2 Netscape\nNetscape\nDocument Netscape 101 Adresse 102 %sFichier joint%s 103 Fichiers joints\nFichiers joints 104 &Priorité: 105 Etes-vous certain de vouloir supprimer ce serveur? 106 Nom 107 Pseudonyme 108 &Adresse 109 Joindre un &fichier... 110 Joindre une page &Web... 111 Rechercher\nNetscape\nDocument Netscape 112 Vous n'avez pas de certificat de sécurité pour: 113 Ce message sera chiffré au moyen d'un code 128 bits au moment de son envoi. 114 Aucun destinataire n'a été spécifié pour ce message. 115 Joindre des fichiers et documents 116 Fermer la zone d'adresse 117 Ouvrir la zone d'adresse 118 Annuler 119 Envoyer plus &tard 120 (Par exemple: nomduserveur.domaine.com) 121 Options d'envoi de message 122 Travailler &hors ligne... 123 Travailler en &ligne... 124 Ajouter un serveur d'annuaire 125 Propriété du serveur d'annuaire 136 Ce message ne sera pas chiffré au moment de son envoi car vous n'avez de certificat de sécurité pour aucun des destinataires. 137 Vous n'avez pas de certificat de sécurité pour tous les destinataires de ce message. 138 Trois options se présentent à vous lorsque vous envoyez ce message:\n - Envoyer le message non chiffré à tous les destinataires\n - Envoyer deux messages, dont un chiffré\n - Supprimer les destinataires pour lesquels vous n'avez pas de certificat. 139 Options\nOptions 140 Aide 141 Parcourir... 154 Veuillez n'entrer que des chiffres. 155 Veuillez entrer l'information. 156 Le numéro de port doit être compris entre 0 et 65535. 157 Vous devez fournir l'information ci-dessous avant d'envoyer du courrier. Si cela ne vous est pas possible, veuillez contacter votre administrateur de système ou votre fournisseur de services Internet. 158 Vous devez fournir l'information ci-dessous pour pouvoir recevoir du courrier. Si cela ne vous est pas possible, veuillez contacter votre administrateur de système ou votre fournisseur de services Internet. 159 Vous devez fournir l'information ci-dessous pour avoir accès aux forums. Si cela ne vous est pas possible, veuillez contacter votre administrateur de système ou votre fournisseur de services Internet. 160 Votre &nom: 161 &Nom d'utilisateur pour le serveur de courrier: 162 Serveur de courrier &entrant: 163 Type de serveur de courrier: 164 (ex.: jdupond) 165 Terminé 166 Suivant > 167 Cet assistant vous aidera à configurer les préférences nécessaires à l'envoi et à la réception de courrier, et aux articles de forums. Elles pourront être modifiées ultérieurement en changeant les Préférences de courrier et de forums dans le menu Edition. 168 Pour commencer à entrer des informations, cliquez sur Suivant. 169 Adresse é&lectronique: 170 (ex.: Jean Dupond) 171 (ex.: jdupond@entreprise.com) 172 Serveur de co&urrier sortant (SMTP): 173 Serveur de &forums (discussions): 175 Vous pouvez ne pas entrer cette information maintenant. Cliquez sur Suivant pour continuer. 176 Vous pouvez ne pas entrer cette information maintenant. Cliquez sur Terminé lorsque vous avez fini. 177 Ce serveur a déjà été ajouté à la liste. 178 Veuillez entrer une adresse électronique correcte. (ex.: jdupond@entreprise.com) 179 No de &port: 180 Config. de compte 221 Centre de messages Netscape\nNetscape\nDocument Netscape 224 Rédaction Netscape\nNetscape\nDocument Netscape 231 Carnet d'adresses\nAdresses 253 Ouvrir la zone d'adresse 254 Adresser un message 294 Affiche les signets dans Navigator 295 Adresses\nAdresses 296 Importe un nouveau fichier de signets 444 Envo&yer maintenant 445 Envo&yer maintenant Ctrl+Entrée 446 Envoyer plus &tard Ctrl+Entrée 513 Passe au signet sélectionné 588 fr 590 Netscape 591 Mozilla 592 http://home.fr.netscape.com/fr/ 593 yes 594 netscape 595 netscape.ini 596 no 597 7631 637 &Raccourci Internet 758 Entrer le fichier à joindre 759 AA: 760 CCopies à: 761 ACopies cachées: 762 NRépondre-A: 763 FForums: 764 SSuivis-A: 765 Faible 766 Normale 767 Elevée 768 La plus élevée 769 La plus faible 770 Accusé &de réception 771 C&hiffré 772 &Signé 773 Joindre 774 Joindre un fichier 775 Joindre un fichier, des pages WEB, des VCARD 776 Rédaction 777 Impossible d'écrire dans le fichier %s 778 &Fichier... 779 &Page WEB... 780 &Carte personnelle... 782 Vous vous apprêtez à convertir un message HTML en texte normal.\nCette opération entraînera la perte de tout le formatage spécial.\nContinuer la conversion? 783 Marge supérieure 784 Marge inférieure 785 Marge de droite 786 Marge de gauche 787 Forum virtuel 788 Désolé, cette fonction n'a pas encore été installée 790 Téléphone 791 Vérification... 792 sans titre.txt 793 Convertir le format du message 794 &Joindre une carte de visite personnelle 795 &Encodage 796 &Jeu de caractères 797 C&arte de mon carnet d'adresses 798 Encodage 8 bits du &texte du message 799 &Uuencode au lieu de MIME pour les pièces jointes 800 L'enregistrement du critère de recherche créera un forum virtuel basé sur ce critère. Le forum virtuel sera accessible à partir du Centre de messages. 827 Fo&rmat 828 Me demander 829 Texte normal seulement 830 Texte HTML seulement 831 Texte normal et HTML 917 Adresse électronique 918 Société 919 &Ajouter une adresse 920 &Supprimer 921 Ville 930 &Travailler en ligne 931 &Travailler hors ligne 932 Travailler en ligne 933 Travailler hors ligne 934 Connecter au réseau et effectuer l'opération suivante. 935 Effectuer l'opération suivante, puis déconnecter du réseau. 936 Forums sélectionnés) 937 Veuillez n'entrer que des entiers positifs. 938 [Application JavaScript] 939 CHIFFRE 940 NON CHIFFRE 941 Vous devez d'abord vous abonner à un ou plusieurs forums avant\nde pouvoir sélectionner un élément à télécharger. Sélectionnez l'option\n``S'abonner à des forums'', dans le menu Fichier et abonnez-vous au forum souhaité. 942 Il n'existe aucun répertoire temp par défaut! 943 cmd 944 Dossier(s) de courrier 945 Forum(s) 946 Impossible de redémarrer Communicator tant que le ``Gestionnaire de profils'' s'exécute. Vous pouvez quitter ou attendre la fin des opérations du ``Gestionnaire de profils'', puis réessayer. 947 Envoi du message 950 Change la couleur courante du texte\nCouleur du texte 954 Nav 1000 30 1001 30 1050 Afficher les informations de sécurité pour cette page 1100 48 1101 48 1252 yes 1255 Message Netscape\nNetscape\nDocument Netscape 1344 Message Netscape\nNetscape\nDocument Netscape 1349 Dossier Netscape\nNetscape\nDocument Netscape 1350 Forum Netscape\nNetscape\nDocument Netscape 1351 Recherche dans un annuaire LDAP à partir du carnet d'adresses\nRechercher 1377 Rédaction en texte normal de Netscape\nNetscape\nDocument Netscape 1486 Vous devez entrer un nom de profil correct! Choisissez PRECEDENT et entrez un nom de profil correct. 1487 Impossible de créer un répertoire de profils. Veuillez essayer un autre chemin d'accès. 1488 Le répertoire de profils ne peut pas être vide! 1489 Le profil a été supprimé de la liste des profils. \nVeuillez noter que cela NE supprime PAS les fichiers de votre disque. 1490 Supprimer le profil: %s? 1491 Erreur: pas de profil trouvé! Vous devez d'abord créer un profil. 1492 Impossible de localiser le profil sélectionné! 1493 Le profil sélectionné ne contient pas de pointeur de répertoire correct. Veuillez créer un nouveau profil ou réparer celui existant. 1494 Erreur: le répertoire de profil: \n%s\nn'existe pas.\n\nCliquez sur OK pour lancer l'assistant de configuration ou sur Annuler pour quitter. 1498 Espace disque insuffisant!\n\nImpossible de déplacer %s:\n %s\nvers le répertoire:\n %s\n\nVeuillez libérer jusqu'à %s Mo d'espace disque, puis cliquez sur OK.\n\nSi vous choisissez Annuler, ce répertoire ne sera pas déplacé et vous ne pourrez pas accéder à vos anciens fichiers de données. 1499 Espace disque insuffisant!\n\nImpossible de copier %s:\n %s\nvers le répertoire:\n %s\n\nVeuillez libérer jusqu'à %s Mo d'espace disque, puis cliquez sur OK.\n\nSi vous choisissez Annuler, ce répertoire ne sera pas copié et vous ne pourrez pas accéder à vos anciens fichiers de données. 1501 Le répertoire de profils sélectionné existe déjà et peut contenir des fichiers de données.\nCliquez sur OK pour continuer ou sur ANNULER pour sélectionner un nouveau répertoire. 1502 Sélectionner le profil 1503 Si vous êtes le seul utilisateur de cette copie de Communicator, vous pouvez créer plusieurs profils pour vous-même. Si vous partagez cette copie de Communicator avec d'autres, chaque utilisateur doit créer son propre profil. 1504 Si vous ne voulez pas entrer cette information maintenant, cliquez sur Suivant. 1506 Assistant de configuration de profils 1507 Configuration de profils 1508 Options avancées 1509 OK 1510 Veuillez cliquer sur Suivant lorsque vous avez terminé. 1511 Veuillez cliquer sur Terminé lorsque vous avez fini. 1512 Pour commencer à créer un nouveau profil, entrez le nom de la personne associée au profil. 1513 Pour commencer la création d'un nouveau profil, entrez le nom et l'adresse électronique de la personne associée à ce profil. 1514 Veuillez noter que le changement du compte Internet associé à un profil ne modifie que le numéro de téléphone composé pour accéder à ce compte, ainsi que le nom de connexion et le mot de passe. 1515 Pour que le changement soit effectif, vous devrez modifier vos serveurs de courrier et de forums dans les préférences de Communicator. 1516 Cliquez sur Suivant pour continuer. 1517 Cliquez sur Terminé pour lancer Communicator avec ce profil. 1539 Renommer le profil: %s: 1540 Comment voudriez-vous renommer le nouveau profil? 1541 Impossible de trouver le fichier config local (netscape.cfg). Ce fichier est nécessaire.\nVeuillez le réinstaller ou contacter votre administrateur local. 1542 Le fichier config local (netscape.cfg) n'est pas valide. Une copie valide de ce fichier est nécessaire.\nVeuillez le réinstaller ou contacter votre administrateur local. 1543 Vous ne pouvez pas utiliser de longs noms de fichier pour le répertoire de profils.\nVeuillez cliquer sur PRECEDENT et utiliser un chemin d'accès dont les segments ne dépassent pas 8 caractères. 1544 Impossible de créer la clef de registre nécessaire. Est-il possible d'écrire dans HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Netscape\Netscape Navigator? Contactez votre administrateur local. 1615 Impossible de copier %s.\n\nLe répertoire de destination est un sous-répertoire du répertoire source. 1616 Aller à la page d'accueil de Netscape 2018 Voulez-vous enregistrer les changements dans \n%1? 2019 La version locale de\n%1\na été changée.\nVoulez-vous l'enregistrer dans un fichier local? 2273 Catégorie Netscape\nNetscape\nDocument Netscape 6527 Vous ne pouvez pas déplacer un article de discussion vers une boite aux lettres IMAP. 6528 Votre nouvelle préférence de répertoire de courrier\nprendra effet à la prochaine\nsession de Communicator. 6529 Cette boîte aux lettres IMAP est périmée. Ouvrez-la à nouveau pour effectuer une recherche plus poussée. 6530 Ce message a été déplacé ici au cours d'une session hors ligne. Vous devez\n retourner en ligne pour le déplacer à nouveau. 6531 La publication dans des forums appartenant à des hôtes différents n'est pas gérée. 6532 Entrez un nom de répertoire de serveur IMAP. 6533 Au moins 30 nouvelles boîtes aux lettres IMAP ont été trouvées.\n\nCliquez sur pour continuer ou pour modifier\nle répertoire de serveur IMAP. 6534 Impossible de compresser. 6535 IMAP en ligne !\nLe corps de ce message n'a pas été téléchargé à\npartir du serveur pour une lecture hors ligne. Pour lire ce message, \nsélectionnez l'option 'Travailler hors ligne' \ndans le menu Fichier et affichez le message à nouveau. 6536 Ce serveur de courrier n'est pas un serveur de courrier IMAP4. 6537 Problème de serveur de courrier: les UID pour les messages de cette\n boîte aux lettre n'augmentent pas. Contactez votre administrateur système. 6538 Vous ne pouvez pas déplacer un forum dans un dossier de courrier. 6539 Vous ne pouvez pas déplacer un dossier de courrier dans un forum. 6540 %d messages n'ont pas pu être distribués.\n\nIls ont été laissés dans le dossier Boîte d'envoi.\nAvant de pouvoir les distribuer, les erreurs doivent être\ncorrigées. 6541 Un message n'a pas pu être distribué.\n\nIl a été laissé dans le dossier Boîte d'envoi.\nAvant de pouvoir le distribuer, les erreurs doivent être\ncorrigées. 6542 Impossible de copier des messages dans le dossier Boîte d'envoi:\nCe dossier n'est destiné qu'à contenir des messages dont\nla distribution a été différée. 6543 Ce serveur de courrier ne peut pas annuler les suppressions de dossiers, supprimer tout de même? 6544 Le dossier de destination ne peut pas contenir de messages. 6545 Le dossier parent sélectionné ne peut pas contenir de sous-dossiers.\n Essayez de sélectionner le dossier de serveur et tapez\n 'parent/nouveauDossier' pour créer une nouvelle hiérarchie. 6546 Le dossier de destination ne peut pas contenir de sous-dossiers. 6547 Vous ne pouvez pas annuler ou rétablir une action de dossier au cours de\n son chargement. 6548 Impossible de trouver les informations de résumé \n du dossier IMAP %s. 6549 Vous ne pouvez pas déplacer votre dossier Boîte de réception. 6550 Un problème est survenu durant le téléchargement d'un changement hors ligne.\n Continuer le téléchargement des changements hors ligne restants (OK) \n ou réessayer plus tard (Cancel) 6551 Le déplacement du message IMAP a échoué.\nLa copie a réussi mais le message source n'a pas été supprimé. 6552 La copie du message IMAP a échoué. Le message source n'a pas été trouvé. 6553 Ce message IMAP ne peut pas être déplacé tant que vous êtes en ligne. Aucun corps ne lui est joint. 6554 La liste complète des forums n'a pas été récupérée pour ce\nserveur de forums. Les opérations ne se dérouleront pas normalement\ntant que cela n'est pas terminé.\n\nCliquez sur l'onglet 'Tous les forums' pour continuer à\nextraire des forums. 6555 Impossible de copier le dossier de messages '%s\' car vous êtes en train d'en afficher \nle contenu. Veuillez fermer ces fenêtres et essayer à nouveau. 6556 Impossible de copier les messages car le dossier de courrier est déjà utilisé.\nPatientez jusqu'à ce que les autres opérations de copie soient\nterminées et essayez à nouveau.\n 6557 Seuls les dossiers de courrier peuvent être supprimés. 6558 Il ne sera pas possible d'envoyer ce message chiffré à tous les\ndestinataires. L'envoyer tout de même? 6559 Ce message ne comporte pas d'objet. L'envoyer tout de même? 6560 %d messages n'ont pas pu être distribués.\n\nIls sont restés dans le dossier Boîte d'envoi.\nVeuillez corriger les erreurs avant de les envoyer à\nnouveau. 6561 Un message n'a pas pu être distribué.\n\nIl est resté dans le dossier Boîte d'envoi.\nCorrigez l'erreur avant de l'envoyer à\nnouveau. 6562 Le même document a été inclus deux fois: comme document\ninséré (avec `` > '' au début de chaque ligne), puis\ncomme fichier joint (deuxième partie du message,\nincluse après le nouveau texte).\n\nL'envoyer quand même? 6563 Vous n'avez rien tapé et vous n'avez joint aucun fichier.\nEnvoyer tout de même? 6564 Introuvable. 6565 Au moins un des dossiers de courrier prend inutilement beaucoup\nd'espace disque. En compressant vos dossiers de courrier maintenant,\nvous pouvez gagner %ld ko. Leur compression\npeut être longue.\n\nCompresser les dossiers maintenant? 6566 Erreur d'écriture du fichier de courrier! 6567 Erreur d'enregistrement du fichier newsrc! 6568 %.300s n'apparaît pas comme étant un fichier de courrier.\nEssayer de l'écrire tout de même? 6569 %.300s n'apparaît pas comme étant un fichier de courrier.\nEssayer de le lire tout de même? 6570 Erreur!\nRéponse du serveur de forums: %.512s\n 6571 Message non annulé. 6572 Impossible d'annuler ce message! 6573 Ce message ne semble pas provenir de vous.\nVous ne pouvez annuler que vos propres publications, non celles des autres. 6574 Etes-vous certain de vouloir annuler ce message? 6575 Aucun serveur SMTP n'a été spécifié dans Préférences de courrier et de forums. 6576 L'adresse de retour définie dans les préférences est: %s\n\nLe nom d'hôte ne contient pas de signe.\nUne adresse correcte est: UTILISATEUR@HOTE, où UTILISATEUR est\nvotre nom de connexion et HOTE le nom du serveur. 6577 L'adresse de retour définie dans les préférences est: %s\n\nLe signe ``@'' et le nom d'hôte semblent manquants.\nUne adresse correcte est: UTILISATEUR@HOTE, où UTILISATEUR est\nvotre nom de connexion et HOTE le nom du serveur. 6579 Votre adresse électronique n'a pas été spécifiée.\nAvant d'envoyer du courrier ou des articles, vous devez spécifier une\nadresse de retour dans Préférences de courrier et de forums. 6580 Un fichier newsrc existe mais ne peut pas être analysé. 6581 Le message spécifié n'existe pas dans ce dossier.\nIl a peut-être été supprimé ou déplacé vers un autre dossier. 6582 Impossible d'ouvrir le fichier temporaire du dossier pour écrire. 6583 Le fichier de résumé du dossier n'existe-t-il plus? 6584 Le dossier n'existe-t-il plus? 6585 Impossible d'ouvrir le fichier de courrier envoyé. \n Veuillez vérifier si vos préférences de courrier sont correctes. 6586 Message annulé. 6590 Aucun serveur de courrier n'a été spécifié dans les préférences. 6591 Impossible de créer un répertoire de dossiers du courrier. Le courrier ne fonctionnera pas! 6592 Impossible de créer un dossier Boîte de réception par défaut! 6593 Impossible de supprimer un dossier sans d'abord supprimer les messages qu'il contient. 6594 Impossible de supprimer un dossier sans d'abord supprimer les messages qu'il contient. 6595 Le dossier existe déjà. 6596 Impossible de créer le dossier! 6597 Impossible de copier des messages dans le dossier ``brouillons non envoyés'':\nCe dossier est destiné aux messages qui\nn'ont pas encore été mis en attente. 6598 Impossible de copier les messages dans le dossier de\nmessages non envoyés: ce dossier est destiné aux\nmessages qui ont été mis en attente pour un\nenvoi différé. 6599 Impossible de déplacer ou de copier des messages dans le dossier où ils se trouvent déjà. 6664 Le fichier compressé GZip est corrompu 6665 Une tentative de rediriger une requête d'URL s'est produite,\nmais elle n'a pas été autorisée par le client. 6666 Cette copie d'évaluation de Netscape Navigator arrivera \nà expiration le %s.\n\nPour acquérir une copie en règle de Netscape Navigator\n(sans date d'expiration) sélectionnez l'option Logiciel du menu Aide (?). 6667 Cette copie d'évaluation de Netscape Navigator est arrivée à expiration\n\nPour acquérir une copie en règle de Netscape Navigator\n(sans date d'expiration) sélectionnez l'option Logiciel du menu Aide (?). 6668 Echec de la procédure d'autorisation 6669 Cet objet n'est pas un répertoire:\n %s 6670 Impossible de créer ce répertoire:\n %s 6671 Impossible de créer ce répertoire, car ce nom est\ndéjà attribué à un fichier ou à un répertoire: \n %s 6672 Impossible de supprimer le répertoire:\n %s 6673 Impossible de supprimer le fichier:\n %s 6674 Cette copie d'évaluation de Netscape Navigator arrivera\nà expiration le %s.\nPour obtenir une nouvelle copie d'évaluation ou la dernière\nversion de Netscape Navigator (sans date d'expiration) \nsélectionnez l'option Logiciel du menu Aide (?). 6675 Impossible de publier le fichier: %.80s.\nRaison:\n %.200s\n\nVous n'êtes peut-être pas autorisé à écrire\ndans ce répertoire.\nVérifiez vos droits d'accès et essayez à nouveau. 6678 Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du courrier. 6679 L'espace disque local est insuffisant pour télécharger\nvotre courrier à partir du serveur POP3. Veuillez libérer de l'espace et\nessayer à nouveau. (Les commandes `` Vider la corbeille '' et ``Compresser ce dossier ''\npeuvent libérer de l'espace.) 6680 Une erreur est survenue lors de la suppression de messages du serveur POP3.\nContactez l'administrateur de ce serveur\nou réessayez plus tard. 6681 Une erreur est survenue lors de la réception de messages à partir du serveur POP3.\nContactez l'administrateur de ce serveur\nou réessayez plus tard. 6682 Une erreur est survenue lors de la requête du dernier message\ntraité par le serveur POP3.\nContactez l'administrateur de ce serveur\nou réessayez plus tard. 6683 Une erreur est survenue lors du listage des messages sur le serveur POP3.\nContactez l'administrateur de ce serveur\nou réessayez plus tard. 6684 Pas de nouveau message sur le serveur 6685 Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre mot de passe au serveur de courrier.\nContactez l'administrateur de ce serveur\nou réessayez plus tard. 6686 Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre nom d'utilisateur au serveur de courrier.\nContactez l'administrateur de ce serveur\nou réessayez plus tard. 6687 Une erreur est survenue en retirant le mot de passe du courrier. 6688 Netscape ne peut utiliser le serveur de courrier parce que\nvous n'avez pas fourni de nom d'utilisateur. Veuillez en définir\nun dans les préférences et essayer à nouveau. 6689 Une erreur est survenue avec le serveur POP3.\nContactez l'administrateur de ce serveur\nou réessayez plus tard. 6691 Netscape n'a pas réussi à se connecter au serveur de forums protégé\nà cause d'une erreur de Proxy. 6692 Exception de communications (%d). 6693 Aucun serveur NNTP n'est configuré.\n\nVérifiez vos préférences de courrier et de forums et essayez à nouveau. 6694 Netscape n'a pas pu trouver un fichier de discussions (newsrc)\net est en train d'en créer un. 6695 Une erreur de forums est survenue. L'exploration de tous les forums est incomplète.\n \nEssayez à nouveau d'afficher tous les forums. 6696 Une erreur de forums (NNTP) est survenue:\n %.100s 6697 Aucun Proxy WAIS n'est configuré.\n\nVérifiez vos préférences de Proxy et essayez à nouveau. 6698 Cette copie d'évaluation de Netscape Navigator est arrivée à expiration et ne peut\nêtre utilisée que pour acquérir ou télécharger une version plus récente de Navigator. 6699 Cette copie de Netscape est arrivée à expiration.\nCette copie d'évaluation de Netscape Navigator est arrivée à expiration et ne peut\nêtre utilisée que pour télécharger une version plus récente de Navigator. 6718 Impossible de charger la rubrique d'aide requise. 6719 Une erreur de réseau est survenue:\n impossible d'établir la connexion avec le serveur.\nLe serveur est peut-être hors service ou inaccessible.\n\nRéessayez plus tard. 6720 Votre signature dépasse les 79 colonnes recommandées.\nPour la plupart des lecteurs, ces lignes apparaîtront tronquées, ou\nles retours à la ligne n'apparaîtront pas convenablement. \n\nModifiez-la pour que les lignes comportent moins de 80 caractères. 6721 Votre signature dépasse les quatre lignes recommandées. 6722 Impression arrêtée. Problème survenu à la réception\ndu document. La transmission a peut-être été interrompue\nou l'espace est insuffisant pour écrire ce fichier.\n\nEssayez à nouveau. Vérifiez si l'espace du répertoire temporaire\nest suffisant ou relancez Netscape. 6725 Il s'agit d'un message multivolet au format MIME. 6731 Erreur d'écriture du fichier temporaire. 6732 Aucun objet n'a été spécifié. 6733 Aucun destinataire n'a été spécifié. 6734 Aucun expéditeur n'a été spécifié. 6740 Une erreur d'autorisation est survenue:\n\n%s\n\nEssayez d'entrer à nouveau votre nom et/ou votre mot de passe. 6747 Netscape ne parvient pas à ouvrir le fichier temporaire:\n %.200s\n\nVérifiez les paramètres de votre ``Répertoire temporaire'' et essayez à nouveau. 6748 Une erreur de réseau est survenue pendant que Netscape\nrecevait des données.\n(Erreur réseau: %s)\n\nEssayez de vous connecter à nouveau. 6749 Ce document ne contient aucune donnée. 6750 Le disque est plein. Netscape est en train d'annuler le transfert\nde fichier et de supprimer ce dernier.\n\nSupprimez certains fichiers et essayez à nouveau. 6753 Netscape ne peut trouver votre serveur Proxy. Le serveur\nest peut-être hors service ou sa configuration est peut-être incorrecte.\n\nVérifiez si vos préférences de Proxy sont correctes et\nessayez à nouveau ou contactez l'administrateur du serveur. 6754 Netscape ne peut se connecter à votre serveur Proxy. Celui-ci\nest peut-être hors service ou sa configuration est incorrecte.\n\nVérifiez si vos préférences de Proxy sont correctes et\nessayez à nouveau ou contactez l'administrateur du serveur. 6755 Netscape ne peut effectuer de connexion socket\nà ce serveur. Les ressources système sont peut-être\ninsuffisantes.\n\nEssayez de relancer Netscape ou Windows. 6757 Netscape ne peut effectuer la connexion socket au réseau.\nLes ressources système sont peut-être insuffisantes ou\nle réseau est hors service. (Raison: %s)\n\nRéessayez plus tard ou essayez de relancer\nNetscape ou Windows. 6758 Le serveur a refusé de connecter Netscape au réseau:\n %.200s\nLe serveur n'accepte peut-être pas les connexions ou \nil est occupé.\n\nRéessayez plus tard. 6759 Aucune réponse. Le serveur peut être hors service\nou il ne répond pas.\n\nSi vous ne parvenez pas à vous reconnecter plus tard, contactez\nl'administrateur du serveur. 6760 Une erreur de réseau est survenue:\nimpossible d'établir la connexion avec le serveur (erreur TCP: %s)\nLe serveur peut être hors service ou inaccessible.\n\nRéessayez plus tard. 6764 Une erreur de réseau est survenue pendant que Netscape\nenvoyait des données.\n(Erreur réseau: %s)\n\nEssayez de vous connecter à nouveau. 6765 Une erreur est survenue lors de l'envoi du courrier:\nl'adresse de retour du courrier n'était pas valide.\n\nVérifiez si votre adresse électronique est correcte\ndans vos préférences de courrier et essayez à nouveau. 6766 Une erreur est survenue lors de l'envoi du courrier: erreur du serveur SMTP.\nRéponse du serveur:\n %s\nContactez votre administrateur de courrier pour obtenir de l'aide. 6767 Une erreur est survenue lors de l'envoi du courrier.\nRéponse du serveur de courrier:\n %s\nVérifiez le message et essayez à nouveau. 6768 Erreur SMTP survenue lors de l'envoi du courrier.\nRéponse du serveur: %s 6769 Une erreur est survenue lors de l'envoi du courrier.\nRéponse du serveur de courrier:\n %s\nVérifiez les destinataires du message et essayez à nouveau. 6770 Une erreur est survenue lors de l'envoi du courrier.\nRéponse du serveur de courrier:\n %s\nVérifiez si votre adresse électronique est correcte\ndans vos préférences de courrier et essayez à nouveau. 6771 Erreur survenue lors de l'envoi du courrier:\nNetscape n'a pas réussi à se connecter au serveur SMTP.\nLe serveur est peut-être hors service ou sa configuration est incorrecte.\n\nVérifiez si vos préférences de courrier sont correctes\net essayez à nouvea 6777 Netscape ne parvient pas à ouvrir le fichier:\n %.200s\n\nVérifiez le nom du fichier et essayez à nouveau. 6778 Netscape ne parvient pas à ouvrir le fichier de discussions (newsrc).\n\nVérifiez si vos préférences de courrier et de forums sont\ncorrectes et essayez à nouveau. 6779 La rubrique Discussions n'est pas disponible. Elle est peut-être arrivée à expiration.\n\nEssayez de récupérer une autre rubrique. 6780 Le serveur s'est déconnecté.\nIl est peut-être hors service ou il existe\nun problème de réseau.\n\nEssayez de vous connecter à nouveau. 6781 Netscape ne peut trouver le serveur:\n %.200s\nCelui-ci ne possède pas d'entrée DNS.\n\nVérifiez le nom du serveur à l'adresse (URL)\net essayez à nouveau. 6782 Aucune réponse. Le serveur est peut-être hors service\nou il ne répond pas.\n\nSi, plus tard, vous ne parvenez pas à rétablir la connexion, contactez\nl'administrateur du serveur. 6783 Une erreur est survenue avec le serveur discussions.\n\nSi vous ne parvenez pas à rétablir la connexion, contactez\nl'administrateur de ce serveur. 6784 Une erreur de forums est survenue: connexion NNTP non valide\n\nEssayez de vous connecter à nouveau. 6785 Netscape ne trouve pas le fichier ou le répertoire:\n %.200s\n\nVérifiez le nom et essayez à nouveau. 6786 Netscape ne peut envoyer une commande de port\nau serveur FTP pour procéder à une transmission de données.\n\nContactez l'administrateur de ce serveur\nou réessayez plus tard. 6787 Netscape ne peut envoyer la commande de changement de répertoire (cd)\nau serveur FTP. Vous ne pouvez pas afficher un autre\nrépertoire.\n\nContactez l'administrateur de ce serveur\nou réessayez plus tard. 6788 Netscape ne peut établir le mode de transfert FTP avec\nce serveur. Vous ne pourrez pas télécharger les fichiers.\n\nContactez l'administrateur de ce serveur\nou réessayez plus tard. 6789 Impossible d'utiliser le mode passif FTP 6791 Cette adresse (URL) n'est pas reconnue:\n %.200s\n\nVérifiez l'adresse et essayez à nouveau. 6793 Netscape est à court de mémoire.\n\nEssayez de quitter d'autres applications ou de fermer\ndes fenêtres. 6794 Une erreur de communication est survenue.\n (Erreur TCP: %s)\n\nEssayez de vous connecter à nouveau. 6795 Netscape ne peut se connecter au serveur à\nl'adresse que vous avez spécifiée. Le serveur est peut-être\nhors service ou occupé.\n\nRéessayez plus tard. 6796 Une erreur de communication est survenue.\n (Erreur TCP: %s)\n\nEssayez de vous connecter à nouveau. 17004 appel système interrompu 17009 Numéro de fichier incorrect 17013 Permission refusée 17022 Argument non valide 17035 Cette opération créerait un blocage 17036 opération maintenant en cours 17037 EALREADY 17048 Adresse déjà utilisée 17049 Impossible d'attribuer l'adresse demandée 17050 Réseau hors service 17051 Réseau inaccessible 17052 Le réseau a abandonné la connexion en raison d'une remise à zéro. 17053 Connexion abandonnée 17054 Connexion remise à zéro par le partenaire 17055 Mémoire insuffisante 17056 Socket déjà connecté 17057 Socket non connecté 17060 Délai de connexion expiré 17061 Connexion refusée 17064 Hôte hors service 17065 Aucun itinéraire à l'hôte 17093 Winsock n'est pas initialisé 22001 (non reconnu) 22002 (autosélectionner) 22003 (par défaut) 22004 (introuvable) 22010 %s image %dx%d pixels 22011 Les images ont une profondeur de %d bits avec %d cellules attribuées. 22012 Les images sont monochromes. 22013 Les images ont %d bits de niveaux de gris. 22014 Les images ont %d bits de couleurs vraies. 22020 Cet index permet la recherche. Entrez les mots-clés de la recherche: 22031 Liste d'accès principale 22032 \n 22033 ---Fin de l'historique---\n 22034 Enregistrer l'historique 22040 Connexion: Recherche de l'hôte: %.256s... 22041 Connexion: Contact de l'hôte: %.256s... 22042 Erreur: impossible d'empêcher le blocage de la connexion. 22043 Impossible de trouver l'hôte %.256s. 22044 Impossible de trouver l'hôte %.256s. 22045 Lecture du fichier... 22046 Lecture du fichier...Erreur: longueur nulle 22047 Lecture du répertoire... 22048 Lecture du fichier... Terminée 22049 Lecture du répertoire...Terminée 22050 Réception du fichier FTP 22051 Réception du répertoire FTP 22052 Réception des données. 22053 Transfert des données à partir de %.256s 22054 Connexion: hôte %.256s contacté. Attente de réponse... 22055 Connexion: nouvelle tentative (HTTP 0.9)... 22056 Connexion: hôte contacté. Attente de réponse (Gopher) 22057 Courrier envoyé avec succès 22058 Réception de forums... 22059 Réception de forums... 22060 Réception d'articles... 22061 Réception d'articles... 22062 Lecture de la liste des forums 22063 Lecture des généralités sur les forums 22064 Tri des articles... 22065 Démarrage de Java... 22066 Démarrage de Java...Terminé 22101 Impossible d'invoquer l'afficheur externe 22102 Proxy requiert un schéma d'authentification qui n'est pas géré. 22103 Erreur de mémoire insuffisante dans la routine de chargement HTTP! 22104 Réponse de statut inconnu provenant du serveur: %d! 22105 Warning! Non-critical application error: NET_TotalNumberOfProcessingURLs < 0 22106 Warning! Non-critical application error: NET_TotalNumberOfOpenConnections < 0 22107 URN non géré en interne, utilisez un serveur Proxy HTTP: 22108 reentrant call to Interrupt window 22109 Numéro de message incorrect 22110 Numéro d'article hors séquence 22111 Impossible de charger la boîte aux lettres 22113 Erreur SMTP d'envoi du courrier. Réponse du serveur: %.256s 22114 Attention: encodage inconnu: ` 22115 Alerte! Impossible de trouver un convertisseur ou un décodeur 22116 Impossible d'ajouter le résultat d'une soumission de formulaire à la liste d'accès 22133 Echec de l'autorisation. Essayer à nouveau? 22134 Echec de l'autorisation de Proxy. Essayer à nouveau? 22135 Voulez-vous publier à nouveau les données du formulaire? 22136 Avant d'afficher les forums, Netscape enregistre\nune copie de la liste des forums.\n\nSur modem ou connexion lente, ceci peut prendre quelques minutes. Choisissez\nNouvelle fenêtre (menu Fichier) pour continuer à parcourir. Poursuivre? 22137 Ce formulaire étant transmis par courrier\nélectronique, votre adresse électronique sera automatiquement\nrévélée au destinataire et les données ne seront pas\nchiffrées avant d'être envoyées.\n 22139 Vous préférez peut-être ne pas envoyer des\ninformations confidentielles ou personnelles de cette\nmanière. Vous pouvez continuer ou annuler\nl'envoi. 22151 message: spécificateur incorrect `%c'\n 22152 Implement more temp name 22153 Implement more XPStats 22160 Entrez un nom d'utilisateur pour accéder au serveur de forums 22161 Entrez un mot de passe pour l'utilisateur %s: 22204 Erreur!\n

