;****************************************************** ;* Deutsche šbersetzung von Aniplayer * ;* von Joachim Fornallaz * ;* ACHTUNG ! Max. Zeilenl„nge (ausser Alert) und * ;* Anzahl Zeilen beachten (ausser ';') * ;* ANIPLAYER 2.18 - N_FRENCH.TXT - MEQUIGNON Didier * ;****************************************************** ; ;>>> Window <<< ; AVI/MOV/FLI/MPEG WIEDERGABE AUDIO PLAYER JPEG BETRACHTER DSP AKTIVIERT ; ;>>> Alert <<< ; ; 'ID:' or ':' for datas ; ;[1][Pas assez |de m‚moire !][Annuler] [1][ | Zuwenig Speicher! ][Abbruch] ;[1][Fichier non trouv‚ !][Annuler] [1][ | Datei nicht gefunden! ][Abbruch] ;[1][Nom d'accŠs non trouv‚ !][Annuler] [1][ | Pfad nicht gefunden! ][Abbruch] ;[1][Le lecteur ne r‚pond pas !][Annuler] [1][ Laufwerk antwortet nicht! ][Abbruch] ;[1][Les donn‚es du disque|pourraient ˆtre alt‚r‚es !][Annuler] [1][ | Daten eventuell defekt! ][Abbruch] ;[1][Enregistrement non trouv‚ !][Annuler] [1][ Record nicht gefunden! ][Abbruch] ;[1][Identificateur son|non reconnu !|ID: $00000000][Continuer] [1][ Unbekanntes Soundformat! | ID: $00000000][Weiter] ;[1][Type de compression inconnu !|ID: $00000000 |Nom: 1234567890123456789012345][Annuler|Continuer] [1][Unbekannte Komprimierung! |ID: $00000000 |Name: 1234567890123456789012345][Abbruch|Weiter] ;[1][Buffer non disponible][Annuler] [1][ | Buffer-Fehler. ][Abbruch] ;[1][Plus assez de fenˆtre|disponible][Annuler] [1][ Es sind keine weiteren | Fenster mehr verfgbar! | Abhilfe durch Schliessen | eines Fensters. ][Abbruch] ;[1][Impossiblilit‚ d'allouer|le systŠme sonore][Continuer|Annuler] [1][ Soundsubsystem | schon belegt. ][Weiter|Abbruch] ;[E][Taille image cvid incoh‚rente][Passer] [E][ cvid-Bildgr”sse | passt nicht.][Weiter] ;[E][D‚passement allocation|m‚moire cvid][Passer] [E][ cvid-Speichergrenze | berschritten! ][Weiter] ;[E][Erreur fausse][Passer] [E][ | Unbekannter Fehler! ][Weiter] ;[E][Identificateur cvid|inconnu !][Passer] [E][ | Unbekannte cvid-ID !][Weiter] ;[E][Fin de fichier atteinte|alors que la lecture du|fichier n'est pas finie][Annuler] [E][ | Dateiende nicht erreicht! ][Abbruch] ;[1][Identificateur non reconnu !|ID: $00000000][Annuler] [1][ | Unbekannte ID: $00000000 ][Abbruch] ;[1][Fr‚quence ‚chantillonnage|son incoh‚rente][Continuer] [1][ Samplefrequenz ausserhalb | des gltigen Bereichs! ][Weiter] ;[1][Informations icoh‚rentes !|ID: $00000000|Taille: 00000][Annuler] [1][ Fehler in Datei! | ID: $00000000 | Gr”sse: 00000 ][Abbruch] ;[1][R‚solution vid‚o insuffisante|pour placer l'animation entiŠre|dans la fenˆtre !|Minimum: 0000 x 0000][Annuler] [1][ Die Bilschirmaufl”sung ge- | ngt nicht, um die Datei | vollst„ndig anzuzeigen! | Minimum: 0000 x 0000 ][Abbruch] ;[1][Pas assez de m‚moire|pour ‚couter le son !][Continuer] [1][ Speichergrenze fr | Audio-Daten erreicht! ][Weiter] ;[1][Dimensions image|incoh‚rentes !][Annuler] [1][ Bildgr”sse passt nicht! ][Abbruch] ;[E][Identificateur jpeg|inconnu !|ID: $00000000][Passer] [E][ Unbekannte jpeg-ID ! |ID: $00000000][Weiter] ;[E][Fin de bloc jpeg atteinte|alors que la d‚compression|du fichier n'est pas finie][Passer] [E][ jpeg-Blockende nicht erreicht,| Entpacken nicht fertig! ][Weiter] ;[2][L'animation est trop lente|par rapport au son !