130
Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 16. b°ezna 1977 byla v Pa°φ₧i p°ijata ImplementaΦnφ dohoda o programu v²zkumu a v²voje ·spor energie v budovßch a komunßlnφch systΘmech.
JmΘnem ╚eskΘ republiky byla Dohoda podepsßna v Pa°φ₧i dne 19. b°ezna 2003.
Dohoda vstoupila v platnost na zßklad∞ svΘho Φlßnku 11 odst. a) dne 16. b°ezna 1977 a pro ╚eskou republiku vstoupila v platnost podle svΘho Φlßnku 10 odst. a) dne 19. b°ezna 2003.
Na zßklad∞ Φlßnku 10 odst. a) Dohody se ╚eskß republika ·Φastnφ na P°φloze V - Zalo₧enφ centra infiltrace vzduchu a P°φloze XXXVIII - Udr₧itelnΘ bytovΘ hospodß°stvφ vyu₧φvajφcφ sluneΦnφ energii, Tr₧nφ bydlenφ pro lepÜφ ₧ivotnφ prost°edφ, kterΘ jsou nedφlnou souΦßstφ Dohody. Do text∙ P°φlohy V a P°φlohy XXXVIII lze nahlΘdnout na Ministerstvu zahraniΦnφch v∞cφ a Ministerstvu pr∙myslu a obchodu.
AnglickΘ zn∞nφ Dohody a jejφ p°eklad do ΦeskΘho jazyka se vyhlaÜujφ souΦasn∞.
P╪EKLAD
Smluvnφ strany
S P╪IHL╔DNUTσM K TOMU, ₧e smluvnφ strany, jimi₧ jsou bu∩ vlßdy nebo mezinßrodnφ organizace nebo osoby urΦenΘ sv²mi p°φsluÜn²mi vlßdami v souladu s Φlßnkem III Hlavnφch zßsad spoluprßce v oblasti energetickΘho v²zkumu a v²voje, p°ijat²ch ╪φdicφm v²borem Mezinßrodnφ energetickΘ agentury (dßle jen "Agentura") dne 28. Φervence 1975, si p°ejφ z·Φastnit se vytvo°enφ a realizace Programu v²zkumu a v²voje ·spor energie v budovßch a komunßlnφch systΘmech (dßle jen "Program"), jak stanoveno v tΘto smlouv∞;
S P╪IHL╔DNUTσM K TOMU, ₧e smluvnφ strany, jimi₧ jsou vlßdy z·Φastn∞nΘ na prßci Agentury, a vlßdy ostatnφch smluvnφch stran (dßle spoleΦn∞ jen jako "vlßdy"), se dohodly v Φlßnku 41 Dohody o mezinßrodnφm energetickΘm programu (dßle jen "Dohoda I.E.P."), ₧e budou plnit nßrodnφ plßny v oblastech stanoven²ch v Φlßnku 42 Dohody I.E.P., vΦetn∞ v²zkumu a v²voje v oblasti ·spor energie, v kterΘ₧to oblasti bude program realizovßn;
S P╪IHL╔DNUTσM K TOMU, ₧e vlßdy dne 28. Φervence 1975 schvßlily v ╪φdicφm v²boru Agentury Program jako zvlßÜtnφ Φinnost v souladu s Φlßnkem 65 Dohody I.E.P.;
S P╪IHL╔DNUTσM K TOMU, ₧e Agentura uznala vytvo°enφ Programu jako d∙le₧itΘ souΦßsti mezinßrodnφ spoluprßce v oblasti v²zkumu a v²voje ·spor energie;
SE DOHODLY na nßsledujφcφm:
(a) | Rozsah aktivit. Program, jen₧ bude provßd∞n smluvnφmi stranami v rßmci tΘto Dohody, bude sestßvat ze spoluprßce na v²zkumu, v²voji, demonstraΦnφm provozu a v²m∞n∞ informacφ t²kajφcφch se ·spor energie v budovßch a komunßlnφch systΘmech. |