Erreur!

Réponse du serveur de forums: %.256s

\n 22205

L'article est peut-être arrivé à expiration

\n 22218 Erreur FTP\n

Erreur FTP

\n

Impossible d'établir la connexion avec le serveur FTP

\n
22219	Erreur FTP\n

Erreur FTP

\n

Echec du transfert FTP:

\n
22220	Index Gopher %.256s

%.256s
Recherche Gopher

\nCet index Gopher permet la recherche.\nUtilisez la fonction de recherche de votre navigateur pour rechercher des termes.\n 22221 Recherche CSO de %.256s

%.256s Recherche CSO

\nUne base de données CSO contient généralement un annuaire ou un répertoire.\nUtilisez la fonction de recherche de votre navigateur pour rechercher des termes.\n 22222 Pas de réponse publiée\n

Données manquantes

\nCe document résulte d'une PUBLICATION et a expiré du\ncache. Vous pouvez republier les données du formulaire et recréer le\ndocument en cliquant sur Recharger.\n 22250 cryptographie de clef publique RSA 22251 International 22252 Ce document non protégé n'est pas chiffré et n'offre aucune \nsécurité. 22253

Aucun nouveau groupe

22256 Entrez un nom d'utilisateur pour %.200s à %.200s: 22257 Entrez un forum à ajouter à la liste: 22260 Ce document protégé utilise une clef de cryptage de niveau intermédiaire dont l'usage\nest réservé à l'exportation des Etats-Unis 22261 Ce document protégé utilise une clef de cryptage de haut niveau dont l'usage\nest réservé aux Etats-Unis 22270 Changement et chargement en cours des signets sur le disque. 22271 Changement et chargement en cours du carnet d'adresses sur le disque. 22272 Changement des signets sur le disque. Ignorer vos modifications non enregistrées\net recharger? 22273 Changement du carnet d'adresses sur le disque. Ignorer vos modifications non enregistrées\net recharger? 22274 Erreur d'enregistrement du fichier de signets! 22275 Erreur d'enregistrement du fichier du carnet d'adresses! 22276 Cet index permet la recherche. Entrez les mots-clés de la recherche: 22277 Remettre à zéro 22278 Soumettre la requête 22279

Aucune information pendant le chargement de ce document

\n 22280
  • Encodage: 22281 Formulaire %d:
      22282 Il y a %ld heure(s) 22283 Il y a %ld jours 22284 Il existe %ld alias pour ce %s 22285 Il existe 1 alias pour ce %s 22286 Il n'existe aucun alias pour %s 22287 Les pseudonymes ne peuvent comporter que des chiffres\net des lettres. Le pseudonyme n'a pas été modifié. 22288 Il existe déjà une entrée avec ce pseudonyme.\nLe pseudonyme n'a pas été modifié. 22289 Cet élément a %d alias. Ces alias \nseront également supprimés. 22290 Certains des éléments que vous vous apprêtez à supprimer \nont un ou plusieurs alias. Les alias seront \négalement supprimés. 22291 22294 Nouveau dossier 22295 Nouveau signet 22296 Introuvable 22297 Ouvrir le fichier des signets 22298 Importer le fichier de signets 22299 Enregistrer le fichier de signets 22300 Il y a moins d'une heure 22301 La base de données historique globale est actuellement fermée 22302 Inconnu 22303 La base de données historique globale est actuellement vide 22304
      \nDate: %s

      22305 \n


      \nNombre total d'entrées: %ld

      22306 Signets personnels 22307 \n 22308 Chargement du module externe 22309 à %ld octets/s 22310 à %.1fK/s 22311 à %.1fM/s 22312 bloqué 22313 %lu 22314 %lu ko 22315 %3.2f Mo 22316 %02ld:%02ld:%02ld restants 22317 %02ld:%02ld restants 22318 %ld sec%s restantes 22319 Version: 22320 Numéro de série: 22321 Emetteur: 22322 Objet: 22323 Version: %s%sNuméro de série: %s%sEmetteur: %s%sObjet: %s%sNon valide avant: %s%sNon valide après: %s%s 22324 Veuillez entrer votre mot de passe Communicator: 22325 Module externe pour le type MIME %s\nintrouvable. 22326 Impossible de charger le module externe '%s' pour le type MIME '%s'. \nVeillez à ce que la quantité de mémoire soit suffisante et que le module externe soit installé correctement. 22327 Impossible de démarrer un applet Java: '%s' introuvable dans votre\nCLASSPATH. Lisez les notes sur la mise à jour et installez '%s'\ncorrectement avant de redémarrer.\n\nValeur courante de CLASSPATH:\n%s\n 22328 Impossible de démarrer un applet Java: le numéro de version de vos\nclasses est incorrect. Le numéro de version trouvé est %d. Le numéro de\nversion correct est %d.\n 22329 Java a signalé l'erreur suivante au démarrage:\n\n%s\n 22330 Impossible de lancer le débogueur Java.\n 22331 Le système a été verrouillé pour empêcher d'accéder à des sites protégés. Veuillez entrer votre mot de passe si vous modifiez ces paramètres: 22332 Le mot de passe précédemment entré était incorrect. Veuillez entrer votre mot de passe si vous modifiez les paramètres de limitation pendant cette session: 22335 Connexion: veuillez entrer un mot de passe pour l'hôte... 22336 Le Proxy exige un système d'authentification qui n'est pas géré. 22337 Les éléments du Proxy semblent être arrivés à expiration immédiatement.\nIl s'agit soit d'un problème d'application de l'authentification\n du Proxy, soit d'une saisie du mot de passe incorrecte.\nVoulez-vous retaper votre nom d'utilisateur et mot de passe? 22338 serveur Proxy non identifié 22339 Authentification de Proxy requise pour %.250s à %.250s: 22340 Connexion: veuillez entrer un mot de passe pour le Proxy... 22341 Mot-clé incorrect dans la configuration automatique du Proxy: %s. 22342 Essayer à nouveau de se connecter au Proxy? 22343 Essayer à nouveau de se connecter à SOCKS? 22344 Essayer à nouveau de se connecter au Proxy / SOCKS? 22345 Serveur Proxy non disponible.\n\nEssayer à nouveau de se connecter au Proxy %s? 22346 Aucun serveur Proxy n'est disponible.\n\nEssayer à nouveau de se connecter à %s? 22347 SOCKS n'est pas disponible. Essayer à nouveau de se connecter à SOCKS %s? 22348 SOCKS et les Proxy ne sont pas disponibles. Essayer\nà nouveau de se connecter à %s? 22349 Aucun Proxy n'est disponible. Voulez-vous temporairement passer outre\nles Proxy en vous connectant directement jusqu'à ce que ces derniers\nsoient à nouveau disponibles? 22350 SOCKS n'est pas disponible. Voulez-vous temporairement passer outre\nSOCKS en vous connectant directement jusqu'à ce que SOCKS\nsoit à nouveau disponible? 22351 Les Proxy et SOCKS ne sont pas disponibles. Voulez-vous temporairement passer outre\nen vous connectant directement jusqu'à ce qu'ils\nsoient à nouveau disponibles? 22352 Tous les Proxy sont encore hors service.\nContinuer avec des connexions directes? 22353 SOCKS est encore hors service.\n\nContinuer avec des connexions directes? 22354 SOCKS et les Proxy sont encore hors service.\n\nContinuer avec des connexions directes? 22355 Aucun fichier de configuration automatique de Proxy n'a été reçu.\n\nAucun Proxy ne sera utilisé. 22356 Le fichier de configuration automatique de Proxy est vide:\n\n %s\n\nUtiliser à la place la configuration de la session précédente? 22357 Le fichier de configuration automatique de Proxy contient des erreurs:\n\n %s\n\nUtiliser à la place la configuration de la session précédente? 22358 Le fichier de configuration automatique de Proxy contient des erreurs:\n\n %s\n\nAucun Proxy ne sera utilisé. 22359 Le type du fichier de configuration automatique de Proxy est incorrect:\n\n %s\n\nType MIME de l'application attendu/x-ns-proxy-autoconfig.\n\nUtiliser à la place la configuration de la session précédente? 22360 Impossible de charger le fichier de configuration automatique de Proxy.\n\nVérifiez l'URL de configuration automatique de Proxy dans les préférences.\n\nAucun Proxy ne sera utilisé. 22361 Impossible de charger le fichier de configuration automatique.\n\nUtiliser à la place la configuration de la session précédente? 22362 Erreurs dans la copie de sauvegarde du fichier de configuration automatique de Proxy.\n\nAucun Proxy ne sera utilisé. 22363 Annulation du chargement de la configuration automatique de Proxy.\n\nAucun Proxy ne sera utilisé. 22364 Attention:\n\nle serveur a envoyé à Netscape un fichier non demandé de\nconfiguration automatique de Proxy:\n\n %s\n\nLe fichier de configuration sera ignoré. 22365 Réception du fichier de configuration automatique de Proxy... 22366 Nettoyage du cache: suppression de %d fichiers... 22367 La base de données sélectionnée est correcte, mais ne peut\nêtre validée comme telle, car une entrée associée au nom\nest manquante. Voulez-vous tout de même utiliser\ncette base de données? 22368 Le nom de la base de données sélectionnée est:\n%.900s\nLa base de données sélectionnée a été nommée:\n%.900s\nSouhaitez-vous tout de même utiliser cette base de données? 22369 La page actuellement en cours de chargement a exigé un cache\nexterne. L'utilisation d'un cache peut améliorer\nle temps de retrait d'un fichier de réseau.\n\nSi vous ne possédez pas le cache externe requis,\nsélectionnez ``Annuler''. 22370 Le type du fichier de configuration automatique de Proxy est incorrect:\n\n %s\n\nType MIME de l'application attendu/x-ns-proxy-autoconfig.\n\nAucun Proxy ne sera utilisé. 22371 Lecture du segment...Terminée 22372 Listage du répertoire de %.1024s\n 22373

      Listage du répertoire de %.1024s

      \n
      22374	">Accès au niveau supérieur du répertoire
      22375 Connexion au serveur FTP impossible 22376 Erreur: impossible d'empêcher le blocage de la connexion. 22377 Publication du fichier %.256s... 22378 Répertoire de %.512s\n

      Le répertoire courant est %.512s

      \n
      22379	URL %d en attente d'un socket ouvert (limite %d)\n
      22380	URL %d en attente d'URL actifs moins nombreux\n
      22381	Connexions %d ouvertes\n
      22382	URL %d actifs\n
      22383	\n\nUtilisation de la copie précédemment mise en cache à la place
      22384	Le serveur n'a renvoyé aucune donnée
      22385	>\n

      Transfert interrompu!

      \n 22386 \n\nTransfert interrompu!\n 22387 Courrier: lecture du dossier %s... 22388 Courrier: lecture du message... 22389 Courrier: vidage de la corbeille... 22390 Courrier: compression du dossier %s... 22391 Courrier: distribution des messages en file d'attente... 22392 Courrier: lecture du message...Terminée 22393 Courrier: lecture du dossier...Terminée 22394 Courrier: vidage de la corbeille...Terminé 22395 Courrier: compression du dossier...Terminée 22396 Courrier: distribution des messages en file d'attente...Terminée 22398 Connexion: serveur de forums contacté. En attente de réponse... 22399 Veuillez entrer un mot de passe pour accéder au serveur de forums 22400 Message envoyé; en attente de réponse... 22401 Aucune réponse 22402 POP3 (%s) ne\nsupporte pas UIDL, nécessaire au Courrier Netscape pour exécuter \n``aisser sur le serveur'' et ``Taille maximum des\n messages''.\n\n Désactivez ces options dans\n Serveurs, dans les Préférences de courrier et de discussions. 22403 Réception: message %lu sur %lu 22404 Le serveur POP3 (%s) ne\ngère pas la commande TOP.\n\nDans ce cas, il n'est pas possible d'exécuter\nla préférence ``Taille maximum des messages''. Cette option\na été désactivée et les messages seront téléchargés\nquelle que soit leur taille. 22405 Réponse du serveur de courrier: \n%s\nVeuillez entrer un nouveau mot de passe. 22406 Connexion: hôte contacté, envoi de l'information de connexion... 22407 Assemblage du message... 22408 Assemblage du message...Terminé 22409 Chargement du fichier joint... 22410 Chargement des fichiers joints... 22411 Distribution du courrier... 22412 Distribution du courrier... 22413 Distribution du courrier...Terminée 22414 Distribution des articles de forums... 22415 Distribution des articles de forums...Terminée 22416 Mise en file d'attente pour une distribution ultérieure... 22417 Ecrire dans le fichier du courrier envoyé... 22418 Mise en file d'attente pour une distribution ultérieure. 22419 Rédaction de message 22421 Chargement du fichier de résumé... 22422 %ld messages sur %ld chargés 22423 Ajouter un dossier 22424 Ajouter un dossier... 22425 Entrez le nom de votre nouveau dossier. 22426 Enregistrer le message sous 22427 Enregistrer les messages sous 22428 Retirer le nouveau courrier 22429 Envoyer les messages de la Boîte d'envoi 22430 Nouveau dossier... 22431 Compresser ce dossier 22432 Compresser tous les dossiers 22433 Ouvrir le serveur de forums... 22434 Vider le dossier Corbeille 22435 Imprimer... 22436 Annuler 22437 Rétablir 22438 Supprimer les messages sélectionnés 22439 Supprimer le message 22440 Supprimer le dossier 22441 Annuler le message 22442 Supprimer le serveur de forums 22443 S'abonner 22444 Annuler l'abonnement 22445 Sélectionner un fil de discussion 22446 Sélectionner les messages marqués 22447 Sélectionner tous les messages 22448 Dessélectionner tous les messages 22449 Marquer le message 22450 Supprimer la marque 22451 A nouveau 22452 Messages en fil de discussion 22453 Par date 22454 Par expéditeur 22455 Par objet 22456 Par ordre reçu 22457 Décoder (Rot13) 22458 Ajouter les messages les plus récents 22459 Ajouter les messages les plus anciens 22460 Retirer d'autres messages 22461 Retirer tous les messages 22462 Carnet d'adresses 22463 Afficher l'entrée du carnet d'adresses 22464 Ajouter au carnet d'adresses 22465 Nouvel article de forum 22466 au forum 22467 à l'expéditeur et au forum 22468 Nouveau message 22469 Répondre 22470 à l'expéditeur et à tous les destinataires 22471 Transférer les messages sélectionnés 22472 Transférer 22473 Mention Lu pour les messages sélectionnés 22474 Mention Lu 22475 Mention Non lu pour les messages sélectionnés 22476 Mention Non lu 22477 Supprimer toutes les marques 22478 Copier les messages sélectionnés 22479 Copier 22480 Déplacer les messages sélectionnés 22481 Déplacer 22482 Enregistrer les messages sélectionnés sous... 22483 Enregistrer sous... 22484 Déplacer les messages sélectionnés vers... 22485 Déplacer ce message vers... 22486 Premier message 22487 Message suivant 22488 Message précédent 22489 Dernier message 22490 Premier message non lu 22491 Message non lu suivant 22492 Message non lu précédent 22493 Dernier message non lu 22494 Premier message marqué 22495 Message marqué suivant 22496 Message marqué précédent 22497 Dernier message marqué 22498 Retourner au dernier message 22499 Avancer à partir du dernier message 22500 Mention Lu pour les fils de discussion 22501 Mention Lu pour tous 22502 Mention Lu pour les fils de discussion sélectionnés 22505 Affiche tous les messages 22506 Affiche les messages non lus seulement 22507 Tous 22508 Inclure le texte d'origine 22509 De 22510 Répondre à 22511 Envoyer à 22512 Copies à 22513 Copies cachées 22514 Copie fichier 22515 Forums 22516 Suivis à 22517 Objet 22518 Fichier joint 22519 Envoyer le texte formaté 22520 Mise en file d'attente pour une distribution différée 22521 Joindre comme texte 22522 Marquer les messages 22523 Supprimer la marque 22524 Croissant 22525

      \n\n
      Tronqué!
      \n 22526 Ce message a dépassé la Taille maximum des messages définie dans les préférences,\nc'est pourquoi seules les quelques premières lignes du serveur de courrier ont été téléchargées.

      Cliquez ici pour télécharger le reste des messages.

      \n 22528 (aucun en-tête) 22529 ( non spécifié) 22530 Fichier Macintosh 22531 Le répertoire %s n'existe pas. Le courrier ne\nfonctionnera pas sans celui-ci.\n\nLe créer maintenant? 22532 Enregistrer le fichier décodé sous: 22533 Le fichier %s a été modifié par un autre programme!\nL'écraser? 22534 Ouvrir le serveur de forums... 22535 news.announce.newusers 22536 news.newusers.questions 22537 news.answers 22538 Courrier: compression du dossier %s... 22539 Courrier: compression du dossier %s...Terminée 22540 Impossible d'ouvrir %s. Vous n'avez peut-être pas la permission d'écrire dans ce fichier.\nVérifiez les permissions et essayez à nouveau. 22541 Enregistrer le fichier joint sous: 22542 %lu octet%s 22544 s 22545 %s de %s (%s, %s) 22546 %s sur %s (%s) 22547 %s sur %s 22548 %s lus (%s) 22549 %s lus 22550 Courrier: message envoyé; en attente de réponse... 22551 Informations sur l'historique global de Netscape\n

      Entrées de l'historique global

      \n
      22552 %d%% 22553 %s image %dx%d pixels 22554 Impossible de trouver l'image de l'URL, de la taille, de l'arrière-plan etc. corrects\ndans le cache:\n%s\n 22555 pseudo-couleur à %d bits 22556 monochrome à 1 bit 22557 Niveaux de gris à %d bits 22558 Couleur vraie RVB à %d bits. 22559 Décodé taille (octets): 22560 %u x %u 22561 (mise à l'échelle à partir de %u x %u) 22562 Dimensions de l'image: 22563 Couleur: 22564 %d couleurs 22565 (aucune) 22566 Carte de couleurs: 22567 oui, toile de fond visible par transparence 22568 oui, arrière-plan de couleur unie #%02x%02x%02x 22569 no 22570 Transparence: 22571 Commentaire: 22572 Inconnu 22573 Compression du cache de l'image:\nsuppression de %s\n 22574 Ajouter un forum... 22575 Poursuivre la recherche 22576 Envoyer 22577 Envoyer plus tard 22578 Joindre... 22579 Fichiers joints incorporés 22580 Fichiers joints comme liens 22581 Transférer inséré 22582 Etes-vous certain de vouloir supprimer le serveur de forums %s\nainsi que tous les forums qu'il contient? 22583 Tous les champs 22584 Le dossier de messages non envoyés contient un message dont\nla distribution n'est pas prévue! 22585 Le dossier de messages non envoyés contient %d des messages dont\nla distribution n'est pas prévue! 22586 \n\nCeci signifie probablement qu'un programme autre que\nNetscape a ajouté des messages à ce dossier.\n 22587 Le dossier de messages non envoyés est spécial; il est destiné\naux messages dont la distribution a été différée. 22588 \nC'est pourquoi vous ne pouvez pas l'utiliser comme dossier de messages envoyés.\n\nVeuillez vérifier que la destination des messages de votre Boîte d'envoi est correcte\ndans Préférences de courrier et de discussions. 22589 Une erreur est survenue lors de la distribution de courrier différée.\n\n%s\nPoursuivre la distribution de tous les messages différés restants? 22590 Entrez le mot de passe de l'utilisateur de courrier %.100s@%.100s: 22591 %sSignets de %s%s 22592 %sSignets personnels%s 22593 %sCarnet d'adresses de %s%s 22594 %sCarnet d'adresses personnel%s 22595 sock: %d con_sock: %d protocol: %d\n 22596 Impossible de trouver l'URL dans le cache: 22597 Entrée partielle dans le cache, retrait du reste à partir du serveur:\n 22598 Inspection du serveur pour vérifier l'entrée dans le cache\ncar force_reload est défini:\n 22599 L'objet est arrivé à expiration, rechargement en cours:\n 22600 Inspection du serveur pour vérifier l'entrée dans le cache:\n 22601 Inspection du serveur pour vérifier l'entrée dans le cache\ncar last_modified est manquant:\n 22602 Netsite: 22603 Adresse: 22604 Fichier MIME Type: 22605 Actuellement inconnu 22606 Source: 22607 Actuellement dans le cache sur disque 22608 Actuellement dans le cache en mémoire 22609 Non mis en cache 22610

      La fenêtre est maintenant inactive

      22611 Fichier cache local: 22612 aucun 22613 %s heure locale 22614 Dernière mise à jour: 22615 %s GMT 22616 Longueur du contenu: 22617 Aucune date indiquée 22618 Date d'expiration: 22619 Type Mac: 22620 Créateur Mac: 22621 Jeu de caractères: 22622 Statut inconnu 22623 Sécurité: 22624 Certificat: 22625 Document sans titre 22626 a la structure suivante:

