SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 139
rozeslßna dne 12.12.2003
 

423

Z┴KON

ze dne 5. listopadu 2003,

kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 96/1993 Sb., o stavebnφm spo°enφ a stßtnφ podpo°e stavebnφho spo°enφ a o dopln∞nφ zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 35/1993 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 83/1995 Sb.

Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:

╚l. I

Zßkon Φ. 96/1993 Sb., o stavebnφm spo°enφ a stßtnφ podpo°e stavebnφho spo°enφ a o dopln∞nφ zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 35/1993 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 83/1995 Sb., se m∞nφ takto:

1. V º 2 odstavec 1 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 3) znφ:

"(1) Provozovatelem stavebnφho spo°enφ je stavebnφ spo°itelna. Stavebnφ spo°itelna je banka,3) kterß m∙₧e vykonßvat pouze Φinnosti, povolenΘ v jφ ud∞lenΘ bankovnφ licenci, kter²mi jsou stavebnφ spo°enφ a dalÜφ Φinnosti podle tohoto zßkona (º 9).


3)   Zßkon Φ. 21/1992 Sb., o bankßch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.".

2. V º 2 se odstavec 3 zruÜuje.

3. V º 3 se za slova "stavebnφ spo°itelna" vklßdajφ slova "jejich p°eklady, nebo slova od nich odvozenß" a slova "svΘm nßzvu" se nahrazujφ slovy "svΘ obchodnφ firm∞".

4. º 4 a₧ 7 vΦetn∞ nadpis∙ a poznßmek pod Φarou Φ. 4a), 5), 5a), 6) a₧ 10) zn∞jφ:

"º 4
┌Φastnφk stavebnφho spo°enφ

(1) ┌Φastnφkem stavebnφho spo°enφ (dßle jen "·Φastnφk") m∙₧e b²t fyzickß nebo prßvnickß osoba.

(2) Stßtnφ podporu m∙₧e zφskat

a)   obΦan ╚eskΘ republiky,4a)
b)   obΦan EvropskΘ unie, kterΘmu bylo vydßno povolenφ k pobytu na ·zemφ ╚eskΘ republiky a p°id∞leno rodnΘ Φφslo p°φsluÜn²m orgßnem ╚eskΘ republiky,5)
c)   fyzickß osoba s trval²m pobytem na ·zemφ ╚eskΘ republiky a rodn²m Φφslem p°id∞len²m p°φsluÜn²m orgßnem ╚eskΘ republiky.5a)

(3) Fyzickß osoba prokazuje spln∞nφ podmφnky uvedenΘ v odstavci 2 p°edlo₧enφm obΦanskΘho pr∙kazu nebo pr∙kazu o povolenφ k pobytu.

(4) Nßrok na stßtnφ podporu za p°φsluÜn² kalendß°nφ rok vznikß tehdy, pokud ·Φastnφk spl≥oval alespo≥ jednu z podmφnek podle odstavce 2 po cel² kalendß°nφ rok, nenφ-li v tomto zßkon∞ stanoveno jinak. V kalendß°nφm roce, v jeho₧ pr∙b∞hu doba spo°enφ zaΦφnß nebo konΦφ, postaΦφ, kdy₧ ·Φastnφk spl≥oval alespo≥ jednu z podmφnek podle odstavce 2 po dobu trvßnφ doby spo°enφ v dotΦenΘm roce.

º 5
Smlouva o stavebnφm spo°enφ

(1) Osoba, kterß uzav°e se stavebnφ spo°itelnou pφsemnou smlouvu podle obΦanskΘho zßkonφku o stavebnφm spo°enφ (dßle jen "smlouva"), se stßvß ·Φastnφkem. ┌Φastnφk se ve smlouv∞ zejmΘna zavß₧e uklßdat u stavebnφ spo°itelny vklady ve smluvenΘ v²Üi. Smlouva ·Φastnφka, pokud je jφm fyzickß osoba, musφ obsahovat jeho prohlßÜenφ, zda v rßmci tΘto smlouvy ₧ßdß o p°iznßnφ stßtnφ podpory. Toto prohlßÜenφ m∙₧e ·Φastnφk v pr∙b∞hu kalendß°nφho roku jedenkrßt zm∞nit. SouΦßstφ smlouvy jsou vÜeobecnΘ obchodnφ podmφnky stavebnφho spo°enφ (dßle jen "vÜeobecnΘ obchodnφ podmφnky").

(2) ┌Φastnφk mß prßvo na poskytnutφ ·v∞ru ze stavebnφho spo°enφ na financovßnφ bytov²ch pot°eb (dßle jen "·v∞r ze stavebnφho spo°enφ") po spln∞nφ podmφnek tohoto zßkona a podmφnek stanoven²ch stavebnφ spo°itelnou ve vÜeobecn²ch obchodnφch podmφnkßch, zejmΘna po spln∞nφ p°edpoklad∙ zajiÜt∞nφ jeho nßvratnosti.

(3) ┌v∞r ze stavebnφho spo°enφ m∙₧e b²t stavebnφ spo°itelnou poskytnut a ·Φastnφkem pou₧it pouze na financovßnφ bytov²ch pot°eb. Financovßnφm bytov²ch pot°eb ·Φastnφka se rozumφ i financovßnφ bytov²ch pot°eb osob blφzk²ch. Za osobu blφzkou se pro ·Φely tohoto zßkona pova₧uje p°φbuzn² v °ad∞ p°φmΘ, sourozenec a man₧el.

(4) DΘlka Φekacφ doby na poskytnutφ pen∞₧nφch prost°edk∙ z ·v∞ru ze stavebnφho spo°enφ nesmφ b²t kratÜφ ne₧ 24 m∞sφc∙ od poΦßtku doby spo°enφ a zßvisφ na podmφnkßch stanoven²ch stavebnφ spo°itelnou ve vÜeobecn²ch obchodnφch podmφnkßch.

(5) Stavebnφ spo°itelna m∙₧e poskytnout ·Φastnφkovi ·v∞r do v²Üe cφlovΘ Φßstky, kter² slou₧φ k ·hrad∞ nßklad∙ na °eÜenφ bytov²ch pot°eb i v p°φpad∞, kdy ·Φastnφk nemß jeÜt∞ nßrok na poskytnutφ ·v∞ru ze stavebnφho spo°enφ.

