;****************************************************** ;* You're authorized to modify this text * ;* for another or best translation * ;* WARNING ! Respect max line length except Alert * ;* and number of lines (except ';') * ;* ANIPLAYER 2.18 - N_FRENCH.TXT - Mille Babic * ;****************************************************** ; ;>>> Window <<< ; AVI/MOV/FLI/MPEG SPELARE AUDIO PLAYER JPEG SPELARE ANV DSP ; ;>>> Alert <<< ; ; 'ID:' or ':' for datas ; ;[1][Pas assez |de m‚moire !][Annuler] [1][Minnesbrist !][Avbryt] ;[1][Fichier non trouv‚ !][Annuler] [1][Hittar ej filen !][Avbryt] ;[1][Nom d'accŠs non trouv‚ !][Annuler] [1][Hittar ej katalogen !][Avbryt] ;[1][Le lecteur ne r‚pond pas !][Annuler] [1][Enhet ej klar !][Avbryt] ;[1][Les donn‚es du disque|pourraient ˆtre alt‚r‚es !][Annuler] [1][CRC fel !][Avbryt] ;[1][Enregistrement non trouv‚ !][Annuler] [1][Hittar ej skiva !][Avbryt] ;[1][Identificateur son|non reconnu !|ID: $00000000][Continuer] [1][Ok„nt ljud !|ID: $00000000][Forts„tt] ;[1][Type de compression inconnu !|ID: $00000000 |Nom: 1234567890123456789012345][Annuler|Continuer] [1][Obekant komprimering !|ID: $00000000 |Namn: 1234567890123456789012345][Avbryt|Forts„tt] ;[1][Buffer non disponible][Annuler] [1][Buffertfel][Avbryt] ;[1][Plus assez de fenˆtre|disponible][Annuler] [1][Inga f”nster tillg„ngliga][Avbryt] ;[1][Impossiblilit‚ d'allouer|le systŠme sonore][Continuer|Annuler] [1][Ljudsystemet|anv„nds redan][Tvinga|Avbryt] ;[E][Taille image cvid incoh‚rente][Passer] [E][Storlek p† bild cvid|oacceptabel][Pass] ;[E][D‚passement allocation|m‚moire cvid][Passer] [E][Minnesbrist cvid][Pass] ;[E][Erreur fausse][Passer] [E][Ok„nt fel][Pass] ;[E][Identificateur cvid|inconnu !][Passer] [E][Ok„nt ID cvid !][Pass] ;[E][Fin de fichier atteinte|alors que la lecture du|fichier n'est pas finie][Annuler] [E][Filslut onormalt !][Avbryt] ;[1][Identificateur non reconnu !|ID: $00000000][Annuler] [1][Ok„nt ID: $00000000][Avbryt] ;[1][Fr‚quence ‚chantillonnage|son incoh‚rente][Continuer] [1][Ljudfrekvens utanf”r|standard][Forts„tt] ;[1][Informations icoh‚rentes !|ID: $00000000|Taille: 00000][Annuler] [1][Korrumperad fil !|ID: $00000000|Storlek: 00000][Avbryt] ;[1][R‚solution vid‚o insuffisante|pour placer l'animation entiŠre|dans la fenˆtre !|Minimum: 0000 x 0000][Annuler] [1][Sk„rmuppl”sningen „r f”r|l†g f”r att ”ppna|hela filmytan i f”nster !|Minsta: 0000 x 0000][Avbryt] ;[1][Pas assez de m‚moire|pour ‚couter le son !][Continuer] [1][Minnet slut|f”r ljud !][Forts„tt] ;[1][Dimensions image|incoh‚rentes !][Annuler] [1][Bild utanf”r †tkomst !][Avbryt] ;[E][Identificateur jpeg|inconnu !|ID: $00000000][Passer] [E][Ok„nt ID jpeg !|ID: $00000000][Pass] ;[E][Fin de bloc jpeg atteinte|alors que la d‚compression|du fichier n'est pas finie][Passer] [E][Blockslut jpeg onormal,|uppackning ej klar !][Pass] ;[2][L'animation est trop lente|par rapport au son !| |Faut-il baisser d'un octave |ou couper le son ?][Baisser|Couper|Ignorer] [2][Filmen g†r f”r tr”gt|i j„mf”relse med ljudet !