| |Faut-il baisser d'un octave |ou couper le son ?][Baisser|Couper|Ignorer] [2][ Das Movie ist im Vergleich | zum Ton zu langsam! | | Eine Oktave tiefer abspielen | oder Sound abschalten? ][Tiefer|Abschalten|Weiter] ;[1][Impossibilit‚ de charger|le bloc … d‚compresser|dans la m‚moire DSP][Sans DSP] [1][ Der Block kann nicht in | den DSP-Speicher zwecks | Entpacken geladen werden. ][Ohne DSP] ;[1][Erreur de communication DSP| |CPU ID: $00000000|DSP ID: $00000000][Sans DSP] [1][ Fehler in der | DSP-Ansteuerung.| |CPU ID: $00000000|DSP ID: $00000000][Ohne DSP] ;[1][Pas assez de m‚moire|pour le r‚‚chantillonnage][Sans] [1][ Zuwenig Speicher fr | Frequenzumrechnung. ][Abschalten] ;[1][Ce n'est pas un|fichier Quicktime !][Annuler] [1][Kein Quicktime¿-Movie!][Abbruch] ;[1][Le nombre de couleurs du fichier|est inadapt‚ … la compression !|ID: $00000000|Nom: 1234567890123456789012345][Annuler] [1][ Farbanzahl stimmt nicht mit | Kompressionstyp berein! | ID: $00000000| Name: 1234567890123456789012345][Abbruch] ;[2][ |Sauvegarde des pr‚f‚rences ?][Confirmer|úúú|Annuler] [2][ | Einstellungen sichern? ][Sichern|úúú|Abbruch] ;[1][ST-GUIDE non trouv‚ !][Annuler] [1][ | ST-GUIDE nicht gefunden! ][Abbruch] ;[2][Le fichier existe d‚ja !][Conserver|Ecraser|Annuler] [2][ Datei mit gleichem Namen | bereits vorhanden! ][Behalten|šberschreiben|Abbruch] ;[1][Plus assez de |place sur le disque,|il manque:000000 Koctets][Annuler] [1][ Datentr„ger voll! | Es fehlen:000000 kBytes ][Abbruch] ;[1][Ecriture du son en cours !|Stopper les op‚rations ?][Stopper|Annuler] [1][ SounDSPeicherung in Gang! | Aktion stoppen? ][Halt|Abbruch] ;[2][ |Type de couleurs XIMG ?][Palette|Ordre VDI] [2][ | XIMG-Farbinformationstyp? ][Palette|VDI order] ;[2][Carte graphique d‚tect‚e !|Type NOVA (PC) ?][Oui|Non] [2][ Grafikkarte gefunden! | Typ NOVA (PC)?][Ja|Nein] ;[0][STATISTIQUES: Temps: 000.00.00 |Images affich‚es: 000 %|Moyenne charge CPU: 000 %|Mini: 000 % Maxi: 000 %|Moyenne images/seconde:000,0][Confirmer] [0][STATISTIK: Zeit: 000.00.00|Gezeigte Bilder: 000 %|Mittlere CPU-Belastung: 000 %|Minimale: 000 % Maximale: 000 % |Mittlere Bilder/sec:000,0][OK] ;[1][R‚solution vid‚o insuffisante !| |Minimum: 0000 x 0000][Annuler] [1][ Die Bildschirmaufl”sung | ist zu gering! | | Minimum: 0000 x 0000][Abbruch] ;[3][Taille tampon AES insuffisante|pour afficher les menus|d‚roulants !|Changez de systŠme ou|de r‚solution vid‚o !][Annuler] [3][ AES-Buffergr”sse zu | klein um scroll-Menus | anzuzeigen! | Betriebssystem oder | Aufl”sung wechseln!][Abbruch] ;[E][Taille image jpeg incoh‚rente][Passer] [E][ Fehler in jpeg- | Bildgr”sse ][Weiter] ;[1][Ce n'est pas un|fichier Video for Windows !][Annuler] [1][ Es handelt sich nicht um | ein Windows-Movie! (AVI) ][Abbruch] ;[1][Ecriture des images en cours !|Stopper les op‚rations ?][Stopper|Annuler] [1][ Bildspeicherung im Gang! | Aktion stoppen? ][Halt|Abbruch] ;[E][Dimensions image|iv31/32 incoh‚rentes][Passer] [E][ iv31/32-Bildgr”sse stimmt | nicht berein! ][Weiter] ;[E][Erreur d‚compression|iv31/32 plan: x][Passer] [E][ iv31/32-Dekompressions- | fehler. plane: x][Weiter] ;[1][Ce n'est pas un|fichier FLI/FLC/FLH|Autodesk Animator !][Annuler] [1][ Es handelt sich nicht um | eine Autodesk-Animation! | (FLI/FLC/FLH) ][Abbruch] ;[1][Type de fichier|inconnu !][Annuler] [1][ Unbekannter Dateityp!][Abbruch] ;[1][Ce n'est pas un|fichier sonore AVR|Audio Visual Research !][Annuler] [1][ Es handelt sich nicht um | eine Audio Visual Research!