(6) Smlouva musφ obsahovat ·rokovou sazbu z vklad∙ a ·rokovou sazbu z ·v∞ru ze stavebnφho spo°enφ. Rozdφl mezi ·rokovou sazbou z vklad∙ a ·rokovou sazbou z ·v∞ru ze stavebnφho spo°enφ m∙₧e Φinit nejv²Üe 3 procentnφ body.

(7) ┌rokovou sazbu z vklad∙ uvedenou ve smlouv∞ m∙₧e stavebnφ spo°itelna jednostrann∞ zm∞nit v p°φpad∞, ₧e ·Φastnφk po spln∞nφ podmφnek stanoven²ch stavebnφ spo°itelnou pro poskytnutφ ·v∞ru ze stavebnφho spo°enφ ve vÜeobecn²ch obchodnφch podmφnkßch nabφdku na poskytnutφ ·v∞ru ze stavebnφho spo°enφ nep°ijme a ode dne uzav°enφ smlouvy uplyne nejmΘn∞ 6 let. Oprßvn∞nφ k tΘto zm∞n∞ a zp∙sob stanovenφ zm∞n∞nΘ ·rokovΘ sazby z vklad∙ musφ b²t uvedeny ve smlouv∞.

(8) ┌Φastnφk je povinen po celou dobu trvßnφ smlouvy pφsemn∞ oznamovat stavebnφ spo°iteln∞ vÜechny skuteΦnosti, kterΘ majφ vliv na pln∞nφ podmφnek stanoven²ch tφmto zßkonem a vÜeobecn²mi obchodnφmi podmφnkami. ┌Φastnφk je zejmΘna povinen dolo₧it stavebnφ spo°iteln∞ pou₧itφ ·v∞ru ve smyslu odstavc∙ 3 a 5 na bytovΘ pot°eby.

(9) Cφlovß Φßstka se rovnß souΦtu vklad∙, stßtnφ podpory, ·v∞ru ze stavebnφho spo°enφ a ·rok∙ z vklad∙ a stßtnφ podpory, po odeΦtenφ dan∞ z p°φjm∙ z t∞chto ·rok∙. Uspo°enß Φßstka se rovnß souΦtu vklad∙, ·rok∙ z vklad∙ a ·rok∙ z p°ipsan²ch zßloh stßtnφ podpory, snφ₧enΘmu o da≥ z p°φjm∙ z t∞chto ·rok∙ a o ·hrady ·ΦtovanΘ stavebnφ spo°itelnou. Uspo°enou Φßstku nelze v dob∞ spo°enφ p°evΘst na jinou osobu.

(10) Doba spo°enφ zaΦφnß dnem uzav°enφ smlouvy a konΦφ dnem uzav°enφ smlouvy o ·v∞ru ze stavebnφho spo°enφ, nejd°φve vÜak uplynutφm Φekacφ doby podle odstavce 4, nebo vyplacenφm z∙statku ·Φtu stavebnφho spo°enφ ·Φastnφka, nejpozd∞ji vÜak dnem ukonΦenφ smlouvy, nebo zßnikem prßvnickΘ osoby jako ·Φastnφka.

º 6
BytovΘ pot°eby

(1) Bytov²mi pot°ebami ·Φastnφka, kter² je fyzickou osobou, se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ

a)   v²stavba bytovΘho domu,6) rodinnΘho domu,7) nebo bytu ve vlastnictvφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,8)
b)   zm∞na stavby na bytov² d∙m, rodinn² d∙m nebo byt,
c)   koup∞ bytovΘho domu, rodinnΘho domu nebo bytu vΦetn∞ rozestav∞nΘ stavby t∞chto dom∙ nebo bytu,
d)   koup∞ pozemku v souvislosti s v²stavbou nebo koupφ bytovΘho domu, rodinnΘho domu nebo bytu, vΦetn∞ rozestav∞nΘho bytovΘho domu, rodinnΘho domu nebo bytu, nebo s °eÜenφm jin²ch bytov²ch pot°eb,
e)   splacenφ ΦlenskΘho vkladu nebo podφlu v prßvnickΘ osob∞, jejφm₧ je ·Φastnφk Φlenem nebo spoleΦnφkem, stane-li se ·Φastnφk nßjemcem bytu, pop°φpad∞ bude-li mφt jinΘ prßvo u₧φvßnφ k bytu, v bytovΘm nebo rodinnΘm dom∞ ve vlastnictvφ tΘto prßvnickΘ osoby,
f)   zm∞na stavby, ·dr₧ba stavby, nebo udr₧ovacφ prßce na
1.  bytovΘm dom∞ nebo rodinnΘm dom∞, pokud jsou tyto ve vlastnictvφ nebo spoluvlastnictvφ ·Φastnφka nebo prßvnickΘ osoby, jejφm₧ je ·Φastnφk Φlenem nebo spoleΦnφkem, a ·Φastnφk je nßjemcem bytu v takovΘm bytovΘm dom∞ nebo rodinnΘm dom∞, nebo u₧φvß-li byt v uvedenΘm dom∞ z jinΘho prßvnφho d∙vodu,
2.  bytu ve vlastnictvφ nebo spoluvlastnictvφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,8) vΦetn∞ ·hrady podφlu na zm∞n∞, ·dr₧b∞ nebo udr₧ovacφch pracφch t²kajφcφch se spoleΦn²ch Φßstφ domu,
3.  bytu v bytovΘm dom∞ nebo rodinnΘm dom∞, je-li ·Φastnφk jeho nßjemcem, nebo u₧φvß-li byt z jinΘho prßvnφho d∙vodu, a stavebnφ prßce jsou provßd∞ny se souhlasem vlastnφka bytovΘho domu nebo rodinnΘho domu, je-li takovΘho souhlasu t°eba podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,9)
g)   vypo°ßdßnφ spoleΦnΘho jm∞nφ man₧el∙ nebo vypo°ßdßnφ spoluvlastnφk∙, pop°φpad∞ d∞dic∙ v p°φpad∞, ₧e p°edm∞tem vypo°ßdßnφ je ·hrada spoluvlastnickΘho podφlu na ·Φely uvedenΘ v pφsmenech a) a₧ e) a pφsmenu h),
h)   ·hrada za p°evod Φlensk²ch prßv a povinnostφ v dru₧stvu, nebo za p°evod podφlu v prßvnickΘ osob∞, stane-li se ·Φastnφk nßjemcem bytu, pop°φpad∞ bude-li mφt jinΘ prßvo u₧φvßnφ bytu v bytovΘm dom∞ nebo rodinnΘm dom∞ ve vlastnictvφ prßvnickΘ osoby, kterΘ se p°evod Φlensk²ch prßv a povinnostφ nebo p°evod podφlu t²kß,
i)   °eÜenφ bytovΘ pot°eby uvedenΘ pod pφsmeny c) a d) ·platn²m p°evodem nebo p°echodem podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,10)
j)   p°ipojenφ bytovΘho domu nebo rodinnΘho domu, nebo domu s byty ve vlastnictvφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu8) k ve°ejn²m sφtφm technickΘho vybavenφ, je-li ·Φastnφk vlastnφkem nebo spoluvlastnφkem p°ipojovanΘ stavby,
k)   splacenφ ·v∞ru, nebo p∙jΦky pou₧it²ch na financovßnφ bytov²ch pot°eb uveden²ch pod pφsmeny a) a₧ j) s v²jimkou pokut nebo jin²ch sankcφ.

