437
Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:
Zßkon Φ. 563/1991 Sb., o ·Φetnictvφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 117/1994 Sb., zßkona Φ. 227/1997 Sb., zßkona Φ. 492/2000 Sb. a zßkona Φ. 353/2001 Sb., se m∞nφ takto:
1. V º 1 odstavec 1 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 1) znφ:
"(1) Tento zßkon stanovφ v souladu s prßvem Evropsk²ch spoleΦenstvφ1) rozsah a zp∙sob vedenφ ·Φetnictvφ a po₧adavky na jeho pr∙kaznost.
1) | ╚tvrtß sm∞rnice Rady ze dne 25. Φervence 1978, zalo₧enß na Φl. 54 odst. 3 pφsm. g) Smlouvy, o roΦnφch ·Φetnφch zßv∞rkßch urΦit²ch forem spoleΦnostφ (78/660/EHS), ve zn∞nφ sm∞rnic Rady 83/349/EHS, 84/569/EHS, 89/666/EHS, 90/604/EHS, 90/605/EHS, 94/8/ES, 1999/60/ES a sm∞rnice EvropskΘho parlamentu a Rady 2001/65/ES. |
Sedmß sm∞rnice Rady ze dne 13. Φervna 1983, zalo₧enß na Φl. 54 odst. 3 pφsm. g) Smlouvy o konsolidovan²ch ·Φetnφch zßv∞rkßch (83/349/EHS), ve zn∞nφ sm∞rnic Rady 89/666/EHS, 90/604/EHS, 90/605/EHS a sm∞rnice EvropskΘho parlamentu a Rady 2001/65/ES. | |
Na°φzenφ (ES) Φ. 1606/2002 EvropskΘho parlamentu a Rady ze dne 19. Φervence 2002, o pou₧φvßnφ mezinßrodnφch ·Φetnφch standard∙.". |
2. V º 1 odst. 2 pφsmeno d) znφ:
"d) | fyzickΘ osoby, kterΘ jsou jako podnikatelΘ zapsßny v obchodnφm rejst°φku,". |
3. V º 1 odst. 2 se dopl≥ujφ pφsmena e) a₧ h), kterß vΦetn∞ poznßmek pod Φarou Φ. 1a) a 1b) zn∞jφ:
"e) | ostatnφ fyzickΘ osoby, kterΘ jsou podnikateli, pokud jejich obrat podle zßkona o dani z p°idanΘ hodnoty,1a) vΦetn∞ zdaniteln²ch pln∞nφ osvobozen²ch od tΘto dan∞, p°esßhl za bezprost°edn∞ p°edchßzejφcφ kalendß°nφ rok Φßstku 6 000 000 KΦ, a to od prvnφho dne kalendß°nφho roku; do obratu se nezapoΦφtßvajφ p°φjmy z Φinnosti, kterß vykazuje vÜechny znaky podnikßnφ, krom∞ toho znaku, ₧e je provßd∞na podnikatelem, |
f) | ostatnφ fyzickΘ osoby, kterΘ vedou ·Φetnictvφ na zßklad∞ svΘho rozhodnutφ, |
g) | ostatnφ fyzickΘ osoby, kterΘ jsou podnikateli a jsou ·Φastnφky sdru₧enφ bez prßvnφ subjektivity podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,1b) pokud alespo≥ jeden z ·Φastnφk∙ tohoto sdru₧enφ je osobou uvedenou v pφsmenech a) a₧ f) nebo h), nebo |
h) | ostatnφ fyzickΘ osoby, kter²m povinnost vedenφ ·Φetnictvφ uklßdß zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis, |
1a) | º 2 odst. 2 pφsm. c) zßkona Φ. 588/1992 Sb., o dani z p°idanΘ hodnoty, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
1b) | º 829 a nßsledujφcφ obΦanskΘho zßkonφku.". |
4. º 2 vΦetn∞ nadpisu znφ:
┌Φetnφ jednotky ·Φtujφ o stavu a pohybu majetku a jin²ch aktiv, zßvazk∙ a jin²ch pasiv, dßle o nßkladech a v²nosech a o v²sledku hospoda°enφ.".
5. V º 3 odst. 1 v∞t∞ prvnφ se za slovo "·Φtujφ" vklßdajφ slova "podvojn²mi zßpisy".
6. V º 3 odst. 1 v∞t∞ druhΘ se Φφslo "2" nahrazuje Φφslem "8" a slova " , zatφmco o veÜker²ch v²dajφch a p°φjmech ·Φtujφ a₧ v okam₧iku jejich skuteΦnΘho zaplacenφ nebo p°ijetφ" se zruÜujφ.
7. V º 3 odst. 2 v∞t∞ pßtΘ se za slova "po skonΦenφ kalendß°nφho roku" vklßdajφ slova "nebo hospodß°skΘho roku".
8. V º 3 odst. 2 v∞t∞ ÜestΘ se za slovo "formy" vklßdajφ slova "(dßle jen "p°em∞na spoleΦnosti")".
9. V º 3 odst. 2 v∞t∞ sedmΘ se slova "zanikajφcφ ·Φetnφ jednotky" nahrazujφ slovy "z·Φastn∞n²ch ·Φetnφch jednotek".
10. V º 3 odst. 2 se v∞ty osmß a devßtß vΦetn∞ dosavadnφ poznßmky pod Φarou Φ. 1) zruÜujφ.
11. V º 3 odstavec 3 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 1c) znφ:
"(3) ┌Φetnφ jednotky, kterΘ nejsou organizaΦnφ slo₧kou stßtu, ·zemnφm samosprßvn²m celkem nebo ·Φetnφ jednotkou vzniklou nebo z°φzenou zvlßÜtnφm zßkonem,1c) mohou uplatnit hospodß°sk² rok. Uplatnit hospodß°sk² rok lze pouze po oznßmenφ zßm∞ru zm∞ny ·Φetnφho obdobφ mφstn∞ p°φsluÜnΘmu sprßvci dan∞ z p°φjm∙ nejmΘn∞ 3 m∞sφce p°ed plßnovanou zm∞nou ·Φetnφho obdobφ, jinak ·Φetnφ obdobφ z∙stßvß nezm∞n∞no. Obdobn∞ postupujφ ·Φetnφ jednotky i p°i p°echodu z hospodß°skΘho roku na kalendß°nφ rok.
1c) | Nap°φklad zßkon Φ. 111/1998 Sb., o vysok²ch Ükolßch a o zm∞n∞ a dopln∞nφ dalÜφch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 210/2000 Sb. a zßkona Φ. 147/2001 Sb.". |
12. º 4 vΦetn∞ poznßmek pod Φarou Φ. 1d), 2) a₧ 7) znφ:
(1) ┌Φetnφ jednotky uvedenΘ v º 1 odst. 2 pφsm. a) a c) jsou povinny vΘst ·Φetnictvφ ode dne svΘho vzniku a₧ do dne svΘho zßniku; ·Φetnφ jednotky uvedenΘ v º 1 odst. 2 pφsm. b) jsou povinny vΘst ·Φetnictvφ ode dne zahßjenφ Φinnosti a₧ do dne ukonΦenφ Φinnosti na ·zemφ ╚eskΘ republiky.
(2) ┌Φetnφ jednotky uvedenΘ v º 1 odst. 2 pφsm. d) jsou povinny vΘst ·Φetnictvφ ode dne zßpisu do obchodnφho rejst°φku a₧ do dne v²mazu z obchodnφho rejst°φku, nevznikla-li jim povinnost vΘst ·Φetnictvφ podle º 1 odst. 2 pφsm. e), g) nebo h).
(3) ┌Φetnφ jednotky uvedenΘ v º 1 odst. 2 pφsm. e) jsou povinny vΘst ·Φetnictvφ od prvnφho dne ·Φetnφho obdobφ nßsledujφcφho po kalendß°nφm roce, ve kterΘm se staly ·Φetnφ jednotkou, a₧ do poslednφho dne ·Φetnφho obdobφ, ve kterΘm p°estaly b²t ·Φetnφ jednotkou, nevznikla-li jim povinnost vΘst ·Φetnictvφ podle º 1 odst. 2 pφsm. d), g) nebo h).
(4) ┌Φetnφ jednotky uvedenΘ v º 1 odst. 2 pφsm. f) jsou povinny vΘst ·Φetnictvφ od prvnφho dne ·Φetnφho obdobφ nßsledujφcφho po obdobφ, ve kterΘm se rozhodly vΘst ·Φetnictvφ, nerozhodnou-li se vΘst ·Φetnictvφ ji₧ ode dne zahßjenφ podnikßnφ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti, a₧ do dne ukonΦenφ uveden²ch Φinnostφ nebo do poslednφho dne ·Φetnφho obdobφ, ve kterΘm se rozhodly vedenφ ·Φetnictvφ ukonΦit, a nevznikla-li jim povinnost vΘst ·Φetnictvφ podle º 1 odst. 2 pφsm. d), e), g) nebo h).
(5) ┌Φetnφ jednotky uvedenΘ v º 1 odst. 2 pφsm. g) jsou povinny vΘst ·Φetnictvφ od prvnφho dne ·Φetnφho obdobφ nßsledujφcφho po obdobφ, ve kterΘm
a) | se staly ·Φastnφky sdru₧enφ, nebo |
b) | se n∞kter² z ·Φastnφk∙ sdru₧enφ stal ·Φetnφ jednotkou, |
a to a₧ do poslednφho dne ·Φetnφho obdobφ, ve kterΘm p°estaly b²t ·Φastnφky sdru₧enφ, nevznikla-li jim povinnost vΘst ·Φetnictvφ podle º 1 odst. 2 pφsm. d), e) nebo h).
(6) ┌Φetnφ jednotky uvedenΘ v º 1 odst. 2 pφsm. h) jsou povinny vΘst ·Φetnictvφ ode dne zahßjenφ Φinnosti a₧ do dne ukonΦenφ Φinnosti, pokud nestanovφ zvlßÜtnφ zßkon jinak a nevznikla-li jim povinnost vΘst ·Φetnictvφ podle º 1 odst. 2 pφsm. d), e) nebo g).
(7) S v²jimkou ukonΦenφ Φinnosti mohou ·Φetnφ jednotky podle º 1 odst. 2 pφsm. d) a₧ h) ukonΦit vedenφ ·Φetnictvφ nejd°φve po uplynutφ 5 po sob∞ jdoucφch ·Φetnφch obdobφ, ve kter²ch vedly ·Φetnictvφ.