| (AVR) ][Abbruch] ;[1][Ce n'est pas un|fichier sonore WAV|Microsoft¿ RIFF-WAVE !][Annuler] [1][ Es handelt sich nicht um | eine Microsoft¿ RIFF-WAVE!| (WAV) ][Abbruch] ;[1][Ce n'est pas un|fichier sonore AIF|Apple¿ Interchange File Format !][Annuler] [1][ Es handelt sich nicht um eine | Apple¿ Interchange File Format! | (AIF) ][Abbruch] ;[1][Le FPU est obligatoire|pour le Real Audio¿ 28K8][Annuler] [1][Eine FPU ist fr das|Real Audio¿ 28K8|Format notwendig.][Abbruch] ;[1][Aniplayer ne peut traiter|qu'un fichier … la fois !][Annuler] [1][Aniplayer kann nur eine Datei|gleichzeitig benutzen !][Abbruch] ;[1][Ce n'est pas un|fichier MPEG !][Annuler] [1][ | Kein MPEG-Movie! ][Abbruch] ;[E][Erreur MPEG|Trop de macroblocs|dans l'image][Passer] [E][MPEG Fehler:|Zu viele Macroblocks|in diesem Bild.][Weiter] ;[E][Erreur MPEG|Type macrobloc][Passer] [E][MPEG Fehler:|Typ Macroblock][Weiter] ;[E][Erreur MPEG|Codage pattern][Passer] [E][MPEG Fehler:|Pattern Codierung][Weiter] ;[E][Erreur MPEG|D‚codage bloc][Passer] [E][MPEG Fehler:|Block-Decodierung][Weiter] ;[1][Ce n'est pas un|fichier sonore RA|Real Audio¿|14K4 ou 28K8 !][Annuler] [1][ Es handelt sich nicht um | eine Real Audio¿| RA 14K4 oder 28K8 ! ][Abbruch] ;[1][Impossible de|synchroniser le DSP| |CPU ID: $00000000|DSP ID: $00000000][Sans DSP] [1][DSP-Synchronisierung|nicht m”glich.| |CPU ID: $00000000|DSP ID: $00000000][Ohne DSP] ;[1][Erreur serveur DHST !][Annuler] [1][DHST-Server Fehler!][Abbruch] ;[2][Effacement des noms|s‚lectionn‚s dans la liste ?][Confirmer|Annuler] [2][Alle selektierten Eintr„ge|der Liste l”schen?][Ja|Nein] ;[2][Effacement de tous les noms|contenus dans la liste ?][Confirmer|Annuler] [2][Alle Eintr„ge der|Liste l”schen?][Ja|Nein] ;[2][La liste a ‚t‚ modif‚e|Voulez vous la sauver ?][Sauver|Annuler] [2][Die Playlist wurde ge„ndert.|Soll sie gespeichert werden?][Ja|Nein] ;[1][Si vous avez seulement un 68000|vous devez utiliser un mode vid‚o|de 16 couleurs maximum][Annuler] [1][Bei einer 68000 CPU darf|eine Aufl”sung h”chstens|16 Farben haben.][Abbruch] ;[2][ATTENTION ! Le fonctionnement|n'est pas garantie pour|un 68000][Continuer|Annuler] [2][ACHTUNG!|Mit einer 68000 CPU funktioniert|Aniplayer nicht einwandfrei][Weiter|Abbruch] ;[E][Erreur MPEG Audio|D‚codage bloc][Passer] [E][MPEG Audio Fehler:|Block-Decodierung][Weiter] ;[1][Ce n'est pas un|fichier MPEG Audio !][Annuler] [1][ | Kein MPEG Audio ! ][Abbruch] ;[1][Pas assez de m‚moire|pour ‚couter le son|MPEG Audio VBR !][Annuler] [1][ Speichergrenze fr | Audio-Daten erreicht | MPEG Audio VBR! ][Abbruch] ;[1][Mauvais checksum|transfert DMA -> DSP][Sans DSP] [1][Falsche Checksumme|beim DMA -> DSP Transfer][Ohne DSP] ;[1][Ce n'est pas un|fichier sonore DVSM|Falcon Winrec !][Annuler] [1][ Es handelt sich nicht um | eine DVSM Falcon Winrec! | (DVS) ][Abbruch] ;[1][R‚solution vid‚o insuffisante !| |Maximum possible: 0000 x 0000|Minimum demand‚: 0000 x 0000][Annuler] [1][Bildschirmaufl”sung zu klein!