(2) U ·Φastnφka, kter²m je prßvnickß osoba, se za pou₧itφ ·v∞ru ze stavebnφho spo°enφ na bytovΘ pot°eby pova₧uje pou₧itφ ·v∞ru

a)   na ·Φely uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. a) a₧ f) a i),
b)   ke splacenφ ·v∞ru nebo p∙jΦky, pou₧it²ch na financovßnφ bytov²ch pot°eb, uveden²ch v odstavci 1 pφsm. a) a₧ f) a i), nebo
c)   k v²stavb∞ sφtφ technickΘho vybavenφ.

(3) Bytovß pot°eba uvedenß v odstavcφch 1 a 2 se musφ nachßzet v ╚eskΘ republice.

º 7
VÜeobecnΘ obchodnφ podmφnky

(1) Stavebnφ spo°itelna je povinna vypracovat vÜeobecnΘ obchodnφ podmφnky. VÜeobecnΘ obchodnφ podmφnky podlΘhajφ schvßlenφ Ministerstvem financφ (dßle jen "ministerstvo").

(2) VÜeobecnΘ obchodnφ podmφnky stavebnφ spo°itelna vhodn²m zp∙sobem uve°ej≥uje.

(3) VÜeobecnΘ obchodnφ podmφnky musφ obsahovat nejmΘn∞ tyto ·daje:

a)   podmφnky uzavφrßnφ smluv a postup stavebnφ spo°itelny p°i jejich uzavφrßnφ, zm∞nßch a ukonΦovßnφ,
b)   podmφnky a p°edpoklady pro zφskßnφ ·v∞ru ze stavebnφho spo°enφ,
c)   podmφnky uzavφrßnφ smluv o ·v∞ru ze stavebnφho spo°enφ a postup stavebnφ spo°itelny p°i jejich uzavφrßnφ, zm∞nßch a ukonΦovßnφ,
d)   postup p°i zßniku stavebnφ spo°itelny nebo p°i odn∞tφ bankovnφ licence.

4a)   Zßkon Φ. 40/1993 Sb., o nab²vßnφ a pozb²vßnφ stßtnφho obΦanstvφ ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
5)   Zßkon Φ. 326/1999 Sb., o pobytu cizinc∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
5a)   Zßkon Φ. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodn²ch Φφslech a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o evidenci obyvatel), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
6)   º 3 pφsm. b) vyhlßÜky Φ. 137/1998 Sb., o obecn²ch technick²ch po₧adavcφch na v²stavbu.
7)   º 3 pφsm. c) vyhlßÜky Φ. 137/1998 Sb.
8)   º 2 pφsm. b) zßkona Φ. 72/1994 Sb., kter²m se upravujφ n∞kterΘ spoluvlastnickΘ vztahy k budovßm a n∞kterΘ vlastnickΘ vztahy k byt∙m a nebytov²m prostor∙m a dopl≥ujφ n∞kterΘ zßkony (zßkon o vlastnictvφ byt∙), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
9)   Nap°φklad º 694 obΦanskΘho zßkonφku.
10)   Nap°φklad zßkon Φ. 26/2000 Sb., o ve°ejn²ch dra₧bßch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 99/1963 Sb., obΦansk² soudnφ °ßd, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.".

5. º 9 a 9a vΦetn∞ nadpis∙ a poznßmek pod Φarou Φ. 10a) a 10b) zn∞jφ:

"º 9
DalÜφ Φinnosti stavebnφ spo°itelny

(1) Stavebnφ spo°itelna m∙₧e krom∞ Φinnostφ podle º 1

a)   poskytovat ·v∞ry osobßm, jejich₧ v²robky a poskytovanΘ slu₧by jsou urΦeny pro uspokojovßnφ bytov²ch pot°eb,
b)   p°ijφmat vklady od bank, zahraniΦnφch bank, poboΦek zahraniΦnφch bank, finanΦnφch institucφ, zahraniΦnφch finanΦnφch institucφ a poboΦek zahraniΦnφch finanΦnφch institucφ,
c)   poskytovat zßruky za ·v∞ry ze stavebnφho spo°enφ, za ·v∞ry poskytnutΘ podle º 5 odst. 5 a za ·v∞ry uvedenΘ v pφsmenu a),
d)   obchodovat na vlastnφ ·Φet s hypoteΦnφmi zßstavnφmi listy a s obdobn²mi produkty, vydßvan²mi Φlensk²mi stßty Organizace pro hospodß°skou spoluprßci a rozvoj,
e)   obchodovat na vlastnφ ·Φet s dluhopisy vydßvan²mi ╚eskou republikou, s dluhopisy, za kterΘ ╚eskß republika p°evzala zßruku, a s dluhopisy vydßvan²mi ╚eskou nßrodnφ bankou,
f)   obchodovat na vlastnφ ·Φet s dluhopisy vydßvan²mi Φlensk²mi stßty Organizace pro hospodß°skou spoluprßci a rozvoj, centrßlnφmi bankami, finanΦnφmi institucemi t∞chto stßt∙, a bankami se sφdlem v t∞chto stßtech, jako₧ i s dluhopisy, za kterΘ tyto stßty p°evzaly zßruku, a s dluhopisy vydßvan²mi Evropskou investiΦnφ bankou, Nordic Investment Bank a Evropskou centrßlnφ bankou,
g)   provßd∞t platebnφ styk a jeho z·Φtovßnφ v souvislosti s Φinnostφ stavebnφ spo°itelny,
h)   poskytovat bankovnφ informace,
i)   uzavφrat obchody slou₧φcφ k zajiÜt∞nφ proti m∞novΘmu a ·rokovΘmu riziku,
j)   vykonßvat finanΦnφ maklΘ°stvφ.

