415
╚esk² bß≥sk² ·°ad stanovφ podle º 5 odst. 3 a podle º 6 odst. 6 pφsm. a) zßkona Φ. 61/1988 Sb., o hornickΘ Φinnosti, v²buÜninßch a o stßtnφ bß≥skΘ sprßv∞, ve zn∞nφ zßkona Φ. 542/1991 Sb.:
(1) VyhlßÜka stanovφ po₧adavky k zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti a ochrany zdravφ p°i prßci a bezpeΦnosti provozu (dßle jen "bezpeΦnost prßce a provozu") p°i z°izovßnφ, provozu a kontrole t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy pou₧φvan²ch p°i svislΘ doprav∞ a ch∙zi a po₧adavky na kvalifikaci a odbornou zp∙sobilost zam∞stnanc∙ p°i z°izovßnφ, provozu a kontrole t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy p°i hornickΘ Φinnosti a Φinnosti provßd∞nΘ hornick²m zp∙sobem1) v podzemφ.
(2) VyhlßÜka se nevztahuje na svislou dopravu
a) | strojnφm dopravnφm za°φzenφm jednoΦinn²m2) p°i Φinnosti provßd∞nΘ hornick²m zp∙sobem v podzemφ do hloubky 50 m s povolenou rychlostφ menÜφ ne₧ 1 m . s-1, |
b) | p°i havßrii3) v jßm∞. |
Pro ·Φely tΘto vyhlßÜky se pova₧uje za
a) | dopravnφ nßdobu - t∞₧nφ klec, skip, okov, kontejner nebo jinß nßdoba obvykle zav∞Üenß na lan∞, kterß je urΦena k doprav∞ osob nebo hmot p°i svislΘ doprav∞; za dopravnφ nßdobu se pova₧uje takΘ protizßva₧φ, | ||||||||||||||||
b) | dosedacφ roÜt - konstrukce v jßm∞ pod nejnφ₧e polo₧en²m provozovan²m nßraziÜt∞m slou₧φcφ k zachycenφ sil vyvozen²ch dopravnφ nßdobou p°i jejφm p°ejetφ volnΘ hloubky a k p°φpadnΘmu zachycenφ dopravnφ nßdoby, | ||||||||||||||||
c) | elektrickou Φßst t∞₧nφho za°φzenφ - elektrickΘ za°φzenφ t∞₧nφho stroje a Φßsti souvisejφcφ s jeho °φdicφm, kontrolnφm a zabezpeΦovacφm za°φzenφm, ovlßdßnφm a regulacφ, napßjenφ z rozvodny, osv∞tlenφ strojovny t∞₧nφho stroje (dßle jen "strojovna") a nßraziÜ¥ a elektrickΘ za°φzenφ nßsypnΘ a v²sypnΘ stanice bezprost°edn∞ navazujφcφ na provoz t∞₧nφho stroje, | ||||||||||||||||
d) | havarijnφ dopravnφ za°φzenφ - strojnφ za°φzenφ k nouzovΘ doprav∞ osob, pop°φpad∞ i materißlu v jßm∞, | ||||||||||||||||
e) | jßmovou stolici - konstrukce v nßraziÜti slou₧φcφ pro uchycenφ jßmovΘ v²stroje, | ||||||||||||||||
f) | jßmovou t∙≥ - ·sek jßmy nad jejφm dnem pod dosedacφm roÜtem, kde se shroma₧∩uje voda, pop°φpad∞ i materißl z propadu (dßle jen "propad"), | ||||||||||||||||
g) | jßmu - svislΘ d∙lnφ dφlo a d∙lnφ dφlo s ·klonem od vodorovnΘ roviny v∞tÜφm ne₧ 45░ slou₧φcφ k jakΘkoliv doprav∞ t∞₧nφm za°φzenφm, k ch∙zi, k v∞trßnφ dolu nebo jin²m ·Φel∙m nebo ji₧ nepou₧φvanΘ; souΦßstφ jßmy je i jßmovß t∙≥, | ||||||||||||||||
h) | jφzdu - °φzen² pohyb dopravnφ nßdoby v jßm∞ nebo jen t∞₧nφho lana s
·vazkem a zßv∞sem, pop°φpad∞ i s b°emenem,
|
i) | leznφ odd∞lenφ - prostor v jßm∞ vymezen² pro lezenφ po ₧eb°φku, | ||||||||
j) | malΘ t∞₧nφ za°φzenφ - t∞₧nφ za°φzenφ s povolenou rychlostφ nep°esahujφcφ 4 m . s-1, | ||||||||
k) | naklßdßnφ lana - prßce spojenΘ s montß₧φ lana a jeho za°azenφm do pou₧φvßnφ nebo s v²m∞nou lana, | ||||||||
l) | nßraznφkov² roÜt - konstrukce v t∞₧nφ v∞₧i slou₧φcφ k zachycenφ sil vyvozen²ch dopravnφ nßdobou p°i jejφm p°ejetφ volnΘ v²Üky a k zabrßn∞nφ p°φpadnΘmu nßrazu ·vazku nebo dopravnφ nßdoby do lanovnice, | ||||||||
m) | nßraziÜt∞ - vodorovnΘ d∙lnφ dφlo st²kajφcφ se s jßmou vybavenΘ pro nßstup osob do dopravnφ nßdoby a v²stup z nφ, pop°φpad∞ i pro narß₧enφ a vyrß₧enφ d∙lnφch voz∙ a pro manipulaci s materißlem, z n∞ho₧ jsou dßvßna nßv∞Ütφ pro provoz t∞₧nφho za°φzenφ, | ||||||||
n) | nßv∞Ütφ - zvukov² nebo sv∞teln² pokyn obsluze t∞₧nφho za°φzenφ k
provedenφ po₧adovanΘho ·konu nebo k jeho p°edßnφ strojnφkovi,
|
o) | nejvyÜÜφ a nejni₧Üφ provoznφ polohu - koncovß poloha dopravnφ nßdoby p°i jφzd∞ urΦenß v dokumentaci t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy (dßle jen "Spis o jφzd∞ na lan∞") s tφm, ₧e p°i urΦenφ nejvyÜÜφ provoznφ polohy se p°i jφzd∞ nahoru berou v ·vahu nejv²Üe umφst∞nΘ Φßsti za°φzenφ dopravnφ nßdoby (·vazek, pevn∞ zabudovanß ochrannß st°φÜka, vodicφ za°φzenφ apod.) a p°i urΦenφ nejni₧Üφ provoznφ polohy se p°i jφzd∞ dol∙ berou v ·vahu podlaha nejspodn∞jÜφ etß₧e, dno dopravnφ nßdoby, pop°φpad∞ spodnφ hrana v²sypnΘho otvoru dopravnφ nßdoby se spodnφm vyprazd≥ovßnφm, |
p) | odklßdßnφ lana - prßce spojenΘ s demontß₧φ lana a jeho vy°azenφm z pou₧φvßnφ, |
q) | odnφmacφ ploÜinu - ploÜina na nßraziÜti a na ohlubni, pop°φpad∞ i nad ·rovnφ ohlubn∞ vybavenß pro narß₧enφ a vyrß₧enφ d∙lnφch voz∙ z dopravnφ nßdoby, |
r) | ohlube≥ - mφsto vy·st∞nφ jßmy na povrch nebo slepΘ jßmy na v²jezdnφ patro vybavenΘ pro nßstup osob do dopravnφ nßdoby a v²stup z nφ, pop°φpad∞ i pro narß₧enφ a vyrß₧enφ d∙lnφch voz∙ a pro manipulaci s materißlem, z n∞ho₧ jsou dßvßna nßv∞Ütφ do strojovny; p°i prohlubovßnφ a rekonstrukci jßmy tΘ₧ mφsto vy·st∞nφ jßmy na nßraziÜt∞, z n∞ho₧ se jßma prohlubuje nebo rekonstruuje, |
s) | podstatnou zm∞nu na t∞₧nφm za°φzenφ a v jßm∞ - zßm∞rn∞ provedenß zm∞na na t∞₧nφm za°φzenφ nebo v jßm∞, kterß negativn∞ ovlivnφ zßkladnφ statickΘ nebo dynamickΘ parametry t∞₧nφho za°φzenφ, jako je zv²Üenφ nejvyÜÜφ povolenΘ rychlosti, u₧iteΦnΘho zatφ₧enφ, zrychlenφ nebo zpo₧d∞nφ a povolenφ jφzdy na dalÜφ nßraziÜt∞ nebo v dalÜφm ucelenΘm ·seku jßmy; za podstatnou zm∞nu na t∞₧nφm za°φzenφ se pova₧uje takΘ dodateΦnΘ zabudovßnφ jinΘho brzdicφho za°φzenφ a zßm∞rn∞ provedenß zm∞na v bezpeΦnostnφm obvodu. Za podstatnou zm∞nu na t∞₧nφm za°φzenφ se nepova₧uje nßhrada opot°ebenΘ Φßsti za typov∞ sice odliÜnou Φßst, avÜak stejn²ch nebo p°φzniv∞jÜφch technick²ch parametr∙, |
t) | pomocn² vrat - druh vratu s motorov²m pohonem4) urΦen² organizacφ (dßle jen "urΦen²") k opravßm a v²m∞nßm Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ, k napφnßnφ vodicφch lan a k zav∞Üovßnφ a p°emis¥ovßnφ povalu, bedn∞nφ, kabel∙, potrubφ, luten a jin²ch b°emen, |
u) | praxi v oboru - v²kon Φinnosti v oblastech praktickΘ aplikace technick²ch znalostφ v p°φsluÜnΘm oboru, |
v) | programovou rychlost - p°edem naprogramovanß rychlost pohybu dopravnφ nßdoby v jßm∞ zajiÜ¥ujφcφ bezpeΦn² provoz t∞₧nφho za°φzenφ za dan²ch mφstnφch podmφnek, |
w) | p°ejezdovou rychlost - nejvyÜÜφ rychlost, kterou m∙₧e dopravnφ nßdoba projet p°es svou nejvyÜÜφ a nejni₧Üφ provoznφ polohu; p°ejezdovß rychlost nem∙₧e b²t vyÜÜφ ne₧ 2 m . s-1, |
x) | p°eklßdßnφ dopravnφ nßdoby - p°estavovßnφ vzßjemnΘ polohy dopravnφch nßdob dvoububnovΘho t∞₧nφho stroje s tφm, ₧e jedna dopravnφ nßdoba z∙stßvß na mφst∞ a druhß se ustavφ do novΘ polohy, |
y) | revizi t∞₧nφho za°φzenφ - souhrn ·kon∙, kter²mi se ov∞°uje stav t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy pro zhodnocenφ, zda t∞₧nφ za°φzenφ a jßma jsou schopny bezpeΦnΘho provozu, |
z) | t∞₧nφ v∞₧ - kovovß nebo betonovß konstrukce s lanovnicemi a dalÜφm vybavenφm postavenß nad jßmou umo₧≥ujφcφ prodlou₧enφ dopravy z jßmy nad ohlube≥; u slepΘ jßmy (Üibφku) plnφ funkci t∞₧nφ v∞₧e konstrukce zabudovanß v d∙lnφm dφle. P°i hloubenφ, prohlubovßnφ a rekonstrukci jßmy m∙₧e b²t t∞₧nφ v∞₧ nahrazena t∞₧nφ konstrukcφ,5) |
aa) | t∞₧nφ za°φzenφ - soubor za°φzenφ6) slou₧φcφch k doprav∞ osob, t∞₧en²ch hmot nebo materißlu v jßm∞ a k zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti prßce a provozu p°i svislΘ doprav∞, |
bb) | volnou hloubku - drßha, kterou m∙₧e projet dopravnφ nßdoba od svΘ nejni₧Üφ provoznφ polohy a₧ do zaΦßtku brzd∞nφ brzdicφmi pr∙vodnicemi, |
cc) | volnou v²Üku - drßha, kterou m∙₧e projet dopravnφ nßdoba od svΘ nejvyÜÜφ provoznφ polohy a₧ do zaΦßtku brzd∞nφ brzdicφmi pr∙vodnicemi. P°i hloubenφ, prohlubovßnφ a rekonstrukci jßmy je to drßha, kterou m∙₧e projet nejvyÜÜφ konstrukΦnφ prvek zßv∞su nebo vodicφch sanφ dopravnφ nßdoby p°es nejvyÜÜφ provoznφ polohu, ani₧ narazφ na pevnou p°ekß₧ku v t∞₧nφ v∞₧i, |
dd) | vzd∞lßnφ strojnφho sm∞ru - absolvovßnφ Ükoly nebo jinΘho vzd∞lßvacφho za°φzenφ poskytujφcφho vzd∞lßnφ zejmΘna v oboru konstrukce, v²roby a provozu stroj∙, |
ee) | vzd∞lßnφ elektrotechnickΘho sm∞ru - absolvovßnφ Ükoly nebo jinΘho vzd∞lßvacφho za°φzenφ poskytujφcφho vzd∞lßnφ zejmΘna v oboru konstrukce, v²roby a provozu elektrick²ch za°φzenφ, |
ff) | vzd∞lßnφ bß≥skΘho sm∞ru - absolvovßnφ Ükoly nebo jinΘho vzd∞lßvacφho za°φzenφ poskytujφcφho vzd∞lßnφ zejmΘna v oboru hornictvφ a hornickΘ geologie. |
Doprava osob se zavede alespo≥ tehdy, je-li v²Ükov² rozdφl mezi ohlubnφ a nßraziÜt∞m nejbli₧Üφho patra, pop°φpad∞ mezi dv∞ma patry v∞tÜφ ne₧ 50 m.
