de l'heure dans diffΘrentes zones du globe.
-
- Copier le fichier MET sous le nom de /usr/lib/zoneinfo/localtime, puis
- faire un lien symbolique de ce fichier sur
- /usr/lib/zoneinfo/posixrules.
-
- Commandes :
-
- # cd /usr/lib/zoneinfo
- # cp MET localtime
- # ln -sf localtime posixrules
-
-
- Utilisez ensuite la commande clock pour mettre le systΦme α l'heure.
- Deux possibilitΘs :
-
-
- ╖ La machine est α l'heure GMT ;
-
- ╖ La machine est α l'heure locale.
-
- La premiΦre solution est prΘfΘrable, mais MS-DOS ne gΦre pas cette
- approche (:-)). L'horloge sera donc fausse sur ce systΦme.
-
- Par contre tous les changements d'heure, deux fois par an, seront pris
- en charge par LLiinnuuxx. Dans ce cas, ajouter dans /etc/rc.d/rc.local, la
- commande clock -u -s. LLiinnuuxx s'ajustera sur l'horloge sauvegardΘe.
-
- Si la CMOS est α l'heure locale, la commande dans /etc/rc.d/rc.local
- devient clock -s et les changements d'heure ne seront automatiques que
- si la machine est allumΘe au moment des changements d'heure. Il
- faudra manuellement rΘΘcrire la nouvelle heure dans la CMOS par clock
- -w, ou mettre l'horloge α l'heure avec le setup.
-
- La commande date permet de vΘrifier la validitΘ de l'heure : elle
- renvoie heure et timezone date -u donne toujours l'heure en GMT :
-
- plux:/home/rene $ date
- Tue Sep 28 20:16:46 MET 1993
- plux:/home/rene $ date -u
- Tue Sep 28 19:16:49 GMT 1993
-
-
- (En ΘtΘ, "MET DST" (Daylight Savings Time) serait indiquΘ).
-
-
-
- 77..1144.. NNoouuvveeaauuxx cchhaannggeemmeennttss dd''hheeuurree
-
-
- Il s'avΦre que, depuis 1996, la date de changement d'heure a ΘtΘ
- dΘcalΘe. Pour que LLiinnuuxx ne se mΘlange pas les pinceaux, il est
- nΘcessaire de faire certaines modifications. La manipulation se base
- sur l'utilisation du programme zic, le _t_i_m_e _z_o_n_e _c_o_m_p_i_l_e_r.
-
- Dans un fichier appellΘ europe, mettre :
-
- Zone MET 1:00 M-Eur MET%s
- Link localtime MET
- Rule M-Eur 1986 max - Mar lastSun 2:00s 1:00 " DST"
- Rule M-Eur 1986 1995 - Sep lastSun 2:00s 0 -
- Rule M-Eur 1996 max - Oct lastSun 2:00s 0
-
-
-
- Pour mettre tout en place, lancer la commande :
-
- gandalf# zic europe
-
-
-
- Pour vΘrifier que tout s'est bien passΘ, vous devez obtenir le
- rΘsultat suivant :
-
- gandalf# zdump -v MET | grep 1996
- MET Mon Nov 11 12:29:02 1996 MET
- MET Sun Mar 31 00:59:59 1996 GMT = Sun Mar 31 01:59:59 1996 MET isdst=0
- MET Sun Mar 31 01:00:00 1996 GMT = Sun Mar 31 03:00:00 1996 MET DST isdst=1
- MET Sun Oct 27 00:59:59 1996 GMT = Sun Oct 27 02:59:59 1996 MET DST isdst=1
- MET Sun Oct 27 01:00:00 1996 GMT = Sun Oct 27 02:00:00 1996 MET isdst=0
-
-
-
-
- 77..1155.. llooccaattee
-
-
- Lorsque vous installez le package GNU "find", en plus du programme de
- recherche se trouve un programme locate qui permet de retrouver
- rapidement l'emplacement d'un fichier. Ce programme se trouve dans
- certaines distributions dans /usr/lib/locate.
-
- Lancez, en tant que root, /usr/lib/locate/updatedb. Cela invoquera un
- find / sur les disques montΘs et placera les noms de tous les fichiers
- (sous forme d'une table de hachage) dans /usr/lib/locate/find.codes.
- locate permettra ensuite de localiser l'un d'eux.
-
-
- Remarque : lorsque vous lancez ce programme, pensez α dΘmonter les
- partitions MS-DOS et votre CD-ROM !
-
- Une autre solution assez agrΘable consiste α insΘrer dans la _c_r_o_n_t_a_b
- la ligne :
-
-
- updatedb --prunepaths='/tmp /usr/tmp /var/tmp /proc /users /root /dos
- /mnt /var/adm /var/spool /var/catman /home'
-
-
-
- Cette commande rΘalise la mise α jour de l'arborescence sans les
- fichiers temporaires, l'arborescence utilisateur, une partition MS-
- DOS, etc.
-
- Il est souhaitable d'exclure les rΘpertoires utilisteurs des
- utilisateurs. En effet, ces partitions contiennent normalement de
- nombreux fichiers. Mais cela pose un grave problΦme de sΘcuritΘ, car
- tout utilisateur peut sinon connaεtre le nom des fichiers du voisin.
-
-
- 77..1166.. CCDD--RROOMM AATTAAPPII
-
-
- Bon, les CD-ROM en gΘnΘral ne posent pas trop de problΦmes, sauf les
- ATAPI ancienne version. En effet, le CD est gΘrΘ sur un deuxiΦme
- contr⌠leur disque propriΘtaire. ProcΘdons dans l'ordre :
-
-
- 1. recompiler le noyau avec l'option CD ATAPI IDE et le support du
- systΦme de fichiers iso9660 ;
-
- 2. rΘamorcer la machine. Au niveau de LILO, taper : LLiinnuuxx hdd=cdrom.
- Attention : vous Ωtes en qwerty ici.
-
- 3. crΘer un lien symbolique entre /dev/hdd (ou hdc) et /dev/cdrom. ln
- -s /dev/hdd /dev/cdrom.
-
- 4. crΘer le rΘpertoire /cdrom et taper : mount -t iso9660 -o ro
- /dev/cdrom /cdrom. Normalement, le CD est montΘ !
-
- En cas de problΦme il faut tenter de :
-
- 1. configurer le lecteur en mode EIDE "master" ;
-
- 2. laisser un CD chargΘ durant le boot ;
-
- 3. booter, attendre un moment puis rebooter α chaud (sans Θteindre ni
- actionner reset : donc par control-alt-del) afin de laisser au
- lecteur le temps de s'Θbrouer.
-
- Avec les nouveaux lecteurs, il suffit d'activer le support ATAPI pour
- les lecteurs de CD-ROM, et lors de l'amorτage, le lecteur doit Ωtre
- dΘtectΘ :
-
- hdc: UJDCD6700, ATAPI CDROM drive
-
-
-
-
- 77..1177.. MMeettttrree uunnee ccoonnssoollee eexxtteerrnnee ccoommmmee ccoonnssoollee
-
-
- Certains utilisateurs peuvent vouloir mettre comme console un minitel
- ou un vieux vt100 qui ne passe pas sur la carte vidΘo mais sur le port
- sΘrie. Il suffit d'ajouter dans le fichier lilo.conf la ligne
- suivante :
-
-
- append = "scon=0x03f8 serial=0,9600n8"
-
-
-
-
- 77..1188.. DDeeuuxx ccaarrtteess rrΘΘsseeaauuxx
-
-
- Certaines machines possΦdent deux (ou plus) cartes rΘseaux. Pour
- qu'elles soient toutes les deux reconnues, il est nΘcessaire d'ajouter
- dans la configuration de LILO :
-
- append="ether=0,0,eth1"
-
-
-
-
-
- 77..1199.. LLeess ffiicchhiieerrss dd''iinniittiiaalliissaattiioonn ddeess iinntteerrpprrΘΘtteeuurrss ddee ccoommmmaannddeess
-
-
- Voici la description des fichiers qui sont chargΘs lors de la
- connexion d'un utilisateur. Le nom du ou des fichiers est spΘcifique α
- l'interprΘteur de commandes utilisΘ.
-
- Dans le cas de bash, c'est un peu compliquΘ. D'aprΦs la page de manuel
- de bash, lors d'une connexion interactive, il exΘcute :
-
- ╖ /etc/profile s'il existe ;
-
- ╖ ~/.bash_profile s'il existe, sinon ~/.bash_login s'il existe, sinon
- ~/.profile s'il existe ;
-
- ╖ ~/.bashrc s'il existe.
-
- Dans le cas o∙ bash est invoquΘ en tant que sh, il n'exΘcute que les
- fichiers /etc/profile et ~/.profile s'ils existent.
-
- Dans le cas de ksh, la page de manuel est moins prΘcise mais une Θtude
- rapide du code source montre que :
-
- ╖ /etc/profile est exΘcutΘ s'il existe ;
-
- ╖ ~/.profile est exΘcutΘ s'il existe, si le numΘro d'utilisateur
- effectif est identique au numΘro d'utilisateur rΘel et si le numΘro
- de groupe effectif est Θgal au numΘro de groupe rΘel ;
-
- ╖ /etc/suid_profile est exΘcutΘ s'il existe, si les numΘros
- d'utilisateur effectif et rΘel diffΦrent ou si les numΘros de
- groupe effectif et rΘel diffΦrent ;
-
- ╖ enfin, si la variable d'environnement ENV est positionnΘe, le
- fichier dont le nom est contenu dans $ENV est exΘcutΘ s'il existe.
-
- Enfin, pour Ωtre complet sur les interprΘteurs de commandes
- compatibles avec le Bourne Shell, citons le cas de zsh qui exΘcute :
-
- ╖ /etc/zshenv s'il existe ;
-
- ╖ ~/.zshenv (ou $ZDOTDIR/.zshenv si ZDOTDIR est positionnΘ) s'il
- existe ;
-
- ╖ /etc/zprofile s'il existe ;
-
- ╖ ~/.zprofile (ou $ZDOTDIR/.zprofile) s'il existe ;
-
- ╖ /etc/zshrc s'il existe ;
-
- ╖ ~/.zshrc (ou $ZDOTDIR/.zshrc) s'il existe.
-
- Dans le cas de csh (enfin plut⌠t tcsh) :
-
- ╖ /etc/csh.cshrc est exΘcutΘ s'il existe ;
-
- ╖ /etc/csh.login est exΘcutΘ s'il existe ;
-
- ╖ ~/.tcshrc est exΘcutΘ s'il existe, sinon ~/.cshrc est exΘcutΘ s'il
- existe ;
-
- ╖ ~/.history (ou le contenu de la variable histfile) est chargΘ en
- mΘmoire s'il existe ;
-
- ╖ ~/.login est exΘcutΘ s'il existe ;
-
- ╖ ~/.cshdirs (ou le contenu de la variable dirsfile) est chargΘ en
- mΘmoire s'il existe.
-
-
- 77..2200.. LLeess ssaauuvveeggaarrddeess ssoouuss LLiinnuuxx
-
-
- Comme tout systΦme Unix, LLiinnuuxx fournit des outils standards pour
- rΘaliser les sauvegardes des disques. Principalement deux types
- d'outils sont actuellement utilisΘs.
-
-
- 77..2200..11.. dduummpp eett rreessttoorree
-
-
- Les outils dump et restore ont ΘtΘ adaptΘs pour LLiinnuuxx par RΘmy Card.
- Ils sont livrΘs dans les distributions.
-
- Une fois les sources compilΘs et installΘs, l'utilisation de dump et
- restore est relativement simple. Pour effectuer la sauvegarde d'une
- partition /dev/sda1 sur /dev/rmt0, il suffit de faire par exemple :
-
- gandalf# dump 0sfu 3600 /dev/rmt0 /dev/sda1
- gandalf# dump 0sfu ondee:/dev/rmt0 /dev/sda1
-
-
-
- La deuxiΦme commande permet de sauvegarder un disque sur un
- pΘriphΘrique distant (par exemple situΘ ici sur la machine ondee).
- Les options de dump peuvent sembler complexes. En voici une courte
- description :
-
- ╖ 0 α 9 : niveau de sauvegarde. 0 correspond α une sauvegarde
- complΦte, alors que les autres niveaux n correspondent α la
- sauvegarde des fichiers qui ont ΘtΘ modifiΘs depuis la niΦme
- sauvegarde ;
-
- ╖ s : taille de la bande en pieds ;
-
- ╖ f : fichier - peut Ωtre composΘ de machine:fichier ;
-
- ╖ u : Θcriture de la date et du niveau de sauvegarde dans le fichier
- /etc/dumpdates.
-
- Il existe d'autres options. Pour plus renseignements, consultez les
- pages de manuel.
-
- Il existe deux modes pour effectuer une restauration : en ligne de
- commande ou en mode dit "interactif". Le deuxiΦme mode est plus simple
- pour des restaurations partielles. Le premier est surtout utilisΘ pour
- des restaurations complΦtes.
-
- Pour restaurer la bande en mode interactif il suffit de faire
-
- gandalf# restore -if /dev/rmt0
- gandalf# restore -if ondee:/dev/rmt0
-
-
-
- Dans ce cas, un mini-interprΘteur de commandes est lancΘ. Utiliser la
- commande help pour plus de dΘtails.
-
- Pour restaurer une bande complΦtement, lancez :
-
- gandalf# restore rf /dev/rmt0
-
-
-
- Note importante : pour l'utilisation de dump et restore α travers un
- rΘseau (sauvegarde sur des pΘriphΘriques distants), vous devez
- utiliser des fichiers .rhosts. Dans l'exemple de sauvegarde ci-dessus,
- la machine ondee doit avoir
-
- #cat ~root/.rhosts
- gandalf
- #
-
-
- Attention toutefois aux failles de sΘcuritΘ engendrΘes par les
- fichiers .rhosts.
-
- L'utilisation de pΘriphΘriques distants nΘcessite Θgalement la
- prΘsence du programme rmt sur la machine gΘrant les pΘriphΘriques de
- sauvegarde. Ce programme est inclus dans la distribution source de
- dump pour LLiinnuuxx.
-
-
- 77..2200..22.. ttaarr
-
-
- A la diffΘrence de dump ou restore, tar permet de sauvegarder les
- fichiers dΘsirΘs, d'exclure certains rΘpertoires, etc. Il est α noter
- que le tar utilisΘ sous LLiinnuuxx est le tar GNU. Il possΦde certaines
- options particuliΦres.
-
- Pour connaεtre toutes les options possibles, je vous conseille de
- faire tar --help . Une utilisation simple de tar peut Ωtre illustrΘe
- avec la sauvegarde d'une partition d'utilisateurs :
-
- # tar cvf /dev/rmt0 /users | mail backup-user
-
-
-
- La liste des fichiers sera ainsi envoyΘe α l'utilisateur _b_a_c_k_u_p_-_u_s_e_r.
-
- Certains sites utilisent exclusivement tar pour effectuer leurs
- sauvegardes, c'est un choix.
-
-
-
- 77..2211.. NNuumm LLoocckk aauu ddΘΘmmaarrrraaggee
-
-
- Pour configurer la touche Num Lock au dΘmarrage (par exemple pour
- qu'elle soit positionnΘe), il suffit de mettre dans /etc/rc.d/rc.local
-
- for tty in /dev/tty[1-9]*;
- do
- setleds -D +num < $tty > /dev/null
- done
-
-
-
-
- 77..2222.. LLeess ffiicchhiieerrss ccoorree
-
-
- Certains dΘveloppeurs aiment exploiter le contenu des fichiers core.
- Or, sous LLiinnuuxx, ils sont dΘsactivΘs par dΘfaut. Pour pouvoir les
- gΘnΘrer, il faut introduire : ulimit -c unlimited sous bash ou limit
- coredumpsize unlimited
-
-
-
- 77..2233.. AAccccoouunnttiinngg -- llaassttccoommmm
-
-
- Le systΦme d'accounting (historique des programmes invoquΘs) est
- implΘmentΘ dans LLiinnuuxx (mais bon, je n'ai jamais testΘ car τa fait un
- peu Big Brother is Watching You). Il faut normalement compiler le
- paquetage acct-1.3.73.tar.gz et suivre les instructions qui sont
- livrΘes avec. ╟a se trouve sur le site ftp.lip6.fr dans le rΘpertoire
- /pub/linux/sunsite/system/Admin/accounts ainsi que sur le site
- <ftp://iguana.hut.fi/pub/linux/Kernel/process_accounting>.
-
- Attention : il est nΘcessaire d'avoir un noyau 1.3.* ou un 2.0.* au
- minimum.
-
- Voici le rΘsultat :
-
- # lastcomm | more
- Command Flags User Tty PagFlt Time Endtime
- clear - merlin ttyp2 85 0.00 secs Tue Aug 6 13:26:07
- in.identd - root __ 100 0.00 secs Tue Aug 6 13:23:23
- color-ls - merlin ttyp2 121 0.01 secs Tue Aug 6 13:23:02
- telnet - merlin ttyp2 142 2.77 secs Tue Aug 6 13:23:01
- Pnews F merlin ttyp3 33 0.01 secs Tue Aug 6 13:22:15
- sed - merlin ttyp3 132 0.02 secs Tue Aug 6 13:22:15
- Pnews F merlin ttyp3 34 0.01 secs Tue Aug 6 13:22:15
- sed - merlin ttyp3 145 0.02 secs Tue Aug 6 13:22:15
- cat - merlin ttyp3 80 0.01 secs Tue Aug 6 13:22:13
- Pnews F merlin ttyp3 29 0.00 secs Tue Aug 6 13:22:13
-
-
-
- Il faut faire attention car ce systΦme a tendance α prendre beaucoup
- de place. La solution pour rΘsoudre ce problΦme est de lancer le
- systΦme d'accounting de cette maniΦre :
-
- #!/bin/sh
- # Lancement de l'accounting
-
- accton /var/log/acct
- accttrim -n 2000 /var/log/acct 2> /dev/null
-
-
- 88.. SSMMPP,, aauuttrreess aarrcchhiitteeccttuurreess
-
-
- Note: n'hΘsitez pas α m'envoyer des complΘments sur cette partie.
-
-
- 88..11.. SSMMPP
-
-
- SMP, abrΘviation de _S_y_m_e_t_r_i_c _M_u_l_t_i_-_P_r_o_c_e_s_s_o_r_s, dΘsigne la capacitΘ des
- noyaux Linux 2.0 et versions suivantes de fonctionner sur des machines
- α plusieurs processeurs. Sur architecture ix86, le support SMP de
- LLiinnuuxx suit les spΘcifications Intel MP (v1.1, v1.4) qui vont
- thΘoriquement jusqu'α 16 processeurs. En fait, le SMP n'est pas
- spΘcifique aux plates-formes Intel : il existe Θgalement sur les
- plates-formes Alpha, Sparc, PowerPC. La version 2.0 ne gΦre le SMP que
- pour les plates-formes de type Intel.
-
- Pour compiler un noyau avec le support SMP, il faut _d_Θ_c_o_m_m_e_n_t_e_r la
- ligne SMP = 1 dans le fichier Makefile. Il est en outre recommandΘ de
- compiler le support pour l'_E_n_h_a_n_c_e_d _R_e_a_l _T_i_m_e _C_l_o_c_k (CONFIG_RTC).
-
- Lors du dΘmarrage du noyau, Linux boot d'abord sur un processeur, puis
- active le(s) autre(s). Extraits des informations donnΘes par la
- commande dmesg :
-
-
-
- Intel MultiProcessor Specification v1.1
- Virtual Wire compatibility mode.
- OEM ID: INTEL Product ID: Nightshade APIC at: 0xFEE00000
- Processor #1 Pentium(tm) Pro APIC version 17
- Processor #0 Pentium(tm) Pro APIC version 17
- I/O APIC #2 Version 17 at 0xFEC00000.
- Processors: 2
- ...
- Calibrating delay loop.. ok - 396.49 BogoMIPS
- ...
- Booting processor 0 stack 00002000: Calibrating delay loop.. ok - 396.49 BogoMIPS
- Total of 2 processors activated (792.99 BogoMIPS).
-
-
-
-
- Ce qui prΘcΦde suffit pour avoir un systΦme multiprocesseur qui
- fonctionne. Ce qui suit va le rendre plus agrΘable α utiliser et plus
- efficace.
-
- Le package procps contient entre autre les commandes top et ps qui
- peuvent Ωtre modifiΘes pour afficher le numΘro du processeur sur
- lequel une commande tourne. La marche α suivre ainsi que les patches
- sont disponibles (en anglais) α
- <http://www.cs.inf.ethz.ch/~rauch/procps.html>.
-
- GNU make accepte l'option -j qui spΘcifie un nombre maximal de tΓches
- pouvant Ωtre lancΘes simultanΘment. Il peut donc Ωtre intΘressant
- d'utiliser cette option (make -j 5 par exemple) sur un systΦme multi-
- processeurs.
-
- Dans la majoritΘ des cas, un systΦme SMP ne se distingue pas parce
- qu'une mΩme tΓche se dΘroule plus vite, mais bien parce que l'on peut
- faire tourner plusieurs grosse tΓches simultanΘment (par exemple
- compiler un programme C eett un fichier LaTeX en mΩme temps) ou bien
- parce que le systΦme rΘpond instantanΘment malgrΘ la prΘsence d'une
- grosse tΓche (p.ex. lire son mail tout en compilant le noyau).
-
- Pour vraiment faire en sorte qu'un mΩme programme utilise toute la
- puissance CPU de la machine, il faut investir dans le parallΘlisme, ce
- qui sort trΦs nettement du cadre de ce guide. Lire α ce sujet
- l'excellentissime _L_i_n_u_x _P_a_r_a_l_l_e_l _P_r_o_c_e_s_s_i_n_g _H_O_W_T_O (que l'on trouve aux
- endroits habituels).
-
- Pour en savoir plus, vous pouvez consulter la LLiinnuuxx SSMMPP FFAAQQ de David
- MentrΘ, <http://www.irisa.fr/prive/mentre/smp-faq/>.
-
- Une description technique (et sommaire) de l'implΘmentation de SMP
- dans le noyau Linux est donnΘe dans le fichier Documentation/smp.tex
-
-
- 88..22.. PPllaatteess--ffoorrmmeess AAllpphhaa
-
-
- La plate-forme Alpha est gΘrΘe depuis pas mal de temps. Le site α
- consulter avant tout est <http://www.azstarnet.com/~axplinux/>. La
- distribution RedHat 5.1 est disponible pour Alpha. Son installation
- est beaucoup plus complexe car cela dΘpend un peu du type de machine
- dont disposez.
-
- Si vous souhaitez installer cette version, lisez attentivement le
- ALPHA-HOWTO, le MILO-HOWTO et le SRM-HOWTO. Il s'agit des trois
- documents clefs.
-
- Pour clarifier la situation, le plus gros problΦme n'est pas vraiment
- d'installer Linux, mais de booter. En effet, il existe deux faτons de
- le faire, en fonction de l'architecture de votre machine (voir la FAQ
- disponible sur le site central du portage Alpha) :
-
-
- ╖ Milo : c'est la solution rΩvΘe... mais qui n'est pas disponible sur
- tous les modΦles d'Alpha. En gros, il s'agit d'une disquette de
- boot qui vous donne le prompt MILO (au lieu de LILO).
- L'installation est assez simple α effectuer.
-
- ╖ SRM, c'est la galΦre. Dans ce cas, vous devez copier sur disquette
- une image, basculer la console de votre Alpha en console SRM.
- Certains modΦles Alpha ne le possΦdent pas ! Tout va dΘpendre de la
- licence achetΘe α Digital. En fonction de la version SRM, vous
- devez taper une commande pour lancer SILO (un LILO particulier),
- puis taper vmlinuz pour amorcer Linux. Le SRM-HOWTO n'est pas
- vraiment clair.
-
- Quoi qu'il en soit, si vous souhaitez installer Linux sur Alpha,
- pensez surtout α lire les documents indiquΘs ci-dessus. Pour la
- RedHat, un document supplΘmentaire spΘcifique α l'Alpha a ΘtΘ Θcrit.
- Enfin, pensez α vous abonner au forum et α la liste de discussion sur
- Linux/Alpha, comp.os.linux.alpha et axp-kernel-list@redhat.com.
-
-
- 99.. XX WWiinnddooww
-
-
- Maintenant que tout fonctionne bien, on passe α un autre gros
- morceau : l'installation de X Window.
-
- Pour pouvoir utiliser X Window, il faut possΘder une configuration
- raisonnable (au moins 8Mo de mΘmoire). Dans le cas contraire, la
- machine sera trΦs lente : elle va passer son temps α swapper.
-
- Dans un premier temps, installez α l'aide de votre distribution le
- serveur correspondant α la carte graphique.
-
-
- 99..11.. XXFF8866CCoonnffiigg
-
-
- Le problΦme avec X Window, c'est de configurer le fichier XF86Config.
- Il s'agit ici du serveur XFree86 3.2, basΘ sur X11R6. Avant de
- commencer α construire votre fichier, lancez le programme SuperProbe.
- Dans mon cas, cela me permet d'obtenir les renseignements suivants
- (oui, je sais, c'est une vieille carte vidΘo... mais bon, on fait avec
- les moyens du bord !) :
-
- First video: Super-VGA
- Chipset: Cirrus CL-GD5428
- Memory: 1024 Kbytes
- RAMDAC: Cirrus Logic Built-in 15/16/24-bit DAC
- (with 6-bit wide lookup tables (or in 6-bit mode))
-
-
-
- Ensuite, le plus dur reste α faire : construire le fichier de
- configuration. Attention : dans certaines distributions, le fichier
- XF86config est placΘ dans le rΘpertoire /etc/X11, ce qui est une bonne
- idΘe dans le cas d'un rΘseau de stations Linux partageant /usr par
- NFS. Si vous utilisez une ou plusieurs machines indΘpendantes, vous
- pouvez supprimer /etc/X11/XF86config et utiliser
- /usr/X11R6/lib/X11/XF86Config.
-
- Les nouvelles versions de distributions sont livrΘes avec certains
- outils permettant d'automatiser l'installation et la configuration du
- serveur. Essayez dans un premier temps avec cet outil : il est fort
- probable que cela fonctionne directement.
-
- Ce fichier se prΘsente sous la forme de sections. En voici une
- description :
-
- ╖ Fichiers
-
- Section "Files"
-
- RgbPath "/usr/X11R6/lib/X11/rgb"
-
- FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc/"
- FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/Type1/"
- FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/Speedo/"
- FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/75dpi/"
- FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/100dpi/"
- FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/xtel/"
- EndSection
-
-
- Dans cette section, il n'y a pas grand chose α modifier. Ajoutez ou
- supprimez les chemins des polices de caractΦres, et la liste des
- couleurs RGB.
-
- ╖ Options pour le serveur :
-
- Section "ServerFlags"
- EndSection
-
-
- Pour ma part, elle est vide...
-
- ╖ Clavier
-
-
-
-
- Section "Keyboard"
- Protocol "Standard"
- # AutoRepeat 500 5
- ServerNumLock
-
- # Pour cela, voir plus bas
- LeftAlt Meta
- RightAlt ModeShift
- # RightCtl Compose
- ScrollLock ModeLock
-
-
-
- ╖ La souris :
-
- Section "Pointer"
- # pour le protocole, utilise MouseMan, MouseSystems, Logitech ou Microsoft
- Protocol "MouseMan"
-
- # Peripherique a utiliser
- Device "/dev/mouse"
- BaudRate 1200
-
- # Emulation 3 boutons : le click sur les 2 boutons
- # simulent le bouton du milieu... pour les souris a deux boutons.
- Emulate3Buttons
-
- # ChordMiddle is an option for some 3-button Logitech mice
- # ChordMiddle
- EndSection
-
-
-
- ╖ Le moniteur. Il s'agit de dΘtailler les caractΘristiques du
- moniteur. Voici celui qui occupe mon bureau :-). Les fichiers
- situΘs dans le rΘpertoire doc contiennent les caractΘristiques de
- tout un tas d'Θcrans. Il est fort possible que vous y trouviez
- votre bonheur.
-
- Section "Monitor"
- Identifier "Sync3N"
- VendorName "Samsung"
- ModelName "3N"
-
- # Frequences :
- Bandwidth 25.2
- HorizSync 31.5-80
- VertRefresh 60-90
-
- # Les modes dans lesquels l'ecran peut fonctionner
- Modeline "800x600" 40 800 840 968 1056 600 601 605 628
- Modeline "640x480" 25.175 640 664 760 800 480 491 493 525
- Modeline "1024x768i" 45 1024 1040 1216 1264 768 768 778 819 interlace
- Modeline "1024x768" 75 1024 1048 1184 1328 768 771 777 806
- EndSection
-
-
-
- ╖ la carte graphique.
-
-
-
-
-
-
-
- Section "Device"
- # Baratin
- Identifier "CartePerso"
- VendorName "Cirrus"
-
- # Nom de la carte
- BoardName "clgd5428"
-
- #memoire video
- VideoRam 1024
-
- # nom du chip
- Chipset "clgd5428"
-
- # clocks d'horloges.
- Clocks 25.23 28.32 41.16 36.08 31.50 39.99 45.08 49.87
- Clocks 64.98 72.16 75.00 80.01 85.23
- EndSection
-
-
-
- ╖ Enfin, on rΘunit tout : la section Θcran :
-
- Section "Screen"
- Driver "svga"
-
- # References aux autres sections.
- Device "CartePerso"
- Monitor "Sync3N"
-
- # Le display utilise
- Subsection "Display"
- Depth 8 # 256 couleurs max
-
- # Modes par priorite : de gauche a droite
- Modes "1024x768" "800x600" "640x480"
- ViewPort 0 0
- # Resolution virtuelle
- Virtual 1024 768
- option "linear"
- EndSubsection
- EndSection
-
-
- Si votre carte le permet, vous pouvez ajouter d'autres sous-sections
- pour le display :
-
- Subsection "Display"
- Depth 32
- Modes "640x480"
- ViewPort 0 0
- Virtual 800 600
- EndSubsection
-
-
- Dans ce cas, le serveur fonctionnera en 16 millions de couleurs.
-
- La configuration du serveur X est soit trΦs rapide (marche tout de
- suite), soit trΦs longue. Dans le deuxiΦme cas, voici quelques
- conseils :
-
- 1. lire la documentation se trouvant dans ./doc. Un bon nombre
- d'Θcrans et de cartes sont dΘcrites avec les horloges α utiliser.
-
- 2. commencer avec une rΘsolution faible (640x480) : c'est plus simple
- ;
- 3. si vous avez besoin des clocks de la carte, lancez X -probeonly
- 2>/tmp/err (si vous utilisez comme interprΘteur de commandes csh ou
- tcsh, remplacez 2> par >&. Dans le fichier /tmp/err vont se trouver
- tous les messages du serveur, dont le chip de la carte ainsi que
- ses clocks. La seule chose qu'il va rester α configurer, c'est
- l'Θcran.
-
- 4. lire le "Video HOWTO", Θcrit par J.M. Vansteene et disponible sur
- ftp.lip6.fr dans le rΘpertoire /pub/linux/french/docs/HOWTO ;
-
- 5. utiliser le programme xvidtune : il permet "d'affiner" la mise au
- point de l'image (centrage, etc). Par exemple, j'avais un certain
- tremblement α l'image : avec ce programme, j'ai pu rΘsoudre le
- problΦme.
-
-
- Si jamais l'anglais vous rebute, vous pouvez lire une version
- franτaise de toute la documentation XFree86 3.2, au format HTML. Pour
- cela, allez sur le serveur <http://www.kheops.com>.
-
-
- 99..22.. CCllaavviieerr ffrraannττaaiiss ssoouuss XX :: XXmmooddmmaapp
-
-
- Note: les utilisateurs de clavier de type suisse-romand seront heureux
- d'aller consulter la documentation qui se trouve α l'adresse
- <http://dmawww.epfl.ch/roso.mosaic/jaf/linux/clavierromand.html>.
- Divers autres types de claviers pour francophones <http://www.linux-
- france.com/article/nation/> sont dΘcrits par ailleurs.
-
- On passe maintenant au clavier franτais sous X Window. Comme XFree86 a
- ΘtΘ conτu par des gens se servant de claviers amΘricains (qwertyiop),
- la configuration du clavier peut sembler Ωtre assez affolante. Je
- vous conseille de suivre ce qui suit...
-
- Tout d'abord, vous devez avoir dans le fichier XF86Config les options
- suivantes :
-
- LeftAlt Meta
- RightAlt ModeShift
- # RightCtl Compose
- ScrollLock ModeLock
-
-
-
- Ensuite, placez le fichier suivant dans le rΘpertoire
- /usr/X11R6/lib/X11/xinit. Il doit s'appeler .Xmodmap.
-
- Le fichier qui suit a ΘtΘ fait par RenΘ Cougnenc. A l'heure actuelle,
- c'est celui dont je me sers... et je pense qu'il est difficile de
- faire mieux. Il fonctionne sur XFree86 3.2.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ! clavier Franτais AZERTYUIOP pour XFree86 3.2
- !
- !
- ! Les accents circonflexes des principales voyelles sont obtenus avec
- ! la touche Mode_switch (ALT_GR).
- !
- ! Les tremas sont obtenus par ALT_GR + SHIFT, sur 'e', 'i', 'o', et 'u'.
- !
- ! Esperons qu'un jour on pourra obtenir le clavier Francais standard sur
- ! lequel tout le monde apprend a taper...
- ! -----------------------------------------------------------------------
- !
- keycode 9 = Escape
- keycode 10 = ampersand 1
- keycode 11 = eacute 2 asciitilde
- keycode 12 = quotedbl 3 numbersign
- keycode 13 = apostrophe 4 braceleft
- keycode 14 = parenleft 5 bracketleft
- keycode 15 = minus 6 bar
- keycode 16 = egrave 7 grave
- keycode 17 = underscore 8 backslash
- keycode 18 = ccedilla 9 asciicircum
- keycode 19 = agrave 0 at
- keycode 20 = parenright degree bracketright
- keycode 21 = equal plus braceright
- keycode 22 = BackSpace
- keycode 23 = Tab
- keycode 24 = a A acircumflex
- keycode 25 = Z
- keycode 26 = e E ecircumflex ediaeresis
- keycode 27 = R
- keycode 28 = T
- keycode 29 = Y
- keycode 30 = u U ucircumflex udiaeresis
- keycode 31 = i I icircumflex idiaeresis
- keycode 32 = o O ocircumflex
- keycode 33 = P
- keycode 34 = dead_circumflex dead_diaeresis
- keycode 35 = dollar sterling
- keycode 36 = Return
- keycode 37 = Control_L
- keycode 38 = Q
- keycode 39 = S
- keycode 40 = D
- keycode 41 = F
- keycode 42 = G
- keycode 43 = H
- keycode 44 = J
- keycode 45 = K
- keycode 46 = L
- keycode 47 = M
- keycode 48 = ugrave percent
- keycode 49 = guillemotleft guillemotright
- keycode 50 = Shift_L
- keycode 51 = asterisk mu
- keycode 52 = W
- keycode 53 = X
- keycode 54 = C
- keycode 55 = V
- keycode 56 = B
- keycode 57 = N
- keycode 58 = comma question
- keycode 59 = semicolon period
- keycode 60 = colon slash
- keycode 61 = exclam slash
- keycode 62 = Shift_R
- keycode 63 = asterisk
- keycode 64 = Alt_L
- keycode 65 = space
- keycode 66 = Caps_Lock
- keycode 67 = F1
- keycode 68 = F2
- keycode 69 = F3
- keycode 70 = F4
- keycode 71 = F5
- keycode 72 = F6
- keycode 73 = F7
- keycode 74 = F8
- keycode 75 = F9
- keycode 76 = F10
- keycode 77 = Num_Lock
- keycode 78 = Scroll_Lock
- keycode 79 = 7
- keycode 80 = 8
- keycode 81 = 9
- keycode 82 = KP_Subtract
- keycode 83 = 4
- keycode 84 = 5
- keycode 85 = 6
- keycode 86 = KP_Add
- keycode 87 = 1
- keycode 88 = 2
- keycode 89 = 3
- keycode 90 = 0
- keycode 91 = period
- keycode 92 = 0x1007ff00
- keycode 93 =
- keycode 94 = less greater
- keycode 95 = F11
- keycode 96 = F12
- keycode 97 = Home
- keycode 98 = Up
- keycode 99 = Prior
- keycode 100 = Left
- keycode 101 = Begin
- keycode 102 = Right
- keycode 103 = End
- keycode 104 = Down
- keycode 105 = Next
- keycode 106 = Insert
- keycode 107 = Delete
- keycode 108 = KP_Enter
- keycode 109 = Control_R
- keycode 110 = Pause
- keycode 111 = Print
- keycode 112 = KP_Divide
- keycode 113 = Mode_switch
- keycode 114 = Break
-
- ! Nouvelles valeurs pour le pave numerique a partir de XFree86 3.1.1
- !keycode 147 = Home
- !keycode 148 = Up
- !keycode 149 = Prior
- !keycode 150 = Left
- !keycode 152 = Right
- !keycode 153 = End
- !keycode 154 = Down
- !keycode 155 = Next
- !keycode 156 = Insert
- !keycode 157 = Delete
-
- !keycode 136 = 7
- !keycode 137 = 8
- !keycode 138 = 9
- keycode 82 = KP_Subtract
- !keycode 139 = 4
- !keycode 140 = 5
- !keycode 141 = 6
- !keycode 86 = KP_Add
- !keycode 142 = 1
- !keycode 143 = 2
- !keycode 144 = 3
- !keycode 145 = 0
- !keycode 146 = period
- ! -----------------------------------------------------------------------
-
-
-
- Les caractΦres "et " sont obtenus respectivement en appuyant sur la
- touche o∙ il y a un petit deux (en haut α gauche, sous "╔chappement")
- pour "et Shift + deux pour ".