| |Maximale Gr”sse: 0000 x 0000|Ben”tigte Gr”sse: 0000 x 0000][Abbruch] ;[2][S‚lection de la piste sonore][1|2|3] [2][Audiospur w„hlen:][1|2|3] ;[0][STATISTIQUES: Temps: 000.00.00 |Moyenne charge CPU: 000 %|Moyenne charge DSP: 000 %|Mini CPU: 000 % DSP: 000 %|Maxi CPU: 000 % DSP: 000 %][Confirmer] [0][STATISTIK: Zeit: 000.00.00|Mittlere CPU-Belastung: 000 % |Mittlere DSP-Belastung: 000 %|Minimale CPU: 000 % DSP: 000 %|Maximale CPU: 000 % DSP: 000 %][OK] ;[1][LAME_ENC.SLB|Format invalide !][Annuler] [1][LAME_ENC.SLB|Ungltiges Format!][Abbruch] ;[1][LAME_ENC.SLB|ParamŠtres invalides !][Annuler] [1][LAME_ENC.SLB|Ungltige parameter!][Abbruch] ;[1][LAME_ENC.SLB|Utilisation impossible !][Annuler] [1][LAME_ENC.SLB|Unm”glicher Gebrauch!][Abbruch] ;[1][LAME_ENC.SLB|Utilisation invalide !][Annuler] [1][LAME_ENC.SLB|Ungltiger Gebrauch!][Abbruch] ;[1][LAME_ENC.SLB|Buffer trop petit !][Annuler] [1][LAME_ENC.SLB|Puffer zu klein!][Abbruch] ;[1][Le FPU est obligatoire|pour LAME_ENC.SLB !][Annuler] [1][Eine FPU ist fr den Gebrauch|von LAME_ENC.SLB n”tig!][Abbruch] ;[1][OPENDIVX.SLB|Mauvais format !][Annuler] [1][OPENDIVX.SLB|Falsches Format!][Abbruch] ;[1][OPENDIVX.SLB|Pas assez de m‚moire !][Annuler] [1][OPENDIVX.SLB|Zuwenig Speicher!][Abbruch] ;[1][La source sonore est ‚loign‚e|des fr‚quences MPEG Audio !| |(8000,11025,12000,16000,22050,|24000,32000,44100,48000 Hz)][Annuler|Continuer] [1][The sample source is different|than the MPEG Audio frequency !| |(8000,11025,12000,16000,22050,|24000,32000,44100,48000 Hz)][Abbruch|Weiter] ;[1][VORBIS.SLB|Ce n'est pas un|fichier Ogg Vorbis !][Annuler] [1][VORBIS.SLB| Kein Ogg Vorbis ! ][Abbruch] ;[1][Le FPU est obligatoire|pour VORBIS.SLB !][Annuler] [1][Eine FPU ist fr den Gebrauch|von VORBIS.SLB n”tig!][Abbruch] ;[1][Librairie VORBIS.SLB|non trouv‚e !][Annuler] [1][Library VORBIS.SLB|not found !]][Abbruch] ;[1][Buffer MPEG trop petit !|(Essayez sans D2D)][Annuler] [1][Buffer MPEG too small !|(Try without D2D)][Abbruch] ;[3][ |Clef invalide !][Quitter] [3][ |Der Schlssel |passt nicht! ][Schade] ; ;>>> Bubble GEM <<< ; ;Chargement type fichier courant Aktuelles Dateiformat laden ;Bouton lecture/pause|(ou pause si boutons magneto.) Play/Pausentaste|(bzw. nur Pause falls die|Videobedienung aktiv ist) ;Bouton lecture Play-Taste (Wiedergabe) ;Retour rapide Rckw„rts-Taste ;Avance rapide|Scan si double-clic Vorw„rts-Taste|Bei Doppelklick: Scan ;Demi-tour Umkehren ;R‚glage position fichier|Clavier :   : +/- 1 S|  et : +/- 10 S|  et : +/- 60 S|SHIFT-clic: Bloc Positionssteuerung|Tastatur:   : +/- 1 Sec|  und : +/- 10 Sec|  und : +/- 60 Sec|SHIFT-Mauskick: Block ;R‚glage de volume sonore|Clavier : / +/- Lautst„rkenregelung|Tastatur: / +/- ;Vu-mˆtre avec/sans|niveau crˆte si clic Lautst„rkenanzeige mit/ohne H”chstwertanzeige bei Mausklick ;R‚glage bloc fichier|D‚but: 000.00.|Fin: 000.00. Blockposition|Start: 000.00.|Ende: 000.00. ;Ajoute un fichier|… la liste Datei in die Playlist aufnehmen ;Ajoute le contenu d'un|repertoire … la liste Ordnerinhalt in die Playlist aufnehmen ;Charge une liste Playlist laden ;Sauve une liste Playlist speichern ;Efface fichier(s)|… la liste Alle bzw. selektierte Eintr„ge der Playlist l”schen ;Bouton de lecture|de la liste Wiedergabe-Taste (Playlist) ;Bouton stop|de la liste Stopp-Taste (Playlist) ;Bouton pr‚c‚dant|de la liste Vorherige Datei in der Liste abspielen ;Bouton suivant|de la liste N„chste Datei in der Liste abspielen ;Liste de fichiers:|S‚lectionne si clic|Lecture si double-clic|Modifie si clic droit Playlist:|Klick = Ausw„hlen|Doppelklick = Abspielen|Rechtsklick = Kontextmen ;Bouton de s‚lection|d'effacement du fichier|de la liste en fin|de lecture Selektierte bzw. alle Eintr„ge|nach dem Abspielen