(1) Po vybudovßnφ t∞₧nφho za°φzenφ podle projektu se t∞₧nφ za°φzenφ a jßma uvedou do zkuÜebnφho provozu a po jeho ukonΦenφ a vyhodnocenφ, pokud p°i n∞m byly t∞₧nφ za°φzenφ a jßma shledßny schopn²m bezpeΦnΘho provozu, do trvalΘho provozu podle tΘto vyhlßÜky, pokud zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis7) nestanovφ jinak. Po provedenφ podstatnΘ zm∞ny na t∞₧nφm za°φzenφ nebo v jßm∞ a v p°φpad∞, ₧e se n∞kterß Φßst t∞₧nφho za°φzenφ po₧adovanß touto vyhlßÜkou nahrazuje za°φzenφm jinΘho typu, postupuje se obdobn∞, avÜak v tom p°φpad∞ se uvede do zkuÜebnφho provozu jen p°φsluÜnß Φßst t∞₧nφho za°φzenφ. ZvlßÜtnφ po₧adavky na projekt t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy stanovφ p°φloha Φ. 1.
(2) T∞₧nφ za°φzenφ a jßmu p°ed jejich uvedenφm do zkuÜebnφho i trvalΘho provozu posoudφ komise odbornφk∙, v nich₧ jsou zastoupeny profese bß≥skß, strojnφ a elektrotechnickß. Komisi urΦφ na dole zavodnφ dolu, v ostatnφch p°φpadech vedoucφ organizace (dßle jen "zßvodnφ dolu"). Je-li souΦßstφ t∞₧nφho za°φzenφ betonovß t∞₧nφ v∞₧, urΦφ zßvodnφ dolu Φlenem komise takΘ znalce8) z oboru stavebnictvφ. Prßce komise se z·Φastnφ takΘ zam∞stnanci uvedenφ v º 6 odst. 2 a₧ 5, pop°φpad∞ dalÜφ zam∞stnanci urΦenφ zßvodnφm dolu. Za odbornφka profese bß≥skΘ, strojnφ nebo elektrotechnickΘ m∙₧e b²t pova₧ovßn jen absolvent magisterskΘho studijnφho programu v p°φsluÜnΘm oboru, kter² byl po dobu alespo≥ 5 let pov∞°en dozorem nad p°φsluÜnou Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ, pop°φpad∞ dozorem nad udr₧ovßnφm jßmy a jejφho vybavenφ (º 6 odst. 3 a₧ 5), nebo znalec v p°φsluÜnΘm oboru, kte°φ ·sp∞Ün∞ slo₧ili dalÜφ zkouÜku p°ed komisφ obvodnφho bß≥skΘho ·°adu.9)
(3) ZkuÜebnφ provoz povoluje zßvodnφ dolu za podmφnek uveden²ch v odstavci 2. Na t∞₧nφm za°φzenφ, kterΘ je jako celek ve zkuÜebnφm provozu, nem∙₧e b²t povolena °ßdnß jφzda.
(4) ╪ßdnß jφzda na t∞₧nφm za°φzenφ smφ b²t konßna a₧ na zßklad∞ povolenφ vydanΘho zßvodnφm dolu po p°edchozφm projednßnφ poznatk∙ ze zkuÜebnφho provozu a v²sledk∙ posouzenφ podle odstavce 2 s obvodnφm bß≥sk²m ·°adem. Zßvodnφ dolu p°edem projednß s obvodnφm bß≥sk²m ·°adem takΘ p°φpadnou zm∞nu povolenφ.
(5) Na t∞₧nφm za°φzenφ, na kterΘm zßvodnφ dolu povolil v²jimeΦnou jφzdu, mohou zam∞stnanci organizace,10) pop°φpad∞ i zam∞stnanci dodavatelskΘ organizace provßd∞jφcφ prßce v jßm∞ nebo montß₧ a se°izovßnφ t∞₧nφho za°φzenφ, konat v²jimeΦnou jφzdu, pokud byli seznßmeni s ╪ßdem o jφzd∞ na lan∞. Za doprovodu takovΘho zam∞stnance mohou v²jimeΦnou jφzdu konat i jinΘ osoby; tato podmφnka se nevztahuje na bß≥skΘ zßchranß°e.
(6) Nßhrada Φßsti t∞₧nφho za°φzenφ za°φzenφm jinΘho typu a ·prava nemajφcφ charakter podstatnΘ zm∞ny m∙₧e b²t na t∞₧nφm za°φzenφ provedena jen na zßklad∞ souhlasu odbornφka p°φsluÜnΘ profese (º 4 odst. 2) po posouzenφ a vyhodnocenφ v²sledk∙ ov∞°ovacφch zkouÜek.
(7) Uvedenφ t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy do provozu, provedenφ podstatnΘ zm∞ny na t∞₧nφm za°φzenφ nebo v jßm∞ podle odstavce 1 nebo ·pravy podle odstavce 6, povolenφ °ßdnΘ jφzdy, povolenφ v²jimeΦnΘ jφzdy a zm∞ny t∞chto povolenφ ohlßsφ organizace neprodlen∞ obvodnφmu bß≥skΘmu ·°adu. V ohlßÜenφ se uvede oznaΦenφ a zßkladnφ parametry t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy, druh jßmy z hlediska tvaru a v∞trßnφ, umφst∞nφ a typ t∞₧nφho stroje a t∞₧nφ v∞₧e, druh pohonu a v²kon motoru t∞₧nφho stroje a parametry a druh lan; v ohlßÜenφ podstatnΘ zm∞ny na t∞₧nφm za°φzenφ a ·pravy se jeho obsah p°im∞°en∞ upravφ.
(1) O t∞₧nφm za°φzenφ a jßm∞ vede organizace Spis o jφzd∞ na lan∞.
(2) Spis o jφzd∞ na lan∞ obsahuje v₧dy
a) | Knihu o jφzd∞ na lan∞, |
b) | ╪ßd o jφzd∞ na lan∞, |
c) | Pomocnou knihu prohlφdek t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy, |
d) | popis t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy a jejich technickΘho vybavenφ s charakteristick²mi technick²mi ·daji, |
e) | prohlßÜenφ o shod∞, pop°φpad∞ ES prohlßÜenφ o shod∞ vΦetn∞ certifikßt∙, na jejich₧ zßklad∞ bylo vydßno prohlßÜenφ o shod∞, pop°φpad∞ oznaΦenφ CE, osv∞dΦenφ o jakosti materißlu h°φdele t∞₧nφho stroje, lanovnic a jejich os, nosn²ch Φßstφ zßv∞s∙, ·vazk∙ a lan, doklad o charakteristice pru₧in zßchyt∙ a v²sledky nedestruktivnφch kontrol zßv∞s∙ a ·vazk∙, |
f) | v²poΦet bezpeΦnosti lana, p°ehled o vadßch na lan∞, v²sledky nedestruktivnφch kontrol lana a ·daje o nalo₧enφ a odlo₧enφ lana, |
g) | projekty, v²poΦty a v²kresy t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy a schΘmata strojnφch, elektrick²ch, hydraulick²ch a pneumatick²ch Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ, |
h) | doklady o v²sledcφch m∞°enφ v jßm∞, a to akcelerografickΘho m∞°enφ, m∞°enφ svislosti jßmy, m∞°enφ p°φmosti pr∙vodnicov²ch tah∙ a m∞°enφ koroznφch a jin²ch ·bytk∙ kovov²ch Φßstφ v²ztu₧e a v²stroje jßmy, |
i) | rozhodnutφ obvodnφho bß≥skΘho ·°adu a zßvaznΘ p°φkazy bß≥skΘho inspektora vztahujφcφ se k provozu t∞₧nφho za°φzenφ a k jßm∞, |
j) | zßznamy o °ßdn²ch a mimo°ßdn²ch prohlφdkßch a zkouÜkßch vΦetn∞ funkΦnφch zkouÜek t∞₧nφho stroje (º 63) a zprßvy o revizφch (º 70) vΦetn∞ zßznam∙ a protokol∙ o proveden²ch m∞°enφch, |
k) | opat°enφ vydanß zßvodnφm dolu vztahujφcφ se k provozu t∞₧nφho za°φzenφ a k zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti prßce a provozu p°i jφzd∞ vΦetn∞ seznam∙ zam∞stnanc∙, kter²m byla povolena samojφzda, |
l) | vzory formulß°∙ na zßznamy o provedenφ a v²sledku stanoven²ch prohlφdek a m∞°enφ, lh∙ty pro jejich provedenφ a harmonogram p°φpadn²ch oprav, |
m) | pracovnφ postupy pro jednotlivΘ Φinnosti p°i prohlφdkßch a ·dr₧b∞ t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy, |
n) | nßvod k pou₧φvßnφ11) nebo nßvod k obsluze12) jednotliv²ch Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ, |
o) | doklady a zßznamy o uvedenφ t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy nebo jejich Φßstφ do zkuÜebnφho a trvalΘho provozu, doklady o povolenφ °ßdnΘ jφzdy a v²jimeΦnΘ jφzdy a kopie ohlßÜenφ obvodnφmu bß≥skΘmu ·°adu. |
(3) Do Knihy o jφzd∞ na lan∞ se zapisujφ jmΘna osob vykonßvajφcφch Φinnosti spojenΘ s provozem t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy, v²sledky jejich zkouÜek a p°ezkouÜenφ, v²sledky ov∞°enφ jejich zdravotnφ a jinΘ zp∙sobilosti, v²sledky stanoven²ch prohlφdek, m∞°enφ, zkouÜek a revizφ t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy, pokud nejsou zapisovßny do PomocnΘ knihy prohlφdek t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy, d∙le₧itΘ provoznφ zßznamy, jako jsou povolenφ °ßdnΘ a v²jimeΦnΘ jφzdy, nalo₧enφ a odlo₧enφ lana, ·daje o dopravnφ nßdob∞, Φφslo zßv∞su a ·vazku a doba jejich pou₧itφ, provedenΘ opravy t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy, v²m∞ny Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ, zm∞ny a ·pravy na t∞₧nφm za°φzenφ a v jßm∞ a zßznamy o ·razech a mimo°ßdn²ch udßlostech na t∞₧nφm za°φzenφ a p°i jeho provozu a v jßm∞.
(4) Zm∞na na t∞₧nφm za°φzenφ a v jßm∞ musφ b²t p°edem, a nenφ-li to mo₧nΘ, pak neprodlen∞ po jejφm provedenφ zaznamenßna do Spisu o jφzd∞ na lan∞. V²kresovß dokumentace t∞₧nφho za°φzenφ musφ b²t neustßle v souladu se skuteΦn²m provedenφm t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy.
(5) Pro provoz t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy vydß organizace ╪ßd o jφzd∞ na lan∞, ve kterΘm krom∞ zßkladnφch provoznφch ·daj∙ o jφzd∞ uvede i v²znam nßv∞Ütφ, nejvyÜÜφ povolenΘ rychlosti, nejvyÜÜφ dovolenΘ hmotnosti a rozm∞ry dopravovan²ch b°emen, p°i jejich₧ p°ekroΦenφ se dopravovanΘ b°emeno pova₧uje za b°emeno nadm∞rnΘ hmotnosti nebo b°emeno nadm∞rn²ch rozm∞r∙,13) a bezpeΦnostnφ zßsady a opat°enφ pro dopravu b°emen nadm∞rnΘ hmotnosti nebo b°emen nadm∞rn²ch rozm∞r∙.
(1) K zajiÜt∞nφ koordinace, odbornΘho °φzenφ svislΘ dopravy a vedenφ Spisu o jφzd∞ na lan∞ urΦφ zßvodnφ dolu, pokud tuto Φinnost nebude zajiÜ¥ovat sßm, zam∞stnance spl≥ujφcφho po₧adavky odstavce 2 (dßle jen "koordinaΦnφ technik"). KoordinaΦnφ technik m∙₧e b²t pov∞°en i n∞kterou z Φinnostφ podle odstavc∙ 3 a₧ 5.
(2) KoordinaΦnφm technikem t∞₧nφho za°φzenφ m∙₧e b²t zam∞stnanec, kter² mß vysokoÜkolskΘ vzd∞lßnφ zφskanΘ °ßdn²m ukonΦenφm alespo≥ bakalß°skΘho studijnφho programu v oblasti hornictvφ a hornickΘ geologie, strojφrenstvφ nebo elektrotechniky a alespo≥ dvouletou praxi p°i provozu t∞₧nφho za°φzenφ, nebo zam∞stnanec s alespo≥ ·pln²m st°ednφm odborn²m vzd∞lßnφm bß≥skΘho, strojnφho nebo elektrotechnickΘho sm∞ru a t°φletou praxφ p°i provozu t∞₧nφho za°φzenφ.
(3) Dozorem nad strojnφ Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ m∙₧e b²t pov∞°en jen zam∞stnanec, kter² mß vysokoÜkolskΘ vzd∞lßnφ zφskanΘ °ßdn²m ukonΦenφm alespo≥ bakalß°skΘho studijnφho programu v oblasti strojφrenstvφ a alespo≥ dvouletou praxi p°i provozu t∞₧nφho za°φzenφ, nebo zam∞stnanec s alespo≥ ·pln²m st°ednφm odborn²m vzd∞lßnφm strojnφho sm∞ru a t°φletou praxφ p°i provozu t∞₧nφho za°φzenφ (dßle jen "technik pov∞°en² dozorem nad strojnφ Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ").
(4) Dozorem nad elektrickou Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ m∙₧e b²t pov∞°en jen zam∞stnanec, kter² mß vysokoÜkolskΘ vzd∞lßnφ zφskanΘ °ßdn²m ukonΦenφm alespo≥ bakalß°skΘho studijnφho programu v oblasti elektrotechniky a alespo≥ dvouletou praxi p°i provozu t∞₧nφho za°φzenφ, nebo zam∞stnanec s alespo≥ ·pln²m st°ednφm odborn²m vzd∞lßnφm elektrotechnickΘho sm∞ru a t°φletou praxφ p°i provozu t∞₧nφho za°φzenφ (dßle jen "technik pov∞°en² dozorem nad elektrickou Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ").