(8) ┌Φetnφ jednotky jsou povinny dodr₧ovat p°i vedenφ ·Φetnictvφ zejmΘna sm∞rnΘ ·ΦtovΘ osnovy, uspo°ßdßnφ a oznaΦovßnφ polo₧ek ·Φetnφ zßv∞rky a konsolidovanΘ ·Φetnφ zßv∞rky, obsahovΘ vymezenφ t∞chto zßv∞rek a ·Φetnφ metody. Provßd∞cφ prßvnφ p°edpisy podle charakteru ·Φetnφch jednotek a jejich Φinnosti upravφ
a) | rozsah a zp∙sob sestavovßnφ ·Φetnφ zßv∞rky, |
b) | uspo°ßdßnφ, oznaΦovßnφ a obsahovΘ vymezenφ polo₧ek majetku a jin²ch aktiv, zßvazk∙ a jin²ch pasiv v ·Φetnφ zßv∞rce, |
c) | uspo°ßdßnφ, oznaΦovßnφ a obsahovΘ vymezenφ nßklad∙, v²nos∙ a v²sledk∙ hospoda°enφ v ·Φetnφ zßv∞rce, |
d) | uspo°ßdßnφ a obsahovΘ vymezenφ vysv∞tlujφcφch a dopl≥ujφcφch informacφ v p°φloze v ·Φetnφ zßv∞rce, vΦetn∞ informacφ o naklßdßnφ s prost°edky stßtnφho rozpoΦtu a rozpoΦt∙ ·zemnφch samosprßvn²ch celk∙, |
e) | uspo°ßdßnφ a obsahovΘ vymezenφ p°ehledu o pen∞₧nφch tocφch a p°ehledu o zm∞nßch vlastnφho kapitßlu, |
f) | sm∞rnou ·Φtovou osnovu, |
g) | ·Φetnφ metody, zejmΘna zp∙soby oce≥ovßnφ a jejich pou₧itφ, postupy tvorby a pou₧itφ opravn²ch polo₧ek, postupy odpisovßnφ, postupy tvorby a pou₧itφ rezerv, |
h) | metody p°echodu z jednoduchΘho ·Φetnictvφ nebo da≥ovΘ evidence podle zvlßÜtnφho zßkona1d) na ·Φetnictvφ, |
i) | uspo°ßdßnφ, oznaΦovßnφ a obsahovΘ vymezenφ polo₧ek konsolidovanΘ ·Φetnφ zßv∞rky, |
j) | metody konsolidace ·Φetnφ zßv∞rky a |
k) | postup zahrnovßnφ ·Φetnφch jednotek do konsolidaΦnφho celku, |
a to pro jednotlivΘ skupiny ·Φetnφch jednotek, Fond nßrodnφho majetku ╚eskΘ republiky a Pozemkov² fond ╚eskΘ republiky.
(9) ┌Φetnφ jednotky jsou povinny vΘst jedno ·Φetnictvφ za ·Φetnφ jednotku jako celek.
(10) ┌Φetnφ jednotky jsou povinny vΘst ·Φetnictvφ jako soustavu ·Φetnφch zßznam∙; p°itom mohou pou₧φt technick²ch prost°edk∙, nosiΦ∙ informacφ a programovΘho vybavenφ. ┌Φetnφm zßznamem se rozumφ data, kterß jsou zßznamem veÜker²ch skuteΦnostφ t²kajφcφch se vedenφ ·Φetnictvφ. Ka₧dou skuteΦnost t²kajφcφ se vedenφ ·Φetnictvφ jsou ·Φetnφ jednotky povinny zaznamenßvat v²hradn∞ jen ·Φetnφmi zßznamy.
(11) JednotlivΘ ·Φetnφ zßznamy mohou b²t seskupovßny do souhrnn²ch ·Φetnφch zßznam∙; takov²mi ·Φetnφmi zßznamy jsou zejmΘna ·Φetnφ doklady, ·Φetnφ zßpisy, ·Φetnφ knihy, odpisov² plßn, inventurnφ soupisy, ·Φtov² rozvrh, ·Φetnφ zßv∞rka a v²roΦnφ zprßva. ┌Φetnφ jednotky jsou povinny takovΘ ·Φetnφ zßznamy vΘst nejmΘn∞ v rozsahu stanovenΘm tφmto zßkonem.
(12) ┌Φetnφ jednotky jsou povinny vΘst ·Φetnictvφ v pen∞₧nφch jednotkßch ΦeskΘ m∞ny. V p°φpad∞ pohledßvek a zßvazk∙, podφl∙ na obchodnφch spoleΦnostech,2) cenn²ch papφr∙3) a derivßt∙,4) cenin, pokud jsou vyjßd°eny v cizφ m∞n∞, devizov²ch hodnot,5) s v²jimkou zlata, jsou ·Φetnφ jednotky povinny pou₧φt souΦasn∞ i cizφ m∞nu; tato povinnost platφ i u opravn²ch polo₧ek, rezerv a technick²ch rezerv,6) pokud majetek a zßvazky, kter²ch se t²kajφ, jsou vyjßd°eny v cizφ m∞n∞.
(13) ┌Φetnφ jednotky jsou povinny vΘst ·Φetnictvφ v ΦeskΘm jazyce. ┌Φetnφ doklady mohou b²t vyhotoveny v cizφm jazyce jen tehdy, je-li spln∞na podmφnka srozumitelnosti podle º 8 odst. 5.
(14) Za informaΦnφ systΘm podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu7) lze ·Φetnictvφ pova₧ovat pouze jako celek.
(15) ┌Φetnφ jednotky jsou povinny v p°φsluÜnΘm ·Φetnφm obdobφ pou₧φt ·Φetnφ metody podle odstavce 8 ve zn∞nφ platnΘm na jeho poΦßtku.
1d) | Zßkon Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
2) | º 61 obchodnφho zßkonφku. |
3) | Zßkon Φ. 591/1992 Sb., o cenn²ch papφrech, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
4) | º 8a zßkona Φ. 591/1992 Sb., o cenn²ch papφrech, ve zn∞nφ zßkona Φ. 15/1998 Sb., zßkona Φ. 70/2000 Sb., zßkona Φ. 362/2000 Sb., zßkona Φ. 501/2001 Sb., zßkona Φ. 308/2002 Sb., zßkona Φ. 476/2002 Sb. a zßkona Φ. 88/2003 Sb. |
5) | º 1 pφsm. d) zßkona Φ. 219/1995 Sb., devizov² zßkon, ve zn∞nφ zßkona Φ. 482/2001 Sb. |
6) | Zßkon Φ. 363/1999 Sb., o pojiÜ¥ovnictvφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (zßkon o pojiÜ¥ovnictvφ), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
7) | Nap°φklad zßkon Φ. 101/2000 Sb., o ochran∞ osobnφch ·daj∙ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 148/1998 Sb., o ochran∞ utajovan²ch skuteΦnostφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.". |
13. V º 7 odst. 6 se za slovo "pasivech" vklßdajφ slova " , jako₧ i o finanΦnφch prost°edcφch stßtnφho rozpoΦtu a finanΦnφch prost°edcφch rozpoΦt∙ ·zemnφch samosprßvn²ch celk∙" a slova "nebo v²dajφch a p°φjmech" se zruÜujφ.
14. V º 8 odst. 5 se v ·vodnφ Φßsti textu slova "p°i dodr₧enφ ustanovenφ º 4 odst. 7" zruÜujφ.
15. V º 8 odst. 5 pφsm. a) se Φφslo "2" nahrazuje Φφslem "8".
16. V º 8 odst. 5 pφsm. b) se Φφslo "4" nahrazuje Φφslem "10".
17. V nadpisu Φßsti druhΘ se slova "┌Φetnφ soustavy" nahrazujφ slovy " Rozsah vedenφ ·Φetnictvφ".
18. º 9 vΦetn∞ nadpisu a poznßmek pod Φarou Φ. 8), 8a), 9), 10), 10a) a 10b) znφ:
(1) Nestanovφ-li tento zßkon nebo zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis jinak, ·Φetnφ jednotky jsou povinny vΘst ·Φetnictvφ v plnΘm rozsahu.
(2) ┌Φetnφ jednotky uvedenΘ v º 19 odst. 9 a º 23a p°i vedenφ ·Φetnictvφ v plnΘm rozsahu pou₧ijφ metody podle t∞chto ustanovenφ.
(3) Z ·Φetnφch jednotek podle º 1 odst. 2 pφsm. a) a b) mohou vΘst ·Φetnictvφ ve zjednoduÜenΘm rozsahu
a) | obΦanskß sdru₧enφ, jejich organizaΦnφ jednotky,8) kterΘ majφ prßvnφ subjektivitu, cφrkve a nßbo₧enskΘ spoleΦnosti8a) nebo cφrkevnφ instituce, kterΘ jsou cφrkevnφ prßvnickou osobou,9) obecn∞ prosp∞ÜnΘ spoleΦnosti, honebnφ spoleΦenstva,10) nadaΦnφ fondy a spoleΦenstvφ vlastnφk∙ jednotek,10a) |
b) | bytovß dru₧stva, kterß nemajφ povinnost mφt ·Φetnφ zßv∞rku ov∞°enu auditorem, a dru₧stva, kterß jsou zalo₧ena v²hradn∞ za ·Φelem zajiÜ¥ovßnφ hospodß°sk²ch, socißlnφch anebo jin²ch pot°eb sv²ch Φlen∙,10b) |
c) | ·zemnφ samosprßvnΘ celky a dobrovolnΘ svazky obcφ, |
d) | p°φsp∞vkovΘ organizace, u nich₧ o tom rozhodne jejich z°izovatel, |
e) | ostatnφ ·Φetnφ jednotky, o nich₧ to stanovφ zvlßÜtnφ zßkon. |
(4) ┌Φetnφ jednotky podle º 1 odst. 2 pφsm. c) vedou ·Φetnictvφ ve zjednoduÜenΘm rozsahu.
(5) Z ·Φetnφch jednotek podle º 1 odst. 2 pφsm. d) a₧ h) mohou vΘst ·Φetnictvφ ve zjednoduÜenΘm rozsahu ty, kterΘ nemajφ povinnost mφt ·Φetnφ zßv∞rku ov∞°enu auditorem, nebo ty, o nich₧ to stanovφ zvlßÜtnφ zßkon.
(6) Povinnost vΘst ·Φetnictvφ v plnΘm rozsahu mß ·Φetnφ jednotka v₧dy, p°estane-li spl≥ovat podmφnky stanovenΘ v odstavci 3 nebo 5 pro vedenφ ·Φetnictvφ ve zjednoduÜenΘm rozsahu; na vedenφ ·Φetnictvφ ve zjednoduÜenΘm rozsahu m∙₧e ·Φetnφ jednotka p°ejφt v p°φpad∞, ₧e spl≥uje podmφnky stanovenΘ v odstavci 3 nebo 5 pro vedenφ ·Φetnictvφ ve zjednoduÜenΘm rozsahu. Zm∞ny rozsahu vedenφ ·Φetnictvφ lze uskuteΦnit jen k prvnφmu dni ·Φetnφho obdobφ nßsledujφcφho po ·Φetnφm obdobφ, ve kterΘm ·Φetnφ jednotka zjistila uvedenΘ skuteΦnosti.