(2) ╚innosti uvedenΘ v odstavci 1 m∙₧e stavebnφ spo°itelna vykonßvat jen za p°edpokladu, ₧e budou p°ednostn∞ zabezpeΦeny jejφ zßvazky vypl²vajφcφ z uzav°en²ch smluv a ₧e nedojde ke zkracovßnφ lh∙t splatnosti ·v∞r∙ ze stavebnφho spo°enφ nebo k prodlu₧ovßnφ Φekacφch lh∙t na jejich poskytnutφ.

(3) Podφl souΦtu cφlov²ch Φßstek u smluv uzav°en²ch stavebnφ spo°itelnou s prßvnick²mi osobami na souΦtu cφlov²ch Φßstek u smluv, u nich₧ dosud nevznikl nßrok na ·v∞r ze stavebnφho spo°enφ, m∙₧e Φinit nejv²Üe 15 %. Pohledßvky z ·v∞r∙ uveden²ch v odstavci 1 pφsm. a) a z ·v∞r∙ podle º 5 odst. 5 nesm∞jφ p°ekroΦit 20 % souΦtu cφlov²ch Φßstek.

(4) Stavebnφ spo°itelna m∙₧e finanΦnφ prost°edky uklßdat pouze u bank se sφdlem v ╚eskΘ republice, poboΦek zahraniΦnφch bank p∙sobφcφch na ·zemφ ╚eskΘ republiky nebo u zahraniΦnφch bank se sφdlem na ·zemφ ΦlenskΘho stßtu EvropskΘ unie a pouze za p°edpokladu, ₧e budou p°ednostn∞ zabezpeΦeny jejφ zßvazky vypl²vajφcφ z uzav°en²ch smluv a ₧e nedojde ke zkracovßnφ lh∙t splatnosti ·v∞r∙ ze stavebnφho spo°enφ nebo k prodlu₧ovßnφ Φekacφch lh∙t na jejich poskytnutφ.

(5) Stavebnφ spo°itelna m∙₧e zφskßvat pot°ebnΘ zdroje pouze od bank, zahraniΦnφch bank, poboΦek zahraniΦnφch bank, finanΦnφch institucφ, zahraniΦnφch finanΦnφch institucφ a poboΦek zahraniΦnφch finanΦnφch institucφ. Stavebnφ spo°itelna m∙₧e takΘ vydßvat dluhopisy se splatnostφ nejv²Üe 10 let.

(6) Stavebnφ spo°itelna m∙₧e mφt majetkovΘ ·Φasti pouze v prßvnick²ch osobßch, kterΘ se zab²vajφ v²stavbou byt∙ a rodinn²ch dom∙ nebo v²robou pro tyto ·Φely, v podnicφch pomocn²ch bankovnφch slu₧eb a v jin²ch stavebnφch spo°itelnßch.

(7) ┌Φast v prßvnickΘ osob∞ podle odstavce 6 nesmφ p°esßhnout jednu t°etinu zßkladnφho kapitßlu prßvnickΘ osoby a souΦet ·Φastφ v prßvnick²ch osobßch nesmφ p°ekroΦit 15 % zßkladnφho kapitßlu stavebnφ spo°itelny. To neplatφ pro nab²vßnφ ·Φastφ v jin²ch stavebnφch spo°itelnßch a v podnicφch pomocn²ch bankovnφch slu₧eb.

(8) Stavebnφ spo°itelna m∙₧e nab²vat pouze nemovitosti, jimi₧ jsou zajiÜt∞ny jejφ pohledßvky, nebo nemovitosti urΦenΘ pro v²kon Φinnosti tΘto stavebnφ spo°itelny.

º 9a
InformaΦnφ systΘm

(1) Pro ·Φely

a)   kontroly dodr₧ovßnφ podmφnek pro poskytovßnφ stßtnφ podpory,
b)   zpracovßnφ ₧ßdosti o roΦnφ zßlohy stßtnφ podpory, dopln∞nφ a opravy tΘto ₧ßdosti,
c)   vracenφ stßtnφ podpory stavebnφmi spo°itelnami ministerstvu,
d)   zm∞ny ·daj∙ o ·Φastnφcφch,

je provozovßn informaΦnφ systΘm podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu upravujφcφho informaΦnφ systΘmy ve°ejnΘ sprßvy,10a) jeho₧ sprßvcem je ministerstvo (dßle jen "informaΦnφ systΘm").

(2) V informaΦnφm systΘmu se vedou o ·Φastnφcφch, kter²mi jsou fyzickΘ osoby, tyto ·daje u

a)   stßtnφch obΦan∙ ╚eskΘ republiky v rozsahu
1.  jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, a p°φjmenφ,
2.  rodnΘ Φφslo,
3.  poÜtovnφ sm∞rovacφ Φφslo adresy mφsta trvalΘho pobytu,
4.  Φφslo smlouvy, datum jejφho uzav°enφ, obchodnφ firmu stavebnφ spo°itelny a identifikaΦnφ Φφslo stavebnφ spo°itelny,
5.  datum ukonΦenφ doby spo°enφ,
6.  datum, d∙vod a typ zm∞ny smlouvy ovliv≥ujφcφ nßrok na stßtnφ podporu,
7.  v²Üe p°iznanΘ stßtnφ podpory,
b)   cizinc∙10b) v rozsahu
1.  jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, a p°φjmenφ,
2.  rodnΘ Φφslo,
3.  poÜtovnφ sm∞rovacφ Φφslo adresy mφsta pobytu v ╚eskΘ republice,
4.  druh pobytu,
5.  Φφslo smlouvy, datum jejφho uzav°enφ, obchodnφ firmu stavebnφ spo°itelny a identifikaΦnφ Φφslo stavebnφ spo°itelny,
6.  datum ukonΦenφ doby spo°enφ,
7.  datum, d∙vod a typ zm∞ny smlouvy ovliv≥ujφcφ nßrok na stßtnφ podporu,
8.  v²Üe p°iznanΘ stßtnφ podpory.