      • 22627 Informations sur le document 22628 about:editfilenew 22629 file:///SansTitre 22630 Bref 22631 Normale 22632 La suppression de '%s' entraînera celle de ses sous-dossiers et messages.\nEtes-vous certain de vouloir supprimer ce dossier? 22633 Impossible de charger le fichier de configuration automatique de Proxy.\n\nImpossible de reprendre sans utiliser de Proxy puisque\nvotre URL d'autoconfiguration est verrouillé.\nContactez votre administrateur système local pour obtenir de l'aide. 22634 Aucun fichier de configuration automatique de Proxy n'a été reçu.\n\nImpossible de reprendre sans utiliser de Proxy puisque\nvotre URL d'autoconfiguration est verrouillé.\nContactez votre administrateur système local pour obtenir de l'aide. 22635 Problèmes de réception de données de configuration\ndu Proxy. L'URL d'autoconfiguration étant verrouillé\nlocalement, il est impossible de reprendre sans Proxy.\n\nContactez votre administrateur de système pour obtenir de l'aide. 22636 Importer le fichier du carnet d'adresses 22637 Enregistrer le fichier du carnet d'adresses 22638 ce signet 22639 cette entrée 22640 %ld secondes 22641 %ld minutes 22642 %ld heures %ld minutes 22643 Signets principaux 22644 Carnet d'adresses 22645 Renvoi à la ligne automatique des lignes trop longues 22646 Enregistrement automatique %s 22647 Impossible de modifier des documents non HTML! 22648 l'expéditeur 22649 l'objet 22650 le corps 22651 la date 22652 la priorité 22653 le statut 22654 à 22655 Copies à 22656 à ou Copies à 22657 le nom 22658 adresse électronique 22659 le téléphone 22660 la société 22661 le service 22662 la ville 22663 adresse postale 22664 taille 22665 n'importe quel texte 22666 le mot-clé 22667 contient 22668 ne contient pas 22669 est 22670 n'est pas 22671 est vide 22672 est avant 22673 est après 22674 est supérieur à 22675 est inférieur à 22676 commence par 22677 finit par 22678 ressemble à 22679 réservé 22680 forward.msg 22681 Votre serveur SMTP ne prend pas en charge la fonction d'accusé de réception; \nvotre message sera envoyé sans demande d'accusé de réception. 22686 lu 22687 répondu 22688 Renommer le dossier sélectionné 22689 Enregistrer le brouillon 22690 Déplacer dans le dossier 22691 Changer la priorité 22692 Supprimer 22693 Mention Lu 22694 Ignorer le fil de discussion 22695 Observer le fil de discussion 22696 transféré 22697 répondu et transféré 22698 Plus d'éléments que le serveur de dossier ne pouvait retourner ont été trouvés.\nVeuillez entrer d'autres critères de recherche et essayer à nouveau. 22699 Le serveur de dossier a trouvé plus de %d éléments.\nVeuillez entrer d'autres critères de recherche et essayer à nouveau. 22700 Lire davantage 22701 Fil de discussion non lu suivant 22702 Catégorie non lue suivante 22703 Forum non lu suivant 22704 Par priorité 22705 Appel 22706 Par type 22707 Par nom 22708 Par pseudonyme 22709 Par adresse électronique 22710 Par société 22711 Par ville 22712 Décroissant 22713 Nouvelle carte... 22714 Nouvelle liste... 22715 Propriétés de la carte... 22716 Recherche dans %s... 22717 Vous devez entrer un nom complet. 22718 Vous devez entrer un prénom. 22719 Création d'un fichier de résumé pour %s... 22720 Tous 22721 Ignorer les fils de discussion 22722 Fils de discussion observés avec les nouveaux messages 22723 Fils de discussion avec les nouveaux messages 22724 Entrée de l'annuaire LDAP 22725 Impossible d'accéder à l'entrée de %s à cause d'une erreur LDAP '%s' (0x%02X) 22726 Impossible d'ouvrir une connexion à '%s' à cause d'une erreur LDAP '%s' (0x%02X) 22727 Impossible de lier à '%s' à cause d'une erreur LDAP '%s' (0x%02X) 22728 Impossible de rechercher '%s' à cause d'une erreur LDAP '%s' (0x%02X) 22729 Impossible de modifier l'entrée sur '%s' à cause d'une erreur LDAP '%s' (0x%02X) 22730 %d occurrences trouvées 22731 Etes-vous certain de vouloir annuler votre abonnement à %s? 22732 %ld en-têtes sur %ld reçus 22733 Pas de nouveaux articles dans le forum 22734 %ld messages sur %ld reçus 22735 Courrier: recherche de dossiers de courrier... 22736 Ignorer le fil de discussion 22737 Ignorer les fils de discussion 22738 Observer le fil de discussion 22739 Observer les fils de discussion 22740 le nom 22741 Télécopie 22742 Prénom 22743 la ville 22744 Photographie 22745 le courrier électronique 22746 Gestionnaire 22747 la société 22748 Classe d'objet 22749 le département 22750 Adresse d'expédition 22751 Assistant administratif 22752 le nom 22753 la rue 22754 le téléphone 22755 Fonction 22756 Immatriculation du véhicule 22757 Catégorie d'activité 22758 Remarques: 22759 Numéro du département 22760 Type d'employé 22761 Code postal 22762 (protégé) 22763 Il n'y a aucune adresse Conference pour cette personne. Modifiez l'entrée \net essayez de l'appeler à nouveau. 22764 Impossible de supprimer la base de données locale pour %s. Vous êtes peut-être \nen train de lire le forum dans une fenêtre de fils de discussion. Souhaitez-vous tout de même annuler l'abonnement? 22765 Veuillez entrer une adresse Netscape Conference pour cette personne et essayer d'appeler à nouveau. 22766 Veuillez entrer une adresse électronique pour cette personne et essayer d'appeler à nouveau. 22767 Impossible de trouver Netscape Conference. Il faut peut-être l'installer. 22768 Netscape Conference ne peut appeler qu'une personne. Sélectionnez une seule\nentrée pour une personne et essayez à nouveau. 22769 Une entrée existe déjà pour %s. Voulez-vous la remplacer? 22770 Ce nom de fichier contient des caractères incorrects. Veuillez utiliser un nom différent. 22771 %s est un forum virtuel. Si vous résiliez votre abonnement à ce forum, le serveur\ncessera de mettre des articles dans le forum à moins que vous n'enregistriez à nouveau votre critère\nde recherche.\n\n 22772 %ld articles à récupérer 22773 Récupération de %ld articles sur %ld 22774 Récupération de l'article %ld 22775 Largeur = %ld 22776 Hauteur = %ld 22777 (%ld%% de %s d'origine) 22778 (%ld%% de %s précédent) 22779 largeur 22780 hauteur 22781 et 22782 pixels 22783 % de fenêtre 22784 Etat/Province 22785 National 22786 International 22787 Postal 22788 Colis 22789 Bureau 22790 Domicile 22791 De préférence 22792 Téléphone 22793 Télécopie 22794 Message 22795 Tél. cellulaire 22796 Radiomessagerie 22797 BBS 22798 Modem 22799 Tél. de voiture 22800 RNIS 22801 Vidéo 22802 AOL 22803 Applelink 22804 AT&T Mail 22805 Compuserve 22806 eWorld 22807 Internet 22808 IBM Mail 22809 MCI Mail 22810 Powershare 22811 Prodigy 22812 Telex 22813 Nom supplémentaire 22814 Préfixe 22815 Suffixe 22816 Fuseau horaire 22817 Position géographique 22818 Son 22819 Révision 22820 Version 22821 Clef publique 22822 Logo 22825 Anniversaire 22826 X400 22827 Adresse 22828 Etiquette 22829 Fonction d'envoi 22830 Rôle 22831 Mettre à jour à partir de 22832 Adresse Netscape Conference 22833 Courrier HTML 22834 Ajouter au carnet d'adresses personnel 22835 Vectorielle 22836 Chasse fixe 22837 Arial 22838 Arial,Helvetica 22839 Times New Roman 22840 Times New Roman,Times 22841 Courier New 22842 Courier New,Courier 22843 Ce document contient %ld caractères. Le vérificateur d'orthographe ne peut pas traiter plus de %ld caractères. 22844 Impossible de copier une aussi grande quantité de texte en une seule opération.\nEssayez de coller le texte en plusieurs parties plus petites. 22880 Vous devez enregistrer\n%s\ndans un fichier local avant de le modifier.\nSouhaitez-vous l'enregistrer maintenant? 22881 Souhaitez-vous ajouter %s à vos préférences LDAP? 22882 Carte pour %s 22883 Objet 22884 Renvoyé-Commentaires 22885 Renvoyé-Date 22886 Renvoyé-Expéditeur 22887 Renvoyé-De 22888 Renvoyé-A 22889 Renvoyé-Copies à 22890 la date 22891 Expéditeur 22892 De 22893 Répondre-A 22894 Société 22895 A 22896 Copies à 22897 Forums 22898 Suivi-A 22899 Références 22900 Nom 22901 Type 22902 Encodage 22903 Description 22904 Impossible d'initialiser de nouveaux hôtes. Votre préférence pour le répertoire de discussions est peut-être incorrecte.\n Vous pourrez publier des articles dans des forums, mais pas les lire. 22905 Expéditeur 22906 Tout 22907 Envoyer le %s 22908 Impossible de déplacer le dossier %s dans un de ses sous-dossiers 22909 %ld nouveaux forums ont été créés sur l'hôte de discussions %s. Pour afficher la liste des\nnouveaux forums, sélectionnez ``Se joindre à un forum'', puis cliquez sur\nl'onglet ``Nouveau forum''. 22910 Recherche de noms de forums... 22911 Envoi chiffré 22912 Envoi signé de façon cryptographique 22913 Sécuri&té 22925 Lier au document 22926 Informations sur le document: 22927 %s a écrit dans le message %s:

        22928 %s a écrit:

        22929 type non spécifié 22930 Ceci est un message signé de façon cryptographique au format MIME. 22931 %ld messages ont la mention Lu 22932 %ld messages ont la mention Lu...Terminé 22933 ID-Message 22934 Renvoyé-ID-Message 22935 Copies cachées 22936 Impossible de supprimer le dossier réservé '%s'. 22937 Impossible de rechercher dans le dossier '%s' car il n'a pas de fichier d'informations. 22938 Nouveau 22939 Carnet d'adresses personnel 22940 Par statut 22941 Nouveaux 22942 Question sur le courrier HTML 22943 Certains des destinataires ne sont pas listés comme pouvant recevoir du courrier\nHTML. Voulez-vous convertir le message en texte normal ou l'envoyer\ntout de même en HTML?\n

        \n\n\n
        \n%-cont-% 22944 \n\nEnvoyer sous forme de texte normal et HTML\n
        \n\n\n%-cont-% 22945 Envoyer sous forme de texte normal seulement\n
        \n\n\nEnvoyer en HTML seulement\n
        \n

        \n\n\n%-cont-% 22947 \n\n\n%-cont-% 22948 \n\n
        \n 22954 22955 Destinataires HTML 22956 Les destinataires et domaines ci-dessous ne sont pas listés comme pouvant lire\ndes messages HTML. Si le listage est incorrect, vous pouvez le changer ci-dessous.\n%-cont-% 22957

        \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n
        Ne préfère pas HTMLPréfère HTML
        \n\n\n
        \n\n%-cont-% 22959

        \n\n

        \n
        \n\n
        \n

        \n

        \n%-cont-% 22961 \n\n\n%-cont-% 22962 \n\n
        \n\n 22968 Une entrée de carnet d'adresses comportant ce nom et cette adresse électronique existe déjà. 22969 Cette entrée de carnet d'adresses appartient déjà à cette liste. 22970 Personnaliser 1 22971 Personnaliser 2 22972 Personnaliser 3 22973 Personnaliser 4 22974 Personnaliser 5 22975 Les listes de diffusion ne peuvent contenir que des entrées du carnet d'adresses personnel.\nSouhaitez-vous ajouter %s au carnet d'adresses? 22976 Une liste de diffusion ne peut pas appartenir à elle-même. 22977 Nouvelle carte 22978 Nouvelle carte personnelle 22979 Carte personnelle pour %s 22980 Copies à: %s 22981 Copie cachée: %s 22982 A: %s 22983 %s ne peuvent pas être enregistrés. Le disque est plein\nou le fichier est verrouillé.\n\nEssayez d'enregistrer sur un disque différent ou d'enregistrer\n%s sous un autre nom. 22984 Echec de l'appel HEAD au serveur.\nTéléchargement interrompu. 22985 Impossible d'ouvrir le fichier de base de données du carnet d'adresses. 22986 Une liste de diffusion contenant ce nom existe déjà. 22987 Netscape ne peut importer ce fichier dans le carnet d'adresses. 22988 Courrier: purge du forum %s... 22989 Courrier: purge du forum %s...en-tête %ld 22990 Purge du forum %s...article %ld 22991 Courrier: purge du forum %s...Terminée 22992 Veillez à spécifier complètement l'URL de destination.\np. ex., http://publier.netscape.com/répertoire/fichier.html\n\nEssayer tout de même de publier à cet URL? 22993 La destination de publication est incorrecte. 22994 La destination de publication contient au moins un caractère incorrect. 22995 La destination de publication doit commencer par ftp:// ou http:// 22996 La destination de publication se termine par une barre oblique. 22997 La destination de publication n'a aucune extension de fichier. 22998 Source de: 22999 Le serveur 23000 \nsouhaite définir un cookie qui sera envoyé 23001 \nà n'importe quel serveur dans le domaine 23002 seulement de retour vers lui-même 23003 \nLe nom et la valeur du cookie sont:\n 23004 \nCe cookie persistera jusqu'à 23005 \nVoulez-vous permettre que le cookie soit défini? 23006 Longueur du contenu: 23007 Longueur du contenu réelle: 23008 Type de contenu: 23009 Nom de fichier local: 23010 Dernière modification: 23011 Expire: 23012 Dernier accès: 23013 Jeu de caractères: 23014 Protégé: 23015 Utilise le chemin d'accès relatif: 23016 A partir du serveur Netsite: 23017 Le changement d'encodage peut modifier certains\ncaractères de votre document.\nCe changement ne peut pas être annulé.\nEtes-vous certain de vouloir continuer? 23018 Les liens suivants pourraient ne plus être valides car\nils font référence à des fichiers de votre (vos) disque(s) dur(s).\n\n%s\nSi vous êtes certain d'avoir défini les liens correctement, cliquez sur\nOK pour continuer la publication. 23019 %s ne peut pas être enregistré car le disque est plein ou le\nfichier est verrouillé. Essayez d'enregistrer sur un disque différent ou d'enregistrer\n%s sous un autre nom. 23020 \n\nSi vous poursuivez l'enregistrement, %s ne sera pas enregistré avec\ncette page. 23021 Le fichier %s associé à cette page ne peut pas être\nenregistré. Assurez-vous que l'emplacement du fichier est correct. 23022 Le fichier %s associé à cette page ne peut pas être\nenregistré car il présente un problème. 23023 Un problème est survenu lors de la préparation de %s pour\nla publication. Netscape n'a pas pu créer un fichier temporaire. 23024 \n\nVérifiez si votre disque dur est plein. 23025 Un problème est survenu au cours de la préparation de %s pour la publication.\nNetscape n'a pu créer un fichier temporaire. 23026 \n\nSi vous poursuivez, %s ne sera pas publié avec\ncette page. 23027 Netscape n'a pas pu préparer le fichier %s pour\nla publication. Assurez-vous que l'emplacement du fichier est correct. 23028 Le fichier %s associé à cette page ne peut pas être\npublié car il présente un problème. 23029 Un problème est survenu lors de la préparation du message à envoyer.\nNetscape n'a pas pu créer de fichier temporaire. 23030 Un problème est survenu lors de la préparation de %s pour l'envoi.\nNetscape n'a pas pu créer de fichier temporaire. 23031 Netscape n'a pas pu préparer le fichier %s pour\nl'envoi. Assurez-vous que l'emplacement du fichier est correct. 23032 Le fichier %s associé avec cette page ne peut pas être\nenvoyé car il présente un problème. 23033 \n\nSi vous poursuivez, %s ne sera pas envoyé avec\ncette page. 23034 Afficher la carte complète 23035 Afficher la carte condensée 23036 Par marque 23037 Par mention Non lu 23038 Par taille 23039 Netscape n'a pas pu se connecter au réseau car\nvous êtes en mode hors ligne.\nSélectionnez l'option Travailler en ligne du menu Fichier et essayez à nouveau. 23040 23041 , 23042 Cet élément ne peut pas être déplacé vers l'emplacement requis. 23043 Entrez un mot de passe pour les données exportées: 23044 dans %s 23045 dans les éléments sélectionnés 23046 dans les dossiers de courrier hors ligne 23047 dans les dossiers de courrier en ligne 23048 dans les forums avec abonnement 23049 dans les forums pouvant être recherchés 23050 Serveur DLS de Netscape Conference 23051 Serveur DLS spécifique 23052 Nom d'hôte ou adresse IP 23053 Adresse Netscape Conference 23054 Informations supplémentaires: 23055 Domaines HTML 23056 \nCette liste de domaines peut accepter le courrier HTML. Tous ceux dont\n%-cont-% 23059 l'adresse électronique se termine par un de ces domaines sont censés utiliser un\nlecteur de courrier qui comprend le langage HTML, tel que Netscape.

        \nVous pouvez supprimer un domaine de cette liste en cliquant dessus, puis\n%-cont-% 23060 en sélectionnant Supprimer.

        \n\n\n\n 23066 Le forum %s a accepté le langage HTML car tous les forums dont le nom\ncommençait par "%s" étaient marqués pour accepter le langage HTML. Cette action\ninversera cela; les forums dont le nom commence par "%s" n'accepteront\nplus le langage HTML. 23067 Catégorie suivante 23068 Le forum %s semble ne pas exister sur l'hôte %s.\nSouhaitez-vous annuler votre abonnement à ce forum? 23079 Afficher les informations de sécurité 23080 Chiffré
        et signé 23081 Signé 23082 Chiffré 23083 Certificats 23084 Signature incorrecte 23085 Signature incorrecte 23086 Chiffrement incorrect 23087 Certificats incorrects 23088 Nouveau forum 23089 Crée une nouvelle catégorie dans ce forum 23090 Il n'existe aucune adresse électronique pour %s. 23091 %ld messages arrivés à expiration 23092 %ld messages arrivés à expiration...Terminé 23093 Trash 23094 Inbox 23095 Unsent Messages 23096 Drafts 23097 Sent 23098 Nouveau dossier 23099 Renommer le dossier 23100 Gérer le compte de courrier 23101 Netscape ne peut pas gérer votre compte de courrier.\nVeuillez contacter l'administrateur de compte de courrier\nou réessayer plus tard. 23102 Animer un forum 23103 Netscape ne peut pas localiser le serveur socks:\n %.200s\nLe serveur n'a pas d'entrée DNS.\n\nVérifiez le nom du serveur socks dans la configuration\ndu Proxy et essayez à nouveau. 23104 Un objet avec ce pseudonyme existe. Veuillez entrer un nouveau pseudonyme. 23105 Retirer de nouveaux articles de forum 23106 Courrier local 23107 %s discussions 23108 Réception: %lu sur %lu en-têtes de messages 23109 Réception: %lu sur %lu indicateurs de messages 23110 Suppression de messages... 23111 Suppression du message... 23112 Déplacement de messages vers %s... 23113 Déplacement du message vers %s... 23114 Copie de messages %s... 23115 Copie du message %s... 23116 Ouverture de la boite aux lettres %s... 23117 Etes-vous certain de vouloir déplacer %s de son emplacement \npar défaut? Lors de la prochaine session de Communicator, un nouveau dossier %s \nsera créé dans l'emplacement par défaut. 23118 Met à jour le nombre de messages 23119 Suppression de %lu sur %lu messages 23120 Copie de %lu sur %lu messages vers %s 23121 Déplacement de %lu sur %lu messages vers %s 23122 Le téléchargement de votre fichier a réussi. 23123 %d fichiers ont été téléchargés avec succès. 23124 Courrier: distribution du message %ld vers %s... 23125 Courrier: distribution du message %ld... 23126 Vous êtes en train de transférer sans chiffrement un message qui était\nchiffré lorsque vous l'avez reçu. L'envoi sans chiffrement de ce message\npeut diminuer le niveau de confidentialité du message joint.\n\nL'envoyer tout de même sans chiffrement? 23127 \n\nParcourir dans votre de publication par défaut maintenant? 23128 Vous ne pouvez pas copier et coller entre différentes\nversions de Netscape Composer ou Netscape Gold. 23129 Vous ne pouvez pas copier et coller entre des fenêtres ayant\ndes encodages de jeu de caractères différents. 23130 Les URL NFS ne sont pas acceptés; utilisez un serveur Proxy HTTP: 23131 Mention Lu pour la catégorie 23132 Modifier la règle pour refléter le nouvel emplacement du dossier? 23133 Désactiver le critère de filtre pour ce dossier? 23134 Polices dynamiques 23135

        Afficheurs de polices installés

        \n \n Les afficheurs de polices que vous avez installés et les formats de police\n qu'ils acceptent, sont indiqués ci-dessous. 23136 Utilisez les boutons circulaires pour activer ou désactiver un format donné pour un\n afficheur particulier.

        23137 Pour plus d'informations sur les polices dynamiques de Netscape, cliquez sur ici


        23138
        23139 \n \n 23140
        %s
        %s
        Situé à: %s

        \n \n 23141 \n \n \n \n 23142
        %s
        %s

        %s%s%s
        \n
        \n
        23143 Aucun afficheur installé 23144 Afficheur de polices par défaut de Netscape 23145 Cet afficheur de polices gère les polices installées sur le système. 23146 Boîte d'envoi 23147 Le dossier Boîte d'envoi contient un message dont la distribution\nn'est pas prévue! 23148 Le dossier Boîte d'envoi contient %d messages dont la distribution\nn'est pas prévue! 23149 \n\nCeci signifie probablement qu'un programme autre que\nNetscape a ajouté des messages à ce dossier.\n 23150 Le dossier Boîte d'envoi est spécial; il est destiné à contenir les\nmessages dont l'envoi a été différé. 23151 Le fichier de configuration local indique un URL de configuration, mais le composant AutoAdmin n'a pas pu être chargé. AutoAdmin est nécessaire pour le support des URL de configuration distants. Vous ne pourrez pas télécharger de documents distants. 23152 Ajout au carnet d'adresses: %ld sur %ld 23153       Internal 23154 Nom du fichier à importer 23155 Nom du fichier à exporter 23156 Ce document comporte %ld octets. Il est trop grand pour être lu par un module externe de Composer. La taille maximale autorisée est de %ld octets. 23157 Le module externe de Composer a essayé de créer un document de %ld octets. La taille maximale autorisée est de %ld octets. 23158 Message chiffré S/MIME 23159 Signature cryptographique S/MIME 23160 Netscape n'a pas pu lancer Netcaster.\nVérifiez que Netcaster est installé correctement. 23161 Composer ne peut pas ouvrir l'URL '%s'.\n\nVous devez entrer un URL ou un chemin d'accès absolus.\nex.: 'http://monsysteme.com/mondoc.html' 23162 %d %s bits 23163 Une seule opération à la fois peut être effectuée sur ce dossier. \nVeuillez attendre que l'autre opération soit terminée et réessayez. 23164 Ce serveur de discussions '%s' n'est pas configuré\npour rechercher '%s' 23165 Netscape ne peut pas lancer Netcaster car Java et/ou JavaScript ne sont pas activés. \nVeuillez vérifier si vos préfénces avancées sont définies correctement et réessayez. 23170 0,0,0,Couleur par défaut 23171 255,255,255,#FFFFFF 23172 204,204,204,#CCCCCC 23173 153,153,153,#999999 23174 102,102,102,#666666 23175 51,51,51,#333333 23176 0,0,0,#000000 23177 255,204,204,#FFCCCC 23178 255,102,102,#FF6666 23179 255,0,0,#FF0000 23180 204,0,0,#CC0000 23181 153,0,0,#990000 23182 102,0,0,#660000 23183 51,0,0,#330000 23184 255,204,153,#FFCC99 23185 255,204,51,#FFCC33 23186 255,153,0,#FF9900 23187 255,102,0,#FF6600 23188 204,102,0,#CC6600 23189 153,51,0,#993300 23190 102,51,0,#663300 23191 255,255,204,#FFFFCC 23192 255,255,153,#FFFF99 23193 255,255,0,#FFFF00 23194 255,204,0,#FFCC00 23195 153,153,0,#999900 23196 102,102,0,#666600 23197 51,51,0,#333300 23198 153,255,153,#99FF99 23199 102,255,153,#66FF99 23200 51,255,51,#33FF33 23201 0,204,0,#00CC00 23202 0,153,0,#006600 23203 0,102,0,#006600 23204 0,51,0,#003300 23205 204,255,255,#CCFFFF 23206 102,255,255,#66FFFF 23207 51,204,255,#33CCFF 23208 51,102,255,#3366FF 23209 51,51,255,#3333FF 23210 0,0,153,#000099 23211 0,0,102,#000066 23212 255,204,255,#FFCCFF 23213 255,153,255,#FF99FF 23214 204,102,204,#CC66CC 23215 204,51,204,#CC33CC 23216 153,51,102,#993366 23217 102,51,102,#663366 23218 51,0,51,#330033 23262 Echec de SmartUpdate: le fichier archive téléchargé n'est pas un fichier JAR. 23263 Echec de SmartUpdate: le fichier JAR n'a pas passé le test de sécurité. %s 23264 Echec de SmartUpdate: le fichier archive JAR ne possède pas d'informations pour le fichier d'installation. 23265 Echec de SmartUpdate: le fichier archive JAR ne dispose pas du fichier d'installation %s. 23266 Aucun fichier de configuration automatique n'a été reçu.\n\nVous ne pourrez pas télécharger de documents à partir du réseau.\nPour obtenir de l'aide, consultez votre administrateur de système. 23267 Le type du fichier de configuration automatique est incorrect:\n\n %s\n\nLe type MIME d'application/x-javascript-config est attendu. 23268 Le fichier de configuration automatique n'a pas pu être chargé.\n\nAucun document provenant du réseau ne pourra être chargé.\nPout obtenir de l'aide, consultez votre administrateur de système. 23269 Aucun fichier de configuration automatique n'a été reçu.\n\nLa valeur par défaut sera basée sur la dernière configuration. 23270 Le fichier de configuration automatique de sauvegarde contient des erreurs.\n\nLa configuration standard sera utilisée par défaut. 23271 Le fichier de configuration automatique contient des erreurs:\n\n %s\n\nLa configuration standard sera utilisée par défaut. 23272 Le chargement de la configuration automatique a été annulé.\n\nLa configuration standard sera utilisée par défaut. 23273 L'exportation de vos certificats a réussi. 23274 L'importation de vos certificats a réussi. 23275 Entrez un mot de passe pour protéger les données à importer: 23276 Souhaitez-vous ajouter les adresses restantes au carnet d'adresses personnel? 23277 Certificat utilisateur 23278 Certificat de courrier utilisateur 23279 La Corbeille contient déjà un dossier '%s.'\nVeuillez vider la Corbeille ou renommer ce dossier. 23280 La Corbeille contient déjà un dossier '%s.'\nLe dossier que vous venez de supprimer se trouve dans la Corbeille\net son nouveau nom est '%s.' 23281 La commande courante a échoué. Le serveur IMAP a répondu:\n%s 23282 A quel endroit souhaitez-vous installer %s? 23283 Afficher le source du document 23284

        Aucune information pendant le téléchargement du document

        \n 23285
      • Cadre: 23286 Image: 23287 Incorporer: 23288 Applet: 23289 Image d'arrière-plan: 23290
      • URL d'action: 23291
      • Encodage: 23292
      • Méthode: 23293
      • Couche: 23294 Certains de ces fichiers joints contiennent des informations spécifiques à Macintosh. L'utilisation de UUENCODE entrainera la perte de ces informations. Continur l'envoi? 23295 Tapez à nouveau le mot de passe pour confirmation: 23296 Les mots de passe entrés ne correspondent pas. Entrez\nle mot de passe pour protéger les données exportées: 23297 Création de la boite aux lettres... 23298 Ouverture de la boite aux lettres... 23299 Suppression de la boite aux lettres %s... 23300 Changement du nom de la boite aux lettres %s... 23301 Recherche de boites aux lettres... 23302 Abonnement à une nouvelle boite aux lettres %s... 23303 Résiliation de l'abonnement à la boite aux lettres %s... 23304 Recherche de la boite aux lettres... 23305 Retrait d'informations sur le message... 23306 Fermeture de la boite aux lettres... 23307 Compression de la boite aux lettres... 23308 Déconnexion... 23309 Vérification de la fonctionnalité du serveur IMAP... 23310 Envoi d'informations de connexion... 23311 Envoi d'informations de connexion authentifiées... 23312 SmartUpdate ne sera complet que si vous relancez Windows 23313 à l'expéditeur 23314 sans titre 23315 Avancer au message non lu suivant %s? 23316 Désolé, l'accès au numéro de port donné\na été désactivé pour des questions de sécurité 23317 La plus faible 23318 Faible 23319 Normale 23320 Elevée 23321 La plus élevée 23322 &Aucune 23323 Fermer la fenêtre? 23324 Fermer la fenêtre %s? 23325 A propos des rubriques connexes 23326 Liste détaillée... 23327 Récupération des données 23328 Rien n'est disponible 23329 Désactivé pour ce site 23330 Echec de la connexion. 23331 Le mot de passe entré ne correspond pas au dernier mot de passe utilisé avec le serveur. 23332 Vous n'avez pas entré de mot de passe ou vous avez dépassé le nombre de tentatives autorisées pour le mot de passe. Veuillez fermer la fenêtre et réessayer. 30000 %-styleinfo-%
        30002
        %0% 30008 %-styleinfo-%%0%\n%-cont-% 30013 \n\n\n 30014
        30015
        30016
        30017
          
        30018
          
        30019 %-styleinfo-%
        30026
          
        %0% 30028
          
        %0% 30030 %-cont-% 30031   %0% 30032 %0% 30033 %0%%1%
        %2%
        %3% 30034 %0%%1%%2% 30035 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
        %1% est un site qui utilise le chiffrement pour protéger les informations transmises. %-cont-% 30036 Cependant, Netscape ne reconnaît pas l'autorité qui a signé son certificat.

        Bien que Netscape ne reconnaisse pas le %-cont-% 30037 signataire de ce certificat, vous pouvez décider de l'accepter tout de même pour vous connecter et échanger des informations avec ce site.

        Cet %-cont-% 30038 assistant vous aidera à décider si vous voulez accepter ce certificat et dans quelle mesure.%2%

        30044 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
        Voici le certificat présenté:

        Certificat Pour:
        Signé par:
        Chiffrement:
        %1%
        %2%
        %3% Classe (%4% avec clef secrète %5% bits %-cont-% 30046 )

        Le signataire du %-cont-% 30047 certificat vous promet que le détenteur du certificat est celui qu'il prétend être. La classe du chiffrement est une indication de la difficulté %-cont-% 30048 que rencontrerait une personne qui souhaiterait intercepter l'information échangée entre vous et ce site Web.%6%
        30049 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
        Souhaitez-vous accepter ce certificat afin de recevoir des informations %-cont-% 30050 chiffrées à partir de ce site Web?

        Cela signifie que vous pourrez naviguer sur ce site et en recevoir des documents et que tous %-cont-% 30051 ces documents sont protégés de l'observation par des tiers à l'aide du chiffrement.

        Accept this %-cont-% 30052 certificat pour cette session
        Ne pas accepter ce certificat et ne pas se connecter
        Accepter ce certificat pour toujours (jusqu'à son expiration)


        %4% 30064 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
        Accepter ce certificat pour toujours (jusqu'à son expiration)%-cont-% 30065 seront chiffrées. Cependant, le chiffrement ne vous protègera pas de la fraude.

        Pour vous prémunir contre la fraude, n'envoyez pas d'informations %-cont-% 30066 (surtout s'il s'agit d'informations personnelles, de numéros de cartes de crédit ou de mots de passe) à ce site si vous avez des doutes sur son intégrité.

        Pour votre %-cont-% 30067 propre protection, Netscape peut vous le rappeler aux moments voulus.

        M'avertir %-cont-% 30068 avant que je n'envoie des informations à ce site

        %2% 30069 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
        Vous avez terminé l'examen du certificat présenté par:
        %1%

        Vous avez %-cont-% 30070 décidé de le refuser. Si, par la suite, vous changez d'avis, retournez sur ce site et cet assistant apparaîtra %-cont-% 30071 à nouveau.

        Cliquez sur le bouton Terminer pour retourner au document que vous consultiez avant d'essayer de vous connecter à ce site.

        %2% 30072 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
        Vous avez terminé l'examen du certificat présenté par:
        %1%

        Vous avez %-cont-% 30073 décidé d'accepter ce certificat et demandé à Netscape Communicator de vous avertir avant d'envoyer des informations à ce site.

        Si vous %-cont-% 30074 cchangez d'avis, sélectionnez Informations sur la sécurité dans le menu Navigator et modifiez Certificats de site.

