home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
DP Tool Club 14
/
CD_ASCQ_14_0694.iso
/
demoware
/
dicotech
/
lisezdtg.txt
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1994-05-03
|
9KB
|
263 lines
DICOTECH 2.0
(LOGICIEL DE CREATION DE LEXIQUES ANGLAIS-FRANCAIS)
CONTENU ET MODE D'EMPLOI
DICOTECH 2.0 est un logiciel de création et de consultation de
lexiques techniques anglais-français / français-anglais, destiné aux
enseignants comme aux étudiants des sections de BTS d'informatique
industrielle et, éventuellement, d'informatique de gestion.
Dans sa version complète, disponible au prix de 90 FF, il est
livré
- d'une part avec 21 lexiques couvrant divers domaines de la micro-
informatique tant matérielle que logicielle (cf. liste donnée en annexe),
- d'autre part avec un fascicule de 68 pages, "Les mots anglais de la
micro-informatique", reprenant dans le détail, en autant de rubriques,
ces mêmes centres d'intérêt.
Dans sa version en libre-essai, il est livré avec seulement 3 des
21 lexiques et sans le livre d'accompagnement.
DICOTECH a pour complément HYPERTECH 2.0, logiciel hypertexte
d'élucidation et de consultation de textes d'anglais technique (logiciel
proposé séparément).
MATERIEL REQUIS
Un compatible IBM avec VGA. Le programme accepte la souris en
option. L'imprimante est acceptée (la fonction Impression crée un analogue
du fichier originel).
LANCEMENT
Pour lancer DICOTECH, il suffit de taper, à l'invite du DOS :
DTG <nom_de_fichier>
Si le fichier n'existe pas, DICOTECH le crée automatiquement. Plusieurs
fichiers peuvent être créés selon ce procédé.
AFFICHAGE
L'affichage de travail comporte, de haut en bas :
- une barre des fonctions, celles-ci étant accessibles par le clavier
(en appuyant sur l'initiale de chaque fonction) ou par la souris (en
cliquant sur le bouton gauche),
- deux grandes fenêtres juxtaposées, celle de gauche pour la langue de
départ (l'anglais à l'initialisation), celle de droite pour la langue
d'arrivée (français) (long. max. de chaque fenêtre : 37 lettres),
- un cadre baptisé TERMES CHOISIS, occupant toute la longueur de
l'affichage et donnant le libellé complet des termes et expressions dans
la langue de départ et dans celle d'arrivée (long. max. : 77 caractères),
- un cadre baptisé MESSAGE, occupant toute la longueur de l'affichage et
où s'inscrit la fonction sollicitée (Tri - Impression - Ajout -
Suppression - Recherche - Quitter) et la demande éventuelle de
confirmation (oui/non).
FONCTIONS
Simple d'emploi, DICOTECH offre les fonctions suivantes :
- tri alphabétique (touche T),
- permutation des langues (touche E),
- impression de fichier (touche I),
- ajout d'un mot et de sa traduction (touche A),
- suppression de mots (touche S),
- recherche d'un mot (touche R).
On peut se promener dans le fichier à l'aide des touches flèche
haute et flèche basse ainsi que page haute et page basse.
FONCTION "AJOUT D'UN MOT ET DE SA TRADUCTION"
Elle permet de saisir en une seule fois plusieurs mots synonymes
ainsi que leurs traductions.
Exemple de saisie : - anglais : computer
- français : calculateur, ordinateur
Résultat : - sens anglais-français :
computer : calculateur, ordinateur
- sens français-anglais :
calculateur : computer
ordinateur : computer
FONCTION "IMPRESSION DU FICHIER"
Cette fonction est double :
- Elle permet d'imprimer le fichier tel quel.
- Selon la langue de base, elle crée un fichier de type wysiwyg doté de
l'extension .ATT (sens anglais-français) ou .FTT (sens français-anglais)
en vue d'une personnalisation ultérieure.
FONCTION "SUPPRESSION DE MOTS"
Pour effacer un mot, deux méthodes sont disponibles :
- On se positionne sur le mot à l'aide des touches de curseur : le mot
s'affiche en surbrillance; on appuie ensuite sur la touche S.
- On recherche le mot à l'aide de la touche R : le mot s'affiche en
surbrillance; on l'efface ensuite en appuyant sur la touche S.
Lors de la suppression, DICOTECH réactualise automatiquement le
fichier traité. L'ancienne version est recopiée dans nom_fichier.BAK.