| |G† ner en oktav|eller k”r utan ljud ?][G† ner|Utan ljud|Ignorera] ;[1][Impossibilit‚ de charger|le bloc … d‚compresser|dans la m‚moire DSP][Sans DSP] [1][Om”jligt att ladda block|f”r uppackning|i DSP minnet][Utan DSP] ;[1][Erreur de communication DSP| |CPU ID: $00000000|DSP ID: $00000000][Sans DSP] [1][Kommunikationsfel med DSP| |CPU ID: $00000000|DSP ID: $00000000][Utan DSP] ;[1][Pas assez de m‚moire|pour le r‚‚chantillonnage][Sans] [1][Minnet slut|f”r sampla om][Utan] ;[1][Ce n'est pas un|fichier QuickTime !][Annuler] [1][Detta „r ingen QuickTime|fil !][Avbryt] ;[1][Le nombre de couleurs du fichier|est inadapt‚ … la compression !|ID: $00000000|Nom: 1234567890123456789012345][Annuler|Continuer] [1][F„rgerna „r andra „n|„n de komprimerade !|ID: $00000000|Namn: 1234567890123456789012345][Avbryt|Forts„tt] ;[2][ |Sauvegarde des pr‚f‚rences ?][Confirmer|úúú|Annuler] [2][ |Spara Inst„llningar ?][Spara|úúú|Avbryt] ;[1][ST-GUIDE non trouv‚ !][Annuler] [1][Hittar ej ST-Guide !][Avbryt] ;[2][Le fichier existe d‚ja !][Conserver|Ecraser|Annuler] [2][Filen finns redan !][Beh†ll|Skriv ”ver|Avbryt] ;[1][Plus assez de |place sur le disque,|il manque:000000 Koctets][Annuler] [1][Enheten full !|™verfl”de:000000 Kbyte][Avbryt] ;[1][Ecriture du son en cours !|Stopper les op‚rations ?][Stopper|Annuler] [1][VARNING ! Skriver ljud !|Stoppa processen ?][Stoppa|Avbryt] ;[2][ |Type de couleurs XIMG ?][Palette|Ordre VDI] [2][ |F„rgtyp f”r XIMG-filen ?][Paletten|VDI] ;[2][Carte graphique d‚tect‚e !|Type NOVA (PC) ?][Oui|Non] [2][Grafikkort detekterat !|NOVA (PC) ?][Ja|Nej] ;[0][STATISTIQUES: Temps: 000.00.00 |Images affich‚es: 000 %|Moyenne charge CPU: 000 %|Mini: 000 % Maxi: 000 %|Moyenne images/seconde:000,0][Confirmer] [0][STATISTIK: Tid: 000.00.00|Bilder visade: 000 %|CPU anv„ndning: 000 %|Minista: 000 % St”rsta: 000 %|Anv„ndning bilder/sekund:000,0 ][OK] ;[1][R‚solution vid‚o insuffisante !| |Minimum: 0000 x 0000][Annuler] [1][Bildsk„rmsuppl”sningen|„r f”r l†g !| |Minsta: 0000 x 0000][Avbryt] ;[3][Taille tampon AES insuffisante|pour afficher les menus|d‚roulants !|Changez de systŠme ou|de r‚solution vid‚o !][Annuler] [3][Storlek p† AES buffert|f”r l†g f”r att|visa menyraden !|Žndra systemet|eller uppl”sningen !][Avbryt] ;[E][Taille image jpeg incoh‚rente][Passer] [E][Storlek p† bild jpeg|oacceptabel][Pass] ;[1][Ce n'est pas un|fichier Video for Windows !][Annuler] [1][Detta „r ingen Video for Windows|fil !][Avbryt] ;[1][Ecriture des images en cours !|Stopper les op‚rations ?][Stopper|Annuler] [1][VARNING ! Skriver bilder !|Stoppa processen ?][Stoppa|Avbryt] ;[E][Dimensions image|iv31/32 incoh‚rentes][Passer] [E][Storlek p† bild|iv31/32 oacceptabel][Pass] ;[E][Erreur d‚compression|iv31/32 plan: x][Passer] [E][Uppackningsfel|iv31/32 plan: x][Pass] ;[1][Ce n'est pas un|fichier FLI/FLC/FLH|Autodesk Animator !][Annuler] [1][Detta „r ingen Autodesk Animator|fil (FLI/FLC/FLH) !][Avbryt] ;[1][Type de fichier|inconnu !][Annuler] [1][Ok„nd fil !][Avbryt] ;[1][Ce n'est pas un|fichier sonore AVR|Audio Visual Research !][Annuler] [1][Detta „r ingen Audio Visual Research|fil (AVR) !][Avbryt] ;[1][Ce n'est pas un|fichier sonore