(b) | Metoda realizace. Smluvnφ strany budou realizovat Program na zßklad∞ pln∞nφ jednoho nebo vφce ·kol∙ (dßle "·kol" nebo "·koly"), z nich₧ ka₧d² bude otev°en² pro ·Φast dvou nebo vφce smluvnφch stran, jak stanoveno v Φlßnku 2 tΘto Dohody. Na smluvnφ strany, je₧ se ·Φastnφ konkrΘtnφho ·kolu, je pro ·Φely tohoto ·kolu v tΘto Dohod∞ odkazovßno jako na "·Φastnφky". |
(c) | Koordinace ·kol∙ a spoluprßce. Smluvnφ strany budou spolupracovat p°i koordinaci pracφ na r∙zn²ch ·kolech a vynalo₧φ ·silφ, na zßklad∞ p°im∞°enΘho sdφlenφ nßklad∙ i p°φnos∙, na podporu spoluprßce mezi ·Φastnφky provßd∞jφcφmi r∙znΘ ·koly, s cφlem dosa₧enφ pokroku ve v²zkumn²ch a v²vojov²ch aktivitßch vÜech smluvnφch stran v oblasti ·spor energie v budovßch a komunßlnφch systΘmech. |
(a) | Stanovenφ ·kol∙. ┌koly, k nim₧ se zavßzali ·Φastnφci, jsou stanoveny v p°φlohßch k tΘto Dohod∞. K datu podepsßnφ tΘto Dohody ka₧dß smluvnφ strana potvrdφ sv∙j zßm∞r ·Φastnit se jednoho nebo vφce ·kol∙ zaslßnφm oznßmenφ o ·Φasti v p°φsluÜnΘ p°φloze nebo p°φlohßch v²konnΘmu °editeli Agentury a provoznφ zßstupce pro ka₧d² ·kol zaÜle v²konnΘmu °editeli Agentury oznßmenφ o p°ijetφ p°φlohy vztahujφcφ se k tomuto ·kolu. PotΘ bude ka₧d² ·kol proveden v souladu s postupy stanoven²mi v Φlßncφch 2 a₧ 11 tΘto Dohody, pokud v p°φsluÜnΘ p°φloze nebude uvedeno jinak. |
||||||
(b) | Zahßjenφ dalÜφch ·kol∙. DalÜφ ·koly mohou b²t zahßjeny kteroukoliv smluvnφ stranou v souladu s nßsledujφcφm postupem:
|
||||||
(c) | Aplikace p°φloh stanovujφcφch ·koly. Ka₧dß p°φloha je zßvaznß pouze pro jejφ ·Φastnφky a pro provoznφho zßstupce pro dan² ·kol a neovliv≥uje prßva nebo zßvazky ostatnφch smluvnφch stran. |
(a) | DozorΦφ kontrola. Kontrola Programu bude sv∞°ena v²konnΘmu v²boru ustavenΘmu v souladu s tφmto Φlßnkem. |
||||||||||||
(b) | ╚lenstvφ. V²konn² v²bor bude sestßvat z jednoho Φlena urΦenΘho ka₧dou smluvnφ stranou, p°iΦem₧ ka₧dß smluvnφ strana rovn∞₧ urΦφ alternßta, jen₧ bude pracovat ve v²konnΘm v²boru v p°φpad∞, ₧e jeho urΦen² Φlen nebude moci tuto prßci provßd∞t. |
||||||||||||
(c) | Odpov∞dnost. V²konn² v²bor mß nßsledujφcφ povinnosti:
|
||||||||||||
(d) | Postup. V²konn² v²bor bude plnit svΘ povinnosti v souladu s nßsledujφcφmi postupy:
|
||||||||||||
(e) | Hlasovßnφ
|
||||||||||||