aus|der Liste entfernen ;Bouton avec/sans|lecture al‚atoire|de la liste Zufallswiedergabe|der Playlist|an- bzw. abstellen ;Bouton avec/sans|lecture d‚but de fichiers|de la liste Automatisches Abspielen der Playlist an- bzw. abstellen ;Permet de fixer l'affichage|de l'image de 0 … 99 secondes Mit der 'Dia-Show Zwischenzeit'|kann man einstellen,|wie lange ein Bild (JPEG)|angezeigt werden soll ;Changement de r‚solution sur FALCON,|et zoom 2X si le CPU est >= 68040|et la taille de l'image est <= 384 * 304|sur VGA et 640 * 480 sur TV Aniplayer wechselt auf FALCON|Rechnern automatisch die Aufl”sung;|auf Rechnern, die mind. eine|68040 CPU haben, wird die Anzeige|im Zoom 2x Modus geschaltet,|allerdings nur bei Movies die|maximal 320 * 240 Pixel|gross sind (TV 640 * 480) ;Force la taille normale Es wird in allen F„llen|in normaler Anzeigegr”sse|geschaltet ;Force le zoom 2X Bei gengender Aufl”sung|wird immer im Zoom|Modus geschaltet ;Palette fixe de|216 couleurs Aniplayer benutzt eine|fixe Palette von 216 Farben ;Couleurs approch‚es|avec la palette courante Die aktuelle Systempalette|wird nicht ver„ndert ;Utilise le s‚lecteur de|fichiers de MagiC|(si MagiC est install‚) Unter MagiC wird die|erweiterte Dateiauswahl benutzt,|sonst nicht ;Utilise toujours le|s‚lecteur du TOS Die TOS-Dateiauswahl|wird immer ben”tigt ;Idem … TOS, mais en plus|supprime les popup-menus|dans le menu d‚roulant|(s‚lection *.*) Wie TOS, jedoch erscheint|kein Submen fr die Formatwahl,|als Maske wird einfach '*.*'|angegeben ;D'aprŠs le fichier Nach Vorgabe der Datei ;Force le nombre d'image|par secondes de 1 … 99|(fichiers FLI par exemple) Als Framerate wird die|benutzerdefinierte Einstellung|(von 1 bis 99 Bilder/Sekunde)|verwendet ;Essai de d‚compresser et|d'afficher toutes les images|(I/P/B-frames) Es wird versucht, alle Frames|anzuzeigen (I/P/B-frames) ;D‚compresse et affiche|uniquement les I-frames|(plus rapide) Es werden nur die I-Frames|dargestellt (schneller) ;D‚compresse et affiche|uniquement 1/4 des I-frames|(plus rapide) Es werden nur die 1/4 I-Frames|dargestellt (schneller) ;Le direct to disk est|toujours actif si le|fichier le permet Der 'Direct to disc'-Modus|bleibt aktiv, falls es|das Dateiformat erlaubt ;Pr‚chargement du son pour|les fichiers AVI/MOV/RA/MP/OGG Die Tonspur von AVI/MOV/RA/MP/OGG-Dateien|wird vor dem Abspielen ins RAM geladen,|der Meneintrag Optionen->Kein D2D|der vollst„ndiges D2RAM erm”glicht|wird deaktiviert ;Force le direct to disk|pour les fichiers|Real Audio 28.8K|MPEG Audio et Ogg Vorbis Der D2D-Modus wird|fr alle Formate|(inkl. RA28k8/MP123/OGG)|erzwungen ;Utilise directement le|hard si c'est possible Aniplayer greift direkt|auf die Hardware zu|(nur wenn m”glich) ;Force l'utilisation du XBIOS|si les fonctions existent Erzwingt die Benutzung|der XBIOS-Funktionen,|falls vorhanden ;Utilise les deux voies|audio analogiques Benutzt die 2|"analogen" Kan„le ;Utilise les huit voies|num‚riques, normalement pour|le port DSP du FALCON Benutzt die 8 digitalen Kan„le,|normalerweise fr den|DSP-Port des Falcon ;D‚tection automatique|au d‚marrage du programme Automatische Erkennung|des externen Taktes ;Horloge externe ignor‚e Externe Quelle wird|nicht beachtet ;Indique la pr‚sence de|l'horloge externe sans|faire le test Externer Takt wird immer|benutzt (keine Erkennung) ;Transferts DSP normaux|(par