(5) Dozorem nad udr₧ovßnφm jßmy a jejφho vybavenφ m∙₧e b²t pov∞°en jen zam∞stnanec, kter² mß vysokoÜkolskΘ vzd∞lßnφ zφskanΘ °ßdn²m ukonΦenφm alespo≥ bakalß°skΘho studijnφho programu v oblasti hornictvφ a hornickΘ geologie a alespo≥ dvouletou praxi p°i provozu t∞₧nφho za°φzenφ nebo p°i ·dr₧b∞ jßmy nebo v oblasti strojφrenstvφ a alespo≥ Φty°letou praxi p°i provozu t∞₧nφho za°φzenφ, nebo zam∞stnanec s alespo≥ ·pln²m st°ednφm odborn²m vzd∞lßnφm bß≥skΘho sm∞ru a t°φletou praxφ p°i provozu t∞₧nφho za°φzenφ nebo p°i ·dr₧b∞ jßmy nebo strojnφho sm∞ru a p∞tiletou praxφ p°i provozu t∞₧nφho za°φzenφ (dßle jen "technik pov∞°en² dozorem nad udr₧ovßnφm jßmy").
(6) Zam∞stnanci uvedenφ v odstavcφch 2 a₧ 5 mohou b²t zßvodnφm dolu pov∞°eni touto Φinnostφ, pokud ·sp∞Ün∞ vykonali zkouÜku p°ed komisφ obvodnφho bß≥skΘho ·°adu. SouΦasn∞ s pov∞°enφm urΦφ zßvodnφ dolu i jejich zßstupce.
(7) Zastupovßnφm zam∞stnanc∙ uveden²ch v odstavcφch 2 a₧ 5 m∙₧e zßvodnφ dolu pov∞°it jen zam∞stnance s kvalifikacφ po₧adovanou pro p°φsluÜnou Φinnost, kte°φ ·sp∞Ün∞ vykonali zkouÜku p°ed komisφ obvodnφho bß≥skΘho ·°adu.
(8) Zam∞stnance uvedenΘ v odstavcφch 2 a₧ 5 a jejich zßstupce zapφÜe koordinaΦnφ technik do Knihy o jφzd∞ na lan∞ s uvedenφm rozsahu jejich pov∞°enφ dozorem.
(1) K °φzenφ t∞₧nφho stroje smφ b²t urΦen jen zam∞stnanec, kter² je zdravotn∞ zp∙sobil², spl≥uje odbornΘ p°edpoklady a ·sp∞Ün∞ absolvoval psychotechnickou zkouÜku (dßle jen "strojnφk").
(2) Zdravotnφ zp∙sobilost prokazuje strojnφk lΘka°sk²m posudkem.14)
(3) OdbornΘ p°edpoklady jsou:
a) | pot°ebnΘ strojnφ nebo elektrotechnickΘ znalosti zφskanΘ alespo≥ vyuΦenφm v oboru, |
b) | alespo≥ 4 roky praxe v oboru, z toho alespo≥ 6 m∞sφc∙ u t∞₧nφho za°φzenφ, |
c) | zßcvik v °φzenφ t∞₧nφho stroje po dobu 2 a₧ 6 m∞sφc∙; dΘlku a rozsah zßcviku urΦφ zßvodnφ dolu v zßvislosti na slo₧itosti t∞₧nφho stroje, |
d) | ·sp∞ÜnΘ slo₧enφ zkouÜky odbornΘ zp∙sobilosti p°ed komisφ obvodnφho bß≥skΘho ·°adu. |
(4) Zdravotnφ zp∙sobilost podle odstavce 2 a ·sp∞ÜnΘ absolvovßnφ psychotechnickΘ zkouÜky prokazuje strojnφk opakovan∞ ve lh∙t∞ ne delÜφ ne₧ 2 roky.
(5) Odbornou zp∙sobilost strojnφka znovu ov∞°uje komise urΦenß zßvodnφm dolu
a) | p°i zm∞n∞ na t∞₧nφm za°φzenφ, kterß ovliv≥uje zp∙sob °φzenφ t∞₧nφho stroje, |
b) | p°ed jeho prvnφm pov∞°enφm °φzenφm t∞₧nφho stroje jinΘho typu nebo na jinΘm dole, |
c) | p°eruÜφ-li strojnφk svou Φinnost na dobu delÜφ ne₧ p∙l roku a mß b²t znovu pov∞°en °φzenφm t∞₧nφho stroje, |
d) | do 2 let od poslednφho p°ezkouÜenφ, |
e) | p°i zm∞n∞ p°edpis∙ pro svislou dopravu. |
Ov∞°enφ odbornΘ zp∙sobilosti musφ v p°φpadech uveden²ch pod pφsmeny a) a₧ c) p°edchßzet opakovan² zßcvik v rozsahu urΦenΘm zßvodnφm dolu v zßvislosti na slo₧itosti t∞₧nφho stroje. |
(6) Ustanovenφ odstavc∙ 1 a₧ 5 se nevztahuje na obsluhu t∞₧nφho stroje ovladatelnΘho tlaΦφtky.
(1) K samostatnΘ obsluze za°φzenφ nßraziÜt∞ smφ b²t urΦen zam∞stnanec, kter² je zdravotn∞ zp∙sobil², spl≥uje odbornΘ p°edpoklady a ·sp∞Ün∞ absolvoval psychotechnickou zkouÜku (dßle jen "narß₧eΦ").
(2) Zdravotnφ zp∙sobilost narß₧eΦ prokazuje lΘka°sk²m posudkem.
(3) OdbornΘ p°edpoklady jsou:
a) | alespo≥ 2 roky praxe v oboru, z toho alespo≥ 3 m∞sφce u t∞₧nφho za°φzenφ, |
b) | zßcvik v obsluze za°φzenφ nßraziÜt∞ po dobu 1 m∞sφce v rozsahu urΦenΘm zßvodnφm dolu, |
c) | ·sp∞ÜnΘ slo₧enφ zkouÜky odbornΘ zp∙sobilosti p°ed komisφ urΦenou zßvodnφm dolu. |
(4) Zdravotnφ zp∙sobilost podle odstavce 2 a ·sp∞ÜnΘ absolvovßnφ psychotechnickΘ zkouÜky prokazuje narß₧eΦ opakovan∞ ve lh∙t∞ ne delÜφ ne₧ 2 roky.
(5) Odbornou zp∙sobilost narß₧eΦe ov∞°uje opakovan∞ ve lh∙t∞ ne delÜφ ne₧ 2 roky komise urΦenß zßvodnφm dolu.
(6) Pracuje-li na ohlubni nebo na nßraziÜti skupina dvou a vφce narß₧eΦ∙, urΦφ organizace jednoho z nich jako hlavnφho narß₧eΦe, kter² plnφ takΘ povinnosti stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.15) Hlavnφm narß₧eΦem m∙₧e b²t urΦen jen zam∞stnanec, kter² mß alespo≥ 6 m∞sφc∙ praxe jako narß₧eΦ.
(7) Obsluhovat t∞₧nφ stroj ovladateln² tlaΦφtky m∙₧e jen narß₧eΦ, pokud
a) | mß alespo≥ 6 m∞sφc∙ praxe jako narß₧eΦ, |
b) | proÜel urΦen²m zßcvikem v °φzenφ tohoto typu t∞₧nφho stroje po dobu alespo≥ 1 t²dne, |
c) | vykonal ·sp∞Ün∞ zkouÜku p°ed komisφ urΦenou zßvodnφm dolu. |
(1) Prohlφdku a ·dr₧bu t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy smφ provßd∞t jen zam∞stnanec, kter²
a) | mß pot°ebnΘ bß≥skΘ, strojnφ nebo elektrotechnickΘ znalosti zφskanΘ alespo≥ vyuΦenφm v oboru, |
b) | mß alespo≥ 3 roky praxe v oboru, ve kterΘm zφskal odbornΘ vzd∞lßnφ, |
c) | proÜel zßcvikem po dobu alespo≥ 1 roku p°i prohlφdce a ·dr₧b∞ t∞₧nφho za°φzenφ, pop°φpad∞ jßmy v rozsahu urΦenΘm zßvodnφm dolu, |
d) | vykonal ·sp∞Ün∞ zkouÜku p°ed komisφ urΦenou zßvodnφm dolu. |
(2) Odbornou zp∙sobilost prohlφ₧itele a ·dr₧bß°e t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy ov∞°uje opakovan∞ ve lh∙t∞ ne delÜφ ne₧ 2 roky komise podle odstavce 1 pφsm. d).
(1) Povinnosti zam∞stnanc∙ uveden²ch v º 6 a₧ 9 p°i prohlφdkßch a ·dr₧b∞ t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy urΦφ provoznφ dokumentace.16)
(2) P°i jφzd∞ mezi ohlubnφ a nßraziÜt∞m je hlavnφ odnφmacφ ploÜina na ohlubni. Je-li na ohlubni vφce odnφmacφch nebo nßstupnφch ploÜin, urΦφ ╪ßd o jφzd∞ na lan∞ jednu z nich jako hlavnφ odnφmacφ ploÜinu. ╪ßd o jφzd∞ na lan∞ urΦφ hlavnφ odnφmacφ ploÜinu i p°i jφzd∞ mezi dv∞ma nßraziÜti.
(3) Po dobu, kdy je na t∞₧nφm za°φzenφ konßna °ßdnß nebo mimo°ßdnß jφzda, t∞₧ba nebo pravidelnß doprava materißlu, musφ b²t na hlavnφ odnφmacφ ploÜin∞ a na nßraziÜti, z n∞ho₧ nebo kam se dopravuje, narß₧eΦ.
(4) Pou₧φvß-li se pro nßstup osob do dopravnφ nßdoby vφce nßstupnφch ploÜin nebo sklφpky (dßle jen "nßstupnφ ploÜina"), musφ b²t pro ka₧dou nßstupnφ a v²stupnφ stranu nßstupnφch ploÜin, s v²jimkou hlavnφ odnφmacφ ploÜiny a nßraziÜt∞, urΦen narß₧eΦ nebo jin² urΦen² zam∞stnanec, kter² vykonßvß vymezenou Φßst Φinnosti narß₧eΦe urΦenou ╪ßdem o jφzd∞ na lan∞.
(5) P°i °ßdnΘ jφzd∞ je souΦasnß t∞₧ba v tΘ₧e jßm∞ zakßzßna. Samojφzda v tΘ₧e jßm∞ se nesmφ konat souΦasn∞ v obou dopravnφch nßdobßch tΘho₧ t∞₧nφho za°φzenφ. Vykonßvajφ-li samojφzdu spolu s narß₧eΦem dalÜφ osoby, smφ b²t obsazeny i dalÜφ etß₧e. P°i kontrolnφ jφzd∞ konanΘ na st°eÜe dopravnφ nßdoby smφ b²t v tΘ₧e jßm∞ bu∩ provozovßno jen jedno t∞₧nφ za°φzenφ nebo, pokud je prohlφdka konßna ze st°ech dopravnφch nßdob r∙zn²ch t∞₧nφch za°φzenφ, musφ b²t zajiÜt∞n pohyb t∞chto dopravnφch nßdob ve stejnΘ ·rovni s p°φpustnou tolerancφ nejvφce 2 m. Postup p°i kontrolnφ jφzd∞ konanΘ ze st°ech dopravnφch nßdob r∙zn²ch t∞₧nφch za°φzenφ urΦφ provoznφ dokumentace.
(6) Konstrukce uzavφrajφcφ vstup do dopravnφ nßdoby (dßle jen "dvφ°ka dopravnφ nßdoby") musφ b²t p°i doprav∞ osob uzav°ena. P°i doprav∞ osob je dovoleno souΦasn∞ dopravovat jen nß°adφ, p°edm∞ty a pom∙cky, pokud jsou zajiÜt∞ny proti vypadnutφ a vysunutφ z dopravnφ nßdoby a proti ohro₧enφ jedoucφch osob.
(7) P°i doprav∞ osob a p°i kontrolnφ jφzd∞ nenφ dovoleno pou₧φvat stavφtka. Pßky stavφtek se po ukonΦenφ t∞₧by zajistφ tak, aby stavφtka z∙stala v otev°enΘ poloze po celou dobu, kdy se net∞₧φ.
(8) Je-li nßraziÜt∞ vybaveno sklßp∞cφmi m∙stky, je dovoleno nastupovat a vystupovat z dopravnφ nßdoby p°i °ßdnΘ a mimo°ßdnΘ jφzd∞, jen jsou-li sklßp∞cφ m∙stky sklopeny.
(9) Narß₧ecφ za°φzenφ musφ b²t p°i doprav∞ osob a p°i kontrolnφ jφzd∞ zajiÜt∞no proti uvedenφ do provozu.
(10) Narß₧eΦ p°ed opuÜt∞nφm svΘho stanoviÜt∞ zajistφ strojnφ vybavenφ nßraziÜt∞ proti ne₧ßdoucφ manipulaci. SouΦasn∞ zajistφ, aby mezi zarß₧kou a jßmou nebyl ₧ßdn² d∙lnφ v∙z ani materißl.
(11) P°i poruÜe t∞₧nφho za°φzenφ se zapoΦatß jφzda dokonΦφ jen v p°φpad∞, ₧e tφm nebude ohro₧ena bezpeΦnost prßce a provozu. A₧ do odstran∞nφ poruchy ohro₧ujφcφ bezpeΦnost prßce a provozu musφ b²t zabrßn∞no dalÜφmu rozjezdu t∞₧nφho stroje.