(f) | Zprßvy. V²konn² v²bor p°edlo₧φ Agentu°e minimßln∞ jednou roΦn∞ pravidelnΘ zprßvy o postupu pracφ v rßmci Programu. |
(a) | UrΦenφ provoznφho zßstupce. ┌Φastnφci urΦφ v p°φsluÜnΘ p°φloze provoznφho zßstupce pro ka₧d² ·kol. Odkazy na provoznφho zßstupce v tΘto Dohod∞ platφ pro ka₧dΘho provoznφho zßstupce s ohledem na ·kol, za kter² je odpov∞dn². |
||||||
(b) | Rozsah pravomoci jednat jmΘnem ·Φastnφk∙. Podle ustanovenφ p°φsluÜnΘ p°φlohy:
|
||||||
(c) | ┌hrada nßklad∙. V²konn² v²bor m∙₧e stanovit, ₧e nßklady a v²daje vynalo₧enΘ provoznφm zßstupcem p°i jednßnφ v tΘto funkci v souladu s touto Dohodou budou provoznφmu zßstupci hrazeny z finanΦnφch prost°edk∙, dan²ch ·Φastnφky k dispozici v souladu s Φlßnkem 6 tΘto Dohody. |
||||||
(d) | Zm∞na provoznφho zßstupce. Pokud si v²konn² v²bor bude p°ßt nahradit provoznφho zßstupce jinou vlßdou nebo subjektem, v²konn² v²bor m∙₧e, jednaje jednomysln∞ a se souhlasem tΘto vlßdy nebo subjektu, nahradit p∙vodnφho provoznφho zßstupce. Odkazy v tΘto Dohod∞ na "provoznφho zßstupce" zahrnujφ jakoukoli vlßdu nebo subjekt jmenovan² za ·Φelem nahrazenφ p∙vodnφho provoznφho zßstupce v souladu s tφmto odstavcem. |
||||||
(e) | Odstoupenφ. Provoznφ zßstupce mß prßvo kdykoli odstoupit zaslßnφm pφsemnΘho oznßmenφ v tomto smyslu v²konnΘmu v²boru Üest m∞sφc∙ p°edem za p°edpokladu, ₧e:
|
||||||
(f) | Z·Φtovßnφ. Provoznφ zßstupce, jen₧ je nahrazen nebo odstoupφ ze svΘ funkce, p°edlo₧φ v²konnΘmu v²boru vy·Φtovßnφ jak²chkoli finanΦnφch prost°edk∙ a jin²ch aktiv, je₧ inkasoval nebo zφskal pro ·kol b∞hem provßd∞nφ sv²ch povinnostφ jako provoznφ zßstupce. |
||||||
(g) | P°evod prßv. V p°φpad∞, ₧e je jmenovßn jin² provoznφ zßstupce v souladu s v²Üe uveden²m odstavcem (d), p°evede na tohoto nßhradnφho provoznφho zßstupce jakßkoliv majetkovß prßva, je₧ mß na zßklad∞ ·kolu. |
(a) | Realizace ·kol∙. Ka₧d² provoznφ zßstupce odpovφdß v²konnΘmu v²boru za provßd∞nφ svΘho urΦenΘho ·kolu v souladu s touto Dohodou, p°φsluÜnou p°φlohou stanovujφcφ ·kol a rozhodnutφmi v²konnΘho v²boru. |
(b) | Aktualizace a zprßvy. Ka₧d² provoznφ zßstupce p°edlo₧φ v²konnΘmu v²boru informace t²kajφcφ se ·kolu, je₧ v²bor bude po₧adovat, a ka₧d² rok p°edlo₧φ nejpozd∞ji dva m∞sφce po ukonΦenφ finanΦnφho roku zprßvu o stavu ·kolu. |