-
-
- 99..33.. CCllaavviieerr ffrraannττaaiiss ssoouuss XX...... 22iiΦΦmmee ppoossssiibbiilliittΘΘ
-
-
- Rq: personnellement, j'utilise la premiΦre solution sans aucun
- problΦme... Si jamais vous avez trop de problΦmes, essayez celle-ci.
-
- Cette solution nous vient de Michel Billaud. Bon, on part de la
- constatation que les touches accent-grave (ALT-4) et accent-aigu (ALT
- 7) sont pΘnibles α utiliser : si elles sont muettes il faut les
- doubler la plupart du temps, si elles ne le sont pas on ne peut pas
- accentuer les E A U etc.
-
- Donc, il faut que ALT 4 et ALT 7 produisent de vrais accents aigus et
- apostrophe. Il nous faut quand mΩme des touches muettes (en plus). Il
- va falloir modifier la "map" du clavier.
-
- On va donc faire :
-
- ╖ ALT 4 = accent aigu en dur
-
- ╖ ALT 7 = accent grave en dur
-
- ╖ ALT 9 = circonflexe en dur
-
- ╖ ALT ^ = accent aigu
-
- ╖ ALT ∙ = accent grave
-
- Dans le rΘpertoire /usr/lib/kbd/keytables.map, copier fr-lat1.map sous
- un autre nom (comme par exemple monclavier.map). Lancer showkey pour
- voir le numΘro des touches concernΘes dans l'ordre : 5 8 10 26 et 40.
- Puis Θditer monclavier.map pour faire les modifications.
-
- Pour tester, faire loadkeys monclavier. Lorsque tout semble
- fonctionner, modifier /etc/rc.d/rc.keymap pour qu'il charge
- _m_o_n_c_l_a_v_i_e_r_._m_a_p et gribouiller le clavier avec un crayon, pas un
- feutre... :-).
-
- On peut aussi mettre un "tilde muet" sur le 2 supΘrieur et un "tilde
- dur" (indispensable au shelliste) sur ALT-2.
-
-
-
-
-
- 99..44.. CCllaavviieerr ffrraannττaaiiss ssoouuss XX...... uuttiilliisseerr xxkkbb
-
-
- Il est nΘcessaire d'utiliser un serveur X assez rΘcent pour mettre en
- place cela (XFree86 3.2 minimum). Dans la section "Keyboard" du
- fichier de configuration, ajouter :
-
- XkbKeycodes "xfree86"
- XkbTypes "default"
- XkbCompat "default"
- XkbSymbols "us(pc101)"
- XkbGeometry "pc"
- XkbRules "xfree86"
- XkbModel "pc102"
- XkbLayout "fr"
-
-
-
- Si le clavier n'offre pas 101 touches il faudra remplacer le "102" par
- "101", "pc102", "104" ou "105" afin de pouvoir d'utiliser les touches
- spΘciales (MS-Windows).
-
- Pour plus d'informations, regardez le contenu du rΘpertoire
- /usr/X11R6/lib/X11/xkb.
-
-
- 99..55.. xxddmm
-
-
- Pour dΘmarrer X Window directement au boot (xdm, vous pouvez modifier
- le fichier /etc/inittab en changeant la ligne contenant initdefault.
- Par exemple sur ma machine, il suffit de remplacer
-
- id:5:initdefault:
- #id:6:initdefault:
-
-
- par
-
- #id:5:initdefault:
- id:6:initdefault:
-
-
-
- Mais aatttteennttiioonn ! Certaines distributions, dont la Red Hat et la
- Debian, utilisent le niveau 6 pour rΘamorcer, celles-ci utilisent le
- niveau 5 pour lancer xdm. Le plus simple est de regarder dans le
- fichier /etc/inittab : celui-ci contient gΘnΘralement une description
- des niveaux d'exΘcution et de ce α quoi ils correspondent.
-
- Pour lancer xdm en 16 ou 32 bits, il faut modifier le fichier
- /usr/X11/lib/X11/xdm et mettre :
-
- :0 local /usr/X11/bin/X -bpp 16 (ou 32)
-
-
-
-
- 99..66.. CCoommmmeenntt ddΘΘmmaarrrreerr pplluussiieeuurrss sseessssiioonnss XX ??
-
-
- Afin de pouvoir dΘmarrer plusieurs sessions X sur diffΘrentes consoles
- sans avoir α spΘcifier le "display" α utiliser, ajoutez α la fin du
- fichier startx :
-
-
- CONSOLE=`tty`
- CONSOLE=`basename $CONSOLE`
- CONSOLE=`echo $CONSOLE | sed s/tty//`
- CONSOLE=`expr $CONSOLE - 1`
-
- echo "Starting X on display "$CONSOLE
-
- exec xinit $clientargs -- $serverargs :$CONSOLE
-
-
-
- On Θgalement utiliser la solution suivante qui a pour avantage
- d'utiliser la premiΦre console libre :
-
- for AFFICHAGE in 0 1 2 3 4 5;
- do
- if [ ! -f /tmp/.X$AFFICHAGE-lock ];
- then
- exec xinit $clientargs -- $serverargs :$AFFICHAGE >/dev/console 2>&1
- exit
- fi
- done
-
-
-
-
- 99..77.. CCoommmmeenntt rrΘΘccuuppΘΘrreerr lleess eerrrreeuurrss ssuurr llaa ccoonnssoollee ??
-
-
- Il arrive frΘquemment que les erreurs se trouvent dans la fenΩtre
- texte virtuelle α partir de laquelle vous avez lancΘ le serveur. Une
- solution consiste α lancer le serveur de cette maniΦre :
-
- xinit > /dev/console 2>&1
-
-
- Si vous utilisez la Slackware, il suffit d'Θditer le script startx et
- de remplacer la ligne
-
- exec xinit $clientargs -- $serverargs
-
-
- par
-
- exec xinit $clientargs -- $serverargs >/dev/console 2>&1
-
-
-
-
- 99..88.. XXFFrreeee8866 eett XXIInnppuutt
-
-
- └ partir de la version XFree86 3.1.2B, le serveur X de XFree86
- supporte l'extension XInput. Cette extension permet d'employer
- simultanΘment plusieurs pΘriphΘriques d'entrΘe. Dans XFree86, il y a
- en a 3 pour l'instant :
-
- ╖ une tablette Wacom ou compatible avec le protocole wacom IV ;
-
- ╖ un Θcran tactile Elographics ;
-
- ╖ un joystick.
-
- Le support pour ces pΘriphΘriques est chargΘ dynamiquement dans le
- serveur α partir de la version 3.1.2D en ajoutant les lignes suivantes
- au fichier XF86Config :
- Section "Module"
- Load "xf86Wacom.so"
- Load "xf86Elo.so"
- Load "xf86Jstk.so"
- EndSection
-
-
-
- XFree86 cherche les modules dans un rΘpertoire prΘdΘfini :
- /usr/X11R6/lib/modules ou bien suivant un chemin spΘcifiΘ dans la
- section Files :
-
-
- Section "Files"
- ModulePath "/usr/X11R6/lib/,/usr/X11R6/lib/modules/"
- ModulePath "/usr/X11R6/bin"
- EndSection
-
-
-
- Le ModulePath doit Ωtre specifiΘ avant la section "Module" pour
- fonctionner.
-
- Chaque pΘriphΘrique possΦde sa propre sous-section de configuration.
- Consulter la page de manuel de XF86Config pour avoir le dΘtail. Un
- pΘriphΘrique n'est activΘ que s'il possΦde une sous-section. L'exemple
- suivant active un joystick et une tablette :
-
-
- Section "XInput"
- SubSection "Joystick"
- Port "/dev/js0"
- Timeout 20
- MinimumXPosition 28
- MaximumXPosition 1206
- MinimumYPosition 27
- MaximumYPosition 1239
- Delta 20
- EndSubsection
-
- SubSection "WacomStylus"
- Port "/dev/ttyS2"
- EndSubsection
- EndSection
-
-
-
- Ensuite le serveur peut Θmettre des ΘvΦnements Θtendus ou bien
- basculer un pΘriphΘrique en _c_o_r_e _p_o_i_n_t_e_r. Deux programmes existent
- pour manipuler les devices Θtendus :
-
-
- ╖ xsetpointer bascule un pΘriphΘrique en core pointer ou liste les
- pΘriphΘriques ;
-
- ╖ xsetmode passe un pΘriphΘrique en absolu ou en relatif. On doit
- changer le mode d'un pΘriphΘrique avant qu'il ne soit basculΘ en
- core pointer.
-
-
- 99..99.. PPrroobbllΦΦmmee aasssseezz ccoouurraanntt
-
-
- Une question qui revient assez souvent : _j_e _n_e _s_a_i_s _p_a_s _p_o_u_r_q_u_o_i _s_o_u_s
- _X_F_r_e_e_8_6_, _d_e _t_e_m_p_s _α _a_u_t_r_e_s _j_e _n_e _p_e_u_x _p_l_u_s _d_Θ_p_l_a_c_e_r _l_e_s _f_e_n_Ω_t_r_e_s_, _n_'_a_i
- _p_l_u_s _a_c_c_Φ_s _a_u_x _b_o_u_t_o_n_s _e_t _a_u_x _m_e_n_u_s _d_Θ_r_o_u_l_a_n_t _(_s_a_u_f _c_e_u_x _d_e_s _f_e_n_Ω_t_r_e_s
- _s_y_s_t_Φ_m_e_) _? . La solution est trΦs simple : dΘverrouiller Num Lock !
-
-
- 99..1100.. SSoouurriiss ppoouurr lleess ggaauucchheerrss
-
-
- Certains gauchers souhaitent inverser l'ordre des boutons. Pour cela,
- modifiez les fichiers .xinitrc et xsession en y indiquant :
-
-
- xmodmap -e "pointer = 3 2 1"
-
-
-
-
- 1100.. SSΘΘccuurriittΘΘ
-
-
-
- 1100..11.. XX WWiinnddooww :: llee ffiicchhiieerr ..XXaauutthhoorriittyy
-
-
- Le fichier .Xauthority est gΘnΘrΘ par le programme xauth. Il s'agit
- d'un systΦme d'authentification pour les applications graphiques. Cela
- permet d'Θviter que d'autres personnes envoient des images, des
- fenΩtres sur votre Θcran - mais Θgalement que des personnes puissent
- "voir" ce qu'il y a sur votre Θcran.
-
- Le principe est de donner une clef d'identification, en hexadΘcimal
- avec un nombre pair de caractΦres.
-
- Lancer xauth et faire :
-
- add MaMachine:0 MIT-MAGIC-COOKIE-1 MonCode
- add MaMachine/unix:0 MIT-MAGIC-COOKIE-1 MonCode
-
-
-
- Pour la machine locale, c'est en fait "hostname:NoDisplay".
-
- Un fois lancΘ, le serveur X interdit toute connexion, sauf si
- l'application :
-
- ╖ est exΘcutΘe sur une machine rΘfΘrencΘe ;
-
- ╖ possΦde le code.
-
- Vous pouvez dΘsactiver le systΦme pour certaines machines avec un
- xhost +toto par exemple.
-
- Rq: certaines versions obligent α lancer le serveur X avec la commande
-
- xinit -- -auth $HOME/.Xauthority
-
-
-
-
- 1100..22.. XX WWiinnddooww :: ccoonnttrr⌠⌠llee ddee llaa sseessssiioonn
-
- Seul xdm assure un contr⌠le de session X Window correct. La directive
- DontZap, placΘe dans la section ServerFlags du fichier de
- configuration de XFree86 limite aussi les possibilitΘs de gourance.
-
- Si vous n'employez pas xdm : afin d'interdire aux malintentionnΘs
- d'utiliser les touches de "basculement" des consoles virtuelles (Alt-
- F1, Alt-F2 ...) il suffit de placer dans /etc/profile une ligne :
- alias x='(startx >/dev/null &);clear;logout'
-
-
- Puis d'invoquer x en lieu et place de startx.
-
-
- 1100..33.. PPrroobbllΦΦmmeess ddee ssΘΘccuurriittΘΘ
-
-
- La distribution Slackware contient certaines failles. Vous pouvez en
- consulter la liste α l'adresse suivante :
- <http://bach.cis.temple.edu/pub/linux/linux-security/>.
-
- LLiinnuuxx est d'une maniΦre gΘnΘrale trΦs solide car toute faille, sit⌠t
- dΘcouverte, est immΘdiatement rΘfΘrencΘe et corrigΘe... C'est
- l'avantage des sources publiques. Toutefois, certaines failles
- importantes existent dans les distributions et il est important de les
- corriger. Un document WEB propose une liste des problΦmes :
-
- http://bach.cis.temple.edu/pub/linux/linux-security/Linux-Security-FAQ/
-
-
-
-
- 1100..44.. PPrrootteeccttiioonn ddee llaa mmaacchhiinnee ccoonnttrree ll''eexxttΘΘrriieeuurr
-
-
- Une solution pour Θviter les connexions externes est d'utiliser
- TCP/Wrappers. Il est trΦs fortement conseillΘ de le recompiler !
-
- L'installation est assez intuitive. En bref, il vous suffit d'indiquer
- le nom des machines autorisΘes dans le fichier /etc/hosts.allow et les
- machines interdites dans /etc/hosts.deny. On peut permettre l'envoi de
- courrier lorsqu'une machine tente de se connecter alors qu'elle est
- interdite en mettant par exemple dans le fichier /etc/hosts.deny :
-
- wu.ftpd: ALL: twist = /usr/sbin/real-daemon-dir/safe_finger -l @%h |
- /bin/mail -s %d-%h root
-
-
- (Sur une seule ligne :-)).
-
- Si vous voulez plus de dΘtails, lisez le document suivant :
- <ftp://ftp.win.tue.nl:/pub/security/tcp_wrapper.ps.Z>.
-
-
- 1100..55.. QQuueellqquueess ppooiinntteeuurrss
-
-
- En France, le serveur ftp.urec.fr contient de nombreux utilitaires
- relatifs α la sΘcuritΘ informatique.
-
- Deux listes de diffusion internationales sont consacrΘes α la
- diffusion d'informations liΘes α des problΦmes de sΘcuritΘ sous
- Linux : linux-security@tarsier.cv.nrao.edu et linux-
- alert@tarsier.cv.nrao.edu
-
-
- 1100..66.. VViirruuss
-
-
- Par dΘfinition, un systΦme Unix n'a pas la mΩme sensibilitΘ aux virus
- qu'une machine sous MS-DOS. La seule chose qui puisse exister, ce sont
- des chevaux de Troie (modulo quelques autres cochonneries).
-
-
- Il s'avΦre qu'un de ces engins est apparu : _b_l_i_s_s. Pour voir si vous
- Ωtes touchΘs :
-
- ╖ verifiez l'existence d'un fichier /tmp/.bliss ;
-
- ╖ la liste des exΘcutables contaminΘs se trouve dans ce fichier et
- ils peuvent Ωtre rΘcupΘrΘs en leur passant comme argument --bliss-
- uninfect-files-please.
-
- Un dernier conseil : lorsque vous le pouvez, recompilez les programmes
- que vous installez, et rΘcupΘrez-les sur des sites s√rs (miroirs
- officiels). De cette maniΦre, vous rΘduisez les risques.
-
-
- 1100..77.. CCooppss//CCrraacckk
-
-
- Ces deux outils peuvent Ωtre trouvΘs sur le site
- <ftp://ftp.lip6.fr/pub/unix/security> et particuliΦrement utiles si
- votre machine est directement connectΘ α Internet. N'hΘsitez pas α
- vous en servir.
-
-
- 1111.. RReeccoommppiilleerr llee nnooyyaauu
-
-
-
- 1111..11.. CCyyrriixx
-
-
- il existe des patchs non officiels pour le noyau 2.0.xx. Toutefois,
- le mieux est d'utiliser l'utilitaire set6x86 qui positionne certains
- registres du cyrix pour optimiser son fonctionnement. Le site
- incontournable pour tout ce qui concerne linux/cyrix : est
- <http://wauug.erols.com/~balsa/linux/cyrix/index.html>.
-
-
- 1111..22.. PPeennttiiuumm
-
-
- LLiinnuuxx gΦre sans aucun problΦme les machines basΘes sur Pentium. Pour
- optimiser un peu la compilation, il suffit de spΘcifier Pentium lors
- de la recompilation du noyau. Il existe toutefois un gcc spΘcialisΘ
- pour Pentium, qui est en cours de dΘveloppement.
-
- Il suffit de consulter la page <http://www.goof.com/pcg> pour plus de
- renseignements.
-
-
- 1111..33.. CCoommppiillaattiioonn
-
-
- Les nouveaux sources du noyau LLiinnuuxx peuvent Ωtre rΘcupΘrΘs sur le site
- ftp.lip6.fr dans le rΘpertoire /pub/linux/kernel/sources/v2.0 pour les
- versions dites "stables". Il s'agit d'un miroir du site
- ftp.kernel.org.
-
- Il existe un autre rΘpertoire : v2.1 : il s'agit de la version de
- dΘveloppement. Je vous dΘconseille de l'installer : il s'agit de
- noyaux en cours de dΘveloppement; ils peuvent Ωtre stables mais il est
- Θgalement possible qu'ils soient complΦtement boguΘs. En les
- utilisant, vous prenez le risque de perdre des donnΘes de la machine.
-
- Installez donc les sources (normalement dans le rΘpertoire
- /usr/src/linux). La compilation est trΦs simple α rΘaliser mais vous
- devez suivre quelques points trΦs scrupuleusement :
- 1. conserver α portΘe de la main une disquette permettant de dΘmarrer
- le systΦme et de monter la partition root, afin de pouvoir
- reprendre le contr⌠le en cas d'erreur et tester qu'elle permet bien
- de dΘmarrer.
-
- 2. make config va demander la configuration que vous souhaitez.
- Certains points peuvent vous sembler assez obscurs. Dans ce cas, ne
- les changez pas. Vous pouvez lancer make menuconfig en mode texte
- pour avoir le programme en couleur ou make xconfig sous X α
- condition d'avoir installΘ Tcl/Tk.
-
- Configurons ensemble ce noyau... Remarque importante : il s'agit du
- noyau 2.0.26, donc certaines options ou certaines indications
- peuvent ne pas exister sur d'autres versions.
-
-
- # make config
- rm -f include/asm
- ( cd include ; ln -sf asm-i386 asm )
- /bin/sh scripts/Configure -d arch/i386/config.in
- #
-
-
-
- Cela n'a que peu d'intΘrΩt : il s'agit de positionner des liens sym¡
- boliques, mais il ne faut pas oublier !
-
-
- *
- * Code maturity level options
- *
- Prompt for development and/or incomplete code/drivers (CONFIG_EXPERIMENTAL) [Y/n/?]
- *
-
-
-
- Cette option permet de spΘcifier si vous voulez avoir certaines
- options particuliΦres. Les options ainsi proposΘes peuvent entraεner
- l'inclusion de pΘriphΘriques pas encore arrivΘs α maturitΘ. Toute¡
- fois, si vous souhaitez utiliser les modules chargeables avec kerneld,
- rΘpondez Y.
-
-
- *
- * Loadable module support
- *
- Enable loadable module support (CONFIG_MODULES) [Y/n/?]
- Set version information on all symbols for modules (CONFIG_MODVERSIONS) [N/y/?]
- Kernel daemon support (e.g. autoload of modules) (CONFIG_KERNELD) [Y/n/?]
-
-
- Cette partie est spΘcifique aux modules chargeables.
-
- Pour rΘpondre aux questions, il y a trois solutions : soit l'option
- par dΘfaut (lettre en majuscule) est dΘjα adΘquate, soit il suffit de
- la prΘciser. Si vous ne savez pas α quoi correspond cette option,
- tapez ? : une brΦve description va alors apparaεtre. Dans le cas
- prΘsent ci-dessus, je vais utiliser les modules chargeables avec le
- systΦme de chargement automatique (kerneld).
-
-
-
-
-
-
-
- *
- * General setup
- *
- Kernel math emulation (CONFIG_MATH_EMULATION) [N/y/?]
- Networking support (CONFIG_NET) [Y/n/?]
- Limit memory to low 16MB (CONFIG_MAX_16M) [N/y/?]
- PCI bios support (CONFIG_PCI) [N/y/?]
- System V IPC (CONFIG_SYSVIPC) [Y/n/?]
- Kernel support for a.out binaries (CONFIG_BINFMT_AOUT) [Y/m/n/?]
- Kernel support for ELF binaries (CONFIG_BINFMT_ELF) [Y/m/n/?]
- Kernel support for JAVA binaries (CONFIG_BINFMT_JAVA) [N/y/m/?]
- Compile kernel as ELF - if your GCC is ELF-GCC (CONFIG_KERNEL_ELF) [Y/n/?]
- Processor type (386, 486, Pentium, PPro) [486]
- defined CONFIG_M486
-
-
- La premiΦre option n'est nΘcessaire que si vous ne disposez pas d'un
- processeur arithmΘtique (ce qui est le cas sur les machines α base de
- 386 et de 486 SX). Je vous conseille trΦs fortement de l'Θviter. Si
- vous disposez d'une machine avec PCI et non 486, il vous suffit de
- donner les caractΘristiques de la machine.
-
- Du c⌠tΘ des formats exΘcutables, il est prΘfΘrable d'activer les for¡
- mats ELF et a.out.
-
-
- *
- * Floppy, IDE, and other block devices
- *
- Normal floppy disk support (CONFIG_BLK_DEV_FD) [M/n/y/?]
- Enhanced IDE/MFM/RLL disk/cdrom/tape support (CONFIG_BLK_DEV_IDE) [Y/n/?]
-
-
-
- Je demande ici α gΘrer mon lecteur de disquettes comme module charge¡
- able, et d'une maniΦre gΘnΘrale, j'active le support IDE.
-
-
- *
- * Please see Documentation/ide.txt for help/info on IDE drives
- *
- Use old disk-only driver on primary interface (CONFIG_BLK_DEV_HD_IDE) [N/y/?]
- Include IDE/ATAPI CDROM support (CONFIG_BLK_DEV_IDECD) [N/y/?]
- Include IDE/ATAPI TAPE support (CONFIG_BLK_DEV_IDETAPE) [N/y/?]
- Support removable IDE interfaces (PCMCIA) (CONFIG_BLK_DEV_IDE_PCMCIA) [N/y/?]
- CMD640 chipset bugfix/support (CONFIG_BLK_DEV_CMD640) [N/y/?]
- Other IDE chipset support (CONFIG_IDE_CHIPSETS) [N/y/?]
-
-
- Si vous disposez de matΘriel ATAPI, il faut prΘciser ici. De mΩme si
- vous avez une interface PCMCIA (attention : pour une carte PCMCIA, il
- est nΘcessaire d'utiliser un paquetage spΘcial). Il faut remarquer
- que Linux vous propose certaines options particuliΦres pour certains
- contr⌠leurs IDE connus pour Ωtre boguΘs. Si vous Ωtes dans cette situ¡
- ation, n'hΘsitez pas α sΘlectionner l'option.
-
-
- *
- * Additional Block Devices
- *
- Loopback device support (CONFIG_BLK_DEV_LOOP) [N/y/m/?]
- Multiple devices driver support (CONFIG_BLK_DEV_MD) [N/y/?]
- RAM disk support (CONFIG_BLK_DEV_RAM) [N/y/m/?]
- XT harddisk support (CONFIG_BLK_DEV_XD) [N/y/m/?]
-
-
- A moins que vous ne sachiez exactement ce que vous faεtes, ne pas mod¡
- ifier.
-
- Bien, on passe au rΘseau maintenant !
-
-
- *
- * Networking options
- *
- Network firewalls (CONFIG_FIREWALL) [N/y/?]
- Network aliasing (CONFIG_NET_ALIAS) [N/y/?]
- TCP/IP networking (CONFIG_INET) [Y/n/?]
- IP: forwarding/gatewaying (CONFIG_IP_FORWARD) [N/y/?]
- IP: multicasting (CONFIG_IP_MULTICAST) [N/y/?]
- IP: accounting (CONFIG_IP_ACCT) [Y/n/?]
-
-
-
- D'une maniΦre gΘnΘrale, il est suggΘrΘ d'activer Tcp/Ip, mΩme si vous
- n'Ωtes pas reliΘ au rΘseau (certaines applications en ont besoin). Le
- reste dΘpend de votre machine. Je passe sur les deux sΘries qui suiv¡
- ent pour le rΘseau.
-
-
- *
- * SCSI support
- *
-
-
- etc...etc : pour le SCSI. Liste des cartes SCSI gΘrΘes... choisissez
- la bonne (ou plusieurs).
-
-
- *
- * Network device support
- *
- Network device support (CONFIG_NETDEVICES) [Y/n/?]
- Dummy net driver support (CONFIG_DUMMY) [M/n/y/?]
- EQL (serial line load balancing) support (CONFIG_EQUALIZER) [N/y/m/?]
- Frame relay DLCI support (EXPERIMENTAL) (CONFIG_DLCI) [N/y/m/?]
- PLIP (parallel port) support (CONFIG_PLIP) [N/y/m/?]
- PPP (point-to-point) support (CONFIG_PPP) [M/n/y/?]
-
-
-
- Liste des possibilitΘs rΘseau... ne pas oublier de positionner PPP ou
- SLIP si nΘcessaire.
-
- Ensuite viennent les cartes elles-mΩmes. Elles ne sont pas dΘtaillΘes
- ici.
-
-
- *
- * ISDN subsystem
- *
- ISDN support (CONFIG_ISDN) [N/y/m/?]
-
-
-
- Support des cartes RNIS. A moins d'en avoir une, ne pas activer.
-
-
-
-
-
-
- *
- * CD-ROM drivers (not for SCSI or IDE/ATAPI drives)
- *
- Support non-SCSI/IDE/ATAPI CDROM drives (CONFIG_CD_NO_IDESCSI) [N/y/?]
- *
-
-
- Pour les CD-ROM Sony CDU31A/CDU33A, Matsushita/Panasonic/Creative,
- etc. En bref, les CD branchΘs sur les cartes son par exemple.
-
-
- *
- * Filesystems
- *
- Quota support (CONFIG_QUOTA) [Y/n/?]
- Mandatory lock support (CONFIG_LOCK_MANDATORY) [N/y/?]
- Minix fs support (CONFIG_MINIX_FS) [M/n/y/?]
- Extended fs support (CONFIG_EXT_FS) [N/y/m/?]
- Second extended fs support (CONFIG_EXT2_FS) [Y/m/n/?]
- xiafs filesystem support (CONFIG_XIA_FS) [N/y/m/?]
- DOS FAT fs support (CONFIG_FAT_FS) [M/n/y/?]
- MSDOS fs support (CONFIG_MSDOS_FS) [M/n/?]
- VFAT (MS-Windows-95) fs support (CONFIG_VFAT_FS) [M/n/?]
- umsdos: Unix like fs on top of std MSDOS FAT fs (CONFIG_UMSDOS_FS) [N/m/?]
- /proc filesystem support (CONFIG_PROC_FS) [Y/n/?]
- NFS filesystem support (CONFIG_NFS_FS) [M/n/y/?]
- SMB filesystem support (to mount WfW shares etc..) (CONFIG_SMB_FS) [N/y/m/?]
- ISO9660 cdrom filesystem support (CONFIG_ISO9660_FS) [M/n/y/?]
- OS/2 HPFS filesystem support (read only) (CONFIG_HPFS_FS) [N/y/m/?]
- System V and Coherent filesystem support (CONFIG_SYSV_FS) [N/y/m/?]
- Amiga FFS filesystem support (EXPERIMENTAL) (CONFIG_AFFS_FS) [N/y/m/?]
- UFS filesystem support (read only) (CONFIG_UFS_FS) [N/y/m/?]
-
-
-
- Il s'agit de configurer la liste des gestionnaires de fichiers gΘrΘs
- par Linux. Vous devez absolument avoir ext2fs. Il est trΦs fortement
- suggΘrΘ d'y mettre Θgalement le support /proc.
-
- SMB est utilisΘ pour accΘder aux ressources partagΘes de MS-Windows
- For Workgroup. DΘsormais, il existe deux formats pour MS-DOS : le for¡
- mat standard et le format Θtendu qu'utilise MS-Windows 95 (VFAT). Si
- vous possΘdez un CD-ROM, pensez α inclure le support ISO9660.
-
- Enfin, si vous dΘsirez utiliser les quotas, pensez α rΘpondre Y α la
- premiΦre option.
-
-
- *
- * character devices
- *
-
-
- Support pour le port parallΦle et pour diverses souris. Pensez α
- activer l'imprimante si elle est connectΘe sur le port parallΦle !
-
-
- *
- * Sound
- *
-
-
- Passons α la carte son ! Je vais un peu limiter et me cantonner α la
- SoundBlaster 16. C'est ce que j'ai, et τa permet de donner un exemple.
- Seules les options qu'il convient de modifier sont prΘsentes ici. En
- fait, Linux gΦre bien d'autres cartes son.
- Sound card support (CONFIG_SOUND) [M/n/y/?]
- Sound Blaster (SB, SBPro, SB16, clones) support (CONFIG_SB) [Y/n/?]
- /dev/dsp and /dev/audio support (CONFIG_AUDIO) [Y/n/?]
- MIDI interface support (CONFIG_MIDI) [Y/n/?]
- FM synthesizer (YM3812/OPL-3) support (CONFIG_YM3812) [Y/n/?]
- I/O base for SB Check from manual of the card (SBC_BASE) [260]
- Sound Blaster IRQ Check from manual of the card (SBC_IRQ) [5]
- Sound Blaster DMA 0, 1 or 3 (SBC_DMA) [1]
- Sound Blaster 16 bit DMA (_REQUIRED_for SB16, Jazz16, SMW)
- 5, 6 or 7 (use 1 for 8 bit cards) (SB_DMA2) [5]
- MPU401 I/O base of SB16, Jazz16 and ES1688 Check from manual
- of the card (SB_MPU_BASE) [330]
- SB MPU401 IRQ (Jazz16, SM Wave and ES1688) Use -1 with SB16 (SB_MPU_IRQ) [-1]
- Audio DMA buffer size 4096, 16384, 32768 or 65536 (DSP_BUFFSIZE) [65536]
-
-
-
-
- *
- * Kernel hacking
- *
- Kernel profiling support (CONFIG_PROFILE) [N/y]
-
-
- Il est trΦs conseillΘ de laisser cette option α N.
-
- 3. make dep se charge de crΘer les dΘpendances.
-
- 4. make clean va nettoyer toute l'arborescence.
-
- 5. Lance make zImage pour compiler votre noyau. Vous pouvez aller
- boire un bon cafΘ, voire toute autre boisson dont la publicitΘ est
- interdite, car c'est long, sauf bien s√r si vous possΘdez un P6 ou
- autre monstre (temps de compilation environ 4 minutes)... mais avec
- mon 486 DX2/66 et 16 Mo, la compilation exige un peu plus de 40
- minutes. Cela dΘpend surtout de la quantitΘ de mΘmoire vive
- disponible.
-
- 6. si vous avez des modules, lancer leur compilation par : make
- modules puis les installer par make modules_install. Ils seront
- copiΘs dans le rΘpertoire /lib/modules/2.0.26.
-
- 7. Quand c'est terminΘ, aller dans /usr/src/linux/arch/i386/boot. Le
- nouveau noyau flambant neuf est le fichier _z_I_m_a_g_e, qui est dΘjα
- compactΘ. Le copier dans la racine : / en lui attribuant un
- nouveau nom (par exemple "vmlinuz2"). Modifier la configuration de
- LILO mais ne rien retirer : copier/coller en tΩte du fichier une
- section existante puis la modifier afin qu'elle concerne le nouveau
- noyau. Puis relancer lilo pour que le nouveau noyau soit pris en
- compte et reboote.
-
- Remarque : si vous ne parvenez pas α modifier la configuration de lilo
- il faudra installer le nouveau fichier du noyau en lieu et place de
- l'ancien. Je vous conseille fortement de laisser l'ancien noyau dans
- un coin et surtout de pouvoir booter dessus, par exemple grΓce α une
- disquette, afin de ne pas tout perdre.
-
- RΘamorcer et τa doit fonctionner.
-
-
- 1122.. LLeess ffiicchhiieerrss ssppΘΘcciiaauuxx
-
-
- Sous LLiinnuuxx et plus gΘnΘralement sous Unix, les entrΘes-sorties sur un
- pΘriphΘrique se font grΓce α des fichiers situΘs dans le rΘpertoire
- /dev/. Chacun d'entre eux est identifiΘ par un nom (hda pour le
- premier disque dur du contr⌠leur IDE, par exemple) mais surtout par
- deux numΘros uniques : _m_a_j_e_u_r et _m_i_n_e_u_r. Ces fichiers dits _s_p_Θ_c_i_a_u_x
- sont de deux sortes : _c_a_r_a_c_t_Φ_r_e_s (terminal, imprimante, etc) ou _b_l_o_c_s
- (disque par exemple).
-
- Il est important de connaεtre ces fichiers. Les diverses distributions
- (Slackware, RedHat, jurix, SLS, etc) les crΘent parfois de faτon
- incorrecte. De mΩme, il est inutile de crΘer les fichiers nΘcessaires
- α l'utilisation des pΘriphΘriques d'un type donnΘ si l'on ne possΦde
- pas de carte.
-
- Pour crΘer un fichier spΘcial, il suffit de faire mknod Nom_Fichier
- Type Majeur Mineur. D'autres options existent, consultez le manuel.
-
- Un fichier de commandes appelΘ MAKEDEV est Θgalement disponible dans
- le rΘpertoire /dev. Il permet de crΘer des fichiers spΘciaux sans
- appeler directement mknod.
-
- La liste de pΘriphΘriques qui va suivre provient du document _L_I_N_U_X
- _A_L_L_O_C_A_T_E_D _D_E_V_I_C_E_S Θcrit par H. Peter Anvin hpa@zytor.com. Cette liste
- est fournie dans le rΘpertoire de documentations des sources du noyau
- (Documentation/devices.txt) α partir de la version 1.3 du noyau.