8) | º 6 odst. 2 pφsm. e) zßkona Φ. 83/1990 Sb., o sdru₧ovßnφ obΦan∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 68/1993 Sb. |
8a) | º 6 odst. 1 zßkona Φ. 3/2002 Sb., o svobod∞ nßbo₧enskΘho vyznßnφ a postavenφ cφrkvφ a nßbo₧ensk²ch spoleΦnostφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o cφrkvφch a nßbo₧ensk²ch spoleΦnostech), ve zn∞nφ zßkona Φ. 4/2003 Sb. |
9) | º 16 odst. 1 zßkona Φ. 3/2002 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 4/2003 Sb. |
10) | º 19 zßkona Φ. 449/2001 Sb., o myslivosti, ve zn∞nφ zßkona Φ. 59/2003 Sb. |
10a) | Zßkon Φ. 72/1994 Sb., kter²m se upravujφ n∞kterΘ spoluvlastnickΘ vztahy k budovßm a n∞kterΘ vlastnickΘ vztahy k byt∙m a nebytov²m prostor∙m a dopl≥ujφ n∞kterΘ zßkony (zßkon o vlastnictvφ byt∙), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a nßlezu ┌stavnφho soudu vyhlßÜenΘho pod Φ. 280/1996 Sb. |
10b) | º 221 odst. 1 obchodnφho zßkonφku.". |
19. V º 11 odst. 1 se v∞ta poslednφ nahrazuje v∞tami "SkuteΦnosti podle pφsmen a) a₧ f), kterΘ se t²kajφ jednoho ·Φetnφho dokladu, mohou b²t obsa₧eny na vφce ·Φetnφch zßznamech. SkuteΦnosti podle pφsmen b) a c) se mohou t²kat vφce ·Φetnφch p°φpad∙. Podpisov² zßznam podle pφsmene f) m∙₧e b²t spoleΦn² pro vφce ·Φetnφch doklad∙.".
20. V nadpisu º 13 se slova "v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ" zruÜujφ.
21. V º 13 odst. 1 se v ·vodnφ Φßsti textu slova "·Φtujφcφ v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ" zruÜujφ a slovo "·Φtujφ:" se nahrazuje slovy "·Φtujφ, pokud tento zßkon nestanovφ jinak".
22. Za º 13 se vklßdß nov² º 13a, kter² vΦetn∞ nadpisu a poznßmek pod Φarou Φ. 11a) a 11b) znφ:
(1) ┌Φetnφ jednotky, kterΘ vedou ·Φetnictvφ ve zjednoduÜenΘm rozsahu,
a) | sestavujφ ·Φtov² rozvrh, v n∞m₧ mohou uvΘst pouze ·ΦtovΘ skupiny, nevy₧aduje-li zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis11a) Φlen∞nφ podrobn∞jÜφ, |
b) | mohou spojit ·Φtovßnφ v denφku s ·Φtovßnφm v hlavnφ knize, |
c) | nepou₧ijφ ustanovenφ º 25 odst. 2, s v²jimkou odpis∙, |
d) | nepou₧ijφ ustanovenφ º 26 odst. 3 t²kajφcφ se rezerv a opravn²ch polo₧ek, s v²jimkou rezerv a opravn²ch polo₧ek podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,11b) |
e) | nepou₧ijφ ustanovenφ º 27 s v²jimkou º 27 odst. 3 p°i p°em∞n∞ bytov²ch dru₧stev, |
f) | sestavujφ ·Φetnφ zßv∞rku v rozsahu stanovenΘm pro jednotlivΘ skupiny ·Φetnφch jednotek (º 4 odst. 8) provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem. |
(2) ┌Φetnφ jednotky, kterΘ vedou ·Φetnictvφ ve zjednoduÜenΘm rozsahu podle odstavce 1, nemusφ pou₧φt ustanovenφ º 13 odst. 1 pφsm. c) a d).
(3) Uplatn∞nφ postupu podle odstavc∙ 1 a 2 nenφ poruÜenφm ustanovenφ º 3 odst. 1 a º 7 odst. 1 a 2.
11a) | Nap°φklad º 45 zßkona Φ. 218/2000 Sb., o rozpoΦtov²ch pravidlech a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (rozpoΦtovß pravidla), ve zn∞nφ zßkona Φ. 141/2001 Sb. a zßkona Φ. 187/2001 Sb. |
11b) | Nap°φklad zßkon Φ. 593/1992 Sb., o rezervßch pro zjiÜt∞nφ zßkladu dan∞ z p°φjm∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.". |
23. V º 14 odst. 1 v∞t∞ prvnφ se slova "nebo v²dajφch a p°φjmech" zruÜujφ.
24. V º 14 odst. 1 se v∞ta poslednφ zruÜuje.
25. º 15 se vΦetn∞ nadpisu a poznßmky pod Φarou Φ. 11) zruÜuje.
26. V º 16 odst. 2 se slova "a v pomocn²ch knihßch" zruÜujφ.
27. V º 17 odstavce 1 a₧ 3 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 11c) zn∞jφ:
"(1) Nenφ-li dßle stanoveno jinak, ·Φetnφ jednotky otevφrajφ ·Φetnφ knihy
a) | ke dni vzniku povinnosti vΘst ·Φetnictvφ, |
b) | k prvnφmu dni ·Φetnφho obdobφ, |
c) | ke dni vstupu do likvidace, |
d) | ke dni nßsledujφcφmu po dni zpracovßnφ nßvrhu na rozd∞lenφ likvidaΦnφho z∙statku nebo ke dni nßsledujφcφmu po dni zpracovßnφ zprßvy o nalo₧enφ s majetkem podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙, |
e) | ke dni, kter²m nastanou ·Φinky prohlßÜenφ konkursu, |
f) | ke dni, kter²m nastanou ·Φinky povolenφ vyrovnßnφ, |
g) | ke dni, kter²m nastanou ·Φinky potvrzenφ nucenΘho vyrovnßnφ, |
h) | ke dni nßsledujφcφmu po dni, kter²m nastanou ·Φinky potvrzenφ vyrovnßnφ, |
i) | ke dni nßsledujφcφmu po dni, kter²m nastanou ·Φinky spln∞nφ nucenΘho vyrovnßnφ, |
j) | ke dni nßsledujφcφmu po dni, kter²m nastanou ·Φinky zruÜenφ konkursu, nebo |
k) | ke dni, kter² pro sestavenφ zahajovacφ rozvahy stanovφ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis. |
(2) Nenφ-li dßle stanoveno jinak, ·Φetnφ jednotky uzavφrajφ ·Φetnφ knihy
a) | ke dni zßniku povinnosti vΘst ·Φetnictvφ, |
b) | k poslednφmu dni ·Φetnφho obdobφ, |
c) | ke dni p°edchßzejφcφmu dni vstupu do likvidace, |
d) | ke dni zruÜenφ bez likvidace s v²jimkou p°em∞n spoleΦnostφ nebo dru₧stev, |
e) | ke dni p°edchßzejφcφmu dni, kter²m nastanou ·Φinky prohlßÜenφ konkursu, |
f) | ke dni p°edchßzejφcφmu dni, kter²m nastanou ·Φinky povolenφ vyrovnßnφ, |
g) | ke dni p°edchßzejφcφmu dni, kter²m nastanou ·Φinky potvrzenφ nucenΘho vyrovnßnφ, |
h) | ke dni, kter²m nastanou ·Φinky potvrzenφ vyrovnßnφ, |
i) | ke dni, kter²m nastanou ·Φinky spln∞nφ nucenΘho vyrovnßnφ, |
j) | ke dni, kter²m nastanou ·Φinky zruÜenφ konkursu, nebo |
k) | ke dni, kter² pro uzavφrßnφ ·Φetnφch knih a sestavenφ ·Φetnφ zßv∞rky stanovφ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis. |
(3) ┌Φetnφ jednotky z·Φastn∞nΘ na p°em∞n∞ spoleΦnosti otevφrajφ ·Φetnφ knihy k rozhodnΘmu dni p°em∞ny spoleΦnosti a vedou ·Φetnictvφ samostatn∞ od rozhodnΘho dne p°em∞ny spoleΦnosti do dne zßpisu p°em∞ny spoleΦnosti do obchodnφho rejst°φku. Nßstupnickß ·Φetnφ jednotka upravφ ·Φetnictvφ z·Φastn∞n²ch ·Φetnφch jednotek ke dni zßpisu p°em∞ny spoleΦnosti11c) s ·Φinky od rozhodnΘho dne. Ke dni zßpisu p°em∞ny spoleΦnosti do obchodnφho rejst°φku, ke dni p°edchßzejφcφmu ani ke dni nßsledujφcφmu po dni zßpisu p°em∞ny spoleΦnosti do obchodnφho rejst°φku se ·Φetnφ zßv∞rka nesestavuje.
11c) | Nap°φklad º 220a odst. 3 pφsm. g) zßkona Φ. 513/1991 Sb., obchodnφ zßkonφk, ve zn∞nφ zßkona Φ. 370/2000 Sb.". |
28. V º 17 se odstavce 4 a₧ 6 zruÜujφ.Dosavadnφ odstavec 7 se oznaΦuje jako odstavec 4.
29. V º 17 odst. 4 v∞t∞ prvnφ se slova "p°em∞n spoleΦnosti nebo dru₧stev" nahrazujφ slovy "p°em∞ny spoleΦnosti".
30. V º 17 odst. 4 v∞t∞ druhΘ se za slovo "jednotka" vklßdajφ slova "pouze z d∙vod∙, ₧e obsah polo₧ek ·Φetnφ zßv∞rky neodpovφdß skuteΦnΘmu stavu,".
31. V º 18 odst. 1 se v ·vodnφ Φßsti textu slova "·Φtujφcφ v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ" zruÜujφ.
32. V º 18 odst. 1 se na konci pφsmene b) Φßrka nahrazuje st°ednφkem a dopl≥ujφ se slova "Fond nßrodnφho majetku ╚eskΘ republiky, Pozemkov² fond ╚eskΘ republiky a stßtnφ fondy v²kaz zisku a ztrßty nesestavujφ,".
33. V º 18 odst. 1 se na konci textu pφsmene c) dopl≥ujφ slova " ; p°φloha obsahuje tΘ₧ informace o v²Üi splatn²ch zßvazk∙ pojistnΘho na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti, o v²Üi splatn²ch zßvazk∙ ve°ejnΘho zdravotnφho pojiÜt∞nφ a o v²Üi evidovan²ch da≥ov²ch nedoplatk∙ u mφstn∞ p°φsluÜn²ch finanΦnφch orgßn∙".