le port host) Normaler DSP Transfer|(ber Host Port) ;Transferts DSP par le DMA|et sortie audio directe|(plus rapide) Der DSP Transfer erfolgt|direkt per DMA und|Audio-Ausgang (schneller) ;D‚compression des deux|voies avec un MP1/2/3 st‚r‚o Normale Stereo-Dekomprimierung|(bei Stereo-Dateien) ;Plus rapide avec|un MP1/2/3 st‚r‚o Stereo-Dateien werden in Mono|abgespielt (spart Rechenzeit) ;Change la taille du buffer D2D|pour les fichiers sonores|(1 … 5 secondes) Gr”sse des Audio-Puffers|fr den D2D-Modus|(1 bis 5 Sekunden) ;S‚lection de la fr‚quence|d'‚chantillonnage (en Hz) Sampling Frequenz in Hz ;Sp‚cifie le mode st‚r‚o|(joint-stereo par d‚faut) Angabe des Stereo-Modus|(standard joint-stereo) ;Choix du bitrate en Kbits/s|(128 Kbits/s par d‚faut)|ou sp‚cifie le bitrate minimum pour|les fichiers VBR (32 Kbits/s par d‚faut) Angabe der Bitrate in Kbits/s (standard 128 Kbits/s) oder Angabe der minimalen Bitrate fr VBR Dateien (standard 32 Kbits/s) ;Pr‚s‚lections de la qualit‚.|Les s‚lections aprŠs les 4 premiers choix|agissent sur les autres paramŠtres. Vorwahl der Qualit„t.|Die Einstellungen nach den ersten 4 Optionen wirken auch auf die restlichen Parameter. ;Valide le mode variable bitrate (VBR).|Le bitrate minimun par d‚faut est 32 Kbits/s. Validieren des VBR Modus (variable Bitrate).|Die kleinste Bitrate ist standardm„ssig auf 32 Kbits/s gesetzt. ;EnlŠve le mode variable bitrate (VBR).|Le birate par d‚faut est 128 Kbits/s. VBR-Modus (variable Bitrate) abschalten.|Die standard-Bitrate ist auf 128 Kbits/s gesetzt. ;Sp‚cifie le bitrate maximum|pour les fichiers VBR|(320 Kbits/s par d‚faut) Angabe der maximalen Bitrate fr VBR-Dateien|(Standard: 320 Kbits/s) ;Sp‚cifie le bitrate moyen d‚sir‚|(… la place de qualit‚) Angabe der gewnschten Durchschnittsbitrate|(anstelle der Qualit„t) ;Qualit‚ des fichiers VBR si|le bitrate moyen est desactiv‚.|Plus la valeur est ‚lev‚e, plus|la qualit‚ est faible, mais la taille|du fichier diminue (4 par d‚faut). Angabe der Qualit„t fr VBR-Dateien (falls die Durchschnittsbitrate deaktiviert ist).|Je h”her der Wert, umso schlechter ist die Qualit„t und kleiner die Datei (standard: 4). ; ;>>> Dialog <<< ; ;---------------- length ----------------- Movie-Player: AVI, QuickTime¿, FLI, MPEG Sound-Player: AVR, WAV, AIF, DVS, RA, MP JPEG Betrachter Deutsche šbersetzung von Joachim Fornallaz Registrierung ;------ length ------ Ton sichern ;--- length --- Dateiformat : ;--- length --- Alles Auswahl: ;-------- Sichern Abbruch ;-------------- length --------------- MOVIE-INFORMATIONEN: 0000 x 0000 in 00000 Farben Anzahl Bilder:000000 Anzahl Bilder/sec:000 Schlsselbild-Abstand:000 L„nge: 000.00.00 Aktuelle Bildnummer:000000 (000.00.) Kompressions-ID: $00000000 Name: 1234567890123456789012345 SOUND-INFORMATIONEN: Qualit„t: 00 bits xxxxxxxxxxxx Frequenz: 00000 Hz ¯ 00000 Hz L„nge: 000.00.00 Kompressions-ID: $00000000 000 Kbits/s SPEICHER-INFORMATIONEN: Datei-Buffergr”sse : 0000000 bytes Bild-Buffergr”sse : 0000000 bytes Screen-Buffergr”sse : 0000000 bytes Audio-Buffergr”sse : 0000000 bytes ú Titel: ú Autor: ú Album: ú Jahr: ú L„nge: ;------------------------------------- ;-length-- Bilder/sec mono stereo ;------ length ------ Bild sichern ;--- length --- Aktuelles Bildauswahl: Qualit„t JPEG: ;-------- length ------- Anzeigemodus ;--------------- length ---------------- Vollbild-Darstellung (ohne GEM): ;- length -- Automatisch Normal Zoom 2X ;--------------- length ---------------- Dithern in 256 Farben: ;---- length ----- Eigene Palette Aktuelle Palette ;--------------- length ---------------- Dateiauswahl: ;- length -- TOS Ohne Popup ;--------------- length ---------------- Framerate bei Movies ohne Sound: ;- length -- Eigener Wert ;--------------- length ---------------- Frames-Anzeige bei MPEG Movies: ;- length -- I-frames 1/4 I-frames ;-------- length ------- Audiowiedergabe ;--------------- length ---------------- Direct to disk: ;-- length --- Vorausladen Erzwingen ;--------------- length ---------------- Soundsystem: ;-- length --- XBIOS Analog Digital: ;--------------- length ---------------- CD-Frequenz Clock: ;-- length --- Ignorieren ;------- length ------ MP2/3 DSP-Modus: ;---- length ----- DMA šbertragung ;------- length ------ MP? Modus ohne DSP: ;---- length ----- Stereo als mono ;------ length ------ Movie sichern ;----- length ---- Qualit„t: ;------ length ------ MP3 speichern ;------------- length -------------- Frequenz (Hz): Modus: Bitrate (minimal fr VBR, Kbits/s): Qualit„t Voreinstellung: ;--------- length -------- Variable Bitrate (VBR): ;-length- Ja Nein ;------------- length -------------- Maximale Bitrate fr VBR (Kbits/s): Durchschnittsbitrate VBR (Kbits/s): Qualit„t fr VBR (0:hoch 9:tief): ;------ length ------ MP3 Zusatzinfos ;--------------- length ---------------- Der Speichervorgang ist beendet. Wollen Sie Zusatzinfos anfgen? ;-------- Anfgen ;-------- length ------- Playlisteintrag „ndern ;------------------- length -------------------- Aniplayer - Playlist ;--------------- length ---------------- Dia-Show Zwischenzeit: __" Puffer-L„nge bei Audio-Dateien: _" ;--- length ---- von Nr. : _____ bis Nr. : _____ ;_ length _ von: ___'__ bis: ___'__ von: __ B/s ;------------------- length -------------------- Registrierung Name : ________________________________ Adresse : ________________________________ Ort/Land : ________________________________ Schlssel : ________________ ;----------------------------------------------- ; ;>>> Help box <<< ; ;------------- length ---------------- HILFE AVI/MOV/FLI/MPEG-PLAYER ;-------------- max length : 50 ------------------ Aniplayer ist ein Moviepayer mit Direct-To-Disk- Technologie, der fr den Falcon entwickelt wurde. Die Audio-Spur wird mit „hnlichster Systemfrequenz wiedergeben, wobei die Originalfrequenz in System- frequenzen umgerechnet werden kann. Untersttzte kompressionsverfahren (avi/mov): - CVID/JPEG (16M Farben) mit/ohne DSP. - RPZA (32768 Farben) mit/ohne DSP. - CRAM8 (256 Farben) mit/ohne DSP. - RGB24/RAW24/RLE24/YUV2/YUV9/IV32 (16M) ohne DSP - RGB16/RAW16/RLE16/CRAM16 (32768) ohne DSP. - RGB8/RAW8/RLE8/SMC8/CVID (256) ohne DSP. Die beste Wiedergabe wird in True-Color auf einem Falcon erreicht, 256 Farben oder True-Color-Karten (15 und 24 bit) tun's auch. Bei den anderen Video- modi (2, 4, oder 16 Farben) werden die Bilder nach Monochrom gedithert. Die maximale CPU-Belastung wird in % in der Info- zeile des Fensters angezeigt. Werte, die ber 100% steigen, deuten darauf hin, dass die Bild-Rate/sec nicht erreicht werden kann. Tasten-Kurzbefehle: : Stop  : +/- 1 s < >: Pause : c/b&w   und : +/- 10 s : Options : Scan   und : +/- 60 s ;------------------------------------------------- ;-------- Optionen