(c) | Personßl. Provoznφ zßstupce odpovφdß za zam∞stnßvßnφ personßlu, jen₧ bude nutn² pro provßd∞nφ urΦenΘho ·kolu v souladu s pravidly stanoven²mi v²konn²m v²borem. Provoznφ zßstupce m∙₧e rovn∞₧ dle po₧adavk∙ vyu₧φvat slu₧eb personßlu zam∞stnanΘho ostatnφmi ·Φastnφky (nebo organizacemi nebo jin²mi subjekty urΦen²mi smluvnφmi stranami), jen₧ byl dßn k dispozici provoznφmu zßstupci doΦasn²m p°elo₧enφm nebo jinak. Tento personßl bude odm∞≥ovßn sv²mi p°φsluÜn²mi zam∞stnavateli a s v²jimkami stanoven²mi v tomto Φlßnku bude podlΘhat pracovnφm podmφnkßm sv²ch zam∞stnavatel∙. Smluvnφ strany majφ prßvo po₧adovat ·hradu p°φsluÜn²ch nßklad∙ na toto odm∞≥ovßnφ nebo jim je p°ipsßna p°φsluÜnß Φßstka za tyto nßklady na ·Φet v rßmci rozpoΦtu ·kolu v souladu s Φlßnkem 6(f)(6) tΘto Dohody. |
(a) | JednotlivΘ zßvazky. Ka₧dß smluvnφ strana ponese nßklady, je₧ vynalo₧φ p°i realizaci tΘto Dohody, vΦetn∞ nßklad∙ na vytvß°enφ nebo zasφlßnφ zprßv a na nßhrady sv²m zam∞stnanc∙m za cestovnφ nßklady a diety vynalo₧enΘ v souvislosti s pracφ provßd∞nou na p°φsluÜnΘm ·kolu, pokud nenφ p°ijato opat°enφ zajiÜ¥ujφcφ hrazenφ takov²ch nßklad∙ ze spoleΦn²ch fond∙, jak stanoveno v odstavci (g) nφ₧e. |
||||||||||||
(b) | SpoleΦnΘ finanΦnφ zßvazky. ┌Φastnφci, kte°φ si p°ejφ sdφlet nßklady na konkrΘtnφ ·kol, se dohodnou v p°φsluÜnΘ p°φloze stanovujφcφ ·kol, ₧e tak uΦinφ. Rozd∞lenφ p°φsp∞vk∙ na takovΘ nßklady (a¥ ji₧ formou hotovosti, poskytovan²ch slu₧eb, duÜevnφho vlastnictvφ nebo dodßvkami materißl∙) a pou₧φvßnφ t∞chto p°φsp∞vk∙ se °φdφ p°edpisy a rozhodnutφmi p°ijat²mi v²konn²m v²borem v souladu s tφmto Φlßnkem. |
||||||||||||
(c) | Pravidla pro p°φjmy a v²daje. V²konn² v²bor, jednajφcφ jednomysln∞, m∙₧e p°ijmout takovΘ p°edpisy, je₧ jsou po₧adovßny pro p°im∞°enΘ finanΦnφ °φzenφ ka₧dΘho ·kolu, pokud je to nezbytnΘ, vΦetn∞:
|
||||||||||||
(d) | P°ipsßnφ p°φjmu ve prosp∞ch rozpoΦtu. Jak²koli p°φjem, jen₧ vznikne v rßmci ·kolu, bude p°ipsßn ve prosp∞ch rozpoΦtu tohoto ·kolu. |
||||||||||||
(e) | ┌Φetnictvφ. ┌Φetnφ systΘm pou₧φvan² provoznφm zßstupcem musφ b²t v souladu s ·Φetnφmi zßsadami vÜeobecn∞ p°ijat²mi v zemi provoznφho zßstupce a musφ b²t d∙sledn∞ aplikovßn. |
||||||||||||
(f) | Plßn prßce a rozpoΦet, vedenφ ·Φt∙. Pokud se ·Φastnφci dohodnou na vedenφ spoleΦn²ch fond∙ pro ·hradu zßvazk∙ vypl²vajφcφch z plßnu prßce a rozpoΦtu ·kolu, ·Φetnictvφ bude vedeno nßsledujφcφm zp∙sobem, pokud v²konn² v²bor, jednajφcφ jednomysln∞, nerozhodne jinak.
