## version $VER: Italiano.ct 2.0 (02.12.95) ## language italiano ## codeset 0 ; Catalog descriptor file for AmiFTP ; Copyright (C) 1995 by Magnus Lilja, All Rights Reserved. ; e-mail: lilja@lysator.liu.se ; Some notes for translators: ; In order to create a hotkey to activate a gadget insert ; a _ in the string before the character that should be ; the hotkey. ('Te_st' would result in 's' being the hotkey ; for that particular gadget). ; Note that menu shortcuts are defined differently: ; A correct menu entry for 'Quit' with Amiga-Q as the ; shortcut should look like this: ; Q\000Quit ; SiteList window SLW_SiteListWindow Lista siti AmiFTP ;AmiFTP Sitelist SLW_SiteList Siti FTP ;FTP Sites SLW_Connect Connetti ;_Connect SLW_New _Nuovo ;_New site SLW_Edit _Edita ;_Edit SLW_Remove _Rimuovi ;_Remove SLW_Cancel _Annulla ;C_ancel SLW_OK SLW_Up SLW_Down ;Down SLW_Top Inizio SLW_Bottom ;Bottom SLW_Newstring (Nuovo) ;(New) SLW_Sort _Ordina ;_Sort ; SiteConfiguration Window SCW_SiteConfigurationWindow Configurazione siti AmiFTP ;AmiFTP Site Configuration SCW_Name No_me ;Na_me SCW_Site _Sito ;_Site SCW_Port _Porta ;_Port SCW_RemDir Auto-cd nella directory ;_Auto-cd to directory SCW_LocDir Directory di dl ;_Download path SCW_Anonymous Login anonimo? ;A_nonymous login? SCW_LoginName Nome login ;_Login name SCW_Password Password ;Pass_word SCW_OK SCW_Cancel A_nnulla ;Ca_ncel SCW_OS S_istema Operativo ;Operating S_ystem SCW_Proxy Pro_xy ;Pro_xy SCW_HotList _Hotlist ;_HotList ; Transfer window TW_WinTitle Finestra trasferimenti AmiFTP ;AmiFTP Transfer window TW_RemoteFile File remoto ;Remote file TW_LocalFile File locale ;Local file TW_Size Dimensioni ;Size TW_Cps TW_DataTransferred Dati trasferiti ;Data transferred TW_Abort Annulla trasferimento ;Abort transfer TW_FileExists Il file '%s' gia' esiste.\nVecchia dimensione: %ld bytes (nuova %ld bytes).\n ;File '%s' already exists.\nOld filesize is: %ld bytes (new %ld bytes).\n TW_Overwrite Sovrascrivo ;Overwrite TW_Resume Riprendo trasferimento ;Resume transfer TW_CancelTransfer Annullo operazione ;Cancel transfer TW_DownloadDir Stai per dl un albero di dir.\nSei sicuro di volerlo fare? ;You are about to download a directory tree.\nAre you sure you want to do this? TW_GetDir Si', procedi|Salta questa parte ;Yes, download it!|Skip this entry ; Main preferences window MPW_WinTitle Preferenze AmiFTP ;AmiFTP Global Preferences MPW_Password Password anonimo ;_Anonymous password MPW_ViewCommand Comando mostra ;_View command MPW_ProxyHost Host proxy ;Proxy _host MPW_ProxyPort Porta proxy ;Proxy _port MPW_ProxyDefault Uso proxy di default? ;Use pro_xy per default? MPW_DefDownloadDir Directory di dl di default ;Default download directory MPW_IgnoreCase Ignoro maiuscole/minuscole? ;_Ignore case? ; Main window MW_SiteName _Sito attuale: ;Current _site: MW_DirName D_irectory ;D_irectory MW_DownloadDir Direct_ory di dl ;D_ownload path MW_Parent Precedente ;_Parent MW_Get ;_Get MW_Put ;P_ut MW_View _Mostra ;_View MW_Connect _Collegati a... ;_Connect to... MW_Disconnect _Sconnessione ;_Disconnect MW_DeleteRequest Sei sicuro di voler\ncancellare questi file? ;Are you sure you want to\ndelete these files? MW_DeleteCancel Cancella|Annulla ;Delete|Cancel MW_Reload _Riapri ;_Reload ; Connect window CW_WinTitle Finestra collegamento AmiFTP ;AmiFTP Connect window CW_Abort Annulla ;Abort CW_Site Sito: ;Site: CW_Status Stato: ;Status: CW_Connecting Collegamento... ;Connecting... CW_ReadingDir Leggo la directory... ;Reading directory... CW_SendingLogin Trasmetto il login... ;Sending login... CW_SendingPassword Trasmetto la password... ;Sending password... CW_ChangingDirectory Cambio la directory... ;Changing directory... ; Main menus MENU_Project Progetto ;Project MENU_AddToSiteList Aggiungi sito alla lista ;Add current to sitelist MENU_Reconnect Ricollega ;Reconnect MENU_Iconify I\000Iconifica ;I\000Iconify MENU_About ?