WAV|Microsoft¿ RIFF-WAVE !][Annuler] [1][Detta „r ingen Microsoft¿ RIFF-WAVE|fil (WAV) !][Avbryt] ;[1][Ce n'est pas un|fichier sonore AIF|Apple¿ Interchange File Format !][Annuler] [1][Detta „r ingen Apple¿ Interchange|File Format fil (AIF) !][Avbryt] ;[1][Le FPU est obligatoire|pour le Real Audio¿ 28K8][Annuler] [1][An FPU is required for|Real Audio¿ 28K8][Avbryt] ;[1][Aniplayer ne peut traiter|qu'un fichier … la fois !][Annuler] [1][Aniplayer is limited to one|file in the same time !][Avbryt] ;[1][Ce n'est pas un|fichier MPEG !][Annuler] [1][Detta „r ingen MPEG|fil !][Avbryt] ;[E][Erreur MPEG|Trop de macroblocs|dans l'image][Passer] [E][MPEG error|Too many macroblocks|in picture][Pass] ;[E][Erreur MPEG|Type macrobloc][Passer] [E][MPEG error|Type macroblock][Pass] ;[E][Erreur MPEG|Codage pattern][Passer] [E][MPEG error|Codage pattern][Pass] ;[E][Erreur MPEG|D‚codage bloc][Passer] [E][MPEG error|Decode bloc][Pass] ;[1][Ce n'est pas un|fichier sonore RA|Real Audio¿|14K4 ou 28K8 !][Annuler] [1][Detta „r ingen Real Audio¿|fil RA 14K4 el 28K8 !][Avbryt] ;[1][Impossible de|synchroniser le DSP| |CPU ID: $00000000|DSP ID: $00000000][Sans DSP] [1][Cannot synchronize DSP| |CPU ID: $00000000|DSP ID: $00000000][Without DSP] ;[1][Erreur serveur DHST !][Annuler] [1][Error with DHST server !][Avbryt] ;[2][Effacement des noms|s‚lectionn‚s dans la liste ?][Confirmer|Annuler] [2][Delete the names|selected in the list ?][ OK |Avbryt] ;[2][Effacement de tous les noms|contenus dans la liste ?][Confirmer|Annuler] [2][Delete all names|into the list ?][ OK |Avbryt] ;[2][La liste a ‚t‚ modif‚e|Voulez vous la sauver ?][Sauver|Annuler] [2][The list is modified|Do you want save it ?][Save|Avbryt] ;[1][Si vous avez seulement un 68000|vous devez utiliser un mode vid‚o|de 16 couleurs maximum][Annuler] [1][If you have only a 68000|you must use a video|of 16 colors maximum][Avbryt] ;[2][ATTENTION ! Le fonctionnement|n'est pas garantie pour|un 68000][Continuer|Annuler] [2][WARNING ! The working isn't|certified with a 68000][Continue|Avbryt] ;[E][Erreur MPEG Audio|D‚codage bloc][Passer] [E][MPEG Audio error|Decode bloc][Pass] ;[1][Ce n'est pas un|fichier MPEG Audio !][Annuler] [1][Detta „r ingen MPEG|Audio fil !][Avbryt] ;[1][Pas assez de m‚moire|pour ‚couter le son|MPEG Audio VBR !][Continuer] [1][Minnet slut|f”r ljud |MPEG Audio VBR!][Forts„tt] ;[1][Mauvais checksum|transfert DMA -> DSP][Sans DSP] [1][Bad checksum|DMA -> DSP transfer][Without DSP] ;[1][Ce n'est pas un|fichier sonore DVSM|Falcon Winrec !][Annuler] [1][Detta „r ingen DVSM Falcon|Winrec fil (DVS) !][Avbryt] ;[1][R‚solution vid‚o insuffisante !| |Maximum possible: 0000 x 0000|Minimum demand‚: 0000 x 0000][Annuler] [1][The screen resolution is|too little !