        Cliquez sur le bouton Terminer pour commencer à recevoir des documents.%2% 30080 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%

        Vous avez terminé l'examen du certificat présenté par:
        %1%

        Vous avez %-cont-% 30081 décidé d'accepter ce certificat et de ne pas demander à Netscape Communicator de vous avertir avant d'envoyer des informations à ce site.

        Si %-cont-% 30082 changez d'avis, sélectionnez Informations sur la sécurité dans le menu Communicator et modifiez Certificats de site.

        Cliquez sur le bouton Terminer pour commencer à %-cont-% 30083 recevoir des documents.

        %2% 30084 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
        Le certificat que le site '%1%' a présenté ne contient pas de nom de site %-cont-% 30085 correct. Il est possible, bien qu'improbable, qu'une personne essaye d'intercepter votre communication avec ce site. Si vous soupçonnez que %-cont-% 30086 que le certificat ci-dessous n'appartient pas au site auquel vous vous connectez, veuillez annuler la connexion et avertir votre administrateur de système.

        %-cont-% 30087 Voici le certificat présenté:


        Certificat pour:
        Signé par:
        Chiffrement: %-cont-% 30088
        %2%
        %3%
        %4% Classe (%5% with %6%-bit secret key)

        %7% 30100 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Veuillez entrer un nouveau mot de passe. Les mots de passe les plus sûrs sont composés d'une combinaison de lettres %-cont-% 30101 et de chiffres, ont une longueur minimale de 8 caractères et ne doivent figurer dans aucun dictionnaire.

        Mot de passe:

        Tapez à nouveau %-cont-% 30102 le mot de passe pour qu'il puisse être vérifié:

        Retaper le mot de passe:

        N'oubliez pas votre mot de passe! Il %-cont-% 30103 ne peut être récupéré. Si vous l'oubliez, vous devrez demander de nouveaux certificats. 30109 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Vous n'avez pas donné votre mot de passe correctement. Veuillez recommencer:

        Mot de passe:

        Retapez votre mot de passe pour qu'il puisse être vérifié:

        Retaper le mot de passe:

        %-cont-% 30111 N'oubliez pas votre mot de passe! Il ne pourra pas être récupéré. Si vous l'oubliez, vous devrez demander de nouveaux certificats. 30112 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Il vous est fortement recommandé de protéger votre clef privée avec un mot de passe de Navigator. Si vous ne voulez pas de mot de passe, ne remplissez pas le champ %-cont-% 30113 mot de passe.

        Les mots de passe les plus sûrs ont une longueur minimale de 8 caractères, comportent une combinaison de lettres et de chiffres et ne se trouvent dans aucun dictionnaire.%-cont-% 30114

        %-cont-% 30115
        Mot de passe:
        Retapez-le pour confirmer:
        Important: %-cont-% 30116 votre mot de passe ne peut être récupéré. Si vous l'oubliez, vous perdrez tous vos certificats.

        Pour modifier votre mot de passe ou d'autres préférences de %-cont-% 30117 sécurité, sélectionnez Informations sur la sécurité dans le menu Communicator. 30128 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Vous avez décidé de ne pas utiliser de mot de passe.

        Si vous décidez de protéger vos clefs privées et vos certificats à l'aide d'un mot de passe%-cont-% 30129 vous pouvez le définir dans les préférences de sécurité. 30130 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Modification du mot de passe pour %1%.

        Entrez votre ancien mot de passe:

        Entrez votre nouveau mot de passe. Ne remplissez pas le champ mot de passe si vous ne voulez pas utiliser de mot de passe.

        %-cont-% 30132 Nouveau mot de passe:
        Retapez-le pour confirmer:%-cont-% 30133

        >Important: votre mot de passe ne peut pas être récupéré. Si vous l'oubliez, vous perdrez tous vos certificats. 30140 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Votre tentative de modification du mot de passe a échoué.

        Votre base de données de clefs est peut-être inaccessible (cela peut arriver si vous exécutiez déjà %-cont-% 30141 Navigator lorsque vous avez lancé celui-ci) ou une autre erreur s'est produite. Cela peut indiquer que votre fichier de base de données de clefs a été endommagé, %-cont-% 30142 auquel cas vous devrez peut-être essayer de le récupérer à partir d'une sauvegarde. En dernier ressort, vous devrez supprimer votre base de données de clefs, puis %-cont-% 30143 obtenir de nouveaux certificats personnels. 30194 %-cont-% 30195
          %-cont-% 30196
        30199

          %-cont-% 30200
        %0% 30211 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Cette fonction n'est pas implémentée:
        %1%
        Nom du certificat:
        %2% 30212 %0%%1% 30213 ATTENTION: si vous supprimez ce certificat, vous ne pourrez pas lire de message électronique chiffré avec ce certificat.

        Etes-vous certain de vouloir supprimer ce certificat personnel?

        %0% 30214 Etes-vous certain de vouloir supprimer ce certificat de site?

        %0% 30215 Etes-vous certain de vouloir supprimer cette autorité de certification?

        %0% 30216 %0%


        Ce certificat appartient au site d'un serveur SSL.
        Autoriser les connexions à ce site
        %-cont-% 30217 Ne pas autoriser les connexions à ce site
        M'avertir %-cont-% 30218 avant d'envoyer des données à ce site 30224 %0%
        Ce certificat appartient à une autorité de certification
        %-cont-% 30225 %1%
        %2%
        %3%
        M'avertir avant d'envoyer des données à des sites certifiés par cette autorité
        30232 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Avertissement: vous %-cont-% 30233 êtes sur le point d'envoyer des informations chiffrées au site %1%.

        Il est plus sûr de ne pas envoyer d'informations (en particulier des informations personnelles, %-cont-% 30234 des numéros de cartes de crédit ou des mots de passe) à ce site si vous avez des doutes sur son certificat ou son intégrité.
        Voici le certificat de ce site:


        %-cont-% 30235
        Certificat pour:
        Signé par :
        Chiffrement:
        %2%
        %3%
        %-cont-% 30236 %4% Classe (%5% avec clef secrète %6% bits )

        Envoyer cette information et m'avertir à nouveau la prochaine %-cont-% 30238 fois
        Envoyer cette information et ne plus m'avertir
        Ne pas envoyer l'information
        %7% 30239 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
        Vous êtes sur le %-cont-% 30240 point de commencer l'acceptation d'une autorité de certification. Cela entraîne de sérieuses conséquences sur la sécurité des chiffrements ultérieurs effectués par %-cont-% 30241 Netscape. Cet assistant vous aidera à déterminer si vous souhaitez accepter cette autorité de certification.
        30252 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
        Une autorité %-cont-% 30253 de certification atteste l'identité des sites sur Internet. En acceptant cette autorité de certification, vous permettrez à Netscape Communicator de se connecter %-cont-% 30254 à n'importe quel site certifié par cette autorité et d'en recevoir des informations sans qu'il vous interroge ou vous avertisse.

        Si vous choisissez de refuser %-cont-% 30255 cette autorité de certification, Communicator vous interrogera avant que vous ne vous connectiez ou ne receviez des informations de n'importe quel site certifié par cette autorité.
        30261 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
        Voici le certificat de cette autorité de certification. Examinez-le soigneusement. Les %-cont-% 30262 empreintes digitales du certificat peuvent être utilisées pour vérifier que cette autorité est bien ce qu'elle prétend être. Pour cela, comparez les empreintes digitales avec celles %-cont-% 30263 publiées par cette autorité dans d'autres endroits.

        %-cont-% 30264
        Certificat pour:
        Signé par:
        %1%
        %2%

        30266 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
        Souhaitez-vous accepter cette autorité de certification afin de certifier d'autre sites %-cont-% 30267 Internet, des utilisateurs de courrier électronique ou des développeurs de logiciels?

        %1%%2%%3%

        \n 30275 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
        En acceptant cette autorité de certification, vous avez indiqué à Netscape Communicator de se connecter et %-cont-% 30276 de recevoir des informations de n'importe quel site qu'elle certifie sans vous avertir ni vous interroger.

        Cependant, Netscape Communicator peut vous avertir avant que %-cont-% 30277 vous n'envoyiez des informations à ces sites.

        M'avertir avant d'envoyer de l'information aux sites %-cont-% 30278 certifiés par cette autorité de certification
        30279 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
        Vous avez accepté cette autorité de certification. Vous devez maintenant choisir un pseudonyme qui sera %-cont-% 30280 utilisé pour identifier cette autorité de certification; par exemple Repère de certificats Mozilla.

        Pseudonyme:

        30282 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%En refusant cette autorité de certification, vous avez indiqué à Netscape Navigator de ne pas se connecter %-cont-% 30283 et de ne pas recevoir des informations de n'importe quel site qu'elle certifie sans vous interroger préalablement. 30294 %0% 30295 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Le site '%1%' a exigé l'authentification du client.

        Voici le %-cont-% 30296 certificat du site:


        Certificat pour:
        Signé par:
        Chiffrement:
        %2%
        %3%
        %4% Classe (%5% avec clef secrète %6% bits )

        Sélectionnez votre certificat:%8% 30304 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Le site '%1%' a exigé l'authentification du client, mais vous ne possédez pas de certificat %-cont-% 30305 Cpersonnel pour vous authentifier. Sans certificat, le site peut choisir de vous refuser l'accès.%2% 30306 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Tous les fichiers que vous avez demandés ont été chiffrés.

        Cela signifie que %-cont-% 30307 les fichiers qui composent le document vous sont envoyés chiffrés pour préserver leur confidentialité lors du transfert.

        Pour plus de détails sur le chiffrement de ce %-cont-% 30308 document, open Document Information.

        %1% 30315 %0%

        Certains des fichiers que vous avez demandés ont été chiffrés.

        Certains de ces fichiers %-cont-% 30316 vous sont envoyés chiffrés pour préserver leur confidentialité lors du transfert. D'autres ne sont pas chiffrés et peuvent être observés par des tiers lors du transfert.

        Pour %-cont-% 30317 déterminer exactement quels sont les fichiers chiffrés et ceux qui ne le sont pas, sélectionnez Informations sur le document.

        %1% 30319 %0%

        Aucun des fichiers demandés n'est chiffré.

        Les fichiers non chiffrés peuvent %-cont-% 30320 être observés par un tiers au cours de leur transfert.

        %1% 30336 Chiffrement RC2 en mode CBC avec une clef 40 bits 30337 Chiffrement RC2 en mode CBC avec une clef 64 bits 30338 Chiffrement RC2 en mode CBC avec une clef 128 bits 30339 Chiffrement DES en mode CBC avec une clef 56 bits 30340 Chiffrement DES EDE3 en mode CBC avec une clef 168 bits 30341 Chiffrement RC5 en mode CBC avec une clef 40 bits 30342 Chiffrement RC5 en mode CBC avec une clef 64 bits 30343 Chiffrement RC5 en mode CBC avec une clef 128 bits 30351 Aucun fichier correct de méthode de chiffrement n'a été trouvé pour cette version\n française de Communicator. Le chiffrement et le déchiffrement seront désactivés. 30352 (Aucun code n'est autorisé) 30353 (Lorsqu'autorisé) 30354 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%

        Sélectionnez les codes à activer pour S/MIME %1%

          %2%
        %3% 30355 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%

        Sélectionnez les codes à activer pour SSL v2 %1%

          %2%
        %3% 30356 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%

        Sélectionnez les codes à activer pour SSL v3 %1%

          %2%
        %3% 30362 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Vous avez reçu un nouveau certificat. Communicator utilisera le nom %-cont-% 30363 ci-dessous pour se référer à ce certificat.%1%

        Cliquez sur OK pour installer le certificat dans Navigator ou cliquez sur annuler pour refuser votre nouveau %-cont-% 30364 certificat.


        Nom du certificat: %2%

        Certificat pour: %3%
        Signé par: %4%


        %5% 30371 Vous pouvez utiliser le nom fourni ou en entrer un autre. 30372 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Un certificat arrive, provenant de %1%.

        Ce certificat fonctionne avec la clef privée %-cont-% 30373 correspondante qui a été générée pour vous lorsque vous avez demandé le certificat. Ensemble, ils servent à vous identifier auprès des sites Web et par courrier électronique..

        Les certificates et les clefs privées sont beaucoup plus sûrs que %-cont-% 30374 les méthodes de sécurité habituelles par nom d'utilisateur et mot de passe. Pour plus d'informations sur les certificats, sélectionnez Informations sur la sécurité dans le menu Communicator. 30380 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Vous devriez faire une copie de votre nouveau certificat.

        En cas de perte, %-cont-% 30381 il ne pourrait pas être récupéré. Vous êtes l'unique détenteur de votre clef privée. Sans celle-ci, vous ne pourrez pas lire le courrier électronique que vous avez reçu en utilisant ce %-cont-% 30382 certificat.

        Pour en faire une copie, cliquez sur Enregistrer sous et décidez de l'emplacement où vous souhaitez enregistrer le certificat. Si possible, vous devriez l'enregistrer sur une %-cont-% 30383 disquette que vous pouvez conserver dans un endroit sur.

        30384 Enregistrer le certificat d'utilisateur 30392 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Lorsque vous cliquez sur OK, Communicator produira une clef privée pour votre %-cont-% 30393 certificat. Cela peut nécessiter quelques minutes.

        Important: si vous interrompez cette procédure, vous devrez redemander un certificat.%1% %2% %3%

        30394 Informations sur la génération de clefs 30400 Informations sur le téléchargement de certificats 30401 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%%1% est un site qui utilise le chiffrement pour protéger les informations transmises. Cependant, le %-cont-% 30402 le certificat numérique qui identifie le site est arrivé à expiration. Le certificat est peut-être arrivé à expiration ou la date indiquée %-cont-% 30403 par votre ordinateur est incorrecte.

        Le certificat arrive à expiration le %2%.

        La date sur votre ordinateur est le %3%. Si cette valeur est incorrecte, vous %-cont-% 30404 devriez la remettre à jour sur votre ordinateur.

        Vous pouvez continuer ou annuler cette connexion.%4% 30410 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%%1% est un site qui utilise le chiffrement pour protéger les informations transmises. Cependant, le %-cont-% 30411 certificat numérique qui identifie ce site n'est pas encore valide. Le certificat a peut-être été installé trop tôt par l'administrateur du site %-cont-% 30412 ou la date indiquée par votre ordinateur est incorrecte.

        La date de début de validité du certificat est le %2%.

        La date de votre ordinateur est le %-cont-% 30413 %3%. Si cette valeur est incorrecte, vous devriez la remettre à jour sur votre ordinateur.

        Vous pouvez continuer ou annuler cette connexion.%4% 30419 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%%1% est un site qui utilise le chiffrement pour protéger l'information transmise. Cependant, l'une des %-cont-% 30420 autorités de certification qui identifient ce site est arrivée à expiration. Le certificat est peut-être arrivé à expiration ou la date indiquée par votre ordinateur est %-cont-% 30421 incorrecte. Cliquez sur le bouton Informations supplémentaires pour obtenir des détails sur le certificat périmé.


        Autorité de certification:
        Date d'expiration:
        %2%
        %3%

        La date de votre ordinateur est %-cont-% 30424 le %4%. Si cette valeur est incorrecte, vous devriez la remettre à jour sur votre ordinateur.

        Vous pouvez continuer ou annuler cette connexion. 30430 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%%1% est un site qui utilise le chiffrement pour protéger l'information transmise. Cependant, l'une des %-cont-% 30431 autorités de certification qui identifient le site n'est pas encore valide. Le certificat a peut-être été installé trop tôt par l'administrateur du site %-cont-% 30432 o la date indiquée par votre ordinateur est incorrecte. Cliquez sur le bouton Informations supplémentaires pour obtenir des détails sur le certificat périmé.


        Autorité de certification:
        Certificat valide le:
        %2%
        %3%
        %-cont-% 30435
        La date sur votre ordinateur est le %4%. Si cette valeur est incorrecte, vous devriez la remettre à jour sur votre ordinateur.

        Vous pouvez continuer ou annuler %-cont-% 30436 cette connexion. 30492 Annuler 30493 OK 30494 Continuer 30495 Suivant> 30496 <Précédent 30497 Terminé 30498 Informations supplémentaires... 30499 Afficher le certificat 30500 Afficher l'ordre 30501 Afficher les informations sur le document 30507 Suivant> 30508 Le certificat que vous avez sélectionné est arrivé à expiration %-cont-% 30570 et peut être rejeté par le serveur. Vous pouvez cliquer sur %continuer% pour l'envoyer tout de même ou sur %annuler% pour abandonner cette connexion. Pour renouveler votre certificat, %-cont-% 30571 cliquez sur le bouton %renouveler%. button. 30577 Renouveler 30578 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Le certificat que vous avez sélectionné n'est pas encore valide et peut être rejeté par le serveur. Vous pouvez cliquer sur Continuer pour l'envoyer tout de même ou sur Annuler pour abandonner cette connexion. 30579 Votre certificat est arrivé à expiration 30580 Demander à chaque fois 30581 Laisser Communicator choisir automatiquement 30582 1024 (Classe haute) 30583 768 (Classe moyenne) 30584 512 (Classe basse) 30640 Afficher le règlement des certificats 30641 Vérifier le statut du certificat 30642 Chiffrement RC4 avec une clef 128 bits 30643 Chiffrement RC2 avec une clef 128 bits 30644 Chiffrement DES triple avec une clef 168 bits 30645 Chiffrement DES avec une clef 56 bits 30646 Chiffrement RC4 avec une clef 40 bits 30647 Chiffrement RC2 avec une clef 40 bits 30653 Chiffrement RC4 avec une clef 128 bits et un MAC MD5 30654 Chiffrement DES triple avec une clef 168 bits et un MAC SHA-1 30655 Chiffrement DES avec une clef 56 bits et un MAC SHA-1 30656 Chiffrement RC4 avec une clef 40 bits et un MAC MD5 30657 Chiffrement RC2 avec une clef 40 bits et un MAC MD5 30658 Pas de chiffrement avec un MAC MD5 30709

        CRL List:

        %-cont-% 30710
        %-cont-% 30711
        %-cont-% 30712
        %-cont-% 30713
        %-cont-% 30714
        30715 Nouveau/Edition ... 30716 Recharger 30717 Supprimer 30718 Chiffrement DES triple standard FIPS 140-1 et MAC SHA-1 30719 Chiffrement DES standard FIPS 140-1 et MAC SHA-1 30727 Modifier le module de sécurité 30728 Créer un nouveau module de sécurité 30734 Chiffrement FORTEZZA avec une clef 80 bits et un MAC SHA-1 30735 Méthode d'authentification FORTEZZA avec une clef RC4 sur 128 bits et un MAC SHA-1 30736 Pas de chiffrement avec la méthode d'authentification FORTEZZA et un MAC SHA-1 30742 Veuillez entrer le mot de passe ou le numéro d'identification personnel pour\n%s. 30743 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Le carte %1% n'a pas été initialisée avec un numéro d'identification personnel d'utilisateur ou un mot de passe. Pour l'initialiser, %-cont-% 30744 vous devez fournir un mot de passe d'administration ou de sécurité du site. Si vous ne connaissez pas ce mot de passe, veuillez cliquer sur annuler, et %-cont-% 30745 rammener cette carte à son émetteur pour qu'il l'initialise.

        Entrez le mot de passe d'administration pour %2%:. 30751 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end% Le mot de passe d'administration que vous avez fourni pour %1% est incorrect. De nombreuses cartes se désactivent d'elles-mêmes après plusieurs tentatives infructueuses. %-cont-% 30752 De nombreuses cartes se désactivent d'elles-mêmes après plusieurs tentatives infructueuses. Si vous ne connaissez pas ce mot de passe, veuillez cliquer sur annuler, et rammener cette carte %-cont-% 30753 à son émetteur pour qu'il l'initialise.

        Entrez le mot de passe d'administration pour %2%:. 30754 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Le carte %1% n'a pas pu être initialisée à cause de l'erreur suivante:

        %2% 30755 Modification des valeurs par défaut... 30756 Ouverture de session 30757 Clôture de session 30758 %0%%1%%2%%3%%4%%5% 30759 Informations sur la sécurité 30760 Définir un mot de passe... 30761 Le champ ou le jeton ne requiert pas d'ouverture de session. 30762 Le champ ou le jeton est déjà connecté. 30763

        Sélectionnez la carte ou la base de données dans laquelle vous souhaitez générer votre clef: %1% %-cont-% 30786 %-cont-% 30787 %-cont-% 30788 %-cont-% 30789
        Pour cette session seulement:
        %-cont-% 30790
        %-cont-% 30791 %-cont-% 30792
        Jamais:
        %-cont-% 30793
        30804 Etes-vous certain de vouloir supprimer tous les privilèges %0% pour tous les applets et les scripts provenant de %1%? 30805 %0% est un accès %1% .

          Il consiste en:
        30806 %-cont-% 30807 %-cont-% 30810
        Danger
        Un applet Java ou un script JavaScript provenant de %0% sollicite un accès inhabituel à votre ordinateur ou à votre réseau. %-cont-% 30808 Vous ne devriez pas accorder cet accès à moins que vous ne fassiez confiance à ce founisseur ou à ce distributeur.
        %-cont-% 30809
        L'accès demandé est %1% et consiste en:
        %-cont-% 30811
        Souhaitez-vous accorder l'accès demandé?
        Oui, accorder cet accès à tous les applets et les scripts provenant de %0%pour cette session %-cont-% 30812
        Non, ne pas accorder cet accès (Cela peut signifier que l'applet ou le script ne fonctionnera pas correctement) %-cont-% 30813
        Se souvenir de ce choix pour tous les applets et les scripts provenant de %0%
        30824 %-cont-% 30825 %-cont-% 30827
        Danger
        Un applet Java ou un script JavaScript sur le serveur "%0%" sollicite un accès inhabituel à votre ordinateur ou à votre réseau. %-cont-% 30826 Il n'est pas signé numériquement. Veuillez noter qu'il a pu être falsifié et qu'il peut endommager votre ordinateur.
        L'accès demandé est %1% et il consiste en:
        %-cont-% 30828
        Souhaitez-vous accorder l'accès demandé?
        Oui, accorder cet accès à tous les applets et les scripts sur le serveur "%0%" pour cette session %-cont-% 30829
        Non, ne pas accorder cet accès (Cela peut signifier que l'applet ou le script ne fonctionnera pas correctement) %-cont-% 30830
        Se souvenir de ce choix pour tous les applets et les scripts sur le serveur "%0%"
        30841 Nom du module de sécurité:
        Fichier du module de sécurité:
        30842 Vous devez indiquer la bibliothèque PKCS #11 Version 2.0 à charger\n 30843 Description du champ: %0%
        Fabricant: %1%
        Numéro de version: %2%
        Version du microprogramme: %3%
        %-cont-% 30844 %4%Nom du jeton: %5%
        Fabricant du jeton:%6%
        Modèle de jeton: %7%
        Numéro de série du jeton:%8%
        %-cont-% 30845 Version du jeton: %9%
        Version du microprogramme du jeton: %10%
        Type d'ouverture de session: %11%
        Etat:%12%%13%%14% 30846 Informations sur jeton/champ 30847 Ouverture de session requise 30848 Publique (ouverture de session non requise) 30849 Prêt 30850 Session non ouverte 30851 Non initialisé 30852 Absent 30853 Désactivé( 30854 ) 30860 Initialiser le jeton 30861 Changer le mot de passe 30862 Définir le mot de passe 30863 Aucun mot de passe 30864 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Vous téléchargez le certificat de courrier électronique d'un autre utilisateur. Après acceptation %-cont-% 30865 de ce certificat, vous pourrez envoyer du courrier chiffré à cet utilisateur. Cliquez sur le bouton Informations supplémentaires pour afficher les détails du certificat de courrier électronique. %-cont-% 30866
        Certificat pour:%-cont-% 30867 %1%
        Adresse électronique:%2%
        %-cont-% 30868 Certifié par:%3%

        30874 Télécharger un certificat de courrier électronique 30875 Accepter cette autorité de certification pour certifier des sites du réseau 30876 Accepter cette autorité de certification pour certifier des utilisateurs de courrier électronique 30877 Accepter cette autorité de certification pour certifier des développeurs de logiciels 30878 %0%

        %1% 30879 Sélectionnez un certificat 30880 Veuillez sélectionner un certificat à modifier:

        30881 Veuillez sélectionner un certificat à supprimer:

        30882 Veuillez sélectionner un certificat à afficher:

        30883 Veuillez sélectionner un certificat à vérifier:

        30884 Supprimer un certificat de courrier électronique 30885 Etes-vous certain de vouloir supprimer ce certificat de courrier électronique?

        %0% 30886 Définir ce certificat comme celui par défaut pour le courrier électronique signé et chiffré 30937 Netscape Communications Corp 30938 Communicator Internal Crypto Svc 30939 Communicator Generic Crypto Svcs 30940 Communicator Certificate DB 30946 Communicator Internal Cryptographic Services Version 4.0 30947 Communicator User Private Key and Certificate Services 30953 Netscape Internal FIPS-140-1 Cryptographic Services 30954 Netscape FIPS-140-1 User Private Key Services 30955 Echec de la vérification du certificat sélectionné pour les raisons suivantes:

        %0% 30956 Vérifier un certificat 30962 Le certificat a été vérifié avec succès. 30963 Le certificat est arrivé à expiration 30964 Pas certifié pour %s 30965 Aucune confiance dans le certificat 30966 Impossible de trouver l'autorité de certification 30967 Signature du certificat incorrecte 30968 Liste de révocation des certificats incorrecte 30969 Certificat révoqué 30970 Autorité de certification non valide 30971 Erreur interne 30972 Signature numérique 30973 Chiffrement 30974 Signature du certificat 30975 Utilisation inconnue 30976 Certification du courrier électronique 30977 Certification du site Internet 30978 Certification du développeur de logiciel 30979 Courrier électronique 30980 Site Internet 30981 Développeur de logiciel 30987 %0% 30988 Cela remplacera le module interne de Netscape par le module cryptographique Netscape FIPS-140.\n\nLe module cryptographique FIPS-104 limite les fonctions 30989 de sécurité à celles approuvées par les normes internes du gouvernement fédéral des Etats-Unis.\n\nSouhaitez-vous tout de même supprimer le module interne? 30995 Cela remplacera le module cryptographique FIPS-140 par le module interne de Netscape.\n\nCela signifie que Communicator ne sera plus conforme au FIPS-140 (fonctions de 30996 sécurité approuvées par les normes internes du gouvernement fédéral des Etats-Unis).\n\nSouhaitez-vous tout de même supprimer le module FIPS-140? 30997 Rechercher 30998 Rechercher des certificats dans l'annuaire 31004

          %0% 31005 Communicator recherchera dans les annuaires réseau des certificats de sécurité utilisés pour envoyer du courrier chiffré.

        Entrez l'adresse électronique %-cont-% 31006 exacte des personnes recherchées, puis cliquez sur Rechercher. %-cont-% 31008
        Annuaire:
        Adresses électroniques:
        31014 Tous les annuaires 31015 Résultats de la recherche 31016 Cliquez sur le bouton %ok% pour enregistrer les certificats trouvés ou sur %annuler% pour les rejeter.

        Les certificats pour les utilisateurs de courrier électronique suivants ont été trouvés dans l'annuaire:
        %0%

        %1%%2% 31017 Les certificats pour les utilisateurs de courrier électronique suivants n'ont pas été trouvés dans l'annuaire:
        31018 Envoyez votre certificat de courrier électronique à un annuaire 31019 Sélectionnez l'annuaire auquel envoyer votre certificat:


        %-cont-% 31020 Communicator enverra votre certificat de sécurité à un annuaire réseau pour que d'autres utilisateurs puissent facilement le trouver pour vous envoyer des messages chiffrés. 31021 %0%%1%%2%%3%%4% 31022 Communicator recherchera dans un annuaire les certificats de sécurité nécessaires pour envoyer ce message chiffré. %-cont-% 31023
        Sélectionner un annuaire:
        Recherche de:%2%
        31075 Envoi à l'annuaire 31076 Recherche dans l'annuaire 31077 Entrez le mot de passe pour l'annuaire 31078 Une erreur est survenue lors de la communication avec l'annuaire 31079 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Communicator est sur le point de générer une clef privée pour vous. Elle sera utilisée avec le certificat que vous réclamez maintenant pour vous identifier auprès de %-cont-% 31080 sites Web et via le courrier électronique. Votre clef privée ne quitte jamais votre ordinateur. Si vous le souhaitez, elle peut être protégée par un mot de passe de Communicator.

        %-cont-% 31081 Les mots de passe sont particulièrement importants si d'autres personnes ont accès à votre ordinateur (au niveau de l'ordinateur lui-même ou du réseau). %-cont-% 31082 Ne communiquez jamais votre mot de passe car ces personnes pourraient alors utiliser votre certificat pour agir en votre nom.

        %-cont-% 31083 Communicator utilise une opération mathématique complexe pour générer votre clef privée. Cela peut prendre plusieurs minutes. Si Communicator %-cont-% 31084 est interrompu au cours de ce processus, il ne créera pas votre clef et vous devrez redemander un certificat. 31090 %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Les mots de passe sont particulièrement importants si d'autres personnes ont accès à votre ordinateur (physiquement ou via le réseau). %-cont-% 31091 Ne communiquez jamais votre mot de passe car ces personnes pourraient alors %-cont-% 31092 utiliser votre certificat pour agir en votre nom.