34. V º 18 odst. 2 pφsm. a) se slova "obchodnφ firmu nebo jin²" nahrazujφ slovy "jmΘno a p°φjmenφ, obchodnφ firmu nebo" a za slova "pφsm. d)" se vklßdajφ slova "a₧ h)".
35. V º 18 odst. 2 se v zßv∞reΦnΘ Φßsti textu za slova "pφsm. d)" vklßdajφ slova "a₧ h)".
36. V º 18 odstavec 3 znφ:
"(3) ┌Φetnφ jednotky sestavujφ ·Φetnφ zßv∞rku v plnΘm nebo zjednoduÜenΘm rozsahu. Nestanovφ-li tento zßkon jinak, ve zjednoduÜenΘm rozsahu mohou sestavit ·Φetnφ zßv∞rku ·Φetnφ jednotky, kterΘ nejsou povinny mφt ·Φetnφ zßv∞rku ov∞°enou auditorem s v²jimkou akciov²ch spoleΦnostφ, kterΘ sestavujφ ·Φetnφ zßv∞rku v plnΘm rozsahu.".
37. V º 18 se odstavec 4 zruÜuje.
38. V º 19 odst. 1 se v∞ty prvnφ a druhß nahrazujφ v∞tami "┌Φetnφ jednotky sestavujφ ·Φetnφ zßv∞rku k rozvahovΘmu dni, kter²m je den, kdy uzavφrajφ ·Φetnφ knihy. ╪ßdnou ·Φetnφ zßv∞rku sestavujφ ·Φetnφ jednotky k poslednφmu dni ·Φetnφho obdobφ a v ostatnφch p°φpadech sestavujφ mimo°ßdnou ·Φetnφ zßv∞rku.".
39. V º 19 odst. 1 v∞t∞ poslednφ se slova "a 2" zruÜujφ.
40. V º 19 odst. 3 v∞t∞ prvnφ se slova "mohou ·Φetnφ jednotky sestavit" nahrazujφ slovy "·Φetnφ jednotky sestavujφ".
41. V º 19 se na konci odstavce 3 dopl≥uje v∞ta "┌Φetnφ jednotky podle º 1 odst. 2 pφsm. a), b) a d) a₧ h), kterΘ jsou p°φjemci prost°edk∙ ze stßtnφho rozpoΦtu nebo rozpoΦt∙ ·zemnφch samosprßvn²ch celk∙ a jsou povinny tyto prost°edky vypo°ßdat podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,11d) a uplat≥ujφ hospodß°sk² rok podle º 3 odst. 2 a 3, sestavujφ k 31. prosinci kalendß°nφho roku mezitφmnφ ·Φetnφ zßv∞rku, p°i kterΘ nepou₧ijφ ustanovenφ º 24 odst. 2 pφsm. b) a º 24 odst. 6 pφsm. b).".
42. Poznßmka pod Φarou Φ. 11d) znφ:
11d) | Zßkon Φ. 218/2000 Sb., o rozpoΦtov²ch pravidlech a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (rozpoΦtovß pravidla), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
Zßkon Φ. 250/2000 Sb., o rozpoΦtov²ch pravidlech ·zemnφch rozpoΦt∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.". |
43. V º 19 odst. 6 se v∞ty pßtß a Üestß nahrazujφ v∞tami "Informace se pova₧uje za v²znamnou (zßva₧nou), jestli₧e by jejφ neuvedenφ nebo chybnΘ uvedenφ mohlo ovlivnit ·sudek nebo rozhodovßnφ osoby, kterß tuto informaci vyu₧φvß (dßle jen "u₧ivatel"); u ·Φetnφch jednotek podle º 1 odst. 2 pφsm. c) a u ·zemnφch samosprßvn²ch celk∙, kterΘ jsou p°φjemci prost°edk∙ ze stßtnφho rozpoΦtu nebo s nimi hospoda°φ a jsou povinny tyto prost°edky vypo°ßdat podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,11d) se pova₧uje za v²znamnou tΘ₧ informace o ocen∞nφ nehmotnΘho majetku ve v²Üi nad 60 000 KΦ a u samostatn²ch movit²ch v∞cφ nebo souboru movit²ch v∞cφ ve v²Üi nad 40 000 KΦ. Informace je srozumitelnß, jestli₧e spl≥uje po₧adavky stanovenΘ v º 8 odst. 5.".
44. V º 19 odst. 7 se na konci textu v∞ty druhΘ dopl≥ujφ slova " , ostatnφ majetek a zßvazky jsou pova₧ovßny za krßtkodobΘ".
45. V º 19 odst. 7 se v∞ta t°etφ zruÜuje.
46. V º 19 odstavec 9 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 11e) znφ:
"(9) ┌Φetnφ jednotky, kterΘ jsou obchodnφ spoleΦnostφ a kterΘ jsou emitentem cenn²ch papφr∙3) registrovan²ch na regulovanΘm trhu cenn²ch papφr∙ v Φlensk²ch stßtech EvropskΘ unie, pou₧ijφ pro ·Φtovßnφ a sestavenφ ·Φetnφ zßv∞rky Mezinßrodnφ ·Φetnφ standardy upravenΘ prßvem Evropsk²ch spoleΦenstvφ.11e) Regulovan²m trhem se v ╚eskΘ republice pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ ve°ejn² trh podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.
11e) | Na°φzenφ (ES) Φ. 1606/2002 EvropskΘho parlamentu a Rady ze dne 19. Φervence 2002, o pou₧φvßnφ Mezinßrodnφch ·Φetnφch standard∙.". |
47. Dosavadnφ text º 20 se oznaΦuje jako odstavec 1.
48. V º 20 odst. 1 v ·vodnφ Φßsti textu se slova "┌Φetnφ zßv∞rku podle tohoto zßkona" nahrazujφ slovy "╪ßdnou a mimo°ßdnou ·Φetnφ zßv∞rku podle tohoto zßkona, s v²jimkami uveden²mi v odstavcφch 2 a 3,".
49. V º 20 odst. 1 pφsmena a) a b) zn∞jφ:
"a) | akciovΘ spoleΦnosti, pokud ke konci rozvahovΘho dne ·Φetnφho obdobφ, za n∞j₧
se ·Φetnφ zßv∞rka (º 18 odst. 3) ov∞°uje, a ·Φetnφho obdobφ
bezprost°edn∞ p°edchßzejφcφho, p°ekroΦily nebo ji₧ dosßhly alespo≥ jedno ze
t°φ uveden²ch kritΘriφ:
|
b) | ostatnφ obchodnφ spoleΦnosti a dru₧stva, pokud ke konci rozvahovΘho dne ·Φetnφho obdobφ, za n∞j₧ se ·Φetnφ zßv∞rka (º 18 odst. 3) ov∞°uje, a ·Φetnφho obdobφ bezprot°edn∞ p°edchßzejφcφho, p°ekroΦily nebo ji₧ dosßhly alespo≥ dvou ze t°φ kritΘriφ uveden²ch v pφsmenu a) bodech 1 a₧ 3; v p°φpad∞ dru₧stva se zam∞stnancem podle pφsmene a) bodu 3 rozumφ i pracovnφ vztah Φlena k dru₧stvu,". |
50. V º 20 odst. 1 pφsm. d) se slova "·Φtujφcφ v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ" nahrazujφ slovy "a₧ h)".
51. V º 20 se dopl≥ujφ odstavce 2 a 3, kterΘ zn∞jφ:
"(2) ┌Φetnφ jednotky uvedenΘ v odstavci 1 nejsou povinny mφt auditorem ov∞°enu ·Φetnφ zßv∞rku sestavenou v pr∙b∞hu konkursu, a to po dobu nep°etr₧it∞ po sob∞ jdoucφch 36 kalendß°nφch m∞sφc∙, poΦφnaje prvnφm dnem kalendß°nφho m∞sφce nßsledujφcφho po dni, kter²m nastaly ·Φinky prohlßÜenφ konkursu, s v²jimkou ·Φetnφ zßv∞rky sestavenΘ k rozvahovΘmu dni, k n∞mu₧ se uzavφrajφ ·Φetnφ knihy podle º 17 odst. 2 pφsm. j).
(3) ┌Φetnφ jednotky uvedenΘ v odstavci 1 nejsou povinny mφt auditorem ov∞°enu mimo°ßdnou ·Φetnφ zßv∞rku sestavenou k rozvahovΘmu dni, k n∞mu₧ se uzavφrajφ ·Φetnφ knihy podle º 17 odst. 2 pφsm. h) nebo i), s v²jimkou p°φpad∙, kdy se rozvahov² den, k n∞mu₧ se uzavφrajφ ·Φetnφ knihy podle º 17 odst. 2 pφsm. i) shoduje s rozvahov²m dnem, k n∞mu₧ se uzavφrajφ ·Φetnφ knihy podle º 17 odst. 2 pφsm. j).".
52. º 21 vΦetn∞ nadpisu a poznßmek pod Φarou Φ. 13a), 13b) a 14) znφ:
(1) ┌Φetnφ jednotky uvedenΘ v º 20 odst. 1 pφsm. a) a₧ d) jsou povinny vyhotovit v²roΦnφ zprßvu, jejφm₧ ·Φelem je ucelen∞, vyvß₧en∞ a komplexn∞ informovat o v²voji jejich v²konnosti, Φinnosti a stßvajφcφm hospodß°skΘm postavenφ. V²roΦnφ zprßva se nevyhotovuje v p°φpadech uveden²ch v º 20 odst. 2 a 3.
(2) V²roΦnφ zprßva musφ krom∞ informacφ nezbytn²ch pro napln∞nφ ·Φelu v²roΦnφ zprßvy dßle obsahovat nejmΘn∞ finanΦnφ a nefinanΦnφ informace
a) | o skuteΦnostech, kterΘ nastaly a₧ po rozvahovΘm dni a jsou v²znamnΘ pro napln∞nφ ·Φelu v²roΦnφ zprßvy podle odstavce 1, |
b) | o p°edpoklßdanΘm v²voji Φinnosti ·Φetnφ jednotky, |
c) | o aktivitßch v oblasti v²zkumu a v²voje, |
d) | o aktivitßch v oblasti ochrany ₧ivotnφho prost°edφ a pracovn∞prßvnφch vztazφch, |
e) | o tom, zda ·Φetnφ jednotka mß organizaΦnφ slo₧ku podniku v zahraniΦφ, |
f) | po₧adovanΘ podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙.13a) |
(3) Mß-li to v²znam pro posouzenφ majetku a jin²ch aktiv, zßvazk∙ a jin²ch pasiv, finanΦnφ situace a v²sledku hospoda°enφ ·Φetnφ jednotky, musφ ·Φetnφ jednotka, kterß pou₧φvß investiΦnφ instrumenty,4) p°φpadn∞ dalÜφ obdobnß aktiva a pasiva, uvΘst ve v²roΦnφ zprßv∞ takΘ informace o
a) | cφlech a metodßch °φzenφ rizik danΘ spoleΦnosti, vΦetn∞ jejφ politiky pro zajiÜt∞nφ vÜech hlavnφch typ∙ plßnovan²ch transakcφ, u kter²ch se pou₧ijφ zajiÜ¥ovacφ derivßty, a |
b) | cenov²ch, ·v∞rov²ch a likvidnφch rizicφch a rizicφch souvisejφcφch s tokem hotovosti, kter²m je ·Φetnφ jednotka vystavena. |
(4) V²roΦnφ zprßva obsahuje tΘ₧ ·Φetnφ zßv∞rku a zprßvu o auditu, p°φpadn∞ dalÜφ dokumenty a ·daje podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.13b)
(5) ┌Φetnφ jednotky uvedenΘ v º 20 odst. 1 pφsm. e) vyhotovujφ v²roΦnφ zprßvu nebo obdobn² dokument, pokud jim tuto povinnost stanovφ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis.14)
(6) Pro ov∞°ovßnφ v²roΦnφ zprßvy auditorem platφ ustanovenφ º 20 obdobn∞.