| |Maximum possible: 0000 x 0000|Minimum required: 0000 x 0000][Avbryt] ;[2][S‚lection de la piste sonore][1|2|3] [2][Selection of the sound track][1|2|3] ;[0][STATISTIQUES: Temps: 000.00.00 |Moyenne charge CPU: 000 %|Moyenne charge DSP: 000 %|Mini CPU: 000 % DSP: 000 %|Maxi CPU: 000 % DSP: 000 %][Confirmer] [0][STATISTIK: Tid: 000.00.00 |CPU anv„ndning: 000 %|DSP anv„ndning: 000 %|CPU minista: 000 % DSP: 000 %|CPU st”rsta: 000 % DSP: 000 %][OK] ;[1][LAME_ENC.SLB|Format invalide !][Annuler] [1][LAME_ENC.SLB|Invalid format !][Avbryt] ;[1][LAME_ENC.SLB|ParamŠtres invalides !][Annuler] [1][LAME_ENC.SLB|Invalid parameters !][Avbryt] ;[1][LAME_ENC.SLB|Utilisation impossible !][Annuler] [1][LAME_ENC.SLB|No more handle !][Avbryt] ;[1][LAME_ENC.SLB|Utilisation invalide !][Annuler] [1][LAME_ENC.SLB|Invalid handle !][Avbryt] ;[1][LAME_ENC.SLB|Buffer trop petit !][Annuler] [1][LAME_ENC.SLB|Buffer too small !][Avbryt] ;[1][Le FPU est obligatoire|pour LAME_ENC.SLB !][Annuler] [1][An FPU is required for|LAME_ENC.SLB !][Avbryt] ;[1][OPENDIVX.SLB|Mauvais format !][Annuler] [1][OPENDIVX.SLB|Bad format !][Avbryt] ;[1][OPENDIVX.SLB|Pas assez de m‚moire !][Annuler] [1][OPENDIVX.SLB|Minnesbrist !][Avbryt] ;[1][La source sonore est ‚loign‚e|des fr‚quences MPEG Audio !| |(8000,11025,12000,16000,22050,|24000,32000,44100,48000 Hz)][Annuler|Continuer] [1][The sample source is different|than the MPEG Audio frequency !| |(8000,11025,12000,16000,22050,|24000,32000,44100,48000 Hz)][Avbryt|Forts„tt] ;[1][VORBIS.SLB|Ce n'est pas un|fichier Ogg Vorbis !][Annuler] [1][VORBIS.SLB|Detta „r ingen|Ogg Vorbis fil !][Avbryt] ;[1][Le FPU est obligatoire|pour VORBIS.SLB !][Annuler] [1][An FPU is required for|VORBIS.SLB !][Avbryt] ;[1][Librairie VORBIS.SLB|non trouv‚e !][Annuler] [1][Library VORBIS.SLB|not found !]][Avbryt] ;[1][Buffer MPEG trop petit !|(Essayez sans D2D)][Annuler] [1][Buffer MPEG too small !|(Try without D2D)][Avbryt] ;[3][ |Clef invalide !][Quitter] [3][ |Bad key !][Quit] ; ;>>> Bubble GEM <<< ; ;Chargement type fichier courant Load current type of file ;Bouton lecture/pause|(ou pause si boutons magneto.) Button spela/paus|(or paus if tape recorder look) ;Bouton lecture Button spela ;Retour rapide Button rew ;Avance rapide|Scan si double-clic Button ff|Scan if double-click ;Demi-tour Half-turn ;R‚glage position fichier|Clavier :   : +/- 1 S|  et : +/- 10 S|  et : +/- 60 S|SHIFT-clic: Bloc File position adjustement|Keyboard :   : +/- 1 S|  and : +/- 10 S|  and : +/- 60 S|SHIFT-click: Block ;R‚glage de volume sonore|Clavier : / +/- Sound level adjustement|Keyboard : / +/- ;Vu-mˆtre avec/sans|niveau crˆte si clic Vu-meter with/without|peak level if click ;R‚glage bloc fichier|D‚but: 000.00.|Fin: 000.00. Bloc position adjustement|Start: 000.00.|End: 000.00. ;Ajoute un fichier|… la liste Add a file|into the list ;Ajoute le contenu d'un|repertoire … la liste Add the contents of a|directory into the list ;Charge une liste Load a list ;Sauve une liste Save a list ;Efface fichier(s)|… la liste Delete file(s)|in the list ;Bouton de lecture|de la liste Play button|of the list ;Bouton stop|de la liste Stop button|of the list ;Bouton pr‚c‚dant|de la liste Previous button|of the list ;Bouton suivant|de la liste Next button|of the list ;Liste de fichiers:|S‚lectionne si clic|Lecture si double-clic|Modifie si clic droit List of files:|Select if click|Play if double-click|Modify if right click ;Bouton