        Les mots de passe les plus sûrs comportent au moins 8 caractères, avec à la fois des chiffres ou des symboles et des lettres. Ils ne doivent figurer dans aucun dictionnaire. 31098 Sélectionnez une carte ou une base de données 31099 Sélectionnez la carte ou base de données dans laquelle vous souhaitez importer des certificats:
        31100 Autorité de certification FORTEZZA non valide 31101 Le certificat ne possède pas de clef publique reconnue 31102 Enregistrer ce fichier sous forme chiffrée [ok] ou non chiffrée [annuler] 31103 Cette carte ou base de données peut être désactivée par l'échec répété des connexions. Le mot de passe n'est pas valide. Réessayer?\n %s\n 31104 Aucune liste clé fixe de certification n'a été trouvée.\nVous devez charger cette liste avant de continuer. 31105 La liste clé fixe de certification est arrivée à expiration.\nRechargez une nouvelle liste. 31106 La liste clé fixe de certification a une signature incorrecte.\nRechargez une nouvelle liste. 31107 La clef de ce certificat a été révoquée. 31108 La liste clé fixe de certification a un format non valide. 31109 Netscape ne peut communiquer de manière protégée avec ce site\ncar le serveur a présenté un certificat avec un nom de domaine\ndifférent de celui auquel vous essayez de vous connecter. 31160 Signature numérique 31161 Le site '%0%' a demandé que vous signiez le message suivant:

        %1%

        Si vous acceptez de signer ce message, cliquez sur %ok%, sinon cliquez sur %annuler%. 31200 Le site '%0%' a demandé que vous signiez le message suivant:
        %1%

        Veuillez sélectionner le certificat %-cont-% 31201 pour signer:

        Si vous acceptez de signer ce message, cliquez sur %ok%, sinon cliquez sur %annuler%. 31202 Afficher/Modifier un certificat personnel 31203 %0%
        L'émetteur de ce certificat d'utilisateur de courrier électronique n'est pas fiable.
        Vous pouvez décider de faire confiance à ce certificat pour permettre %-cont-% 31204 l'échange de courrier signé et chiffré avec cet utilisateur.

        %-cont-% 31205 Par mesure de sécurité, avant de décider de faire confiance à ce certificat, contactez l'utilisateur du courrier électronique et vérifiez que les empreintes digitales du certificat %-cont-% 31206 répertoriées ci-dessus sont identiques à celles de l'utilisateur.

        Ne pas faire confiance à ce certificat.
        %-cont-% 31207 Faire confiance à ce certificat même si son émetteur n'est pas fiable.

        31213 31214 31501 Afficher 31502 Modifier 31503 Vérifier un certificat 31504 Supprimer 31505 Exporter 31506 Supprimer les certificats arrivés à expiration 31507 Supprimer 31508 Retirer un certificat... 31509 Retirer des certificats... 31510 Importer un certificat... 31511 Afficher un certificat 31512 Modifier les privilèges 31513 Afficher/Modifier 31514 Ajouter 31515 Déconnecter tout 31516 OK 31517 Annuler 31518 Aide 31519 Rechercher dans l'annuaire 31520 Envoyer le certificat dans le répertoire 31521 Consulter les informations sur la page 31522 Informations sur la sécurité 31523 Mots de passe 31524 Navigator 31525 Messenger 31526 Java/JavaScript 31527 Certificats 31528 Vos certificats 31529 Autres certificats 31530 Sites Web 31531 Développeurs de logiciels 31532 Signataires 31533 Modules cryptographiques 31534 Informations sur la sécurité 31535 Mots de passe 31536 Navigator 31537 Messenger 31538 Java/JavaScript 31539 Certificats 31540 Vos certificats 31541 Certificats d'autres personnes 31542 Certificats de sites Web 31543 Certificats de développeurs de logiciels 31544 Certificats des signataires de certificats 31545 Modules cryptographiques 31546 Visiter un site chiffré 31547 Quitter un site chiffré 31548 Afficher une page semi-chiffrée 31549 Envoyer des informations non chiffrées à un site 31550 Certificat pour vous identifier auprès d'un site Web: 31551 Demander à chaque fois 31552 Sélectionner automatiquement 31553 Configuration de sécurité avancée (SSL): 31554 Activer SSL (Secure Sockets Layer) v2 31555 Configurer SSL v2 31556 Activer SSL (Secure Sockets Layer) v3 31557 Configurer SSL v3 31558 Certificat pour vos messages signés et chiffrés: 31559 (Vous n'avez pas de certificat de courrier électronique.) 31560 Sélectionner les codes S/MIME 31561 Changer le mot de passe 31562 Définir le mot de passe 31563 Communicator demandera ce mot de passe: 31564 La première fois que votre certificat est nécessaire 31565 Chaque fois que votre certificat est nécessaire 31566 Après 31567 minutes d'inactivité 31568 Chiffrement du message 31569 Signature du message en cours 31570 Message chiffré 31571 Message signé 31572 Ce message peut être chiffré lorsqu'il est envoyé. 31573 L'envoi d'un message chiffré peut être comparé à celui d'informations sous enveloppe plutôt que sur une carte postale. La lecture de votre message par d'autres personnes sera beaucoup plus difficile. 31574 Chiffrer ce message. 31575 L'envoi d'un message non chiffré peut être comparé à celui d'informations sur une carte postale plutôt que sous enveloppe. D'autres personnes pourront lire votre message. 31576 vous devez entrer au moins un destinataire pour ce message. 31577 Ce message ne peut pas être chiffré lors de son envoi, car 31578 ne possède pas de certificat de sécurité. 31579 possède un certificat de sécurité périmé. 31580 possède un certificat de sécurité révoqué. 31581 ne possède pas de certificat de sécurité dans Alias. 31582 est un forum. 31583 possède un certificat de sécurité non valide. 31584 possède un certificat de sécurité marqué comme non sûr. 31585 possède un émetteur de certificats de sécurité marqué comme non sûr. 31586 possède un émetteur de certificats de sécurité inconnu. 31587 :erreur de certificat inconnue. 31588 Pour obtenir des certificats de sécurité valide à partir d'un annuaire, cliquez sur Retirer des certificats. Sinon, les destinataires doivent d'abord obtenir un certificat pour eux-mêmes, puis 31589 vous l'envoyer dans un courrier signé. Une fois reçu, ce nouveau certificat de sécurité sera automatiquement conservé.

        Les forums ne peuvent pas recevoir de messages chiffrés. 31590 Ce message peut être signé lorsqu'il est envoyé. 31591 Ce message ne peut pas être signé lorsqu'il est envoyé. 31592 C'est parce que votre certificat de sécurité n'est pas valide. Lorsque vous joignez votre certificat de sécurité dans un message, celui-ci 31593 est également signé de façon numérique. Cela permet de vérifier que vous êtes réellement l'expéditeur de ce message. 31594 Lorsque vous signez de façon numérique un message, vous y joignez également votre certificat de sécurité. Cela permet de vérifier que vous êtes réellement l'expéditeur de ce message. 31595 Sur certains sites, cette signature numérique peut avoir les mêmes conséquences sur le plan juridique que votre propre signature manuscrite. 31596 Joindre mon certificat de sécurité à ce message et utiliser une signature numérique pour signer ce message 31597 Ce message a été chiffré lors de son envoi.

        Cela signifie que d'autres personnes ont pu difficilement en prendre connaissance au cours de son envoi. 31598 Ce message n'a pas été chiffré lors de son envoi.

        Cela signifie que d'autres personnes ont pu en prendre connaissance au cours de son envoi. 31599 Vous ne pouvez pas lire ce message car vous n'avez pas le certificat de sécurité nécessaire pour le déchiffrer. Votre certificat de 31600 sécurité se trouve peut-être sur un autre ordinateur ou le message a pu être chiffré avec le certificat de sécurité d'une autre personne. 31601 L'algorithme utilisé était 31602 Ce message a été signé de façon numérique par 31603 Ce message contenait le certificat de sécurité pour 31604 le 31605 et a été signé le 31606 Pour vérifier le certificat, cliquez sur le bouton Afficher le certificat.

        Ce certificat a été automatiquement ajouté à votre liste de certificats de 31607 personnes pour que vous puissiez envoyer du courrier protégé à cette personne. 31608 Ce message n'a pas été signé de façon numérique.

        Il est impossible de vérifier s'il provient effectivement de l'expéditeur. 31609 Le certificat utilisé pour signer de façon numérique ce message n'est pas valide.

        Il est impossible de prouver qu'il provient effectivement de l'expéditeur. 31610 Ce message ne peut pas être déchiffré. 31611 L'erreur était: 31612 Avertissement! Entre le moment où l'expéditeur vous a envoyé ce message et celui où vous l'avez reçu, le message semble avoir été altéré. Son contenu a été 31613 modifié en totalité ou en partie. Vous devriez contacter l'expéditeur du message et/ou votre administrateur système. 31614 Ce message semble avoir été envoyé à partir de l'adresse électronique 31615 , mais le certificat utilisé pour signer ce message appartient à l'adresse électronique 31616 . Si ces deux adresses électroniques n'appartiennent pas à la même personne, cela peut constituer une tentative de fraude. 31617 Sécurité des forums Usenet 31618 La connexion à ce serveur de forums est chiffrée. Cela signifie que les messages que vous lisez sont chiffrés lorsqu'ils 31619 vous sont envoyés. Il sera plus difficile pour d'autres personnes de lire les messages que vous êtes en train de lire. 31620 La connexion à ce serveur de forums n'est pas chiffrée. Cela signifie que d'autres personnes pourront lire ces messages pendant que vous êtes en train de les lire. 31621 Chiffrement 31622 Vérification 31623 Cette page n'a pas été chiffrée. Cela signifie que d'autres personnes ont pu afficher cette page lors de son chargement. Cela 31624 signifie également que vous ne pouvez pas vérifier l'identité du site Web. Pour plus d'informations sur tous les fichiers de cette page, cliquez sur Consulter les informations sur la page. 31625 Cette page a été chiffrée. Cela signifie qu'il a été difficile pour d'autres personnes d'afficher cette page pendant son chargement.

        31626 Vous pouvez examiner une copie du certificat de cette page et vérifier l'identité du site Web. Pour consulter le certificat 31627 de ce site Web, cliquez sur Afficher le certificat. Pour plus d'informations sur tous les fichiers de cette page et leurs certificats, cliquez sur Consulter les informations sur la page. 31628 Cette page n'a pas été chiffrée, mais certains des fichiers qu'elle contient étaient chiffrés. Cela signifie qu'il a été difficile pour 31629 d'autres personnes d'afficher les fichiers chiffrés pendant le chargement de la page. Cela signifie également que vous ne pouvez pas vérifier 31630 l'identité du site Web pour cette page.

        Pour plus d'informations sur tous les fichiers de cette page, cliquez sur Consulter les informations sur la page. 31631 Cette page a été chiffrée. Cela signifie qu'il a été difficile pour d'autres personnes d'afficher cette page pendant son chargement. Vous pouvez 31632 examiner votre copie du certificat pour cette page et identifier le site Web. Pour consulter le certificat pour 31633 ce site Web, cliquez sur Afficher le certificat.

        Cependant, certains fichiers de cette page n'étaient pas 31634 chiffrés. Cela signifie que d'autres personnes ont pu afficher ces fichiers pendant leur chargement. Pour plus 31635 de renseignements sur tous les fichiers de cette page et leurs certificats, cliquez sur Consulter les informations sur la page. 31636 Examiner le certificat de cette page. 31637 Vérifiez que ce site est bien celui que vous pensez. Cette page provient du site: 31638 Les éléments suivants sont absents de cette fenêtre: 31639 . Cela signifie qu'il manque peu-être des informations importantes. 31640 la barre de menus 31641 la barre d'outils 31642 la barre d'outils personnelle 31643 la barre d'adresse 31644 la barre d'état 31645 Cette fenêtre a été créée par une application Java (à partir de 31646 ). Cette application a un certain contrôle sur cette fenêtre et peut influencer ce que vous voyez. 31647 Cette fenêtre a été créée par une application JavaScript (à partir de 31648 ). Cette application a un certain contrôle sur cette fenêtre et peut influencer ce que vous voyez. 31649

        Il n'existe pas d'informations sur la sécurité pour cette fenêtre.

        31650 Les Informations sur la sécurité sont disponibles pour les fenêtres de Navigator, de messages de Messenger et d'articles de forum. 31651

        Si vous souhaitez modifier les définitions ou les préférences de sécurite, utilisez les onglets sur la gauche pour passer d'une zone à l'autre. 31652 Ceci est une explication des certificats de sécurité.

        Certificat: un fichier qui identifie une personne ou une société. Communicator utilise des certificats pour 31653 chiffrer des informations. Vous pouvez utiliser un certificat pour vérifier l'identité d'un propriétaire de certificat. Vous ne devriez avoir confiance en un certificat que si vous avez confiance dans la personne ou la société qui l'a émis. 31654

        Vos propres certificats vous permettent de recevoir des informations chiffrées. Communicator garde également la trace des certificats d'autres personnes, de sites Web, d'applets et de scripts. 31655

          Vos certificats donne la liste de vos propres certificats.

          Autres donne la liste des certificats d'autres personnes ou sociétés. 31656

          Sites Web donne la liste des certificats provenant de sites Web.

          Signataires donne la liste des certificats provenant des signataires de certificats (\'Autorités de certification\'.) 31657

          Développeurs de logiciels donne la liste des certificats qui accompagnent des applets Java et des scripts JavaScript signés.

        31658 Vous pouvez utiliser n'importe lequel de ces certificats pour vous identifier auprès d'autres personnes ou de sites Web. Communicator utilise vos certificats 31659 pour déchiffer les informations qui vous sont envoyées. Vos certificats sont signés par la société qui les a émis.

        Voici vos certificats: 31660 Vous devriez faire une copie de vos certificats et les conserver dans un endroit sûr. En cas de perte, vous ne pourriez pas 31661 lire le courrier chiffré et votre identification auprès de sites Web pourrait poser des problèmes. 31662 D'autres personnes ont utilisé ces certificats pour s'identifier auprès de vous. Communicator peut envoyer des messages chiffrés 31663 à toute personne pour laquelle vous avez un certificat.

        Voici des certificats d'autres personnes: 31664 Pour retirer des certificats à partir de l'annuaire réseau, cliquez sur Rechercher dans l'annuaire.

        31665 Voici les certificats que vous avez acceptés de sites Web: 31666 Ces certificats identifient les signataires de certificats que vous avez acceptés: 31667 Ces définitions vous permettent de contrôler les paramètres de sécurité de Navigator.

        Les avertissements de sécurité de Navigator peuvent vous avertir avant que vous n'effectuiez une action risquée.

        Afficher un avertissement avant de: 31668 Ces définitions vous permettent de contrôler les paramètres de sécurité de Messenger.

        Les avertissements de sécurité de Messenger peuvent vous avertir avant que vous n'effectuiez une action risquée. 31669 Envoi de courrier signé/chiffré: 31670 Chiffrer le courrier, lorsque cela est possible 31671 Signer le courrier, lorsque cela est possible 31672 Signer les articles de forums, lorsque cela est possible 31673 Ce certificat est inclus dans tous les courriers que vous signez. Lorsque d'autres personnes le reçoivent, elles peuvent alors vous envoyer du courrier chiffré. 31674 D'autres personnes pourraient également obtenir votre certificat à partir d'un annuaire: 31675 Si vous aviez un certificat, celui-ci serait inclus dans tous les courriers que vous signez. Lorsque d'autres personnes le reçoivent, 31676 elles peuvent alors vous envoyer du courrier chiffré. (Pour retirer un certificat, choisissez l'onglet \'Vos certificats\', à gauche.) 31677 Configuration S/MIME avancée: 31678 Préférences de chiffrement: 31679 Ces paramètres vous permettent de contrôler l'accès à l'aide d'applets Java et de scripts JavaScript.

        Aucun applet ou script ne peut accéder à votre ordinateur ou réseau sans 31680 votre permission. Vous avez explicitement accordé ou interdit l'accès à tous les applets et les scripts provenant des fournisseurs, distributeurs ou sites Web suivants. 31681 Votre mot de passe Communicator sera utilisé pour protéger vos certificats.

        Si d'autres personnes ont accès 31682 à votre ordinateur (au niveau de l'ordinateur lui-même ou du réseau), il est préférable d'utiliser un mot de passe Communicator.

        31683 Modules cryptographiques: 31684 Affichier/Modifier les CRL 31685 Pour afficher ou modifier des listes de révocation de certificats (CRL), cliquez sur Afficher/Modifier les CRL.

        31686 Pour vérifier le certificat ou modifier les informations concernant sa fiabilité, cliquez sur le bouton ``Afficher/Modifier''.

        Ce certificat a été automatiquement ajouté à votre liste de 31687 Certificat pour utiliser l'authentification de Proxy: 31688 Pas d'authentification de Proxy 32001 sa_view_button_label 32002 sa_edit_button_label 32003 sa_verify_button_label 32004 sa_delete_button_label 32005 sa_export_button_label 32006 sa_expired_button_label 32007 sa_remove_button_label 32008 sa_get_cert_button_label 32009 sa_get_certs_button_label 32010 sa_import_button_label 32011 sa_view_cert_button_label 32012 sa_edit_privs_button_label 32013 sa_view_edit_button_label 32014 sa_add_button_label 32015 sa_logout_all_button_label 32016 sa_ok_button_label 32017 sa_cancel_button_label 32018 sa_help_button_label 32019 sa_search_dir_button_label 32020 sa_send_cert_button_label 32021 sa_page_info_label 32022 sa_secinfo_index_label 32023 sa_passwords_index_label 32024 sa_navigator_index_label 32025 sa_messenger_index_label 32026 sa_applets_index_label 32027 sa_certs_intro_index_label 32028 sa_yours_index_label 32029 sa_people_index_label 32030 sa_sites_index_label 32031 sa_developers_index_label 32032 sa_signers_index_label 32033 sa_modules_index_label 32034 sa_secinfo_title_label 32035 sa_passwords_title_label 32036 sa_navigator_title_label 32037 sa_messenger_title_label 32038 sa_applets_title_label 32039 sa_certs_intro_title_label 32040 sa_yours_title_label 32041 sa_people_title_label 32042 sa_sites_title_label 32043 sa_developers_title_label 32044 sa_signers_title_label 32045 sa_modules_title_label 32046 sa_enter_secure_label 32047 sa_leave_secure_label 32048 sa_mixed_secure_label 32049 sa_send_clear_label 32050 sa_ssl_cert_label 32051 sa_ask_sa_every_time_label 32052 sa_select_auto_label 32053 sa_ssl_config_label 32054 sa_ssl2_enable_label 32055 sa_ssl2_config_label 32056 sa_ssl3_enable_label 32057 sa_ssl3_config_label 32058 sa_smime_cert_label 32059 sa_smime_no_certs_blurb 32060 sa_smime_config_label 32061 sa_change_password_label 32062 sa_set_password_label 32063 sa_ask_for_password_label 32064 sa_once_per_session_label 32065 sa_every_time_label 32066 sa_after_label 32067 sa_minutes_label 32068 sa_compose_encrypt_subtitle 32069 sa_compose_sign_subtitle 32070 sa_message_encrypt_subtitle 32071 sa_message_sign_subtitle 32072 sa_can_encrypt 32073 sa_send_encrypt_desc 32074 sa_encrypt_this_checkbox_label 32075 sa_send_clear_warn_desc 32076 sa_no_recipients_desc 32077 sa_cannot_encrypt_head 32078 sa_cert_missing_tail 32079 sa_cert_has_exp_tail 32080 sa_cert_has_revoke_tail 32081 sa_cert_no_alias_tail 32082 sa_cert_newsgroup_tail 32083 sa_cert_invalid_tail 32084 sa_cert_untrusted_tail 32085 sa_cert_issuer_untrusted_tail 32086 sa_cert_issuer_unknown_tail 32087 sa_cert_unknown_error_tail 32088 sa_how_to_get_their_cert_1 32089 sa_how_to_get_their_cert_2 32090 sa_can_be_signed 32091 sa_cannot_be_signed 32092 sa_cannot_sign_desc_1 32093 sa_cannot_sign_desc_2 32094 sa_can_sign_desc 32095 sa_sign_disclaimer 32096 sa_sign_this_checkbox_label 32097 sa_was_encrypted 32098 sa_was_not_encrypted 32099 sa_was_encrypted_for_other_1 32100 sa_was_encrypted_for_other_2 32101 sa_encryption_algorithm_was 32102 sa_was_signed_head 32103 sa_included_cert_desc_head 32104 sa_was_signed_at 32105 sa_included_cert_desc_signed_at 32106 sa_was_signed_desc_tail_1 32107 sa_was_signed_desc_tail_2 32108 sa_was_not_signed 32109 sa_sig_invalid 32110 sa_encryption_invalid 32111 sa_sign_error_intro 32112 sa_sig_tampered_1 32113 sa_sig_tampered_2 32114 sa_addr_mismatch_part1 32115 sa_addr_mismatch_part2 32116 sa_addr_mismatch_part3 32117 sa_news_encrypt_subtitle 32118 sa_news_encrypted_1 32119 sa_news_encrypted_2 32120 sa_news_not_encrypted 32121 sa_nav_encryption_subtitle 32122 sa_nav_verification_subtitle 32123 sa_nav_no_encrypt_desc_1 32124 sa_nav_no_encrypt_desc_2 32125 sa_nav_encrypt_desc_1 32126 sa_nav_encrypt_desc_2 32127 sa_nav_encrypt_desc_3 32128 sa_nav_no_encrypt_mix_desc_1 32129 sa_nav_no_encrypt_mix_desc_2 32130 sa_nav_no_encrypt_mix_desc_3 32131 sa_nav_encrypt_mix_desc_1 32132 sa_nav_encrypt_mix_desc_2 32133 sa_nav_encrypt_mix_desc_3 32134 sa_nav_encrypt_mix_desc_4 32135 sa_nav_encrypt_mix_desc_5 32136 sa_nav_verify_cert_desc 32137 sa_nav_verify_domain_desc 32138 sa_nav_verify_missing_desc_1 32139 sa_nav_verify_missing_desc_2 32140 sa_nav_info_menubar_name 32141 sa_nav_info_toolbar_name 32142 sa_nav_info_personalbar_name 32143 sa_nav_info_location_name 32144 sa_nav_info_status_name 32145 sa_nav_verify_java_desc_1 32146 sa_nav_verify_java_desc_2 32147 sa_nav_verify_js_desc_1 32148 sa_nav_verify_js_desc_2 32149 sa_not_me_subtitle 32150 sa_not_me_desc_1 32151 sa_not_me_desc_2 32152 sa_certs_intro_string_1 32153 sa_certs_intro_string_2 32154 sa_certs_intro_string_3 32155 sa_certs_intro_string_4 32156 sa_certs_intro_string_5 32157 sa_certs_intro_string_6 32158 sa_your_certs_desc_1 32159 sa_your_certs_desc_2 32160 sa_your_certs_desc_tail_1 32161 sa_your_certs_desc_tail_2 32162 sa_people_certs_desc_1 32163 sa_people_certs_desc_2 32164 sa_get_certs_desc 32165 sa_site_certs_desc 32166 sa_signers_certs_desc 32167 sa_ssl_desc 32168 sa_smime_desc 32169 sa_smime_pref_desc 32170 sa_encrypt_always_checkbox_label 32171 sa_sign_mail_always_checkbox_label 32172 sa_sign_news_always_checkbox_label 32173 sa_smime_cert_desc 32174 sa_smime_send_cert_desc 32175 sa_smime_no_cert_desc_1 32176 sa_smime_no_cert_desc_2 32177 sa_smime_cipher_heading 32178 sa_smime_cipher_desc 32179 sa_applets_desc_1 32180 sa_applets_desc_2 32181 sa_password_desc_1 32182 sa_password_desc_2 32183 sa_modules_desc 32184 sa_view_crl_button_label 32185 sa_signers_view_crl_desc 32186 sa_was_signed_alt_desc_tail_1 32187 sa_proxy_cert_label 32188 sa_no_proxy_auth_label 32500 FORTEZZA SKIPJACK encryption with an 80-bit key 32511 Nom du module de sécurité: %0%
        Fichier du module de sécurité: %3%
        %-cont-% 32512 Fabricant: %6%
        Description:%8%
        PKCS #11 Version: %7%
        Version de la bibliothèque: %9%

        %-cont-% 32513
        %-cont-% 32514 %-cont-% 32515 %-cont-% 32516 %-cont-% 32517 %-cont-% 32518
        %-cont-% 32519
        32531 Config 32542

        Nom du module: %0%
        Description del'emplacement: %1%
        Nom du jeton: %2%
        Notes: %3%


        %-cont-% 32543

        Désactiver ce jeton. %-cont-% 32544

        Activer ce jeton et les fonctions suivantes: %6%
        32555

        Nom du module: %0%
        Description de l'emplacement: %1%
        Nom du jeton: %2%


        %-cont-% 32556

        %3%
        %4%
        %5%

        32557 Emplacement de configuration 32568 Nom du module: 32569 Fichier: 32570 Chiffrement RSA PKCS 32571 Module de sécurité externe supprimé 32572 Module de sécurité interne supprimé 32573 Un nouveau module de sécurité a été installé 32574 Etes-vous sûr de vouloir installer ce module de sécurité? 32575 Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce module de sécurité? 32576 Entrez un pseudonyme pour le certificat: 32587 Afficher/Modifier les CRL 32588

        %0%

        URL:%1%
        Dernière mise à jour:%2%
        Prochaine mise à jour::%3% %4%
        Signé par:
          %5%

        32589 Entrez l'URL de la nouvelle CRL/CKL à charger: 32590

        %0%

        Entrez l'URL de la liste de révocation de certificats.