|
||||||||||||
(g) | P°φsp∞vek do spoleΦn²ch fond∙. Pokud se ·Φastnφci dohodnou na z°φzenφ spoleΦn²ch fond∙ v souladu s roΦnφm plßnem prßce a rozpoΦtem pro dan² ·kol, jakΘkoli finanΦnφ p°φsp∞vky od ·Φastnφk∙ ·kolu budou zaplaceny provoznφmu zßstupci v m∞n∞ stßtu provoznφho zßstupce v termφnu a za podmφnek, je₧ stanovφ v²konn² v²bor, jednajφcφ jednomysln∞, avÜak s tφm, ₧e:
|
||||||||||||
(h) | PomocnΘ slu₧by. P°φsluÜn² provoznφ zßstupce pro provßd∞nφ ·kolu m∙₧e na zßklad∞ dohody mezi v²konn²m v²borem a provoznφm zßstupcem poskytovat pomocnΘ slu₧by, p°iΦem₧ nßklady na takovou slu₧bu, vΦetn∞ re₧ijnφch nßklad∙ s nφ spojen²ch, mohou b²t uhrazeny z rozpoΦtov²ch finanΦnφch prost°edk∙ danΘho ·kolu. |
||||||||||||
(i) | Dan∞. Provoznφ zßstupce zaplatφ veÜkerß cla a poplatky (jinΘ ne₧ dan∞ z p°φjmu) stanovenΘ nßrodnφ vlßdou nebo mφstnφ samosprßvou a vynalo₧enΘ provoznφm zßstupcem v souvislosti s ·kolem jako v²daj v rßmci provßd∞nφ danΘho ·kolu v souladu s rozpoΦtem; provoznφ zßstupce vÜak vynalo₧φ veÜkerΘ ·silφ, aby zφskal veÜkerΘ mo₧nΘ v²jimky z takov²ch danφ. |
||||||||||||
(j) | Audit. Ka₧d² ·Φastnφk mß prßvo na svΘ v²luΦnΘ nßklady provΘst audit vy·Φtovßnφ jakΘkoli prßce v rßmci ·kolu, na kter² jsou urΦeny spoleΦnΘ fondy, za nßsledujφcφch podmφnek:
|
OΦekßvß se, ₧e s ohledem na ka₧d² ·kol dohodnut² v souladu s touto Dohodou bude p°φsluÜnß p°φloha obsahovat ustanovenφ t²kajφcφ se informacφ a duÜevnφho vlastnictvφ. P°i formulaci t∞chto ustanovenφ bude p°ihlφ₧eno k vÜeobecn²m pokyn∙m t²kajφcφm se informacφ a duÜevnφho vlastnictvφ schvßlen²m ╪φdicφm v²borem Agentury dne 21. listopadu 1975.
(a) | Prßvnφ odpov∞dnost provoznφho zßstupce. Provoznφ zßstupce vynalo₧φ veÜkerΘ p°im∞°enΘ schopnosti a pΘΦi p°i pln∞nφ sv²ch povinnostφ vypl²vajφcφch z tΘto Dohody, v souladu s veÜker²mi p°φsluÜn²mi prßvnφmi p°edpisy. Pokud nenφ v tomto Φlßnku stanoveno jinak, nßklady na veÜkerΘ Ükody na majetku a veÜkerΘ nßklady spojenΘ s nßroky, ₧alobami a jin²mi v²daji vypl²vajφcφmi z prßce provßd∞nΘ prost°ednictvφm spoleΦn²ch fond∙ pro dan² ·kol budou ·Φtovßny na vrub rozpoΦtu tohoto ·kolu; nßklady a v²daje vypl²vajφcφ z jinΘ prßce provßd∞nΘ pro dan² ·kol budou ·Φtovßny na vrub rozpoΦtu tohoto ·kolu, pokud to p°φloha tohoto ·kolu umo₧≥uje nebo pokud tak jednomysln∞ rozhodne v²konn² v²bor. |
||||
(b) | PojiÜt∞nφ. Provoznφ zßstupce navrhne v²konnΘmu v²boru veÜkerΘ nezbytnΘ pojiÜt∞nφ z odpov∞dnosti, pojiÜt∞nφ proti po₧ßru a jinΘ pojiÜt∞nφ a zajistφ toto pojiÜt∞nφ dle pokyn∙ v²konnΘho v²boru. Nßklady na uzav°enφ a prodlu₧ovßnφ pojistn²ch smluv budou ·Φtovßny na vrub rozpoΦtu ·kolu. |
||||