de s‚lection|d'effacement du fichier|de la liste en fin|de lecture Button for select|deleting file in the list|at the end of playing ;Bouton avec/sans|lecture al‚atoire|de la liste Button with/without|random play|of the list ;Bouton avec/sans|lecture d‚but de fichiers|de la liste Button with/without|play beginning of the|files from the list ;Permet de fixer l'affichage|de l'image de 0 … 99 secondes Allows to fix the display|during 0 to 99 seconds ;Changement de r‚solution sur FALCON,|et zoom 2X si le CPU est >= 68040|et la taille de l'image est <= 384 * 304|sur VGA et 640 * 480 sur TV Display changes on FALCON, and|zoom 2X if the CPU is >= 68040|and the size of picture is <= 384 * 304|on VGA and 640 * 480 on TV ;Force la taille normale Force normal size ;Force le zoom 2X Force zoom 2X ;Palette fixe de|216 couleurs Fixed palette|of 216 colors ;Couleurs approch‚es|avec la palette courante Approximates colors|with current palette ;Utilise le s‚lecteur de|fichiers de MagiC|(si MagiC est install‚) Uses Magic file selector|(if Magic is installed) ;Utilise toujours le|s‚lecteur du TOS Uses always TOS|file selector ;Idem … TOS, mais en plus|supprime les popup-menus|dans le menu d‚roulant|(s‚lection *.*) Same as TOS, but removes|popup-menu in main menu|(selection *.*) ;D'aprŠs le fichier Speed of original file ;Force le nombre d'image|par secondes de 1 … 99|(fichiers FLI par exemple) Force the number of|frames by seconds at 1 to 99|(FLI files for example) ;Essai de d‚compresser et|d'afficher toutes les images|(I/P/B-frames) Try to decode and|to display all frames|(I/P/B-frames) ;D‚compresse et affiche|uniquement les I-frames|(plus rapide) Decodes and displays|only I-frames|(faster) ;D‚compresse et affiche|uniquement 1/4 des I-frames|(plus rapide) Decodes and displays|only 1/4 of I-frames|(faster) ;Le direct to disk est|toujours actif si le|fichier le permet The direct to disk is|always used if the|file allows it ;Pr‚chargement du son pour|les fichiers AVI/MOV/RA/MP/OGG The preload of sound is used|for AVI/MOV/RA/MP/OGG files ;Force le direct to disk|pour les fichiers|Real Audio 28.8K|MPEG Audio et Ogg Vorbis Force direct-to-disk|for Real Audio 28.8K|MPEG Audio and Ogg Vorbis files ;Utilise directement le|hard si c'est possible Uses directly the|hardware if it's possible ;Force l'utilisation du XBIOS|si les fonctions existent Force use of XBIOS|if functions exists ;Utilise les deux voies|audio analogiques Uses two analogics channels ;Utilise les huit voies|num‚riques, normalement pour|le port DSP du FALCON Uses eight digital channels,|normally for DSP port|of FALCON ;D‚tection automatique|au d‚marrage du programme Test when Aniplayer|is started ;Horloge externe ignor‚e External clock ignored ;Indique la pr‚sence de|l'horloge externe sans|faire le test Shows than external clock|is connected without|made a test ;Transferts DSP normaux|(par le port host) DSP transfers are|normals (by host port) ;Transferts DSP par le DMA|et sortie audio directe|(plus rapide) DSP transfers DSP by the DMA|and direct audio output|(faster) ;D‚compression des