-
- Si vous voulez dΘvelopper un gestionnaire de pΘriphΘrique et ajouter
- un pΘriphΘrique α la liste, contactez le, aapprrΦΦss aavvooiirr lluu llee ddooccuummeenntt
- oorriiggiinnaall. En effet la liste ci-dessous est quelque peu ΘpurΘe.
-
- CCeettttee lliissttee ccoorrrreessppoonndd αα llaa vveerrssiioonn 22..11..111155
-
-
- ╖ 0 : PΘriphΘrique Nul et sans nom.
-
- ╖ 1 car : MΘmoire
-
- ╖ 1 : /dev/mem : accΦs mΘmoire physique
-
- ╖ 2 : /dev/kmem : accΦs mΘmoire virtuelle
-
- ╖ 3 : /dev/null : pΘriphΘrique nul
-
- ╖ 4 : /dev/port : accΦs au port d'entrΘe/sortie
-
- ╖ 5 : /dev/zero : source d'octets α 0
-
- ╖ 6 : /dev/core : OBSOLETE (remplacΘ par /proc/kcore)
-
- ╖ 7 : /dev/full : retourne ENOSPC lors d'une Θcriture
-
- ╖ 8 : /dev/random : gΘnΘration de nombres alΘatoires
-
- ╖ 9 : /dev/urandom : plus rapide, moins s√r.
-
- ╖ 1 bloc : disque virtuel :
-
- ╖ 0 : /dev/ram0 : 1er disque
-
- ╖
-
- ╖ 7 : /dev/ram7 : dernier disque
-
- ╖ 250 : /dev/initrd : disque virtuel d'initialisation
-
-
- Les anciens noyaux possΦdent /dev/ramdisk (1,1) α la place et
- /dev/initrd fait rΘfΘrence α un disque virtuel qui a ΘtΘ
- prΘalablement chargΘ par le _b_o_o_t _l_o_a_d_e_r.
- ╖ 2 car : RΘservΘ pour les pseudo-tty
-
- ╖ 0 : /dev/ptyp0 : 1er pΘriphΘrique
-
- ╖
-
- ╖ 255 : /dev/ptyef : dernier pΘriphΘrique
-
- Les maεtres sont les _p_t_y et les esclaves sont les _t_t_y.
-
- ╖ 2 bloc : Lecteurs de disquettes
-
- ╖ 0 : /dev/fd0 1er lecteur autodΘtectΘ
-
- ╖ 1 : /dev/fd1 2nd
-
- ╖ 2 : /dev/fd2 3Φme
-
- ╖ 3 : /dev/fd3 4Φme
-
-
- ╖ 3 car : RΘservΘ pour les pty esclaves
-
- ╖ 0 : /dev/ttyp0 : 1er terminal esclave
-
- ╖
-
- ╖ 255 : /dev/ttyef : dernier terminal esclave
-
- Il s'agit des anciens pΘriphΘriques pty (BSD). Voir Unix98, majeur
- 136 et supΘrieur.
-
- ╖ 3 bloc : 1er interface IDE/CD-ROM (pour MFM, RLL et IDE)
-
- ╖ 0 : /dev/hda Disque maεtre
-
- ╖ 64 : /dev/hdb Disque esclave (ou CD-ROM)
-
- ╖ Pour les partitions, ajoutez au mineur le nombre :
-
- ╖ 0 : /dev/hd? Tout le disque
-
- ╖ 1 : /dev/hd?1 1Φre partition principale
-
- ╖ 2 : /dev/hd?2 2Φme partition principale
-
- ╖ 3 : /dev/hd?3 3Φme partition principale
-
- ╖ 4 : /dev/hd?4 4Φme partition principale
-
- ╖ 5 : /dev/hd?5 1Φre partition logique
-
- ╖ 6 : /dev/hd?6 2Φme partition logique
-
- ╖ 7 : /dev/hd?7 3Φme partition logique
-
- ╖ ...
-
- ╖ 63 : /dev/hd?63 59Φme partition logique
-
-
- ╖ 4 car : PΘriphΘriques TTY
-
- ╖ 0 : /dev/console PΘriphΘrique de la console
-
-
- ╖ 1 : /dev/tty1 1Φre console virtuelle
-
- ╖
-
- ╖ 63 : /dev/tty63 63Φme console virtuelle
-
- ╖ 64 : /dev/ttyS0 1er port sΘrie
-
- ╖
-
- ╖ 127 : /dev/ttyS63 64Φme port sΘrie
-
- ╖ 128 : /dev/ptyp0 1er ancien pseudo tty maεtre
-
- ╖
-
- ╖ 191 : /dev/ptysf 64Φme ancien pseudo tty maεtre
-
- ╖ 192 : /dev/ttyp0 1er ancien pseudo tty esclave
-
- ╖
-
- ╖ 255 : /dev/ttysf ancien 64Φme pseudo tty esclave
-
- Les 64 premiers PTY sont supprimΘs α partir de la version 2.1.115.
-
- ╖ 5 car : Autres pΘriphΘriques TTY
-
- ╖ 0 : /dev/tty pΘriphΘrique TTY courant
-
- ╖ 1 : dev/console rΘservΘ pour le pΘriphΘrique de console
-
- ╖ 2 : /dev/ptmx PTY maεtre pour multiplexage
-
- ╖ 64 : /dev/cua0 PΘriphΘrique d'appel vers extΘrieur correspondant α
- ttyS0
-
- ╖
-
- ╖ 127 : /dev/cua63 PΘriphΘrique d'appel vers extΘrieur
- correspondant α ttyS63
-
-
- ╖ 6 car : PΘriphΘriques pour imprimantes parallΦles
-
- ╖ 0 : /dev/lp0 1Φre imprimante parallΦle (0x3bc)
-
- ╖ 1 : /dev/lp1 2nde imprimante parallΦle (0x378)
-
- ╖ 2 : /dev/lp2 3Φme imprimante parallΦle (0x278)
-
-
- ╖ 7 car : Contenu des consoles virtuelles (vcs)
-
- ╖ 0 : /dev/vcs Contenu texte la console courante
-
- ╖ 1 : /dev/vcs1 Contenu texte de tty1
-
- ╖
-
- ╖ 63 : /dev/vcs63 Contenu texte de tty63
-
- ╖ 128 : /dev/vcsa Attributs/Texte de la console
- courante
-
-
- ╖ 129 : /dev/vcsa1 Attributs/Texte de tty1
-
- ╖
-
- ╖ 191 : /dev/vcsa63 Attributs/Texte de tty63
-
-
- ╖ 7 bloc : pΘriphΘriques dit _l_o_o_p_b_a_c_k. UtilisΘs pour monter des
- pΘriphΘriques qui ne sont pas associΘs α des pΘriphΘriques de type
- bloc.
-
- ╖ 0 : /dev/loop0 : 1er pΘriphΘrique
-
- ╖ 1 : /dev/loop1 : second...
-
- ╖
-
- ╖ 8 bloc : PΘriphΘriques disques SCSI (0-15)
-
- ╖ 0 : /dev/sda 1er disque SCSI
-
- ╖ 16 : /dev/sdb 2nd disque SCSI
-
- ╖ 32 : /dev/sdc 3Φme disque SCSI
-
- ╖
-
- ╖ 240 : /dev/sdp 16Φme disque SCSI
-
-
- ╖ 9 car : PΘriphΘriques lecteurs de bandes SCSI
-
- ╖ 0 : /dev/st0 1er lecteur SCSI de bandes mode 0
-
- ╖ 1 : /dev/st1 2nd lecteur SCSI de bandes mode 0
-
- ╖
-
- ╖ 32 : /dev/st0l 1er lecteur SCSI de bandes mode 1
-
- ╖ 33 : /dev/st1l 2nd lecteur SCSI de bandes mode 1
-
- ╖
-
- ╖ 64 : /dev/st0m 1er lecteur SCSI de bandes mode 2
-
- ╖ 65 : /dev/st1m 2nd lecteur SCSI de bandes mode 2
-
- ╖
-
- ╖ 96 : /dev/st0a 1er lecteur SCSI de bandes mode 3
-
- ╖ 97 : /dev/st1a 2nd lecteur SCSI de bandes mode 3
-
- ╖
-
- ╖ 128 : /dev/nst0 1er lecteur SCSI de bandes mode 0,sans
- rembobinage
-
- ╖ 129 : /dev/nst1 2nd lecteur SCSI de bandes mode 0, sans
- rembobinage
-
- ╖
-
- ╖ 160 : /dev/nst0l 1er lecteur SCSI de bandes mode 1,sans
- rembobinage
- ╖ 161 : /dev/nst1l 2nd lecteur SCSI de bandes mode 1,sans
- rembobinage
-
- ╖
-
- ╖ 192 : /dev/nst0m 1er lecteur SCSI de bandes mode 2,sans
- rembobinage
-
- ╖ 193 : /dev/nst1m 2nd lecteur SCSI de bandes mode 2,sans
- rembobinage
-
- ╖
-
- ╖ 224 : /dev/nst0a 1er lecteur SCSI de bandes mode 3,sans
- rembobinage
-
- ╖ 225 : /dev/nst1a 2nd lecteur SCSI de bandes mode 3,sans
- rembobinage
-
- ╖
-
- ╖ 9 bloc : PΘriphΘriques mΘta-disques _R_A_I_D
-
- ╖ 0 : /dev/md0 1er groupe de pΘriphΘriques
-
- ╖ 1 : /dev/md1 2nd groupe de pΘriphΘriques
-
- ╖
-
- ╖ 10 car : Souris non-sΘries. Divers
-
- ╖ 0 : /dev/logibm : souris Logitech
-
- ╖ 1 : /dev/psaux : souris style PS/2
-
- ╖ 2 : /dev/inportbm : souris Microsoft
-
- ╖ 3 : /dev/atibm : souris ATI XL
-
- ╖ 4 : /dev/jbm : J-mouse
-
- ╖ 4 : /dev/amigamouse : souris amiga
-
- ╖ 5 : /dev/atarimouse : souris Atari
-
- ╖ 6 : /dev/sunmouse : souris Sun
-
- ╖ 7 : /dev/amigamouse1 : seconde souris Amiga
-
- ╖ 8 : /dev/smouse : gestionnaire souris sΘris
-
- ╖ 9 : /dev/pc110pad : clavier IBM PC-110
-
- ╖ 128 : /dev/beep : beep !
-
- ╖ 129 : /dev/modreq : requΦte de chargement de module
-
- ╖ 130 : /dev/watchdog : port timer WatchDog
-
- ╖ 131 : /dev/temperature : tempΘrature interne de la machine
-
- ╖ 132 : /dev/hwtrap : capture d'erreurs matΘrielles
-
- ╖ 133 : /dev/exttrp : capture d'erreurs externes
-
-
- ╖ 134 : /dev/apm_bios : BIOS _A_d_v_a_n_c_e_d _P_o_w_e_r _M_a_n_a_g_e_m_e_n_t
-
- ╖ 135 : /dev/rtc : _R_e_a_l _T_i_m_e _C_l_o_c_k
-
- ╖ 136 : /dev/qcam0 : QuickCam sur lp0
-
- ╖ 137 : /dev/qcam1 : QuickCam sur lp1
-
- ╖ 138 : /dev/qcam2 : QuickCam sur lp2
-
- ╖ 139 : /dev/openprom : SPARC OpenBoot PROM
-
- ╖ 140 : /dev/relay8 : carte relai Berkshire Products Octal
-
- ╖ 141 : /dev/relay16 : carte relai Berkshire Products ISO-16
-
- ╖ 142 : /dev/msr : registres spΘcifiques x86
-
- ╖ 143 : /dev/pciconf : espace de configuration PCI
-
- ╖ 144 : /dev/nvram : RAM non volatile
-
- ╖ 145 : /dev/hfmodem : controle de modem carte son shortwave
-
- ╖ 146 : /dev/graphics : pΘriphΘrique graphique Linux/SGI
-
- ╖ 147 : /dev/opengl : pipe OpenGL Linux/SGI
-
- ╖ 148 : /dev/gfx : pΘriphΘrique effet graphique Linux/SGI
-
- ╖ 149 : /dev/input/mouse : Θmulation souris Irix Linux/SGI
-
- ╖ 150 : /dev/input/keyboard : Θmulation clavier Irix Linux/SGI
-
- ╖ 151 : /dev/led : LED boitier
-
- ╖ 152 : /dev/radio Radio card (type?)
-
- ╖ 153 : /dev/mergemem PΘriphΘrique mΘmoire
-
-
- ╖ 11 car : clavier Sun (mode raw)
-
- ╖ 0 : /dev/kbd
-
- ╖ 11 bloc : PΘriphΘriques CD-ROM SCSI
-
- ╖ 0 : /dev/sr0 1er CD-ROM SCSI
-
- ╖ 1 : /dev/sr1 2nd CD-ROM SCSI
-
- ╖
-
- ╖ 12 car : lecteurs de bandes QIC-02
-
- ╖ 2 : /dev/ntpqic11 QIC-11, sans rembobinage
-
- ╖ 3 : /dev/tpqic11 QIC-11, avec rembobinage
-
- ╖ 4 : /dev/ntpqic24 QIC-24, sans rembobinage
-
- ╖ 5 : /dev/tpqic24 QIC-24, avec rembobinage
-
- ╖ 6 : /dev/ntpqic120 QIC-120, sans rembobinage
-
-
- ╖ 7 : /dev/tpqic120 QIC-120, avec rembobinage
-
- ╖ 8 : /dev/ntpqic150 QIC-150, sans rembobinage
-
- ╖ 9 : /dev/tpqic150 QIC-150, avec rembobinage
-
- ╖ 12 bloc : Support CD-ROM MSCDEX
-
- ╖ 0 : /dev/dos_cd0 1er CD-ROM MSCDEX
-
- ╖ 1 : /dev/dos_cd1 2nd CD-ROM MSCDEX
-
- ╖
-
- ╖ 13 car : Haut parleur du PC
-
- ╖ 0 : /dev/pcmixer ╔mulation de /dev/mixer
-
- ╖ 1 : /dev/pcsp ╔mulation de /dev/dsp (8-bit)
-
- ╖ 4 : /dev/pcaudio ╔mulation de /dev/audio
-
- ╖ 5 : /dev/pcsp16 ╔mulation de /dev/dsp (16-bit)
-
- ╖ 13 bloc : Contr⌠leur 8-bit MFM/RLL/IDE
-
- ╖ 0 : /dev/xda 1er disque XT
-
- ╖ 64 : /dev/xdb 2nd disque XT
-
-
- ╖ 14 car : Carte son
-
- ╖ 0 : /dev/mixer Contr⌠le du mixage
-
- ╖ 1 : /dev/sequencer SΘquenceur audio
-
- ╖ 2 : /dev/midi00 1er port MIDI
-
- ╖ 3 : /dev/dsp Audio digital
-
- ╖ 4 : /dev/audio Audio compatible Sun
-
- ╖ 6 : /dev/sndstat ╔tat de la carte son
-
- ╖ 8 : /dev/sequencer2 Autre pΘriphΘrique pour sΘquenceur
-
- ╖ 16 : /dev/mixer1 contr⌠le du mixage Second pour 2Φme carte
- son
-
- ╖ 17 : /dev/patmgr0 Gestionnaire du sΘquenceur patch
-
- ╖ 18 : /dev/midi01 2nd port MIDI
-
- ╖ 19 : /dev/dsp1 Audio digital pour 2nde carte son
-
- ╖ 20 : /dev/audio1 Audio compatible sun pour 2nde carte son
-
- ╖ 33 : /dev/patmgr1 Gestionnaire du sΘquenceur patch pour 2nde
- carte son
-
- ╖ 34 : /dev/midi02 3Φme port MIDI
-
- ╖ 50 : /dev/midi03 4Φme port MIDI
-
-
- ╖ 14 bloc : Disque dur via BIOS
-
- ╖ 0 : /dev/dos_hda 1er disque dur BIOS
-
- ╖ 64 : /dev/dos_hdb 2nd disque dur BIOS
-
- ╖ 128 : /dev/dos_hdc 3Φme disque dur BIOS
-
- ╖ 192 : /dev/dos_hdd 4Φme disque dur BIOS
-
-
- ╖ 15 car : Joystick
-
- ╖ 0 : /dev/js0 1er joystick
-
- ╖ 1 : /dev/js1 2Φme joystick
-
- ╖ ...
-
- ╖ 128 : /dev/djs0 1er joystick numΘrique
-
- ╖ 129 : /dev/djs1 2nd joystick numΘrique
-
- ╖ bloc 15 : Sony CDU-31A/CDU-33A CD-ROM
-
- ╖ 0 : /dev/sonycd Sony CDU-31a CD-ROM
-
-
- ╖ 16 car : RΘservΘ pour les scanners non SCSI :
-
- ╖ 0 : /dev/gs4500 : Genius 4500
-
- ╖ 16 bloc : CD-ROM GoldStar
-
- ╖ 0 : /dev/gscd : CD-ROM GoldStar
-
-
- ╖ 17 car : Carte sΘrie _C_h_a_s_e
-
- ╖ 0 : /dev/ttyH0 1er port
-
- ╖ 1 : /dev/ttyH1 2nd port
-
- ╖
-
- ╖ 17 bloc : CD-ROM de sauvegardes optiques
-
- ╖ 0 : /dev/optcd CD-ROM de sauvegarde optiques
-
-
- ╖ 18 car : Carte sΘrie Chase
-
- ╖ 0 : /dev/cuh0 Appel sortant correspondant α ttyH0
-
- ╖ 1 : /dev/cuh1 Appel sortant correspondant α ttyH1
-
- ╖
-
- ╖ 18 bloc : CD-ROM Sanyo
-
- ╖ 0 : /dev/sjcd CD-ROM Sanyo CD-ROM
-
-
- ╖ 19 car : Carte sΘrie Cyclades
-
-
- ╖ 0 : /dev/ttyC0 1er port
-
- ╖
-
- ╖ 31 : /dev/ttyC31 32Φme port
-
- ╖ 19 bloc : Disque compressΘ "Double"
-
- ╖ 0 : /dev/double0 1er disque compressΘ
-
- ╖
-
- ╖ 7 : /dev/double7 8iΦme disque
-
- ╖ 128 : /dev/cdouble0 miroir du 1er disque
-
- ╖
-
- ╖ 135 : /dev/cdouble7 miroir du 8iΦme disque
-
-
- ╖ 20 car : carte sΘrie Cyclades
-
- ╖ 0 : /dev/cub0 pΘriphΘrique appelant correspondant α ttyC0
-
- ╖
-
- ╖ 31 : /dev/cub31 pΘriphΘrique appelant correspondant α ttyC31
-
- ╖ 20 bloc : CD-ROM Hitachi (en dΘveloppement)
-
- ╖ 0 : /dev/hitcd CD-ROM Hitachi
-
-
- ╖ 21 car : SCSI gΘnΘrique
-
- ╖ 0 : /dev/sg0 1er pΘriphΘrique
-
- ╖ 1 : /dev/sg1 2nd pΘriphΘrique
-
- ╖
-
- ╖ 21 bloc : Interface disques Acorn MFM
-
- ╖ 0 : /dev/mfma 1er disque MFM
-
- ╖ 64 : /dev/mfmb 2nd disque MFM
-
- UtilisΘ uniquement sur les Acorn RiscPC.
-
-
- ╖ 22 car : Carte sΘrie Digiboard
-
- ╖ 0 : /dev/ttyD0 1er port Digiboard
-
- ╖ 1 : /dev/ttyD1 2Φme port Digiboard
-
- ╖
-
- ╖ 22 bloc : Seconde interface IDE disque dur / CD-ROM
-
- ╖ 0 : /dev/hdc maεtre (ou CD-ROM)
-
- ╖ 64 : /dev/hdd serveur (ou CD-ROM)
-
-
- ╖ 23 car : Carte sΘrie Digiboard
-
- ╖ 0 : /dev/cud0 pΘriphΘrique appelant correspondant α ttyD0
-
- ╖ 1 : /dev/cud1 pΘriphΘrique appelant correspondant α ttyD1
-
- ╖
-
- ╖ 23 bloc : CD-ROM propriΘtaire Mitsumi
-
- ╖ 0 : /dev/mcd CD-ROM Mitsumi
-
-
- ╖ 24 car : Carte sΘrie Stallion
-
- ╖ 0 : /dev/ttyE0 Port 0 carte 0
-
- ╖ 1 : /dev/ttyE1 Port 1 carte 0
-
- ╖
-
- ╖ 64 : /dev/ttyE64 Port 0 carte 1
-
- ╖ 65 : /dev/ttyE65 Port 1 carte 1
-
- ╖
-
- ╖ 128 : /dev/ttyE128 Port 0 carte 2
-
- ╖ 129 : /dev/ttyE129 Port 1 carte 2
-
- ╖
-
- ╖ 192 : /dev/ttyE192 Port 0 carte 3
-
- ╖ 193 : /dev/ttyE193 Port 1 carte 3
-
- ╖
-
- ╖ 24 bloc : CD-ROM Sony CDU-535
-
- ╖ 0 : /dev/cdu535 CD-ROM Sony CDU-535
-
- ╖ 25 car : Stallion serial card - alternate devices
-
- ╖ 0 : /dev/cue0 PΘriphΘrique appelant correspondant α ttyE0
-
- ╖ 1 : /dev/cue1 PΘriphΘrique appelant correspondant α ttyE1
-
- ╖
-
- ╖ 64 : /dev/cue64 PΘriphΘrique appelant correspondant α ttyE64
-
- ╖ 65 : /dev/cue65 PΘriphΘrique appelant correspondant α ttyE65
-
- ╖
-
- ╖ 128 : /dev/cue128 PΘriphΘrique appelant correspondant α ttyE128
-
- ╖ 129 : /dev/cue129 PΘriphΘrique appelant correspondant α ttyE129
-
- ╖
-
- ╖ 192 : /dev/cue192 PΘriphΘrique appelant correspondant α ttyE192
-
-
- ╖ 193 : /dev/cue193 PΘriphΘrique appelant correspondant α ttyE193
-
- ╖
-
- ╖ 25 bloc : 1er CDROM Matsushita (Panasonic/SoundBlaster)
-
- ╖ 0 : /dev/sbpcd0 Contr⌠leur 0 CD-ROM Panasonic unitΘ 0
-
- ╖ 1 : /dev/sbpcd1 Contr⌠leur 0 CD-ROM Panasonic unitΘ 1
-
- ╖ 2 : /dev/sbpcd2 Contr⌠leur 0 CD-ROM Panasonic unitΘ 2
-
- ╖ 3 : /dev/sbpcd3 Contr⌠leur 0 CD-ROM Panasonic unitΘ 3
-
-
- ╖ 26 car : _Q_u_a_n_t_a _W_i_n_V_i_s_i_o_n _F_r_a_m_e _g_r_a_b_b_e_r_s
-
- ╖ 0 : /dev/wvisfgrab Quanta WinVision
-
- ╖ 26 bloc : 2nd CDROM Matsushita (Panasonic/SoundBlaster)
-
- ╖ 0 : /dev/sbpcd4 Contr⌠leur 1 CD-ROM Panasonic unitΘ 0
-
- ╖ 1 : /dev/sbpcd5 Contr⌠leur 1 CD-ROM Panasonic unitΘ 1
-
- ╖ 2 : /dev/sbpcd6 Contr⌠leur 1 CD-ROM Panasonic unitΘ 2
-
- ╖ 3 : /dev/sbpcd7 Contr⌠leur 1 CD-ROM Panasonic unitΘ 3
-
-
- ╖ 27 car : lecteur de cartouches QIC-117
-
- ╖ 0 : /dev/rft0 UnitΘ 0, avec rembobinage
-
- ╖ 1 : /dev/rft1 UnitΘ 1, avec rembobinage
-
- ╖ 2 : /dev/rft2 UnitΘ 2, avec rembobinage
-
- ╖ 3 : /dev/rft3 UnitΘ 3, avec rembobinage
-
- ╖ 4 : /dev/nrft0 UnitΘ 0, sans rembobinage
-
- ╖ 5 : /dev/nrft1 UnitΘ 1, sans rembobinage
-
- ╖ 6 : /dev/nrft2 UnitΘ 2, sans rembobinage
-
- ╖ 7 : /dev/nrft3 UnitΘ 3, sans rembobinage
-
- ╖ 16 : /dev/zqft0 UnitΘ 0, rembobinage lors de la fermeture,
- compression
-
- ╖ 17 : /dev/zqft1 UnitΘ 1, rembobinage lors de la fermeture,
- compression
-
- ╖ 18 : /dev/zqft2 UnitΘ 2, rembobinage lors de la fermeture,
- compression
-
- ╖ 19 : /dev/zqt3 UnitΘ 3, rembobinage lors de la fermeture,
- compression
-
- ╖ 20 : /dev/nzqft0 UnitΘ 0, sans rembobinage lors de la fermeture,
- compression
-
- ╖ 21 : /dev/nzqft1 UnitΘ 1, sans rembobinage lors de la fermeture,
- compression
-
- ╖ 22 : /dev/nzqft2 UnitΘ 2, sans rembobinage lors de la fermeture,
- compression
-
- ╖ 23 : /dev/nzqft3 UnitΘ 3, sans rembobinage lors de la fermeture,
- compression
-
- ╖ 32 : /dev/rawqft0 UnitΘ 0, rembobinage lors de la fermeture, pas de
- fichier marque
-
- ╖ 33 : /dev/rawqft1 UnitΘ 1, rembobinage lors de la fermeture, pas de
- fichier marque
-
- ╖ 34 : /dev/rawqft2 UnitΘ 2, rembobinage lors de la fermeture, pas de
- fichier marque
-
- ╖ 35 : /dev/rawqft3 UnitΘ 3, rembobinage lors de la fermeture, pas de
- fichier marque
-
- ╖ 32 : /dev/nrawqft0 UnitΘ 0, sans rembobinage lors de la fermeture,
- pas de fichier marque
-
- ╖ 33 : /dev/nrawqft1 UnitΘ 1, sans rembobinage lors de la fermeture,
- pas de fichier marque
-
- ╖ 34 : /dev/nrawqft2 UnitΘ 2, sans rembobinage lors de la fermeture,
- pas de fichier marque
-
- ╖ 35 : /dev/nrawqft3 UnitΘ 3, sans rembobinage lors de la fermeture,
- pas de fichier marque
-
- ╖ 27 bloc : 3Φme CDROM Matsushita (Panasonic/SoundBlaster)
-
- ╖ 0 : /dev/sbpcd8 Contr⌠leur 2 CD-ROM Panasonic unitΘ 0
-
- ╖ 1 : /dev/sbpcd9 Contr⌠leur 2 CD-ROM Panasonic unitΘ 1
-
- ╖ 2 : /dev/sbpcd10 Contr⌠leur 2 CD-ROM Panasonic unitΘ 2
-
- ╖ 3 : /dev/sbpcd11 Contr⌠leur 2 CD-ROM Panasonic unitΘ 3
-
-
- ╖ 28 car : Carte sΘrie Stallion (sauf Atari)
-
- ╖ 0 : /dev/staliomem0 1Φre carte mΘmoire I/O
-
- ╖ 1 : /dev/staliomem1 2nd carte mΘmoire I/O
-
- ╖ 2 : /dev/staliomem2 3iΦme carte mΘmoire I/O
-
- ╖ 3 : /dev/staliomem3 4iΦme carte mΘmoire I/O
-
- ╖ 28 car : Imprimante laser SLM ACSI (68k/Atari)
-
- ╖ 0 : /dev/slm0 1Φre imprimante laser SLM
-
- ╖ 1 : /dev/slm1 2nde imprimante laser SLM
-
- ╖
-
- ╖ 28 bloc : 4Φme CDROM Matsushita (Panasonic/SoundBlaster) (sauf
- pour 68k/Atari)
-
- ╖ 0 : /dev/sbpcd12 contr⌠leur 3 CD-ROM Panasonic unitΘ 0
-
- ╖ 1 : /dev/sbpcd13 contr⌠leur 3 CD-ROM Panasonic unitΘ 1
-
- ╖ 2 : /dev/sbpcd14 contr⌠leur 3 CD-ROM Panasonic unitΘ 2
-
- ╖ 3 : /dev/sbpcd15 contr⌠leur 3 CD-ROM Panasonic unitΘ 3
-
- ╖ 28 bloc : disk ACSI (68k/Atari)
-
- ╖ 0 : /dev/ada 1er disque ACSI
-
- ╖ 16 : /dev/adb 2nd disque ACSI
-
- ╖ 32 : /dev/adc 1er disque ACSI
-
- ╖ ...
-
- ╖ 240 : /dev/adp 16iΦme disque ACSI
-
-
- ╖ 29 car : Buffer Universal (68k et Sparc uniquement)
-
- ╖ 0 : /dev/fb0 1er buffer
-
- ╖ 32 : /dev/fd1 2nd buffer
-
- ╖ ...
-
- ╖ 240 : /dev/fb7 7iΦme buffer
-
- ╖ 29 bloc : CD-ROM Aztech/Orchid/Okano/Wearnes
-
- ╖ 0 : /dev/aztcd CD-ROM Aztech
-
-
- ╖ 30 car : PΘriphΘriques compatibles iBCS-2
-
- ╖ 0 : /dev/socksys AccΦs Socket
-
- ╖ 1 : /dev/spx Interface locale X SVR3
-
- ╖ 2 : /dev/inet/arp AccΦs rΘseau
-
- ╖ 2 : /dev/inet/icmp AccΦs rΘseau
-
- ╖ 2 : /dev/inet/ip AccΦs rΘseau
-
- ╖ 2 : /dev/inet/udp AccΦs rΘseau
-
- ╖ 2 : /dev/inet/tcp AccΦs rΘseau
-
- ╖ 30 bloc : CD-ROM Philips LMS CM-205 CD-ROM
-
- ╖ 0 : /dev/cm205cd CD-ROM Philips LMS CM-205
-
-
- ╖ 31 car : MPU-401 MIDI
-
- ╖ 0 : /dev/mpu401data MPU-401 port donnΘes
-
- ╖ 1 : /dev/mpu401stat MPU-401 port Θtat
-
- ╖ 31 bloc : Carte mΘmoire ROM/flash
-
- ╖ 0 : /dev/rom0 1Φre carte ROM (rw)
-
- ╖
-
-
- ╖ 7 : /dev/rom7 8Φme carte ROM (rw)
-
- ╖ 8 : /dev/rrom0 1Φre carte ROM (ro)
-
- ╖
-
- ╖ 15 : /dev/rrom7 8Φme carte ROM (ro)
-
- ╖ 16 : /dev/flash0 1Φre carte mΘmoire flash (rw)
-
- ╖
-
- ╖ 23 : /dev/flash7 8Φme carte mΘmoire flash (rw)
-
- ╖ 24 : /dev/rflash0 1Φre carte mΘmoire flash (ro)
-
- ╖
-
- ╖ 31 : /dev/rflash7 8Φme carte mΘmoire flash (ro)
-
-
- ╖ 32 car : Carte sΘrie Specialix
-
- ╖ 0 : /dev/ttyX0 1er port
-
- ╖ 1 : /dev/ttyX1 2nd port
-
- ╖
-
- ╖ 32 bloc : CD-ROM Philips LMS CM-206
-
- ╖ 0 : /dev/cm206cd CD-ROM Philips LMS CM-206
-
-
- ╖ 33 car : Carte sΘrie Specialix
-
- ╖ 0 : /dev/cux0 PΘriphΘrique appelant correspondant α ttyX0
-
- ╖ 1 : /dev/cux1 PΘriphΘrique appelant correspondant α ttyX1
-
- ╖
-
- ╖ 33 bloc : 3iΦme carte controleur IDE
-
- ╖ 0 : /dev/hde Maεtre
-
- ╖ 64 : /dev/hdf Esclave
-
- ╖ 34 char : Z8530 HDLC
-
- ╖ 0 : /dev/scc0 : 1er Z8530 - 1er port
-
- ╖ 1 : /dev/scc1 : 1er Z8530 - 2nd port
-
- ╖ 2 : /dev/scc2 : 2nd Z8530 - 1er port
-
- ╖ 3 : /dev/scc3 : 2nd Z8530 - 2nd port
-
- ╖ ...
-
-
- ╖ 34 bloc : 4Φme interface IDE disque dur/CD-ROM
-
- ╖ 0 : /dev/hdg : Maεtre
-
-
- ╖ 64 : /dev/hdh : Esclave
-
-
- ╖ 35 car : tclmidi MIDI
-
- ╖ 0 : /dev/midi0 1er port MIDI, timer via noyau
-
- ╖ 1 : /dev/midi1 2nd port MIDI, timer via noyau
-
- ╖ 2 : /dev/midi2 3Φme port MIDI, timer via noyau
-
- ╖ 3 : /dev/midi3 4Φme port MIDI, timer via noyau
-
- ╖ 64 : /dev/rmidi0 1er port MIDI, sans timer
-
- ╖ 65 : /dev/rmidi1 2nd port MIDI, sans timer
-
- ╖ 66 : /dev/rmidi2 3Φme port MIDI, sans timer
-
- ╖ 67 : /dev/rmidi3 4Φme port MIDI, sans timer
-
- ╖ 128 : /dev/smpte0 1er port MIDI, timer via SMPTE
-
- ╖ 129 : /dev/smpte1 2Φme port MIDI, timer via SMPTE
-
- ╖ 130 : /dev/smpte2 3Φme port MIDI, timer via SMPTE
-
- ╖ 131 : /dev/smpte3 4Φme port MIDI, timer via SMPTE
-
-
- ╖ 35 bloc : Ramdisk mΘmoire lente
-
- ╖ 0 : /dev/slram : Ramdisk mΘmoire lente
-
-
- ╖ 36 car : Netlink
-
- ╖ 0 : /dev/route : routage
-
- ╖ 1 : /dev/skip : cache de sΘcuritΘ
-
-
- ╖ 36 bloc : MCA ESDI disque dur
-
- ╖ 0 : /dev/eda 1er
-
- ╖ 64 : /dev/edb 2nd
-
- ╖
-
- ╖ 37 car : lecteurs de bande IDE
-
- ╖ 0 : /dev/ht0 : 1er pΘriphΘrique
-
- ╖ 128 : /dev/nht0 : 1er pΘriphΘrique, sans rembobinage
-
- ╖ 37 bloc : zorro II ramdisk
-
- ╖ 0 : /dev/z2ram : Zorro II
-
-
- ╖ 38 car : cartes Myricom PCI Myrinet
-
- ╖ 0 : /dev/mlanai0 : 1Φre carte
-
-
- ╖ 1 : /dev/mlanai2 : 2nde carte
-
- ╖
-
- ╖ 38 bloc : rΘservΘ pour Linux/AP+
-
- ╖ 39 car : ML-16P - carte expΘrimentale
-
- ╖ 0 : /dev/ml16pa-a0 : 1Φre carte, 1er canal analogique
-
- ╖ 1 : /dev/ml16pa-a0 : 1Φre carte, 2nd canal analogique
-
- ╖
-
- ╖ 15 : /dev/ml16pa-a15 : 1Φre carte, 16Φme canal analogique
-
- ╖ 16 : /dev/ml16pa-d : 1Φre carte, lignes digitales
-
- ╖ 17 : /dev/ml16pa-c0 : 1Φre carte, 1er compteur/timer
-
- ╖ 18 : /dev/ml16pa-c1 : 1Φre carte, 2nd compteur/timer
-
- ╖ 19 : /dev/ml16pa-c2 : 1Φre carte, 3eme compteur/timer
-
- ╖ 32 : /dev/ml16pb-a0 : 2Φme carte, 1er canal analogique
-
- ╖ 33 : /dev/ml16pb-a1 : 2Φme carte, 2nd canal analogique
-
- ╖
-
- ╖ 47 : /dev/ml16pb-a15 : 2Φme carte, 16Φme canal analogique
-
- ╖ 48 : /dev/ml16pb-d : 2Φme carte, lignes digitales
-
- ╖ 49 : /dev/ml16pb-c0 : 2Φme carte, 1er compteur/timer
-
- ╖ 50 : /dev/ml16pb-c1 : 2Φme carte, 2nd compteur/timer
-
- ╖ 51 : /dev/ml16pb-c2 : 2Φme carte, 3eme compteur/timer
-
- ╖ ...