(c) | Nßhrady Ükod smluvnφch stran. Provoznφ zßstupce je povinen ve svΘ funkci provoznφho zßstupce nahradit ·Φastnφk∙m jakΘkoliv Ükody na majetku a veÜkerΘ nßklady spojenΘ s prßvnφ zodpov∞dnostφ, ₧alobami, nßroky a v²daji souvisejφcφmi s touto Ükodou, pokud:
|
(a) | Spln∞nφ formalit. Ka₧d² ·Φastnφk v rßmci p°φsluÜn²ch prßvnφch p°edpis∙ vynalo₧φ svΘ maximßlnφ ·silφ za ·Φelem usnadn∞nφ spln∞nφ formalit spojen²ch s pohybem osob, dovozem materißl∙ a za°φzenφ a p°evodem m∞ny, je₧ budou po₧adovßny za ·Φelem provßd∞nφ ·kolu, do jeho₧ °eÜenφ je zapojen. |
(b) | Pou₧itelnΘ prßvo. P°i realizaci tΘto Dohody a p°φloh k nφ smluvnφ strany podlΘhajφ p°id∞lenφ finanΦnφch prost°edk∙ p°φsluÜn²m vlßdnφm orgßnem, pokud je to nezbytnΘ, a ·stav∞ a prßvnφm p°edpis∙m platn²m pro p°φsluÜnΘ smluvnφ strany, vΦetn∞ prßvnφch p°edpis∙ p°edstavujφcφch zßkazy v²plat provizφ, procent, maklΘ°sk²ch poplatk∙ nebo p°φpadn²ch poplatk∙ osobßm najat²m za ·Φelem zφskßnφ vlßdnφch zakßzek, a zßkazy jakΘhokoli podφlu na takov²ch smlouvßch vznikajφcφho vlßdnφm ·°ednφk∙m, avÜak neomezujφ se pouze na tyto p°edpisy. |
(c) | Rozhodnutφ ╪φdicφho v²boru Agentury. ┌Φastnφci r∙zn²ch ·kol∙ p°ihlΘdnou, pokud je to vhodnΘ, k hlavnφm zßsadßm spoluprßce v oblasti energetickΘho v²zkumu a v²voje a jak²mkoli jejich zm∞nßm, jako₧ i k jin²m rozhodnutφm ╪φdicφho v²boru Agentury v danΘ oblasti. UkonΦenφ platnosti hlavnφch zßsad neovlivnφ tuto Dohodu, je₧ z∙stane v platnosti v souladu s jejφmi podmφnkami. |
(d) | ╪eÜenφ spor∙. Jak²koli spor mezi smluvnφmi stranami t²kajφcφ se v²kladu nebo aplikace tΘto Dohody, jen₧ nebude vy°eÜen jednßnφm nebo jin²m dohodnut²m zp∙sobem °eÜenφ spor∙, bude p°edlo₧en tribunßlu sestßvajφcφmu ze t°φ arbitr∙, kte°φ budou zvoleni p°φsluÜn²mi smluvnφmi stranami, a kterΘ rovn∞₧ zvolφ p°edsedu tohoto tribunßlu. Pokud se p°φsluÜnΘ smluvnφ strany nedohodnou na slo₧enφ tribunßlu nebo volb∞ jeho p°edsedy, uplatnφ tyto povinnosti prezident Mezinßrodnφho soudnφho dvora na ₧ßdost kterΘkoli p°φsluÜnΘ smluvnφ strany. Tribunßl rozhodne jak²koliv takov² spor odkazem na podmφnky tΘto Dohody a jakΘkoliv p°φsluÜnΘ prßvnφ p°edpisy a jeho rozhodnutφ o danΘ otßzce bude koneΦnΘ a pro smluvnφ strany zßvaznΘ. |
Provoznφ zßstupci, kte°φ nejsou smluvnφmi stranami, budou pova₧ovßni pro ·Φely tohoto odstavce za smluvnφ strany. |
(a) | P°ijetφ nov²ch smluvnφch stran: ΦlenskΘ zem∞ Agentury. Na v²zvu v²konnΘho v²boru, jednajφcφho jednomysln∞, bude p°ijetφ k ·Φasti na tΘto Dohod∞ otev°enΘ vlßd∞ kterΘkoliv ΦlenskΘ zem∞ Agentury (nebo nßrodnφ agentu°e, ve°ejnΘ organizaci, soukromΘ korporaci, spoleΦnosti nebo jinΘmu subjektu urΦenΘmu touto vlßdou), je₧ podepφÜe tuto Dohodu nebo k nφ p°istoupφ, p°ijme prßva a zßvazky smluvnφ strany a bude schvßlena ·Φastnφky ·kolu, jednajφcφmi jednomysln∞, pro ·Φast minimßln∞ na jednom ·kolu. TakovΘ p°ijetφ smluvnφ strany nabude ·Φinnosti po podpisu tΘto Dohody novou smluvnφ stranou nebo jejφm p°φstupu k nφ a jejφm oznßmenφm o ·Φasti na jednΘ nebo vφce p°φlohßch a p°ijetφ jak²chkoli nßsledn²ch dodatk∙ k t∞mto p°φlohßm. |