deux|voies avec un MP1/2/3 st‚r‚o Two channels are used|for decompress MP1/2/3 stereo ;Plus rapide avec|un MP1/2/3 st‚r‚o More fast with|an MP1/2/3 stereo ;Change la taille du buffer D2D|pour les fichiers sonores|(1 … 5 secondes) Change the size of D2D|buffer for audio files|(1 to 5 seconds) ;S‚lection de la fr‚quence|d'‚chantillonnage (en Hz) Sampling frequency in Hz ;Sp‚cifie le mode st‚r‚o|(joint-stereo par d‚faut) Specify the stereo mode|(default joint-stereo) ;Choix du bitrate en Kbits/s|(128 Kbits/s par d‚faut)|ou sp‚cifie le bitrate minimum pour|les fichiers VBR (32 Kbits/s par d‚faut) Set the bitrate in Kbits/s|(default 128 Kbits/s) or|specify minimum allowed bitrate for|the VBR files (default 32 Kbits/s) ;Pr‚s‚lections de la qualit‚.|Les s‚lections aprŠs les 4 premiers choix|agissent sur les autres paramŠtres. Set the presets quality.|Selections after the 4 first choices|act on the others parameters. ;Valide le mode variable bitrate (VBR).|Le bitrate minimun par d‚faut est 32 Kbits/s. Validation of variable bitrate mode (VBR).|The minimum bitrate by default is 32 Kbits/s. ;EnlŠve le mode variable bitrate (VBR).|Le birate par d‚faut est 128 Kbits/s. Remove the variable bitrate mode (VBR).|The bitrate by default is 128 Kbits/s. ;Sp‚cifie le bitrate maximum|pour les fichiers VBR|(320 Kbits/s par d‚faut) Specify maximum allowed|bitrate for VBR files|(default 320 Kbits/s) ;Sp‚cifie le bitrate moyen d‚sir‚|(… la place de qualit‚) Specify the average bitrate|desired (instead of quality) ;Qualit‚ des fichiers VBR si|le bitrate moyen est desactiv‚.|Plus la valeur est ‚lev‚e, plus|la qualit‚ est faible, mais la taille|du fichier diminue (4 par d‚faut). Specify quality setting for the VBR|files if the average bitrate is desactived.|0 is used for high quality|but bigger files.|9 for smaller files (default 4). ; ;>>> Dialog <<< ; ;----------------- length ---------------- Filmspelare AVI, QuickTime¿, FLI, och MPEG Ljudspelare AVR, WAV, AIF, DVS, RA och MP och bild JPEG Svensk ”vers„ttning av Mille Babic Register ;------ length ------ Spara ljuddelen ;--- length --- Filformat : ;--- length --- All Val : ;-------- Spara Avbryt ;-------------- length --------------- FILMINFORMATION: 0000 x 0000 i 00000 f„rger Antal bilder:000000 Antal bilder/sekund:000 Stegning bilder:000 Tid : 000.00.00 Aktivt bildnummer:000000 (000.00.) Kompression ID: $00000000 Namn: 1234567890123456789012345 LJUDINFORMATION: Kvalitet: 00 bitar xxxxxxxxxxxx Frekvens: 00000 Hz ¯ 00000 Hz Tid : 000.00.00 Kompression ID: $00000000 000 Kbits/s MINNESINFORMATION: Storlek filbuffrar : 0000000 byte Storlek bildbuffert : 0000000 byte Storlek sk„rmbuffert : 0000000 byte Storlek ljudbuffert : 0000000 byte ú Title: ú Author: ú Album: ú Year: ú Tid: ;------------------------------------- ;-length-- bilder/s mono st‚r‚o ;------ length ----- Spara bilder(s) ;--- length --- Aktiv bild Val : Kvalitet JPEG: ;-------- length ------- Display configuration ;--------------- length ---------------- Without GEM display: ;- length -- Automatic Normal Zoom 2X ;--------------- length ---------------- Dithering in 256 colors: ;---- length ----- Player palette Current palette ;--------------- length ---------------- File selector: ;- length -- TOS No popup ;--------------- length ---------------- Speed movie without sound: ;- length -- Forced ;--------------- length ---------------- Display frames MPEG movie: ;- length -- I-frames 1/4 I-frames ;-------- length ------- Sound configuration ;--------------- length ---------------- Direct to disk: ;-- length --- Preload Force ;--------------- length ---------------- Sound system: ;-- length --- XBIOS Analog Digital: ;--------------- length ---------------- CD clock: ;-- length --- Ignore ;------- length ------ Mode DSP MP2/3: ;---- length ----- DMA transfers ;------- length ------ Mode without DSP MP?: ;---- length ----- Force in mono ;------ length ----- Spara film ;----- length ---- Kvalitet: ;------ length ------ Save MP3 ;------------- length -------------- Frequency (Hz): Mode: Bitrate (minimum for VBR, Kbits/s): Presets quality: ;--------- length -------- Variable bitrate (VBR): ;-length- With Without ;------------- length -------------- Maximum bitrate for VBR (Kbits/s): Average bitrate for VBR (Kbits/s): Quality for VBR (0:high 9:small): ;------ length ------ Header MP3 ;--------------- length ---------------- The saving is terminated, do you want put an header MP3 ? ;-------- Add ;-------- length ------- Modification Playlist ;------------------- length -------------------- Aniplayer - Playlist ;--------------- length ---------------- Delay slide show picture: __" Duration of buffer for audio files: _" ;--- length ---- Ti nummer: _____ p† nummer: _____ ;_ length _ Ti : ___'__ p† : ___'__ p† : __ b/s ;------------------- length -------------------- Registration Name : ________________________________ Adress : ________________________________ Town Country : ________________________________ Key : ________________ ;----------------------------------------------- ; ;>>> Help box <<< ; ;------------- length ---------------- HJŽLP PLAYER AVI/MOV/FLI/MPEG ;-------------- max length : 50 ------------------ EN UPPSPELARE MED BDE BILD OCH LJUD, DIREKT MOT DISK. SKAPADES F™R FALCON (TRUE COLOR OCH DSP). LJUDPRESENTATION MED FREKVENS NŽRMAST MASKINEN. EXAKT FREKVENS ERHLLS GENOM FUNKTIONEN KONTROLLERA SAMPLA OM. ST™DJANDE KOMPRESSIONSMETODER F™R AVI/MOV ŽR: - CVID/JPEG (16M FŽRGER) MED/UTAN DSP. - RPZA (32768 FŽRGER) MED/UTAN DSP. - CRAM8 (256 FŽRGER) MED/UTAN DSP. - RGB24/RAW24/RLE24/YUV2/YUV9/IV32 (16M) EJ DSP. - RGB16/RAW16/RLE16/CRAM16 (32768) UTAN DSP. - RGB8/RAW8/RLE8/SMC8/CVID (256 FŽRGER) UTAN DSP. BŽSTA ANIMERINGEN ŽR (SNABBAST) I TRUE COLOR P FALCON, LŽGET 256 FŽRGER ELLERTRUE COLOR KORT (15 OCH 24 BITAR) GR LIKA. I ŽVRIGA UPPL™SNINGAR LŽGEN 2, 4, ELLER 16 FŽRGER, DITRERAS BILDERNA MONOKROMT. MAXIMAL TIDRESURS F™R CPU VISAS I % P EN INFORMATIONSRAD I F™NSTRET, VŽRDEN SOM VISAS MED 100 % BEROR P ATT DATAFL™DET I BILDER/SEKUND INTE ŽR TILLGŽNGLIGT. KORTKOMMANDON: : STOP  : +/- 1 S < >: PAUS : C/B&W   OCH : +/- 10 S : VAL : SCAN   OCH : +/- 60 S ;------------------------------------------------- ;-------- Val OK ; ;>>> help options <<< ; ;-------------- max length : 50 ------------------ VAL MENY ( OM PROGRAMMET ŽR ACC): - DSP F™R AVKODNING : AKTIVERA DSP F™R VISSA KOMPRIMERINGAR. OM ANVŽNDS. VISAS I F™NSTER (FALCON). - DIREKT SKŽRM : SNANNARE MEN PRESENTATIONEN ŽR MGOT SŽMRE (VGOR P SKŽRMEN) OCH UPPDATERING ŽR OM™JLIG. INTE ALLTID TILLGŽNGLIG FUNKTION. - SAMPLA OM : LJUDFREKVENSEN KONVERTERAS KLOCKSYMBOL i MENYN F™R SNABB KONVERTERING. - UTAN LJUD : F™R ATT SVARA I TELEFON. - ENDAST LJUD : LYSSNA P LJUDSEKVENSERNA KORREKT OM PRESENTATIONEN ŽR SL™ (LJUDREPETITION) - SL™HETSKONTROLL : FELMEDDELANDE VISAS OM FILMEN GR F™R SAKTA. DET ŽR M™JLIGT ATT SŽNKA EN OKTAV, VŽLJ UTAN LJUD ELLER IGNORERA. - BILDHOPP : TAR BORT LJUDREPETITIONEN OM VISNINGEN ŽR F™R TR™G GENOM ATT STOPPA ANIMERING TILLS NŽSTA BILD LADDAS. - VISA SOM SPELARE : BANDSPELARUTSEENDE. - LITET F™NSTER : OM FILMEN TAR F™R STOR YTA (KNAPPARNA BORTTAGNS). - UTAN GEM-F™NSTER : SNABBARE (ENDAST TANGENTBORD FUNGERAR). - TERUPPREPNING: STARTAR OM FILMEN NYO. ;------------------------------------------------- ; ;>>> menu <<< ; ;----- length ------ Modification... Alignment Little font Font... ;------------------- Play only line Play all Start here ;------------------- Add a file... Add a directory... Load a list... Save current list Save a list as... ;------------------- Select all Unselect all ;------------------- ;main menu Arkiv Val Diverse ;------ length ------ Om... ;----- length ------ Ladda film... ^O Ladda ljud... ^L Ladda bild... ^P Bildspel... Spara film... ^E Spara bild... ^M Spara ljud... ^N Kopiera bild ^C ;------------------- Information... ^I Enkelstega . ;------------------- Spara inst„lln ^S Ladda inst„lln ;------------------- Avsluta ^Q ;------------------- Play block Set begin of block Set end of block Copy in Playlist Utan f”nster F8 Utan GEM F9 Hide ;------- length -------- DSP f”r avkodning F10 Direkt sk„rm F1 Kvalitet ^B Kvalitet MP3 ^B ;----------------------- Sampla om F2 Utan ljud F3 Endast ljud F4 ;----------------------- Sl”hetskontroll F5 Bildhopp F6 ;----------------------- Visa som spelare F7 Litet f”nster F8 Utan GEM-f”nster F9 Utan D2D (D2M) ^D terupprepning ^A ;----------------------- ;------- length -------- Hj„lp... HELP Dokumentation.. HELP ;----------------------- St„ng vid avslut Pauze p† start Utan error ;----------------------- Playlist Display... Sound... ;----------------------- ; ;>>> file select <<< ; ;------ max length : 30 ------ LADDA FILM AVI/MOV/FL?/MP* LADDA AVI Video for Windows¿ LADDA MOV Apple QuickTime¿ LADDA FL? Autodesk Animator¿ LADDA Moving Picture Exp. Gr. LADDA LJUD AVR/WAV/AIF/RA/MP/OGG LADDA Audio Visual Research LADDA Microsoft¿ RIFF-WAVE LADDA Apple¿ Int. File Format LADDA DVSM Falcon Winrec LADDA RA* Real Audio¿ LADDA MPEG Audio Layer 1,2,3 LADDA OGG Ogg Vorbis LADDA Joint Photo. Exp. Group SPARA LJUD FRN FILM SPARA AKTIV BILD SPARA BILDER SPARA VIDEO BILDSPEL KATALOG ADD A FILE INTO THE LIST ADD A DIRECTORY TO THE LIST LADDA LIST SPARA LIST LADDA CONFIG SPARA CONFIG ;