(12) P°eklßdßny sm∞jφ b²t pouze prßzdnΘ dopravnφ nßdoby.
(13) Doprava osob p°i rozpojen²ch bubnech t∞₧nφho stroje je mo₧nß jen p°i zßchran∞ zam∞stnanc∙ a p°i zdolßvßnφ nehod, pokud
a) | je voln² buben spolehliv∞ zajiÜt∞n proti pohybu, |
b) | rychlost nep°ekroΦφ 3 m . s-1, |
c) | je na stanoviÜti strojnφka p°φtomen druh² strojnφk nebo alespo≥ osoba znalß zastavenφ t∞₧nφho stroje, |
d) | jsou urΦena opat°enφ k zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti prßce a provozu. |
(14) Vlo₧enΘ pr∙vodnice v nßraziÜtφch se sm∞jφ vklßdat nebo odebφrat a vodicφ a odrazovß lana se sm∞jφ uvol≥ovat, napφnat nebo odpojovat od kotvicφ konstrukce jen v p°φpad∞, je-li dopravnφ nßdoba v klidu.
(15) Pro dopravu b°emen nadm∞rnΘ hmotnosti a b°emen nadm∞rn²ch rozm∞r∙ zpracuje koordinaΦnφ technik provoznφ dokumentaci. P°i tΘto doprav∞ smφ b²t zatφ₧enφ dopravnφ nßdoby nejvφce o 25 % vyÜÜφ ne₧ dovolenΘ, avÜak bezpeΦnost lana urΦenß p°ed zahßjenφm tΘto dopravy se zohledn∞nφm zlom∙, koroze a ot∞ru drßt∙ p°i tom nesmφ b²t menÜφ ne₧ 4,5nßsobnß a statickß jistota jφzdnφ a pojistnΘ brzdy menÜφ ne₧ 2,5nßsobnß. O naklßdßnφ, vyklßdßnφ a doprav∞ b°emene nadm∞rnΘ hmotnosti a b°emene nadm∞rn²ch rozm∞r∙ musφ b²t p°edem uv∞dom∞n strojnφk a narß₧eΦi. B°emeno smφ naklßdat, vyklßdat a doprovßzet jen nutn² poΦet zvlßÜ¥ k tomu urΦen²ch zkuÜen²ch zam∞stnanc∙ s nejmΘn∞ t°φletou praxφ p°i svislΘ doprav∞. Naklßdßnφ a vyklßdßnφ takovΘho b°emene a jeho doprava se provßdφ za stßlΘho dozoru.17) P°ed dopravou takov²ch b°emen a po jejφm ukonΦenφ provede prohlφ₧itel prohlφdku t∞ch Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ, kterΘ budou, pop°φpad∞ byly p°i doprav∞ mimo°ßdn∞ namßhßny, a to u b°emene nadm∞rn²ch rozm∞r∙ za ·Φasti urΦenΘho technika, u b°emene nadm∞rnΘ hmotnosti pod vedenφm technika pov∞°enΘho dozorem nad strojnφ Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ.
(16) V jßmovΘ t∙ni lze pracovat jen p°i zastavenφ provozu vÜech t∞₧nφch za°φzenφ v tΘ₧e jßm∞, krom∞ za°φzenφ, kterΘ se pou₧φvß k ΦiÜt∞nφ jßmovΘ t∙n∞. P°i jφzd∞ tohoto za°φzenφ se zam∞stnanci pracujφcφ v jßmovΘ t∙ni zdr₧ujφ v bezpeΦnΘm ·krytu.
(17) Strojnφk p°ed opuÜt∞nφm svΘho stanoviÜt∞, nenφ-li v °φzenφ t∞₧nφho stroje vyst°φdßn jin²m strojnφkem, zabrzdφ t∞₧nφ stroj jφzdnφ a pojistnou brzdou, zajistφ jej proti zßsahu nepovolan²ch osob a ne₧ßdoucφmu uvedenφ do chodu a vypne p°φvod energie pro t∞₧nφ stroj. Sv∙j odchod ze strojovny oznßmφ narß₧eΦi na hlavnφ odnφmacφ ploÜin∞ a na mφsto urΦenΘ organizacφ a strojovnu uzamkne.
(1) Strojnφk uvede t∞₧nφ stroj do chodu na zßklad∞ nßv∞Ütφ. P°i tom se °φdφ nßv∞Ütφm zvukov²m dßvan²m do strojovny
a) | z hlavnφ odnφmacφ ploÜiny dvojΦinnΘho t∞₧nφho za°φzenφ, u kterΘho je jedna dopravnφ nßdoba na ohlubni a druhß na ·rovni n∞kterΘho nßraziÜt∞; nßv∞Ütφ z jinΘ odnφmacφ ploÜiny nebo nßraziÜt∞ jsou kontrolnφ. Nenφ-li na hlavnφ odnφmacφ ploÜin∞ nebo na nßraziÜti narß₧eΦ, lze po p°edchozφm hovorovΘm upozorn∞nφ strojnφka vyslat nßv∞Ütφ pouze z jednoho mφsta a toto nßv∞Ütφ je pak pro strojnφka sm∞rodatnΘ, |
b) | z ohlubn∞ nebo z nßraziÜt∞, na kterΘm se nachßzφ dopravnφ nßdoba jednoΦinnΘho t∞₧nφho za°φzenφ a toho dvojΦinnΘho t∞₧nφho za°φzenφ, na kterΘ se nevztahuje pφsmeno a). |
(2) RßzovΘ nßv∞Ütφ "Stßt" a nßv∞Ütφ z dopravnφ nßdoby majφ p°ednost p°ed ostatnφmi nßv∞Ütφmi. Zaznφ-li nßv∞Ütφ "Stßt" za jφzdy, zastavφ strojnφk neprodlen∞ chod t∞₧nφho stroje; do chodu jej smφ uvΘst, a₧ dostane jinΘ nßv∞Ütφ z tΘho₧ mφsta nebo po domluv∞ s tφm, kdo nßv∞Ütφ k zastavenφ dal. Zaznφ-li nßv∞Ütφ "Stßt" za klidu, smφ strojnφk uvΘst t∞₧nφ stroj do chodu po nßv∞Ütφ danΘm z mφsta, odkud bylo dßno nßv∞Ütφ "Stßt".
(3) Nßv∞Ütφ ke strojnφkovi v p°φpad∞ uvedenΘm v odstavci 1 pφsm. a) dßvß jen narß₧eΦ hlavnφ odnφmacφ ploÜiny, a to a₧ po nßv∞Ütφ danΘm z p°φsluÜnΘho nßraziÜt∞ (krom∞ souΦtovΘho nßv∞Ütφ) a a₧ po zjiÜt∞nφ, ₧e dopravnφ nßdoba je p°ipravena k jφzd∞. V p°φpad∞, ₧e se do vφceetß₧ovΘ dopravnφ nßdoby nastupuje a vystupuje souΦasn∞ z n∞kolika nßstupnφch ploÜin, dßvß narß₧eΦ nßv∞Ütφ k jφzd∞ teprve tehdy, kdy narß₧eΦi, pop°φpad∞ jinφ urΦenφ zam∞stnanci ostatnφch ploÜin tΘho₧ nßraziÜt∞ dali znamenφ, ₧e jφzda m∙₧e bezpeΦn∞ zaΦφt.
(4) Nenφ-li p°i provßd∞nφ prohlφdek a ·dr₧by t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy p°φtomen narß₧eΦ, dßvß nßv∞Ütφ strojnφkovi urΦen² zam∞stnanec, kter² je seznßmen s obsluhou nßv∞Ütnφho za°φzenφ, v²znamem nßv∞Ütφ a povinnostmi p°i dßvßnφ nßv∞Ütφ a je zapsßn v Knize o jφzd∞ na lan∞.
(5) Zam∞stnanec, kter² dal nßv∞Ütφ, odpovφdß za jeho sprßvnost a sleduje, zda danΘmu nßv∞Ütφ bylo sprßvn∞ porozum∞no; nenφ-li tomu tak, dß ihned nßv∞Ütφ "Stßt".
(6) Strojnφk po obdr₧enφ nßv∞Ütφ k doprav∞ osob smφ uvΘst t∞₧nφ stroj do chodu po uplynutφ alespo≥ 5 s. Neprovedl-li strojnφk ·kon po₧adovan² nßv∞Ütφm do 30 s, vyΦkß opakovßnφ nßv∞Ütφ nebo si vy₧ßdß nßv∞Ütφ novΘ. V p°φpad∞ nejednoznaΦnΘho, nesprßvnΘho nebo nez°etelnΘho nßv∞Ütφ znamenß toto nßv∞Ütφ "Stßt"; strojnφk si v tomto p°φpad∞ vy₧ßdß novΘ nßv∞Ütφ.
(7) Vstoupit do dopravnφ nßdoby nebo vystoupit z nφ se m∙₧e a₧ po nßv∞Ütφ "Stßt"; tφm nenφ dotΦeno ustanovenφ º 12 odst. 3.
(8) P°φmΘ nßv∞Ütφ "St∙j" smφ b²t pou₧ito jen p°i nebezpeΦφ. Toto nßv∞Ütφ mß p°ednost p°ede vÜemi ostatnφmi nßv∞Ütφmi. Zam∞stnanec, kter² dal toto nßv∞Ütφ, musφ strojnφkovi ihned oznßmit mφsto a d∙vod vyslßnφ nßv∞Ütφ.
(9) Po p°φmΘm nßv∞Ütφ "St∙j" musφ b²t chod t∞₧nφho stroje neprodlen∞ zastaven. Do chodu smφ strojnφk uvΘst t∞₧nφ stroj jen na rßzovΘ nßv∞Ütφ vydanΘ narß₧eΦem z hlavnφ odnφmacφ ploÜiny nebo po dohod∞ s tφm, kdo p°φmΘ nßv∞Ütφ "St∙j" dal. Narß₧eΦ hlavnφ odnφmacφ ploÜiny smφ dßt nßv∞Ütφ a₧ po zjiÜt∞nφ, ₧e d∙vod, pro n∞j₧ bylo pou₧ito p°φmΘ nßv∞Ütφ "St∙j", pominul. Nenφ-li p°φtomen narß₧eΦ, smφ dßt v tomto p°φpad∞ nßv∞Ütφ jin² urΦen² zam∞stnanec.
(10) Chod t∞₧nφho stroje musφ b²t neprodlen∞ zastaven takΘ po p°φmΘm nßv∞Ütφ "St∙j" sousednφho t∞₧nφho za°φzenφ tΘ₧e jßmy a p°i zap∙sobenφ pojistnΘ brzdy sousednφho t∞₧nφho za°φzenφ v tΘ₧e jßm∞ [º 32 odst. 3 pφsm. o) a r)]. Do chodu smφ b²t t∞₧nφ stroj uveden a₧ po domluv∞ se strojnφkem sousednφho t∞₧nφho za°φzenφ tΘ₧e jßmy.
(1) Samojφzdu mohou vykonßvat jen urΦenφ narß₧eΦi, technici a ti urΦenφ zam∞stnanci, kte°φ byli p°ezkouÜeni ze znalostφ p°edpis∙ o samojφzd∞ a v²znamu nßv∞Ütφ a ze znalostφ povinnostφ p°i dßvßnφ nßv∞Ütφ a byli k vykonßvßnφ samojφzdy urΦeni zßvodnφm dolu. Ostatnφ osoby mohou vykonat samojφzdu jen v doprovodu narß₧eΦe nebo technika urΦenΘho podle v∞ty prvnφ; tato podmφnka se nevztahuje na bß≥skΘ zßchranß°e.
(2) Samojφzdu lze vykonat jen po p°edchozφ domluv∞ se strojnφkem.
(3) Nelze-li p°ed nßstupem do dopravnφ nßdoby dßt nßv∞Ütφ "Stßt", lze do nφ vstoupit jen po domluv∞ se strojnφkem.
(1) Konstrukce t∞₧nφ v∞₧e musφ b²t neho°lavß, prostorov∞ tuhß a odolnß proti vÜem i v²jimeΦn²m silßm vznikajφcφm p°i provozu t∞₧nφho za°φzenφ. Musφ b²t stabilnφ a umo₧≥ovat vyrovnßnφ p°φpadnΘho nßklonu t∞₧nφ v∞₧e a montß₧ za°φzenφ pro soustru₧enφ drß₧ky lanovnice.
(2) ZvlßÜtnφ po₧adavky na nßvrh a v²poΦet konstrukce t∞₧nφ v∞₧e stanovφ p°φloha Φ. 1.
(3) DovolenΘ odchylky a mezery mezi dopravnφ nßdobou a konstrukcφ t∞₧nφ v∞₧e a jejφm vybavenφm stanovφ p°φloha Φ. 2.
(4) Kolem zßkladu t∞₧nφ v∞₧e se nad ·rovnφ terΘnu udr₧uje voln² prostor alespo≥ 0,6 m Üirok² a 1,8 m vysok².
(1) Nad nejvyÜÜφ provoznφ polohou dopravnφ nßdoby se z°izuje volnß v²Üka.