(3) Ministerstvo zavßdφ do informaΦnφho systΘmu ·daje stanovenΘ v odstavci 2, kterΘ obdr₧φ od stavebnφch spo°itelen.

(4) Ministerstvo poskytuje ·daje z informaΦnφho systΘmu stavebnφm spo°itelnßm a ·Φastnφk∙m, a to v rozsahu stanovenΘm tφmto zßkonem. Orgßn∙m stßtnφ sprßvy a orgßn∙m pov∞°en²m v²konem stßtnφ sprßvy poskytuje ministerstvo ·daje z informaΦnφho systΘmu, pokud to vy₧aduje jejich Φinnost vypl²vajφcφ z jejich zßkonem stanovenΘ p∙sobnosti.

(5) Stavebnφ spo°iteln∞ poskytuje ministerstvo pφsemn∞, v elektronickΘ podob∞ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu upravujφcφho elektronick² podpis nebo na technickΘm nosiΦi dat, ·daje uvedenΘ v odstavci 2 vedenΘ v informaΦnφm systΘmu o ·Φastnφcφch, kte°φ s touto stavebnφ spo°itelnou uzav°eli smlouvu. Bez ₧ßdosti poskytuje ministerstvo stavebnφ spo°iteln∞ tyto ·daje pouze pro ·Φely zpracovßnφ ₧ßdostφ o roΦnφ zßlohy stßtnφ podpory (º 11). V ostatnφch p°φpadech poskytuje ministerstvo ·daje uvedenΘ v odstavci 2 pouze na zßklad∞ jejφ pφsemnΘ ₧ßdosti nebo ₧ßdosti podanΘ v elektronickΘ podob∞ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu upravujφcφho elektronick² podpis. Stavebnφ spo°itelny, kterΘ takto zφskaly ·daje z informaΦnφho systΘmu, je nesm∞jφ shroma₧∩ovat, p°edßvat jin²m osobßm nebo je vyu₧φvat nad rßmec stanoven² zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem upravujφcφm ochranu osobnφch ·daj∙.

(6) ┌Φastnφkovi na zßklad∞ pφsemnΘ ₧ßdosti nebo ₧ßdosti v elektronickΘ podob∞ poskytuje ministerstvo pφsemn∞ nebo, pokud o to ·Φastnφk po₧ßdß, v elektronickΘ podob∞ ·daje podle odstavce 2 vedenΘ v informaΦnφm systΘmu k jeho osob∞. V ₧ßdosti ·Φastnφk uvede

a)   jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, a p°φjmenφ,
b)   rodnΘ Φφslo,
c)   adresu mφsta trvalΘho pobytu u stßtnφch obΦan∙ ╚eskΘ republiky nebo adresu mφsta pobytu v ╚eskΘ republice u cizinc∙,
d)   Φφslo smlouvy, datum jejφho uzav°enφ, obchodnφ firmu stavebnφ spo°itelny a identifikaΦnφ Φφslo stavebnφ spo°itelny.

Pφsemnou ₧ßdost ·Φastnφk opat°φ ·°edn∞ ov∞°en²m podpisem. Za nezletilΘho ·Φastnφka ₧ßdß o poskytnutφ ·daj∙ podle tohoto odstavce jeho zßkonn² zßstupce. Za ·Φastnφka zbavenΘho zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m nebo ·Φastnφka, jeho₧ zp∙sobilost k prßvnφm ·kon∙m byla rozhodnutφm soudu omezena tak, ₧e nenφ zp∙sobil² k jednßnφ podle tohoto odstavce, ₧ßdß o poskytnutφ ·daj∙ podle tohoto odstavce jeho opatrovnφk.

(7) ┌daje v informaΦnφm systΘmu evidovanΘ na technick²ch nosiΦφch dat se uchovßvajφ po dobu nezbytn∞ nutnou pro uskuteΦ≥ovßnφ cφl∙, pro kterΘ jsou ·daje sbφrßny a dodateΦn∞ zpracovßvßny.


10a)   Zßkon Φ. 365/2000 Sb., o informaΦnφch systΘmech ve°ejnΘ sprßvy a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 517/2002 Sb.
10b)   º 1 odst. 1 pφsm. b) a c) zßkona Φ. 133/2000 Sb.".

6. V º 10 odstavec 1 znφ:

"(1) Stßtnφ podpora p°φsluÜφ ·Φastnφkovi, pokud jφm je fyzickß osoba, p°i spln∞nφ podmφnek stanoven²ch v tomto zßkon∞ a poskytuje se ze stßtnφho rozpoΦtu ╚eskΘ republiky formou roΦnφch zßloh.".

7. V º 10 odst. 2 se slova "25 % z roΦn∞ uspo°enΘ Φßstky" nahrazujφ slovy "15 % z uspo°enΘ Φßstky v p°φsluÜnΘm kalendß°nφm roce" a Φßstka "18 000 KΦ" se nahrazuje Φßstkou "20 000 KΦ".

8. V º 10 odstavec 3 znφ:

"(3) ┌Φastnφkovi, kter² je fyzickou osobou a spl≥uje podmφnky stanovenΘ v º 4 odst. 2, a kter² mß uzav°eno v jednom kalendß°nφm roce vφce smluv, p°φsluÜφ stßtnφ podpora na ty smlouvy, u kter²ch o jejφ p°iznßnφ pφsemn∞ po₧ßdal. P°itom se postupn∞ poukazujφ zßlohy stßtnφ podpory p°ednostn∞ z uspo°en²ch Φßstek u d°φve uzav°en²ch smluv, p°iΦem₧ celkov² souΦet zßloh stßtnφ podpory ke vÜem smlouvßm ·Φastnφka v p°φsluÜnΘm kalendß°nφm roce nesmφ p°esßhnout limit uveden² v odstavci 2.".