13a) | Nap°φklad º 161d odst. 5 obchodnφho zßkonφku. |
13b) | Obchodnφ zßkonφk. |
14) | Nap°φklad º 18 zßkona Φ. 424/1991 Sb., o sdru₧ovßnφ v politick²ch stranßch a politick²ch hnutφch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 117/1994 Sb., zßkona Φ. 296/1995 Sb., zßkona Φ. 322/1996 Sb. a zßkona Φ. 340/2000 Sb.". |
53. V º 21a odst. 1 v∞t∞ prvnφ se za slova "v²roΦnφ zprßvu" vklßdajφ slova "ë , vy₧aduje-li jejφ vyhotovenφ tento zßkon nebo zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis,".
54. V º 22 odstavec 2 vΦetn∞ poznßmek pod Φarou Φ. 19) a 20) znφ:
"(2) Povinnost sestavit konsolidovanou ·Φetnφ zßv∞rku za konsolidaΦnφ celek mß ·Φetnφ jednotka, kterß je obchodnφ spoleΦnostφ a je °φdφcφ osobou19) nebo ovlßdajφcφ osobou.20) ┌Φetnφ jednotka, kterß mß povinnost sestavit konsolidovanou ·Φetnφ zßv∞rku, je konsolidujφcφ ·Φetnφ jednotkou. ┌Φetnφ jednotka, kterß je °φzenou osobou,19) ovlßdanou osobou20) nebo ve kterΘ konsolidujφcφ ·Φetnφ jednotka vykonßvß podstatn² vliv, mß povinnost podrobit se sestavenφ konsolidovanΘ ·Φetnφ zßv∞rky; tyto ·Φetnφ jednotky jsou konsolidovan²mi ·Φetnφmi jednotkami. Podstatn²m vlivem se rozumφ takov² v²znamn² vliv na °φzenφ nebo provozovßnφ podniku podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu, jen₧ nenφ rozhodujφcφ;20) nenφ-li prokßzßn opak, pova₧uje se za podstatn² vliv dispozice nejmΘn∞ s 20 % hlasovacφch prßv.
19) | º 66a odst. 7 obchodnφho zßkonφku. |
20) | º 66a odst. 2 obchodnφho zßkonφku.". |
55. V º 22 odst. 3 se Φßst v∞ty prvnφ za st°ednφkem vΦetn∞ st°ednφku zruÜuje.
56. V º 22 odst. 3 bod∞ 1 se slova "·hrn rozvah" nahrazujφ slovy "aktiva celkem" a slova "·hrnem rozvahy" se nahrazujφ slovy "aktivy celkem".
57. V º 22 odst. 3 bod 2 znφ:
"2. |
roΦnφ ·hrn ΦistΘho obratu vφce ne₧ 700 000 000 KΦ; roΦnφm ·hrnem ΦistΘho obratu se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ v²Üe v²nos∙ snφ₧enß o prodejnφ slevy, d∞lenß poΦtem zapoΦat²ch m∞sφc∙, po kterΘ trvalo ·Φetnφ obdobφ, a vynßsobenß dvanßcti,". |
58. V º 22 odst. 3 bod∞ 3 se Φφslo "500" nahrazuje Φφslem "250".
59. V º 22 odst. 3 se na konci textu v∞ty poslednφ dopl≥ujφ slova " , a u ·Φetnφch jednotek, kterΘ jsou emitenty cenn²ch papφr∙ registrovan²ch na regulovanΘm trhu cenn²ch papφr∙".
60. V º 23 se odstavec 2 zruÜuje.Dosavadnφ odstavce 3 a₧ 5 se oznaΦujφ jako odstavce 2 a₧ 4.
61. V º 23 odst. 3 v∞t∞ druhΘ se slova "odstavce 3" nahrazujφ slovy "odstavce 2".
62. V º 23 odst. 4 v∞t∞ prvnφ se slova "a ka₧d² rozdφl v okam₧icφch sestavenφ ·Φetnφ zßv∞rky" zruÜujφ a slovo "stejnΘ" se nahrazuje slovem "stejnß".
63. V º 23 se odstavec 6 zruÜuje.
64. Za º 23 se vklßdß nov² º 23a, kter² vΦetn∞ nadpisu znφ:
(1) Konsolidujφcφ ·Φetnφ jednotky, kterΘ jsou emitentem cenn²ch papφr∙3) registrovan²ch na regulovanΘm trhu cenn²ch papφr∙ v Φlensk²ch stßtech EvropskΘ unie, pou₧ijφ pro sestavenφ konsolidovanΘ ·Φetnφ zßv∞rky a vyhotovenφ v²roΦnφ zprßvy Mezinßrodnφ ·Φetnφ standardy upravenΘ prßvem Evropsk²ch spoleΦenstvφ.11e)
(2) Konsolidujφcφ ·Φetnφ jednotky neuvedenΘ v odstavci 1 mohou pro sestavenφ konsolidovanΘ ·Φetnφ zßv∞rky a vyhotovenφ v²roΦnφ zprßvy pou₧φt Mezinßrodnφ ·Φetnφ standardy podle odstavce 1.".
65. V º 24 odstavec 3 znφ:
"(3) P°i nabytφ vφce ne₧ jednΘ slo₧ky majetku p°evodem Φi p°echodem, pokud nelze jednotlivΘ slo₧ky majetku ocenit postupem podle º 25, ocenφ ·Φetnφ jednotka jednotlivΘ slo₧ky majetku
a) | p°i nabytφ podniku Φi jeho Φßsti tvo°φcφ samostatnou organizaΦnφ slo₧ku, a
to i p°i p°em∞n∞ spoleΦnosti s v²jimkou zm∞ny prßvnφ formy
|
b) | v ostatnφch p°φpadech pom∞rn²m roz·Φtovßnφm celkovΘ po°izovacφ ceny nebo reprodukΦnφ po°izovacφ ceny.". |
66. V º 24 se za odstavec 3 vklßdajφ novΘ odstavce 4 a 5, kterΘ zn∞jφ:
"(4) P°i po°φzenφ souboru movit²ch v∞cφ se samostatn²m technicko-ekonomick²m urΦenφm, kterΘ slou₧φ jednotnΘmu ·Φelu, pop°φpad∞ u dalÜφch soubor∙ stanoven²ch provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem, se ocenφ soubor jako celek.
(5) ┌Φetnφ metodu oce≥ovßnφ majetku podle odstavc∙ 3 a 4 upravφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.".Dosavadnφ odstavec 4 se oznaΦuje jako odstavec 6.
67. V º 24 odst. 6 se v ·vodnφ Φßsti textu slovo "stanoven²m" nahrazuje slovem "vyhlßÜen²m".
68. V º 24 odst. 6 pφsm. b) se Φφslo "6" nahrazuje Φφslem "12".
69. V º 24 se dopl≥ujφ odstavce 7 a 8, kterΘ vΦetn∞ poznßmek pod Φarou Φ. 20a) a₧ 20k) zn∞jφ:
"(7) Pro ·Φely ocen∞nφ podle odstavce 2 pφsm. a) m∙₧e ·Φetnφ jednotka pou₧φt pro p°epoΦet cizφ m∞ny na Φeskou m∞nu pevn² kurs, kter²m se rozumφ kurs stanoven² vnit°nφm p°edpisem ·Φetnφ jednotky na zßklad∞ kursu devizovΘho trhu vyhlßÜenΘho ╚eskou nßrodnφ bankou, pou₧φvan² ·Φetnφ jednotkou po p°edem stanovenou dobu. Stanovenß doba nesmφ p°esßhnout ·Φetnφ obdobφ. Jako kurs devizovΘho trhu, na jeho₧ zßklad∞ se pevn² kurs stanovφ, pou₧ije ·Φetnφ jednotka kurs devizovΘho trhu vyhlßÜen² ╚eskou nßrodnφ bankou k prvnφmu dni obdobφ, pro kterΘ je pevn² kurs pou₧φvßn. P°i pou₧φvßnφ pevnΘho kursu m∙₧e ·Φetnφ jednotka tento kurs zm∞nit sv²m vnit°nφm p°edpisem i v pr∙b∞hu stanovenΘ doby; v p°φpadech vyhlßÜenφ devalvace i revalvace ΦeskΘ koruny musφ b²t pevn² kurs zm∞n∞n v₧dy.