(2) V t∞₧nφ v∞₧i se z°izujφ tato bezpeΦnostnφ za°φzenφ:
a) | brzdicφ pr∙vodnice, pop°φpad∞ dopln∞nΘ jin²m brzdicφm za°φzenφm, |
b) | nßraznφkov² roÜt, |
c) | koncovΘ vypφnaΦe nebo jinΘ za°φzenφ plnφcφ jejich funkci (dßle jen "koncov² vypφnaΦ") podle º 24, |
d) | ochrannΘ koryto pod lanovnicφ nebo konstrukce je nahrazujφcφ (dßle jen "ochrannΘ koryto"). |
(1) Brzdicφ pr∙vodnice je vyrobena z jednoho kusu tvrdΘho d°eva o celkovΘ dΘlce v∞tÜφ ne₧ 3,25 m p°i vedenφ dopravnφ nßdoby pevn²mi vodφtky a 4,75 m p°i kolovΘm vedenφ. BoΦnφ ·kos na ka₧dΘm boku brzdicφ pr∙vodnice je v pom∞ru 1 : 75, aby ·Φinnß drßha brzd∞nφ pevn²mi vodφtky dopravnφ nßdoby i p°i jejich nejv∞tÜφm dovolenΘm opot°ebenφ byla alespo≥ 2,5 m.
(2) Brzdicφ pr∙vodnice se opφrß o nßraznφkov² roÜt nebo jin² dostateΦn∞ pevn² nosnφk.
(3) Brzdicφ pr∙vodnice se pou₧ijφ i p°i lanovΘm vedenφ. Nßjezd do pr∙vodnic se v tomto p°φpad∞ upravuje pomocn²m vedenφm (nap°. rohov²m).
(4) Bude-li pou₧ito jinΘ brzdicφ za°φzenφ, musφ b²t schopno i p°i nejvyÜÜφ povolenΘ rychlosti zastavit dopravnφ nßdobu p°ed jejφm najetφm do brzdicφch pr∙vodnic.
(1) Nßraznφkov² roÜt se zhotovφ tak, aby dopravnφ nßdoba na n∞j mohla narazit pouze hlavou; p°itom vÜak ·vazek nesmφ narazit do lanovnice. Nßraznφkov² roÜt a nosnφk, o kter² se opφrß brzdicφ pr∙vodnice, se navrhuje podle p°φlohy Φ. 3.
(2) Spodnφ hrana d°ev∞nΘho oblo₧enφ umφst∞nΘho pod nosnφky nßraznφkovΘho roÜtu se pova₧uje za spodnφ hranu nßraznφkovΘho roÜtu.
(1) Na t∞₧nφ v∞₧i se z°izuje ploÜina nebo lßvka umo₧≥ujφcφ p°φstup
a) | ke koncovΘmu vypφnaΦi, lanovnici, odtlaΦnΘ lanovnici nebo soustav∞ kladek nahrazujφcφch odtlaΦnou lanovnici a k ochrannΘmu korytu, |
b) | k v²sypnΘ skipovΘ stanici, |
c) | k ·vazk∙m lanovΘho vedenφ dopravnφ nßdoby a odrazovΘho lana. |
(2) Pro v²stup na t∞₧nφ v∞₧ se z°izuje schodiÜt∞ od ohlubn∞ a₧ na ploÜinu umo₧≥ujφcφ p°φstup k lanovnici, a to o Üφ°ce alespo≥ 0,6 m, s mo₧nostφ p°φstupu na ka₧dou ploÜinu nebo lßvku uvedenou v odstavci 1. Vstup na schodiÜt∞ se uzav°e dve°mi brßnφcφmi vstupu nepovolan²ch osob.
(3) V t∞₧nφ v∞₧i se strojovnou v hlav∞ t∞₧nφ v∞₧e se schodiÜt∞ podle odstavce 2 z°izuje od ·rovn∞ ohlubn∞ a₧ na ·rove≥ podlahy strojovny, a to o Üφ°ce alespo≥ 0,9 m. SchodiÜt∞ musφ b²t odd∞leno od ostatnφch prostor∙ t∞₧nφ v∞₧e po₧ßrn∞ d∞lφcφ konstrukcφ podle technickΘ normy.18) Krom∞ schodiÜt∞ se pro dopravu zam∞stnanc∙ a hmot z°izuje z ·rovn∞ ohlubn∞ a₧ na ·rove≥ podlahy strojovny v²tah.
(4) PloÜina a lßvka se na voln²ch stranßch opat°ujφ zßbradlφm19) a u podlahy ochrannou liÜtou o v²Üce alespo≥ 0,1 m p°ilΘhajφcφ k podlaze, nenφ-li pßdu p°edm∞t∙ z nφ zabrßn∞no jinak.
(5) Pro hlavnφ odnφmacφ ploÜinu a nßstupnφ ploÜinu platφ º 55 odst. 5.
(1) Pom∞r jmenovitΘho pr∙m∞ru lanovnice k jmenovitΘmu pr∙m∞ru t∞₧nφho lana musφ b²t u t∞₧nφho za°φzenφ na povrchu alespo≥ 80, u odtlaΦnΘ lanovnice a u t∞₧nφho za°φzenφ v podzemφ alespo≥ 50; mß-li b²t pou₧ito lano uzav°enΘ konstrukce, musφ b²t tento pom∞r v obou p°φpadech alespo≥ 100. Hloubka drß₧ky lanovnice musφ b²t takovß, aby jejφ boΦnice p°esahovaly lano alespo≥ o 1,5nßsobek jmenovitΘho pr∙m∞ru lana. Polom∞r zak°ivenφ drß₧ky musφ b²t alespo≥ 0,56, avÜak nejvφce 0,60 jmenovitΘho pr∙m∞ru lana.
(2) Je-li mφsto odtlaΦnΘ lanovnice pou₧ita soustava kladek, musφ b²t pom∞r jmenovitΘho pr∙m∞ru kladky k jmenovitΘmu pr∙m∞ru t∞₧nφho lana alespo≥ 7. Kladky musφ b²t p°i tomto pom∞ru uspo°ßdßny tak, aby ·hel opßsßnφ na jednΘ kladce byl nejvφce 4░. Se zv∞tÜujφcφm se pom∞rem jmenovitΘho pr∙m∞ru kladky k jmenovitΘmu pr∙m∞ru t∞₧nφho lana m∙₧e b²t ·hel opßsßnφ na jednΘ kladce ·m∞rn∞ zv∞tÜen. Ustanovenφ p°edposlednφ a poslednφ v∞ty odstavce 1 platφ i pro tyto kladky.
(3) Lanovnice, jejφ osa a lo₧iska se poΦφtajφ na zatφ₧enφ p°i p°etr₧enφ t∞₧nφho lana, p°iΦem₧ nap∞tφ v lanovnici a jejφ ose nesmφ p°ekroΦit 90 % meze kluzu materißlu. OdtlaΦnß lanovnice, jejφ osa a lo₧iska a lanovnice, jejφ osa a lo₧iska pro jinΘ lano ne₧ t∞₧nφ se poΦφtajφ na nejv∞tÜφ statickΘ zatφ₧enφ; tyto lanovnice, osy a lo₧iska musφ vykazovat alespo≥ 5nßsobnou bezpeΦnost v∙Φi mezi pevnosti materißlu.
(4) ┌hel odklonu lana od roviny soum∞rnosti lanovnice vedenΘ st°edem jejφ drß₧ky nesmφ p°esahovat p°i navφjenφ lana na buben v jednΘ a ve dvou vrstvßch 1░ 30', ve t°ech a vφce vrstvßch a u t°ecφho kotouΦe 1░.
(5) OchrannΘ koryto musφ mφt v nejni₧Üφm mφst∞ otvor pro odtok vody; voda se z ochrannΘho koryta odvßdφ tak, aby nestΘkala do jßmy.
(1) U t∞₧nφ v∞₧e se strojovnou v hlav∞ t∞₧nφ v∞₧e nesmφ odchylka od projektovanΘho osazenφ zßkladovΘho rßmu t∞₧nφho stroje ve sm∞ru osy jeho h°φdele p°esahovat ▒ 5 mm, ve sm∞ru kolmΘm na osu h°φdele ▒ 20 mm.
(2) NejvyÜÜφ p°φpustnou hodnotu denivelace osy t∞₧nφho stroje urΦuje jeho v²robce; nenφ-li v²robce znßm nebo neexistuje-li, urΦφ ji znalec.
(3) ╚ßsti t∞₧nφho za°φzenφ stanovenΘ tφmto dφlem vyhlßÜky mohou b²t nahrazeny jin²m typem, pop°φpad∞ i slouΦeny do jednoho celku, pokud nahrazenΘ Φßsti, pop°φpad∞ tento celek bude plnit vÜechny podmφnky a funkce t∞ch Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ, kterΘ nahrazuje.
(4) Zrychlenφ p°i rozjezdu a zpo₧d∞nφ p°i dojezdu nesmφ b²t p°i doprav∞ osob v∞tÜφ ne₧ 1,0 m . s-2; tφm nenφ dotΦeno ustanovenφ º 21 odst. 2 a º 22 odst. 5 a 7.
(5) Konstrukce t∞₧nφho stroje nesmφ umo₧nit zm∞nu jeho pracovnφho re₧imu za chodu.
(6) OtßΦenφ bubnu a t°ecφho kotouΦe musφ b²t souhlasnΘ se sm∞rem vych²lenφ °φdicφ pßky. U jednoΦinnΘho t∞₧nφho za°φzenφ je nutnΘ, aby p°i vych²lenφ °φdicφ pßky sm∞rem od strojnφka sjφ₧d∞la dopravnφ nßdoba dol∙; u dvoububnovΘho t∞₧nφho stroje platφ stejnß podmφnka pro dopravnφ nßdobu zav∞Üenou na t∞₧nφm lan∞ pevnΘho bubnu.
(7) Pokud nelze p°i poruÜe t∞₧nφho za°φzenφ dopravit zam∞stnance z podzemφ jin²m t∞₧nφm za°φzenφm za dobu urΦenou havarijnφm plßnem, zajistφ se napßjenφ t∞₧nφho stroje a jeho p°φsluÜenstvφ dvojφm nezßvisl²m p°φvodnφm vedenφm; tφm nenφ dotΦeno ustanovenφ º 72.
(8) Mß-li b²t v blφzkosti t∞₧nφho za°φzenφ provozovßno elektrickΘ za°φzenφ, kterΘ by sv²m ·Φinkem, nap°φklad vysokofrekvenΦnφ energiφ nebo proudov²mi nßrazy, mohlo nep°φzniv∞ ovlivnit bezpeΦn² provoz t∞₧nφho za°φzenφ, urΦφ zßvodnφ dolu na zßklad∞ posudku vypracovanΘho p°ed zahßjenφm provozu takovΘho za°φzenφ znalcem z p°φsluÜnΘho oboru opat°enφ k zajiÜt∞nφ bezpeΦnΘho provozu t∞₧nφho za°φzenφ p°ed mo₧n²mi nep°φzniv²mi ·Φinky tohoto elektrickΘho za°φzenφ.
(9) Je zakßzßno pou₧φvat ve strojovn∞ audiovizußlnφ techniku nesouvisejφcφ s provozem t∞₧nφho za°φzenφ, radiop°ijφmaΦ a mobilnφ telefon. Na stanoviÜti strojnφka m∙₧e b²t pou₧φvßna jen urΦenß audiovizußlnφ technika a dorozumφvacφ za°φzenφ podle º 45. Provoznφ dokumentace urΦφ Φinnosti a podmφnky, za kter²ch je mo₧nΘ pou₧φt p°i °φzenφ t∞₧nφho stroje hovorovß dorozumφvacφ za°φzenφ.
(1) Pom∞r nejmenÜφho navφjecφho pr∙m∞ru bubnu a t°ecφho kotouΦe ke jmenovitΘmu pr∙m∞ru t∞₧nφho lana musφ b²t u t∞₧nφho za°φzenφ na povrchu alespo≥ 80, u t∞₧nφho za°φzenφ v podzemφ alespo≥ 50; mß-li b²t pou₧ito lano uzav°enΘ konstrukce, musφ b²t tento pom∞r v obou p°φpadech alespo≥ 100.
(2) Brzdov² v∞nec a brzdov² kotouΦ musφ b²t pevn∞ spojen s bubnem nebo t°ecφm kotouΦem t∞₧nφho stroje.
(3) Pr∙vleΦn² otvor pro lano v plßÜti bubnu a t°ecφho kotouΦe se upravφ tak, aby polom∞r ohybu lana Φinil alespo≥ 20nßsobek jmenovitΘho pr∙m∞ru lana. Upevn∞nφ lana k bubnu musφ vykazovat p°i ovinutφ bubnu t°emi zßvity lana p°i nejv∞tÜφm statickΘm zatφ₧enφ alespo≥ 7nßsobnou bezpeΦnost proti jeho vyta₧enφ; stejnou bezpeΦnost musφ vykazovat i upevn∞nφ lana k t°ecφmu kotouΦi. Pro upevn∞nφ lana k bubnu a t°ecφmu kotouΦi ·vazkem platφ º 39 odst. 2. Upevn∞nφ lana musφ b²t snadno kontrolovatelnΘ.
(4) Oblo₧enφ plßÜt∞ bubnu se opat°uje drß₧kami pro navφjenφ lana. T°ecφ kotouΦ se opat°uje oblo₧enφm s drß₧kou zajiÜt∞n²m proti posunutφ. T∞₧nφ stroj vφcelanovΘho t∞₧nφho za°φzenφ se vybavuje za°φzenφm pro kontrolu a soustru₧enφ drß₧ek.
(5) Lano navφjenΘ na buben musφ b²t uklßdßno pravideln∞ a rovnom∞rn∞ ve vÜech vrstvßch.
(6) BoΦnice bubnu a t°ecφho kotouΦe musφ p°esahovat poslednφ vrstvu lana alespo≥ o 2nßsobek jmenovitΘho pr∙m∞ru lana.