-
- ╖ 39 bloc : rΘservΘ pour Linux/AP+
-
- ╖ 40 car : Matrox Meteor
-
- ╖ 0 : /dev/mmetfgrab Matrox Meteor
-
- ╖ 40 bloc : disque extractible Syquest EZ135 sur port parallΦle
-
- ╖ 0 : /dev/eza 1er disque sur port parallΦle EZ135
-
- Ce pΘriphΘrique est obsolΦte et sera supprimΘ dans une prochaine
- version.
-
- ╖ 41 car : _Y_e_t _A_n_o_t_h_e_r _M_i_c_r_o _M_o_n_i_t_o_r
-
- ╖ 0 : /dev/yamm _Y_e_t _A_n_o_t_h_e_r _M_i_c_r_o _M_o_n_i_t_o_r
-
-
- ╖ 41 bloc : Port parallΦle CD-ROM MicroSolutions BackPack
-
- ╖ 0 : /dev/bpcd
-
- Ce pΘriphΘrique est obsolΦte et sera supprimΘ dans une prochaine
- version.
- ╖ 42 : utilisΘ pour des dΘmonstrations ou des exemples
-
- ╖ 43 car : modem virtuel isdn4linux
-
- ╖ 0 : /dev/ttyI0 1er modem virtuel
-
- ╖ ...
-
- ╖ 63 : /dev/ttyI63 64Φme modem virtuel
-
-
- ╖ 43 bloc : pΘriphΘriques bloc rΘseau
-
- ╖ 0 : /dev/nb0 premier pΘriphΘrique rΘseau
-
- ╖ 1 : /dev/nb1 second pΘriphΘrique rΘseau
-
-
- ╖ 44 car : autres pΘriphΘriques isdn4linux
-
- ╖ 0 : /dev/cui0 1er pΘriphΘrique d'appel
-
- ╖ ...
-
- ╖ 63 : /dev/cui63 64Φme pΘriphΘrique d'appel
-
-
- ╖ 44 bloc : Flash Translation Layer (FTL) - systΦmes de fichiers
-
- ╖ 0 : /dev/ftla FTL sur le premier Memory Technology Device
-
- ╖ 16 : /dev/ftlb FTL sur le second Memory Technology Device
-
- ╖ 32 : /dev/ftlc FTL sur le troisiΦme Memory Technology
- Device
-
- ╖
-
- ╖ 240 : /dev/ftlp FTL sur le 16iΦme Memory Technology Device
-
-
- ╖ 45 car : pΘriphΘrique BRI ISDN isdn4linux
-
- ╖ 0 : /dev/isdn0 1er pΘriphΘrique virtuel
-
- ╖ ...
-
- ╖ 63 : /dev/isdn63 64iΦme pΘriphΘrique virtuel
-
- ╖ 64 : /dev/isdnctrl0 1er canal de contr⌠le
-
- ╖ ...
-
- ╖ 127 : /dev/isdnctrl63 64iΦme canal de contr⌠le
-
- ╖ 128 : /dev/ippp0 : 1er pΘriphΘrique SyncPPP
-
- ╖
-
- ╖ 191 : /dev/ippp63 : 64iΦme pΘriphΘrique SyncPPP
-
- ╖ 255 : /dev/isdninfo interface
-
-
- ╖ 45 bloc : disques IDE sur port parallΦle
-
- ╖ 0 : /dev/pda, 1er disque IDE
-
- ╖ 16 : /dev/pdb, 2nd disque IDE
-
- ╖ 32 : /dev/pdc, 3iΦme disque IDE
-
- ╖ 48 : /dev/pdd, 4iΦme disque IDE
-
-
- ╖ 46 car : carte sΘrie Rocketport
-
- ╖ 0 : /dev/ttyR0 1er port
-
- ╖ 1 : /dev/ttyR1 2nd port
-
- ╖ ...
-
-
- ╖ 46 bloc : CD-ROM ATAPI sur le port parallΦle
-
- ╖ 0 : /dev/pcd0, 1er lecteur CD-ROM ATAPI
-
- ╖ 1 : /dev/pcd1, 2nd lecteur CD-ROM ATAPI
-
- ╖ 2 : /dev/pcd2, 3iΦme lecteur CD-ROM ATAPI
-
- ╖ 3 : /dev/pcd3, 4iΦme lecteur CD-ROM ATAPI
-
-
- ╖ 47 car : carte sΘrie Rocketport - autre pΘriphΘriques
-
- ╖ 0 : /dev/cur0 1er port d'appel
-
- ╖ 1 : /dev/cur1 2nd
-
- ╖ ...
-
-
- ╖ 47 bloc : CD-ROM ATAPI sur le port parallele
-
- ╖ 0 : /dev/pf0, 1er lecteur CD-ROM ATAPI
-
- ╖ 1 : /dev/pf1, 2nd lecteur CD-ROM ATAPI
-
- ╖ 2 : /dev/pf2, 3iΦme lecteur CD-ROM ATAPI
-
- ╖ 3 : /dev/pf3, 4iΦme lecteur CD-ROM ATAPI
-
-
- ╖ 48 car : carte sΘrie SDL RISCom
-
- ╖ 0 : /dev/ttyL0 1Φre carte RISCom
-
- ╖ 1 : /dev/ttyL1 2iΦme carte RISCom
-
- ╖ ...
-
-
- ╖ 48 bloc : rΘservΘ pour contr⌠leur Mylex DAC960 PCI RAID
-
- ╖ 49 car : carte sΘrie SDL RISCom - autre pΘriphΘrique
-
- ╖ 0 : /dev/cul0 1er pΘriphΘrique d'appel
-
- ╖ 1 : /dev/cul1 2iΦme pΘriphΘrique d'appel
-
- ╖ ...
-
-
- ╖ 49 bloc : rΘservΘ pour contr⌠leur Mylex DAC960 PCI RAID
-
- ╖ 50 car : rΘservΘ pour GLINT
-
- ╖ 50 bloc : rΘservΘ pour contr⌠leur Mylex DAC960 PCI RAID
-
- ╖ 51 car : modem radio Baycom
-
- ╖ 0 : /dev/bc0 1er modem Baycom
-
- ╖ 1 : /dev/bc1 2nd modem Baycom
-
- ╖
-
- ╖ 51 bloc : rΘservΘ pour contr⌠leur Mylex DAC960 PCI RAID
-
- ╖ 52 car : cartes ISDN DataComm/BRI Spellcaster
-
- ╖ 0 : /dev/dcbri0 1Φre carte DataComm
-
- ╖ 1 : /dev/dcbri1 2nde carte DataComm
-
- ╖ 2 : /dev/dcbri2 3Φme carte DataComm
-
- ╖ 3 : /dev/dcbri3 4Φme carte DataComm
-
- ╖ 52 bloc : rΘservΘ pour contr⌠leur Mylex DAC960 PCI RAID
-
-
- ╖ 53 car : interface BDM pour dΘbogage de micro-contr⌠leurs MC683xx
-
- ╖ 0 : /dev/pd_bdm0 interface PD BDM sur lp0
-
- ╖ 1 : /dev/pd_bdm1 interface PD BDM sur lp1
-
- ╖ 2 : /dev/pd_bdm2 interface PD BDM sur lp2
-
- ╖ 4 : /dev/icd_bdm0 interface ICD BDM sur lp0
-
- ╖ 5 : /dev/icd_bdm1 interface ICD BDM sur lp1
-
- ╖ 6 : /dev/icd_bdm2 interface ICD BDM sur lp2
-
- ╖ 53 bloc : rΘservΘ pour contr⌠leur Mylex DAC960 PCI RAID
-
- ╖ 54 car : Cartes sΘries Holter Electrocardiognosis Holter
-
- ╖ 0 : /dev/holter0 1er port Holter
-
- ╖ 1 : /dev/holter1 2nd port Holter
-
- ╖ 2 : /dev/holter2 3Φme port Holter
-
- ╖ 51 bloc : rΘservΘ pour contr⌠leur Mylex DAC960 PCI RAID
-
-
- ╖ 55 car : processeurs numΘriques DSP56001
-
- ╖ 0 : /dev/dsp56k premier DSP56001
-
- ╖ 51 bloc : rΘservΘ pour contr⌠leur Mylex DAC960 PCI RAID
-
-
- ╖ 56 car : Bus Apple Desktop
-
- ╖ 0 : /dev/adb bus ADB
-
- ╖ 56 bloc : 5iΦme interface IDE/CD-ROM
-
- ╖ 0 : /dev/hdi maεtre (ou CD-ROM)
-
- ╖ 64 : /dev/hdj serveur (ou CD-ROM)
-
-
- ╖ 57 car carte sΘrie Hayes ESP
-
- ╖ 0 : /dev/ttyP0 Premier port ESP
-
- ╖ 1 : /dev/ttyP1 Second port ESP
-
- ╖ 57 bloc : 6iΦme interface IDE/CD-ROM
-
- ╖ 0 : /dev/hdk maεtre (ou CD-ROM)
-
- ╖ 64 : /dev/hdl serveur (ou CD-ROM)
-
-
- ╖ 58 car carte sΘrie Hayes ESP - autres pΘriphΘriques
-
- ╖ 0 : /dev/cup0 PΘriphΘrique d'appel correspondant α ttyP0
-
- ╖ 1 : /dev/cup1 PΘriphΘrique d'appel correspondant α ttyP1
-
- ╖ 59 bloc rΘservΘ pour le gestionnaire de volume
-
- ╖ 59 car paquetage firewall sf
-
- ╖ 0 : /dev/firewall Communication avec le noyau
-
-
- ╖ 60-63 : usage local ou d'expΘrimentation
-
- ╖ 64 car : paquetage de chiffrement noyau ENskip
-
- ╖ 0 : /dev/enskip communication avec le module noyau ENskip
-
-
- ╖ 65 car cartes Sundance "plink"
-
- ╖ 0 : /dev/plink0 premier pΘriphΘrique plink
-
- ╖ 1 : /dev/plink1 second pΘriphΘrique plink
-
- ╖ 2 : /dev/plink2 troisiΦme pΘriphΘrique plink
-
- ╖ 3 : /dev/plink3 quatriΦme pΘriphΘrique plink
-
- ╖ 64 : /dev/rplink0 premier pΘriphΘrique plink, donnΘes brute
-
- ╖ 65 : /dev/rplink1 second pΘriphΘrique plink, donnΘes brute
-
- ╖ 66 : /dev/rplink2 troisiΦme pΘriphΘrique plink, donnΘes brute
-
- ╖ 67 : /dev/rplink3 quatriΦme pΘriphΘrique plink, donnΘes brute
-
- ╖ 128 : /dev/plink0d premier pΘriphΘrique plink, dΘboguage
-
- ╖ 129 : /dev/plink1d second pΘriphΘrique plink, dΘboguage
-
- ╖ 130 : /dev/plink2d troisiΦme pΘriphΘrique plink, dΘboguage
-
- ╖ 131 : /dev/plink3d quatriΦme pΘriphΘrique plink, dΘboguage
-
- ╖ 192 : /dev/rplink0d premier pΘriphΘrique plink, donnΘes brute,
- dΘboguage
-
- ╖ 193 : /dev/rplink1d second pΘriphΘrique plink, donnΘes brute,
- dΘboguage
-
- ╖ 194 : /dev/rplink2d troisiΦme pΘriphΘrique plink, donnΘes brute,
- dΘboguage
-
- ╖ 195 : /dev/rplink3d quatriΦme pΘriphΘrique plink, donnΘes brute,
- dΘboguage
-
- ╖ 65 bloc : PΘriphΘriques disques SCSI (16-31)
-
- ╖ 0 : /dev/sdq 16iΦme disque SCSI
-
- ╖ 16 : /dev/sdr 17iΦme disque SCSI
-
- ╖ 32 : /dev/sds 18iΦme disque SCSI
-
- ╖
-
- ╖ 240 : /dev/sdaf 32Φme disque SCSI
-
-
- ╖ 66 car carte coprocesseur YARC PowerPC PCI
-
- ╖ 0 : /dev/yppcpci0 premiΦre carte YARC
-
- ╖ 1 : /dev/yppcpci1 seconde carte YARC
-
- ╖ 66 bloc : PΘriphΘriques disques SCSI (32-47)
-
- ╖ 0 : /dev/sdag 33iΦme disque SCSI
-
- ╖ 16 : /dev/sdah 34iΦme disque SCSI
-
- ╖ 32 : /dev/sdai 35iΦme disque SCSI
-
- ╖
-
- ╖ 240 : /dev/sdav 48Φme disque SCSI
-
-
- ╖ 67 car systΦme de fichiers rΘseau Coda
-
- ╖ 0 : /dev/cfs0 gestionnaire de cache Coda
-
- Voir <http://www.coda.cs.cmu.edu>.
-
- ╖ 67 bloc : PΘriphΘriques disques SCSI (47-63)
-
- ╖ 0 : /dev/sdaw 49iΦme disque SCSI
-
- ╖ 16 : /dev/sdax 50iΦme disque SCSI
-
- ╖ 32 : /dev/sday 51iΦme disque SCSI
-
- ╖
-
- ╖ 240 : /dev/sdbl 64Φme disque SCSI
-
- ╖ 68 car interfcace CAPI 2.0
-
- ╖ 0 : /dev/capi20 pΘriphΘrique de controle
-
- ╖ 1 : /dev/capi20.00 premiΦre application CAPI 2.0
-
- ╖ 2 : /dev/capi20.01 seconde application CAPI 2.0
-
- ╖ ...
-
- ╖ 20 : /dev/capi20.19 19iΦme application CAPI 2.0
-
- ╖ 68 bloc : PΘriphΘriques disques SCSI (64-79)
-
- ╖ 0 : /dev/sdbm 64iΦme disque SCSI
-
- ╖ 16 : /dev/sdbn 65iΦme disque SCSI
-
- ╖ 32 : /dev/sdbo 66iΦme disque SCSI
-
- ╖
-
- ╖ 240 : /dev/sdcb 80iΦme disque SCSI
-
-
- ╖ 69 car carte accΘlΘratrice numΘrique MA16
-
- ╖ 0 : /dev/ma16 carte d'accΦs mΘmoire
-
- ╖ 69 bloc : PΘriphΘriques disques SCSI (80-95)
-
- ╖ 0 : /dev/sdcc 81iΦme disque SCSI
-
- ╖ 16 : /dev/sdax 82iΦme disque SCSI
-
- ╖ 32 : /dev/sday 83iΦme disque SCSI
-
- ╖
-
- ╖ 240 : /dev/sdcr 96iΦme disque SCSI
-
-
-
- ╖ 70 car SpellCaster Protocol Services Interface
-
- ╖ 0 : /dev/apscfg interface Configuration
-
- ╖ 1 : /dev/apsauth interface Authentication
-
- ╖ 2 : /dev/apslog interface Logging
-
- ╖ 3 : /dev/apsdbg interface Debugging
-
- ╖ 64 : /dev/apsisdn interface de commandes ISDN
-
- ╖ 65 : /dev/apsasync interface de commandes Async
-
- ╖ 128 : /dev/apsmon interface Monitor
-
- ╖ 70 bloc : PΘriphΘriques disques SCSI (96-111)
-
- ╖ 0 : /dev/sdcs 97iΦme disque SCSI
-
- ╖ 16 : /dev/sdct 98iΦme disque SCSI
-
-
- ╖ 32 : /dev/sdcu 99iΦme disque SCSI
-
- ╖
-
- ╖ 240 : /dev/sddh 112iΦme disque SCSI
-
-
- ╖ 71 car carte sΘrie Computone IntelliPort II
-
- ╖ 0 : /dev/ttyF0 carte 0, port 0 IntelliPort II
-
- ╖ 1 : /dev/ttyF1 carte 0, port 1 IntelliPort II
-
- ╖ ...
-
- ╖ 63 : /dev/ttyF63 carte 0, port 63 IntelliPort II
-
- ╖ 64 : /dev/ttyF64 carte 1, port 0 IntelliPort II
-
- ╖ 65 : /dev/ttyF65 carte 1, port 1 IntelliPort II
-
- ╖ ...
-
- ╖ 127 : /dev/ttyF127 carte 1, port 63 IntelliPort II
-
- ╖ 128 : /dev/ttyF128 carte 2, port 0 IntelliPort II
-
- ╖ 129 : /dev/ttyF129 carte 2, port 1 IntelliPort II
-
- ╖ ...
-
- ╖ 191 : /dev/ttyF191 carte 2, port 63 IntelliPort II
-
- ╖ 192 : /dev/ttyF192 carte 3, port 0 IntelliPort II
-
- ╖ 193 : /dev/ttyF193 carte 3, port 1 IntelliPort II
-
- ╖ ...
-
- ╖ 255 : /dev/ttyF255 carte 3, port 63 IntelliPort II
-
- ╖ 71 bloc : PΘriphΘriques disques SCSI (112-127)
-
- ╖ 0 : /dev/sddi 97iΦme disque SCSI
-
- ╖ 16 : /dev/sddj 98iΦme disque SCSI
-
- ╖ 32 : /dev/sddk 99iΦme disque SCSI
-
- ╖
-
- ╖ 240 : /dev/sddx 112iΦme disque SCSI
-
-
- ╖ 72 car carte sΘrie Computone IntelliPort II, autres pΘriphΘriques
-
- ╖ 0 : /dev/cuf0 appel sortant correspondant α ttyF0
-
- ╖ 1 : /dev/cuf1 appel sortant correspondant α ttyF1
-
- ╖ ...
-
- ╖ 63 : /dev/cuf63 appel sortant correspondant α ttyF63
-
- ╖ 64 : /dev/cuf64 appel sortant correspondant α ttyF64
-
- ╖ 65 : /dev/cuf64 appel sortant correspondant α ttyF65
-
- ╖ ...
-
- ╖ 127 : /dev/cuf64 appel sortant correspondant α ttyF127
-
- ╖ 128 : /dev/cuf64 appel sortant correspondant α ttyF128
-
- ╖ 129 : /dev/cuf64 appel sortant correspondant α ttyF129
-
- ╖ ...
-
- ╖ 191 : /dev/cuf64 appel sortant correspondant α ttyF191
-
- ╖ 192 : /dev/cuf64 appel sortant correspondant α ttyF192
-
- ╖ 193 : /dev/cuf64 appel sortant correspondant α ttyF193
-
- ╖ ...
-
- ╖ 255 : /dev/cuf255 appel sortant correspondant α ttyF255
-
-
- ╖ 73 car carte sΘrie Computone IntelliPort II, pΘriphΘriques de
- controle
-
- ╖ 0 : /dev/ip2ipl0 pΘriphΘrique Loadware pour carte 0
-
- ╖ 1 : /dev/ip2stat0 pΘriphΘrique Status pour carte 0
-
- ╖ 4 : /dev/ip2ipl1 pΘriphΘrique Loadware pour carte 1
-
- ╖ 5 : /dev/ip2stat1 pΘriphΘrique Status pour carte 1
-
- ╖ 8 : /dev/ip2ipl2 pΘriphΘrique Loadware pour carte 2
-
- ╖ 9 : /dev/ip2stat2 pΘriphΘrique Status pour carte 2
-
- ╖ 12 : /dev/ip2ipl3 pΘriphΘrique Loadware pour carte 3
-
- ╖ 13 : /dev/ip2stat3 pΘriphΘrique Status pour carte 3
-
-
- ╖ 74 car SCI bridge
-
- ╖ 0 : /dev/SCI/0 pΘriphΘrique 0 SCI
-
- ╖ 1 : /dev/SCI/1 pΘriphΘrique 1 SCI
-
-
- ╖ 75 car : carte sΘrie Specialix IO8+
-
- ╖ 0 : /dev/ttyW0 premier port IO8+, premiΦre carte
-
- ╖ 1 : /dev/ttyW1 second port IO8+, premiΦre carte
-
- ╖ ...
-
- ╖ 8 : /dev/ttyW8 premier port IO8+, seconde carte
-
- ╖ ...
-
-
- ╖ 76 car carte sΘrie Specialix IO8+, autres pΘriphΘriques
-
-
- ╖ 0 : /dev/cuw0 pΘriphΘrique d'appel correspond α ttyW0
-
- ╖ 1 : /dev/cuw1 pΘriphΘrique d'appel correspond α ttyW1
-
- ╖ ...
-
- ╖ 8 : /dev/cuw1 pΘriphΘrique d'appel correspond α ttyW8
-
- ╖ ...
-
-
- ╖ 77 car ComScire Quantum Noise Generator
-
- ╖ 0 : /dev/qng ComScire Quantum Noise Generator
-
-
- ╖ 78 car cartes multimodem PAM
-
- ╖ 0 : /dev/ttyM0 Premier modem PAM
-
- ╖ 1 : /dev/ttyM1 Second modem PAM
-
-
- ╖ 79 car carte multimodem PAM, autres pΘriphΘriques
-
- ╖ 0 : /dev/cum0 pΘriphΘrique se sortie correspondant α ttyM0
-
- ╖ 1 : /dev/cum1 pΘriphΘrique se sortie correspondant α ttyM1
-
-
- ╖ 80 car camΘra Photometrics AT200 CCD
-
- ╖ 0 : /dev/at200 camΘra Photometrics AT200 CCD
-
-
- ╖ 81 car Brooktree Bt848
-
- ╖ 0 : /dev/bttv0, premiΦre carte Bt848
-
- ╖ 1 : /dev/bttv1, seconde carte Bt848
-
- ╖ ...
-
- ╖ 16 : /dev/bttvc0, Control pour premiΦre carte Bt848
-
- ╖ 17 : /dev/bttvc1, Control pour seconde carte Bt848
-
- ╖ ...
-
- ╖ 32 : /dev/bttv-vbi0, donnΘes VBI pour premiΦre carte Bt848
-
- ╖ 33 : /dev/bttv-vbi1, donnΘes VBI pour seconde carte Bt848
-
- ╖ ...
-
-
- ╖ 82 car carte rΘception radio WiNRADiO
-
- ╖ 0 : /dev/winradio0 premiΦre carte WiNRADiO
-
- ╖ 1 : /dev/winradio1 seconde carte WiNRADiO
-
- ╖ ...
-
-
-
- ╖ 83 car interfaces Teletext/vidΘotext
-
- ╖ 0 : /dev/vtx dΘcodeur vidΘotexte
-
- ╖ 16 : /dev/vttuner interface tuner TV sur tΘlΘtexte
-
-
- ╖ 84 car Ikon 1011[57] Versatec Greensheet Interface
-
- ╖ 0 : /dev/ihcp0 port First Greensheet
-
- ╖ 1 : /dev/ihcp1 port Second Greensheet
-
-
- ╖ 85 car file d'entrΘe mΘmoires partagΘes Linux/SGI
-
- ╖ 0 : /dev/shmiq file d'entrΘe maεtresse
-
- ╖ 1 : /dev/qcntl0 premier pΘriphΘrique insΘrΘ
-
- ╖ 2 : /dev/qcntl1 second pΘriphΘrique insΘrΘ
-
- ╖
-
- ╖ 86 car robot SCSI
-
- ╖ 0 : /dev/sch0 premier mΘdia SCSI
-
- ╖ 1 : /dev/sch1 second mΘdia SCSI
-
- ╖
-
- ╖ 87 car bus de controle Sony Control-A1 stΘrΘo
-
- ╖ 0 : /dev/controla0 premier pΘriphΘrique sur la chaεne
-
- ╖ 1 : /dev/controla1 second pΘriphΘrique sur la chaεne
-
- ╖ ...
-
-
- ╖ 88 car carte sΘrie synchrone COMX
-
- ╖ 0 : /dev/comx0 canal COMX 0
-
- ╖ 1 : /dev/comx1 canal COMX 1
-
- ╖ ...
-
-
- ╖ 89 car : interface bus I2C
-
- ╖ 0 : /dev/i2c0 premier adaptateur I2C
-
- ╖ 1 : /dev/i2c1 second adaptateur I2C
-
- ╖ ...
-
-
- ╖ 90 car : Memory Technology Device (RAM, ROM, Flash)
-
- ╖ 0 : /dev/mtd0, 1er MTD (rw)
-
- ╖ 1 : /dev/mtdr0, 2nd MTD (ro)
-
-
- ╖
-
- ╖ 30 : /dev/mtd15, 16iΦme MTD (rw)
-
- ╖ 31 : /dev/mtdr15, 16iΦme MTD (ro)
-
-
- ╖ 91 car : pΘriphΘriques CAN-Bus
-
- ╖ 0 : /dev/can0, 1er contr⌠leur CAN-Bus
-
- ╖ 1 : /dev/can1, 2nd contr⌠leur CAN-Bus
-
- ╖ ...
-
-
- ╖ 92 car : rΘservΘ pour carte Kommunikationstechnik MIC ISDN
-
- ╖ 93 car : IBM Smart Capture Card
-
- ╖ 0 : /dev/iscc0, 1Φre carte Smart Capture
-
- ╖ 1 : /dev/iscc1. 2nde carte Capture Card
-
- ╖
-
- ╖ 128 : /dev/isccctl0, 1er contr⌠leur Smart Capture
-
- ╖ 129 : /dev/isccctl1, 2nd contr⌠leur Smart Capture
-
- ╖
-
- ╖ 94 car : pΘriphΘrique de capture/restitution miroVIDEO DC10/30
-
- ╖ 0 : /dev/dcxx0, 1Φre carte
-
- ╖ 1 : /dev/dcxx1, 2nde carte
-
- ╖
-
- ╖ 95 car : filtre IP
-
- ╖ 0 : /dev/ipl, fichier pΘriphΘrique filtre
-
- ╖ 1 : /dev/ipnat, fichier de contr⌠le NAT
-
- ╖ 2 : /dev/ipstate, fichier d'Θtat
-
- ╖ 3 : /dev/ipauth, fichier de contr⌠le d'authentification
-
-
- ╖ 96 car : pΘriphΘriques cartouche ATAPI port parallΦle
-
- ╖ 0 : /dev/pt0, 1er port parallΦle
-
- ╖ 1 : /dev/pt1, 2nd port parallΦle
-
- ╖ 2 : /dev/pt2, 3iΦme port parallΦle
-
- ╖ 3 : /dev/pt3, 4iΦme port parallΦle
-
- ╖ 128 : /dev/npt0, 1er port parallΦle, sans rembobinage
-
- ╖ 129 : /dev/npt1, 2nd port parallΦle, sans rembobinage
-
-
- ╖ 130 : /dev/npt2, 3iΦme port parallΦle, sans rembobinage
-
- ╖ 131 : /dev/npt3, 4iΦme port parallΦle, sans rembobinage
-
-
- ╖ 97 car : interface ATAPI parallΦle gΘnΘrique
-
- ╖ 0 : /dev/pg0, 1er pΘriphΘrique ATAPI port parallΦle
-
- ╖ 1 : /dev/pg1, 2nd pΘriphΘrique ATAPI port parallΦle
-
- ╖ 2 : /dev/pg2, 3iΦme pΘriphΘrique ATAPI port parallΦle
-
- ╖ 3 : /dev/pg3, 4iΦme pΘriphΘrique ATAPI port parallΦle
-
-
- ╖ 98 car : PΘriphΘriques de contr⌠le et de mesure (comedi)
-
- ╖ 0 = /dev/comedi0, 1er pΘriphΘrique
-
- ╖ 1 = /dev/comedi1, 2nd pΘriphΘrique
-
- ╖
-
- ╖ 99 bloc : Ports parallΦles en mode raw
-
- ╖ 0 = /dev/parport0, 1er port
-
- ╖ 1 = /dev/parport1, 2nd port
-
- ╖
-
- ╖ 100 car : port A/B POTS (tΘlΘphone analogique)
-
- ╖ 0 = /dev/phone0, 1er port
-
- ╖ 1 = /dev/phone1, 2nd port
-
- ╖
-
- ╖ 101 car : carte DSP 56xxx Motorola
-
- ╖ 0 = /dev/mdspstat, Θtats
-
- ╖ 1 = /dev/msp1, premiΦre carte DSP
-
- ╖
-
- ╖ 16 = mdsp16, 16iΦme carte DSP
-
-
- ╖ 102 car : dΘcodeur de signaux Philips SAA5249 Teletext
-
- ╖ 0 = /dev/tlk0, premier dΘcodeur Teletext
-
- ╖ 1 = /dev/tlk1, second dΘcodeur Teletext
-
- ╖ 2 = /dev/tlk2, troisiΦme dΘcodeur Teletext
-
- ╖ 3 = /dev/tlk3, quatriΦme dΘcodeur Teletext
-
-
- ╖ 103 car : systΦme de fichiers rΘseau Arla
-
- ╖ 0 = /dev/xfs0
-
- Il s'agit d'un clone libre d'AFS.
-
- ╖ 104 car : gestion Flash BIOS
-
- ╖ 105 car : contr⌠leur sΘrie Comtrol VS-1000
-
- ╖ 0 = /dev/ttyV0, 1er port VS-1000
-
- ╖ 1 = /dev/ttyV1, 2nd port VS-1000
-
- ╖
-
- ╖ 106 car : contr⌠leur sΘrie Comtrol VS-1000, autres pΘriphΘriques
-
- ╖ 0 = /dev/cuv0, 1er port VS-1000
-
- ╖ 1 = /dev/cuv1, 2nd port VS-1000
-
- ╖
-
- ╖ 107 car : pΘriphΘrique graphique 3Dfx Voodoo
-
- ╖ 0 = /dev/3dfx pΘriphΘrique 3Dfx principal
-
-
- ╖ 108 car : pΘriphΘrique ppp indΘpendant
-
- ╖ 0 = /dev/ppp, pΘriphΘrique indΘpendant
-
-
- ╖ 109 car : rΘservΘ pour le gestionnaire de volumes.
-
- ╖ 108-119 : non-allouΘs
-
- ╖ 120-127 : usage local ou d'expΘrimentation
-
- ╖ 128-135 car : PTY Unix98 maεtres
-
- Ces pΘriphΘriques ne devraient pas avoir de noeuds correspondants.
- En fait, on devrait y accΘder en utilisant l'interface /dev/ptmx.
-
- ╖ 136-143 car : PTY Unix98 escalves
-
- ╖ 0 = /dev/pts/0 , 1er pseudo TTY
-
- ╖ 1 = /dev/pts/1 , 2nd pseudo TTY
-
-
- Ces noeuds sont gΘnΘrΘs automatiquement avec les droits d'accΦs et
- modes corrects en montant le systΦme de fichiers devpts sur
- /dev/pts avec les options de montage requises (cela dΘpend de la
- distribution).
-
- ╖ 144-239 : non-allouΘs
-
- ╖ 240-254 : usage local ou d'expΘrimentation
-
- ╖ 255 : RΘservΘ
-
-
- 1133.. CCoommmmuunniiqquueerr
-
-
-
-
-
- 1133..11.. UUUUCCPP eett mmooddeemm
-
-
- UUCP (Unix to Unix CoPy) vous permet de transfΘrer des fichiers et
- d'exΘcuter certaines commandes sur une machine distante sous forme de
- batches. Ce systΦme permet ainsi de transfΘrer du courrier
- Θlectronique, des news et des fichiers. En fait, ce protocole permet
- d'effectuer un transfert de fichiers et d'exΘcuter certaines commandes
- en fonction du type de fichier (par exemple rmail et rnews). Cela
- permet α une machine non connectΘe en permanence α l'Internet d'avoir
- accΦs α la messagerie et aux groupes de discussions.
-
- Bien que ce protocole ait prΦs de vingt ans, il est toujours
- particuliΦrement adaptΘ. Un exemple : bien que je sois aux Etats-Unis
- α l'heure actuelle, je reτois toutes mes news ainsi que la plupart de
- mon courier _v_i_a UUCP depuis la France (sur une liaison TCP/IP).
-
- Avant de continuer, nous supposons que vous avez installΘ le paquetage
- Taylor UUCP, un lecteur de courrier Θlectronique (elm, mutt, etc.),
- sendmail, un serveur de news (inn) et un lecteur de news.
-
- UUCP a besoin de plusieurs fichiers de configuration qui se trouvent
- dans /etc/uucp (les chemins d'accΦs peuvent varier d'une installation
- α l'autre). Si vous aviez une configuration fondΘe sur HDB, le
- paquetage Taylor contient un outil qui permet d'effectuer une
- conversion automatique de vos fichiers. Cela fonctionne trΦs bien.
-
-
- ╖ sys : il s'agit du fichier principal. On y dΘfinit les
- interlocuteurs, les protocoles utilisΘs, etc...
-
- Une configuration simple (serveur perceval) :
-
- # Ce qui suit les '#' est du commentaire.
-
- protocol itejgv # Je ne suis pas difficile, j'accepte [presque] tout.
-
- system latulipe # L'identifiant du systeme distant.
- call-login * # Le compte UUCP sur la machine distante ('*' renvoie sur le fichier call).
- call-password * # Son mot de passe (ici, '*' renvoie sur le fichier call).
- local-send / # Ces repertoires sont ceux accessibles (en fonction du transfert).
- local-receive /var/spool/uucppublic
- remote-send /
- remote-receive /var/spool/uucppublic.
- time any # On peut Θtablir une connexion α tout moment.
- phone 0102030405 # Le numΘro α appeler.
- port ACU # L'identifiant du port, voir fichier port.
- chat "" \r\c ogin:-BREAK-ogin:-BREAK- \L word: \P # Le dialogue pour la
- # connexion. Il faut voir aussi le fichier dial qui se charge de la partie
- # initialisation modem et appel.
-
-
-
- Dans le cas d'une configuration un peu plus complexe (machine lat¡
- ulipe) :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- remote-send ~ # Lα, on se limite au repertoire utilisateur d'uucp
- remote-receive ~
- local-send ~
- local-receive ~
- command-path /usr/sbin /usr/bin # Le chemins des commandes
- commands rmail rnews # Les commandes autorisΘes
- time any # Appel α toute heure - ne pas mettre le tΘlΘphone sur la mΩme ligne! :-)
-
- system excalibur
- port type TCP # Connection via TCP/IP sur service uucp
- address glou.machine.fr # La machine distante
- call-login uutulipe # Mon nom utilisateur
- call-password ***censurΘ*** # Mon mot de passe
-
- system perceval # Identifiant
- port ACU
- protocol i # Protocole i, il permet de faire du full-duplex et de la rΘcupΘration sur erreurs, interessant pour une ligne sΘrie.
- call-login uutulipe
- call-password ***censurΘ***
- phone 0102030406
- alternate # Une autre forme de connexion, au cas o∙ la premiΦre Θchoue
- port type TCP
- address perceval.uic.asso.fr
- protocol t # Protocole t, pas de gestion d'erreur (dΘjα gΘrΘe par TCP/IP)
-
-
-
- On peut voir que, dans ce dernier cas, si une connexion modem sur
- perceval Θchoue (par exemple le modem est dΘjα utilisΘ pour une con¡
- nexion ppp ;-), UUCP essaie de s'y connecter avec la seconde solution
- (au dessus de TCP/IP). Dans la partie alternate, on ne prΘcise que
- les diffΘrences avec la solution principale (notament, il n'est pas
- utile de reprΘciser le login, password, etc...) D'autre part, les
- scripts de connexion n'ont pas ΘtΘ dΘfini (il y a habituellement un
- script de connexion par dΘfaut qui est suffisant dans les cas stan¡
- dards).
-
- ╖ port : la configuration des ports d'appel UUCP
-
-
- #
- # Connexion SΘrie
- #
- port ACU
- type modem # type du port, principaux choix : modem, direct, tcp.