        URL: 32591 Aucune CRL n'a été sélectionnée. Veuillez sélectionner une CRL dans la liste. 32592 L'URL de la CRL sélectionnée n'est pas valide.\nUtilisez 'Nouveau/Modifier...' pour définir l'URL. 32593 Expirés 32594 Vous n'avez pas entré d'URL: aucune nouvelle CRL n'a été chargée. 32595 Modifier une CRL 32596 CRL 32597 Pas encore valide 32769 Ouvre un fichier local ou une page Web dans la fenêtre courante\nOuvrir 32770 Crée une nouvelle fenêtre de Navigator pour l'affichage de pages Web 32771 Enregistre une copie de la page courante 32780 Retourne au document précédent dans l'historique\nAller à la page précédente\nPrécédent 32781 Passe au document suivant dans l'historique\nAller à la page suivante\nSuivant 32782 Recharge la page courante\nRecharger cette page à partir du serveur\nRecharger 32783 Redessine le document courant 32784 (TASKBAR) 32785 Boîte aux lettres 32786 Forums 32787 Navigator 32788 Affiche ou masque la barre d'adresse 32789 Affiche le source de la page courante 32794 Barre des tâches de Netscape 32795 Interrompt le transfert en cours\nInterrompre le transfert en cours (Echap)\nArrêter 32796 Dossiers 32797 Composer 32803 Recharge le document courant 32804 Affiche des images sur la page courante\nAfficher des images sur cette page\nImages 32805 Actualise l'écran\nActualiser 32806 Affiche le source du document courant\nAfficher le source 32807 Va à la page d'accueil\nAller à la page d'accueil\nAccueil 32808 Affiche l'historique\nHistorique 32809 Envoie la page courante à un destinataire 32810 Ajoute le document courant à la liste des signets\nAjoute un signet 32811 Affiche la liste des signets 32812 Page d'accueil de Netscape Communications Corporation\nNetscape\nNetscape 32813 Points de départ intéressants pour la navigation 32814 Méta-index des informations Internet 32815 Faites glisser ceci pour créer un lien à cette page 32816 Charge automatiquement des images incorporées 32817 Les images incorporées doivent-elles être composées? 32818 Recherche du texte sur la page courante\nRechercher (Ctrl+F)\nRech. 32819 Répète la dernière opération de recherche 32836 Définit l'encodage du document par défaut 32842 Affiche des informations sur la page courante 32847 &Activer ce lien 32849 (aucun) 32850 Infos connexes 32851 &Image 32852 Crée un raccourci Internet pour ce lien 32853 (aucune) 32854 Signets 32855 A&jouter un signet 32856 Ouvrir dans la &nouvelle fenêtre 32857 Enregistrer &le lien sous... 32858 C&opier l'adresse du lien 32859 Enregistrer l'ima&ge sous... 32860 Copier l'adresse de l'i&mage 32861 &Ouvrir 32862 Afficher l'&image 32863 &Charger l'image 32864 Objet incorporé 32865 (aucun) 32866 &Enregistrer l'objet incorporé sous... 32867 &Activer 32868 &Copier l'adresse incorporée 32869 Enregistrer le fichier joint &sous... 32871 Supprime la sélection courante\nSupprimer les cartes sélectionnées \nSupprimer 32873 &Précédent 32874 Enregistre ce carnet d'adresses dans un fichier\nEnregistrer sous 32875 &Copier 32878 Ouvre la console Java 32879 Crée un nouveau courrier ou article de forum\nRédiger (Ctrl+M)\nRédiger 32880 Répète la dernière opération de recherche\nPoursuivre la recherche (F3)\nPoursuivre la recherche 32881 Recharger le cadre 32885 Ouvre le carnet d'adresses\nAdresses 32886 Affiche la fenêtre des signets\nSignets 32887 &Nouveau message... 32888 &Couper 32889 Co&pier 32890 Co&ller 32891 Suppri&mer le signet 32892 Créer un &alias 32893 Ajouter dans le men&u de signets 32894 Ajouter les &nouveaux signets dans ce dossier 32895 Nouveau &dossier... 32896 Nouveau &séparateur 32897 Nouveau s&ignet 32898 &Transférer 32899 32900 32901 Carnet d'adresses 32902 Signets 32903 Page Web: 32904 Rédiger un message: 32905 Message: 32906 Article: 32907 Centre de messages 32909 Affiche les informations sur la sécurité pour cette page\nAfficher les informations sur la sécurité pour cette page\nSécurité 32910 Recherche des informations sur Internet\nRechercher sur Internet\nRechercher 32911 Fonction 32912 l'adresse 32913 la première consultation 32914 la dernière consultation 32915 l'expiration 32916 le nombre de consultations 32919 Ouvre ce cadre dans une nouvelle fenêtre de Navigator 32920 Envoie la page courante à un destinataire 32921 Va à des sites intéressants d'Internet\nSites intéressants d'Internet\nGuide 32922 Ouvrez votre page d'accueil personnelle\nOuvrir votre page d'accueil personnelle\nNetscape 33103 Ajoute ce lien à vos signets 33104 Consulte ce lien dans une nouvelle fenêtre de Navigator 33105 Enregistre ce lien 33106 Copie l'adresse de ce lien 33107 Charge cette image 33108 Enregistre cette image 33109 Copie l'adresse de cette image 33125 Affiche des conseils pour les titres de liste\nConseils pour titres 34000 Ouvre le dossier ou forum sélectionné 34001 Ouvre le dossier ou forum sélectionné dans une nouvelle fenêtre 34002 Ouvre si possible le dossier ou forum sélectionné dans une fenêtre existante 34006 Retire les nouveaux messages et articles de forum\nRetirer les messages (Ctrl+T)\nRetirer msg. 34007 Envoyer les messages du dossier Boîte d'envoi maintenant 34008 Crée un nouveau dossier de courrier ou un forum\nNouveau dossier de courrier\nNouveau dossier 34009 Enlève les messages supprimés du dossier\nCompresser le dossier 34010 Compresse tous les dossiers de courrier 34011 Vide le dossier Corbeille 34013 Imprimer le message en cours\nImprimer (Ctrl+P)\nImprimer 34016 Ferme toutes les fenêtres et quitte cette application 34022 Supprime le message sélectionné\nSupprimer le message sélectionné \nSupprimer 34024 Sélectionne tous les messages dans ce fil ou dossier 34025 Sélectionne tous les messages marqués dans ce dossier 34026 Sélectionne tous les messages 34028 Rédige un nouveau courrier\nRédiger un message\nRédiger 34029 Répond à l'expéditeur du message sélectionné\nRépondre au message (Ctrl+R)\nRépondre 34030 Répond à tous dans le message\nRépondre à tous\nRe:Tous 34031 Transfère le message sélectionné\nTransférer le message sélectionné (Ctrl+L)\nTransférer 34049 Trie les messages par ordre croissant 34050 Trie les messages par date 34051 Trie les messages par objet 34052 Trie les messages par expéditeur 34056 Ouvre la fenêtre des signets 34057 Affiche les services de la page 34083 Accède à la fenêtre d'historique 34084 Envoie le message courant maintenant\nEnvoyer maintenant\nEnvoyer 34085 Joint un fichier au message courant\nJoindre fichier(s)\nJoindre 34086 Insérer\nInsérer l'original 34089 Ouvre la fenêtre des préférences générales 34094 Envoie le message courant plus tard\nEnvoyer plus tard\nPlus tard 34095 &Envoyer maintenant 34096 &Envoyer plus tard 34097 Affiche le carnet d'adresses\nCarnet d'adresses\nAdresse 34116 Crée un nouveau courrier ou article de forum\nNouveau message (Ctrl+N)\nNouveau msg 34120 Mention Lu pour les messages sélectionnés\nMention Lu 34121 Mention Non lu pour les messages sélectionnés\nMention Non lu 34125 Marque le message courant 34126 Supprime la marque du message courant 34135 Crée une nouvelle entrée dans le carnet d'adresses\nCréer une nouvelle carte\nNouvelle carte 34136 Crée une nouvelle liste de carnet d'adresses\nCréer une nouvelle liste\nNouvelle liste 34137 Affiche et modifie les propriétés de la carte du carnet d'adresses\nModifier la carte sélectionnée\nPropriétés 34138 Importe un fichier dans le carnet d'adresses\nImporter 34139 Insère le contenu du Presse-papiers sous forme de citation 34140 Affichage réduit ou étendu 34202 Envoie le message\nEnvoyer 34203 Joint un fichier\nJoindre 34300 Affiche toutes les zones d'en-têtes de message 34301 Affiche l'en-tête de réponse 34302 Affiche la zone Envoyer à 34303 Affiche la zone Copies à 34304 Affiche la zone Copies cachées 34305 Affiche la zone Publier au forum 34306 Affiche la zone Envoyer des suivis à 34307 Affiche la zone Objet 34308 Affiche la zone Fichiers joints 34312 Ajoute un forum et s'y abonne\nAjouter un forum\nAjouter un forum 34313 Retire les nouveaux courrier et articles de forum\nRetirer les messages (Ctrl+T)\nRetirer msg 34314 Retire une liste entière de messages 34315 Supprime le message sélectionné du forum 34316 Sélectionne tous les articles 34319 Transfère le message courant sous forme de texte inséré\nTransférer le texte inséré 34320 Mention Lu pour tous les messages du forum 34322 Ajoute l'expéditeur de ce message au carnet d'adresses 34329 Affiche le source de ce document 34336 Enregistre le document incorporé 34337 Recherche les rubriques qui ont changé depuis la dernière consultation 34338 Sélectionne toutes les rubriques 34339 Trie les rubriques actuellement affichées 34340 Crée un alias pour la rubrique actuellement sélectionnée 34341 Ajoute de nouveaux signets au dossier courant 34342 Crée le menu Signets avec le dossier courant et ses sous-dossiers 34343 Insère une nouvelle entrée de signet 34344 Insère un nouveau dossier de signets 34345 Insère un séparateur 34346 Va à la rubrique actuellement sélectionnée 34348 Ajoute de nouveaux messages 34349 L'option ""Retirer d'autres messages"" récupère les messages les plus récents 34350 L'option ""Retirer d'autres messages"" récupère les messages les plus anciens 34352 Recherche des courriers et articles de forum 34355 Affiche les fichiers joints à un message comme des objets incorporés 34356 Affiche les fichiers joints comme liens 34358 Envoyer maintenant 34359 Envoyer plus tard 34364 Trier les messages dans l'ordre de réception 34366 Télécharge (envoie) un fichier dans ce répertoire FTP. 34369 Crée un nouveau courrier ou article de forum\nNouveau message (Ctrl+M)\nNouveau msg 34370 Ouvre les messages sélectionnés\nOuvrir le message\nOuvrir 34371 Ouvre le message sélectionné dans une nouvelle fenêtre 34372 Ouvre si possible le message sélectionné dans une fenêtre existante 34380 Définit les règles de filtrage du courrier dans les dossiers 34394 Décode le message encodé (ROT-13)\nROT13 34398 Accède aux signets 34399 Accède au carnet d'adresses 34400 Compression de dossiers 34406 Supprime le(s) dossier(s) sélectionné(s)\nSupprimer le dossier\nSupprimer 34409 Modifie la configuration du courrier et des nouvelles 34410 Va au message suivant\nMessage suivant\nSuivant 34411 Va au message précédent 34412 Va au message non lu suivant\nMessage suivant\nSuivant 34413 Utilise une seule fenêtre pour afficher les messages 34415 Répond à l'expéditeur et à tous les destinataires du message sélectionné\nRépondre à tous (Ctrl+Maj+R)\nRe:Tous 34420 Accède aux dossiers de courrier 34421 Accède aux forums 34435 Publie une réponse au forum\nPublier la réponse\nRe:Msg 34436 Publie une réponse au forum et répond à l'auteur du message par courrier\nPublier et répondre\nRe:Aux deux 34437 Enregistre le(s) message(s) sélectionné(s) dans un fichier\nEnregistrer sous 34438 Interrompt le transfert en cours\nArrêter le chargement (Echap)\nArrêter 34441 Va au message non lu précédent 34448 Trie les messages par priorité 34449 Trie les messages par fil de discussion 34450 Etend/Rapproche le panneau de dossiers 34453 Ajoute l'expéditeur du message au carnet d'adresses 34454 Ajoute tous les destinataires du message au carnet d'adresses 34455 Renommer le dossier sélectionné 34458 Accède au navigateur Web 34461 Accède à l'éditeur de pages Web 34467 Affiche un résumé des en-têtes 34468 Affiche des en-têtes standard 34469 Affiche toutes les informations d'en-têtes 34472 Recherche dans le courrier et les articles de forums 34482 Fait glisser cette adresse dans les signets, dans Composer (pour créer un lien), sur le bureau... 34483 Crée une page à partir d'une autre page ou du modèle de page de Netscape. 34484 Va à l'adresse de publication par défaut pour afficher votre site Web\nAller à l'adresse de publication 34486 Affiche le source de la cellule du cadre courant 34487 Information sur le document courant 34496 Renvoi à la ligne automatique des lignes trop longues pour être contenues dans la fenêtre 34503 Publier des fichiers 34504 %d fichiers sur %d 34505 Téléchargement du fichier sur le serveur distant: 34506 Enregistrement du fichier sur le disque local: 34507 Préparation de la publication du fichier: 34508 %d fichiers ont été téléchargés avec succès 34509 Votre fichier a été téléchargé avec succès 34516 Recherche une entrée de l'annuaire\nRechercher une adresse\nAnnuaire 34518 Créer un nouveau forum 34521 Abonne à des forums\nAjouter un forum\nS'abonner 34524 Déplacer un forum vers le haut dans l'ordre de lecture 34525 Déplacer un forum vers le bas dans l'ordre de lecture 34526 Mention Lu pour tous les messages\nMention Lu pour tous\nTous lus 34528 Affiche le Conseiller de sécurité\nConseiller de sécurité\nSécurité 34529 Ouvre un brouillon de message\nOuvrir un brouillon\nOuvrir un brouillon 34531 Enregistre ce message\nEnregistrer sous\nEnregistrer sous 34532 Enregistre les fichiers joints au message\nEnregistrer les fichiers joints\nEnregistrer les fichiers joints 34547 Trier par type 34548 Trier par nom 34549 Trier par pseudonyme 34550 Trier par adresse électronique 34551 Trier par société 34552 Trier par ville 34553 Trier par ordre croissant 34554 Trier par ordre décroissant 34555 Crée un sous-dossier dans le dossier sélectionné\nNouveau sous-dossier 34563 Lit le fil de discussion non lu suivant\nSuivant non lu\nSuivant 34564 Ignore le fil de discussion sélectionné 34565 Affiche les nouveaux messages arrivés dans ce fil de discussion 34566 Affiche tous les fils de discussion 34567 Affiche les fils de discussion observés avec les nouveaux messages 34568 Affiche les fils de discussion avec les nouveaux messages 34569 Affiche tous les fils ignorés 34570 Recherche une entrée d'annuaire 34572 Aller au premier message non lu 34573 Retourne aux messages précédents\nsRetourner\nPrécédent 34574 Ignorer cette catégorie 34575 Envoyer une notification d'article de forum par courrier électronique 34576 Mention Lu jusqu'à une certaine date 34578 Marque les messages sélectionnés pour récupération 34579 Mention Lu pour le fil de discussion sélectionné 34580 Mention Non lu pour les fils de discussion sélectionnés\nMention Non lu pour le fil de discussion 34581 Marque le fil de discussion pour récupération hors ligne\nMarquer pour récupération 34582 Ouvre le dossier-parent\nOuvrir le dossier\nDossier-parent 34583 Ouvre le centre de messages\nCentre de messages\nCentre de messages 34584 Mention Lu temporaire pour les messages 34585 Classe le message sélectionné dans un dossier\nClasser le message sélectionné\nClasser 34594 Répond à un ou plusieurs destinataires\nRépondre au message\nRépondre 34595 Mention pour le message\nMention pour les messages\nMention 34596 Netcaster 34597 Instant Message 36005 Définit le style à partir de l'en-tête 1\nEn-tête 1 36006 Définit le style à partir de l'en-tête 2\nEn-tête 2 36007 Définit le style à partir de l'en-tête 3\nEn-tête 3 36008 Définit le style à partir de l'en-tête 4\nEn-tête 4 36009 Définit le style à partir de l'en-tête 5\nEn-tête 5 36010 Définit le style à partir de l'en-tête 6\nEn-tête 6 36013 Définit le style à partir de Adresse\nAdresse 36017 Définit le style à partir de Préformaté\nPréformaté 36019 Définit le style à partir de Liste non ordonnée\nListe non ordonnée 36020 Définit le style à partir de Liste ordonnée\nListe ordonnée 36021 Définit le style à partir de Liste de menus\nListe de menus 36022 Définit le style à partir de Liste de répertoires\nListe de répertoires 36023 Définit le style à partir de Rubrique de liste\nRubrique de liste 36025 Définit le style à partir de Titre descriptif\nTitre descriptif 36026 Définit le style à partir de Texte descriptif
        \nTexte descriptif 36038 Définit le style à partir de Citation groupée\nCitation groupée 36101 Définit le style à partir de Normal\nNormal 36111 En-tête 1 36112 En-tête 2 36113 En-tête 3 36114 En-tête 4 36115 En-tête 5 36116 En-tête 6 36119 Adresse 36123 Formaté 36129 Liste 36131 Titre desc. 36132 Texte desc. 36184 LiveScript (Client) 36189 LiveScript (Serveur) 36207 Normale 36239 Barré 36240 Chasse fixe Ctrl+T 36241 Gras Ctrl+B 36242 Italique Ctrl+I 36243 Accentué 36244 Fort 36245 Code 36246 Exemple 36247 Clavier 36248 Variable 36249 Citation 36262 Clignotement 36277 Grande 36278 Petite 36279 Exposant 36280 Indice 36319 Diminue la taille de la police de 2 unités 36320 Diminue la taille de la police de 1 unité 36321 Supprime la taille de la police (affiche le texte avec la taille de la police de l'afficheur) 36322 Augmente la taille de la police de 1 unité 36323 Augmente la taille de la police de 2 unités 36324 Augmente la taille de la police de 3 unités 36325 Augmente la taille de la police de 4 unités 36419 Vérifie l'orthographe de la page\nOrthographe\nOrthographe 36420 Arrête le module externe actif de Composer\nArrêter le module externe actif 42001 Enregistre la page courante\nEnregistrer 42002 Enregistre la page en la renommant\nEnregistrer sous 42003 Modifie la page courante\nModifier 42004 Affiche ou masque la barre d'outils de rédaction 42005 Affiche ou masque la barre d'outils de formatage 42008 Crée un lien au texte en surbrillance, change le(s) lien(s) existant(s), ou insère un nouveau lien\nInsérer un lien (Ctrl+Maj+L)\nLien 42009 Définit le style à partir de Gras\nGras (Ctrl+B) 42010 Définit le style à partir de Italique\nItalique (Ctrl+I) 42011 Définit le style à partir de Souligné\nSouligné (Ctrl+U) 42012 Définit le style à partir de Espace insécable entre les mots (pas de retour automatique)\nInsécable 42013 Définit le style à partir de Exposant\nExposant 42014 Définit le style à partir de Indice\nIndice 42015 Définit le style à partir de Barré\nBarré 42016 Définit le style à partir de Clignotement\nClignotement 42017 Efface tous les attributs de liens et les styles de caractère\nEffacer tous les styles(Ctrl+K) 42018 Change la taille de la police\nTaille de la police 42019 Change le type de la police\nType de la police 42020 Change la couleur de la police\nCouleur de la police 42021 Change le style de paragraphe ou d'en-tête\nStyle de paragraphe 42022 Aperçu de la page d'édition courante dans une nouvelle fenêtre de Navigator\nAperçu dans Navigator\nAperçu 42026 Lier au fichier 42027 Sélectionner le fichier d'image du marqueur 42029 Image liée: 42030 Vous pouvez créer de nouveaux liens, modifier ceux existants ou insérer des images en faisant glisser les éléments du Gestionnaire de site vers la fenêtre de Composer. 42031 Vous pouvez créer de nouveaux liens ou modifier ceux existants en faisant glisser les éléments de la fenêtre de Signets vers celle de Composer. 42034 Recherche et remplace le texte sur la page courante\nRemplacer 42037 Netscape Composer 42038 Affiche la fenêtre du Gestionnaire de site\nGestionnaire de site 42041 Gestionnaire du &site LiveWire 42043 Entrer le texte à afficher pour un nouveau lien: 42074 Sélectionner une image basse résolution 42075 Change les propriétés d'un objet ou texte sélectionné\nPropriétés de l'objet 42077 Change les propriétés de l'image\nPropriétés de l'image 42078 Change les propriétés de la ligne horizontale\nPropriétés de la ligne horiz. 42079 Change les propriétés du lien\nPropriétés du lien 42080 Change les propriétés du paragraphe et de la liste\nPropriétés du paragraphe/liste 42081 Change les propriétés de la police et des caractères\nPropriétés de la police 42082 Change les propriétés de la page\nPropriétés de la page 42083 Change les propriétés des caractères, du paragraphe et de la police 42086 Change les propriétés de la cible 42087 Change les propriétés de l'étiquette HTML 42092 Aligne sur la marge de gauche\nAligner à gauche (Ctrl+L) 42093 Aligne sur la marge de droite\nAligner à droite (Ctrl+R) 42094 Centre entre les marges\nCentrer (Ctrl+E) 42097 Augmente le retrait de paragraphe d'un niveau\nAugmenter le retrait (Ctrl+=) 42098 Diminue le retrait de paragraphe d'un niveau\nDiminuer le retrait (Ctrl+moins) 42099 Haut 42100 Insère une image à l'emplacement courant du curseur\nInsérer une image\nImage 42101 Insère une ligne horizontale à l'emplacement courant du curseur\nInsérer une ligne horiz.\nLigne horiz. 42102 Insère un saut pour continuer le texte sur une nouvelle ligne 42103 Insère un saut pour continuer le texte sous l'image à gauche 42104 Insère un saut pour continuer le texte sous l'image à droite 42105 Insère un saut pour continuer le texte sous l'image à gauche et à droite 42108 Insère une cible\nInsérer une cible\nCible 42109 Insère une étiquette HTML arbitraire à l'emplacement courant du curseur\nInsérer une étiquette HTML 42111 Créer un lien en u&tilisant la sélection... 42113 Insér&er un nouveau lien... 42116 &Propriétés du lien 42117 Propriétés de la p&age 42118 &Fait de cet élément l'image d'arrière-plan 42119 Utiliser l'image sélectionnée comme arrière-plan de la page 42121 Co&uper 42122 Cop&ier 42123 Co&ller 42124 Coll&er un lien 42126 En®istrer l'image sous... 42128 \nest sur un périphérique différent de celui de la page courante.\nLe lien ne fonctionnera pas si la page est consultée à distance.\nSouhaitez-vous tout de même utiliser ce lien? 42129 \nest sur un périphérique différent de celui de la page courante.\nL'image ne s'affichera pas si la page est consultée à distance.\nSouhaitez-vous tout de même utiliser ce lien? 42134 Insère un nouveau lien ou crée un lien à la sélection\nInsérer un lien 42135 Ouvre la fenêtre de signets\nSignets 42136 Insérer une image 42137 Insérer une ligne horizontale 42138 Fichier introuvable:\n%1 42139 Impossible de copier le fichier:\n%1 42140 %1\nCe fichier existe déjà.\nRemplacer le fichier existant? 42141 Copier le fichier 42142 Déterminer l'adresse de l'image 42143 Déterminer l'adresse du lien 42146 Enregistrer sous 42147 %1\nVous êtes déjà en train de modifier ce fichier dans une autre fenêtre.\nEtes-vous certain de vouloir remplacer ce fichier?\nSélectionnez "Non" pour choisir un nom de fichier différent. 42150 Propriétés de la page 42151 Ouvre un fichier dans une nouvelle fenêtre de Composer\nOuvrir un fichier pour le modifier 42155 Parc&ourir dans: 42157 Ouvrir un lien dans une &nouvelle fenêtre de Navigator 42158 Copier le lien &dans le Presse-papiers 42159 Ac&tiver un lien dans Composer 42160 &Enregistrer le lien sous... 42162 &Ajouter un signet pour le lien 42163 Texte normal 42164 Texte du lien 42165 Lien (sélectionné) actif 42166 Lien consulté 42167 Valider le fichier image 42169 Couleurs par défaut de Netscape 42178 La sélection contient des liens.\nSupprimer tous les liens de cette sélection? 42179 Efface tous les styles de caractère 42180 Crée, change ou efface une liste à puces\nListe à puces 42181 Crée, change ou efface une liste numérotée\nListe numérotée 42182 Insère un espace insécable à l'emplacement du curseur 42183 Barre d'outils de rédaction 42185 Barre d'outils de formatage 42187 Modifier le &source de la page 42190 Propriétés des caractères 42191 Propriétés de l'image 42192 Supprimer les liens 42193 Propriétés des applets Java 42216 Télécharge le fichier (ou répertoire) courant sur un serveur pour qu'il soit consultable par tous\nPublier 42217 Modifier le fichier de la page à l'aide d'un autre programme 42218 &Propriétés de l'image 42219 P&ropriétés de la ligne horizontale 42220 Propriétés du para&graphe/liste 42221 P&ropriétés des caractères 42222 &Propriétés de l'image/lien 42223 Pr&opriétés de l'étiquette HTML 42224 Sélectionner le fichier image 42226 Propriétés 42227 % de fenêtre 42228 Liste à puces 42229 Liste numérotée 42230 Citation groupée 42231 Liste de répertoires 42232 Liste de menus 42233 Liste descriptive 42234 Par défaut 42235 Liste 42236 1, 2, 3... 42237 I, II, III... 42238 a, b, c... 42239 A, B, C... 42240 Cercle plein 42241 Cercle vide 42242 Carré plein 42243 Style du &numéro: 42244 Style de la &puce: 42245 Automatique 42246 &Propriétés de la cible 42250 Choisir le fichier du modèle de la nouvelle page Web 42251 Entrer une adresse "Parcourir dans" par défaut ou choisir un fichier local: 42255 Sélectionner l'éditeur d'images 42256 Sélectionner l'éditeur HTML 42257 Entrer d'autres attributs, comme le Script Java, pour l'étiquette HREF. Les retours chariot sont ignorés. 42261 La destination de publication doit commencer par "ftp://" ou "http://" 42263 Sélectionner une cible déterminée sur la page courante (facultatif): 42264 Sélectionner une cible déterminée dans le document spécifié (facultatif): 42265 (Aucune cible sur la page sélectionnée) 42266 La sélection peut contenir d'autres liens.\nSupprimer tous les liens contenus dans cette sélection? 42267 Supp&rimer le lien 42268 Suppr&imer les liens 42269 Suppri&mer tous les liens de la sélection 42270 Supprime le lien à l'emplacement du caret ou tous les liens de la sélection\nSupprimer les liens 42273 Impossible de lancer l'éditeur externe! Code d'erreur=%d 42274 L'image est à une adresse distante.\nEnregistrer l'image sur le disque avant de la modifier. 42275 Modifier l'image 42278 Crée une nouvelle page\nNouv. 42279 Crée une nouvelle page Web 42280 Utiliser un modèle pour créer une nouvelle page Web 42282 Cette page a été modifiée par un autre programme.\nRecharger la page pour afficher les changements? 42283 Recharger le fichier 42287 Publication de la page 42290 Vous êtes sur le point de télécharger une page ou image distante.\nVous devez obtenir la permission d'utiliser les images ou pages protégées par copyright. 42291 Affiche une marque à la fin de chaque paragraphe 42292 pixels 42296 Erreur dans l'étiquette HTML 42297 Etiquette sans délimiteur: le programme attendait '<' 42298 Etiquette sans délimiteur: le programme attendait '>' 42299 Fermeture prématurée de l'étiquette 42300 Le programme attendait le nom de l'étiquette 42301 Chaîne non terminée dans l'étiquette: le programme attendait un signe fermant 42302 Erreur d'étiquette inconnue 42303 Impossible de copier ou de couper maintenant, réessayez plus tard. 42304 La sélection comprend les limites de la cellule du tableau.\nImpossible de supprimer ou de copier. 42305 Commande non disponible 42306 Aucune sélection. 42307 Blanc sur noir 42308 Blanc sur bleu 42309 Bleu sur orange 42310 Noir sur jaune 42311 Noir sur jaune clair 42312 Noir sur blanc cassé 42313 Noir sur bleu clair 42314 Noir sur bleu moyen 42315 Blanc sur vert 42316 Blanc sur violet 42317 Insère un tableau à l'emplacement courant du caret\nInsérer un tableau\nTableau 42318 Insère une nouvelle ligne dans le tableau\nInsérer une ligne du tableau 42319 Insère une nouvelle colonne dans le tableau\nInsérer une colonne du tableau 42320 Insère une nouvelle cellule (ligne et colonne) dans le tableau\nInsérer une cellule du tableau 42322 Supprime le tableau à l'emplacement courant du caret\nSupprimer un tableau 42323 Supprime une ligne dans le tableau\nSupprimer une ligne du tableau 42324 Supprime une colonne dans le tableau\nSupprimer une colonne du tableau 42325 Supprime une cellule (ligne et colonne) dans le tableau\nSupprimer une cellule du tableau 42332 Change les propriétés du tableau 42342 % de la cellule parent 42349 Propriétés du tableau 42350 Propriétés du ta&bleau 42351 I&nsérer 42352 &Supprimer 42353 &Ligne 42354 C&olonne 42355 &Cellule 42356 &Tableau 42357 Sélectionne tout le tableau 42358 % du tableau 42359 Noir sur blanc 42360 Entrez un entier compris entre %d et %d 42361 Utilise cette image comme papier peint 42362 i, ii, iii... 42364 Affiche les tableaux formatés en cours de modification 42365 Rien à supprimer. 42367 Ne pas modifier (styles mixtes) 42369 Enregistrer automatiquement la nouvelle page 42370 Cliquez sur Annuler pour désactiver l'enregistrement automatique jusqu'à un enregistrement ultérieur de cette page. 42371 Ouvre la boîte de réception 42372 Afficher les propriétés de la sélection courante 42378 Effectuer un appel avec Netscape Conference\nDémarrer Netscape Conference\nAppel 42384 Annuaire\nAnnuaire\nAnnuaire 42389 Envoie plus tard\nEnvoyer plus tard\nPlus tard 42398 Colle le texte du document d'origine sous forme d'insertion\nInsèrer l'original\nInsérer 42400 Ne pas modifier 42411 Retourne au dernier message\nRetouner\nPrécédent 42412 Va au message consulté suivant 42414 Va au message marqué précédent 42415 Va au message marqué suivant 42416 Va au premier message marqué 42417 Va au dossier suivant 42418 Va au dossier non lu suivant 42419 Invite par courrier électronique d'autres utilisateurs à lire un article de forum 42421 Met à jour l'affichage courant 42422 Modifie les messages sélectionnés 42423 Masque la zone de message 42427 Enregistre ce message sous forme de brouillon\nEnregistrer ce message sous forme de brouillon\nEnregistrer 42434 Effectue la recherche LDAP...\nRechercher l'annuaire\nAnnuaire 42448 Envoie le message maintenant ou (si le bouton Envoyer plus tard est visible) envoie le message dans la Boîte d'envoi\nEnvoyer ce message\nEnvoyer 42449 Message mis en file d'attente pour une distribution ultérieure\nEnvoyer plus tard\nEnvoyer 42458 Colle le texte de la page d'origine sous forme de citation\nInsérer le document précédent\nInsérer 42499 Crée et modifie une carte de votre carnet d'adresses 42503 Calendar 42504 Va à la catégorie non lue suivante 42509 Change de mode de connexion au réseau\nGrand changement\nGrand changement 42510 Va à la page d'administration du serveur de forums 42512 Crée une nouvelle catégorie 42522 Retire les %d messages suivants 42523 Télécharge tous les en-têtes du serveur 42524 Trie les messages par ordre décroissant 42525 Trie les messages par marque 42528 Trie les messages par statut 42529 Ajoute un serveur de forums (hôte de discussions) 42530 Trie les messages par leur taille 42535 Trie les messages par statut non lu 42536 Mention Lu pour la catégorie sélectionnée 42537 Va à la catégorie suivante 42539 Change le mot de passe du courrier, configure le transfert du courrier et les notifications d'absence 42543 Modifie la liste des domaines pouvant recevoir des messages HTML 42544 Modifie ce lien dans Composer 42545 Met à jour le nombre de messages non lus 43000 contient 43001 ne contient pas 43002 est 43003 n'est pas 43004 est avant 43005 est après 43006 est inférieur à 43007 est supérieur à 43008 Et 43009 Ou 43010 Historique 43011 &Annuler 43012 &Rétablir 43013 Couper 43014 Copier 43015 Supprimer 43016 &Et 43017 &Ou 43018 Rechercher dans l'historique 57344 Netscape 57345 Netscape 57346 Sélectionne un objet sur lequel obtenir de l'aide 57600 Crée une nouvelle fenêtre vide 57601 Ouvre un document local\nOuvrir 57602 Ferme la fenêtre courante\nFermer (Ctrl+W)\nFermer 57603 Enregistre le document actif 57604 Enregistre une copie du message en cours\nEnregistrer sous 57605 Change les paramètres d'impression 57606 Modifie la configuration de l'imprimante et de l'impression 57607 Imprimer cette page\nImprimer cette page\nImprimer 57609 Aperçu de toute la page 57616 Ouvre ce document 57617 Ouvre ce document 57618 Ouvre ce document 57619 Ouvre ce document 57632 Efface la sélection\nEffacer la sélection 57633 Efface tout\nEffacer tout 57634 Copie la sélection et la place dans le Presse-papiers\nCopier 57635 Coupe la sélection et la place dans le Presse-papiers\nCouper 57636 Recherche le texte dans le message courant\nRechercher (Ctrl+F)\nRechercher 57637 Insère le contenu du Presse-papiers\nColler 57640 Répète la dernière opération de recherche\nRépéter 57641 Remplace un texte spécifique par un autre\nRemplacer 57642 Sélectionne le document en entier\nSélectionner tout 57643 Annule la dernière action\nAnnuler (Ctrl+Z) 57644 Rétablit l'action annulée\nRétablir 57665 Ferme toutes les fenêtres et quitte cette application 57666 Affiche la liste des rubriques d'aide 57668 Explique comment utiliser l'aide 57669 Affiche l'aide contextuelle pour les boutons, menus et fenêtres 57670 Affiche l'aide pour la tâche ou commande courante 57680 Bascule vers la fenêtre suivante 57681 Rebascule vers la fenêtre précédente 59142 59143 59144 59392 Affiche ou masque la barre d'outils 59393 Affiche ou masque la barre d'état 59395 Augmente la taille de la police de 1 unité\nAugmenter la taille de la police 59396 Diminue la taille de la police de 1 unité\nDiminuer la taille de la police 59397 Change l'alignement horizontal\nAlignement 59398 Insère un lien, une cible, une règle horiz., une image ou un tableau\nInsérer un objet 59400 Afficher la barre d'outils de ré&daction 59401 Masquer la barre d'outils de ré&daction 59402 Afficher la barre d'outils de &formatage 59403 Masquer la barre d'outils de &formatage 59404 Ou&tils 59405 Sélectionne des adresses de destinataires\nAdresser ce message\nAdresse 59406 Pr&opriétés de la sélection 59407 Alt+Entrée 59408 Entrez tout autre attribut HTML ou Script Java voulu dans cette étiquette <%1>: 59409 IMG 59410 HREF 59411 HRULE 59412 TABLE 59413 TR 59414 TD 59415 (Couleur personnalisée) 59416 &Ne pas modifier (plusieurs couleurs) 59417 Ne pas modifier (plusieurs polices) 59420 Erreur d'ajout de mot dans le fichier du dictionnaire %1%2. 59421 La fermeture de cette fenêtre entraînera l'arrêt du module externe de l'éditeur en cours de fonctionnement. Voulez-vous continuer? 59422 Impossible de lancer le module externe de l'éditeur sélectionné. 59428 En-tête d'image incorrect 59429 Profondeur en bit incorrecte 59430 Lecture incorrecte 59431 Mémoire insuffisante 59432 Erreur de création JPEG 59433 Erreur de compression JPEG 59434 Nombre incorrect de niveaux de bits 59435 Impossible d'écrire dans le fichier 59436 Paramètres incorrects pour convertir 59437 Erreur inconnue 59438 Annulé 59439 Ok 59440 Source incorrecte 59441 Destination incorrecte 59442 En-tête de fichier incorrect 59600 Chemin d'accès incorrect dans la liste des fichiers joints! Cliquez sur OK pour continuer avec ce fichier. 59601 Impossible de trouver le chemin d'accès. Vérifiez-le et essayez à nouveau! 59602 Pas encore mis en place! 59603 Usage incorrect de la ligne de commande. Voir l'aide en ligne pour obtenir des indications. 59604 Veuillez quitter Netscape Communicator pour pouvoir exécuter le Gestionnaire de profils. 59605 Cadre caché de Netscape 59606 Veuillez quitter Netscape Communicator pour pouvoir exécuter le programme d'installation de compte. 59607 Vous devez quitter complètement Communicator pour démarrer Java à partir de la ligne de commande. 60010 Afficher la licence 60090 !From: Mozilla \nDate: Mon, 11 Nov 1996 00:15:20 -0700 (PST) \nMIME-Version: 1.0 \nContent-Type: text/html; charset=iso-8859-1 \nSubject: Bienvenue ! \nMessage-ID: <30666242nsintro@netscape.com> \n \n \n \nBienvenue sur Netscape \n \n \n \n
        \n
        \nBienvenue sur
        \nle courrier Netscape 60092 !TM \n
        \n
        \n \n