(7) Buben a t°ecφ kotouΦ t∞₧nφho stroje vΦetn∞ lo₧isek a kotvenφ se poΦφtajφ na zatφ₧enφ p°i p°etr₧enφ t∞₧nφho lana. Nap∞tφ v nich p°i tomto zatφ₧enφ nesmφ p°ekroΦit 90 % meze kluzu materißlu. Krom∞ toho se vÜechny uvedenΘ Φßsti posuzujφ jako dynamicky a cyklicky namßhanΘ Φßsti a °eÜφ podle pevnosti materißlu a svar∙, tvar∙ a jakosti povrchu, p°iΦem₧ se uva₧uje i vliv pru₧nosti lana a h°φdele. P°i v²poΦtu plßÜt∞ bubnu se oblo₧enφ bubnu neuva₧uje.
(8) SouΦßsti spojovacφho za°φzenφ volnΘho bubnu s pevn²m bubnem a souΦßsti pro upevn∞nφ lana k bubnu a t°ecφmu kotouΦi musφ mφt p°i nejv∞tÜφm statickΘm zatφ₧enφ alespo≥ 7nßsobnou bezpeΦnost k mezi pevnosti materißlu.
(9) Poloha spojovacφho za°φzenφ volnΘho bubnu s pevn²m bubnem musφ b²t kontrolovatelnß ze stanoviÜt∞ strojnφka. Vysunutφ spojovacφho za°φzenφ volnΘho bubnu s pevn²m bubnem musφ b²t vßzßno na p°edchozφ zabrzd∞nφ brzdy nebo pou₧itφ jinΘho za°φzenφ k zadr₧enφ volnΘho bubnu p°i rozpojenφ bubn∙.
(10) T∞₧nφ stroj musφ b²t vybaven za°φzenφm kontrolujφcφm pr∙v∞s t∞₧nφho lana mezi bubnem a lanovnicφ u bubnovΘho t∞₧nφho stroje a za°φzenφm kontrolujφcφm skluz lana u t∞₧nφho stroje s t°ecφm kotouΦem.
(1) Statickß jistota proti skluzu lana na t°ecφm kotouΦi p°i nejnep°φzniv∞jÜφm provoznφm zatφ₧enφ nesmφ b²t menÜφ ne₧ 2,5.
(2) Nejv∞tÜφ p°φpustnΘ zrychlenφ a zpo₧d∞nφ p°i provozu t∞₧nφho stroje musφ b²t alespo≥ o 15 % menÜφ ne₧ vypoΦtenß mez zrychlenφ a zpo₧d∞nφ, p°i kterΘ by doÜlo ke skluzu t∞₧nφho lana na t°ecφm kotouΦi.
(3) SouΦinitel t°enφ oblo₧enφ drß₧ky t°ecφho kotouΦe udßvß jeho v²robce. SouΦinitel t°enφ se ov∞°uje zkouÜkou; ov∞°enφ zkouÜkou se provede i v p°φpad∞, je-li provedena v²m∞na vφce ne₧ 25 % oblo₧enφ za oblo₧enφ jinΘho druhu, a p°i zm∞n∞ typu lana.
(1) T∞₧nφ stroj se vybavuje jφzdnφ a pojistnou brzdou a brzdou nebo jin²m za°φzenφm k zadr₧enφ volnΘho bubnu p°i rozpojenφ bubn∙. Jφzdnφ a pojistnß brzda mohou b²t provedeny tak, ₧e p∙sobφ na spoleΦnΘ brzdovΘ Φelisti. SouΦasnΘ pou₧itφ obou brzd nesmφ vyvolat v∞tÜφ brzdicφ sφlu, ne₧ je sφla ·Φinn∞jÜφ brzdy. Ovlßdßnφ brzd t∞₧nφho stroje se provede tak, aby p°i ztrßt∞ napßjecφ energie pojistnß brzda neprodlen∞ zastavila t∞₧nφ stroj.
(2) Pojistnß brzda musφ p∙sobit nezßvisle na pohonu t∞₧nφho stroje, na poloze °φdicφ pßky a na Φinnosti jφzdnφ brzdy. Je-li pojistnß brzda vy°azena z Φinnosti, nesmφ b²t t∞₧nφ stroj provozovßn. Na zßchranu zam∞stnanc∙ nebo p°i zdolßvßnφ nehod se po₧adavek druhΘ v∞ty nevztahuje, pokud
a) | Φinnost jφzdnφ brzdy nebude ovlivn∞na vy°azenφm pojistnΘ brzdy z Φinnosti, |
b) | rychlost nep°ekroΦφ 2 m . s-1, |
c) | na stanoviÜti strojnφka bude p°φtomen druh² strojnφk. |
(3) Brzdicφ sφla jφzdnφ brzdy musφ b²t plynule m∞nitelnß ·m∞rn∞ s vych²lenφm brzdovΘ pßky.
(4) Jφzdnφ a pojistnß brzda bubnovΘho t∞₧nφho stroje musφ b²t tak ·ΦinnΘ, aby ka₧dß z nich za klidu t∞₧nφho stroje udr₧ela samostatn∞ nejv∞tÜφ p°evahu p°i t∞₧b∞ s jistotou alespo≥ 2,5nßsobnou, p°i doprav∞ osob s jistotou alespo≥ 3nßsobnou. P°i rozpojen²ch bubnech musφ ka₧dß z nich udr₧et prßzdnou dopravnφ nßdobu pevnΘho bubnu v jejφ nejni₧Üφ provoznφ poloze s jistotou alespo≥ 1,5nßsobnou.
(5) Jφzdnφ i pojistnß brzda t∞₧nφho stroje s t°ecφm kotouΦem musφ zajistit zpo₧d∞nφ uvedenΘ v º 21 odst. 2, p°itom vÜak zpo₧d∞nφ nesmφ b²t menÜφ ne₧ 1,5 m . s-2. Statickß jistota jφzdnφ a pojistnΘ brzdy musφ b²t pro nejv∞tÜφ statickou p°evahu alespo≥ 2nßsobnß. P°i v²m∞n∞ t∞₧nφho lana, ·vazku, zßv∞su a dopravnφ nßdoby musφ brzda udr₧et prßzdnou dopravnφ nßdobu v jejφ nejnep°φzniv∞jÜφ poloze s jistotou alespo≥ 1,5nßsobnou.
(6) ZajiÜt∞nφ volnΘho bubnu brzdou nebo jin²m za°φzenφm k zadr₧enφ volnΘho bubnu musφ b²t tak ·ΦinnΘ, aby p°i p°eklßdßnφ dopravnφ nßdoby udr₧elo prßzdnou dopravnφ nßdobu v nejnep°φzniv∞jÜφ poloze s jistotou alespo≥ 1,5nßsobnou.
(7) Jφzdnφ brzda bubnovΘho t∞₧nφho stroje p°i svΘm plnΘm zap∙sobenφ p°i jφzd∞ sm∞rem dol∙ p°i zßt∞₧i odpovφdajφcφ zatφ₧enφ p°i °ßdnΘ jφzd∞ musφ zp∙sobit pr∙m∞rnΘ zpo₧d∞nφ zjiÜt∞nΘ v ΦasovΘm ·seku od poΦßtku sni₧ovßnφ rychlosti do zastavenφ alespo≥ 1,8 m . s-2, p°iΦem₧ v ΦasovΘm ·seku od 1,0 s po zahßjenφ brzd∞nφ do okam₧iku, kdy rychlost jφzdy poklesne na ·rove≥ p°ejezdovΘ rychlosti, nesmφ nejv∞tÜφ hodnota zpo₧d∞nφ p°ekroΦit 5 m . s-2. Pojistnß brzda bubnovΘho t∞₧nφho stroje vÜak p°itom musφ za uveden²ch podmφnek b²t tak ·Φinnß, aby pr∙m∞rnΘ zpo₧d∞nφ zjiÜt∞nΘ v ΦasovΘm ·seku od poΦßtku sni₧ovßnφ rychlosti do zastavenφ bylo alespo≥ 1,8 m . s-2.
(8) ┌Φinnost brzd se ov∞°uje v²poΦtem, a to pro nejmenÜφ p°φpustn² tlak brzdnΘho mΘdia, p°i jeho₧ snφ₧enφ dojde k zap∙sobenφ pojistnΘ brzdy, pop°φpad∞ pro nejmenÜφ p°φpustn² p°φtlaΦn² tlak vytvo°en² pru₧inami. P°i v²poΦtu se bere v ·vahu nejnep°φzniv∞jÜφ provoznφ zatφ₧enφ. ┌Φinnost brzd se ov∞°φ takΘ zkouÜkou statickΘ jistoty brzd a charakteristiky zpo₧d∞nφ; ov∞°enφ zkouÜkou se provede i v p°φpad∞, je-li provedena v²m∞na brzdovΘho oblo₧enφ, a po oprav∞ a po se°φzenφ brzd.
(9) Ve v²poΦtu statickΘ jistoty brzd se uva₧uje souΦinitel t°enφ udan² v²robcem brzdovΘho oblo₧enφ.
(10) Brzdicφ sφla pojistnΘ brzdy se vyvolßvß zßva₧φm nebo tlaΦn²mi pru₧inami. Do doby plnΘho p∙sobenφ pojistnΘ brzdy smφ b²t brzdicφ sφla vyvozovßna stlaΦen²m vzduchem nebo jin²m brzdov²m mΘdiem. Jsou-li zdrojem brzdnΘ sφly tlaΦnΘ pru₧iny, mohou b²t vyu₧φvßny i pro jφzdnφ brzdu, avÜak jen za podmφnky, ₧e °φdicφ a regulaΦnφ prvky jφzdnφ a pojistnΘ brzdy jsou na sob∞ nezßvislΘ. BrzdovΘ Φelisti p∙sobφ rovnom∞rn∞ na brzdov² v∞nec nebo brzdov² kotouΦ.
(11) K zap∙sobenφ pojistnΘ brzdy musφ dojφt rozpojenφm bezpeΦnostnφho obvodu. U kotouΦovΘ brzdy s pru₧inami a hydraulick²m ovlßdßnφm musφ pojistnß brzda vyvodit nejpozd∞ji do 0,6 s od rozpojenφ bezpeΦnostnφho obvodu alespo≥ dv∞ t°etiny brzdnΘ sφly vyvolanΘ tlakem 1. stupn∞ pojistnΘho brzd∞nφ urΦenΘho v²robcem. U ostatnφch brzd nesmφ b²t doba od rozpojenφ bezpeΦnostnφho obvodu do zaΦßtku sni₧ovßnφ rychlosti delÜφ ne₧ 0,7 s. Konstrukce pojistnΘ brzdy musφ umo₧nit regulaci ΦasovΘho pr∙b∞hu jejφho zap∙sobenφ.
(12) Odbrzd∞nφ pojistnΘ brzdy smφ b²t mo₧nΘ jen p°i zabrzd∞nΘ jφzdnφ brzd∞, °φdicφ pßce v poloze zamezujφcφ rozjezd t∞₧nφho stroje a p°i zapnutΘm p°φvodu napßjecφ energie do motoru t∞₧nφho stroje. Zap∙sobφ-li pojistnß brzda, musφ b²t p°ed dalÜφm provozovßnφm t∞₧nφho stroje zjiÜt∞na p°φΦina jejφho zap∙sobenφ a v²sledek zapsßn do PomocnΘ knihy prohlφdek t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy.
(13) Brzdov² stroj musφ b²t vybaven nezßvisl²m za°φzenφm, kterΘ sv²m provedenφm zajistφ, aby k zap∙sobenφ pojistnΘ brzdy p°i rozpojenφ bezpeΦnostnφho obvodu doÜlo i p°i poruÜe spouÜt∞cφho mechanizmu pojistnΘ brzdy.
(14) Brzdov² stroj t∞₧nφho stroje musφ p°i brzd∞nφ pojistnou brzdou zajistit, aby v ΦasovΘm ·seku od 1,0 s po zahßjenφ brzd∞nφ do okam₧iku, kdy rychlost jφzdy poklesne na ·rove≥ p°ejezdovΘ rychlosti, byla docφlena stßlß hodnota pr∙m∞rnΘho zpo₧d∞nφ s dovolenou odchylkou ▒ 25 %.
(15) Pou₧itφ jednoho zßva₧φ pro jφzdnφ a pojistnou brzdu je mo₧nΘ jen s podmφnkou, ₧e p°i p∙sobenφ jφzdnφ brzdy se pohybuje zßva₧φ ve stejnΘm smyslu jako p°i p∙sobenφ pojistnΘ brzdy a ₧e pln² ·Φinek pojistnΘ brzdy nenφ ruÜen jakoukoliv Φinnostφ jφzdnφ brzdy.
(16) SouΦßsti jφzdnφ i pojistnΘ brzdy vΦetn∞ kotevnφch Üroub∙ a jejich zßvit∙ musφ vykazovat p°i nejv∞tÜφ p∙sobφcφ statickΘ sφle alespo≥ 7nßsobnou bezpeΦnost k mezi pevnosti materißlu.
(17) P°i pou₧itφ kotouΦov²ch brzd musφ b²t Φidlem hlφdßna nejvyÜÜφ p°φpustnß teplota brzdovΘho kotouΦe.
(18) Radißlnφ hßzivost brzdov²ch v∞nc∙ a axißlnφ hßzivost brzdov²ch kotouΦ∙ a jejich p°φpustnou toleranci p°i provozu t∞₧nφho stroje urΦφ pr∙vodnφ dokumentace.
(19) BrzdovΘ kotouΦe, pasy a Φelisti nesmφ b²t zneΦiÜ¥ovßny, aby se nesni₧oval koeficient t°enφ.
(1) T∞₧nφ stroj nem∙₧e b²t provozovßn bez funkΦnφho bezpeΦnostnφho obvodu, jeho₧ souΦßstφ musφ b²t alespo≥ dva v²stupnφ prvky uvßd∞jφcφ nezßvisle na sob∞ do Φinnosti pojistnou brzdu p°i rozpojenφ bezpeΦnostnφho obvodu n∞kter²m z Φidel nebo prvk∙ uveden²ch v odstavci 2.