(8) Ustanovenφ odstavce 7 se nevztahuje na ·Φetnφ jednotky, kterΘ k v²konu Φinnosti pot°ebujφ podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙ bankovnφ licenci,20a) povolenφ k v²konu Φinnosti obchodnφka s cenn²mi papφry,20b) povolenφ ke vzniku investiΦnφ spoleΦnosti nebo investiΦnφho fondu,20c) povolenφ ke vzniku a Φinnosti penzijnφho fondu,20d) povolenφ p∙sobit jako dru₧stevnφ zßlo₧na,20e) povolenφ k provozovßnφ pojiÜ¥ovacφ nebo zajiÜ¥ovacφ Φinnosti,20f) povolenφ k provßd∞nφ vÜeobecnΘho zdravotnφho pojiÜt∞nφ.20g) Dßle se ustanovenφ odstavce 7 nevztahuje na ╚eskou nßrodnφ banku,20h) ╚eskou konsolidaΦnφ agenturu,20i) ╚eskou kancelß° pojistitel∙20j) a VÜeobecnou zdravotnφ pojiÜ¥ovnu ╚eskΘ republiky.20k)
20a) | Zßkon Φ. 21/1992 Sb., o bankßch. |
Zßkon Φ. 58/1995 Sb., o pojiÜ¥ovßnφ a financovßnφ v²vozu se stßtnφ podporou a o dopln∞nφ zßkona Φ. 166/1993 Sb., o NejvyÜÜφm kontrolnφm ·°adu. | |
20b) | Zßkon Φ. 591/1992 Sb., o cenn²ch papφrech. |
20c) | Zßkon Φ. 248/1992 Sb., o investiΦnφch spoleΦnostech a investiΦnφch fondech, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
20d) | Zßkon Φ. 42/1994 Sb., o penzijnφm p°ipojiÜt∞nφ se stßtnφm p°φsp∞vkem a o zm∞nßch n∞kter²ch zßkon∙ souvisejφcφch s jeho zavedenφm, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
20e) | Zßkon Φ. 87/1995 Sb., o spo°itelnφch a ·v∞rnφch dru₧stvech a n∞kter²ch opat°enφch s tφm souvisejφcφch a o dopln∞nφ zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
20f) | Zßkon Φ. 363/1999 Sb., o pojiÜ¥ovnictvφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (zßkon o pojiÜ¥ovnictvφ), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
Zßkon Φ. 58/1995 Sb., o pojiÜ¥ovßnφ a financovßnφ v²vozu se stßtnφ podporou a o dopln∞nφ zßkona Φ. 166/1993 Sb., o NejvyÜÜφm kontrolnφm ·°adu, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. | |
20g) | Zßkon Φ. 280/1992 Sb., o resortnφch, oborov²ch, podnikov²ch a dalÜφch zdravotnφch pojiÜ¥ovnßch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
20h) | Zßkon Φ. 6/1993 Sb., o ╚eskΘ nßrodnφ bance, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
20i) | Zßkon Φ. 239/2001 Sb., o ╚eskΘ konsolidaΦnφ agentu°e a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o ╚eskΘ konsolidaΦnφ agentu°e), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
20j) | Zßkon Φ. 168/1999 Sb., o pojiÜt∞nφ odpov∞dnosti za Ükodu zp∙sobenou provozem vozidla a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (zßkon o pojiÜt∞nφ odpov∞dnosti z provozu vozidla), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
20k) | Zßkon Φ. 551/1991 Sb., o VÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜ¥ovn∞ ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.". |
70. V º 25 odst. 1 pφsm. g) se slova "zßvazky p°i vzniku jmenovitou hodnotou, p°i p°evzetφ po°izovacφ cenou" nahrazujφ slovy "zßvazky jmenovitou hodnotou".
71. V º 25 odst. 1 pφsm. k) se slovo "pφsmeny" nahrazuje slovem "pφsmenem," slova "a g)" a slova "nebo jsou tyto nßklady vyÜÜφ ne₧ reprodukΦnφ po°izovacφ cena tohoto majetku" se zruÜujφ.
72. V º 25 odst. 2 se slova "hospodß°sk²m v²sledkem" nahrazujφ slovy "v²sledkem hospoda°enφ".
73. V º 26 odst. 4 se v∞ta prvnφ zruÜuje.
74. V º 27 odst. 1 pφsm. a) se za slova "do splatnosti," vklßdajφ slova "dluhopis∙ po°φzen²ch v primßrnφch emisφch neurΦen²ch ·Φetnφ jednotkou k obchodovßnφ,".
75. V º 27 odst. 1 se na konci pφsmene c) dopl≥ujφ slova " , krom∞ ve°ejnΘho zdravotnφho pojiÜt∞nφ22a)".Poznßmka pod Φarou Φ. 22a) znφ:
22a) | Zßkon Φ. 48/1997 Sb., o ve°ejnΘm zdravotnφm pojiÜt∞nφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
Zßkon Φ. 280/1992 Sb., o resortnφch, oborov²ch, podnikov²ch a dalÜφch zdravotnφch pojiÜ¥ovnßch. | |
Zßkon Φ. 551/1991 Sb., o VÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜ¥ovn∞ ╚eskΘ republiky.". |
76. V º 27 odst. 1 pφsmeno d) vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 23) znφ:
"d) | majetek a zßvazky v p°φpadech, kdy ocen∞nφ reßlnou hodnotou uklßdß zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis,23) to neplatφ v p°φpadech uveden²ch v odstavci 3, |
23) | Nap°φklad zßkon Φ. 248/1992 Sb., o investiΦnφch spoleΦnostech a investiΦnφch fondech, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.". |
77. V º 27 se na konci odstavce 1 teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥ujφ se pφsmena f) a g), kterß zn∞jφ:
"f) | pohledßvky, kterΘ ·Φetnφ jednotka nabyla a urΦila k obchodovßnφ, |
g) | zßvazky vrßtit cennΘ papφry, kterΘ ·Φetnφ jednotka zcizila a do okam₧iku ocen∞nφ je nezφskala zp∞t.". |
78. V º 27 se za odstavec 1 vklßdajφ novΘ odstavce 2 a 3, kterΘ zn∞jφ:
"(2) Majetek uveden² v odstavci 1 pφsm. a) a₧ g) lze ocenit reßlnou hodnotou i Φast∞ji ne₧ k okam₧iku uvedenΘmu v odstavci 1.
(3) V p°φpadech, ve kter²ch obchodnφ zßkonφk uklßdß povinnost ocen∞nφ obchodnφho jm∞nφ p°i p°em∞n∞ spoleΦnosti, se majetek a zßvazky oce≥ujφ reßlnou hodnotou k okam₧iku ocen∞nφ podle º 24 odst. 2 pφsm. b).".Dosavadnφ odstavce 2 a₧ 5 se oznaΦujφ jako odstavce 4 a₧ 7.
79. V º 27 odst. 4 se na konci pφsmene b) Φßrka nahrazuje st°ednφkem a dopl≥ujφ se slova "metody ocen∞nφ pou₧itΘ p°i kvalifikovanΘm odhadu nebo posudku znalce musφ zajistit p°im∞°enΘ p°iblφ₧enφ se k tr₧nφ hodnot∞,".
80. V º 27 odst. 7 se v∞ta Φtvrtß zruÜuje.
81. V º 28 odst. 1 v∞t∞ prvnφ se slovo "·zemn∞" nahrazuje slovem "·zemnφch".
82. V º 28 odst. 1 v∞tßch druhΘ a t°etφ se slova "prßvnφmi p°edpisy" nahrazujφ slovy "zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy nebo provßd∞cφmi prßvnφmi p°edpisy".
83. V º 28 se za odstavec 1 vklßdajφ novΘ odstavce 2 a₧ 5, kterΘ zn∞jφ:
"(2) Majetek uveden² v odstavci 1 odpisuje ·Φetnφ jednotka, kterß jej ·platn∞ nebo bez·platn∞ poskytuje jinΘ osob∞ k u₧φvßnφ zejmΘna na zßklad∞ smlouvy o nßjmu nebo smlouvy o v²p∙jΦce; ustanovenφ odstavce 1 t²kajφcφ se smlouvy o v²p∙jΦce tφm nejsou dotΦena.
(3) Majetek uveden² v odstavci 1 odpisuje ·Φetnφ jednotka, kterß jej poskytuje jinΘ osob∞ k u₧φvßnφ na zßklad∞ smlouvy o finanΦnφm leasingu, kter²m se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ poskytnutφ majetku za ·platu do u₧φvßnφ, jestli₧e je u₧ivatel oprßvn∞n nebo povinen v pr∙b∞hu u₧φvßnφ nebo po jeho ukonΦenφ nab²t vlastnickΘ prßvo k poskytnutΘmu majetku.
(4) Majetek uveden² v odstavci 1 odpisuje nßjemce, pouze pokud je oprßvn∞n o tomto majetku ·Φtovat a odpisovat jej na zßklad∞ smlouvy o nßjmu podniku nebo jeho Φßsti.
(5) ┌Φetnφ jednotka, kterß majetek uveden² v odstavci 1 ·platn∞ nebo bez·platn∞ u₧φvß a provede na tomto majetku technickΘ zhodnocenφ na sv∙j ·Φet, ·Φtuje o tomto technickΘm zhodnocenφ a odpisuje jej v souladu s ·Φetnφmi metodami.".Dosavadnφ odstavec 2 se oznaΦuje jako odstavec 6.
84. V º 29 odst. 2 v∞t∞ prvnφ se za slovo "druh∙" vklßdajφ slova "nebo podle mφst jejich ulo₧enφ nebo hmotn∞ odpov∞dn²ch osob".
85. V º 31 odst. 4 se slova "a d) po ukonΦenφ Φinnosti" nahrazujφ slovy " , d) a₧ h) p°ed zßnikem povinnosti vΘst ·Φetnictvφ".
86. V º 32 odst. 4 se slova "p°φsluÜnΘ ministerstvo financφ republiky" nahrazujφ slovy "ministerstvo financφ (dßle jen "ministerstvo")".
87. V º 33 odst. 1 v∞t∞ prvnφ se slova "odst. 4" nahrazujφ slovy "odst. 10".
88. V º 33 odst. 3 se za v∞tu t°etφ vklßdß v∞ta "P°i prokazovßnφ spln∞nφ povinnosti podle v∞ty druhΘ u ·Φetnφch zßznam∙, kterΘ nejsou oznaΦeny skartaΦnφmi znaky pro v²b∞r nebo archivßlii podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,28) se nevy₧aduje p°edlo₧enφ nosiΦe informacφ (º 4 odst. 10) v p∙vodnφ form∞.".
89. V º 33 odst. 6 v∞t∞ prvnφ se slova "odst. 4" nahrazujφ slovy "odst. 10".
90. V º 33a odst. 3 v∞t∞ druhΘ se slova "obdobn²m pr∙kazn²m ·Φetnφm zßznamem v technickΘ form∞" nahrazujφ slovy "elektronick²m podpisem podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu30a) anebo obdobn²m pr∙kazn²m ·Φetnφm zßznamem v technickΘ form∞".Poznßmka pod Φarou Φ. 30a) znφ:
30a) | Zßkon Φ. 227/2000 Sb., o elektronickΘm podpisu a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙ (zßkon o elektronickΘm podpisu), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.". |
91. V º 33a odst. 4 v∞t∞ prvnφ se slova "obdobn² pr∙kazn² ·Φetnφ zßznam v technickΘ form∞" nahrazujφ slovy "elektronick² podpis podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu30a) anebo obdobn² pr∙kazn² ·Φetnφ zßznam v technickΘ form∞".
92. V º 33a odst. 5 se slova "podepsßnφ obdobn²m pr∙kazn²m ·Φetnφm zßznamem v technickΘ form∞" nahrazujφ slovy "podepsßnφ elektronick²m podpisem podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu30a) anebo obdobn²m pr∙kazn²m ·Φetnφm zßznamem v technickΘ form∞".