9. V º 10 odstavec 4 znφ:

"(4) ╚ßstka ·spor p°esahujφcφ 20 000 KΦ v jednom roce se z hlediska posuzovßnφ nßrok∙ ·Φastnφka na stßtnφ podporu p°evßdφ do nßsledujφcφho roku spo°enφ v p°φpad∞, ₧e ·Φastnφkem uzav°enß smlouva bude obsahovat prohlßÜenφ ·Φastnφka, ₧e v rßmci tΘto smlouvy ₧ßdß o p°iznßnφ stßtnφ podpory. Toto prohlßÜenφ nesmφ ·Φastnφk po dobu trvßnφ smlouvy zm∞nit.".

10. V º 11 odst. 1 se za slovo "p°φsluÜnΘm" vklßdß slovo "kalendß°nφm".

11. V º 11 se odstavec 3 zruÜuje.Dosavadnφ odstavce 4 a₧ 6 se oznaΦujφ jako odstavce 3 a₧ 5.

12. V º 11 odst. 3 pφsmeno a) znφ:

"a) seznam ·Φastnφk∙, pro kterΘ je vy₧adovßna v danΘm obdobφ zßloha stßtnφ podpory a ·daje pot°ebnΘ k ov∞°enφ tohoto seznamu ·Φastnφk∙, kter²mi jsou
1.  jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, a p°φjmenφ,
2.  rodnΘ Φφslo,
3.  poÜtovnφ sm∞rovacφ Φφslo adresy mφsta trvalΘho pobytu u stßtnφch obΦan∙ ╚eskΘ republiky,
4.  druh pobytu a poÜtovnφ sm∞rovacφ Φφslo adresy mφsta pobytu v ╚eskΘ republice u cizinc∙,
5.  Φφslo smlouvy, datum jejφho uzav°enφ,
6.  datum ukonΦenφ doby spo°enφ,
7.  datum, d∙vod a typ zm∞ny a dalÜφ skuteΦnosti ovliv≥ujφcφ nßrok na stßtnφ podporu, kterΘ dosud nejsou evidovßny v informaΦnφm systΘmu,
8.  v²Üe po₧adovanΘ stßtnφ podpory.".

13. V º 11 odst. 3 pφsm. b) se slova "smluvn∞ stanovenΘ" zruÜujφ a slova "stavebnφho spo°enφ" se nahrazujφ slovy "tohoto zßkona pro p°iznßnφ stßtnφ podpory".

14. V º 11 odst. 5 se Φφslo "5" nahrazuje Φφslem "4".

15. V º 11 se dopl≥ujφ odstavce 6 a₧ 8, kterΘ vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 10c) zn∞jφ:

"(6) Äßdost, jejφ dopln∞nφ nebo oprava se zpracovßvajφ za vyu₧itφ informaΦnφho systΘmu. P°i posuzovßnφ ₧ßdosti, jejφho dopln∞nφ nebo opravy je ministerstvo oprßvn∞no po₧ßdat Ministerstvo vnitra o porovnßnφ ·daj∙ informaΦnφho systΘmu s ·daji veden²mi v informaΦnφm systΘmu evidence obyvatel,10c) a to ·daj∙ o

a)   stßtnφch obΦanech ╚eskΘ republiky v rozsahu
1.  jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, a p°φjmenφ,
2.  rodnΘ Φφslo,
3.  poÜtovnφ sm∞rovacφ Φφslo adresy mφsta trvalΘho pobytu,
b)   cizincφch v rozsahu
1.  jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, a p°φjmenφ,
2.  rodnΘ Φφslo,
3.  poÜtovnφ sm∞rovacφ Φφslo adresy mφsta pobytu v ╚eskΘ republice,
4.  druh pobytu.

(7) Ministerstvo stanovφ vyhlßÜkou termφn, zp∙sob podßnφ a nßle₧itosti ₧ßdosti vΦetn∞ zp∙sobu zajiÜ¥ovßnφ jejφch oprav nebo dopln∞nφ.

(8) Ministerstvo stanovφ v dohod∞ s Ministerstvem vnitra vyhlßÜkou technickΘ a organizaΦnφ podmφnky porovnßvßnφ ·daj∙ podle odstavce 6.


10c)   º 8 odst. 1 zßkona Φ. 133/2000 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 320/2002 Sb.".

16. V º 12 odstavce 2 a 3 zn∞jφ:

"(2) Zßlohy stßtnφ podpory, p°ipsanΘ na ·Φet ·Φastnφka do konce doby spo°enφ, vyplatφ stavebnφ spo°itelna ·Φastnφkovi:

a)   pokud ·Φastnφk po dobu 6 let ode dne uzav°enφ smlouvy nenaklßdal s uspo°enou Φßstkou, nebo
b)   pokud ·Φastnφk v obdobφ do 6 let ode dne uzav°enφ smlouvy uzav°el smlouvu o ·v∞ru ze stavebnφho spo°enφ a pou₧ije uspo°enou Φßstku, pen∞₧nφ prost°edky z tohoto ·v∞ru a tyto zßlohy stßtnφ podpory na bytovΘ pot°eby.

(3) V ostatnφch p°φpadech nemß ·Φastnφk nßrok na v²platu zßloh stßtnφ podpory a stavebnφ spo°itelna je povinna zßlohy stßtnφ podpory, evidovanΘ na ·Φtu ·Φastnφka, vrßtit ministerstvu, a to do 2 m∞sφc∙ ode dne, kdy zjistφ, ₧e ·Φastnφk ztratil na v²platu zßloh stßtnφ podpory nßrok.".

17. V º 12 se dopl≥ujφ odstavce 4 a 5, kterΘ zn∞jφ:

"(4) Nßrok na v²platu stßtnφ podpory mß ·Φastnφk p°i spln∞nφ podmφnek tohoto zßkona jen za dobu spo°enφ.

(5) Za naklßdßnφ s uspo°enou Φßstkou podle odstavce 2 se pova₧uje takΘ v²kon rozhodnutφ postihujφcφ uspo°enou Φßstku, nebo jejφ Φßst. V²konem rozhodnutφ nelze postihnout zßlohy stßtnφ podpory evidovanΘ na ·Φtu ·Φastnφka.".