- device /dev/ttyS0 # pΘriphΘriques.
- dialer hayes # Identifiant pour le script d'appel, voir fichier dial.
- speed 115200 # DΘbit.
- #
- # Connexion par TCP
- #
- port TCP
- type tcp
- seven-bit false
- reliable true
- half-duplex false
- service uucp
-
-
-
-
- ╖ dial : le script d'appel
-
-
-
-
- dialer hayes # Correspond α la dΘfinition du port dans le fichier port.
- chat "" ATZ\r\c\d\d OK\r ATQ0M0E0\r\c OK\r AT&K1\r\c OK\r ATDT\T\r\c CONNECT \d\d
- chat-fail RING\r
- chat-fail NO\sCARRIER
- chat-fail ERROR
- chat-fail NO\sDIALTONE
- chat-fail BUSY
- chat-fail NO\sANSWER
- chat-fail VOICE
- complete \d\d+++\d\dATH\r\c
- abort \d\d+++\d\dATH\r\c
-
-
-
-
-
- Ici aussi, rien de trΦs compliquΘ. Il faut essentiellement rΘadapter
- la seconde ligne (chat) pour les chaines d'initialisation de son
- modem.
-
-
- ╖ call : les logins/passwords pour se connecter aux systΦmes distants
-
- Configuration de perceval :
-
-
- latulipe uupercev ***censurΘ***
-
-
-
- Traduction : si on se connecte sur le serveur latulipe, on utilise
- uupercev comme nom d'utilisateur uucp et ***censurΘ*** comme mot de
- passe. On peut utiliser le fichier call pour laisser en accΦs libre le
- fichier sys (car il ne contient plus les logins/passwords) mais il
- faut alors limiter les accΦs α ce fichier.
-
- ╖ password : les logins/passwords des comptes UUCP hΘbergΘs
-
- Configuration de perceval :
-
- uutulipe ***censurΘ***
-
-
-
- Traduction : il existe un compte uutulipe qui a le droit de se con¡
- necter (avec ***censurΘ*** comme mot de passe). Si ce fichier n'existe
- pas, la connexion peut Ωtre authentifiΘe avec le fichier /etc/passwd
- (il faut alors compiler UUCP avec les bonnes options... Dans mon cas,
- je ne voulais pas voir les comptes UUCP apparaεtre comme utilisa¡
- teurs). Les plus sΘrieux compileront UUCP en activant l'option
- HAVE_ENCRYPTED_PASSWORDS pour utiliser des mots de passes cryptΘs dans
- ce fichier.
-
-
- ╖ config
-
- Configuration de perceval :
-
- nodename perceval
-
-
-
-
- Normalement, le nom UUCP est celui de la machine. NΘanmoins, vous pou¡
- vez dΘfinir le nom que vous voulez. Il existe d'autres options, mais
- qui dΘpassent le cadre d'un site UUCP artisanal...
- Maintenant, le systΦme est configurΘ. Il n'y a plus qu'α le tester...
- Pour visualiser la configuration, vous pouvez utiliser la commande
- uuchk.
-
- Il n'y a plus qu'α configurer son serveur pour qu'il accepte les
- connexions UUCP (dΘmon uucico) :
-
-
- ╖ Fichier /etc/passwd
-
- Une des manipulations les plus basiques pour mettre en place un
- feed uucp est de rajouter une ligne dans le fichier /etc/passwd
- (machine latulipe) :
-
-
- uupercev:JuNKieSPW:1000:1000:Compte UUCP Perceval:/var/spool/uucppublic:/usr/sbin/uucico
-
-
-
- Cela sous entend que son script de connexion ressemble α quelque chose
- comme :
-
- telnet\slatulipe.freenix.fr ogin: \L word: \P
-
-
-
- Cette configuration est utilisable Θgalement avec une connexion modem
- lorsque ce dernier est gΘrΘ comme un terminal (cf agetty et autres).
-
-
- ╖ Connection TCP/IP Service UUCP
-
- TrΦs simple, il suffit de vΘrifier que le fichier /etc/services
- contient bien la ligne :
-
-
- uucp 540/tcp uucpd # BSD uucpd(8) UUCP service
-
-
- et que le fichier /etc/inetd.conf contienne :
-
- uucp stream tcp nowait uucp /usr/sbin/tcpd /usr/lib/uucp/uucico -l
-
-
-
- La commande /usr/sbin/tcpd correspond aux tcp-wrappers, elle est
- court-circuitable mais je vous recommande plut⌠t de la garder et de
- jeter un coup d'oeil α la configuration des dits tcp-wrappers.
-
-
- ╖ Mgetty
-
- Dans le cas de mgetty, on peut utiliser le fichier
- /etc/mgetty/login.config pour y inserer (ou decommenter) la ligne :
-
- # username userid utmp_entry login_program [arguments]
- U* uucp @ /usr/lib/uucp/uucico -l -u @
-
-
-
- Ainsi, au lieu de se connecter via login, on passe directement α
- uucico (sur perceval ou latulipe, le U* est un uu* correspondant aux
- uutulipe et autres uuperceval).
-
-
-
- Bien s√r, rien n'empΩche un mΘlange de tous les genres... Dans tous
- les cas, si vous cherchez de plus amples renseignements, pensez α
- consulter la documentation fournie avec le paquetage Taylor. Il existe
- de plus un excellent livre chez O'Reilly sur UUCP. C'est un peu la
- bible du genre, n'hΘsitez donc pas α vous plonger dedans.
-
-
- 1133..22.. AAppppeellss eennttrraannttss
-
-
- Bon. Au point o∙ l'on en est, vous pouvez appeler. Maintenant, on va
- configurer la machine pour que le monde extΘrieur puisse appeler. Tout
- se joue dans le fichier /etc/inittab.
-
- DΘcommenter une ligne comme par exemple :
-
-
- s1:45:respawn:/sbin/agetty -h -t 60 9600 modem
- | | | | | | |--- Port a utiliser
- | | | | | |--------- Vitesse du modem
- | | | | |--- Temps au bout duquel on racroche
- | | | |-------- Active le controle de flux rts/cts
- | | |------------- A relancer lorsqu'il se termine
- | |------------------ Runlevels.
- |---------------------- Identificateur
-
-
-
- Donc, au prochain boot, un systΦme de login est prΩt sur le port
- /dev/modem (port sΘrie sur lequel est connectΘ le modem). Le dernier
- problΦme est de le configurer. En effet, le modem doit Ωtre positionnΘ
- pour la vitesse. En fait, cela dΘpend du modem. Si jamais vous pouvez
- positionner des switch, rendez le modem muet (ATQ2) et surtout,
- mettez-le en auto-reponse (ATS0=1).
-
- Si vous n'avez pas de switches, faεtes un AT&W pour sauvegarder les
- paramΦtres.
-
- Pour vΘrifier la config, utilisez /usr/lib/uucp/uuchk.
-
- Si vous voulez d'autres renseignements, je vous conseille de lire le
- HOWTO UUCP.
-
-
- 1133..33.. PPPPPP
-
- L'objet de ce paragraphe est l'installation d'une connexion PPP.
-
-
- 1133..33..11.. IInnttrroodduuccttiioonn
-
-
- PPP (Point to Point Protocol) permet d'Θtablir une connexion IP sur
- une voie sΘrie de maniΦre plus efficace que SLIP (Serial Line Internet
- Protocol). Une fois la connexion Θtablie, tous les protocoles
- supΘrieurs α IP (TCP, UDP, ICMP et tous les services associΘs : FTP,
- telnet, NFS, http, X...) sont disponibles. Il est Θgalement possible
- de faire passer de l'IPX.
-
- Pour Θtablir une connexion PPP, il faut:
-
-
- ╖ un serveur supportant le protocole PPP ;
-
- ╖ un modem *au moins* V32 (9600 bauds) ;
-
- ╖ un soft de connexion α PPP ;
-
- ╖ un peu de patience...
-
- PPP est supportΘ par un grand nombre de systΦmes (dont MS-Windows)
- et on peut normalement se connecter d'un systΦme α l'autre. Cependant,
- cette documentation ne traite que le cas de LLiinnuuxx !
-
-
- 1133..33..22.. AAccccΦΦss αα uunn sseerrvveeuurr PPPPPP
-
-
- Pour accΘder α un serveur PPP installΘ, votre noyau doit Ωtre compilΘ
- avec le support TCP/IP. Pour cela, lors du make config il faut
- rΘpondre comme suit :
-
- Networking support (CONFIG_NET) [y] y
- TCP/IP networking (CONFIG_INET) [y] y
- IP forwarding/gatewaying (CONFIG_IP_FORWARD) [y] n
- Network device support? (CONFIG_NETDEVICES) [y] y
- PPP (point-to-point) support (CONFIG_PPP) [y] y
-
-
-
- Vous devez en plus rΘcupΘrer les sources des programmes d'accΦs α PPP
- (dans l'archive ppp-2.1.2a.tar.gz, voire b, c, ou d) de maniΦre α
- installer les programmes suivants :
-
-
- ╖ pppd le programme d'Θtablissement du protocole
-
- ╖ chat qui permet de dΘrouler le chat-script d'appel au site PPP
-
- Vous pouvez par exemple installer pppd et chat dans le
- rΘpertoire /usr/sbin.
-
- Ensuite, vous devez configurer vos shell-scripts de boot de maniΦre α
- configurer la couche TCP/IP (par exemple dans un fichier
- /etc/rc.d/rc.net qui sera lancΘ par /etc/rc.d/rc.local). En voici un
- exemple :
-
-
- echo -n "/etc/rc.net: "
- INETD=/sbin/inetd
- PORTMAP=/sbin/portmap
-
- # loopback
- /sbin/ifconfig lo 127.0.0.1 up netmask 255.255.255.0
- /sbin/route add 127.0.0.1 lo
-
- # demarrage des demons
-
- if [ -x $PORTMAP ]; then
- echo -n ", `basename $PORTMAP`"
- $PORTMAP
- fi
-
- if [ -x $INETD ]; then
- echo -n ", `basename $INETD`"
- $INETD
- fi
-
- echo ""
-
-
-
- Il faut ensuite ajouter l'adresse IP de la machine dans le fichier
- /etc/hosts :
-
- 127.0.0.1 loopback localhost # useful aliases
- 199.103.124.170 pcpf.lectra.fr pcpf # Mon beau PC en PPP
-
-
-
- L'adresse IP de la machine correspond α celle affectΘe par
- l'administrateur du serveur PPP pour la connexion associΘe α un
- numΘro de tΘlΘphone donnΘ. Cela signifie que la personne qui se
- connecte 10 minutes aprΦs utilisera la mΩme adresse IP que vous.
-
- Enfin, vous devez configurer votre domaine dans le fichier
- /etc/resolv.conf :
-
- domain lectra.fr
- nameserver 192.1.2.1
-
-
-
- La deuxiΦme ligne est utilisΘe si vous souhaitez utiliser un serveur
- de noms, c'est-α-dire une machine renvoie l'adresse IP correspondant
- au nom de machine fourni. Si vous n'avez pas de serveur de noms, vous
- ne pourrez utiliser que des adresses numΘriques (199.103.124.x) ou
- bien vous devrez mettre dans le fichier /etc/hosts toutes les machines
- auxquelles vous voulez accΘder avec leurs adresses IP...
-
- Vous pouvez Θgalement mettre votre nom de domaine dans le fichier
- /etc/ppp/options qui doit exister mΩme vide (si vous ne voulez pas que
- pppd demande /etc/ppp/options, il faut le compiler avec l'option
- -DREQ_SYSOPTIONS=0).
-
- Vous pouvez maintenant fΘbrilement tester la connexion en utilisant un
- shell-script du style (attention : tout cela constitue une seule
- ligne) :
-
-
- /usr/sbin/pppd connect '/usr/sbin/chat -v ABORT ERROR ABORT "NO CARRIER" \
- ABORT BUSY "" ATB0 OK ATDTxxxxxxxx CONNECT "" ogin: ppp \
- word: ppp0' /dev/modem 9600 -detach debug crtscts modem \
- defaultroute 199.103.124.170:
-
-
-
- La commande chat permet d'effectuer la connexion en appelant le
- numΘro de tΘlΘphone de votre serveur. Attention de ne pas oublier
- les options de la deuxiΦme ligne en particulier modem et defaultroute.
-
- La spΘcification de la vitesse (9600) ainsi que le chat-script α
- utiliser (ABORT ERROR ABORT "NO CARRIER" ABORT BUSY "" ATB0 OK
- ATDTxxxxxxxx CONNECT) dΘpendent bien entendu du modem et de la
- configuration du serveur (voir Θgalement le login et le password).
-
- L'adresse IP doit Ωtre celle dΘclarΘe en tant qu'adresse de
- la machine en PPP dans /etc/hosts (on peut Θgalement y mettre le
- nom de la machine en PPP).
-
- Les informations de debug doivent sortir sur la console (si vous avez
- configurΘ le fichier /etc/syslog.conf pour cela).
-
- └ partir de lα, vous Ωtes connectΘ sur le rΘseau distant et vous
- pouvez faire par exemple:
-
-
-
- $ ping 199.103.124.50
- PING 199.103.124.50 (199.103.124.50): 56 data bytes
- 64 bytes from 199.103.124.50: icmp_seq=0 ttl=255 time=268 ms
- 64 bytes from 199.103.124.50: icmp_seq=1 ttl=255 time=247 ms
- 64 bytes from 199.103.124.50: icmp_seq=2 ttl=255 time=266 ms
-
-
- pour tester la connexion. Si le ping marche et que le rΘseau est con¡
- nectΘ α l'Internet, alors vous avez Internet α la maison !
-
- Si τa ne marche pas, vous pouvez tester en tapant
- /sbin/ifconfig et le rΘsultat doit ressembler α τa :
-
- lo Link encap Local Loopback
- inet addr 127.0.0.1 Bcast 127.255.255.255 Mask 255.0.0.0
- UP LOOPBACK RUNNING MTU 2000 Metric 1
- RX packets 0 errors 0 dropped 0 overrun 0
- TX packets 0 errors 0 dropped 0 overrun 0
-
- ppp0 Link encap Serial Line IP
- inet addr 199.103.124.170 P-t-P 199.103.124.50 Mask 255.255.255.0
- UP POINTOPOINT RUNNING MTU 1500 Metric 1
- RX packets 33 errors 0 dropped 0 overrun 0
- TX packets 42 errors 0 dropped 0 overrun 0
-
-
-
- Surtout, vous devez avoir une ligne commenτant par ppp0 sinon,
- c'est qu'il y a un problΦme. Vous pouvez Θgalement tester le routage
- par netstat -nr qui doit donner quelque chose de semblable α :
-
- Kernel routing table
- Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use Iface
- 199.103.124.50 0.0.0.0 255.255.255.255 UH 0 0 6 ppp0
- 127.0.0.0 0.0.0.0 255.0.0.0 U 0 0 0 lo
- 0.0.0.0 199.103.124.50 0.0.0.0 UG 0 0 6298 ppp0
-
-
-
- Avec une ligne 0.0.0.0 contenant l'adresse IP du serveur PPP. Si
- vous n'avez pas cette ligne, il se peut que vous ayez oubliΘ l'option
- defaultroute.
-
-
- 1133..33..33.. CCoonnffiigguurraattiioonn dd''uunn sseerrvveeuurr PPPPPP
-
-
- Pour cela, vous devez installer les mΩmes logiciels que dans le
- chapitre prΘcΘdent (configurer le noyau, installer pppd). En plus de
- τa, il faut crΘer un login spΘcial pour les connexions PPP dans
- /etc/passwd, par exemple :
-
-
- ppp::61:60:Connexion PPP:/:/usr/bin/ppp_login
-
-
-
- Le script /usr/bin/ppp_login Θtant :
-
-
- #!/bin/sh
- # Connexion PPP --> adresse IP = 199.103.124.170
- exec /usr/sbin/pppd -d -detach -ip modem proxyarp :199.103.124.170
-
-
-
- L'option proxyarp permet α la machine connectΘe d'accΦder α
- tout le rΘseau :
-
- 199.103.124.170 199.103.124.50
- +-----------+ PPP link +----------+
- | pcpf | ------------------- | ondee |
- +-----------+ +----------+
- | Ethernet
- ----------------------------------- 199.103.124.x
-
-
-
-
- 1133..33..44.. BBiibblliiooggrraapphhiiee
-
-
- Pour plus d'informations, voir le fichier README.LLiinnuuxx de la
- distribution ppp-2.1.2a.tar.gz.
-
- Remarque : ce fichier peut gΘnΘralement se trouver dans le rΘpertoire
- /usr/doc.
-
-
- 1133..44.. UUnn rrΘΘsseeaauu ddeerrrriiΦΦrree uunnee sseeuullee aaddrreessssee
-
-
- Une question commune est : "j'ai un accΦs Internet mais une seule
- adresse IP et je voudrais pourtant pouvoir connecter plusieurs
- machines".
-
- Le NET3-HOWTO rΘpond α cette question mais il oublie une possibilitΘ.
- Cette note a pour but d'expliquer les quatre faτons de rΘsoudre le
- problΦme ci-dessus.
-
-
- ╖ Obtenir plusieurs adresses. L'idΘal serait sans doute d'avoir un
- vrai sous-rΘseau sur le site distant, qui pourrait Ωtre routΘ
- "normalement". C'est la mΘthode la plus normale et la seule qui
- donnera α toutes les machines du rΘseau distant une vraie
- connectivitΘ Internet.
-
- Mais si votre fournisseur d'accΦs est un opΘrateur commercial, il
- vous faudra probablement payer *beaucoup* plus cher pour un tel
- accΦs (qui lui co√te effectivement plus). Si c'est une universitΘ
- ou association, elle n'aura peut-Ωtre pas envie de configurer un
- cas spΘcial pour vous. Il va donc falloir se contenter d'un des
- trois bricolages suivants, qui commencent tous par allouer aux
- ordinateurs supplΘmentaires une adresse privΘe, prise dans le RFC
- 1918 (qui a remplacΘ le fameux 1597).
-
- ╖ "IP masquerading".
-
- C'est une traduction d'adresses dynamique fournie par le noyau de
- la machine Linux passerelle. Une idΘe simple et gΘniale. C'est
- peut-Ωtre la mΘthode la plus gΘnΘrale, car elle marche pour un
- grand nombre de services rΘseaux. Notez quand mΩme tout de suite
- que tous ne fonctionneront pas, notamment ping et beaucoup de
- services UDP. "IP masquerading" nΘcessite un noyau rΘcent (2.* ou
- certains 1.3.* ou un patch du 1.2.*) et il est documentΘ sur
- <http://www.indyramp.com/masq> ou
- <http://hwy401.com/achau/ipmasq/>. Un HOWTO dΘcrivant clairement
- l'installation de IP masquerading se trouve α
- <http://www.freenix.org/linux/HOWTO-vo/mini/IP-Masquerade>.
-
- ╖ "Socks" est un relais gΘnΘrique, fonctionnant au niveau application
- (donc pas de modifications dans le noyau contrairement au "IP
- masquerading". Il nΘcessite des programmes spΘciaux (trouvΘs
- couramment sur les machines Unix) du c⌠tΘ client. Les
- documentations se trouvent en gΘnΘral dans les livres ou serveurs
- parlant de sΘcuritΘ car on l'utilise beaucoup dans ce contexte.
- C'est ainsi que le document "Firewall-HOWTO" dΘcrit cette solution
- (il est traduit en franτais, voir
- <http://www.freenix.org/linux/HOWTO/>.)
-
- ╖ Relais applicatif : c'est ainsi qu'on nomme les programmes tournant
- au niveau application qui relaient les requΩtes des clients,
- installΘs sur le rΘseau sans adresses IP lΘgales. Outre le relayage
- qui permet α ces machines de sortir, ils fournissent typiquement
- une valeur ajoutΘe, par exemple en gardant en mΘmoire locale des
- informations frΘquemment accΘdΘes. C'est α mon avis la solution la
- plus simple α mettre en oeuvre, elle marche sur tous les noyaux et
- mΩme sur d'autres Unix que LLiinnuuxx.
-
- Certaines applications n'ont aucun problΦme α Ωtre ainsi relayΘes
- car elles ont toujours fonctionnΘ comme τa : le courrier, les News,
- la synchronisation d'horloges, le service de noms, etc. D'autres se
- sont converties au relayage α posteriori et y ont gagnΘ beaucoup
- (pour le Web, c'est le relayage qui permet de mettre en oeuvre les
- indispensables caches comme celui de Renater
- <http://cache.cnrs.fr/>). Ainsi, le gros avantage du relayage est
- de pouvoir apporter une valeur ajoutΘe : rΘΘcriture d'adresses et
- gestion de files d'attente centralisΘes pour le courrier, caches
- pour le Web. Le meilleur relais + cache Web α l'heure actuelle est
- Squid <http://www.nlanr.net/Squid/>.
-
- Le relayage a deux dΘfauts : toutes les applications ne disposent
- pas d'un relais (on peut utiliser Socks pour combler les trous) et
- il faut installer un nouveau relais α chaque application. Le
- relayage est donc recommandΘ si on se contente des services de
- base : courrier, Web, News, etc.
-
-
- 1133..55.. SSeennddmmaaiill
-
-
- La configuration de sendmail est toujours quelque chose de
- particuliΦrement pΘnible et difficile. Toutefois, certains outils
- facilitent grandement les choses. Les distributions sont fournies avec
- certains fichiers, qui peuvent Ωtre une solution. Toutefois, il est
- plus sain de rΘinstaller le fichier de configuration en se basant sur
- les documents qui suivent :
-
-
- ╖ Programmes :
-
- ╖ sendmail : <ftp://ftp.lip6.fr/pub/unix/mail/sendmail/ucb> ;
-
- ╖ procmail : <ftp://ftp.lip6.fr/pub/unix/mail/procmail> ;
-
- ╖ fetchmail : <ftp://ftp.lip6.fr/pub/linux/sunsite/system/mail/pop>
- ;
-
- ╖ kit Jussieu : <ftp://ftp.jussieu.fr/jussieu/sendmail/kit/> ;
-
- ╖ UUCP : n'importe quel site miroir GNU, par exemple
- <ftp://ftp.pasteur.fr/pub/Gnu> ou <ftp://ftp.lip6.fr/pub/gnu/> ;
-
- ╖ exmh : <http://www.smli.com/~bwelch/exmh/>.
-
- ╖ Documents :
-
-
- ╖ excellente documentation dans le kit Jussieu, en franτais :
- <http://www.prism.uvsq.fr/~pda/kit-jussieu/> ;
-
- ╖ FAQ FreeBSD notamment "How do I use sendmail for mail delivery with
- UUCP?" ;
-
- ╖ <http://www.freebsd.org/FAQ/> '
-
- ╖ pourquoi utiliser UUCP :
- <http://web.pasteur.fr/other/computer/Linux/my-BBS/uucp.txt> ;
-
- ╖ la doc de Taylor-UUCP ;
-
- ╖ Linux Network Administrator's Guide (voir plus bas).
-
-
- 1133..66.. CCoonnffiigguurraattiioonn dduu mmaaiill lloorrss dd''uunnee ccoonnnneexxiioonn aavveecc uunn pprroovviiddeerr
-
-
- Les providers reτoivent les messages et les rendent accessibles via un
- serveur POP (mail.fournisseur.fr en gΘnΘral). Il faut donc rΘcupΘrer
- les messages reτus par ce serveur vers la machine linux dans le
- fichier /var/spool/mail/utilisateur.
-
- Pour cela, vous pouvez utiliser le programme fetchmail qui permet
- entre autres choses de rΘcupΘrer du courrier pour plusieurs
- utilisateurs sur diffΘrents serveurs.
-
- Voici un exemple de fichier .fetchmailrc :
-
- # Recuperation de mon courrieur chez mon fournisseur 1
- poll mail.fournisseur.fr protocol POP3:
- user UserServeurPop has password MotDePasseServeurPop is NomLocal here
- fetchall
-
- # Recuperation de mon courrieur chez mon fournisseur 2
- poll mail.fournisseur2.fr protocol POP3:
- user UserServeurPop2 has password MotDePasseServeurPop2 is NomLocal here
- fetchall
-
-
-
- Vous pouvez Θgalement utiliser le programme gwpop de StΘphane
- Bortzmeyer. On peut le trouver sur le site
- <ftp://ftp.pasteur.fr/pub/Network/gwpop>.
-
- Dans ce script, dΘfinir :
-
- $mailhost = "mail.fournisseur.fr";
- $deliver= "deliver NomUserLocal ";
-
-
-
- Puis, une fois connectΘ, lancer via un script (histoire de ne pas
- avoir α tout retaper α chaque fois) :
-
- gwpop -p MotDePasseServeurPop UserServeurPop
-
-
-
- Une fois que le courier est reτu, la question est de savoir comment en
- envoyer. Deux mΘthodes sont couramment utilisΘes dans le monde unix
- pour crΘer le fichier sendmail.cf nΘcessaire.
-
-
-
- 1133..77.. UUttiilliissaattiioonn dduu KKiitt ddee JJuussssiieeuu
-
-
- Recompilez et installez la derniΦre version de sendmail.
-
- Voici le fichier de rΦgles qu'il faut indiquer via le kit sendmail
- Jussieu :
-
- #!/bin/sh
- #
- # Regles pour le domaine lolonet
- #
- Domaine="MonNomdeDomaineAvecUnPoint"
- AdressesInternes=RIEN
- V8="o"
- Aliases="/etc/aliases"
- SendmailSt="/etc/sendmail.st"
- SendmailHf="/usr/lib/sendmail.hf"
- Mqueue="/var/spool/mqueue"
-
-
-
- et le fichier de config :
-
-
- #!/bin/sh
- Host='NomDeMaMachine'
- AdressesLocales=TOUT_DOMAINE
- RelaisExterieur='smtp.[mail.fournisseur.fr]'
- ReecritureAdressesLocales=$Domaine
- RevAliases='hash -N /etc/revaliases'
- MailerLocal='/usr/bin/procmail lsSDFMhPfn procmail -Y -a $h -d $u'
-
-
-
- On utilise le programme procmail comme mailer local. Ce programme
- permet α chaque utilisateur de filtrer automatiquement les messages
- reτus via des rΦgles spΘcifiΘes dans le fichier .procmailrc de leur
- $HOME.
-
-
- Il suffit ensuite de modifier le configurateur en dΘcommentant la
- ligne suivante:
-
- CPP="$CPP -traditional"
-
-
-
- puis de gΘnΘrer le fichier de config :
-
- ./configurateur regles.lolonet Machine.config > sendmail.cf.Machine
-
-
-
- et de copier le fichier gΘnΘrΘ dans /etc/sendmail.cf.
-
-
- 1133..88.. UUttiilliissaattiioonn ddee mm44
-
-
- Vous pouvez conserver le sendmail fourni par votre distribution mais
- je vous recommande fortement de compiler vous mΩme la derniΦre version
- disponible.
-
-
-
- Vous trouverez dans le repertoire sendmail-ver/cf/cf une liste de
- fichiers .mc prΘdΘfinis... Vous pouvez vous baser sur ceux ci, sur le
- fichier sendmail-ver/cf/README et sur le fichier sendmail-
- ver/doc/op/op.me pour vous faire un fichier linux.mc α votre
- convenance.
-
- Voici un exemple commentΘ basΘ sur la configuration suivante :
-
-
- ╖ Domaine local non routable : mondomaine.a.moi
-
- ╖ Serveur SMTP du fournisseur d'accΦs : mail.fournisseur.fr
-
-
- Ce document prΘsente l'une des possibilitΘs de sendmail qui permet de
- dΘfinir un mailer particulier comme co√teux. Une autre option disant α
- sendmail de garder en attente les messages utilisant de tels mΘdias,
- il nous suffit de dΘfinir le mailer _s_m_t_p comme Θtant _c_o_√_t_e_u_x pour voir
- tous les messages α destination de l'extΘrieur rester _d_a_n_s _l_a _q_u_e_u_e
- jusqu'α ce qu'on les en chasse explicitement par un sendmail -q, placΘ
- par exemple dans le script /etc/ppp/ip-up lors d'une connexion PPP.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- divert(-1)
- # linux.rtc.mc, version dialup
- # Copyright (C) 1998 Jean Charles DelΘpine
- #
- # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- # it under the terms of the GNU General Public License as published by
- # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- # (at your option) any later version.
- #
- # This program is distributed in the hope that it will be useful,
- # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- # GNU General Public License for more details.
- #
- divert(0)
- include(`../m4/cf.m4')dnl On rΘcupΦre les macros gΘnΘrales...
- dnl
- VERSIONID(`@(#)linux.rtc.mc, 0.6 (DelΘpine) 14/08/1998')dnl
- dnl
- dnl ********************************************************************
- OSTYPE(linux)dnl
- dnl
- dnl A priori on tournera sous linux cette ligne ne fait que dΘfinir
- dnl un mailer local que l'on va s'empresser de redΘfinir mais il vaut
- dnl mieux la laisser au cas o∙ les futures versions de sendmail y
- dnl ajouttent de nouvelles fonctionalitΘs.
- dnl
- dnl ********************************************************************
- DOMAIN(generic)dnl
- dnl
- dnl le domaine 'generic' dΘfini le nom des .forward, la feature 'redirect'
- dnl et l'utilisation de sendmail.cw
- dnl
- GENERICS_DOMAIN(mondomaine.a.moi mondomain)
- dnl
- dnl dΘfini la classe des domaines influencΘs par les genericstables
- dnl utilisΘes plus bas. Y mettre tous les noms que votre serveur peut
- dnl prendre suivant les outils utilisΘs (pine, netscape, mail...)
- dnl
- dnl ********************************************************************
- dnl
- FEATURE(always_add_domain)dnl
- dnl
- dnl j'aime bien recevoir mes courriers locaux avec l'adresse rΘΘcrite
- dnl
- FEATURE(masquerade_envelope)dnl
- dnl
- dnl pour que le from de l'enveloppe soit correct... c'est cette adresse
- dnl qui sera utilisΘe par les serveurs smtp menant α vos correspondants
- dnl pour vous prevenir en cas de problΦmes (user unknown, ...)
- dnl
- dnl ********************************************************************
- FEATURE(local_procmail)dnl
- dnl
- dnl Par dΘfaut le mailer local pour linux est mail.local, je lui prΘfΦre
- dnl procmail d'autant plus que mail.local n'est gΘnΘralement pas
- dnl fourni avec les distributions actuelles de linux (il peut Ωtre
- dnl trouvΘ dans le package sources de sendmail).
- dnl
- dnl ATTENTION, procmail est sensΘ Ωtre dans /usr/local/bin mais si vous ne
- dnl l'avez pas compilΘ vous mΩme il est certainement dans /usr/bin... si
- dnl vous Ωtes dans ce cas, dΘcommentez la ligne suivante.
- dnl
- dnl FEATURE(local_procmail,``/usr/bin/procmail'')dnl
- dnl
- dnl ********************************************************************
- FEATURE(genericstable,``hash -N /etc/revaliases'')dnl
- dnl
- dnl un FEATURE(genericstable) suffirait mais je veux rester cohΘrent
- dnl avec la solution "Kit de Jussieu" fournie prΘcΘdemment,
- dnl je renomme donc /etc/genericstable en /etc/revaliases
- dnl C'est dans ce fichier que nous dΘfinierons les rΦgles de
- dnl transcription d'adresse entre adresse locale -> adresse provider.
- dnl ex: machin@mondomaine.a.moi -> nom.prenom@fournisseur.fr
- dnl
- dnl ********************************************************************
- FEATURE(nocanonify)dnl
- dnl
- dnl On ne cherchera pas a canoniser les domaines des messages α
- dnl envoyer.
- dnl
- dnl ********************************************************************
- dnl define(`confDOMAIN_NAME',`ppp.fournisseur.fr')dnl
- dnl
- dnl DΘfini le nom qu'annoncera sendmail par EHLO aux autres
- dnl serveur SMTP...
- dnl Vous pouvez mettre ce que vous voulez ici mais je considΦre plus
- dnl propre d'annoncer son vΘritable nom (que les serveurs sΘrieux
- dnl indiqueront de toute faτon dans les entΩtes).
- dnl Si vous disposez d'une adresse IP fixe, vous mettez ici le
- dnl le nom DNS associΘ α cette adresse lors de vos connexion PPP.
- dnl
- dnl Si votre fournisseur d'accΘs utilise des adresses dynamiques,
- dnl reportez vous α la section
- dnl "Que faire en cas d'attribution dynamique de l'adresse IP"
- dnl
- dnl ********************************************************************
- define(`confDEF_CHAR_SET', `ISO-8859-1')dnl
- dnl
- dnl pour que le destinataire sache comment lire notre 8bit
- dnl
- dnl ********************************************************************
- define(`confCON_EXPENSIVE',`True')dnl
- dnl
- dnl Ce qui co√te cher doit attendre un 'sendmail -q'
- dnl
- dnl ********************************************************************
- define(`confCOPY_ERRORS_TO', `Postmaster')dnl
- dnl
- dnl Les messages d'erreur doivent Ωtre envoyΘs en copie au Postmaster
- dnl
- dnl ********************************************************************
- define(`confME_TOO', `True')dnl
- dnl
- dnl Pour que les messages envoyΘs α une liste locale soit aussi envoyΘs
- dnl α l'auteur
- dnl
- dnl ********************************************************************
- define(`SMART_HOST', `smtp8:[mail.fournisseur.fr]')dnl
- dnl
- dnl Ce n'est pas α moi de nΘgocier avec le bout du monde. Je dΘlΦgue
- dnl donc cette tΓche au serveur de mon FAI.
- dnl On utilise smtp8 pour envoyer les accents en 8 bits sans passage
- dnl par le quoted unreadable. Attention, on considΦre ici que
- dnl mail.fournisseur.fr dispose d'un MTA correct acceptant les messages en
- dnl 8 bits (soit la plupart si ce n'est tout les fournisseurs d'accΦs)
- dnl
- dnl ********************************************************************
- define(`SMTP_MAILER_FLAGS', `e')dnl
- dnl
- dnl Le flag 'e' est lα pour expensive : smtp co√te cher !
- dnl
- dnl ********************************************************************
- dnl
- MAILER(local)dnl
- MAILER(smtp)dnl
- dnl
- dnl DΘfinition des mailers qui seront utilisΘs.
- dnl
- dnl ********************************************************************
-
-
-
- Placez votre linux.rtc.mc modifiΘ dans le rΘpertoire sendmail-
- ver/cf/cf et lancez la commande :
-
-
-
- m4 < linux.rtc.mc > sendmail.cf
-
-
-
-
- 1133..99.. UUnnee ffooiiss llee sseennddmmaaiill..ccff ggΘΘnnΘΘrrΘΘ......
-
-
- Le copier dans /etc.
-
- Il est nΘcessaire de dΘfinir l'adresse IP du serveur SMTP dans le
- fichier /etc/hosts.
-
- └ partir des versions 8.7 de sendmail (si votre version est
- antΘrieure : changez-en !) sendmail utilise les _s_e_r_v_i_c_e _s_w_i_t_c_h sur les
- systΦmes les supportant (Ultrix, Solaris, OSF/1, linux-libc6...) et
- implante lui mΩme ces services via le fichier /etc/service.switch sur
- les autres systΦmes (SunOS, HP-UX, BSD, _L_i_n_u_x_-_l_i_b_c_5, ...)
-
-
- Si votre systΦme utilise la Glibc2 (RedHat 5.x, Debian 2.0,...) vous
- devrez utiliser un fichier /etc/nsswitch.conf dont voici un exemple :
-
-
- # /etc/nsswitch.conf
- #
- # Name Service Switch configuration file.
- # Attention: si vous utilisez les services NIS ou NIS+,
- # vous devrez adapter le contenu de ce fichier.
-
- passwd: files
- shadow: files
- group: files
-
- # On veut que le fichier /etc/hosts soit visitΘ en
- # premier.