(2) V bezpeΦnostnφm obvodu jsou sΘriov∞ zapojeny kontakty alespo≥ t∞chto Φidel a prvk∙:
a) | havarijnφho tlaΦφtka "STOP" na stanoviÜti strojnφka, |
b) | reagujφcφho na pokles nap∞tφ a snφ₧enφ napßjecφ energie do motoru t∞₧nφho stroje pod hranici zajiÜ¥ujφcφ bezpeΦn² provoz t∞₧nφho stroje, |
c) | reagujφcφho na ne₧ßdoucφ p°etφ₧enφ motoru t∞₧nφho stroje, |
d) | sledujφcφho, zda budφcφ proud stejnosm∞rnΘho motoru t∞₧nφho stroje s konstantnφm buzenφm neklesne pod hranici zajiÜ¥ujφcφ bezpeΦn² provoz t∞₧nφho stroje, nebo zda nedojde ke ztrßt∞ budφcφho proudu, |
e) | sledujφcφho p°φtomnost nap∞tφ v bezpeΦnostnφm a °φdφcφch obvodech a obvodu nßv∞Ütnφho za°φzenφ, |
f) | reagujφcφho na pokles tlaku v brzdovΘ soustav∞ pod hranici umo₧≥ujφcφ bezpeΦnou funkci jφzdnφ brzdy, |
g) | reagujφcφho na pokles tlaku v brzdovΘ soustav∞ pod hranici umo₧≥ujφcφ zvednutφ brzdovΘho zßva₧φ nebo stlaΦenφ brzdov²ch pru₧in, |
h) | vÜech koncov²ch vypφnaΦ∙, |
i) | za°φzenφ pro kontrolu programovΘ a p°ejezdovΘ rychlosti, |
j) | digitßlnφho hloubkom∞ru, provßdφ-li kontrolnφ funkce podle º 27 odst. 3, |
k) | reagujφcφho na odbrzd∞nφ jφzdnφ brzdy v p°φpad∞, kdy mß b²t zabrßn∞no rozjezdu t∞₧nφho stroje, |
l) | reagujφcφho na zm∞nu polohy za°φzenφ proti tvo°enφ smyΦek a vyboΦenφ vyrovnßvacφho lana kterΘhokoliv t∞₧nφho za°φzenφ v tΘ₧e jßm∞, |
m) | reagujφcφho na stoupnutφ hladiny vody nebo propadu v jßmovΘ t∙ni do ·rovn∞ urΦenΘ projektem; pokud tuto ·rove≥ neurΦil projekt, urΦφ ji zßvodnφ dolu, |
n) | reagujφcφho na podn∞t za°φzenφ kontrolujφcφho pr∙v∞s t∞₧nφho lana mezi bubnem a lanovnicφ u bubnovΘho t∞₧nφho stroje, pop°φpad∞ na podn∞t za°φzenφ kontrolujφcφho skluz lana u t∞₧nφho stroje s t°ecφm kotouΦem. |
(3) Kontakty Φidel a prvk∙ zapojen²ch v bezpeΦnostnφm obvodu musφ b²t vyvedeny do spoleΦnΘ svorkovnice bezpeΦnostnφho obvodu. Tato svorkovnice musφ b²t oznaΦena a barevn∞ odliÜena od ostatnφch svorkovnic.
(4) BezpeΦnostnφ obvod i nezßvislΘ za°φzenφ brzdovΘho stroje (º 22 odst. 13) musφ b²t zapojeny na stßl² proud a musφ b²t napßjeny ze samostatnΘho odd∞lovacφho transformßtoru. Nap∞¥ovß soustava musφ b²t provozovßna jako izolovanß s hlφdaΦem izolaΦnφho stavu se signalizacφ.
(5) Ne₧ßdoucφmu rozjezdu t∞₧nφho stroje musφ b²t technicky zabrßn∞no alespo≥ v t∞chto p°φpadech:
a) | dojde-li k zastavenφ t∞₧nφho stroje pojistnou brzdou, |
b) | p°i signalizaci snφ₧enΘho izolaΦnφho odporu bezpeΦnostnφho nebo °φdφcφch obvod∙ pod mez uvedenou v provoznφ dokumentaci, |
c) | dojde-li k poruÜe mazßnφ lo₧isek nebo p°evodovky, |
d) | neprob∞hlo-li °ßdnΘ napln∞nφ a vyprßzdn∞nφ skipu, |
e) | dojde-li k nep°φpustnΘmu opot°ebenφ brzdovΘho oblo₧enφ, |
f) | je-li u kotouΦov²ch brzd signalizovßno p°ekroΦenφ nejv²Üe p°φpustnΘ teploty brzdovΘho kotouΦe, |
g) | p°i poruÜe v²stupnφho prvku uvedenΘho v odstavci 1 a p°i zjiÜt∞nΘ nestejnΘ Φinnosti t∞chto prvk∙. |
(6) U vÜech bezpeΦnostnφch a kontrolnφch za°φzenφ, kterß uvßd∞jφ do Φinnosti pojistnou, pop°φpad∞ jφzdnφ a pojistnou brzdu nebo blokujφ rozjezd t∞₧nφho stroje, musφ b²t umo₧n∞na kontrola jejich funkce, nejsou-li tato za°φzenφ uzp∙sobena k samoΦinnΘmu ov∞°ovßnφ bezporuchovΘho stavu.
(1) P°ejetφ dopravnφ nßdoby p°es nejvyÜÜφ a nejni₧Üφ provoznφ polohu se brßnφ koncov²m vypφnaΦem:
a) | ve volnΘ v²Üce proti p°ejetφ p°es nejvyÜÜφ provoznφ polohu, |
b) | na hloubkom∞ru proti p°ejetφ p°es nejvyÜÜφ a nejni₧Üφ provoznφ polohu. Koncov² vypφnaΦ proti p°ejetφ p°es nejni₧Üφ provoznφ polohu nemusφ b²t pou₧it v p°φpad∞, je-li p°ejetφ p°es nejni₧Üφ provoznφ polohu jednΘ dopravnφ nßdoby zabrßn∞no koncov²m vypφnaΦem proti p°ejetφ p°es nejvyÜÜφ provoznφ polohu druhΘ dopravnφ nßdoby, |
c) | na hloubkom∞ru proti p°ejetφ p°es nejvyÜÜφ provoznφ polohu p°i doprav∞ osob, je-li tato poloha ni₧Üφ ne₧ nejvyÜÜφ provoznφ poloha p°i t∞₧b∞. |
(2) Koncov² vypφnaΦ musφ rozpojit bezpeΦnostnφ obvod p°i p°ejetφ dopravnφ nßdoby p°es nejvyÜÜφ nebo nejni₧Üφ provoznφ polohu nejvφce o 1 m.
(3) KoncovΘ vypφnaΦe podle odstavce 1 pφsm. b) mohou b²t nahrazeny dalÜφmi koncov²mi vypφnaΦi ve volnΘ v²Üce a volnΘ hloubce.
(4) Po p°ejetφ dopravnφ nßdoby p°es koncov² vypφnaΦ musφ z∙stat koncov² vypφnaΦ vypnut²; m∙₧e b²t zapnut jen vracejφcφ se dopravnφ nßdobou nebo ruΦn∞.
(1) T∞₧nφ stroj musφ b²t vybaven za°φzenφm pro kontrolu programovΘ rychlosti v celΘ dopravnφ drßze a p°ejezdovΘ rychlosti, kterΘ
a) | je nezßvislΘ na ostatnφch za°φzenφch pro °φzenφ a regulaci t∞₧nφho stroje, |
b) | je vybaveno vlastnφm hloubkom∞rem, |
c) | vyhodnocuje rychlost a sm∞r jφzdy a polohu dopravnφch nßdob v zßvislosti na pracovnφm re₧imu t∞₧nφho stroje, |
d) | zabrßnφ, aby nad nejvyÜÜφ provoznφ polohou, u jednoΦinnΘho t∞₧nφho za°φzenφ takΘ pod nejni₧Üφ provoznφ polohou, byl t∞₧nφ stroj uveden do pohybu vyÜÜφ ne₧ p°ejezdovou rychlostφ, |
e) | nesmφ brßnit strojnφkovi v brzd∞nφ motorem ani v jφzd∞ snφ₧enou rychlostφ. |
(2) Za°φzenφ pro kontrolu programovΘ a p°ejezdovΘ rychlosti musφ pro Φinnost vlastnφho hloubkom∞ru vyu₧φvat alespo≥ dv∞ nezßvislß Φidla zjiÜ¥ujφcφ polohu dopravnφ nßdoby, jejich₧ ·daje jsou vzßjemn∞ porovnßvßny a rektifikovßny proti snφmaΦi v jßm∞ b∞hem ka₧dΘho dopravnφho cyklu.
(3) Je-li u t∞₧nφho stroje pou₧it digitßlnφ hloubkom∞r vyu₧φvajφcφ pro vyhodnocovßnφ polohy dopravnφ nßdoby jen jedno Φidlo, musφ za°φzenφ pro kontrolu programovΘ a p°ejezdovΘ rychlosti pr∙b∞₧n∞ porovnßvat ·daje hloubkom∞ru t∞₧nφho stroje s hloubkom∞rem vlastnφm.
(4) Za°φzenφ pro kontrolu programovΘ a p°ejezdovΘ rychlosti zajistφ rozpojenφ bezpeΦnostnφho obvodu t∞₧nφho stroje p°i zjiÜt∞nφ, ₧e
a) | doÜlo k p°ekroΦenφ povolenΘ rychlosti nejvφce o 15 % p°i doprav∞ osob a p°i t∞₧b∞ a nejvφce o 30 % p°i povolenΘ rychlosti menÜφ ne₧ 3 m . s-1, |
b) | doÜlo k p°ekroΦenφ p°ejezdovΘ rychlosti, |
c) | rozdφl mezi ·dajem vlastnφho hloubkom∞ru a polohou snφmaΦe v jßm∞ podle odstavce 2 pro kontrolu zahßjenφ dojezdu je v∞tÜφ ne₧ 5 m, |
d) | rozdφl mezi ·daji dvou Φidel zjiÜ¥ujφcφch polohu dopravnφ nßdoby podle odstavce 2 je v∞tÜφ ne₧ 5 m, |
e) | rozdφl mezi ·daji hloubkom∞r∙ podle odstavce 3 je v∞tÜφ ne₧ 5 m. |
(5) Je-li za°φzenφ pro kontrolu programovΘ a p°ejezdovΘ rychlosti, pop°φpad∞ za°φzenφ pro zabezpeΦenφ p°ejezdovΘ rychlosti pro poruchu mimo provoz, smφ b²t na nezbytn∞ nutnou dobu povolena doprava osob p°i rychlosti nejv²Üe 4 m . s-1; v tomto p°φpad∞ musφ b²t na stanoviÜti strojnφka p°i doprav∞ osob p°φtomen druh² strojnφk nebo alespo≥ osoba znalß zastavenφ t∞₧nφho stroje.
(1) T∞₧nφ stroj musφ b²t vybaven °ididlem jφzdy s tφm, ₧e u t∞₧nφho stroje s asynchronnφm motorem m∙₧e funkci °ididla jφzdy plnit za°φzenφ, kterΘ spl≥uje podmφnky odstavce 2 pφsm. a) a c) a₧ h), kontroluje dodr₧enφ programovΘ rychlosti a p°i p°ekroΦenφ tΘto rychlosti o hodnoty uvedenΘ v odstavci 2 pφsm. b) zajistφ snφ₧enφ rychlosti, a to pop°φpad∞ a₧ na nulovou hodnotu.
(2) ╪ididlo jφzdy musφ mφt tyto vlastnosti:
a) | je nezßvislΘ na za°φzenφ pro kontrolu programovΘ a p°ejezdovΘ rychlosti, |
b) | reguluje pr∙b∞h rychlosti tak, aby nedoÜlo k p°ekroΦenφ povolenΘ rychlosti o 10 % p°i doprav∞ osob a p°i t∞₧b∞ a o 25 % p°i povolenΘ rychlosti menÜφ ne₧ 3 m . s-1, |
c) | zajistφ, aby zrychlenφ p°i rozjezdu a zpo₧d∞nφ p°i dojezdu nep°ekroΦilo p°i doprav∞ osob 1 m . s-2, |
d) | zabrßnφ ne₧ßdoucφmu rozjezdu t∞₧nφho stroje po jeho zastavenφ, kterΘ bylo vyvolßno tφmto °ididlem, |
e) | zabrßnφ, aby nad nejvyÜÜφ provoznφ polohou, u jednoΦinnΘho t∞₧nφho za°φzenφ takΘ pod nejni₧Üφ provoznφ polohou, byl t∞₧nφ stroj uveden do pohybu vyÜÜφ ne₧ p°ejezdovou rychlostφ, |
f) | je p°estavitelnΘ spoleΦn∞ s hloubkom∞rem t∞₧nφho stroje, pokud je jφm t∞₧nφ stroj vybaven, |
g) | umo₧nφ zm∞nu pracovnφho re₧imu t∞₧nφho stroje jen v p°φpad∞, ₧e t∞₧nφ stroj je v klidu a zabrzd∞n, |
h) | nesmφ brßnit strojnφkovi v brzd∞nφ motorem ani v jφzd∞ ni₧Üφ ne₧ p°ejezdovou rychlostφ. |
(3) Nastavenφ pracovnφho re₧imu t∞₧nφho stroje musφ b²t z°ejmΘ jak pro strojnφka, tak i pro narß₧eΦe hlavnφ odnφmacφ ploÜiny.