18. º 13 vΦetn∞ nadpisu znφ:

"º 13
Prßva a povinnosti stavebnφ spo°itelny

(1) Stavebnφ spo°itelna kontroluje, zda ·Φastnφkovi trvß prßvo na stßtnφ podporu evidovanou na jeho ·Φtu. Pokud toto prßvo z d∙vod∙ nespln∞nφ podmφnek stanoven²ch tφmto zßkonem zaniklo, stavebnφ spo°itelna dalÜφ zßlohy stßtnφ podpory neΦerpß a je povinna p°φsluÜnou Φßstku p°ijat²ch zßloh stßtnφ podpory vrßtit ministerstvu.

(2) Stavebnφ spo°itelna kontroluje, zda byly spln∞ny podmφnky pro v²platu stßtnφ podpory ·Φastnφkovi. V p°φpad∞ pou₧itφ ·v∞ru ze stavebnφho spo°enφ, uspo°enΘ Φßstky nebo vyplacenΘ stßtnφ podpory v rozporu s tφmto zßkonem je stavebnφ spo°itelna oprßvn∞na po₧adovat, aby ·Φastnφk vrßtil bez zbyteΦnΘho odkladu ·v∞r nebo jeho Φßst pou₧itou v rozporu s ·Φelem ·v∞ru a vyplacenou stßtnφ podporu. ┌Φastnφk je v tomto p°φpad∞ povinen ·v∞r nebo jeho Φßst a vyplacenou stßtnφ podporu vrßtit stavebnφ spo°iteln∞ ve lh∙t∞ stanovenΘ stavebnφ spo°itelnou. Stßtnφ podporu vrßtφ stavebnφ spo°itelna ministerstvu.

(3) Kontrolu podle odstavc∙ 1 a 2 provßdφ stavebnφ spo°itelna na zßklad∞ doklad∙ p°edlo₧en²ch ·Φastnφkem. Stavebnφ spo°itelna je povinna vrßtit vyplacenou stßtnφ podporu v p°φpadech uveden²ch v odstavcφch 1 a 2 ministerstvu nejpozd∞ji do 2 m∞sφc∙ ode dne zjiÜt∞nφ d∙vod∙ pro vrßcenφ stßtnφ podpory.

(4) Po dobu nejmΘn∞ 10 let od ukonΦenφ smlouvy je stavebnφ spo°itelna povinna uchovßvat vÜechny doklady t²kajφcφ se v²platy stßtnφ podpory. Tφmto ustanovenφm nejsou dotΦeny lh∙ty v p°φpadech, kdy jinΘ prßvnφ p°edpisy stanovφ lh∙ty delÜφ.

(5) P°i vracenφ stßtnφ podpory podle odstavce 3 m∙₧e stavebnφ spo°itelna po₧ßdat ministerstvo o zm∞nu ·daj∙ o ·Φastnφcφch evidovan²ch v informaΦnφm systΘmu.

(6) Informace o vrßcenΘ stßtnφ podpo°e podle odstavce 3 a ₧ßdost o zm∞nu evidovan²ch ·daj∙ o ·Φastnφcφch se zpracovßvajφ za pou₧itφ informaΦnφho systΘmu.

(7) Ministerstvo stanovφ vyhlßÜkou zp∙sob vracenφ stßtnφ podpory podle odstavce 3 a zp∙sob podßnφ a nßle₧itosti ₧ßdosti o zm∞nu ·daj∙ o ·Φastnφcφch.".

19. V º 15 nadpis znφ: " Stßtnφ kontrola".

20. V º 15 odstavec 1 znφ:

"(1) Stßtnφ kontrolu dodr₧ovßnφ podmφnek pro poskytovßnφ stßtnφ podpory, stanoven²ch tφmto zßkonem, provßdφ ministerstvo podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu upravujφcφho stßtnφ kontrolu. K tomuto ·Φelu ministerstvo provozuje informaΦnφ systΘm.".

21. V º 15 se za odstavec 1 vklßdß nov² odstavec 2, kter² znφ:

"(2) Pro pln∞nφ ·kol∙ stßtnφ kontroly Ministerstvo vnitra podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu poskytuje ministerstvu z informaΦnφho systΘmu evidence obyvatel ·daje o

a)   stßtnφch obΦanech ╚eskΘ republiky v rozsahu
1.  jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, a p°φjmenφ,
2.  rodnΘ Φφslo,
3.  adresa mφsta trvalΘho pobytu,
b)   cizincφch v rozsahu
1.  jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, a p°φjmenφ,
2.  rodnΘ Φφslo,
3.  adresa mφsta pobytu v ╚eskΘ republice,
4.  druh pobytu.".

Dosavadnφ odstavce 2 a₧ 4 se oznaΦujφ jako odstavce 3 a₧ 5.

22. V º 15 odst. 3 se slova "nezbytnΘ k ov∞°enφ v²Üe poskytnutΘ stßtnφ podpory, jejφho roz·Φtovßnφ na ·Φty ·Φastnφk∙ a dalÜφch skuteΦnostφ, ovliv≥ujφcφch vyu₧φvßnφ stßtnφ podpory" nahrazujφ slovy "pro v²kon stßtnφ kontroly podle odstavce 1".

23. V º 15 odst. 4 se slovo "p°edklßdßnφ" nahrazuje slovem "poskytovßnφ" a za slovo "·daj∙" se vklßdajφ slova "podle odstavce 3".

24. V º 15 odst. 5 se slova "provßd∞n²ch kontrol" nahrazujφ slovy "stßtnφ kontroly, provßd∞nΘ ministerstvem, a bankovnφho dohledu, vykonßvanΘho ╚eskou nßrodnφ bankou".

25. V º 15 se dopl≥uje odstavec 6, kter² znφ:

"(6) Podmφnky provozovßnφ informaΦnφho systΘmu podle odstavce 1 stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou.".

26. V º 16 odstavec 1 znφ:

"(1) Ministerstvo ulo₧φ stavebnφ spo°iteln∞ povinnost vrßtit Φßst, p°φpadn∞ celkovou Φßstku vyplacenΘ stßtnφ podpory, v p°φpad∞ poruÜenφ podmφnek stanoven²ch tφmto zßkonem. ╚ßstku stßtnφ podpory ulo₧enou k vrßcenφ do stßtnφho rozpoΦtu vybφrß a vymßhß ministerstvo. ┌Φastnφk je povinen vrßtit stavebnφ spo°iteln∞ stßtnφ podporu, kterß mu byla vyplacena v rozporu s podmφnkami stanoven²mi tφmto zßkonem pro p°iznßnφ stßtnφ podpory, v p°im∞°enΘ lh∙t∞, stanovenΘ stavebnφ spo°itelnou.".