- # Attention de bien laisser une rΘfΘrence au service de noms (DNS)
- # ou vous ne pourrez plus utiliser d'outils rΘseaux compilΘs en libc6 !
-
- hosts: files dns
-
- networks: files
-
- ethers: files
- protocols: files
- rpc: db files
- services: files
-
-
-
- Si vous utilisez encore la libc5, le fichier /etc/host.conf n'est pas
- pris en compte par sendmail et vous devrez utiliser un fichier
- /etc/service.switch contenant l'unique ligne :
-
-
- hosts files
-
-
-
- Ainsi, lorsque sendmail cherchera notre relais smtp, il ira
- directement voir dans le fichier /etc/hosts sans se soucier du DNS.
-
- Enfin, il faut rΘΘcrire l'adresse locale pour que les messages envoyΘs
- aient un champ From correspondant α l'adresse fournie par le
- fournisseur. Il suffit d'ajouter dans /etc/revaliases une ligne du
- style :
-
- NomLocal: NomFournisseur@fournisseur.fr
-
-
-
- Je vous recommande d'y ajouter aussi les diverses adresses que votre
- serveur peut utiliser pour communiquer avec le reste du monde :
-
-
- root: NomFournisseur@fournisseur.fr
- news: NomFournisseur@fournisseur.fr
- postmaster: NomFournisseur@fournisseur.fr
- Le-chat: NomFournisseur@fournisseur.fr
- ...
-
-
-
- et ensuite rΘgΘnΘrer la base avec :
-
- /usr/sbin/sendmail -bi -oA/etc/revaliases
-
-
-
- Si un dΘmon sendmail tourne actuellemnt, tuez le :
-
- # kill `head -1 /var/run/sendmail.pid`
-
-
-
- Puis relancez le :
-
- # /usr/sbin/sendmail -bd -os
-
-
-
- ╔ditez vos fichiers de dΘmarrage (souvent dans /etc/rc.?d ou
- /etc/init.d) afin de modifier si nΘcessaire la ligne lanτant sendmail
- au moment du boot en la remplaτant par /usr/sbin/sendmail -bd -os'.
-
- Voila ! Les mails sont stockΘs dans /var/spool/mqueue. Lorsque vous
- Ωtes connectΘs par PPP et que vous souhaitez envoyer tous les mails,
- il suffit de faire
-
- /usr/sbin/sendmail -q
-
-
-
-
-
-
- 1133..1100.. QQuuee ffaaiirree eenn ccaass dd''aattttrriibbuuttiioonn ddyynnaammiiqquuee ddee ll''aaddrreessssee IIPP
-
-
- Quel est le problΦme ?
-
- Lorsque sendmail communique avec un autre MTA, il se prΘsente
- (commande HELO ou EHLO) en utilisant le contenu de la macro $j qui est
- gΘnΘralement le rΘsultat de la commande hostname sur le systΦme h⌠te.
-
- Dans le cas d'une machine reliΘe de faτon intermitente α l'Internet ce
- rΘsultat n'est gΘnΘralement pas une adresse officielle, dΘclarΘe, donc
- connue du service de noms (DNS).
-
- Nous avons vu que la solution quand on dispose d'une adresse IP fixe
- et valide consistait en forcer la dΘfinition de la macro $j par la
- commande du kit m4 :
-
-
- define(`confDOMAIN_NAME',`ppp.fournisseur.fr')dnl
-
-
-
- Mais il faut, pour utiliser cette solution, connaεtre α l'avance le
- nom qui sera attribuΘ α notre machine lors de la future connexion...
- ce n'est donc pas envisageable dans le cas qui nous prΘoccupe.
-
- Dans le fichier /etc/sendmail.cf que nous venons de gΘnΘrer, nous
- pouvons voir :
-
-
-
- # my official domain name
- # ... define this only if sendmail cannot automatically determine your domain
- #Dj$w.Foo.COM
-
-
-
- C'est α cet endroit qu'a eventuellement lieu la dΘfinition de la macro
- $j qui nous intΘresse.
-
- Lors d'une connexion PPP, le script /etc/ip-up/, lancΘ au dΘbut de la
- connexion, reτoit en argument l'adresse IP qui nous a ΘtΘ attribuΘe.
- Il est donc possible, dans ce script, de demander au serveur de noms
- (le n⌠tre ou celui du provider) de transcrire cette adresse IP en un
- nom de domaine pleinement qualifiΘ, de modifier /etc/sendmail.cf puis
- de relancer sendmail avec cette nouvelle dΘfinition.
-
- DiffΘrentes mΘthodes et programmes le permettent mais la plupart sont
- verbeux et nΘcessiteraient un filtre awk ou grep pour extraire le nom
- qui nous intΘresse... j'ai donc Θcrit un petit utilitaire trΦs simple
- gethost dans cet unique but.
-
- Pour pouvoir utiliser le script ip-up que je fournis plus loin :
-
- ╖ copiez /etc/sendmail.cf en /etc/sendmail.cf.base afin de disposer
- d'une base α partir de laquelle ip-up pourra travailler.
-
- ╖ Compilez gethost :
-
- gcc -o gethost gethost.c
-
-
-
- et placez-le dans le repertoire /usr/local/bin.
-
-
- Il vous reste α modifier votre fichier /etc/ppp/ip-up en y intΘgrant
- le mien.
-
- Un exemple de script ip-up :
-
-
- #!/bin/sh
- # /etc/ppp/ip-up script permettant de configurer correctement
- # sendmail dans le cas des attributions
- # dynamique d'adresse IP
- #
- # Copyright ⌐ 04/1998 Jean Charles DelΘpine
- #
- # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- # it under the terms of the GNU General Public License as published by
- # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- # (at your option) any later version.
- #
- # This program is distributed in the hope that it will be useful,
- # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- # GNU General Public License for more details.
-
- # Les paramΦtres passΘs α ip-up par pppd (man pppd) :
- # $1 = nom de l'interface (ppp0)
- # $2 = pΘrifΘrique utilisΘ (/dev/modem)
- # $3 = vitesse de transmission
- # $4 = adresse IP locale (celle qui nous intΘresse)
- # $5 = adresse IP distante (le serveur de modem du provider, sera
- # notre passerelle vers le reste du monde)
- # $6 = ipparam (option donnΘe par l'utilisateur via l'option ipparam
- # de pppd)
-
- HOST=`/usr/local/bin/gethost $4`
-
- sed s/'#Dj.*'/"Dj$HOST"/ /etc/sendmail.cf.base >/etc/sendmail.cf
-
- kill -1 `head -1 /var/run/sendmail.pid`
-
- /usr/sbin/sendmail -q&
-
- exit 0
-
-
-
- Le programme gethost.c :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- /*
- gethost.c, rΘcupΦre le nom canonique d'une machine
- α partir de son adresse IP.
-
- Copyright ⌐ 04/1998 Jean Charles DelΘpine
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- (at your option) any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
- */
-
- #include <stdio.h>
- #include <netdb.h>
- #include <arpa/inet.h>
- #include <string.h>
-
- int main(argc,argv)
- char argc;
- char *argv[];
- {
- struct hostent *host;
- struct in_addr ia;
-
- if (argc < 2) {
- fprintf(stderr,"Usage : %s addr\n",argv[0]);
- exit(1);
- }
- if (!inet_aton (argv[1],& ia)) {
- fprintf(stderr,"Erreur: adresse invalide\n");
- exit(1);
- }
-
- host=gethostbyaddr((char *) & ia, sizeof(ia), AF_INET);
-
- if (!host) {
- fprintf(stderr,"Erreur: adresse non trouvΘe ou pas de DNS\n");
- exit(1);
- }
- printf("%s\n",host->h_name);
- exit(0);
- }
-
-
-
-
- 1133..1111.. nneettssttaatt --ss
-
-
- Une option de netstat existant sur certaines plates-formes est
- inexistante avec Linux (option -s). Qu'importe : le script Perl 5 qui
- suit rΘsoud ce problΦme ! Il suffit de le sauvegarder sous le nom de
- netstat, et de le mettre avec le _v_r_a_i dans le PATH. Perl fait le
- reste.
-
-
-
-
-
-
-
- ______________________________________________________________________
- #!/usr/local/bin/perl
- # Il faut perl 5
- require 5.003;
-
- $stats = "/proc/net/snmp";
-
- if ($ARGV[0] eq '-s') {
- open (STATS, "< $stats") || die "Cannot open $stats: $!";
- while (<STATS>) {
- chop;
- undef $i;
- ($category, @fields) = split;
- chop $category;
- print "\n$category statistics:\n";
- $_ = <STATS>;
- ($category, @values) = split;
- $~ = "STAT";
- foreach $field (@fields) {
- write;
- }
- }
- close (STATS);
- }
- else {
- system ($0, join (' ', @ARGV));
- }
-
- format STAT =
- @<<<<<<<<<<<<<<<<<:@>>>>>>>
- $field, ,$values[$i++]
- .
- ______________________________________________________________________
-
-
-
-
- 1144.. EELLFF
-
-
-
- 1144..11.. IInnttrroodduuccttiioonn
-
-
- Depuis ses toutes premiΦres versions, Linux supporte les binaires au
- format a.out. Le support pour les binaires au format ELF a ΘtΘ intΘgrΘ
- dans le noyau et une distribution des bibliothΦques partagΘes au
- format ELF a ΘtΘ faite. Les avantages du format ELF par rapport au
- format a.out sont nombreux :
-
- ╖ compatibilitΘ avec les systΦmes Unix basΘs sur SVR4,
-
- ╖ plus grande facilitΘ de crΘation des bibliothΦques partagΘes,
-
- ╖ Θdition de liens dynamiques lors de l'exΘcution des programmes,
-
- ╖ support des fonctions dlopen(), dlsym() et dlclose()
-
- Les plus rΘcentes versions des distributions sont basΘes sur le format
- ELF. Si votre machine est encore au format a.out, il est grand temps
- de rΘinstaller votre machine avec une distribution de Linux plus α
- jour.
-
-
-
-
- 1144..22.. UUttiilliissaattiioonn ddeess uuttiilliittaaiirreess EELLFF
-
-
- Les nouvelles versions du compilateur et des utilitaires gΘnΦrent des
- exΘcutables au format ELF, par dΘfaut. Il est possible de crΘer des
- exΘcutables au format a.out en utilisant l'option -b i486-linuxaout
- lors de l'appel de gcc.
-
- Il est dΘsormais assez facile de construire des bibliothΦques
- dynamiques. Les fichiers sources doivent Ωtre compilΘs avec l'option
- -fPIC afin que le code gΘnΘrΘ puisse s'exΘcuter α n'importe quelle
- adresse (les bibliothΦques dynamiques sont chargΘes α des adresses non
- prΘvisibles aussi le code doit Ωtre indΘpendant de son adresse
- physique). L'option -shared de gcc permet ensuite de gΘnΘrer une
- bibliothΦque dynamique.
-
- Par exemple, pour gΘnΘrer une bibliothΦque libtruc.so.1.0, on
- utilisera les commandes suivantes :
-
- $ gcc -c -fPIC *.c
- $ gcc -shared -Wl,-soname,libtruc.so.1 -o libtruc.so.1.0 *.o
-
-
-
-
- 1144..33.. SSoouurrcceess dd''iinnffoorrmmaattiioonn ssuurr EELLFF
-
-
- Quelques documents concernant ELF sont disponibles sur ftp.lip6.fr
- dans /pub/linux/ELF/doc. Il s'agit de :
-
- ╖ ELF.doc.tar.gz : la spΘcification du format ELF,
-
- ╖ ELF.ps.gz : un article, Θcrit par H.J. Lu, dΘcrivant
- l'implΘmentation du format ELF dans Linux,
-
- ╖ move_to_elf.gz : une description de la transition entre les formats
- a.out et ELF.
-
- Il est Θgalement possible d'en apprendre plus sur ELF par les URL
- suivants :
-
- ╖ <http://www.intac.com/~cully/elf.html>
-
- ╖ <http://www.sjc.ox.ac.uk/users/barlow/linux-gcc.html>
-
-
- 1155.. CCaattaassttrroopphhee !!
-
-
- Ce chapitre est dΘdiΘ aux moments de catastrophe, o∙ rien de marche,
- et o∙ l'on a envie de tout mettre par la fenΩtre...
-
-
- 1155..11.. CCoorrrruuppttiioonn ddee ppaarrttiittiioonnss
-
-
- Dans certaines situation (panne Θlectrique, etc.), la table des
- partitions logiques peut se corrompre. Si c'est votre cas, une
- solution pour tenter de rΘsoudre le problΦme consiste α lancer le
- programme fdisk et entrer α la main les limites (_S_t_a_r_t et _E_n_d) de
- chacune des partitions de votre disque.
-
- Bien s√r, il est important d'en avoir fait une copie papier au
- prΘalable.
-
- 1155..22.. IImmppoossssiibbllee ddee bbooootteerr !!
-
-
- Vous venez de rallumer la machine et n'arrivez plus α booter. Dans ce
- cas, le mieux est d'utiliser les disquettes de boot (celles de la
- Slackware, ou bien donner l'option rreessccuuee avec Red Hat). Une fois la
- machine amorcΘe, montez la partition racine et copiez le noyau sur une
- nouvelle disquette en lanτant : cat /mnt/vmlinuz > /dev/fd0 par
- exemple. Normalement, τa devrait alors fonctionner si le noyau est
- correct. ╔ventuellement, effectuez un :
-
- rdev /dev/fd0 /dev/hda2
- rdev -R /dev/fd0 1
-
-
-
- pour spΘcifier au noyau quelle partition est la racine du systΦme de
- fichiers et lui dire de monter celle-ci en lecture seule pour
- permettre α fsck de faire son travail au moment du boot.
-
-
-
- 1155..33.. FFoorrmmaattaaggee aacccciiddeenntteell dd''uunnee ppaarrttiittiioonn
-
-
- Voilα, vous avez formatΘ par erreur une partition o∙ se trouvait le
- rapport de 120 pages α rendre hier. Bon, pas de panique ! Inutile de
- dire qu'il est impossible de faire un unformat.
-
- La premiΦre solution de rΘcupΘration (trΦs brutale) est de faire un
- strings /dev/hda3 > Recup. Il reste ensuite α parcourir le fichier et
- α rΘcupΘrer ce qu'il est possible de rΘcupΘrer.
-
- Une seconde solution est d'utiliser ce script Perl (voir
- <http://www-eleves.enst-bretagne.fr/~aubert/perl/>) :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- # Auteur : aubert@titan.enst-bretagne.fr
- #!/usr/local/bin/perl
-
- $maxlines = 20;
-
- @before = ();
- $syntaxe = "Syntaxe: cgrep.pl terme_a_rechercher fichier_a_parcourir\n";
-
- $terme = shift(@ARGV) || die $syntaxe;
- $fichier = shift(@ARGV) || die $syntaxe;
-
- open(F, $fichier) || die "Cannot read $fichier: $!\n";
-
- # On remplit @before jusqu'a sa capacite maximales ($maxlines)
- while (($_ = <F>) && (scalar(@before) < $maxlines))
- {
- if (/$terme/o)
- {
- print @before;
- print $_;
- & print_next_lines;
- }
- push(@before, $_);
- }
- # Le tableau @before contient la bonne quantite d'elements, donc on
- # passe maintenant dans une partie ou @before garde une taille constante
- while (<F>)
- {
- if (/$terme/o)
- {
- print @before;
- print $_;
- & print_next_lines;
- }
- push(@before, $_);
- shift(@before);
- }
-
- close(F);
- exit 1;
-
- sub print_next_lines
- {
- for ($i = 0; $i < $maxlines; $i++)
- {
- print scalar(<F>);
- }
- exit 0;
- }
-
-
-
-
- 1155..44.. PPrroobbllΦΦmmeess aavveecc llee ddiissqquuee dduurr :: ssuuppeerr--bblloocc
-
-
- Si le super-bloc est vΘrolΘ lancer e2fsck avec les options suivantes :
- e2fsck -b 8193 /dev/sda3. Si τa ne marche toujours pas, essayer en
- augmentant le nombre de 8192 α chaque fois pour essayer de rΘcupΘrer
- une copie du super-bloc en Θtat.
-
- Si τa ne fonctionne toujours pas, essayer de lancer la commande mke2fs
- avec l'option -S. Attention α ne pas l'oublier sinon vous reformatez
- la partition ! Cette option provoque la regΘnΘration des copies du
- superbloc et des descripteurs du systΦme de fichiers. Elle n'Θcrase
- pas les fichiers existants.
- 1155..55.. PPrroobbllΦΦmmeess aavveecc llee ddiissqquuee dduurr :: bbllooccss ddΘΘffeeccttuueeuuxx
-
-
- Si le disque a quelques problΦmes (secteurs dΘfectueux), vous pouvez
- rΘcuperer e2fsck dans le paquetage e2fsprogs version 1.10 si vous ne
- l'avez pas dΘjα. Ensuite,
-
-
- ╖ bootez sur une disquette si le problΦme est α la racine ;
-
- ╖ lancez badblocks > BLOCKS ;
-
- ╖ lancez e2fsck -f -L BLOCKS -p -y.
-
-
-
- 1155..66.. RRΘΘccuuppΘΘrraattiioonn dd''uunn ddiissqquuee
-
-
- Les instructions qui suivent effectuent une sauvegarde du disque
- (enfin, de ce qu'il est possible de rΘcupΘrer), testent la qualitΘ du
- disque, recrΘent un systΦme de fichiers en retirant les blocs
- dΘfectueux et enfin restaurent la sauvegarde.
-
-
- ______________________________________________________________________
- cd /fs
- find . -depth -mount -print | cpio -ovB > $TAPE
- cd /
- tail -f /usr/adm/syslog &
- umount /fs
- badblocks -w -o /autre_filesystem/bb_list.tmp /dev/hda3
- mke2fs -l /autre_filesystem/bb_list.tmp /dev/hda3
- mount /dev/hda3 /fs
- dd if=/dev/zero of=/fs/test.tmp
- rm test.tmp
- cd /fs
- cpio -ivBmd < $TAPE
- ______________________________________________________________________
-
-
-
- A partir du mke2fs, aucun message d'erreur ne devrait se produire.
-
-
- 1155..77.. ffaattaall ssiiggnnaall 1111
-
-
- Certaines machines ne pourront fonctionner convenablement et
- produiront alors de faτon plus ou moins alΘatoire un message (par
- exemple "fatal signal 11", ou "SIGSEGV") puis stopperont brutalement
- l'exΘcution du programme actif. Cause la plus probable : problΦme du
- matΘriel (composants de mΘmoire trop lents, par exemple).
-
- Essayer tout d'abord, grΓce au "SETUP" de la machine, de ralentir le
- processeur et/ou le bus, de "dΘbrayer" le cache processeur. Puis
- diminuer le niveau de PIO de l'EIDE (ne pas dΘpasser PIO 3). Lire α
- ce propos le document <http://www.linux-
- france.com/article/sig11-fr/>.
-
-
- 1155..88.. DDiissqquueettttee ddee sseeccoouurrss
-
-
- └ peu prΦs toutes les distributions proposent des disquettes de
- secours qui vous permettent au moins d'amorcer la machine et de monter
- la racine du systΦme de fichiers pour pouvoir y effectuer les
- rΘparations nΘcessaires. Toutefois, signalons la prΘsence d'une
- disquette assez utile (ce genre de disquette a un nom particulier,
- "bite et couteau", pour des raisons purement historique), tomsrtbt,
- que l'on peut trouver sur le site <http://www.clark.net/~toehser/>.
-
-
- 1166.. DDiivveerrss
-
-
-
- 1166..11.. CCoommmmeenntt ggΘΘnnΘΘrreerr uunnee ddiissqquueettttee ddee bboooott
-
-
- Il peut Ωtre trΦs utile d'avoir sur disquette un noyau pour booter
- dessus. Pour faire cela, prenez une disquette formatΘe et allez α la
- racine de votre disque.
-
- Identifiez votre noyau. Il doit s'appeler zImage ou vmlinuz.
-
- Vous le copiez d'abord sur disquette :
-
- cat /zImage > /dev/fd0
-
-
-
- puis faεtes (exemple) :
-
- rdev /dev/fd0 /dev/hda2
- rdev -R /dev/fd0 1
-
-
- Le deuxiΦme paramΦtre de la premiΦre commande doit Ωtre le nom de la
- partition racine LLiinnuuxx de votre systΦme.
-
- Cette disquette vous permet alors de booter (tester !).
-
- Si vous utilisez la Slackware, vous pouvez aussi utiliser la commande
- /sbin/makebootdisk qui fera tout cela α votre place.
-
-
- 1166..22.. MMoonn mmoott ddee ppaassssee,, oo∙∙ eesstt mmoonn mmoott ddee ppaassssee ??
-
-
- En bref : vous avez perdu le mot de passe de root... Bon, il y a
- plusieurs solutions. La premiΦre :
-
- solutions. La premiΦre :
-
- 1. bootez avec les disquettes boot et root de votre distribution.
-
- 2. loguez-vous en root (lα, pas de mot de passe).
-
- 3. montez la racine du disque dur : mount -t ext2 /dev/hda1 /mnt
-
- 4. allez dans le rΘpertoire /mnt. Il ne reste plus qu'α Θditer le
- fichier /mnt/etc/passwd, y supprimer le mot de passe de root :
- root::0:0:root:/root:/bin/bash.
-
- Vous rebootez LLiinnuuxx normalement, et en principe, vous n'avez plus
- besoin de mot de passe pour vous loguer en root.
-
- Bon, passons α d'autres solutions : rebooter le pc en mode dit _s_i_n_g_l_e_-
- _u_s_e_r. Pour cela, lors du boot avec LILO, fournir LILO: linux single
- (remplacer ici "linux" par le nom sous lequel LILO connaεt votre
- noyau). Un shell root va apparaεtre. Attention : le clavier est en
- qwerty et la partition en lecture seule. Pour y remΘdier :
-
- loadkeys /usr/lib/kbd/keytables/fr.map
- mount -w -n -o remount /
-
-
-
- Soit vous utilisez la commande passwd, soit vous Θditez le fichier
- /etc/passwd
-
- Si vous n'avez pas de disquette de boot, vous pouvez souvent vous en
- sortir en passant init=/bin/sh lors de l'amorτage. Ensuite, monter la
- racine et Θditer α la main le fichier /etc/passwd.
-
-
- 1166..33.. CCoommmmeenntt lliimmiitteerr llee rreebboooott eenn ssiinnggllee uusseerr ??
-
-
- Le problΦme du reboot en single user, c'est que n'importe qui peut
- alors rΘussir α passer sur la machine en root. Pour les entreprises ou
- les universitΘs, cela pose un problΦme de sΘcuritΘ. Certaines
- stations Unix permettent de mettre un mot de passe dans l'EPROM de la
- machine. Linux permet de demander le mot de passe root mΩme en _s_i_n_g_l_e_-
- _u_s_e_r.
-
- Pour cela, vous devez rΘcupΘrer les sources du programme init qui est
- lancΘ lors de l'amorτage du systΦme. Au dΘbut du programme init.c,
- modifiez, la dΘfinition de la constante _S_O_M_E___U_S_E_R pour qu'elle ait la
- valeur 2, recompilez init, et rΘ-installez-le.
-
- Cette premiΦre solution peut toutefois s'avΘrer Ωtre insuffisante car
- une personne peut toujours booter sur un autre pΘriphΘrique (en
- utilisant l'option root = MonLinux).
-
- En utilisant Lilo, pas de problΦme ! Il suffit alors d'ajouter les
- lignes suivantes pour chacune des images dans le fichier
- /etc/lilo.conf :
-
- password = le mot de passe en clair
- restricted
-
-
- (pensez α mettre ce fichier en lecture seule pour le super-utilisateur
- et aucun droit pour les autres !)
-
- Le boot normal de chaque image se passe sans problΦme et sans demander
- le mot de passe (important si l'on veut que la machine redΘmarre seule
- en cas de pΘpin : EDF, reboot α distance, ...) mais si l'on veut
- passer des paramΦtres au noyau lors du boot, lilo demande alors le mot
- de passe.
-
-
- 1166..44.. CCoonnssoolleess vviirrttuueelllleess -- aassppeeccttss pprraattiiqquueess
-
-
- LLiinnuuxx vous permet de travailler en mΩme temps sur plusieurs fenΩtres
- textes. Pour passer de l'une α l'autre, fais Alt + Fn ou n est le
- numΘro de la fenΩtre virtuelle et Fn une touche de fonction (par
- exemple F1, F2 ...). Vous pouvez configurer le nombre de fenΩtres dans
- le fichier /etc/inittab.
-
- Quand vous Ωtes sous X, la combinaison devient Ctrl + Alt + Fn. Il est
- alors possible de retourner sous X en accΘdant ainsi α la console
- qu'il emploie (la premiΦre "libre", c'est-α-dire non gΘrΘe par un
- getty).
-
- Utiliser maj + pages (touches SHIFT et page prΘcΘdente ou page
- suivante) pour "remonter". Ceci fonctionne aussi sous xterm.
-
-
- 1166..55.. CCoonnssoolleess vviirrttuueelllleess -- aassppeeccttss tthhΘΘoorriiqquueess
-
-
-
- 1166..55..11.. PPrriinncciippee
-
-
- Les consoles virtuelles sont des pΘriphΘriques. Elles sont au nombre
- de 63 (ou plus, ou moins, si l'on change τa lors de la compilation du
- noyau). Elles correspondent aux fichiers "spΘciaux" tty1 ... tty63
- du rΘpertoire /dev.
-
-
- Maintenant, pour pouvoir les utiliser, il faut pouvoir attacher un
- processus α ce terminal. C'est le r⌠le des utilitaires tels que
- agetty. Il est d'ailleurs intΘressant de suivre (α l'aide de top)
- l'Θvolution des processus lors du login :
-
- Tout d'abord, agetty (de propriΘtaire root) vous demande votre login.
- DΦs que vous appuyez sur entrΘe, agetty exΘcute le programme login
- (toujours de propriΘtaire root) par recouvrement.
-
- login (attachΘ α la VC puisqu'hΘritant de agetty) vous demande votre
- mot de passe. Il lance alors votre shell de login (de
- propriΘtaire "vous").
-
- Vous pouvez noter que quand vous terminez votre session (i.e.
- votre shell de login), un agetty est relancΘ.
-
-
- 1166..55..22.. CCoonnffiigguurraattiioonn
-
-
- C'est lα qu'intervient le fichier inittab. init (de PID 1), est le
- processus ancΩtre de tous les processus. Comme c'est le premier
- processus, c'est lui qui se charge de lancer les agetty. Il se sert
- pour cela du fichier de configuration /etc/inittab.
-
- Entre autres choses, ce fichier contient des lignes du type :
-
-
- ______________________________________________________________________
- c1:1235:respawn:/sbin/agetty 38400 tty1 linux
- ______________________________________________________________________
-
-
-
- Pour une explication, se rΘfΘrer α la page de manuel d'inittab(5). Ca
- veut dire en gros que init lance un agetty sur /dev/tty1 qu'il
- relance chaque fois qu'il meurt (respawn) avec un type de terminal
- LLiinnuuxx pour les cas o∙ on est dans les "runlevels" 1,2,3 ou 5.
-
- Donc, il faut mettre une ligne de ce type pour chaque console
- virtuelle.
-
- On voit ici qu'il y a autant de agetty lancΘs que de consoles
- virtuelles utilisables, et qu'on est limitΘ par ce nombre des
- lignes dans inittab (sauf si l'on lance 63 agetty...).
-
- Il existe une autre mΘthode, c'est l'allocation de VC
- dynamiquement. Cela se fait grΓce α un petit dΘmon (cspawnd)
-
- <ftp://ftp.lip6.fr/pub/linux/sunsite/utils/console/dynamic-
- vc-1.1.tar.gz>
-
-
-
- cspawnd is normally started in rc.local as a daemon that is
- signaled by the kernel when the console user presses the
- Spawn_Console key (see below). Upon receipt of a signal from
- the kernel, cspawnd activates the newly allocated VC and
- spawns a getty process to enable the user to login. In its
- default configuration, it also attempts to periodically
- deallocate unused VCs.
-
-
-
- Il convient alors de laisser une VC gΘrΘe par la premiΦre
- mΘthode, les autres Θtant alouΘes dynamiquement.
-
-
-
- 1166..55..33.. LLeess ttoouucchheess
-
-
- Maintenant, il faut pouvoir passer d'une VC α l'autre. C'est le
- noyau qui s'en charge. Quand une touche "ConsoleN" (N=1...63)
- est frappΘe, Le noyau fait correspondre la VC numΘro N α la console
- (la vrai).
-
- Il y a aussi "Decr_Console", "Incr_Console" qui respectivement,
- incrΘmente et dΘcrΘmente le numΘro de la console ; ainsi que
- Last_Console qui fait passer α la serniΦre console utilisΘe.
- cspawnd rajoute la touche "Spawn_Console" (voir plus haut).
-
- Il ne reste plus qu'a faire correspondre ceci α des touches (ou des
- combinaisons de touches) du clavier. Cela est fait grΓce α
- l'utilitaire loadkeys (lancΘ par init au boot [dans un fichier
- /etc/rcXXX]). Cet utilitaire prend en paramΦtre un fichier .map
- (s√rement /usr/lib/kbd/keytables/fr-lat1.map pour vous) qui
- contient des lignes du style :
-
-
- keycode 87 = F11 F11 Console_23
- control keycode 87 = F11
- alt keycode 87 = Console_11
- control alt keycode 87 = Console_11
-
-
-
- Bien s√r, vous pouvez retrouver tout ceci dans les pages de man et
- toutes les aides en ligne mises α votre disposition. Citons
- loadkeys(8), init(8), inittab(5), cspawnd(8) ainsi que les fichiers du
- rΘpertoire /usr/src/linux/Documentation.
-
-
- 1166..66.. FFrraanncciissaattiioonn
-
-
-
- 1166..66..11.. llooccaallee //// nnllss
-
-
- Les "locales" sont un systΦme permettant de gΘrer le plus proprement
- possible les diffΘrences de langue et de style des utilisateurs. Par
- exemple, des francophones prΘfΦrent Θcrire 3,14 plut⌠t que 3.14, ne
- notent pas les dates comme les Australiens (qui ne le font pas comme
- les ╔tats-Uniens), etc. Chaque utilisateur doit donc pouvoir choisir
- une locale qui lui convienne et les applications bien faites (rares
- sont celles qui gΦrent complΦtement les locales mais nombreuses sont
- celles qui les utilisent au moins un peu) s'adaptent sans
- recompilation. En somme, il s'agit de mettre les prΘfΘrences
- nationales en dehors de l'application, comme avec le systΦme de
- ressources du MacOs.
-
- Si vous Ωtes un dΘveloppeur, lisez le locale-tutorial (rΘpertoires
- distributions/jurix/source/libc/nls ou bien sunsite/utils/nls) ou le
- Mini-HOWTO sur les Locales. Si vous Ωtes simple utilisateur, vous
- pouvez connaεtre les locales installΘes sur votre systΦme avec locale
- -a (les noms semblent peu standardisΘs, vous aurez des chaεnes du
- genre "fr_FR" ou "fr_FR.ISO8859-1") et en sΘlectionner une avec les
- variables d'environnement comme LANG ou LC_CTYPE (man locale donnera
- peut-Ωtre quelque chose).
-
- Si vous Ωtes administrateur d'une machine, que les locales ne marchent
- pas comme vous le souhaitez, lisez le Mini-HOWTO sur les Locales et/ou
- ce modeste texte.
-
- Si votre Linux n'est pas venu avec une installation correcte des
- locales (je ne crois pas qu'il existe une bonne distribution de ce
- point de vue), vous avez deux solutions. Je n'ai testΘ que la premiΦre
- et elle ne semble marcher qu'avec un noyau supΘrieur ou Θgal α 2.0 et
- une libc version 5.2.18 ou supΘrieure.
-
- PremiΦre solution : compiler les programmes de la libc et utiliser le
- paquetage WG15-collection.
-
- Pour cela, vous devez rΘcupΘrer les sources de la libc. Il n'est pas
- nΘcessaire de la compiler en entier, juste les programmes de gestion
- des locales, qui permettent notamment de produire un fichier binaire α
- partir du source d'une locale. Pour rΘsumer l'installation :
-
- RΘcupΘrer libc (ici 5.2.18), par exemple dans
- <ftp://ftp.lip6.fr/pub/linux/GCC>.
-
- (passer root)
- cd /usr/src
- mkdir libc-5.2.18
- chown <USERNAME> libc-5.2.18
- (quitter root)
- cd libc-5.2.18
- tar -xzvf /usr/tmp/libc-5.2.18.tar.gz
- cd include
- ln -s /usr/src/linux/include/asm .
- ln -s /usr/src/linux/include/linux .
- cd ../libc
-
-
-
- Et lα vous pouvez lire les instructions dans le README et faire
- ./configure (make depend est long et ne semble pas nΘcessaire si vous
- voulez juste les locales)
-
- Si vous ne voulez pas compiler toute la bibliothΦque C, arrΩtez-vous
- lα et :
-
- cd locale
- make SHARED= programs
- (passer root)
- mv localedef /usr/local/bin
- mv locale /usr/local/bin
- (quitter root)
-
-
- Vous avez alors les deux programmes importants. Vous pouvez maintenant
- gΘnΘrer des locales binaires α partir des sources.
-
- Une bonne collection de sources se trouve dans le fichier
- WG15-collection.linux.tar.gz qu'on trouve par exemple en
- <ftp://ftp.lip6.fr/pub/linux/GCC> (il doit son nom α un "working
- group" Posix).
-
- Dans ce fichier, une fois dΘtarΘ, il y a une bonne documentation
- (Intro). Si vous ne voulez pas la lire, ce qu'il faut faire est :
-
- (passer root)
- cd charmaps
- mkdirhier /usr/share/nls/charmap
- cp ISO_* /usr/share/nls/charmap
- cd ../locales
- mkdirhier /usr/share/nls/locale
- cp POSIX ??_* /usr/share/nls/locale
- mkdirhier /usr/share/locale
- (la ligne suivante est α cause de ce qui semble Ωtre une bogue dans la
- distribution)
- localedef -c -i /usr/share/nls/locale/en_DK -f ISO_8859-1:1987 en_DK
- (plein de message d'erreurs du genre item `yesstr' of category
- `LC_MESSAGES' undefined α ignorer)
- localedef -c -i /usr/share/nls/locale/fr_FR -f ISO_8859-1:1987 fr_FR
- (quitter root)
-
-
-
- Vous pouvez tester avec locale -a que la nouvelle locale est dΘsormais
- connue. C'est tout. Les utilisateurs peuvent dΘsormais utiliser les
- variables d'environnement des locales comme LANG ou LC_CTYPE.
-
- DeuxiΦme mΘthode, que je n'ai pas rΘussi α faire fonctionner :
-
- RΘcupΘrer nslutils (aujourd'hui nlsutils-0.5.tar.gz) par exemple (il
- semble nΘcessaire de rΘcupΘrer des fichiers d'en-tΩtes comme
- localeinfo.h dans la libc).
-
- make
- make install
-
-
-
- Pour tester votre installation des locales, vous pouvez vous servir de
- Perl 5.003 (c'est la premiΦre version de Perl qui teste que
- l'installation est correcte et produit un message d'erreur autrement)
- ou ce programme :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- #include <stdio.h>
- #include <ctype.h>
- #include <string.h>
- #include <locale.h>
- #include <sys/types.h>
- #define STRING "bΘt÷\b"
-
- void main ()
- {
- int i;
- u_char c;
- printf ("Setting locale: %s\n", setlocale(LC_ALL, ""));
- for (i=0; i<strlen(STRING); i++) {
- c = STRING[i];
- printf ("%c (%d) is %s\n",
- c, (int)c, isprint((int)c)?"printable":"non-printable");
- }
- }
-
-
-
- Il ne doit pas afficher _S_e_t_t_i_n_g _l_o_c_a_l_e_: _(_n_u_l_l_) et, avec la bonne
- locale franτaise, doit trouver que tous les caractΦres, sauf le
- dernier, sont "printables".