FONCTION "RECHERCHE D'UN MOT"
Cette fonction permet d'aller rapidement à la première occurrence
d'un mot (dans la langue de départ) en tapant ce mot où les premières
lettres de celui-ci. Comme elle ne permet pas toutefois de rechercher les
occurrences suivantes, il est préférable de n'utiliser cette fonction
qu'après un tri alphabétique.
REMARQUE
Il est possible de créer un fichier de vocabulaire à l'aide d'un
éditeur de texte (par exemple EDIT du DOS), en se conformant à la norme
suivante :
- mot anglais:mot français
- mot anglais, mot anglais:mot français, mot français
On est limité à 77 caractères par inscription dans une même langue.
............................................................................
ANNEXES
DICOTECH
LES MOTS ANGLAIS DE LA MICRO-INFORMATIQUE
A/ LISTE DES FICHIERS DU PROGRAMME (73 Ko)
DTG.EXE programme principal (60 Ko)
EGAVGA.BGI pilote graphique (5 Ko)
LISEZDTG.TXT mode d'emploi (8 Ko)
B/ LISTE DES FICHIERS DE VOCABULAIRE INFORMATIQUE (VERSION EN LIBRE-ESSAI)
Fichier 3 : Electron
origine : Electronic Components / Les composants électroniques
Fichier 5 : Micro
origine : The Microcomputer and the Microprocessor / Le micro-ordinateur
et le microprocesseur
Fichier 11 : Software
origine : Software Systems, Programs, Packages, Interfaces, etc. /
Les termes désignant les logiciels
C/ LISTE DES FICHIERS DE VOCABULAIRE INFORMATIQUE (86 Ko) (VERSION COMPLETE)
ET RUBRIQUES CORRESPONDANTES DANS LE LIVRE D'ACCOMPAGNEMENT
Fichier 1 : DP
origine : Data Processing, Computing, Computer Science, Information
Technology, etc. / Les termes désignant l'informatique
Fichier 2 : Technics
origine: French Neologisms Ending in 'ique' and their English
Counterparts / Les néologismes français en 'ique' et leurs équivalents
anglais
Fichier 3 : Electron
origine : Electronic Components / Les composants électroniques
Fichier 4 : Computer
origine : Types of Computers and Peripherals / Les types d'ordinateurs
et de périphériques
Fichier 5 : Micro
origine : The Microcomputer and the Microprocessor / Le micro-ordinateur
et le microprocesseur
Fichier 6 : Screen
origine : The Computer Screen and Display / L'écran et l'affichage
de l'ordinateur
Fichier 7 : Keyboard
origine : The Computer Keyboard and Keys / Le clavier et les touches
de l'ordinateur
Fichier 8 : Printer
origine : The Computer Printer / L'imprimante d'ordinateur
Fichier 9 : Program
origine : Computer Programming and Software Development / La programmation
informatique et la création de logiciels
Fichier 10 : Language
origine : Main Programming Languages / Les principaux langages
de programmation
Fichier 11 : Software
origine : Software Systems, Programs, Packages, Interfaces, etc. /
Les termes désignant les logiciels
Fichier 12 : GUI
origine : The Graphical User Interface / L'interface graphique
Fichier 13 : Utility
origine : Utility Programs / Les programmes utilitaires
Fichier 14 : AI
origine : Artificial Intelligence / L'intelligence artificielle
Fichier 15 : Compatib
origine : Hardware and Software Compatibility / La compatibilité
matérielle et logicielle
Fichier 16 : Aid
origine : Computer-aided Technologies / Les techniques XAO
Fichier 17 : Telecoms
origine : Telecommunications / Les télécommunications
Fichier 18 : Telemat
origine : Telematics / La télématique
Fichier 19 : Bizcoms
origine : Business Communications / La communication d'entreprise
Fichier 20 : Connect
origine : Connectics / La connectique
Fichier 21 : Storage
origine : Digital Data Storage / Le stockage de données numériques
--------------------------------------------------------------------------
BULLETIN DE COMMANDE
(à retourner au C.E.R.A.V., 66, bld Garibaldi - 75015 PARIS)
--------------------------------------------------------------------------
NOM et PRENOM.............................................................
ADRESSE...................................................................
..........................................................................
PROFESSION (facultatif)...................................................
commande un exemplaire du
logiciel DICOTECH (version complète)
+ son livre d'accompagnement
"LES MOTS ANGLAIS DE LA MICRO-INFORMATIQUE"
FORMAT DE DISQUETTE.......................................................
ci-joint chèque postal ou bancaire de 90 F à l'ordre du C.E.R.A.V.
DATE............................ SIGNATURE................................
LIEU D'EXPEDITION.........................................................
..........................................................................