OK ; ;>>> help options <<< ; ;-------------- max length : 50 ------------------ Optionen-Menu ( falls Aniplayer als acc l„uft): - DSP-Dekomprimierung : aktiviert den DSP fr ge- wisse Kompressionsarten. Falls der DSP aktiv ist, wird es in der Infozeile angezeigt (F030) - Direkte Anzeige: Schnellere Darstellung, aber weniger 'sauber' (evtl. flimmern), keine Re- draws m”glich. (nicht immer verfgbar) - Frequenzumrechnung : Die Samplefrequenz wird angepasst (Uhr-Symbol bei schneller Anpassung) - Ton ausschalten : Bei Telefongespr„chen ;-) - Nur Ton : Falls bei langsamer Darstellung der Sound nicht korrekt abgespielt werden kann. - Speedkontrolle : L„sst bei langsamen Movies eine Alertbox erscheinen. (1 Oktave runter, Ton ausschalten, Problem ignorieren) - Bilder 'springen : Entfernt evt. Soundzyklen wenn die Animation zu langsam ist indem Zwi- schenbilder bersprungen werden. - Videobedienung : Video-„hnlich oder Slider. - Minimales Fenster : Erm”glicht das Abspielen von gr”sseren Movies (kein Mover/Closer usw). - Kein GEM : Pr„sentationsmodus (schneller, es werden nur Tastatureingaben akzeptiert). - Endloswiedergabe : Das Movie wird wiederholt. ;------------------------------------------------- ; ;>>> menu <<< ; ;----- length ------ Umbenennen... Ausrichtung Kleiner Font Font... ;------------------- Eintrag spielen Liste abspielen Ab hier spielen ;------------------- Datei einfgen... Ordner einfgen... Playlist laden... Playlist sichern Sichern als... ;------------------- Alle ausw„hlen Alle abw„hlen ;------------------- ;main menu Datei Optionen Diverses ;------ length ------ šber Aniplayer... ;----- length ------ ™ffne Film... ^O ™ffne Ton... ^L ™ffne Bild... ^P Dia-Show... Film sichern.. ^E Bild sichern.. ^M Ton sichern... ^N Bild kopieren ^C ;------------------- Info... ^I Schrittempo . ;------------------- Arbeit sichern ^S Arbeit laden ;------------------- Beenden ^Q ;------------------- Block abspielen Blockanfang... Blockende... -> Playlist Kein Fenster F8 Kein GEM F9 Ausblenden ;------- length -------- DSP benutzen F10 Direkte Anzeige F1 Hohe Qualit„t ^B Hohe Qualit„t MP3 ^B ;----------------------- Frequenzanpassung F2 Ton ausschalten F3 Nur Ton F4 ;----------------------- Speedkontrolle F5 Bilder 'springen F6 ;----------------------- Videobedienung F7 Minimales Fenster F8 Kein GEM F9 Kein D2D (D2M) ^D Endloswiedergabe ^A ;----------------------- ;------- length -------- Hilfe... HELP Online-Doku... HELP ;----------------------- Automatisch beenden Pause nach ”ffnen Ohne Fehlermeldungen ;----------------------- Playlist Anzeigemodus... Audiowiedergabe... ;----------------------- ; ;>>> file select <<< ; ;------ max length : 30 ------ AVI/MOV/FL?/MP*-Datei ”ffnen Video for Windows¿ laden (AVI) Apple QuickTime¿ ”ffnen (MOV) Autodesk Animator¿ laden (FL?) Moving Picture Exp. G. ”ffnen AVR/WAV/AIF/RA/MP/OGG-Datei laden Audio Visual Research ”ffnen Microsoft¿ RIFF-WAVE ”ffnen Apple¿ Int. File Format ”ffnen DVSM Falcon Winrec ”ffnen Real Audio¿ ”ffnen (RA*) MPEG Audio Layer 1,2,3 ”ffnen OGG Ogg Vorbis ”ffnen Joint Photo. Exp. Group ”ffnen Sound exportieren als... Bild exportieren als... Bilder speichern Video exportieren als... Ordner fr Dia-Show Playlist: Datei hinzufgen Playlist: Ordner hinzufgen Playlist laden Playlist sichern Arbeit laden Arbeit sichern ;