-
- Certains outils GNU commencent α Ωtre francisΘs. Pour avoir cette
- possibilitΘ, ajoutez dans votre .bashrc les lignes suivantes :
-
- export LC_CTYPE=ISO-8859-1
- export LANG=fr
-
-
-
-
- 1166..66..22.. iissppeellll
-
-
- _i_s_p_e_l_l est un correcteur orthographique, en franτais. Vous pouvez le
- rΘcupΘrer sur ftp.lip6.fr dans le rΘpertoire /pub/ispell. Il est
- Θgalement possible de rΘcupΘrer un dictionnaire franτais pour _i_s_p_e_l_l
- sur le mΩme site dans le rΘpertoire /pub/ispell/francais. Le
- correcteur epelle
- <ftp://ftp.inria.fr/INRIA/Projects/algo/programs/epelle/> s'avΦre lui
- aussi digne d'intΘrΩt.
-
-
- 1166..66..33.. LLeess aacccceennttss ssoouuss bbaasshh
-
-
- Ajoutez dans le fichier .inputrc les lignes suivantes :
-
- set meta-flag on
- set convert-meta off
- set output-meta on
-
-
-
-
- 1166..66..44.. lleessss
-
-
- Il est trΦs dΘsagrΘable de ne pas avoir les accents lorsque l'on fait
- un less ou un more d'un fichier. Pour que ce problΦme ne se pose pas,
- ajouter :
-
-
- export LESSCHARSET=latin1
-
-
- dans le fichier /etc/profile.
-
- La commande less permet aussi d'examiner le contenu de divers types de
- fichiers (less toto.tar.gz ...) :
-
-
- export LESSOPEN="|lesspipe.sh %s"
-
-
-
- Placer le script suivant dans un rΘpertoire dont le nom figure dans le
- PATH :
-
-
- #!/bin/sh
-
- lesspipe() {
- case "$1" in
- *.tar) tar tvvf $1 2>/dev/null ;; # View contents of .tar and .tgz files
- *.tgz) tar tzvvf $1 2>/dev/null ;;
- *.tar.gz) tar tzvvf $1 2>/dev/null ;;
- *.tar.Z) tar tzvvf $1 2>/dev/null ;;
- *.tar.z) tar tzvvf $1 2>/dev/null ;;
- *.Z) gzip -dc $1 2>/dev/null ;; # View compressed files correctly
- *.z) gzip -dc $1 2>/dev/null ;;
- *.gz) gzip -dc $1 2>/dev/null ;;
- *.bz) bzip -dc $1 2>/dev/null ;;
- *.bz2) bzip2 -dc $1 2>/dev/null ;;
- *.zip) unzip -l $1 2>/dev/null ;;
- *.lha) lha -v $1 2>/dev/null ;;
- *.arj) arj l $1 2>/dev/null ;;
- *.1|*.2|*.3|*.4|*.5|*.6|*.7|*.8|*.9|*.n|*.man) FILE=`file -L $1` ; # groff src
- FILE=`echo $FILE | cut -d ' ' -f 2`
- if [ "$FILE" = "troff" ]; then
- groff -s -p -t -e -Tascii -mandoc $1
- fi ;;
- esac
- }
-
- lesspipe $1
-
-
-
-
- 1166..66..55.. FFoorrmmaattaaggee ddee tteexxtteess
-
-
- Pour gs et xdvi, il faut utiliser des options spΘciales (sur ma
- machine, ce sont des alias). En effet, ils sont souvent configurΘs
- pour un papier de taille anglo-saxonne.
-
- Ces options sont les suivantes :
-
- gs -sPAPERSIZE=a4
- xdvi -paper a4
- ghostview -a4
-
-
-
- Pour que dvips convertisse les documents dans un format papier a4, il
- faut spΘcifier dans le fichier config.ps (le chemin varie en fonction
- des versions de LaTeX) :
-
- @ a4 210mm 297mm
- @+ ! %%DocumentPaperSizes: a4
- @+ %%PaperSize: a4
- @+ %%BeginPaperSize: a4
- @+ a4
-
-
-
-
- 1166..66..66.. eellmm
-
-
- Pour que votre courrier soit en 8 bits (avec accents) sans avoir
- besoin de l'encapsuler via MIME ou autre, ajoutez ces trois lignes
- dans votre fichier ~/.elm/elmrc :
-
-
- charset = iso-8859-1
- displaycharset = iso-8859-1
- textencoding = 8bit
-
-
-
-
- 1166..66..77.. tteellnneett
-
-
- Il peut arriver que lors d'une connexion distante _v_i_a telnet, les
- accents ne passent pas. Dans ce cas, utiliser l'option -L de telnet.
-
-
- 1166..66..88.. FFrreenncchh--HHOOWWTTOO
-
-
- Un document a ΘtΘ Θcrit pour regrouper un certain nombre de
- spΘcificitΘs. N'hΘsitez pas α le consulter α l'adresse
- <http://www.freenix.org/linux/HOWTO-vo/French-HOWTO.html>.
-
-
- 1166..77.. tteeTTeeXX eett llee ssttyyllee ffrreenncchh
-
-
- Remarque : la version originale de cette partie se trouve sur le site
- <http://www.linux-france.com/article/tex/install_tetex_french.txt/>
-
- La version de teTeX employΘe est la 0.4pl8, en provenance de la
- distribution Linux Red Hat 4.2 (CD "LINDIS 1.0"). La version de
- l'extension french employΘe est la version 4,00 (date : 19970626) en
- provenance du site ftp.lip6.fr /pub/TeX/CTAN/language/french (fichier
- french.tar.gz). Voir Θgalement <http://www.loria.fr/tex/>.
-
- Nota : les utilisateurs de Debian apprendront avec plaisir que les
- paquetages suivants existent (merci α L. Picouleau) :
-
-
- tetex-french - The french style files for (La)TeX
- tetex-french 4.00-1 -> 4.01-1 into hamm/non-free/binary-i386/tex
- tetex-french (4.01-1) unstable; urgency=low
- * New upstream source
- * Build from pristine sources
- * 8 bit support (patch from Frederic Lepied <flepied@teaser.fr>)
-
-
-
-
-
- 1166..77..11.. IInnssttaallllaattiioonn
-
-
- Commencer dans un premier temps par rΘcupΘrer les archives tetex et
- french et installer les paquetages rpm :
-
-
- tetex-dvilj-0.4pl8-5.i386.rpm
- tetex-dvips-0.4pl8-5.i386.rpm
- tetex-xdvi-0.4pl8-5.i386.rpm
- tetex-latex-0.4pl8-5.i386.rpm
- tetex-0.4pl8-5.i386.rpm
-
-
-
- Il est nΘcessaire de passer en root avant d'effectuer l'installation
- (rappel : pour installer un paquetage, # rpm -i nom_du_paquet).
-
- Il n'est pas nΘcessaire d'installer le paquetage tetex-dvilj-0.4pl8-5
- si vous n'utilisez pas d'imprimante PCL LaserJet sans Postscript.
-
- Lisez les commentaires contenus dans le paquetage tetex-afm (grΓce α
- rpm -qip tetex-afm* avant de dΘcider de l'installer ou non).
-
- L'ensemble de la distribution prend environ 40 Mo (teTeX) et 3,5 Mo
- (french).
-
-
- 1166..77..22.. PPrreemmiieerr tteesstt
-
-
- L'installation place divers programmes exΘcutables dans les
- rΘpertoires adΘquats. Tentons de dΘterminer si tout semble en place
- (en tant qu'utilisateur normal, non root) :
-
- ╖ taper hash -r (ou bien se dΘloger puis reloger) ;
-
- ╖ taper kpsewhich cnf texmf.cnf.
-
-
- Le message /usr/lib/texmf/texmf.cnf doit alors apparaεtre. En cas de
- problΦme :
-
- # find /usr/lib/texmf /var/lib/texmf -type d|xargs chmod a+rx
-
-
-
- 1166..77..33.. CCoonnffiigguurraattiioonn
-
-
- Passons α l'installation et α la configuration du paquetage french.
-
-
- # umask 022
- # cd /usr/lib/texmf/texmf/tex/generic
- # tar xvzf french.tar.gz
-
-
-
- ╔ditez le fichier /usr/lib/texmf/texmf.cnf et modifiez la dΘfinition
- de TEXINPUTS.latex. Elle devient alors :
-
- $KPSE_DOT:$TEXMFS/tex/{generic/french/inputs,latex,latex209,generic}//:$TEXMFS/tex//
-
-
-
- Il suffit donc d'ajouter generic/french/inputs et :$TEXMFS/tex//.
-
- On peut Θgalement, le cas ΘchΘant, ajouter le chemin des styles livrΘs
- avec les _s_g_m_l_-_t_o_o_l_s ou _l_i_n_u_x_d_o_c_-_s_g_m_l (afin d'employer sgml2latex pour
- gΘnΘrer par exemple les version franτaises des HowTo, ou le Guide du
- ROOTard) :
-
-
- $KPSE_DOT:$TEXMFS/tex/{generic/french/inputs,latex,latex209,generic}//:$TEXMFS/tex//:
- /usr/local/lib/linuxdoc-sgml//
-
-
-
- Utilisez dans ce cas sgml2latex -l lors de la conversion sgml vers
- LaTeX. Mais cela ne suffit pas : les caractΦres accentuΘs sont perdus.
- Il est peut-Ωtre nΘcessaire d'utiliser recode ou bien (merci α L.
- Wacrenier) ajouter l'option <article opts=french> au code SGML.
-
- Il faut ensuite modifier le paramΘtrage :
-
-
- # cd /usr/lib/texmf/texmf/tex/generic/config
- # mv language.dat language.dat-babel
- # cd /usr/lib/texmf/texmf/tex/generic/babel
- # mv hyphen.cfg hyphen.cfg-babel
- # cd /usr/lib/texmf/texmf/tex/generic/hyphen
- # ln -s ushyph1.tex ushyph.tex
- # cd /usr/lib/texmf/texmf/tex/generic/french/initex
- # texconfig rehash
- # initex latex.ltx
- # mv latex.fmt /usr/lib/texmf/texmf/web2c
-
-
-
- Ensuite, toujours en super-utilisateur, lancez le programme texconfig
- et sΘlectionner :
-
- ╖ MODE puis une imprimante ;
-
- ╖ XDVI, PAPERTYPE puis a4 ;
-
- ╖ DVIPS, GLOBAL puis a4 ;
-
- ╖ DOC.
-
- Utilisez ensuite les tests du rΘpertoire
- /usr/lib/texmf/texmf/tex/generic/french/tst afin de s'assurer que tout
- fonctionne bien (en tant qu'utilisateur normal) :
-
- $ mkdir ~/tmp
- $ cd ~/tmp
- $ cp -a /usr/lib/texmf/texmf/tex/generic/french/tst french_tst
- $ cd french_tst
- $ latex frenchlb.tex
- $ latex frenchlb.tex
- $ xdvi frenchlb.dvi
- $ xdvi frenchrf.dvi
-
-
-
- Certains anciens styles ne fonctionneront pas faute de fichier
- Ulasy.fd. Ce fichier existe bien mais a ΘtΘ renommΘ ulasy.fd (initiale
- en minuscule) car cela amΘliore la compatibilitΘ de teTeX avec les
- systΦmes d'exploitation incapables de distinguer la casse des
- caractΦres dans les noms de fichiers. Il suffit de retrouver le
- rΘpertoire o∙ se trouve le fichier (utiliser find ou locate), de crΘer
- un lien symbolique puis d'appeler texconfig rehash.
-
- Par exemple :
-
- # locate ulasy.fd
- /usr/lib/texmf/texmf/tex/latex/base/ulasy.fd
- # cd /usr/lib/texmf/texmf/tex/latex/base
- # ln -s ulasy.fd Ulasy.fd
- # texconfig rehash
-
-
-
- Utilisez ensuite un arpenteur Web (_b_r_o_w_s_e_r) pour examiner les fichiers
-
- /usr/lib/texmf/texmf/doc/help/Catalogue/catalogue.html
-
-
- et
-
- /usr/lib/texmf/texmf/doc/helpindex.html
-
-
-
- avant d'employer une imprimante PostScript. DΘterminez la valeur
- adΘquate du paramΦtre 'm' dans le fichier config.ps utilisΘ lire pour
- cela le fichier info de dvips.
-
-
- 1166..88.. TTeeXX eett lleess ppoolliicceess ddee ccaarraaccttΦΦrreess
-
-
- Certains personnages indΘlicats se sont permis de bidouiller les
- polices de caractΦres Computer Modern sans en changer le nom ET CE
- CONTRAIREMENT A TOUS LES COPYRIGHTS de Knuth. Ceci est EXTREMEMENT
- grave parce que tout document typographiΘ avec ces polices de
- caractΦres n'aura pas le meme look qu'avec les VRAIES Computer Modern.
- Or, malheureusement, ces polices de caractΦres fautives ont ΘtΘ
- livrΘes sur plusieurs CDs Linux. Comme beaucoup d'entre nous
- travaillent avec la distribution Slackware, il convient de faire
- extremement attention.
-
- C'est pourquoi vous devriez vΘrifier votre systΦme.
-
- Pour cela, c'est simple, un bon vieux terminal et deux minutes de
- temps :
-
- ╖ lancer tex
-
- ╖ Taper au prompt **
-
- \setbox0=\hbox{ho}\showbox0
-
-
-
- ╖ Si TeX repond:
-
- > \box0=
- \hbox(6.94444+0.0)x10.55559
- .\tenrm h
- .\tenrm o
- ! OK.
- <*> \setbox0=\hbox{ho}\showbox0
- ?
-
-
-
- c'est gagnΘ, vous avez les bonnes polices de caractΦres (la valeur
- clef α regarder, c'est le 10.55559). Il suffit alors de repondre `x'
- pour que TeX se termine.
-
- Dans le cas contraire, votre systΦme est vΘrolΘ. Il suffit de
- rΘcupΘrer les mises α jour et le tour est jouΘ.
-
-
- 1166..99.. UUnnee ccaarrttee ssoonn bbiieenn ccoonnffiigguurrΘΘee
-
-
- Lorsque l'on compile et que l'on se sert d'une carte son sous LLiinnuuxx,
- la grande question est de savoir si la carte est correctement
- configurΘe. Pour cela, il existe un fichier (/dev/sndstat) qui donne
- toutes les informations sur la configuration de la carte :
-
-
- Sound Driver:3.5.4-960630 (Mon Nov 11 14:50:52 MET 1996 root,
- Linux gandalf 2.0.25 #3 Mon Nov 11 11:44:54 MET 1996 i486)
- Kernel: Linux gandalf 2.0.25 #3 Mon Nov 11 11:44:54 MET 1996 i486
- Config options: 0
-
- Installed drivers:
- Type 1: OPL-2/OPL-3 FM
- Type 2: Sound Blaster
- Type 7: SB MPU-401
-
- Card config:
- Sound Blaster at 0x260 irq 5 drq 1,5
- SB MPU-401 at 0x330 irq 5 drq 0
- OPL-2/OPL-3 FM at 0x388 drq 0
-
- Audio devices:
- 0: Sound Blaster 16 (4.11)
-
- Synth devices:
- 0: Yamaha OPL-3
-
- Midi devices:
- 0: Sound Blaster 16
-
- Timers:
- 0: System clock
-
- Mixers:
- 0: Sound Blaster
-
-
-
- Pour tester la bonne marche de la carte son, il suffit d'envoyer
- quelques fichiers audio (.au) sur /dev/audio, avec la commande
- suivante : cat toto.au > /dev/audio.
-
-
- 1166..1100.. BBuugg ggcccc
-
-
- Certaines version de gcc (2.7.0 α 2.7.2 compris, mais pas 2.7.2.1 et
- postΘrieurs) ont un bug avec l'option -O2. Pour l'identifier, tester
- ce programme :
-
-
-
-
-
-
- /* sr_bug.c
- *
- * This program tests for a gcc bug.
- * To compile this test program: gcc -O2 sr_bug.c
- *
- * Sometimes gcc for Intel CPUs generates bad code at optimization
- * level 2. The bad code is 'almost right' and stay hidden inside
- * a program that seems to work - including the Linux kernel.
- * The bug is very old and has been reported. As of 19-Dec-95,
- * the bug has not been fixed.
- *
- * If you change this code you should test it, because even a
- * tiny change will hide this elusive bug. If you think you
- * fixed the bug, please run the original test just to make
- * sure. You can find the original test below, after the #if 0.
- * I wrote this version of the test to be user-friendly, and
- * it may not be as solid as the original.
- *
- * Some people who know more than I do:
- * davis@space.mit.edu (John E. Davis)
- * anlauf@crunch.ikp.physik.th-darmstadt.de (Harald Anlauf)
- * craigs@iii2.iii.net (Craig Shrimpton)
- *
- * User-friendly version by Albert Cahalan
- *
- */
-
- #include <stdio.h>
-
- int gcc_sr_bug(void){
- static int Array[3]; /* must be static (or global) */
- unsigned int B = 3; /* must be unsigned 32-bit */
- int i;
- for(i=0; i<B; i++) Array[i] = i - 3;
- for(i=0; i<B; i++) printf(" %d,%d", i, Array[i]);
- return !Array[1];
- }
-
- int main(){
- printf("Testing for gcc bug...");
- if(gcc_sr_bug()){
- printf("\n\nBad code! Your compiler generates bad output.\n\n");
- printf("Add -fno-strength-reduce to your gcc command line\n");
- printf("or put it into your gcc config file, such as in\n");
- printf("/usr/lib/gcc-lib/i486-linux/2.7.0/specs.\n");
- exit(1);
- }else{
- printf("\nOK, no problem.\n");
- exit(0);
- }
- }
-
-
-
-
- 1166..1111.. EEmmaaccss
-
-
- Emacs est un Θditeur de texte trΦs puissant car cohΘrent et extensible
- mais consommateur de ressources (processeur et mΘmoire). La plupart
- de ceux qui commenceront α l'employer sΘrieusement, en explorant les
- documentations, ne pourront bient⌠t plus s'en passer.
-
- Divers documents et FAQ <http://www.linux-france.com/article/emacs/>
- existent. Voici un fichier de configuration de base :
-
- ;;
- ;; Fichier .emacs: initialisation d'emacs
- ;; Fichier de base : Guide du Rootard
- ;;
-
- (display-time) ;; Pour avoir l'heure dans la barre d'etat
- (setq display-time-24hr-format t) ;; Format 24 heures
-
- ;; Nouveaux modes
- (autoload 'c++-mode "cplus-md" "C++ Editing Mode" t)
- (autoload 'perl-mode "perl-mode" "Perl Editing Mode" t)
- (autoload 'c-mode "c-mode" "C Editing Mode" t)
- ; mieux vaudrait utiliser le "cc-mode"
-
- ;; Auto-Mode Settings : positionne le mode selon l'extension
- (setq auto-mode-alist
- (append '(("\.c$" . c-mode) ;; utilise le mode C++ meme pour C
- ("\.h$" . c-mode)
- ("\.C$" . c++-mode)
- ("\.H$" . c++-mode)
- ("\.cc$" . c++-mode)
- ("\.C$" . c++-mode)
- ("\.pl$" . perl-mode) ;; Perl
- ("/tmp/snd\.[0-9]*" . text-mode);; Text (pour le mail)
- ("[Rr][Ee][0-9]*" . text-mode)
- ("\.ada$" . ada-mode) ;; Ada
- ("\.spec$" . ada-mode)
- ("\.body$" . ada-mode))
- auto-mode-alist))
-
- # Remapes varies
- (global-set-key "\eg" 'goto-line) ;; ESC G = Goto line
- (global-set-key "\eo" 'overwrite-mode)
-
- (put 'eval-expression 'disabled nil)
-
- ;; Accents...
- (standard-display-european 1)
- (load-library "iso-syntax")
-
- ;; Sous X-Window, textes en couleurs (C/C++/Shell/Makefile,etc)
- (cond (window-system
- (setq hilit-mode-enable-list '(not text-mode)
- hilit-background-mode 'light
- hilit-inhibit-hooks nil
- hilit-inhibit-rebinding nil)
- (require 'hilit19)
- ))
- (if (not (equal window-system ""))
- (global-set-key "\C-?" 'delete-char))
- ))
- ;; mieux vaudrait employer font-lock
-
-
-
- Ce fichier peut Ωtre largement amΘliorΘ. Pour en savoir plus,
- consulter la documentation d'Emacs (appuyer sur control-H puis i), qui
- est bien faite mais un peu grosse.
-
- Remarque : il est possible d'ajouter les lignes suivantes pour pouvoir
- se servir des accents lors de l'Θdition de fichiers en mode texte :
-
- (set-input-mode (car (current-input-mode))
- (nth 1 (current-input-mode))
- 0)
-
- 1166..1122.. VVeerrrroouuiillllaaggee ddeess ppoorrttss ssΘΘrriiee
-
-
- L'utilisation des ports sΘrie pose un problΦme de verrouillage : il ne
- faut pas que deux processus concurrents accΦdent α un port sΘrie donnΘ
- en mΩme temps. Mais d'autre part, si on a un port sΘrie sur lequel
- tourne un getty pour traiter des appels entrants, on voudrait bien
- quand mΩme pouvoir utiliser le port sΘrie pour passer des appels
- sortants.
-
- Pour rΘsoudre ce problΦme, il y a deux approches. La premiΦre, c'est
- le verrouillage par le noyau. Elle utilise deux pΘriphΘriques
- diffΘrents pour accΘder α un port sΘrie : /dev/ttySn pour les appels
- entrants (via getty), et /dev/cuan pour les appels sortants. Quand
- getty tente d'ouvrir /dev/ttySn, il est bloquΘ jusqu'α ce qu'un appel
- entrant soit reτu et que le modem le signale par la ligne DCD du port
- sΘrie.
-
- Tant que getty est bloquΘ dans l'appel systΦme open, on peut encore
- utiliser le pΘriphΘrique /dev/cuan pour les appels sortants
- (Θvidemment, getty reste bloquΘ lorque DCD est activΘe pour l'appel
- sortant...)
-
- D'autre part, une fois que /dev/cuan est ouvert, un processus d'une
- autre session ne peut pas l'ouvrir (si le systΦme est correctement
- configurΘ -- voir l'option session_lockout de setserial(8).) Cela
- Θvite que deux processus tentant indΘpendamment de passer un appel
- sortant se trouvent α Θcrire simultanΘment sur le port sΘrie.
-
- La seconde technique est celle des "lock-files" (fichiers-verrous).
- Elle consiste, pour chaque processus qui utilise un port sΘrie, α
- Θcrire son PID dans un fichier spΘcial. De cette faτon, quand un autre
- process veut utiliser le mΩme port sΘrie, il vΘrifie la prΘsence de ce
- fichier, le trouve, lit le PID qui y est Θcrit, vΘrifie que le
- processus correspondant existe, et sait donc que le port sΘrie est
- occupΘ et qu'il ne peut pas l'utiliser. Dans ce cas, on n'utilise que
- les /dev/cuan.
-
- Chacune des deux approches a ses avantages et ses inconvΘnients. La
- mΘthode de verrouillage par le noyau nΘcessite d'employer un modem en
- mode auto-rΘponse, et autorise l'ouverture du port sΘrie par un
- processus qui veut passer un appel sortant entre le moment o∙ le
- tΘlΘphone sonne et le moment o∙ les modems ont fini de nΘgocier (ce
- qui peut prendre une dizaine de secondes.) La mΘthode des lock-files
- nΘcessite une configuration homogΦne des logiciels utilisΘs (tous les
- logiciels doivent chercher et mettre le lock-file au mΩme endroit,
- s'entendre sur le format du PID qui y est inscrit...) Elle nΘcessite
- aussi que getty vΘrifie pΘriodiquement l'existence du lock-file, et il
- peut donc "rater" un appel entrant entre le moment o∙ un processus
- libΦre le port sΘrie et celui o∙ il vΘrifie α nouveau la prΘsence du
- lock-file. Il est aussi possible qu'un processus sortant arrive α
- crΘer le lock-file entre le moment o∙ getty dΘtecte un appel et celui
- o∙ il crΘe le lock-file pour cet appel.
-
- Le choix d'une mΘthode est, finalement, une dΘcision individuelle de
- chaque administrateur, sachant que l'approche "lock-file" est plus
- souple, mais moins ΘlΘgante et plus dΘlicate α mettre en oeuvre que le
- verrouillage par le noyau.
-
-
- 1166..1133.. MMiinniitteell
-
-
- Il est fort agrΘable de pouvoir se connecter sur le Minitel.
- RΘcupΦrez le programme xtel de Pierre Ficheux. Il s'agit d'un
- Θmulateur Minitel achtement cool α utiliser.
- Vous pouvez le trouver sur ftp.lip6.fr dans le rΘpertoire
- /pub/X11/videotext/xtel.
-
-
- 1166..1144.. FFaaxx
-
-
- Envoyer des documents par FAX est tout α fait possible. Pour cela,
- utilisez par exemple _H_y_l_a_f_a_x.
-
- Il se trouve sur le site ftp.funet.fi dans le rΘpertoire
- /pub/mirrors/sgi.com/sgi/fax/source.
-
-
- 1166..1155.. MMoodduulleess CChhaarrggeeaabblleess
-
-
- Cette partie s'inspire allΘgrement de l'article que j'ai Θcrit dans le
- journal "Les Θchos de Linux", au mois de Juillet 96.
-
-
- 1166..1155..11.. SSttrruuccttuurree dduu nnooyyaauu
-
-
- Le noyau d'un systΦme Unix peut Ωtre reprΘsentΘ sous la forme d'un
- objet monolithique. Toutefois, un tel objet possΦde l'inconvΘnient
- d'Ωtre gros et statique. A chaque fois que l'on dΘsire rajouter un
- nouveau pΘriphΘrique, il est nΘcessaire de recompiler le noyau. De
- plus, si l'on n'utilise certains gestionnaires particuliers que
- rarement, on est obligΘ de l'avoir dans le noyau, ce qui a tendance α
- consommer de la mΘmoire.
-
-
- 1166..1155..22.. QQuu''eesstt--ccee qquu''uunn mmoodduullee cchhaarrggeeaabbllee ??
-
-
- Les modules chargeables permettent de joindre l'utile α l'agrΘable en
- ayant un noyau le plus petit que possible, chargeant α la demande ce
- dont il a besoin, soit d'une maniΦre manuelle par le super utilisateur
- de la machine, soit d'une maniΦre automatique. De cette maniΦre, le
- gain de ressources est non nΘgligeable.
-
- La premiΦre question que l'on peut se poser, c'est : " Pourquoi deux
- techniques de chargement ?"
-
- La premiΦre technique est manuelle : il faut charger ou dΘcharger les
- modules α la main. La deuxiΦme est automatique, grΓce α l'utilisation
- d'un dΘmon spΘcialisΘ qui est l'esclave du noyau et qui charge et
- dΘcharge les modules pour lui. En fait, la version 1.2 de Linux
- n'offrait que la possibilitΘ d'un chargement manuel qui est limitΘ au
- super-utilisateur de la machine et qui est assez lourd α manipuler. Au
- fil du dΘveloppement de la version 2.0, un nouveau systΦme implΘmentΘ
- par Bjorn Ekwall permit d'effectuer un chargement dynamique et
- automatique des modules.
-
-
- 1166..1155..33.. CCoommppiillaattiioonn dduu nnooyyaauu
-
-
- Lors de la compilation du noyau, il est nΘcessaire de spΘcifier des
- options particuliΦres pour activer l'utilisation des modules
- chargeables :
-
-
-
-
- ______________________________________________________________________
- gandalf# make config
- *
- * Loadable module support
- *
- Enable loadable module support (CONFIG_MODULES) [Y/n/?]
- Set version information on all symbols for modules (CONFIG_MODVERSIONS) [N/y/?]
- Kernel daemon support (e.g. autoload of modules) (CONFIG_KERNELD) [Y/n/?]
-
- ______________________________________________________________________
-
-
-
- Voici le dΘtail de ces trois options :
-
- ╖ CONFIG_MODULES : active le mΘcanisme de modules chargeab les. Sans
- cette option, ils ne fonctionneront pas sur votre systΦme.
-
- ╖ CONFIG_MODVERSIONS : si vous laissez cette option α N (par dΘfaut),
- vous devrez recompiler les modules α chaque mise α jour du noyau de
- la machine. Cela signifie que des modules compilΘs pour un noyau
- 2.0.n ne fonctionneront pas avec un module compilΘ pour 2.0.n+1. Si
- vous activez cette option, les modules pourront Ωtre lancΘs...
- Cette option est particuliΦrement intΘressante dans le cas de
- modules externes au noyau livrΘs sous forme binaire (ils sont
- accompagnΘs d'un patch α appliquer sur les sources du noyau). Il
- est fortement dΘconseillΘ de l'utiliser dans le cadre de modules
- intΘgrΘs au noyau (il est plus simple de les recompiler et de les
- installer que d'aller regarder si les anciens modules sont
- compatibles avec les nouveaux).
-
- ╖ CONFIG_KERNELD : cette option active le chargement automatique des
- modules. Vous devez Θgalement activer les IPC SystΦme V car le
- noyau et le dΘmon communiquent via des files de messages.
-
- Une fois configurΘ, il vous suffit de lancer la compilation ainsi que
- l'installation :
-
-
- ______________________________________________________________________
- gandalf# make dep ; make clean
- gandalf# make zImage
- gandalf# make modules ; make modules_install
- ______________________________________________________________________
-
-
-
- Une fois ces opΘrations effectuΘes, les modules se trouvent alors dans
- le rΘpertoire /lib/modules/x.y.z o∙ x.y.z correspond au numΘro de
- version du noyau. Il ne nous reste plus qu'α voir le chargement.
-
- Note importante : tous les outils de manipulation des modules se
- trouvent dans modules-2.0.0.tar.gz situΘ dans le rΘpertoire v2.0. Ils
- sont installΘs par dΘfaut avec les distributions standards, mais il
- est important d'utiliser la bonne version.
-
-
- 1166..1155..44.. CChhaarrggeemmeenntt :: mmΘΘtthhooddee mmaannuueellllee
-
-
- Le chargement manuel est basΘ sur trois commandes :
-
- ╖ insmod : insΦre un module dans le noyau ;
-
- ╖ rmmod : dΘcharge un module, si plus aucun processus ne l'utilise ;
-
- ╖ lsmod : affiche la liste des modules chargΘs.
-
- Leur utilisation oblige d'Ωtre en super-utilisateur. Voici un exemple
- d'utilisation :
-
-
- ______________________________________________________________________
- gandalf# insmod nfs.o
- gandalf# lsmod
- Module: #pages: Used by:
- nfs 12 4
- gandalf# mount -t nfs /truc /mnt
- gandalf# lsmod
- Module: #pages: Used by:
- nfs 12 5
- gandalf# cd /mnt
- ...
- gandalf# cd /
- gandalf# umount /mnt
- Module: #pages: Used by:
- nfs 12 4
- gandalf# ps axu | grep nfs
- root 5535 0.0 0.0 0 0 q2 SW 17:15 0:00 (nfsiod)
- root 5536 0.0 0.0 0 0 q2 SW 17:15 0:00 (nfsiod)
- root 5537 0.0 0.0 0 0 q2 SW 17:15 0:00 (nfsiod)
- root 5538 0.0 0.0 0 0 q2 SW 17:15 0:00 (nfsiod)
- root 5557 0.0 0.4 864 300 q2 S 17:16 0:00 grep nfs
- gandalf# kill -9 5535 5536 5537 5538
- gandalf# lsmod
- gandalf# rmmod nfs.o
- ______________________________________________________________________
-
-
-
- Il est nΘcessaire de "tuer" les 4 dΘmons nfsiod car ils sont lancΘs
- dΦs que NFS est activΘ. Comme vous pouvez le voir, ces opΘrations
- deviennent relativement pΘnibles. C'est pour cette raison que le
- systΦme de chargement automatique a ΘtΘ crΘΘ.
-
-
- 1166..1155..55.. CChhaarrggeemmeenntt aauuttoommaattiiqquuee :: kkeerrnneelldd
-
-
-
- 1166..1155..55..11.. AAvveerrttiisssseemmeenntt
-
-
- La gestion des modules a ΘtΘ modifiΘe dans la sΘrie 2.1.x et kerneld a
- ΘtΘ supprimΘ. Ceci n'est donc valable que pour les noyaux 2.0.x.
-
-
- 1166..1155..55..22.. IInnttrroodduuccttiioonn
-
-
- Le systΦme de chargement automatique de modules permet de rΘduire au
- minimum la taille de son noyau. Le principe de fonctionnement est
- particuliΦrement simple : un dΘmon en mode utilisateur est α l'Θcoute
- des ordres du noyau (via une file de messages de type IPC SystΦme V).
- Lorsque un processus essaye d'accΘder α une ressource systΦme (via un
- appel systΦme open, etc...), le noyau envoie l'ordre de chargement du
- module α kerneld. Une fois le message reτu, kerneld exΘcute modprobe
- pour charger les modules nΘcessaires.
-
-
-
-
- 1166..1155..55..33.. CCoonnsseeiillss ppoouurr llaa ccoommppiillaattiioonn dduu nnooyyaauu
-
-
- Par contre, lors de la compilation du noyau, il est nΘcessaire d'y
- mettre au moins le support pour permettre l'amorτage de la machine et
- le montage de la racine de votre systΦme de fichiers (par exemple,
- support IDE + ext2fs). Vous pouvez y mettre tout le reste en module
- (carte son, systΦmes de fichiers, carte SCSI, etc).
-
-
- 1166..1155..55..44.. MMiissee eenn ppllaaccee
-
-
- CCeettttee ppaarrttiiee ddee mmooddiiffiiccaattiioonn nn''eesstt vvaallaabbllee qquuee ssii llaa mmaacchhiinnee nn''ΘΘttaaiitt
- ppaass ppoouurrvvuuee ddee kerneld. Les nouvelles distributions effectuent une
- installation tout α fait correcte.
-
- Pour rΘaliser la mise en place du systΦme de chargement de modules, il
- est nΘcessaire d'effectuer certaines modifications au niveau de votre
- configuration. En effet, il est nΘcessaire lors de l'amorτage de la
- machine de lancer le dΘmon kerneld et de rΘaliser une espΦce de liste
- des dΘpendances des modules : certains modules ne peuvent Ωtre lancΘs
- avant que d'autres ne le soient. Dans un premier temps, il faut crΘer
- le fichier /etc/rc.d/rc.modules dans lequel, il faut mettre :
-
-
- ______________________________________________________________________
- # Modules
-
- #
- # Creation d'un lien logique pour le noyau courant
- #
- #
- /bin/rm -f /lib/modules/current
- ln -sf /lib/modules/`uname -r` /lib/modules/current
- #
- # Creation des dependances
- if [ ! -r /lib/modules/current/modules.dep ]
- then
- echo "Creating module dependencies"
- /sbin/depmod -a
- fi
- #
- # Chargement des modules d'amorτage...
- #
- if [ -x /sbin/kerneld ]
- then
- if find /lib/modules/boot -type f -o type l > /dev/null 2>&1
- then
- echo "Loading boot-time modules"
- /sbin/modprobe -a -t boot \*
- fi
- else
- echo "Loading modules"
- /sbin/modprobe -a \*
- fi
- #
- # Si vous possΘdez d'autres types de dΘmons kerneld α lancer...
- #
- if [ -x /sbin/kdsound ]
- then
- echo "Starting sound daemon"
- /sbin/kdsound &
- fi
- ______________________________________________________________________
-
- Cela permet de gΘnΘrer la dΘpendance de vos modules α chaque fois que
- vous amorcez votre machine. Ensuite, dans le fichier /etc/rd.d/rc.S
- (peut dΘpendre de la distribution...), il convient d'ajouter :
-
-
- ______________________________________________________________________
-
- # Start update.