        \nLes messages du courrier électronique intégré de Netscape apparaissent avec la mise en forme, 60093 !les images et les liens caractéristiques des pages du World Wide Web. \n \n \n


        \n \n

        \n N E T S C A P E \n
        \n 60094 ! Aperçu des fonctionnalités \n
          \n
        • Utilisez la barre d'outils pour parcourir rapidement et répondre à des messages. \n
        • Utilisez les commandes de menu pour o 60095 !btenir la gamme complète des fonctionnalités \n du courrier. \n
        • Créez tous les messages dans les fenêtres Rédaction de message, \n ouvertes à partir des diff& 60096 !eacute;rentes commandes de Réponse \n
        • A partir de la fenêtre Rédaction de message, utilisez le menu Options \n pour choisir une distribution immédiate ou différ 60097 !ée. \n
        • Organisez votre courrier en faisant glisser vos messages et en les déposant dans des dossiers. \n
        • Cliquez sur les en-têtes de colonnes pour trier les messages. \n
        • F 60098 !aites glisser les en-têtes de colonnes pour réorganiser leur présentation. \n
        • Cliquez sur l'espace séparant les en-têtes de colonnes et faites-les glisser pour modifier \n la taille relative 60099 ! des colonnes. \n
        • Cliquez sur l'icône du courrier dans le coin inférieur droit de n'importe quelle \n fenêtre Netscape pour vérifier la présence de nouveaux messages. \n
        • Chois 60100 !issez Carnet d'adresses dans le menu Fenêtre pour \n stocker vos adresses et pour y accéder. \n
        • Choisissez Préférences de courrier et discussions dans le menu \n 60101 ! Options pour définir vos préférences. \n
        \n \n

        \n

        \n Pour en savoir plus sur le courrier Netscape \n
        \n Le Manuel d'utilisation de Netscape Navigator \n offre un didacticiel et des informations de référence sur \n les fonctionnalités du courrier. \n Utilisez l'index du manuel \n pour accéder rapidement aux rubriques qui vous intéressent. \n \n

        Il est vivement conseillé aux u 60104 !tilisateurs d'Unix, en particulier ceux qui utilisent procmail, de lire \n ce document, \n qui explique certains points importants du système Unix sur \n le verrouillage de fichiers, qu'il est nécessaire de comprendre afin d'éviter de perdre du courrier. \n \n

        \n

        \n Ressources complémentaires \n
        \n 60106 ! [FAQs \n | Pages de support \n | Notes techniques sur Navigator \n | Groupe d'utilisateurs de Navigator] \n
        \n \n
        \n

        \n 60109 404900 60110 !Avertissement! Bien que le document soit protégé, les informations fournies ne le sont pas et peuvent éventuellement être lues par un tiers pendant leur transfert. Si vous fournissez un mot de passe, un numéro de carte de crédit 60111 ou toute autre information dont vous voulez préserver la confidentialité, il serait prudent d'annuler votre envoi. 60120 Vous avez demandé un document protégé contenant certaines informations qui ne le sont pas. Celles-ci ne seront pas affichées. Pour plus de détails sur la sécurité, choisissez Informations sur le document dans le menu Affichage. 60130 !Avertissement! Vous avez demandé un document non protégé qui devait l'être à l'origine (l'adresse a été modifiée de protégée à non protégée). Le document 60131 et toute information l'accompagnant peuvent éventuellement être lus par un tiers pendant leur transfert. 60132 Je ne comprends pas ce qui se produit avec la sécurité... 60160 Vous avez demandé un document protégé. Celui-ci et toutes les informations envoyés sont chiffrés pour assurer leur confidentialité pendant le transfert. Pour plus de détails sur la sécurité, choisissez Informations sur le document dans le menu Affichage. 60170 Vous avez demandé un document non protégé. Ce document et toute information jointe peuvent être lus par un tiers pendant leur transfert. Pour plus de détails sur la sécurité, choisissez Informations sur le document dans le menu Affichage. 60180 !Toute information soumise est non protégée et peut éventuellement être lue par un tiers pendant le transfert. Si vous fournissez un mot de passe, un numéro de carte de crédit ou toute autre information 60181 dont vous voulez préserver la confidentialité, il serait prudent d'annuler votre envoi. 60190 ! \nThe Book of Mozilla, 12:10 \n \n

        \n \n







        \nAnd the beast shall come forth surrounded by a ro 60191 !iling \ncloud of vengeance. \nThe house of the unbelievers shall be razed \nand they shall be scorched to t 60192 he earth. \nTheir tags shall blink until \nthe end of days. \n \n
              \n \n
              from The Book of Mozilla, 12:10 \n 60200 ! \n \nVersion %s-98225 \n \n \n \n
              \nNetscape® Communicator 4.06 \n
              \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
              \n
              \nNetscape Logo \n \nCopyright © 1994-1998 Netscape Communications Corporation. Tous droits 60203 ! réservés. \n
              \n
              \nL'utilisation de ce logiciel est régie par le contrat de licence inclus dans la licence. Veuillez lire et accepter tous les te 60204 !rmes dudit contrat avant de pouvoir utiliser ce logiciel. \n

              \nNetscape et Netscape Navigator sont des marques déposées \nde Netscape Communications Corporation aux États- 60205 !Unis et dans d'autres pays. \nLes logos de Netscape ainsi que les noms de produits et de services de Netscape sont également des marques de Netscape Communications Corporation, qui peuvent être 60206 ! déposées dans d'autres pays. \nTous les autres noms de produits et de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. \n

              \n

              \n \n


              60207 ! \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
              \nAlimenté par la technologie JavaTM de Sun Microsystems, Inc.
              Copyright © 1992-1997 Sun Microsystems, 60209 ! Inc. Tous droits réservés.
              Java est une marque ou marque déposée de Sun Microsystems, Inc aux États-Unis et dans d'autres pays. \n
              \n
                    &nb 60210 !sp;      \nPeut contenir le logiciel CosmoTM \n 60211 !développé par Silicon Graphics, Inc. \nCopyright © 1995-1997 Silicon Graphics, Inc. Cosmo et les marques basées sur Cosmo sont des marques ou des marques déposées de Silicon Graphics, Inc. aux États-Unis 60212 ! et dans d'autres pays. \n \n
              \nContient le logiciel de chiffrement de RSA Data Security, Inc. \n
              Copyright © 1994 RSA Data Security, Inc. Tous droits réservés. \n

              %s \n \n

                     60214 !       \nContient le logiciel VisiBroker pour Java, copyright &co 60215 !py; 1996 Visigenic Software, Inc. \n \n
              \nContient Bitstream TrueDocTM, \ncopyright © 1997 Bitstream Inc. Tous droits \n \n 60217 !réservés. \n             \nContient ObjectStore PSE pour Java. Copyright © 1997 Object Design, Inc. \n \n
              \nContient la technologieTM Castanet \nde Marimba, Inc. \n 60220 ! Copyright © 1996-1997 Marimba, Inc. Tous droits réservés. \n \n             \nNetcast est une marque de Netcast Communications Corp. \nNetcaster est utilisé en accord avec \n 60222 ! Netcast Communications Corp. Tous droits réservés. \n \n
              \nContient I \n 60223 !e logiciel de révision de texte International ProofReaderTM, copyright © 1995 de INSO Corporation. Tous droits \n 60224 !réservés. \n \n             \nPeut contenir le logiciel Full Circle Talkback, copyright © 1998 \nFull Circle Software, Inc. \nTous droits réservés. \n \n \n \n
              \nContient le module externe QuickTimeTM \ndéveloppé 60227 ! par Apple Computer, Inc.
              \nCopyright © 1996 Apple Computer, Inc. Tous droits réservés. QuickTime est une marque de Apple Computer, Inc., 60228 ! déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. \n
              \n
                           \nPeut contenir le logiciel FireworksTM \nde Macro 60230 !media, Inc., copyright © 1996 Macromedia, Inc. \nTous droits réservés. Macromedia et Fireworks sont des marques de Macromedia, Inc. \n \n
              \nContient le compilateur Symantec Just-in-Time. Copyright © 1996-1997 Symantec Corpor 60232 !ation. \n \n
              \n \n


              \n \n \n

              \n \nDes parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 1992-1997 \nNeoLogic Systems, Inc. \n
              Des parties de Netscape Conference sont protégées par copyright © 1997 \nRADVision, Inc. \n
              Des parties de Netscape Conference sont pro 60234 !tégées par copyright © 1996 \nPrecept Software, Inc. \n
              Des parties de Netscape Conference sont protégées par copyright © 1997 \nLucent Technologies \n
              Des parties de Netscape Conference sont protégées par copyright © 1996 \nVoxware, Inc. \n
              \n

              \nU.S. UTILISATEURS 60236 ! FINAUX DU GOUVERNEMENT AMÉRICAIN. Ce logiciel est un " produit commercial" selon la définition qui donnée de ce terme dans 48 C.F.R. 2.101 (Oct. 1995) et consiste d'un " logiciel commercial " et de sa " documentation ", selon l'emploi qui est 60237 !fait de ces termes dans 48 C.F.R. 12.212 \n(Sept. 1995). Conforme à 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 \njusqu'à 227.7202-4 (Juin 1995), tous les utilisateurs finaux du gouvernement américain n'acquièr \n 60238 ent ce logiciel qu'avec les droits ci-inclus. \n \n \n \n \n \n \n 60248 Netscape ne peut communiquer de manière protégée avec ce site\ncar le serveur ne supporte pas le chiffrement de haut niveau. 60249 Netscape ne peut communiquer de manière protégée avec ce site\ncar le serveur exige un chiffrement de haut niveau.\n\nCette version ne supporte pas de chiffrement de haut niveau,\nprobablement en raison des restrictions à l'exportation du gouvernement américain. 60250 Netscape et ce serveur ne peuvent communiquer de manière protégée car ils n'ont pas d'algorithme(s) de chiffrement commun. 60251 Netscape ne peut trouver le certificat ou la clef nécessaire\nà l'authentification. 60252 Netscape ne peut communiquer de manière protégée avec ce site\ncar le certificat du serveur a été rejeté. 60254 Le serveur a rencontré des données incorrectes provenant du client. 60255 Netscape a rencontré des données incorrectes provenant du serveur. 60256 Netscape a rencontré un type de certificat inconnu.\n\nUne version plus récente de Netscape résoudra peut-être ce problème. 60257 Le serveur utilise une version non gérée du protocole\nde sécurité.\n\nUne version plus récente de Netscape résoudra peut-être ce problème. 60259 Echec de l'authentification du client en raison d'une mauvaise correspondance entre la clef\nprivée trouvée dans la base de données de clefs du client et la clef publique trouvée\ndans la base de données de certificats du client. 60260 Netscape ne peut communiquer de manière protégée avec ce site\ncar le serveur a présenté un certificat avec un nom de domaine\ndifférent de celui auquel vous essayez de vous connecter. 60262 Ce site ne gèCe site ne gère que SSL version 2. Vous pouvez activer la\ngestion de SSL version 2 en choisissant la section Navigator\naprès avoir sélectionné l'option Informations sur la sécurité\ndans le menu Communicator. 60263 SSL a reçu un dossier contenant un code d'authentication\nde message incorrect. Il peut s'agir d'une erreur de réseau, d'une\nexécution incorrecte du serveur ou d'une violation des dispositifs de sécurité. 60264 SSL a reçu une erreur du serveur indiquant un code d'authentication\nde message incorrect. Il peut s'agir d'une erreur de réseau, d'une\nexécution incorrecte du serveur ou d'une violation des dispositifs\nde sécurité. 60265 Le serveur ne peut pas vérifier votre certificat. 60266 Le serveur a refusé votre certificat parce qu'il est révoqué. 60267 Le serveur a refusé votre certificat parce qu'il est arrivé à expiration. 60268 Impossible d'établir la connexion avec le site Web chiffré car SSL\na été désactivé. Vous pouvez activer SSL en choisissant la section\nNavigator après avoir sélectionné l'option Informations sur la sécurité\ndans le menu Communicator. 60269 Ce serveur est dans un autre domaine FORTEZZA,\nvous ne pouvez pas vous y connecter. 60300 ! Personnalisation de Netscape\n 60301 !Modifié par Netscape Navigator Administration Kit.