93. V º 33a odstavec 7 znφ:
"(7) IdentifikaΦnφm zßznamem se rozumφ ·Φetnφ zßznam, kter² nenφ podpisov²m zßznamem podle odstavce 4, p°ipojen² k jinΘmu ·Φetnφmu zßznamu
a) | automaticky technick²m prost°edkem (º 4 odst. 10), nebo |
b) | fyzickou osobou odpov∞dnou podle odstavce 9, |
kter² umo₧≥uje jednoznaΦnΘ urΦenφ uvedenΘho technickΘho prost°edku nebo fyzickΘ osoby.".
94. V º 34 se dosavadnφ text oznaΦuje jako odstavec 1 a dopl≥uje se odstavec 2, kter² znφ:
"(2) Po₧adavky pr∙kaznosti a jinΘ po₧adavky uvedenΘ v odstavci 1 jsou spln∞ny i v p°φpad∞, je-li p°enos ·Φetnφho zßznamu uskuteΦn∞n prost°ednictvφm t°etφ osoby odliÜnΘ od ·Φetnφch jednotek, pokud tato osoba spl≥uje po₧adavky podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙.31)".
95. V º 36 odst. 1 v∞t∞ pßtΘ se za slovo "provßd∞cφm" vklßdß slovo "prßvnφm".
96. º 37 vΦetn∞ nadpisu a poznßmek pod Φarou Φ. 32) a 34) znφ:
(1) ┌Φetnφ jednotce, kterß
a) | nevede ·Φetnictvφ, nebo je nezaΦne vΘst ode dne stanovenΘho podle º 4 odst. 1 a₧ 7, |
b) | nesestavφ ·Φetnφ zßv∞rku nebo nevyhotovφ v²roΦnφ zprßvu, p°φpadn∞ nesestavφ ·Φetnφ zßv∞rku nebo nevyhotovφ v²roΦnφ zprßvu ke dni stanovenΘmu podle º 19 odst. 1, |
c) | nesestavφ ·Φetnφ zßv∞rku nebo nevyhotovφ v²roΦnφ zprßvu podle Mezinßrodnφch ·Φetnφch standard∙, aΦ jφ tento zßkon tuto povinnost stanovφ, |
d) | sestavφ ne·plnou ·Φetnφ zßv∞rku, |
e) | neov∞°φ ·Φetnφ zßv∞rku nebo v²roΦnφ zprßvu auditorem, aΦ jφ tento zßkon tuto povinnost stanovφ, |
f) | nezve°ejnφ ·Φetnφ zßv∞rku nebo v²roΦnφ zprßvu zp∙sobem stanoven²m tφmto zßkonem, |
g) | poruÜφ povinnost uschovßvat ·Φetnφ zßznamy, |
h) | uvede nepravdivΘ nebo hrub∞ zkreslujφcφ ·daje v ·Φetnφch zßznamech a zp∙sobφ tφm, ₧e ·Φetnφ zßv∞rka nebo v²roΦnφ zprßva zkreslφ v∞rn² obraz p°edm∞tu ·Φetnictvφ, nebo |
i) | vede ·Φetnictvφ nesprßvnΘ, |
se ulo₧φ pokuta do v²Üe 6 % hodnoty aktiv celkem, jde-li o protiprßvnφ jednßnφ podle pφsmen a) a₧ c), nebo se m∙₧e ulo₧it pokuta do v²Üe 3 % hodnoty aktiv celkem, jde-li o protiprßvnφ jednßnφ podle pφsmen d) a₧ i).
(2) Konsolidujφcφ ·Φetnφ jednotce, kterß
a) | nesestavφ konsolidovanou ·Φetnφ zßv∞rku nebo nevyhotovφ konsolidovanou v²roΦnφ zprßvu, p°φpadn∞ nesestavφ konsolidovanou ·Φetnφ zßv∞rku nebo nevyhotovφ konsolidovanou v²roΦnφ zprßvu ke dni stanovenΘmu podle º 23 odst. 2, |
b) | nesestavφ konsolidovanou ·Φetnφ zßv∞rku nebo nevyhotovφ konsolidovanou v²roΦnφ zprßvu podle Mezinßrodnφch ·Φetnφch standard∙, aΦ jφ tento zßkon tuto povinnost stanovφ, |
c) | sestavφ ne·plnou konsolidovanou ·Φetnφ zßv∞rku, |
d) | neov∞°φ konsolidovanou ·Φetnφ zßv∞rku auditorem, nebo |
e) | nezve°ejnφ konsolidovanou ·Φetnφ zßv∞rku nebo konsolidovanou v²roΦnφ zprßvu, |
se ulo₧φ pokuta do v²Üe 3 % hodnoty aktiv celkem.
(3) Nelze-li hodnotu aktiv celkem pro ·Φely vym∞°enφ pokuty za protiprßvnφ jednßnφ podle odstavc∙ 1 a 2 zjistit z ·Φetnφ zßv∞rky za ·Φetnφ obdobφ, ve kterΘm k poruÜenφ prßvnφ povinnosti doÜlo, pou₧ije se v²Üe aktiv celkem zjiÜt∞nß z ·Φetnφ zßv∞rky za bezprost°edn∞ p°edchßzejφcφ ·Φetnφ obdobφ. Nelze-li ani takto zjistit hodnotu aktiv celkem, stanovφ ji orgßn, kter² poruÜenφ prßvnφ povinnosti projednßvß, kvalifikovan²m odhadem.
(4) P°i urΦenφ v²m∞ry pokuty ·Φetnφ jednotce se p°ihlφ₧φ k zßva₧nosti protiprßvnφho jednßnφ, zejmΘna ke zp∙sobu jeho spßchßnφ a jeho nßsledk∙m a k okolnostem, za nich₧ bylo spßchßno.
(5) Odpov∞dnost ·Φetnφ jednotky za protiprßvnφ jednßnφ zanikß, jestli₧e °φzenφ o n∞m nebylo zahßjeno do 1 roku ode dne, kdy se orgßn p°φsluÜn² k ulo₧enφ pokuty o protiprßvnφm jednßnφ dozv∞d∞l, nejpozd∞ji vÜak do 3 let ode dne, kdy bylo spßchßno.
(6) Ke kontrole dodr₧ovßnφ povinnostφ stanoven²ch tφmto zßkonem a k uklßdßnφ pokut podle odstavc∙ 1 a 2 je v prvnφm stupni p°φsluÜn² kontrolnφ orgßn p°i svΘ Φinnosti podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙32) a finanΦnφ ·°ad p°i sprßv∞ danφ.34)
(7) Pokuty vybφrß a vymßhß mφstn∞ p°φsluÜn² finanΦnφ ·°ad, kter² postupuje podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.34)
(8) Rozhodnutφ o ulo₧enφ pokuty lze vykonat do 5 let po uplynutφ lh∙ty urΦenΘ pro jejφ zaplacenφ.
(9) P°φjem z pokut je p°φjmem stßtnφho rozpoΦtu.
32) | Zßkon Φ. 531/1990 Sb., o ·zemnφch finanΦnφch orgßnech, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
Zßkon Φ. 552/1991 Sb., o stßtnφ kontrole, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. | |
34) | Zßkon Φ. 337/1992 Sb., o sprßv∞ danφ a poplatk∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.". |
97. º 37a vΦetn∞ nadpisu znφ:
Sprßvnφ orgßn uveden² v º 37 odst. 6 m∙₧e rozhodnutφm ulo₧it ·Φetnφ jednotce povinnost odstranit protiprßvnφ stav zp∙soben² protiprßvnφm jednßnφm podle º 37 odst. 1 a 2. ┌hrn vÜech pokut ulo₧en²ch ·Φetnφ jednotce za ·Φelem vymo₧enφ spln∞nφ tΘto povinnosti nesmφ p°evyÜovat 6 % hodnoty aktiv celkem.".
98. º 37b znφ:
Ministerstvo vydß vyhlßÜky k provedenφ ustanovenφ º 4 odst. 8, º 24 odst. 4 a 5, º 28 odst. 1 a º 36 odst. 1.".
1. Ustanovenφ tohoto zßkona se pou₧ijφ poprvΘ v ·Φetnφm obdobφ, kterΘ zapoΦalo v roce 2004, pokud dßle nenφ stanoveno jinak.
2. ObΦanskß sdru₧enφ, jejich organizaΦnφ jednotky,8) kterΘ majφ prßvnφ subjektivitu, cφrkve a nßbo₧enskΘ spoleΦnosti8a) nebo cφrkevnφ instituce, kterΘ jsou cφrkevnφ prßvnickou osobou,9) obecn∞ prosp∞ÜnΘ spoleΦnosti, zßjmovß sdru₧enφ prßvnick²ch osob, honebnφ spoleΦenstva,10) nadaΦnφ fondy a spoleΦenstvφ vlastnφk∙ jednotek,10a) kterΘ ke dni 31. prosince 2003 ·Φtovaly v soustav∞ jednoduchΘho ·Φetnictvφ, mohou vΘst ·Φetnictvφ podle zßkona Φ. 563/1991 Sb., o ·Φetnictvφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 117/1994 Sb., zßkona Φ. 227/1997 Sb., zßkona Φ. 492/2000 Sb., zßkona Φ. 353/2001 Sb. a ve zn∞nφ Φl. I tohoto zßkona, a₧ od 1. ledna 2005. Do tΘto doby se na n∞ vztahujφ ustanovenφ dosavadnφch prßvnφch p°edpis∙, kterß upravujφ ·Φtovßnφ v soustav∞ jednoduchΘho ·Φetnictvφ.
3. Ustanovenφ º 19 odst. 9 a º 23a zßkona Φ. 563/1991 Sb., ve zn∞nφ tohoto zßkona, se pou₧ijφ poprvΘ v ·Φetnφm obdobφ nejblφ₧e nßsledujφcφm po ·Φetnφm obdobφ, v n∞m₧ vstoupila smlouva o p°istoupenφ ╚eskΘ republiky k EvropskΘ unii v platnost; do tΘto doby mohou konsolidujφcφ ·Φetnφ jednotky pro sestavenφ a ·pravu konsolidovanΘ ·Φetnφ zßv∞rky a konsolidovanΘ v²roΦnφ zprßvy pou₧φt mezinßrodnφ ·Φetnφ standardy nebo jinΘ mezinßrodn∞ uznßvanΘ ·Φetnφ zßsady, a to za podmφnek stanoven²ch zßkonem Φ. 563/1991 Sb., ve zn∞nφ ·ΦinnΘm p°ede dnem nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona.