- /sbin/update &
-
- # *** A AJOUTER ***
- # Lancement de kerneld le plus t⌠t possible, de telle maniΦre
- # que les modules de systΦmes de fichiers puissent Ωtre chargΘs
- if [ -x /sbin/kerneld ]
- then
- echo "kerneld running"
- /sbin/kerneld
- fi
-
- ...
-
- # Un peu de mΘnage
- cat /dev/null > /var/adm/utmp
-
- # Lancement du script des modules
- if [ -f /etc/rc.d/rc.modules ]; then
- /etc/rc.d/rc.modules
- fi
- ______________________________________________________________________
-
-
-
- Une fois ces modifications effectuΘes et la machine rΘamorcΘe, tout
- doit Ωtre en place. Si kerneld permet de charger automatiquement les
- modules, il permet Θgalement de les dΘcharger au bout d'un certain
- temps de non utilisation. Par dΘfaut, si aucun processus n'accΦde au
- module pendant plus de 60 secondes, il est automatiquement dΘchargΘ.
- Il est possible de modifier cette valeur en rajoutant le paramΦtre
- delay=Nb_Secondes α kerneld o∙ Nb_Secondes est le dΘlai en nombre de
- secondes.
-
-
- 1166..1155..55..55.. LLee ffiicchhiieerr //eettcc//ccoonnff..mmoodduulleess
-
-
- Il peut arriver qu'il soit nΘcessaire de configurer un dernier
- fichier : le fichier /etc/conf.modules. Ce fichier contient les
- chemins o∙ se trouvent les modules devant Ωtre chargΘs et ensuite des
- alias pour les modules. Si vous n'avez pas ce fichier, vous pouvez le
- crΘer avec :
-
- ______________________________________________________________________
- gandalf# /sbin/modprobe -c | grep -v '^path' >/etc/conf.modules
- ______________________________________________________________________
-
-
-
- Il peut arriver que lors du premier amorτage vous obteniez ce
- message :
-
-
- Cannot locate module for net-pf-3
- Cannot locate module for net-pf-4
- Cannot locate module for net-pf-5
-
-
- Pas de panique ! Ce message n'est pas mΘchant et pour ne plus l'avoir,
- ajouter les lignes suivantes dans le fichier /etc/conf.modules :
-
- ______________________________________________________________________
- alias net-pf-3 off
- alias net-pf-4 off
- alias net-pf-5 off
- ______________________________________________________________________
-
-
-
- Il peut arriver que certains pΘriphΘriques aient besoin de certains
- paramΦtres particulier. Consultez le document Kernel HowTo.
-
-
- 1166..1155..55..66.. QQuueellqquueess rrΘΘffΘΘrreenncceess
-
-
- Vous pouvez consulter ces rΘfΘrences pour plus d'information :
-
- ╖ <http://www.pi.se/blox/modules/index.html> : site officiel pour les
- archives des modules ;
-
- ╖ tout miroir des sources Linux ;
-
- ╖ Kerneld Mini Howto.
-
-
- 1166..1155..66.. IInnaaccttiivviittΘΘ dd''uunnee mmaacchhiinnee
-
-
- Le programme "Energy Star" lancΘ α l'initiative de l'EPA (
- "Environmental Protection Agency" amΘricain) a pour objet principal de
- diminuer la consommation Θlectrique des systΦmes inactifs. Certains
- matΘriels peuvent parfois voir leur durΘe de vie augmentΘe.
-
- Linux offre la possibilitΘ d'utiliser des Θquipements conformes. On
- peut par exemple programmer une touche ou un menu qui, sur un
- portable, stoppe la rotation des disque, arrΩte l'Θcran et ralentit le
- systΦme.
-
- Le choix des dΘlais d'inactivitΘ avant une suspension est fonction de
- l'utilisation du systΦme. Noter Θgalement que tous les systΦmes ne
- gΦrent pas ces fonctionnalitΘs et que tous les systΦmes ne se
- comportent pas de la mΩme faτon d'un constructeur α l'autre.
-
- Les informations ci-dessous sont donnΘes dans l'espoir d'Ωtre utiles
- mais sont donnΘes SANS AUCUNE GARANTIE quant au bon fonctionnement de
- votre systΦme aprΦs les avoir suivies. Si votre petite amie vous
- largue parce que votre disque dur Θmet des bruits bizarres ou si votre
- propriΘtaire vous expulse aprΦs que votre Θcran ait mis le feu α votre
- appartement, vous en endossez l'entiΦre responsabilitΘ.
-
-
- 1166..1155..77.. DDiissqquuee dduurr
-
-
- L'arrΩt de la rotation du disque dur prΘsente un avantage
- supplΘmentaire α ceux ΘnoncΘs plus haut : celui de rendre le systΦme
- moins bruyant. Cependant, sur Unix, quelques dΘmons accΦdent aux
- donnΘes sans rΘel besoin et ont tendance α rΘveiller le disque.
-
- Certains BIOS peuvent suspendre le disque aprΦs une non utilisation.
- Rechercher l'option HDD Standby Timer. Avec les disques IDE, on peut
- utiliser l'utilitaire hdparm(8) qui fait la mΩme chose :
-
- $ hdparm -S 120 -- arrΩte le disque aprΦs 10 minutes (120 x 5s)
- $ hdparm -Y -- suspend le disque tout de suite
-
-
-
- Si le disque ne veut jamais s'arrΩter en mode normal (mais qu'il le
- fait bien par exemple en mode "single user") ou s'il reprend son
- activitΘ sans raison apparente, c'est que des programmes continuent α
- lire et Θcrire sur le disque sans que vous ne fassiez quoi que ce
- soit. Ces programmes (dΘmons) sont normalement lancΘs au boot, le jeu
- consiste α les dΘtecter et les reparamΘtrer.
-
- Pour la dΘtection, il faut que vous ayez un moyen de surveillez les
- accΦs pphhyyssiiqquueess au disque dur, que ce soit au bruit d'un accΦs ou une
- led d'activitΘ. Ensuite, voici trois mΘthodes pour rechercher les
- agitateurs :
-
-
- ╖ Tuer tous les programmes, un par un, en commenτant par ceux qui
- sont les plus susceptibles d'avoir une activitΘ disque. Cette
- mΘthode est un peu barbare et pas vraiment efficace α elle toute
- seule.
-
- ╖ Lancer strace -p sur les numΘros de processus des dΘmons suspects.
- Si vous voyez une activitΘ disque en mΩme temps qu'une activitΘ du
- processus, vous tenez probablement lα un des coupables. strace(1)
- vous indique Θgalement quels fichiers sont accΘdΘs et la
- pΘriodicitΘ des accΦs.
-
- ╖ Utiliser les affichages "timeout" et "alarm" du programme top Ces
- champs ne sont pas prΘsents par dΘfaut mais vous pouvez les insΘrer
- (appuyez sur o). Le champ "timeout" indique le temps qu'il reste
- avant qu'un appel α select(2) ne se termine. Si vous le voyez
- passer α 0 sur un processus pendant un accΦs disque physique, vous
- tenez un des coupables. Le champ "alarm" est moins utile, il
- reprΘsente la durΘe en secondes passΘe en paramΦtre α l'appel
- systΦme alarm(2) on peut mettre ces valeurs en corrΘlation avec une
- Θventuelle pΘriodicitΘ des accΦs physiques.
-
-
- 1166..1155..88.. DDiissqquuee dduurr,, aauuttrree ssoolluuttiioonn
-
-
- Une autre solution pour rΘgler le problΦme est de compiler le noyau
- avec l'option ramdisk. └ l'amorτage, on crΘe alors un ramdisk qui
- contient les fichiers de type lock, scripts cron, et ainsi de suite.
-
- Il faut ajouter les lignes suivantes dans le fichier rc.S :
-
- #Creer un ramdisk et monter /var/lock
- # et copier le contenu de /var/lock.skel
- dd if=/dev/zero of=/dev/ram15 bs=1k count=256 > /dev/null
- mke2fs -m0 /dev/ram15 256 > /dev/null
- mount /dev/ram15 /var/lock > /dev/null
- (cd /var/lock.skel; cp -rP * /var/lock >/dev/null )
-
-
-
- Le fichier /var/lock.skel est une copie conforme de /var/lock avant
- que ce systΦme ne soit appliquΘ, α la base on a
-
-
-
-
-
-
- >ls -l /var/lock.skel/
- total 4
- drwxr-xr-x 2 root root 1024 Nov 26 1996 crontab/
- drwxr-xr-t 2 root root 1024 Nov 28 1993 emacs/
- drwxr-xr-x 2 root root 1024 Nov 21 1996 samba/
- drwxr-xr-x 2 root root 1024 Jul 15 1997 subsys/
-
- /crontab contient une sΘrie de liens symboliques style root ->
- ../../spool/cron/crontabs/root
-
-
-
-
-
- o∙ se trouvent les sources "en dur". AprΦs avoir exΘcutΘ crontab -e,
- copier les fichiers /var/spool/cron/crontabs/{$USER, cron.update} dans
- /var/lock/crontab.
-
- cron doit Ωtre lancΘ par /usr/sbin/crond -l10 -c /var/lock/crontab
- >>/var/adm/cron 2>&1 pour aller chercher ses fichiers sur le disque en
- mΘmoire.
-
- Le rΘpertoire /var/lock/samba contient les fichiers browse.dat et
- wins.dat, qui sont rafraichit pΘriodiquement. Pour forcer smbd et nmbd
- α utiliser ce rΘpertoire, ajouter dans /usr/local/samba/lib/smb.conf :
-
- lock directory = /var/lock/samba
-
-
-
-
- Dernier avantage : aprΦs un reboot, il n'y a plus de "stale locks" !
-
-
- 1166..1155..88..11.. ccrroonn
-
-
- Le dΘmon cron(8) lance des programmes α certaines heures. Il n'est pas
- directement en cause dans les accΦs disques (il ne fait que des accΦs
- en lecture pour vΘrifier que ses tables n'ont pas changΘ mais ces
- informations sont la plupart du temps dans le cache disque) Certaines
- distributions insΦrent dans la crontab(5) des processus lancΘs toutes
- les quelques minutes. Jetez un coup d'oeil dans les crontabs des
- utilisateurs dΘmons (root, news, uucp...) ou dans le fichier
- /etc/crontab et faites le mΘnage.
-
- Dans certaines distributions, le programme atrun est lancΘ toutes les
- minutes. Il sert α exΘcuter des programmes α une date donnΘe avec les
- commandes at et batch. Si vous ne vous en servez pas, dΘsactivez-le,
- sinon essayez le dΘmon atd du package at-3.1.*.
-
- Conservez les lignes qui nettoient les logs et rassemblez-les autour
- d'une mΩme heure.
-
-
- 1166..1155..88..22.. mmggeettttyy
-
-
- mgetty vΘrifie toutes les quelques minutes que le modem rΘpond bien.
- Comme il note toutes ses actions dans un fichier de log (en fonction
- du paramΦtre debug) cela entraεne des accΦs disques non dΘsirables.
-
- Parade: Mettre une pΘriode de vΘrification dΘmesurΘment longue dans
- mgetty.config. Par exemple :
-
-
- modem-check-time 360000
-
-
-
- vΘrifie toutes les 100 heures. Cette option n'a pas l'air
- dΘsactivable.
-
-
-
- 1166..1155..88..33.. llpprr NNGG
-
-
- lpd vΘrifie la queue et l'activitΘ des dΘmons toutes les dizaines de
- minutes.
-
- Parade : dΘsactivez cette option dans /etc/lpd.conf :
-
- poll_time 0
-
-
-
-
- 1166..1155..88..44.. aappaacchhee
-
-
- Le serveur maεtre httpd discute avec ses co-serveurs via le fichier
- log/apache_status.
-
- Parade : lancez httpd via inetd.
-
- De nombreux commentaires dΘconseillent d'utiliser apache avec inetd
- pour des raisons de performance (inetd doit forker un serveur qui va
- relire et analyser sa config α chaque URL demandΘe) mais si votre
- serveur n'a pas ΘnormΘment d'accΦs, c'est tout α fait jouable.
-
-
- 1166..1155..88..55.. bbiinndd
-
-
- bind 8.1 (named) logue toutes les heures des informations sur ses
- activitΘs.
-
- Parade: Envoyez ces information ailleurs que sur le disque dur (sur
- une console, par exemple ou dΘsactivez-les carrΘment. Dans
- /etc/named.conf :
-
-
- logging {
- category statistics { null; };
- category maintenance { null; };
- };
-
-
-
-
- 1166..1155..88..66.. ssqquuiidd
-
-
- Squid fait constamment le mΘnage dans les fichier cachΘs.
-
- Parade : aucune avec squid lui mΩme, mais on peut utiliser le module
- proxy d'apache (voir plus haut). Ce module n'est pas actif dans la
- configuration par dΘfaut. Vous devrez peut-Ωtre recompiler apache pour
- vous en servir.
-
-
- 1166..1155..88..77.. sseennddmmaaiill
-
-
- Sendmail vΘrifie pΘriodiquement la queue pour rΘexpΘdier le courrier
- qui peut s'y trouver.
-
- Parade : Avez vous vraiment besoin d'un sendmail en dΘmon (c.-α-d.
- votre machine est elle censΘe recevoir du courrier par SMTP) ? Si vous
- pensez que non, tuez le processus et vΘrifiez que votre lecteur de
- courrier fonctionne encore (mail, vm, rmail, mush, pine... se passent
- de dΘmon mais mh en a parait-il besoin). Regardez aussi si vous ne
- pouvez pas vous servir du dΘmon d'une autre machine.
-
- Si vous avez vraiment besoin de sendmail en dΘmon, lancez le au boot
- sans l'option -q [durΘe] et videz la queue en lanτant sendmail -q via
- la crontab aux heures que vous voudrez (par exemple, en mΩme temps que
- le nettoyage des fichiers de logs).
-
-
- 1166..1155..99.. LLee mmoonniitteeuurr
-
-
- Les moniteurs suivant la norme VESA DPMS peuvent Ωtre mis en veille.
- Le moniteur passe successivement par plusieurs Θtapes :
-
- ╖ Standby
-
- ╖ Suspend (coupure du signal hsync ou vsync et Θcran noir)
-
- ╖ Off (coupure des signaux hsync et vsync et Θcran noir)
-
- Le paramΘtrage est diffΘrent selon que l'on se trouve sous X ou pas.
-
-
- 1166..1155..99..11.. LLaa ccoonnssoollee
-
-
- La commande setterm permet de dΘterminer si on utilise DPMS et avec
- quelle durΘe :
-
-
- $ setterm -blank 10 # extinction aprΦs 10 minutes (dΘfaut)
- $ setterm -powsersave on
-
-
-
- On peut faire un rΘglage plus fin avec les sΘquences d'Θchappement:
-
-
- ESC[9;intervalle] "intervalle" est le nombre de minutes
- d'inactivitΘ avant d'entrer en mode "suspend"
- ESC[14;intervalle] nombre de minutes d'inactivitΘ entre le mode
- "suspend" et le mode "off".
-
-
-
- Voir, dans les sources de linux, le fichier drivers/char/vesa_blank.c
- pour plus de dΘtails.
-
-
- 1166..1155..99..22.. XXFFrreeee8866
-
-
- Dans XFree86 3.3 et supΘrieur, les valeurs par dΘfauts sont
- initialisΘes dans le fichier XF86Config(4). Pour activer le mode DPMS,
- ajoutez dans la section Devices :
- Option "power_saver"
-
-
-
- Ensuite vous pouvez paramΘtrer les dΘlais StandbyTime, SuspendTime et
- OffTime de la section Monitors comme indiquΘ dans le manuel.
-
- On peut changer ces valeurs au vol ou passer dans un Θtat particulier
- avec la commande xset(1).
-
-
- 1166..1155..1100.. LLaa CCPPUU
-
-
- Les BIOS supportant APM (Advanced Power Management) peuvent faire
- passer le systΦme par 3 stades d'inactivitΘ :
-
-
- ╖ Doze: le systΦme rΘduit 80 % de ses activitΘs
-
- ╖ Standby: le systΦme rΘduit 92 % de ses activitΘs
-
- ╖ Suspend: le systΦme est rΘduit dans l'Θtat le plus inactif possible
- (99 %) et aura besoin d'un temps de chauffe pour repartir.
-
- Lorsque le systΦme est ralenti, Linux perd la notion du temps rΘel
- (son horloge est ralentie) Tous les programmes qui effectuent des
- actions pΘriodiques (en particulier cron) sont perturbΘs. L'horloge
- est remise α l'heure une fois le systΦme reparti si le noyau est
- compilΘ pour supporter APM (sinon, remettez-la avec clock).
-
- Si vous comptez faire des gros calculs, utilisez la crontab ou si
- votre machine fait office de serveur, je doute que les options APM
- vous soient utiles, mais sur un portable c'est s√rement tout autre
- chose (si quelqu'un m'offre un portable, je lui ferais part de mes
- impressions.)
-
- L'utilitaire apmd (
- <ftp.cs.unc.edu:/pub/users/faith/linux/apmd-2.4.tar.gz>) permet de
- surveiller les Θtats liΘs α APM ou forcer la suspension.
-
-
- 1177.. SSuuiitteess bbuurreeaauuttiiqquueess
-
-
-
- 1177..11.. SSttaarrOOffffiiccee
-
-
- StarOffice est une suite bureautique ΘditΘe par StarDivision GMBH
- (Allemagne), dont il existe une version dite "non-commerciale"
- destinΘe α Linux.
-
- Les modules disponibles sont : StarWriter (traitement de texte),
- StarCalc (tableur), StarImpress (prΘsentation), et d'autres outils
- orientΘs communication (e-mail, Usenet, etc.).
-
- Le produit est disponible par tΘlΘchargement sur leur site web
- <http://www.stardiv.com> (attention, c'est _t_r_Φ_s gros), ou sous forme
- de CD-ROM, directement chez StarDivision.
-
- 1177..11..11.. PPrrΘΘ--rreeqquuiiss
-
- La version en cours de StarOffice (4.0 release 3) nΘcessite une
- configuration 486, 32 Mo de RAM, une carte vidΘo et 125 Mo d'espace
- disque.
- Actuellement, le produit fonctionne avec une libc 5.4.22 ou
- supΘrieure, mais pas avec une glibc (dans ce dernier cas, il suffit de
- rΘcuperer une libc 5, de la placer dans un des repertoires adΘquat --
- voir le fichier /etc/ld.so.conf- et vΘrifier quelle est bien reconnue
- par le systΦme α l'aide de la commande ldconfig -v).
-
- Les langues disponibles sont l'anglais et l'allemand.
-
- La version 5, annoncΘe, supporte d'ores et dΘjα 8 langues, et en
- supportera 24 d'ici fin 1999.
-
- 1177..11..22.. IInnssttaallllaattiioonn
-
- L'ensemble des fichiers nΘcessaires se trouve dans un seul rΘpertoire.
-
- L'installation se dΘroule en deux Θtapes : l'installation du produit
- d'abord, puis l'installation spΘcifique pour chaque utilisteur.
-
- Un fois dans le rΘpertoire du produit (tΘlΘchargΘ ou CD-ROM), il
- suffit d'exΘcuter, sous X-Window, le script setup pour lancer
- l'installation. L'ensemble du processus est trΦs intuitif, et le
- programme d'installation est de qualitΘ professionnelle. Pour
- parachever l'installation, il faut soit rajouter le repertoire
- _r_e_p_e_r_t_o_i_r_e_-_d_'_i_n_s_t_a_l_l_a_t_i_o_n_/_b_i_n de StarOffice dans la variable _$_P_A_T_H
- soit faire un lien de _r_e_p_e_r_t_o_i_r_e_-_d_'_i_n_s_t_a_l_l_a_t_i_o_n_/_b_i_n_/_s_o_f_f_i_c_e vers un
- _s_o_f_f_i_c_e dans un rΘpertoire situΘ dans _$_P_A_T_H (_/_u_s_r_/_l_o_c_a_l_/_b_i_n par
- exemple).
-
-
- 1177..11..33.. UUttiilliissaattiioonn
-
- L'utilisation de StarOffice ressemble α celle de toute autre suite
- bureautique : on dΘmarre la session avec soffice, et tout le reste se
- fait α la souris.
-
- Il est possible de travailler sur des documents issus d'autres
- systΦmes (en particulier Microsoft Office), mais en gΘnΘral, les
- filtres ne sont pas disponibles pour les toutes derniΦres versions.
-
- L'impression s'effectue sans problΦme sur une imprimante PostScript,
- via le systΦme standard lpr (l'auteur dispose d'une imprimante
- compatible HP LaserJet II pilotΘe via GhostScript), et ne semble pas
- poser de problΦmes de performances.
-
- 1177..11..44.. PPooiinnttss ffaaiibblleess
-
-
- Eh, oui, il faut bien qu'il y en ait :-). La liste qui suit est
- certainement trΦs loin d'Ωtre exhaustive, mais reprΘsente les
- principaux problΦmes rencontrΘs par l'auteur.
-
- Certains utilisateurs ont rencontrΘ un problΦme d'instabilitΘ
- rΘcurrent (StarOffice se bloque, sans aucun message ni trace de log).
- Si ce blocage est immΘdiat, en gΘnΘral, il suffit d'ajouter /lib dans
- la liste des bibliothΦques utilisΘes dans le script soffice. Si ce
- blocage est alΘatoire aprΦs un certain temps d'utilisation, alors il
- ne semble pas Θvident d'en trouver l'origine.
-
- Les filtres vers des formats externes (testΘ pour Excel 5) posent
- parfois des problΦmes, aussi bien en importation qu'en exportation
- (perte des attributs de formatage, en particulier).
-
- Le prix demandΘ pour la version non-commerciale semble assez ΘlevΘ, au
- vu des autres points faibles. Il faut espΘrer qu'une mise α jour sera
- disponible α un prix plus raisonnable.
-
- Enfin, l'absence de version franτaise est de nature α dΘcourager les
- non-anglophones, mais cela devrait Ωtre rΘglΘ avec la version 5.
-
- 1177..11..55.. CCoonncclluussiioonn
-
- Pour conclure, on doit encore considΘrer StarOffice V4.0 comme une
- version bΩta d'une suite bureautique trΦs prometteuse.
-
- Il est vraisemblable que la version 5 corrige les principaux points
- faibles du produit, ce qui en fera une alternative tout α fait
- prΘsentable α la suite de Microsoft.
-
-
- 1188.. PPoouurr aalllleerr pplluuss llooiinn
-
-
-
-
- 1188..11.. ""BBiieenn ddΘΘbbuutteerr ssoouuss LLiinnuuxx"" ((VV 22..22..22))
-
-
- Ce livre est la traduction du livre "LLiinnuuxx Installation and Getting
- Started", version 2.2.2, de Matt Welsh (mdw@sunsite.unc.edu). La
- traduction a ΘtΘ rΘalisΘe par RenΘ Cougnenc et elle est disponible sur
- ftp.lip6.fr dans /pub/linux/french/books.
-
-
- 1188..22.. LLiivvrreess
-
-
- Bien que LLiinnuuxx a pour principe d'Ωtre entiΦrement gratuit, de nombreux
- ouvrages sont vendus dans le commerce.
-
-
- ╖ "Le systΦme LLiinnuuxx" par Matt Welsh & Lar Kaufman (618 pages, environ
- 280FF T.T.C.) chez O'Reilly. Traduction de RenΘ Cougnenc.
-
- ╖ "Administration RΘseau sous LLiinnuuxx" par Olaf Kirch (336 pages,
- environ 220FF T.T.C.) chez O'Reilly. Traduction de RenΘ Cougnenc.
-
- ╖ "Linux Kernel Internals", seconde Θdition par M. Beck, H. B÷hme, M.
- Dziadza, U. Kunitz, R. Magnus et D. Verworner chez Addison-Wesley ;
-
- ╖ "Programmation Linux 2.0, API SystΦme et Fonctionnement du noyau"
- par RΘmy Card, ╔ric Dumas et Franck MΘvel chez Eyrolles. Existe en
- version espagnole et anglaise.
-
- └ noter que vous pouvez rΘcupΘrer les sources LaTeX de la premiΦre
- version d'une traduction du deuxiΦme ouvrage sur ftp.lip6.fr dans
- /pub/linux/french/books.
-
- Le nombre de livres concernant Linux a eu tendance α exploser ces
- derniers temps. Vous pouvez consuter le site <http://excalibur.inp-
- fc.fr/anrtt/doc/index.html> qui essaye de prΘsenter les diffΘrents
- livres disponibles.
-
-
- 1188..33.. LLeess HHoowwTToo''ss
-
-
- La plupart des HowTo's ou mini HowTo sont dΘsormais traduits (ou en
- cours de traduction). Ils sont disponibles sur ftp.lip6.fr dans le
- rΘpertoire /pub/linux/french/docs/HOWTO. Ces documents sont Θgalements
- postΘs dans le forum fr.comp.os.linux.annonces mensuellement.
-
-
- En voici la liste :
-
- HowTo :
-
- Access-HOWTO Alpha-HOWTO Assembly-HOWTO
- Benchmarking-HOWTO Boot-disk-HOWTO Bootdisk-HOWTO
- BootPrompt-HOWTO Busmouse-HOWTO CD-Writing-HOWTO
- CDROM-HOWTO Chinese-HOWTO Commercial-HOWTO
- Configuration-HOWTO
- Database-HOWTO Distribution-HOWTO DNS-HOWTO
- DOS-to-Linux-HOWTO DOSEMU-HOWTO DOStoLinux-HOWTO
- ELF-HOWTO Ethernet-HOWTO Firewall-HOWTO
- Ftape-HOWTO GCC-HOWTO Glibc2-HOWTO
- HAM-HOWTO Hardware-HOWTO HOWTO-Index
- Installation-HOWTO IPX-HOWTO ISP-Hookup-HOWTO
- Java-CGI-HOWTO Java-HOWTO Kernel-HOWTO
- Keyboard-HOWTO LinuxDoc-Emacs-Ispell-HOWTO Liste-des-HOWTO
- Mail-HOWTO MGR-HOWTO Modems-HOWTO
- Module-HOWTO NET-3-HOWTO Net2-HOWTO
- News-HOWTO NFS-HOWTO NIS-HOWTO
- Oracle-HOWTO PCI-HOWTO PostgreSQL-HOWTO
- PPP-HOWTO Printing-HOWTO Printing-Usage-HOWTO
- Reading-List-HOWTO Root-RAID-HOWTO SCSI-HOWTO
- SCSI-Programming-HOWTO Serial-HOWTO Serial-Programming-HOWTO
- Shadow-Password-HOWTO SMB-HOWTO Sound-HOWTO
- Sound-Playing-HOWTO SRM-HOWTO Term-HOWTO
- TeTeX-HOWTO Tips-HOWTO UMSDOS-HOWTO
- UPS-HOWTO UUCP-HOWTO VAR-HOWTO
- Video-HOWTO Virtual-Services-HOWTO Visual-Bell-HOWTO
- WWW-HOWTO WWW-mSQL-HOWTO XFree86-HOWTO
-
-
-
- Mini-HowTo :
-
- 3-Button-Mouse Advocacy Anon-ftp
- BogoMips Bridge+Firewall Bzip2
- Cable-Modem CD-Writing Clock
- Colour-ls Cyrus-IMAP DHCPcd
- DHCPd Dial-On-Demand Diskless
- DPT-Hardware-RAID Ext2fs-Undeletion Fax-Server
- Hard-disk-upgrade Install-From-ZIP IO-Port
- IP-Alias IP-Masquerade IP-Subnetworking
- ISP-Connectivity Jaz-Drive Jaz
- Kerneld Large-IDE LBX
- Leased-Line LILO Linux+FreeBSD
- Linux+NT-Loader Linux+Win95 Mail2News
- Man-Page MIDI+SB Modules
- Multi-Ethernet NFS-Root-Client NFS-Root
- Postgres PPP-over-minicom Pre-Installation-Checklist
- Proxy-ARP Public-Web-Browser Quota
- RCS Remote-X-Apps RPM+Slackware
- Sendmail+UUCP Sig11 Slip+ProxyARP
- Small-Memory Soundblaster-AWE StarOffice
- Swap-Space Term-Firewall TkRat
- Token-Ring Update Virtual-wu-ftpd
- Visual-Bell Win95+Win+Linux Win95+Win3x+Linux
- X-Terminal XFree86-XInside Xterm-Title
- ZIP-Install ZipIomega
-
-
-
- Pour voir la liste actuelle des How-To traduits, consultez le document
- Liste-des-HowTo aux adresses habituelles. Toutefois, il reste encore
- du travail (traduction, mise-α-jour ou corrections de documents) ! Si
- jamais vous voulez vous joindre α l'Θquipe des traducteurs, vous
- pouvez vous abonner α la liste de traduction :
-
- mail majordomo@Linux.EU.Org
- subscribe traduc
-
-
-
- Le nouveau coordinateur des traductions que je suis sera trΦs content
- de vous rΘpondre !
-
-
- 1199.. AAddrreesssseess
-
-
- Voici quelques bonnes petites adresses :
-
- ╖ sites FTP
-
- ╖ ftp.lip6.fr : miroir de tsx-11.mit.edu, de sunsite.unc.edu avec les
- derniΦres mises α jour du noyau, et surtout toute l'arborescence
- franτaise. Il s'agit du site de rΘfΘrence en France concernant
- Linux (et s√rement pour le reste Θgalement... bravo RΘmy !).
-
- ╖ ftp.ese-metz.fr : miroir de ftp.lip6.fr ;
-
- ╖ ftp.loria.fr (miroir de sunsite et du LIP6) ;
-
- ╖ une liste plus complΦte est fournie dans la feuille d'information
- que vous pouvez consulter au dΘbut de ce guide.
-
-
- ╖ BBS : la liste des BBS peut Ωtre trouvΘe dans la feuille
- d'information au dΘbut de ce guide ;
-
- ╖ WWW :
-
- ╖ <http://www.freenix.org/linux> : le site officiel des howto en
- franτais. C'est ici que vous trouverez toutes les version html.
- C'est Θgalement le site officiel du Guide du ROOTard.
-
- ╖ <http://www.loria.fr/linux> : miroir concernant les howto. Vous
- trouverez sur ce serveur un certain nombre d'autres informations,
- comme par exemple tous les articles postΘs depuis plus d'un an dans
- f.c.o.l.
-
- ╖ <http://www.freenix.org/~dumas/Linux> : ma modeste page dΘdiΘe α
- LLiinnuuxx.
-
-
- ╖ Listes LLiinnuuxx dans les rΘgions :
-
- ╖ Toulouse :
-
- majordom@arlesienne.ensica.fr :
- subscribe linux-31
-
-
-
-
- ╖ Bordeaux : <http://bordeaux-linux.fr.eu.org/>
-
- ╖ DauphinΘ : <http://opera.inrialpes.fr/linux/guilde>
-
- ╖ Lyon : <http://www.aldil.linux.eu.org>
-
-
- ╖ Linux Journal Franτais (Les echos de linux) : crΘΘ par Pierre
- Ficheux et moi-mΩme, ce journal est diffusΘ sur le Web, mais les
- articles sont Θgalement disponibles sur certains serveurs ftp :
-
- <http://echo-linux.alienor.fr>.
-
- Serveur ftp : ftp.lip6.fr:/pub/linux/french/echo-linux.
-
- PPoouurr ttrroouuvveerr ddee ll''aaiiddee :: dans un premier temps, essayez de trouver les
- renseignement dans ce guide. Ensuite, regardez les HowTo. Enfin, si
- vous sΘchez, jetez un coup d'oeil dans les forums fr.comp.os.linux.*.
-
-
- 2200.. CCoonnttrriibbuuttiioonnss
-
-
- Voici la liste des personnes ayant participΘ α la rΘalisation de ce
- document. Il est fort possible que j'en ai oubliΘ... mes excuses !
- Merci α tous.
-
-
- ╖ Ceux sans qui ce document ne serait pas ce qu'il est :
-
- ╖ StΘphane Bortzmeyer (bortzmeyer@pasteur.fr)
-
- ╖ RΘmy Card (Remy.Card@freenix.org)
-
- ╖ RenΘ Cougnenc
-
- ╖ Pierre Ficheux (pierre@rd.lectra.fr)
-
- ╖ Nat MakarΘvitch (nat@linux-france.com)
-
- ╖ Julien Simon (Julien.Simon@freenix.org)
-
-
-
-
- ╖ Contributions :
-
-
- ╖ Jean-Michel Antoine (Jean-Michel.Antoine@loria.fr)
-
- ╖ Guylhem Aznar (guylhem@danmark.linux.eu.org)
-
- ╖ Michel Billaud (billaud@labri.u-bordeaux.fr)
-
- ╖ StΘphane Chazelas (Stephane.CHAZELAS@enst-bretagne.fr)
-
- ╖ Laurent Chemla (chemla@brainstorm.eu.org)
-
- ╖ Bernard Choppy (choppy@imaginet.fr)
-
- ╖ Jean Charles Delepine (delepine@aldil.linux.eu.org)
-
- ╖ Jean-Albert Ferrez (Jean-Albert.Ferrez@epfl.ch)
-
- ╖ Laurent Frigault (lfrigault@teaser.fr)
-
- ╖ ╔ric Jacoboni (jaco@mail.dotcom.fr)
-
- ╖ FrΘdΘric Lepied (fred@sugix.frmug.fr.net)
-
- ╖ Michel Lespinasse ( walken@via.ecp.fr)
-
-
- ╖ Antoine Levasseur (levavass@efrei.fr)
-
- ╖ Stephane Marzloff (100557.571@compuserve.com)
-
- ╖ Marc Merlin (marc.merlin@efrei.fr)
-
- ╖ Thomas Parmelan (Thomas.Parmelan@darshiva.efrei.fr)
-
- ╖ Franτois PΘtillon (fantec@latulipe.freenix.fr)
-
- ╖ Thomas Quinot (thomas@cuivre.fdn.fr)
-
- ╖ David Robert (david@anrtt.inp-fc.fr)
-
- ╖ Marc Schaeffer (schaefer@vulcan.alphanet.ch)
-
- ╖ David Segonds (David.Segonds@ifp.fr)
-
- ╖ Sylvain StΘphant(sylvain.stephant@mail.dotcom.fr)
-
- ╖ Olivier Tharan (tharan@int-evry.fr)
-
- ╖ J.M. Vansteene (J.M.Vansteene@frcl.bull.fr)
-
-
- 2211.. SSii vvoouuss vvoouulleezz ppaarrttiicciippeerr aauu ddΘΘvveellooppppeemmeenntt ddee LLiinnuuxx
-
-
- Linux est un systΦme ouvert, qui Θvolue. De nombreux dΘveloppements
- sont actuellement en cours, tels que _W_i_n_e (WWIINNdows EEmulator), le
- projet de documentation de Linux (LLDDPP), l'internationalisation. Tous
- ces projets (et bien d'autres) sont rΘalisΘs par des gens de bonne
- volontΘ qui donnent un peu de leur temps. Cela va de la programmation
- α la traduction de documents, etc.
-
- Si jamais vous voulez donner un peu de votre temps α LLiinnuuxx, n'hΘsitez
- surtout pas α me contacter.
-
-
- 2222.. TThhaatt''ss aallll ffoollkkss
-
-
- Voila, c'est fini.
-
- Si certains points vous semblent obscurs, etc, n'hΘsitez pas α me
- contacter. Ce guide est amenΘ α Θvoluer, mais il ne peut Θvoluer que
- grΓce α vvoouuss, donc si vous avez trouvΘ un truc achtement gΘnial,
- envoyez-le : (Eric.Dumas@freenix.org ou Eric.Dumas@Linux.EU.Org).
-
- Palo Alto, le 21 Septembre 1998. Mais que diable allait-il faire dans
- cette galΦre...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-