\000Informazioni... ;?\000About... MENU_Quit Q\000Esci ;Q\000Quit MENU_Files Files ;Files MENU_TagAll A\000Seleziona tutti ;A\000Tag all MENU_UntagAll U\000Deseleziona tutti ;U\000Untag all MENU_TransferMode Modo trasferimento ;Transfer mode MENU_Binary Binario ;Binary MENU_ASCII ASCII ;ASCII MENU_ClearCache Pulisci dir-cache ;Clear dir-cache MENU_Delete D\000Cancella ;D\000Delete MENU_Move M\000Muovi ;M\000Move MENU_Sort Ordina ;Sort MENU_SortbyName per nome ;by name MENU_SortbyDate per data ;by date MENU_Settings Settaggi ;Settings MENU_Global 1\000Globali ;1\000Global... MENU_Hostlist 2\000Hotlist ;2\000Sitelist... MENU_LogWindow Finestra di log? ;Log window? MENU_ToggleDotFiles Mostro file punto? ;Show dot-files? MENU_LoadSettings Carica settaggi... ;Load settings... MENU_SaveSettings Salva settaggi ;Save settings MENU_SaveSettingsAs Salva settaggi come... ;Save settings as... MENU_HotList HotList ;Hotlist ; Other strings Str_ErrorReadingDir Errore nel leggere la directory\n ;Error reading dir\n Str_CannotDLDirs Non si possono scaricare intere directory!\n ;Cannot download entire directories!\n Str_SelectDLPath Scegli directory di dl ;Select download path Str_SelectULFiles Scegli file da spedire ;Select file(s) to upload Str_CDFailedTimedout CD remoto fallito:\nConnessionefuori tempo ;Remote CD failed:\nConnection timed out Str_CDFailed CD remoto fallito. ;Remote CD failed. Str_AmiFTPError Errore AmiFTP ;AmiFTP error Str_OK Str_CANCEL Annulla ;Cancel Str_PasswordRequest Richiesta password AmiFTP ;AmiFTP Password request Str_PasswordEntry Inserire password per l'utente:\n%s ;Enter password for user:\n%s Str_ServiceNotAvail Servizio non disponibile ;Service not available. Str_ConnectFailed Connessione fallita. ;Connect failed. Str_ConnectLoginFailed Connessione fallita, login sconosciuto. ;Connect failed, login unknown. Str_Putfailed Il put di %s e' fallito ;Put of %s failed Str_RemoteWriteFailed Scrittura fallita (file system remoto pieno?). ;Write failed (remote file system full?). Str_GetFailed Il get di %s e' fallito. ;Get %s failed. Str_LocalfileError Errore in apertura di %s. ;Error opening %s. Str_LocalWriteFailed Scrittura fallita: %s ;Write failed: %s Str_NoSuchDir %s: nessun file o dir con questo nome. ;%s: No such file or directory. Str_DisconnectedTimeout Sconnessione (timeout). ;Disconnected (timeout). Str_Outofmem Non c'e' memoria ;Out of memory Str_SelectSettingsFile Scegli file di settaggi... ;Select settings file... Str_NoRestart Comando resume fallito. ;Resume command failed. Str_ConnectionTimedOut Connessione fuori tempo ;Connection timed out Str_AmiFTPRequest Richiesta AmiFTP ;AmiFTP Request Str_AboutAmiFTP Informazioni AmiFTP... ;About AmiFTP... Str_UnknownHost Host sconosciuto ;Unknown host Str_ErrorBuildingDirList Errore nel costruire la lista dei file. ;Error building filelist. Str_Translator Traduzione italiana di\nGiacomo Magnini\n\n ; This string will show up in the about window telling the user who made ; the translation. I suggest the string should look like this: ; 'English translation by\nMagnus Lilja\n' (and perhaps your emailaddress ; too). Ofcourse the above string should be in the same language as ; the rest of the translation. SLW_NewGroup Nuovo gruppo ;New _group SLW_AddBar Aggiungi barra ;Add bar