4. Ustanovenφ º 20 odst. 1 pφsm. a) a b) zßkona Φ. 563/1991 Sb., ve zn∞nφ tohoto zßkona, se poprvΘ pou₧ijφ pro zjiÜt∞nφ podmφnek vzniku povinnosti ov∞°enφ ·Φetnφ zßv∞rky auditorem za ·Φetnφ obdobφ, kterΘ zapoΦalo v roce 2004 a pozd∞ji; do tΘto doby se pou₧ije ustanovenφ º 20 pφsm. a) a b) zßkona Φ. 563/1991 Sb., ve zn∞nφ ·ΦinnΘm p°ede dnem nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona.
5. Ustanovenφ º 22 odst. 3 bod∙ 2 a 3 zßkona Φ. 563/1991 Sb., ve zn∞nφ tohoto zßkona, se poprvΘ pou₧ijφ pro zjiÜt∞nφ podmφnek vzniku povinnosti konsolidovat za ·Φetnφ obdobφ, kterΘ zapoΦalo v roce 2004 a pozd∞ji; do tΘto doby se pou₧ije ustanovenφ º 22 odst. 3 bod∙ 2 a 3 zßkona Φ. 563/1991 Sb., ve zn∞nφ ·ΦinnΘm p°ede dnem nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona.
6. V °φzenφ o ulo₧enφ pokuty podle º 37 zßkona Φ. 563/1991 Sb. se protiprßvnφ jednßnφ posuzuje podle zn∞nφ zßkona ·ΦinnΘho ke dni poruÜenφ povinnosti. ╪φzenφ zahßjenß p°ede dnem nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona se dokonΦφ podle dosavadnφch prßvnφch p°edpis∙.
7. ┌Φetnφ jednotky, kterΘ ke dni 31. prosince 2003 ·Φtovaly v soustav∞ jednoduchΘho ·Φetnictvφ, a to i v p°φpad∞, ₧e uplat≥ujφ hospodß°sk² rok, jsou povinny ke dni nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona ukonΦit ·Φetnφ obdobφ a sestavit p°ehledy podle º 15 odst. 5 zßkona Φ. 563/1991 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 353/2001 Sb., a to podle stavu k 31. prosinci 2003.
8. ┌Φetnφ jednotky v likvidaci, jejich₧ likvidace byla zahßjena p°ed 1. lednem 1993, a stßtnφ podniky vzniklΘ podle zßkona Φ. 111/1990 Sb., o stßtnφm podniku, bylo-li rozhodnuto podle zßkona Φ. 77/1997 Sb., o stßtnφm podniku, o jejich zruÜenφ, postupujφ do doby jejich zruÜenφ podle zßkona Φ. 563/1991 Sb., a k n∞mu vydan²ch provßd∞cφch prßvnφch p°edpis∙, ve zn∞nφ ·ΦinnΘm ke dni 31. prosince 2003.
9. Ustanovenφ º 20 odst. 2 a 3 zßkona Φ. 563/1991 Sb., ve zn∞nφ tohoto zßkona, se pou₧ijφ pro ·Φetnφ zßv∞rky sestavovanΘ po 1. lednu 2004 vΦetn∞.
P°edseda vlßdy se zmoc≥uje, aby ve Sbφrce zßkon∙ vyhlßsil ·plnΘ zn∞nφ zßkona Φ. 563/1991 Sb., o ·Φetnictvφ, jak vypl²vß z pozd∞jÜφch zßkon∙.
ZruÜuje se vyhlßÜka Φ. 507/2002 Sb., kterou se provßd∞jφ n∞kterß ustanovenφ zßkona Φ. 563/1991 Sb., o ·Φetnictvφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, pro ·Φetnφ jednotky ·Φtujφcφ v soustav∞ jednoduchΘho ·Φetnictvφ.
Zßkon Φ. 513/1991 Sb., obchodnφ zßkonφk, ve zn∞nφ zßkona Φ. 264/1992 Sb., zßkona Φ. 591/1992 Sb., zßkona Φ. 600/1992 Sb., zßkona Φ. 286/1993 Sb., zßkona Φ. 156/1994 Sb., zßkona Φ. 84/1995 Sb., zßkona Φ. 94/1996 Sb., zßkona Φ. 142/1996 Sb., zßkona Φ. 77/1997 Sb., zßkona Φ. 15/1998 Sb., zßkona Φ. 165/1998 Sb., zßkona Φ. 356/1999 Sb., zßkona Φ. 27/2000 Sb., zßkona Φ. 29/2000 Sb., zßkona Φ. 30/2000 Sb., zßkona Φ. 105/2000 Sb., zßkona Φ. 367/2000 Sb., zßkona Φ. 370/2000 Sb., zßkona Φ. 120/2001 Sb., zßkona Φ. 239/2001 Sb., zßkona Φ. 353/2001 Sb., zßkona Φ. 501/2001 Sb., zßkona Φ. 15/2002 Sb., zßkona Φ. 125/2002 Sb., zßkona Φ. 126/2002 Sb., zßkona Φ. 151/2002 Sb., zßkona Φ. 308/2002 Sb., zßkona Φ. 309/2002 Sb., zßkona Φ. 312/2002 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu vyhlßÜenΘho pod Φ. 476/2002 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu vyhlßÜenΘho pod Φ. 87/2003 Sb. a zßkona Φ. 88/2003 Sb., se m∞nφ takto:
1. º 35 a₧ 38 se zruÜujφ.
2. V º 39 odst. 2 se slovo "pφsemnosti" nahrazuje slovem "zßznamy".
3. V º 190c se dopl≥uje odstavec 6, kter² znφ:
"(6) Nabude-li ovlßdacφ smlouva nebo smlouva o p°evodu zisku ·Φinnosti k jinΘmu dni, ne₧ je prvnφ den ·Φetnφho obdobφ, sestavφ °φzenß osoba ke dni p°edchßzejφcφmu den nabytφ ·Φinnosti smlouvy mezitφmnφ ·Φetnφ zßv∞rku. Zanikne-li ·Φinnost ovlßdacφ smlouvy nebo smlouvy o p°evodu zisku k jinΘmu dni, ne₧ je poslednφ den ·Φetnφho obdobφ, sestavφ °φzenß osoba ke dni zßniku ·Φinnosti smlouvy mezitφmnφ ·Φetnφ zßv∞rku.".
4. V º 253 v∞t∞ prvnφ se za slovo "stanovy" vklßdajφ slova "nebo zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis4a)".Poznßmka pod Φarou Φ. 4a) znφ:
"4a) | Zßkon Φ. 563/1991 Sb., o ·Φetnictvφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.". |
V º 9a zßkona Φ. 72/1994 Sb., kter²m se upravujφ n∞kterΘ spoluvlastnickΘ vztahy k budovßm a n∞kterΘ vlastnickΘ vztahy k byt∙m a nebytov²m prostor∙m a dopl≥ujφ n∞kterΘ zßkony (zßkon o vlastnictvφ byt∙), ve zn∞nφ zßkona Φ. 451/2001 Sb., se odstavec 4 zruÜuje.
V º 19 zßkona Φ. 248/1995 Sb., o obecn∞ prosp∞Ün²ch spoleΦnostech a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙, se odstavec 1 zruÜuje.Dosavadnφ odstavce 2 a₧ 4 se oznaΦujφ jako odstavce 1 a₧ 3.
Zßkon Φ. 588/1992 Sb., o dani z p°idanΘ hodnoty, ve zn∞nφ zßkona Φ. 196/1993 Sb., zßkona Φ. 321/1993 Sb., zßkona Φ. 258/1994 Sb., zßkona Φ. 133/1995 Sb. a zßkona Φ. 17/2000 Sb., se m∞nφ takto:
1. V º 2 odst. 2 pφsmeno c) znφ:
"c) | obratem v²nosy za zdanitelnß pln∞nφ osob, kterΘ majφ povinnost vΘst ·Φetnictvφ nebo ·Φetnictvφ vedou dobrovoln∞, nebo p°φjmy za zdanitelnß pln∞nφ u ostatnφch osob; do obratu se nezahrnujφ pln∞nφ osvobozenß od dan∞ podle º 25 a da≥ u plßtce dan∞ (dßle jen "plßtce"),". |
2. V º 11 odst. 1 v∞t∞ pßtΘ se slova "nenφ ·Φetnφ jednotkou" nahrazujφ slovy "nemß povinnost vΘst ·Φetnictvφ nebo ·Φetnictvφ nevede dobrovoln∞".
V zßkon∞ Φ. 589/1992 Sb., o pojistnΘm na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti, ve zn∞nφ zßkona Φ. 10/1993 Sb., zßkona Φ. 160/1993 Sb., zßkona Φ. 307/1993 Sb., zßkona Φ. 42/1994 Sb., zßkona Φ. 241/1994 Sb., zßkona Φ. 59/1995 Sb., zßkona Φ. 118/1995 Sb., zßkona Φ. 149/1995 Sb., zßkona Φ. 160/1995 Sb., zßkona Φ. 113/1997 Sb., zßkona Φ. 134/1997 Sb., zßkona Φ. 306/1997 Sb., zßkona Φ. 18/2000 Sb., zßkona Φ. 29/2000 Sb., zßkona Φ. 118/2000 Sb., zßkona Φ. 132/2000 Sb., zßkona Φ. 220/2000 Sb., zßkona Φ. 238/2000 Sb., zßkona Φ. 492/2000 Sb., zßkona Φ. 353/2001 Sb., zßkona Φ. 263/2002 Sb., zßkona Φ. 309/2002 Sb. a zßkona Φ. 362/2003 Sb., se v º 5a odst. 1 slova "·Φtuje v soustav∞ podvojnΘho" nahrazujφ slovem "vede".
V zßkon∞ Φ. 592/1992 Sb., o pojistnΘm na vÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 10/1993 Sb., zßkona Φ. 15/1993 Sb., zßkona Φ. 161/1993 Sb., zßkona Φ. 324/1993 Sb., zßkona Φ. 42/1994 Sb., zßkona Φ. 241/1994 Sb., zßkona Φ. 59/1995 Sb., zßkona Φ. 149/1996 Sb., zßkona Φ. 48/1997 Sb., zßkona Φ. 127/1998 Sb., zßkona Φ. 29/2000 Sb., zßkona Φ. 118/2000 Sb., zßkona Φ. 258/2000 Sb., zßkona Φ. 492/2000 Sb., zßkona Φ. 138/2001 Sb., zßkona Φ. 49/2002 Sb., zßkona Φ. 176/2002 Sb. a zßkona Φ. 309/2002 Sb., se v º 3a odst. 1 slova "·Φtuje v soustav∞ podvojnΘho" nahrazujφ slovem "vede".
Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti dnem 1. ledna 2004, s v²jimkou ustanovenφ Φl. I bod∙ 46 a 64, kterß nab²vajφ ·Φinnosti dnem vstupu smlouvy o p°istoupenφ ╚eskΘ republiky k EvropskΘ unii v platnost.
Zaorßlek v. r.
Klaus v. r.
èpidla v. r.