||
(b) | P°ijetφ nov²ch smluvnφch stran: jinΘ zem∞ OECD. Vlßda kterΘkoliv ΦlenskΘ zem∞ Organizace pro hospodß°skou spoluprßci a rozvoj, je₧ nenφ Φlenem Agentury, m∙₧e b²t na nßvrh v²konnΘho v²boru, jednajφcφho jednomysln∞, vyzvßna ╪φdicφm v²borem Agentury, aby se stala smluvnφ stranou tΘto Dohody (nebo urΦila nßrodnφ agenturu, ve°ejnou organizaci, soukromou korporaci, spoleΦnost nebo jin² subjekt, aby tak uΦinily), za podmφnek stanoven²ch ve v²Üe uvedenΘm odstavci (a). |
||
(c) | ┌Φast Evropsk²ch spoleΦenstvφ. Evropskß spoleΦenstvφ se mohou ·Φastnit tΘto Dohody v souladu s opat°enφmi, je₧ budou p°ijata v²konn²m v²borem, jednajφcφm jednomysln∞. |
||
(d) | P°istoupenφ nov²ch ·Φastnφk∙ na °eÜenφ ·kol∙. Kterßkoliv smluvnφ strana se m∙₧e se souhlasem ·Φastnφk∙ ·kolu, jednajφcφch jednomysln∞, stßt ·Φastnφkem danΘho ·kolu. Tato ·Φast nabude ·Φinnosti po zaslßnφ oznßmenφ o ·Φasti na p°φsluÜnΘ p°φloze stanovujφcφ ·kol smluvnφ stranou v²konnΘmu °editeli Agentury a p°ijetφ nßsledn²ch dodatk∙ k tΘto p°φloze. |
||
(e) | P°φsp∞vky. V²konn² v²bor m∙₧e po₧adovat jako podmφnku p°ijetφ k ·Φasti na Dohod∞, aby novß smluvnφ strana nebo nov² ·Φastnφk p°ispφvali (formou hotovosti, slu₧eb nebo materißl∙) p°φsluÜn²m podφlem na v²daje z p°edb∞₧nΘho rozpoΦtu kterΘhokoli ·kolu, na jeho₧ °eÜenφ se ·Φastnφ. |
||
(f) | Zm∞na smluvnφch stran. Se souhlasem v²konnΘho v²boru, jednajφcφho jednomysln∞, a na ₧ßdost vlßdy m∙₧e b²t smluvnφ strana urΦenß touto vlßdou nahrazena jinou smluvnφ stranou. V p°φpad∞ takovΘto zm∞ny novß strana p°evezme prßva a zßvazky smluvnφ strany shora stanovenΘ v odstavci (a), v souladu s postupem uveden²m v tomto odstavci. |
||
(g) | Odstoupenφ. Kterßkoli smluvnφ strana m∙₧e odstoupit od tΘto Dohody nebo od kterΘhokoli ·kolu bu∩ se souhlasem v²konnΘho v²boru, jednajφcφho jednomysln∞, nebo zaslßnφm pφsemnΘho oznßmenφ o odstoupenφ v²konnΘmu °editeli Agentury dvanßct m∞sφc∙ p°edem, p°iΦem₧ toto oznßmenφ musφ b²t zaslßno minimßln∞ dva roky po datu uzav°enφ tΘto Dohody. Odstoupenφ smluvnφ strany v souladu s tφmto odstavcem neovlivnφ prßva a zßvazky ostatnφch smluvnφch stran; s v²jimkou toho, ₧e pokud ostatnφ smluvnφ strany p°ispφvaly do spoleΦn²ch fond∙ pro dan² ·kol, jejich pom∞rnΘ podφly na rozpoΦtu tohoto ·kolu budou upraveny s p°ihlΘdnutφm k tomuto odstoupenφ. |
||