              \n 60302 !Version: %s
              \n 60303 !Agent utilisateur: %s
              \n 60304 \n 61184 Change les dimensions de la fenêtre 61185 Déplace la fenêtre 61186 Réduit la fenêtre en icône 61187 Donne à la fenêtre sa taille maximale 61188 Passe au document suivant 61189 Passe au document précédent 61190 Ferme la fenêtre active et propose d'enregistrer les documents 61202 Rend à la fenêtre sa taille initiale 61203 Lance la liste des tâches de Windows 61208 Impossible de trouver la chaîne recherchée! 61209 Cette opération nécessite votre authentification. Entrez vos nom d'utilisateur et mot de passe: 61210 Vous n'avez pas spécifié de serveurs d'annuaires dans les préférences d'annuaires de Courrier & forums. 61219 http://home.netscape.com/ 61225 Aucun document n'est chargé 61226 Impossible d'ouvrir le Presse-papiers 61227 Impossible de vider le contenu du Presse-papiers 61229 Impossible d'initialiser la couche réseau! Vérifiez 'winsock' pour identifier les erreurs. 61231 4.06 [fr] 61232 Impossible d'enregistrer les signets. Vérifiez les préférences choisies. 61234 Impossible d'initialiser OLE 2.0. Vérifiez la version des bibliothèques OLE installées.\n 61235 about: 61238 Impossible de créer l'objet. Vérifiez si celui-ci est répertorié dans le système. 61239 WWW_ProcessCMDLINE 61240 NETSCAPE 61241 WWW_OpenURL 61242 WWW_ShowFile 61243 WWW_Activate 61244 WWW_ListWindows 61245 WWW_GetWindowInfo 61246 WWW_ParseAnchor 61247 WWW_Exit 61248 WWW_RegisterProtocol 61249 WWW_UnRegisterProtocol 61250 WWW_RegisterViewer 61251 WWW_QueryViewer 61252 NSCMDLINE 61254 WWW_ViewDocFile 61255 WWW_UnRegisterViewer 61256 WWW_RegisterURLEcho 61257 WWW_URLEcho 61258 WWW_UnRegisterURLEcho 61259 WWW_RegisterWindowChange 61260 WWW_WindowChange 61261 WWW_UnRegisterWindowChange 61262 WWW_BeginProgress 61263 WWW_SetProgressRange 61264 WWW_MakingProgress 61265 WWW_EndProgress 61266 WWW_Alert 61270 WWW_Version 61271 WWW_CancelProgress 61272 WWW_QueryURLFile 61273 WWW_ListFrameChildren 61274 WWW_GetFrameParent 61275 WWW_RegisterAnimationEcho 61276 WWW_UnRegisterAnimationEcho 61277 WWW_AnimationEcho 61300 Impossible de lancer l'application. Raison=%u 61301 Impossible de lancer l'application. Ressources système insuffisantes 61302 Impossible de lancer l'application. Application introuvable 61303 Impossible de lancer l'application. Format exécutable incompatible 61304 Impossible de lancer l'application. Impossible de charger plus d'un exemplaire de l'application 61305 Impossible de lancer l'application. Version Windows 32 bits requise 61306 Impossible d'installer le support MAPI Netscape car le fichier "%s" n'existe pas. 61307 Impossible d'installer le support MAPI Netscape car la copie de sauvegarde de "%s" a échoué. Le fichier est peut-être utilisé ou l'espace disque est insuffisant. Fermez d'autres applications et essayez à nouveau. 61308 Impossible d'installer le support MAPI Netscape car le fichier "%s" ne peut pas être remplacé et peut être en cours d'utilisation. Fermez d'autres applications et essayez à nouveau. 61309 Impossible d'installer le support MAPI Netscape car le fichier de sauvegarde du support Windows MAPI "%s" est manquant. Vous devrez obtenir MSMAPI32.DLL à partir d'une autre source - autre ordinateur ou disques d'installation de Windows. 61310 Impossible d'installer le support MAPI Netscape car le fichier "%s" ne peut pas être remplacé et peut être en cours d'utilisation. Fermez d'autres applications et essayez à nouveau. 61311 WWW_RegisterStatusBarChange 61312 WWW_StatusBarChange 61313 WWW_UnRegisterStatusBarChange 61314 WWW_NavigateBack 61315 WWW_NavigateForward 61316 WWW_Reload 61317 WWW_Stop 61318 WWW_GetDocumentWidth 61319 WWW_GetDocumentHeight 61504 sur %1 61505 &Une page 61506 &Deux pages 61507 Page %u 61508 Page %u\nPages %u-%u\n 61509 prn 61510 Output.prn 61511 Fichiers imprimante (*.prn)|*.prn|Tous (*.*)|*.*|| 61512 Imprime vers un fichier 61513 vers %1 61577 Mise à jo&ur de %1 61580 &Quitter et retourner à %1 61588 %s lié(e) 61589 Type inconnu 61696 Nom de fichier non valide. 61697 L'ouverture du document a échoué. 61698 L'enregistrement du document a échoué. 61699 Enregistrer les modifications apportées à %1? 61700 La création d'un document vide a échoué. 61701 Le fichier est trop volumineux pour être ouvert. 61702 Impossible de lancer l'impression. 61703 Le démarrage de l'aide a échoué. 61704 Erreur d'application interne. 61705 La commande a échoué. 61706 Mémoire insuffisante pour exécuter l'opération. 61712 Tapez un nombre entier. 61713 Tapez un nombre. 61714 Tapez un nombre entier compris entre %1 et %2. 61715 Tapez un nombre compris entre %1 et %2. 61716 Tapez %1 caractères au maximum. 61717 Choisissez un bouton. 61718 Veuillez entrer un entier compris entre 0 et 255. 61719 Veuillez entrer un entier positif. 61720 Veuillez entrer une date et/ou une heure. 61721 Veuillez entrer une monnaie. 61728 Format de fichier inattendu. 61729 %1\nImpossible de trouver ce fichier. Vérifiez que le chemin et le nom du fichier sont corrects. 61730 Le lecteur de disque de destination est plein. 61731 Impossible de lire à partir de %1, il est en cours d'utilisation. 61732 Impossible d'écrire sur %1, il est en lecture seule ou en cours d'utilisation. 61733 Une erreur inattendue s'est produite lors de la lecture de %1. 61734 Une erreur inattendue s'est produite lors de l'écriture de %1. 61829 %1\nImpossible d'enregistrer le document. \nLe document est peut-être déjà ouvert. 61831 Mettre à jour %1 avant de continuer? 61832 Impossible de mettre à jour le client. 61833 L'enregistrement a échoué. Il se peut que les fonctions OLE ne fonctionnent pas correctement. 61834 La mise à jour du registre du système a échoué. \nEssayez d'utiliser REGEDIT. 61836 Impossible de lire une propriété en écriture seule. 61837 Impossible d'écrire une propriété en lecture seule. 61840 Impossible de charger la prise en charge du système de messagerie électronique. 61841 La DLL système de la messagerie n'est pas valide. 61842 La messagerie électronique n'a pas pu envoyer le message. 61856 Aucune erreur ne s'est produite. 61857 Une erreur inconnue s'est produite lors de l'accès à %1. 61858 Impossible de trouver %1. 61859 %1 contient un chemin non valide. 61860 Impossible d'ouvrir %1 car il y a trop de fichiers ouverts. 61861 L'accès à %1 a été refusé. 61862 Un descripteur de fichier non valide a été associé à %1. 61863 Impossible d'enlever %1 car c'est le répertoire courant. 61864 Impossible de créer %1 car le répertoire est plein. 61865 Echec de la recherche sur %1 61866 Une erreur d'E/S matérielle a été reportée lors de l'accès à %1. 61867 Une violation de partage s'est produite lors de l'accès à %1. 61868 Une violation de verrouillage s'est produite lors de l'accès à %1. 61869 Disque plein lors de l'accès à %1. 61870 Tentative d'accès à %1 après sa fin. 61872 Aucune erreur ne s'est produite. 61873 Une erreur inconnue s'est produite lors de l'accès à %1. 61874 Tentative d'écriture de %1 ouvert pour la lecture. 61875 Tentative d'accès à %1 après sa fin. 61876 Tentative de lecture de %1 ouvert pour l'écriture. 61877 %1 a un mauvais format. 61878 %1 contient un objet inattendu. 61879 %1 contient un schéma incorrect. 61888 pixels 62000 Sélectionne un afficheur approprié 62001 Chargement du document terminé 62002 Utilitaire introuvable! 62003 Impossible de lancer l'afficheur externe! Code d'erreur =%d 62004 Lancement de l'afficheur externe 62005 Enregistrer sous... 62006 Impossible de créer le fichier temporaire! \n 62007 Chargement en cours.... 62008 Document: %ld sur %ld octets reçus 62009 Document: %ld octets reçus 62010 Aucun afficheur n'est configuré.\n 62011 Application %s introuvable 62012 Impossible de lancer l'application! Code d'erreur =%d 62013 Lancement de l'application 62014 Connexion sous %s. 62015 Document: chargé 62016 Enregistrement du fichier terminé 62017 Impossible d'ajouter le résultat d'un formulaire soumis à la liste des signets 62018 Exporter les signets vers: 62019 Importer un fichier comme signets 62025 Ce message n'a pas encore été envoyé. Etes-vous certain de vouloir le mettre à la corbeille? 62029 Fichier INI non valide sur la ligne de commande. Essai d'utilisation de la valeur par défaut. 62030 Marqueur de ligne de commande non valide 62031 Impossible de déterminer l'emplacement du fichier INI. Utilisation de la valeur par défaut de %s. 62032 Erreur: le répertoire de cache sur disque %s n'existe pas. Veuillez entrer un nouveau répertoire dans la boîte de dialogue des préférences. 62033 Erreur: le répertoire temporaire %s n'existe pas. Veuillez entrer un nouveau répertoire dans la boîte de dialogue des préférences. 62057 Fichier signature 62058 Sélectionne un fichier de signets 62059 Sélectionne un répertoire temporaire (sur lequel la variable d'environnement TMP a priorité) 62062 Adresse: 62063 Aller à: 62064 Erreur serveur n° 62065 Netsite: 62069 Cliquer deux fois pour activer l'objet incorporé 62073 Netscape lancera l'application %s de façon à afficher le document. 62074 Ne plus afficher ceci pour %s. 62076 Marges (pouces) 62077 Marges (centimètres) 62078 cm 62081 Source (*.htm)\n*.htm\nTexte normal (*.txt)\n*.txt\nTous les fichiers (*.*)\n*.*\n 62082 Source (*.htm)\n*.htm\nTexte (*.txt)\n*.txt\nExécutable (*.exe)\n*.exe\nTous les fichiers (*.*)\n*.*\n 62083 Fichier INI non valide sur la ligne de commande. Essai d'utilisation de la valeur par défaut. 62084 Browser 62085 Demander à l'utilisateur 62091 Polices et couleurs 62092 Cette version supporte la sécurité %s avec %s. 62093 iso-8859-1 62094 Fichiers source (*.htm) 62095 Impossible d'utiliser l'afficheur externe automatisé de protocoles OLE: 62096 Impossible d'utiliser le programme de gestion automatisée de protocoles OLE 62097 Sélectionne une image d'arrière-plan 62098 62099 Impossible d'ouvrir le répertoire de forum: %s 62100 Latin1 62101 Japonais-SJIS 62102 Japonais-JIS 62103 Japonais-EUC 62104 Latin2 62105 Chinois-Big5 62106 Chinois-HZ 62107 Chinois-GB 62108 Coréen-KR 62109 Coréen-2022 62110 Voulez-vous essayer d'utiliser cet afficheur à l'avenir? 62130 Occidental 62131 Japonais 62132 Europe centrale 62133 Chinois traditionnel 62134 Coréen 62135 Chinois simplifié 62155 Téléchargement du fichier 62160 Répondre au &forum 62161 Ré&pondre au forum et à l'expéditeur 62163 &Transférer 62164 Tr&ansférer inséré 62167 &Répondre à l'expéditeur Ctrl+R 62168 Répondre à l'e&xpéditeur et à tous les estinataires Ctrl+Maj+R 62170 Impossible d'ouvrir le fichier d'article de forum sortant. Veuillez mettre à jour vos\npréférences de rédaction d'article de forum avant de publier 62171 Impossible d'ouvrir le fichier de courrier sortant. Avant d'envoyer du courrier, veuillez mettre à jour vos\npréférences de rédaction de courrier 62172 Fermer toutes les fenêtres et quitter Netscape? 62173 Confirmation de la sortie de Netscape 62174 Tous les certificats 62175 Certificats de site 62176 Autorités de certification 62177 Attention! Votre connexion a été redirigée vers un site différent. Il est possible que vous ne soyez plus connecté au site que vous essayiez d'atteindre à l'origine. 62178 %s sera supérieur à l'espace disque disponible. Voulez-vous continuer? 62179 &Envoyer le cadre... 62180 Enregistrer le cadre &sous... 62181 &Envoyer la page... 62182 En®istrer sous... Ctrl+S 62183 &Imprimer... 62184 &Imprimer le cadre... 62200 about:plugins 62201 Personnalisé 62202 Le courrier n'a pas encore été envoyé.\nEtes-vous certain de vouloir supprimer les modifications? 62203 Rédaction du message 62204 De: 62205 &Répondre à: 62206 E&nvoyer à: 62207 &Copies à: 62208 Cop&ies cachées: 62209 Copie Fic&hier: 62210 &Forums: 62211 Sui&vi à : 62212 O&bjet: 62213 Fichier &joint: 62214 Vous n'avez pas spécifié d'objet pour ce message.\nSi vous désirez en donner un, veuillez l'entrer maintenant. 62215 (pas d'objet) 62216 &Aller à 62217 Créer un racco&urci 62218 &Ouvrir la liste 62219 Fer&mer la liste 62220 &Ouvrir le dossier 62221 Fer&mer le dossier 62222 P&ropriétés des signets... 62223 En-tête 62224 62225 Nom 62226 %d documents ont été modifiés et sont marqués. 62227 Aucun document n'a été modifié. 62228 Vérification de %ld signet(s) terminée.\n%ld document(s) ont été atteints. %s 62229 Signets - %s 62230 Carnet d'adresses - %s 62231 Carnet d'adresses 62232 Propriétés des signets 62243 Serveur de forums 62244 Forum 62245 Forum: 62246 Dossier: 62247 Catégorie: 62248 62249 Par &destinataire 62250 &Ouvrir 62251 Nom 62252 Dossier de courrier 62253 Obj.: 62254 De 62255 Nombre total 62256 Expéditeur 62257 Objet 62258 la date 62259 Non lu 62260 Destinataire 62261 Ceci est un alias pour l'entrée suivante: 62262 Priorité 62263 Statut 62264 Lignes 62265 Adresse 62266 Le message a été envoyé en attendant votre réponse. 62267 Centre de messages 62268 Centre de messages pour %s 62271 sans titre 62272 Courier New 62273 Arial 62274 Source 62275 Texte normal 62276 Tous les fichiers 62277 Fichier JPEG 62278 Fichier GIF 62279 Fichier XBM 62280 Enregistrement 62281 Enregistrement de l'adresse - [%%%ld] 62282 Affichage de l'adresse - [%%%ld] 62283 Carnet d'&adresses 62289 Question à l'utilisateur de %.900s 62290 Enregistrer 62291 Netscape ne peut ouvrir le fichier de signets.\nLe fichier de signets par défaut sera utilisé à la place. 62292 Chargement des préférences... 62293 Chargement du fichier de signets... 62294 Chargement des modules externes... 62295 Faire glisser cette adresse 62296 Consulter 62297 Faire glisser cette icône pour créer un lien vers cette fenêtre 62298 Démarrage de Java... 62299 Cyrillique 62300 Grec 62301 Turc 62302 Impossible d'enregistrer dans le fichier.\nLa source est identique à la destination. 62303 Enregistrement de l'adresse 62304 Affichage de l'adresse 62305 Netscape Composer 62306 &Changer le mot de passe... 62307 &Définir le mot de passe... 62308 Cyrillique 62309 Cyrillique (KOI8-R) 62310 Fermer 62311 Unicode 62312 Erreur: impossible de localiser REG.INI dans le répertoire 62313 Erreur! 62314 Syntaxe de l'URL non valide! 62315 Protocole de l'URL non enregistré! 62316 Echec de l'enregistrement de l'URL! 62317 Erreur GetPath 62318 Impossible d'écrire sur le fichier %s 62319 (pas de nom) 62320 pas d'adresse 62321 Courrier 62322 Forums 62323 HTML Files\n*.htm;*.enc\nText (*.txt)\n*.txt\n\n 62324 HTML Files\n*.html;*.htm;*.shtml;*.enc\nText (*.txt)\n*.txt\n\n 62325 HTML Files\n*.htm;*.shtml;*.enc\nText (*.txt)\n*.txt\n\n 62326 HTML Files\n*.htm;*.enc\nText (*.txt)\n*.txt\nExecutable (*.exe)\n*.exe\nTous les fichiers (*.*)\n*.*\n\n 62327 HTML Files\n*.htm;*.enc\nText (*.txt)\n*.txt\nExecutable (*.exe)\n*.exe\nTous les fichiers (*.*)\n*.*\n\n 62328 HTML Files\n*.htm;*.html;*.shtml;*.enc\nText (*.txt)\n*.txt\nExecutable (*.exe)\n*.exe\nTous les fichiers (*.*)\n*.*\n\n 62329 HTML Files\n*.htm;*.enc\nPlain Text (*.txt)\n*.txt\nTous les fichiers (*.*)\n*.*\n\n 62330 HTML Files\n*.htm;*.html;*.shtml;*.enc\nPlain Text (*.txt)\n*.txt\nTous les fichiers (*.*)\n*.*\n\n 62331 Fichier JPEG (*.jpg)\n*.jpg\nTous les fichiers (*.*)\n*.*\n\n 62332 Fichier JPEG (*.jpg)\n*.jpg;*.jpeg\nTous les fichiers (*.*)\n*.*\n\n 62333 Fichier GIF (*.gif)\n*.gif\nTous les fichiers (*.*)\n*.*\n\n 62334 Fichier XBM (*.xbm)\n*.xbm\nTous les fichiers (*.*)\n*.*\n\n 62335 Tous les fichiers (*.*)\n*.*\n\n 62336 Fichiers image (*.gif;*.jpg;*.bmp)\n*.gif;*.jpg;*.bmp\nTous les fichiers (*.*)\n*.*\n\n 62337 Fichiers image (*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.bmp)\n*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.bmp\nTous les fichiers (*.*)\n*.*\n\n 62338 &Définir comme papier peint 62339 Enregi&strer l'arrière-plan sous... 62340 Impossible d'ouvrir le répertoire de courrier. Vérifiez vos préférences. 62341 Aperçu de la page %d 62342 %d sur %d 62343 Raccourci pour 62344 &Signets supplémentaires... 62345 Le dossier Boîte d'envoi contient des messages non envoyés.\nLes envoyer maintenant? 62346 Voulez-vous télécharger les fichiers déplacés sur le serveur FTP? 62347 Courrier Netscape 62348 iso-8859-1,x-cp1250,x-cp1251,iso-8859-7,iso-8859-9,Shift_JIS,euc-kr,gb2312,big5,koi8-r,adobe-symbol-encoding,x-dingbats 62349 &Conseils pour titres 62350 Rubriques liées à ce site Web 62351 QuickFile de signet 62352 Afficher la barre d'outils 62353 Personnaliser la barre d'outils 62354 Nom du forum 62355 S'&abonner 62356 derniers messages 62357 Communicator: s'abonner à des forums 62358 Annuler l'a&bonnement 62363 Ce dossier 62364 Générales 62365 Masquer la barre d'outils de &navigation 62366 Afficher la barre d'outils de &navigation 62367 WHS 62368 Ajouter un signet 62369 Modifier les signets... 62370 Ajouter un signet à la barre d'outils 62416 M&asquer la barre d'outils d'adresse 62417 &Afficher la barre d'outils d'adresse 62422 Masquer la &barre d'outils 62423 Afficher la &barre d'outils 62424 Masquer la barre d'outils &personnelle 62425 Afficher la barre d'outils &personnelle 62426 Masquer: 62427 Ancrer la pale&tte d'accueil 62428 Afficher la pale&tte d'accueil 62430 Appel en direct 62431 Enregistre une copie du cadre sélectionné 62432 Modifie le cadre courant\nModifier le cadre 62434 A&fficher le source 62435 Affic&her les informations 62436 Afficher le so&urce du cadre 62437 Afficher le&s informations sur le cadre 62438 Annu&ler le message Suppr 62439 Annuler la ou les publications sélectionnées 62440 &Supprimer le message Suppr 62441 &Ouvrir le dossier 62442 Ouvrir le dossier dans la nouvelle &fenêtre 62443 &Nouveau sous-dossier... 62444 Suppr&imer le dossier 62445 R&enommer le dossier 62446 &Compresser le dossier 62447 Nouveau &message 62448 &Rechercher des messages 62449 &Propriétés 62450 &Ouvrir un forum 62451 Ouvrir un &forum dans la nouvelle fenêtre 62452 S&upprimer un forum 62453 Ctrl+O 62454 Mention &Lu pour le forum 62455 &Mettre à jour le nombre de messages 62456 S'a&bonner à un forum 62457 S&upprimer un serveur de forums 62458 &Nouveau dossier 62459 &Ouvrir un message 62460 Ouvrir &un message dans une nouvelle fenêtre 62461 Ajouter au carnet &d'adresses 62462 &Ignorer le fil de discussion 62463 Obser&ver le fil de discussion 62464 &Changer la priorité 62465 &Classer le message 62466 &Supprimer le message 62467 &Enregistrer le message... 62468 &Imprimer le message... 62469 &Annuler le message 62470 &Expéditeur 62471 &Tous 62472 &Carte du carnet d'adresses 62473 &Modifier la page 62474 &Modifier le cadre 62475 Barre d'outils de navigation 62476 Barre d'outils personnelle 62477 Barre d'outils d'adresse 62478 Dossier de barre d'outils personnelle 62479 &Supprimer un forum 62480 S&upprimer un serveur de forums 62481 &Supprimer la sélection 62482 Annuler l'abonnement à ce forum 62483 Supprimer ce serveur de forums 62484 Supprimer les rubriques actuellement sélectionnées 62485 Créé le 62486 Recherche de... 62487 %d occurrences trouvées 62488 Aucune occurrence 62489 &Rechercher 62490 &Arrêter 62491 1 occurrence trouvée 62492 Re&mplacer la priorité par 62493 &La plus faible 62494 Fai&ble 62495 &Normale 62496 &Elevée 62497 La plus éle&vée 62498 Il y a %ld nouveaux en-têtes de message à télécharger pour ce forum: 62499 Avancement 62500 Ajouter dans le dossier de &barre d'outils personnelle 62501 Désactiver le dossier de &barre d'outils personnelle 62502 Barre d'outils de message 62503 Barre d'outils de carnet d'adresses 62504 Barre d'outils de Messenger 62505 Messenger Folder Toolbar 62506 Folders Toolbar 62507 Barre de titres de dossiers 62508 Barre d'outils de messages 62509 Barre de titres de messages 62510 Barre d'outils de Collabra 62511 Collabra Folder Toolbar 62512 Collabra 62513 Messenger 62514 Browser 62515 derniers messages 62516 Dossiers 62517 Carnet d'adresses 62518 &Modifier le message 62519 Masquer les caté&gories 62520 Afficher les caté&gories 62521 M&asquer le message 62522 Affi&cher le message 62523 nscal.ini 62524 &Communicator 62525 &Signets 62526 &Classer un signet 62527 Calenda&r Ctrl+6 62528 Horizontal 62529 Vertical 62530 Software\Netscape\Calendar\ 62531 Install Directory 62532 IBM Host On-Demand 62533 Software\Netscape\3270\ 62534 IBM Host On-Demand Ctrl+7 62535 Change le mot de passe de courrier, configure la transmission du courrier et les notifications d'absence 62536 Services de serveur 62537 Augmente la taille de la police pour afficher cette page 62538 Diminue la taille de la police pour afficher cette page 62539 CurrentVersion 62540 \NSCP.INI 62541 \nscal32.exe 62542 \nscal16.exe 62543 Classe le message sélectionné dans un dossier 62544 \he3270en.htm 62545 IBM Host On-Demand 62546 Calendar 62547 3270 62548 Impossible d'ouvrir l'hôte IBM sur demande 62549 Impossible d'ouvrir Calendar 62550 Software\Netscape\Netscape Navigator\ 62551 \navhelp.hpf 62552 NetHelp Directory 62553 Copyright 1998 Netscape Communications. Tous droits réservés. 62554 Netscape Navigator 62555 Vous avez du courrier 62556 Copie le message sélectionné dans un dossier 62557 Déplace le message sélectionné dans un dossier 62558 AO&L Instant Messenger Service Ctrl+9 62559 Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\aim.exe 62560 Nombre total de messages:%ld messages non lus: %ld 62561 ??? messages non lus ??? messages en tout 62562 Ouvrir %s 62563 Echec de la création 62564 Vous devez sélectionner un dossier et entrer un nom 62565 Problème de création de la police d'impression. Les en-têtes/pieds de page risquent de ne pas être imprimés correctement. 62566 Il n'y a aucune page à imprimer. 62567 Impossible de démarrer le travail d'impression car la mémoire est insuffisante ou la spécification de l'imprimante est incorrecte. 62568 Formatage.... 62569 Notification de nouveau courrier 62570 &Fil de discussion lu 62571 &Tous lus 62572 Par &date... 62573 chord.wav, Notification de nouveau courrier 62574 Software\Netscape\Conference\CurrentVersion 62575 Conference 62576 PathName 62577 Taille 62578 %d &suivants 62579 Vous avez configuré Netscape Communicator pour utiliser un programme de courrier électronique externe, mais puisque POSTAL DLL est introuvable, Netscape Messenger sera utilisé à la place. 62580 Vous avez configuré Netscape Communicator pour utiliser un programme de courrier électronique externe, mais puisqu'une ancienne version de POSTAL DLL a été trouvée, Netscape Messenger sera utilisé à la place. 62581 Vous avez configuré Netscape Communicator pour utiliser un programme de courrier électronique externe, mais puisque POSTAL DLL ne comprend pas certaines fonctions requises, Netscape Messenger sera utilisé à la place. 62582 Vous avez configuré Netscape Communicator pour utiliser un programme de courrier électronique externe, mais puisque Communicator n'a pas pu être enregistré dans POSTAL DLL, Netscape Messenger sera utilisé à la place. 62583 Type de document inconnu 62584 Afficheur: 62585 Inconnu 62586 Impossible d'ouvrir le fichier en écriture 62587 Impossible d'écrire dans le fichier 62588 Erreur lors de la fermeture du fichier 62589 Erreur lors de la suppression du téléchargement interrompu à partir du disque. 62590 Propriétés du dossier 62591 Propriétés du forum 62592 Propriétés du serveur de courrier 62593 Propriétés du serveur de forums 62594 Propriétés des catégories 62595 Rechercher des messages 62596 Rechercher dans l'annuaire 62597 &Tous Ctrl+A 62598 &Tous les messages Ctrl+A 62599 &Toutes les catégories Ctrl+A 62600 Proprié&tés du dossier 62601 Proprié&tés du serveur de courrier 62602 Proprié&tés du serveur de forums 62603 Proprié&tés du forum 62604 Dé&finir la barre d'outils d'après ce dossier 62605 Supprimer la &barre d'outils définie d'après ce dossier 62606 Enre&gistrer sous... 62607 &Ouvrir le cadre dans la nouvelle fenêtre 62608 En&voyer la page 62609 &Recharger le cadre 62610 &Recharger 62611 Afficher l'&image 62612 &Arrêter 62613 Classer le signet 62614 Impossible d'utiliser l'imprimante. Cela se produit lorsque vous n'êtes pas connecté au serveur dont dépend l'imprimante. 62615 Propriété&s de la catégorie 62616 Afficher et masquer les colonnes 62617 Vidage de la Corbeille 62618 Propr&iétés des fichiers joints 62619 Propriétés des fichiers joints 62620 Rédiger une page: 62621 Cons&ulter un lien dans Navigator 62622 Nou&veau dossier... 62623 Nou&velle catégorie 62624 Message &suivant Maj+N 62625 Mess&age non lu suivant N 62626 Message &marqué suivant 62627 &Fil de discussion non lu suivant T 62628 &Catégorie suivante 62629 Catégor&ie non lue suivante 62630 Nou&veau dossier 62631 Nou&veau forum 62632 Nouveau &dossier non lu G 62633 Nouveau &forum non lu G 62634 Mention &Lu M 62635 Mention &Non lu U 62636 &Catégorie lue 62637 Par &date C 62638 Pour &plus tard L 62639 \Main 62640 Recherche le texte sur la page ou le cadre courant 62641 &Rechercher sur la page... Ctrl+F 62642 &Rechercher dans le cadre... Ctrl+F 62643 Arrêter le chargement de cette page 62644 Nou&veau forum 62645 &Ouvrir le serveur de courrier 62646 &Ouvrir l'hôte de forum 62647 &Ouvrir la sélection 62648 I&gnorer le fil de discussion K 62649 Ignor&er la catégorie K 62650 Men&tion Lu pour la catégorie 62651 &Dossier suivant 62652 Forum sui&vant 62653 D&ossier Non lu suivant G 62654 F&orum Non lu suivant G 62655 Pas de fichiers joints 62656 Com&presser les dossiers 62657 Com&presser le dossier 64344 Une erreur d'E/S est survenue lors de l'autorisation de sécurité.\nVeuillez essayer de vous connecter à nouveau. 64345 La bibliothèque de sécurité a rencontré une erreur.\nVous ne pourrez probablement pas vous connecter à ce site de manière protégée. 64346 La bibliothèque de sécurité a reçu des données incorrectes.\nVous ne pourrez probablement pas vous connecter à ce site de manière protégée. 64347 La bibliothèque de sécurité a rencontré une erreur.\nVous ne pourrez probablement pas vous connecter à ce site de manière protégée. 64348 La bibliothèque de sécurité a rencontré une erreur.\nVous ne pourrez probablement pas vous connecter à ce site de manière protégée. 64349 La bibliothèque de sécurité a rencontré une erreur.\nVous ne pourrez probablement pas vous connecter à ce site de manière protégée. 64350 La bibliothèque de sécurité a rencontré une erreur.\nVous ne pourrez probablement pas vous connecter à ce site de manière protégée. 64351 La bibliothèque de sécurité a rencontré une erreur.\nVous ne pourrez probablement pas vous connecter à ce site de manière protégée. 64352 La bibliothèque de sécurité a rencontré une erreur.\nVous ne pourrez probablement pas vous connecter à ce site de manière protégée. 64353 La bibliothèque de sécurité a détecté un message codé DER\nformaté de manière incorrecte. 64354 Le certificat du serveur comporte une signature non valide.\nVous ne pourrez pas vous connecter à ce site de manière protégée. 64355 Cette opération ne peut pas être effectuée car un certificat\nrequis est arrivé à expiration. Pour plus d'informations sur les certificats,\ncliquez sur l'icône `Sécurité'. 64356 Cette opération n'a pas pu être effectuée car un certificat requis a été révoqué. Pour plus d'informations sur les certificats,\ncliquez sur l'icône `Sécurité'. 64357 L'émetteur du certificat de ce serveur n'est pas reconnu par\nNetscape. Le certificat de sécurité n'est pas forcément valide.\n\nNetscape refuse de se connecter à ce serveur. 64358 La clef publique du serveur n'est pas valide.\nVous ne pourrez pas vous connecter à ce site de manière protégée. 64359 Le mot de passe de sécurité entré est incorrect 64360 Le mot de passe de sécurité entré est incorrect. Veuillez essayer à nouveau. 64361 La bibliothèque de sécurité a rencontré une erreur.\nVous ne pourrez probablement pas vous connecter à ce site de manière protégée. 64362 La bibliothèque de sécurité a rencontré une erreur de base de données.\nVous ne pourrez probablement pas vous connecter à ce site de manière protégée. 64363 La bibliothèque de sécurité a rencontré une erreur de mémoire insuffisante.\nEssayez de vous connecter à nouveau. 64364 L'émetteur du certificat de ce serveur comporte une mention de l'utilisateur\nselon laquelle il n'est pas fiable. Netscape refuse de se connecter à ce\nserveur. 64365 Le certificat de ce serveur comporte une mention de l'utilisateur\nselon laquelle il n'est pas fiable. Netscape refuse de se connecter à ce\nserveur. 64366 Le certificat que vous essayez de téléchager\nexiste déjà dans votre base de données. 64367 Le nom du certificat que vous essayez de télécharger\nest le même que celui qui existe déjà dans votre base de données.\nPour télécharger le nouveau certificat, vous devez\nd'abord supprimer l'ancien. 64368 Une erreur s'est produite lorsque vous avez\najouté le certificat à votre base de données. 64369 Une erreur s'est produite lorsque vous avez\nreclassé la clef de ce certificat. 64370 La clef privée de ce certificat est introuvable\ndans votre base de données de clefs. 64371 Ce certificat est valide. 64372 Ce certificat n'est pas valide. 64373 Aucune réponse 64374 L'autorité qui a émis le certificat\nde ce site est arrivée à expiration.\nVérifiez l'heure et la date de votre système. 64375 La liste de révocation de certificats pour l'autorité de certification\nqui a émis le certificat de ce site est arrivée à expiration.\nRechargez une nouvelle liste de révocation de certificats ou vérifiez la date et l'heure de votre système. 64376 La liste de révocation de certificats pour l'autorité de certification\nqui a émis le certificat de ce site comporte une signature non valide.\nRechargez une nouvelle liste de révocation de certificats. 64377 La liste de révocation de certificats que vous essayez de charger a\nun format non valide. 64378 La valeur de l'extension n'est pas valide. 64379 Extension non trouvée. 64380 L'émetteur du certificat n'est pas valide. 64381 La contrainte de longueur du chemin du certificat n'est pas valide. 64382 L'utilisation du certificat n'est pas valide. 64383 *Module interne SEULEMENT** 64384 Le système a essayé d'utiliser une clef qui ne gère pas\nl'opération requise. 64385 Le certificat contient une extension critique inconnue. 64386 La liste de révocation du certificat que vous essayez de charger n'est pas\ncelle courante. 64387 Ce message ne peut pas être chiffré ni signé car vous n'avez pas\nencore obtenu un certificat de courrier électronique. Pour plus d'informations\nsur les certificats, cliquez sur l'icône `Sécurité'. 64388 Ce message ne peut pas être chiffré car vous n'avez pas\nobtenu de certificat pour chaque destinataire. Pour plus d'informations\nsur les certificats, cliquez sur l'icône `Sécurité'.\n\nDésactiver le chiffrement et envoyer tout de même le message? 64389 Les données ne peuvent pas être déchiffrées car vous n'êtes pas\nun destinataire; elles ne vous étaient pas destinées ou un certificat ou clef\nprivée correspondants n'ont pas pu être trouvés dans votre base de\ndonnées locale. 64390 Les données ne peuvent pas être déchiffrées car l'algorithme de la clef\nde cryptage utilisé ne correspond pas à celui de votre certificat. 64391 La vérification de la signature a échoué car aucun signataire n'a été\ntrouvé, ou un trop grand nombre, ou bien les données sont incorrectes\nou endommagées. 64392 Un algorithme de clef inconnu ou non géré a été trouvé;\nl'opération courante ne peut pas être terminée. 64393 Les données ne peuvent pas être déchiffrées car elles ont été chiffrées\navec une taille d'algorithme ou de clef non autorisée par cette configuration. 64402 Aucune liste clé fixe de certification de ce site n'a été trouvée.\nVous devez en charger une avant de continuer. 64403 La liste clé fixe de certification de ce site est arrivée à expiration.\nRechargez une nouvelle liste. 64404 La liste clé fixe de certification de ce site a une signature incorrecte.\nRechargez-en une nouvelle. 64405 La clef pour ce certificat de site a été révoquée.\nVous ne pourrez pas accéder à ce site de façon protégée. 64406 La liste clé fixe en cours de chargement a\nun format non valide. 64407 La bibliothèque de sécurité est à court de données aléatoires. 64408 La bibliothèque de sécurité n'a pas pu trouver un module de sécurité capable\nd'effectuer l'opération requise. 64409 La carte de sécurité ou le jeton n'existent pas, doivent être initialisés\nou ont été supprimés. 64410 La bibliothèque de sécurité a rencontré une erreur de base de données.\nVous ne pourrez probablement pas vous connecter à ce site de façon protégée. 64411 Aucun emplacement ni jeton n'a été sélectionné. 64412 Un certificat avec le même nom existe déjà. 64413 Une clef avec le même nom existe déjà. 64414 Une erreur s'est produite lors de la création d'un objet protégé. 64415 Une erreur s'est produite lors de la création d'un objet protégé. 64416 Impossible de supprimer le principal 64417 Impossible de supprimer le privilège 64418 Ce principal n'a pas de certificat. 64419 Cette opération ne peut pas être effectuée car l'algorithme\nrequis n'est pas autorisé par cette configuration. 64420 Impossible d'exporter des certificats. Une erreur s'est produite lors d'une tentative\nd'exportation de certificats. 64421 Une erreur s'est produite lors d'une tentative d'importation de certificats. 64422 Impossible d'importer des certificats. Le fichier spécifié est soit\nendommagé soit non valide. 64423 Impossible d'importer des certificats. L'intégrité du mot de passe\nest peut-être incorrecte ou les données du fichier spécifié ont été altérées\n ou endommagées d'une autre façon. 64424 Impossible d'importer des certificats. L'algorithme utilisé pour générer\nl'intégrité de l'information pour ce fichier n'est pas géré dans l'application. 64425 Impossible d'importer des certificats. Communicator ne gère que des modes\nd'intégrité et de confidentialité des mots de passe pour l'importation de certificats. 64426 Impossible d'importer des certificats. Le fichier contenant les certificats\nest endommagé. L'information requise est manquante ou non valide. 64427 Impossible d'importer des certificats. L'algorithme utilisé pour chiffrer\nles informations n'est pas géré par Communicator. 64428 Impossible d'importer des certificats. La version du fichier n'est pas gérée par\nCommunicator. 64429 Impossible d'importer des certificats. Le mot de passe de confidentialité spécifié est\nincorrect. 64430 Impossible d'importer des certificats. Un certificat ayant le même pseudonyme\nque celui importé existe déjà dans la base de données de Communicator. 64431 L'utilisateur a cliqué sur Annuler. 64432 Les certificats n'ont pas pu être importés car ils existent déjà sur votre disque dur. 64434 Le certificat n'est pas approuvé pour l'opération tentée. 64435 Le certificat n'est pas approuvé pour l'application tentée. 64436 L'adresse électronique dans le certificat de signature ne correspond pas\nà celle des en-têtes de message. Si ces deux\nadresses n'appartiennent pas à la même personne, cela\npourrait constituer une tentative de fraude. 64437 Impossible d'importer des certificats. Une erreur s'est produite lors de la tentative\nd'importation de la clef privée associée au certificat importé. 64438 Impossible d'importer des certificats. Une erreur s'est produite lors de la tentative\nd'importation de la chaîne de certificats associée au certificat\nimporté. 64439 Impossible d'exporter des certificats. Une erreur s'est produite lors d'une tentative de localisation d'un certificat ou d'une clef par leur pseudonyme. 64440 Impossible d'exporter des certificats. La clef privée associée à\nun certificat n'a pas pu être localisée ni exportée à partir de\nla base de données de clefs. 64441 Impossible d'exporter des certificats. Une erreur s'est produite lors de la tentative d'écriture\ndans le fichier exporté. Assurez-vous que le lecteur de destination n'est pas plein et essayez\nd'exporter à nouveau. 64442 Impossible d'importer des certificats. Une erreur s'est produite lors de la lecture du\nfichier importé. Veuillez vérifier que le fichier existe et qu'il n'est pas endommagé,\npuis essayez à nouveau. 64443 Impossible d'exporter des certificats. La base de données contenant des\nclefs privées n'a pas été initialisée. Votre base de données de clefs est peut-être\ncorrompue ou a été supprimée. Aucune clef n'est associée à\nce certificat. 64444 Impossible de générer une paire clef publique/privée. 64445 Le mot de passe entré n'est pas valide. Veuillez en choisir un autre. 64446 Vous n'avez pas entré correctement votre ancien mot de passe. Veuillez essayer à nouveau. 64447 Le nom du certificat que vous avez entré est déjà utilisé par un autre certificat. 64448 Le serveur FORTEZZA possède un certificat non FORTEZZA. \nVous ne pourrez probablement pas vous y connecter de manière sécurisée. 64449 Inconnu 64450 Nom de module non valide. 64451 Chemin d'accès/nom de fichier du module non valide 64452 Impossible d'ajouter le module 64453 Impossible de supprimer le module 64454 La liste clé fixe en cours de chargement est\ninférieure à la liste courante. 64455 L'émetteur de la CKL que vous essayez de charger est différent de\ncelui de votre CKL actuelle. Vous devez d'abord supprimer votre\nCKL actuelle. 64456 La liste clé fixe de certification de ce site\nn'est pas encore valide. Rechargez-en une nouvelle. 64457 La liste de révocation de certificats pour le certificat\nde ce site n'est pas encore valide. Rechargez une nouvelle liste de\nrévocation de certificats. 65197 Créer une nouvelle page à l'aide de l'assistant de nouvelle page à partir du site Web de Netscape 65400 Parcourir dans l'adresse de publication par défaut 65401 Choisir le fichier "Parcourir dans" 65402 Nouvelle page à partir du modèle 65403 Vous êtes déjà en train de modifier la page avec le modèle choisi.\nVotre nouvelle page ne reflétera pas les derniers changements\nque vous avez apportés à la page modèle. 65404 (Par exemple: nom.domaine.com ou 123.45.678.90) 65405 (Par exemple: dls.netscape.com) 65406 Téléchargement d'articles 65407 Publier: %s 65408 Autre... 65409 Vous n'avez pas entré de nom de fichier HTML.\nLe serveur peut fournir un nom, tel que "index.html"\nContinuer à publier sans nom de fichier? 65410 Forums 65412 Ouvrir une fenêtre de Navigator 65413 Ouvrir la fenêtre de courrier et retirer les nouveaux messages 65414 Consulter la liste des forums 65415 Ouvrir l'éditeur de page Web 65416 Toujours visible 65417 Afficher le texte 65418 Masquer le texte 65419 Dernière consultation 65420 &Sommaire de l'Aide F1 65421 &A propos de Communicator... 65422 Imprimer cette page 65423 Imprimer (aucun cadre n'est sélectionné) 65424 Imprimer le cadre sélectionné 65425 Impossible d'enregistrer dans %1. Le fichier est peut-être verrouillé, endommagé ou utilisé par un autre programme."\n 65426 Ouvrir le fichier &joint 65427 Fichier 65428 Afficher la barre d'outils du &message 65429 Masquer la barre d'outils du &message 65430 Afficher la zone d'&adresse 65431 Masquer la zone d'&adresse 65432 Impossible de charger les DLL des préférences. Veuillez réinstaller Netscape Communicator. 65433 Masquer la &barre d'outils du carnet d'adresses 65434 Afficher la &barre d'outils du carnet d'adresses 65435 Nouvelle &liste... 65436 &Propriétés de la carte... 65437 Nou&velle carte... 65438 Vous êtes hors ligne. Choisissez "Travailler en ligne..." pour vous connecter 65439 La taille des messages est limitée à 32 ko. Réduisez la taille de votre message et envoyez-le à nouveau. 65440 pts 65441 Défaut (pas de couleur) 65447 Affiche la police vectorielle du navigateur 65448 Affiche la police à chasse fixe du navigateur 65449 Affiche une police semblable sur tous les ordinateurs 65450 Affiche une police dynamique associée à cette page 65451 Cette police ne s'affiche correctement que lorsqu'elle est installée dans l'afficheur 65452 Déf. 65453 La plupart des pages Web utilisent une échelle de taille de police relative (-2 à +4).\nLa taille en point absolue ne s'affichera correctement que dans Navigator 4.0 65454 Afficher les marques de ¶graphe 65455 Masquer les marques de ¶graphe 65456 Afficher 0-Largeur des &bordures du tableau 65457 Masquer 0-Largeur des &bordures du tableau 65458 Composer 65460 N&etcaster Ctrl+8 65461 Impossible d'ouvrir Netcaster 65462 Netcaster 65463 Ouverture:\n%s en utilisant %s. 65470 &Annuler Ctrl+Z 65471 &Rétablir Ctrl+Z 65472 R=%d V=%d B=%d 65473 HTML: 65474 Fichiers PKCS12 (*.p12)\n*.p12\nTous les fichiers (*.*)\n*.*\n\n 65475 Couleur de l'arrière-plan\nde la page courante 65476 Dossier sans titre 65477 La sélection contient plus d'une police 65480 Créer compte 65481 Remplacer compte 65482 Créer un nouveau compte 65483 Remplacer un compte existant 65484 Créer un compte 65489 Avancé >> 65490 Avancé <<