27. V º 16 se odstavec 2 zruÜuje.Dosavadnφ odstavce 3 a₧ 6 se oznaΦujφ jako odstavce 2 a₧ 5.

28. V º 16 odst. 2 se slova "a zaplatit pokutu" zruÜujφ.

29. V º 16 odst. 3 se slova "a ulo₧it pokutu" zruÜujφ a slova "jednoho roku" se nahrazujφ slovy "3 let".

30. V º 16 odstavec 4 znφ:

"(4) Informace o vrßcenΘ stßtnφ podpo°e podle odstavce 1 se zpracovßvß za pou₧itφ informaΦnφho systΘmu.".

31. V º 16 se odstavec 5 zruÜuje.

32. Za º 16 se vklßdajφ novΘ º 16a a₧ 16c, kterΘ vΦetn∞ nadpis∙ zn∞jφ:

" Sankce
º 16a

Stavebnφ spo°iteln∞, kterß poruÜφ povinnost kontrolovat, zda jsou spln∞ny podmφnky pro p°iznßnφ stßtnφ podpory ·Φastnφk∙m a v d∙sledku poruÜenφ tΘto povinnosti dojde k neoprßvn∞nΘmu p°ipsßnφ stßtnφ podpory na ·Φet ·Φastnφk∙, se ulo₧φ pokuta do v²Üe 50 % neoprßvn∞n∞ p°ipsanΘ stßtnφ podpory, nejv²Üe vÜak do 5 000 000 KΦ.

º 16b

(1) P°i urΦenφ v²m∞ry pokuty stavebnφ spo°iteln∞ se p°ihlΘdne k zßva₧nosti protiprßvnφho jednßnφ, zejmΘna ke zp∙sobu jeho spßchßnφ a jeho nßsledk∙m a k okolnostem, za nich₧ bylo spßchßno.

(2) Odpov∞dnost stavebnφ spo°itelny za protiprßvnφ jednßnφ zanikne po uplynutφ 5 let ode dne jeho spßchßnφ.

(3) Protiprßvnφ jednßnφ stavebnφ spo°itelny podle tohoto zßkona v prvnφm stupni projednßvß ministerstvo, kterΘ takΘ vybφrß a vymßhß ulo₧enΘ pokuty.

(4) P°φjem z pokut je p°φjmem stßtnφho rozpoΦtu.

(5) P°i vybφrßnφ a vymßhßnφ ulo₧en²ch pokut se postupuje podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu upravujφcφho sprßvu danφ a poplatk∙.

º 16c
SpoleΦnß ustanovenφ

(1) Na poskytovßnφ, vracenφ a vymßhßnφ stßtnφ podpory se nevztahujφ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpisy upravujφcφ poruÜenφ rozpoΦtovΘ kßzn∞, nenφ-li v tomto zßkon∞ stanoveno jinak.

(2) V souvislosti s pln∞nφm sv²ch ·kol∙ podle tohoto zßkona jsou ministerstvo a stavebnφ spo°itelna oprßvn∞ny vΘst evidenci, zpracovßvat nebo shroma₧∩ovat rodnß Φφsla, pop°φpad∞ obdobnß evidenΦnφ Φφsla, nebylo-li rodnΘ Φφslo p°id∞leno.".

╚l. II
P°echodnß ustanovenφ

1. Stavebnφ spo°itelna uvede do souladu s tφmto zßkonem vykonßvanΘ Φinnosti nejpozd∞ji do 1 roku ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona.

2. Prßvnφ vztahy vzniklΘ p°ede dnem nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona a prßva a povinnosti z nich vypl²vajφcφ se posuzujφ podle dosavadnφch prßvnφch p°edpis∙.

3. Nßrok na stßtnφ podporu podle dosavadnφch prßvnφch p°edpis∙ nevznikß u smlouvy uzav°enΘ p°ede dnem nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona, na kterou ·Φastnφkovi k 31. prosinci roku, v n∞m₧ tento zßkon nabyde ·Φinnosti, nep°φsluÜela stßtnφ podpora podle dosavadnφch prßvnφch p°edpis∙. V dob∞, kdy ·Φastnφkovi p°φsluÜφ stßtnφ podpora podle dosavadnφch prßvnφch p°edpis∙, nep°φsluÜφ mu stßtnφ podpora podle tohoto zßkona.

4. ┌Φastnφk, jeho₧ smlouva a prßvnφ vztahy z nφ vypl²vajφcφ se posuzujφ podle dosavadnφch prßvnφch p°edpis∙, m∙₧e ·v∞r nebo uspo°enou Φßstku pou₧φt i na bytovΘ pot°eby podle tohoto zßkona, jeho nßrok na stßtnφ podporu podle dosavadnφch prßvnφch p°edpis∙ tφm nenφ dotΦen.

5. V p°φpad∞ zruÜenφ rodn²ch Φφsel se pro ·Φely tohoto zßkona mφsto rodnΘho Φφsla pou₧ije obdobnΘ evidenΦnφ Φφslo a datum narozenφ ·Φastnφka.

╚l. III
Zmocn∞nφ k vyhlßÜenφ ·plnΘho zn∞nφ zßkona

P°edseda vlßdy se zmoc≥uje, aby ve Sbφrce zßkon∙ vyhlßsil ·plnΘ zn∞nφ zßkona Φ. 96/1993 Sb., o stavebnφm spo°enφ a stßtnφ podpo°e stavebnφho spo°enφ a o dopln∞nφ zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 35/1993 Sb., jak vypl²vß ze zßkon∙ jej m∞nφcφch.

╚l. IV
┌Φinnost

Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti dnem 1. ledna 2004 s v²jimkou º 4 odst. 2 pφsm. b), kterΘ nab²vß ·Φinnosti dnem vstupu smlouvy o p°istoupenφ ╚eskΘ republiky k EvropskΘ unii v platnost.

Zaorßlek v. r.
Klaus v. r.
èpidla v. r.