(h) | Zm∞ny statutu smluvnφ strany. Jinß smluvnφ strana ne₧ vlßda nebo mezinßrodnφ organizace ihned oznßmφ v²konnΘmu v²boru jakoukoli podstatnou zm∞nu svΘho statutu nebo vlastnictvφ nebo vyhlßÜen² konkurs na ni nebo zahßjenφ jejφ likvidace. V²konn² v²bor stanovφ, zda tato zm∞na statutu smluvnφ strany podstatn²m zp∙sobem ovliv≥uje zßjmy ostatnφch smluvnφch stran; pokud to v²konn² v²bor urΦφ, potom, pokud se v²konn² v²bor, jednajφcφ na zßklad∞ jednomyslnΘho rozhodnutφ ostatnφch smluvnφch stran, nezavß₧e jinak:
|
||
(i) | Nepln∞nφ zßvazk∙. Kterßkoli smluvnφ strana, je₧ nesplnφ svΘ zßvazky vypl²vajφcφ z tΘto Dohody do Üedesßti dnφ potΘ, co obdr₧φ oznßmenφ specifikujφcφ povahu tohoto nepln∞nφ, odvolßvajφcφ se na tento odstavec, m∙₧e b²t pova₧ovßna v²konn²m v²borem, jednajφcφm jednomysln∞, za odstoupivÜφ od tΘto Dohody. |
(a) | Platnost Dohody. Tato Dohoda z∙stane v platnosti po poΦßteΦnφ obdobφ t°φ let od data jejφho uzav°enφ a potΘ bude i nadßle v platnosti, pokud v²konn² v²bor jednajφcφ jednomysln∞ nerozhodne o ukonΦenφ jejφ platnosti. |
(b) | Prßvnφ vztah smluvnφch stran a ·Φastnφk∙. ÄßdnΘ ustanovenφ tΘto Dohody nebude pova₧ovßno za ustavujφcφ partnerstvφ mezi jak²mikoliv smluvnφmi stranami nebo ·Φastnφky. |
(c) | UkonΦenφ platnosti Dohody. Po ukonΦenφ platnosti tΘto Dohody nebo kterΘkoliv p°φlohy k tΘto Dohod∞ v²konn² v²bor, jednajφcφ jednomysln∞, zajistφ likvidaci majetku ·kolu nebo ·kol∙. V p°φpad∞ takovΘ likvidace v²konn² v²bor, pokud to bude proveditelnΘ, rozd∞lφ majetek ·kolu nebo v²nosy z n∞j v pom∞ru odpovφdajφcφm p°φsp∞vk∙m, je₧ ·Φastnφci platili od poΦßtku provßd∞nφ ·kolu, a pro tento ·Φel p°ihlΘdne k p°φsp∞vk∙m a jak²mkoli neuhrazen²m zßvazk∙m b²val²ch smluvnφch stran. Spory s b²valou smluvnφ stranou o podφlu jφ p°id∞lenΘm v souladu s tφmto odstavcem budou vy°eÜeny v souladu s Φlßnkem 9(d) tΘto Dohody, pro kter²₧to ·Φel b²valß smluvnφ strana bude pova₧ovßna za smluvnφ stranu. |
(d) | Dodatky. Tato Dohoda m∙₧e b²t kdykoli dopln∞na v²konn²m v²borem, jednajφcφm jednomysln∞, a kterßkoli p°φloha k tΘto Dohod∞ m∙₧e b²t kdykoli zm∞n∞na v²konn²m v²borem, jednajφcφm jednomysln∞, jmΘnem ·Φastnφk∙ ·kolu, na kter² tato p°φloha odkazuje. Tyto dodatky vstoupφ v platnost zp∙sobem stanoven²m v²konn²m v²borem jednajφcφm v souladu s pravidly hlasovßnφ platn²mi pro rozhodnutφ o p°ijetφ p°φsluÜnΘho dodatku. |
(e) | Ulo₧enφ originßlu Dohody. Originßl tΘto Dohody bude ulo₧en u v²konnΘho °editele Agentury a ka₧dΘ smluvnφ stran∞ bude doruΦena jeho ov∞°enß kopie. Kopie tΘto Dohody bude doruΦena ka₧dΘ ΦlenskΘ zemi Agentury, ka₧dΘ ΦlenskΘ zemi Organizace pro hospodß°skou spoluprßci a rozvoj a Evropsk²m spoleΦenstvφm. |
Dßno v Pa°φ₧i dne 16. b°ezna 1977.