(4) Je-li °ididlo jφzdy mimo provoz a je-li t∞₧nφ stroj vybaven funkΦnφm za°φzenφm pro kontrolu programovΘ a p°ejezdovΘ rychlosti, urΦφ podmφnky mo₧nΘho provozu t∞₧nφho stroje zßvodnφ dolu.
(1) T∞₧nφ stroj s v²jimkou t∞₧nφho stroje ovladatelnΘho tlaΦφtky musφ b²t vybaven hloubkom∞rem. Hloubkom∞r musφ umo₧nit odeΦtenφ polohy dopravnφ nßdoby v jßm∞ s p°esnostφ alespo≥ ▒ 0,2 % hloubky jßmy.
(2) Hloubkom∞r musφ b²t vybaven:
a) | koncov²m vypφnaΦem podle º 24 odst. 1 pφsm. b) a c); ustanovenφ º 24 odst. 3 tφm nenφ dotΦeno, |
b) | nßv∞Ütnφm za°φzenφm, kterΘ dß z°eteln∞ slyÜitelnΘ a nezam∞nitelnΘ znamenφ v dob∞, kdy °ididlo jφzdy zapoΦne s °φzenφm dojezdu t∞₧nφho stroje, |
c) | za°φzenφm pro kontrolu celistvosti nßhonu mechanickΘho hloubkom∞ru a u t∞₧nφho stroje s t°ecφm kotouΦem takΘ za°φzenφm pro kontrolu rozpojenφ rektifikaΦnφho za°φzenφ ukazatel∙ hloubkom∞ru za pohybu stroje, pokud nenφ tomuto rozpojenφ zabrßn∞no jin²m zp∙sobem. |
Po₧adavky uvedenΘ pod pφsmeny a) a b) musφ b²t u digitßlnφho hloubkom∞ru spln∞ny programov∞.
(3) Digitßlnφ hloubkom∞r m∙₧e pro vyhodnocovßnφ polohy dopravnφ nßdoby vyu₧φvat bu∩ jedno Φidlo, avÜak v tom p°φpad∞ musφ b²t spln∞n po₧adavek º 25 odst. 3, nebo dv∞ Φidla, jejich₧ ·daje digitßlnφ hloubkom∞r vzßjemn∞ porovnßvß a zßrove≥ tyto ·daje porovnßvß s polohou snφmaΦe v jßm∞. Pokud se ·daje Φidel nebo ·daj hloubkom∞ru p°i porovnßnφ s polohou snφmaΦe v jßm∞ liÜφ o vφce ne₧ 5 m, zajistφ hloubkom∞r rozpojenφ bezpeΦnostnφho obvodu.
(4) P°i pohledu ze stanoviÜt∞ strojnφka pat°φ lev² ukazatel hloubkom∞ru levΘ dopravnφ nßdob∞, nebo jsou-li t∞₧nφ lana za sebou, dopravnφ nßdob∞, kterß je blφ₧e strojnφkovi. Ukazatel hloubkom∞ru se musφ pohybovat ve smyslu pohybu dopravnφ nßdoby. U digitßlnφho hloubkom∞ru se ·daj polohy zv∞tÜuje p°i pohybu dopravnφ nßdoby sm∞rem dol∙.
(5) U dvoububnovΘho t∞₧nφho stroje musφ b²t ka₧d² ukazatel hloubkom∞ru s mechanick²m nßhonem pohßn∞n samostatn∞ od svΘho bubnu a samostatn∞ nastaviteln².
(6) Hloubkom∞r musφ b²t v₧dy nastaven tak, aby poloha ukazatele p°i zohledn∞nφ tolerancφ podle odstavc∙ 1 a 3 odpovφdala skuteΦnΘ poloze dopravnφ nßdoby.
(7) Mechanick² hloubkom∞r t∞₧nφho stroje s t°ecφm kotouΦem a digitßlnφ hloubkom∞r musφ mφt za°φzenφ pro samoΦinnou rektifikaci hloubkom∞ru. Rektifikace musφ b²t provedena b∞hem ka₧dΘho dopravnφho cyklu.
(8) Digitßlnφ hloubkom∞r musφ uchovat ·daj o poloze dopravnφch nßdob i p°i v²padku elektrickΘ energie.
(1) T∞₧nφ stroj s v²jimkou t∞₧nφho stroje ovladatelnΘho tlaΦφtky musφ b²t vybaven rychlom∞rem s rozsahem stupnice alespo≥ do 120 % nejvyÜÜφ povolenΘ rychlosti ukazujφcφm s p°esnostφ alespo≥ ▒ 5 % nejvyÜÜφ povolenΘ rychlosti. Povolenou rychlost p°i doprav∞ osob a p°i t∞₧b∞ oznaΦuje na stupnici rychlom∞ru Φervenß ryska.
(2) T∞₧nφ stroj musφ b²t vybaven zßznamov²m za°φzenφm zaznamenßvajφcφm
a) | datum a Φas s p°esnostφ alespo≥ na p∞t setin sekundy, |
b) | rychlost, |
c) | pracovnφ re₧im t∞₧nφho stroje, |
d) | u t∞₧nφho stroje s automatick²m °φzenφm takΘ re₧im °φzenφ, ka₧d² impuls k jeho rozjezdu a Φas uvedenφ do pohybu a Φas zastavenφ, |
e) | danß nßv∞Ütφ vΦetn∞ nßv∞Ütφ z dopravnφ nßdoby, |
f) | pou₧itφ havarijnφho tlaΦφtka "STOP", |
g) | uvedenφ jφzdnφ a pojistnΘ brzdy do Φinnosti. |
(3) U t∞₧nφho stroje ovladatelnΘho tlaΦφtky nemusφ b²t zaznamenßny impulsy k rozjezdu t∞₧nφho stroje.
(4) Zßznam zßznamovΘho za°φzenφ se oznaΦuje datem a nßzvem t∞₧nφho za°φzenφ. Zßznam o kontrolnφ jφzd∞ p°i prohlφdce podle º 58 odst. 1 pφsm. c) a º 64 odst. 2 pφsm. c) a odstavce 5 se uchovßvß po dobu alespo≥ t°φ m∞sφc∙, ostatnφ zßznamy alespo≥ po dobu jednoho m∞sφce.
(1) T∞₧nφ stroj s automatick²m °φzenφm lze pou₧φt jen pro t∞₧bu.
(2) T∞₧nφ stroj s automatick²m °φzenφm musφ mφt i ruΦnφ ovlßdßnφ. P°i p°epnutφ na ruΦnφ °φzenφ se t∞₧nφ stroj s automatick²m °φzenφm pova₧uje za t∞₧nφ stroj bez automatickΘho °φzenφ.
(3) Volba automatickΘho °φzenφ a jeho p°epnutφ na ruΦnφ °φzenφ strojnφkem m∙₧e b²t mo₧nß jen za klidu t∞₧nφho stroje a je-li p°itom dopravnφ nßdoba ve svΘ nejvyÜÜφ nebo nejni₧Üφ provoznφ poloze. P°i zap∙sobenφ pojistnΘ brzdy t∞₧nφho stroje se automatickΘ °φzenφ samoΦinn∞ zruÜφ.
(4) AutomatickΘ °φzenφ zabezpeΦφ dodr₧enφ rychlosti v toleranci ▒ 10 % programovΘ rychlosti.
(5) T∞₧nφ stroj s automatick²m °φzenφm musφ b²t zabezpeΦen proti souΦasnΘmu ovlßdßnφ z vφce mφst.
(6) T∞₧nφ stroj s automatick²m °φzenφm musφ mφt u brzdovΘho stroje snφmaΦ, kter²m je snφmßna poloha odpovφdajφcφ stavu "zabrzd∞no" a "odbrzd∞no".
(7) ╪φdicφ program t∞₧nφho stroje s automatick²m °φzenφm zajistφ, aby se p°i poruÜe t∞₧nφho za°φzenφ zapoΦatß jφzda dokonΦila jen v p°φpad∞, ₧e tφm nebude ohro₧ena bezpeΦnost provozu t∞₧nφho za°φzenφ, a aby po jejφm dokonΦenφ bylo do odstran∞nφ poruchy zabrßn∞no dalÜφmu rozjezdu t∞₧nφho za°φzenφ.
(8) P°i poruÜe za°φzenφ pro kontrolu programovΘ a p°ejezdovΘ rychlosti nebo °ididla jφzdy nesmφ b²t t∞₧nφ stroj s automatick²m °φzenφm provozovßn v automatickΘm re₧imu °φzenφ.
(9) V automatickΘm re₧imu °φzenφ musφ b²t p°i pln∞nφ a vyprazd≥ovßnφ dopravnφ nßdoby t∞₧nφ stroj zabrzd∞n.
T∞₧nφ stroj s automatick²m °φzenφm musφ b²t vybaven bezpeΦnostnφm za°φzenφm, kterΘ p°i automatickΘm provozu uvede do Φinnosti pojistnou brzdu takΘ p°i
a) | poruÜe funkce relΘ souΦtovΘho nßv∞Ütφ (º 44 odst. 1) vzniklΘ po rozjezdu t∞₧nφho stroje, |
b) | nesprßvnΘ poloze pßky jφzdnφ brzdy t∞₧nφho stroje, |
c) | neuvedenφ t∞₧nφho stroje do chodu do 10 s po obdr₧enφ impulzu k rozjezdu zadan²m sm∞rem, |
d) | ztrßt∞ signßlu "odbrzd∞no", |
e) | p°φmΘm nßv∞Ütφ "St∙j", |
f) | zap∙sobenφ pojistnΘ brzdy sousednφho t∞₧nφho za°φzenφ v tΘ₧e jßm∞. |
T∞₧nφ stroj ovladateln² tlaΦφtky musφ b²t vybaven
a) | za°φzenφm umo₧≥ujφcφm ovlßdßnφ t∞₧nφho stroje jen z jednoho zvolenΘho mφsta p°i souΦasnΘm vy°azenφ ostatnφch ovlßdacφch mφst, s v²jimkou p°φmΘho nßv∞Ütφ "St∙j", z Φinnosti, |
b) | ovlßdacφmi prvky pro zastavenφ a rozjezd t∞₧nφho stroje v kterΘkoliv provoznφ poloze dopravnφ nßdoby s tφm, ₧e rozjezd t∞₧nφho stroje je zpo₧d∞n oproti vyslßnφ impulsu k rozjezdu alespo≥ o 5 s a ₧e po dobu od vyslßnφ impulsu do rozjezdu t∞₧nφho stroje je vysφlßn v²stra₧n² signßl na vÜech mφstech mo₧nΘho nßstupu do dopravnφ nßdoby; zruÜit zadan² impuls m∙₧e b²t mo₧nΘ jen z dopravnφ nßdoby, |
c) | samoΦinnou signalizacφ poruchy na mφsto se stßlou obsluhou, |
d) | ovlßdßnφm z dopravnφ nßdoby urΦenΘ pro samojφzdu. |
(1) StanoviÜt∞ strojnφka se z°izuje tak, aby strojnφk byl odd∞len od p∙sobenφ vn∞jÜφch ruÜiv²ch vliv∙.
(2) StanoviÜt∞ strojnφka musφ b²t vybaveno alespo≥ ovlßdacφm za°φzenφm pro
a) | rozjezd, zpomalenφ a uvedenφ pohonu t∞₧nφho stroje do klidu (°φdicφ pßka); °φdicφ pßka se umφs¥uje na pravΘ stran∞ stanoviÜt∞ strojnφka. Jejφ konstrukce zajistφ, aby v nulovΘ poloze byla zajiÜt∞na proti samovolnΘmu posunutφ, |
b) | ovlßdßnφ jφzdnφ brzdy (brzdovß pßka), |
c) | uvedenφ pojistnΘ brzdy do Φinnosti a jejφ odbrzd∞nφ, |
d) | ovlßdßnφ spojovacφho za°φzenφ volnΘho bubnu s pevn²m bubnem u dvoububnovΘho t∞₧nφho stroje, |
e) | p°epφnßnφ pracovnφho re₧imu t∞₧nφho stroje (doprava osob - t∞₧ba - kontrola - p°eklßdßnφ dopravnφ nßdoby), |
f) | p°epφnßnφ nßv∞Ütnφho za°φzenφ umo₧≥ujφcφm zapnutφ nßv∞Ütnφho za°φzenφ na jednotliv²ch nßraziÜtφch, |
g) | p°eklenutφ koncov²ch vypφnaΦ∙, |
h) | p°epφnßnφ re₧imu °φzenφ u t∞₧nφho stroje s automatick²m °φzenφm. |
(3) Na stanoviÜti strojnφka musφ b²t provoznφ a poruchovß signalizace stavu t∞₧nφho za°φzenφ poskytujφcφ optickΘ informace alespo≥ o
a) | okam₧itΘ rychlosti, |
b) | poloze dopravnφch nßdob, |
c) | nap∞tφ a proudu motoru t∞₧nφho stroje (statoru a rotoru u stejnosm∞rnΘho motoru, statoru u asynchronnφho motoru), |
d) | nap∞tφ v napßjecφ sφti a v obvodech nßv∞Ütnφho za°φzenφ, u jinΘho ne₧ elektrickΘho pohonu informace o hodnot∞ napßjecφ energie, |
e) | tlaku v brzdovΘ soustav∞, |
f) | zabrzd∞nΘ jφzdnφ brzd∞, |
g) | tom, ₧e bezpeΦnostnφ obvod nenφ rozpojen, |
h) | zap∙sobenφ pojistnΘ brzdy a o tom, kterΘ Φidlo nebo prvek bezpeΦnostnφho obvodu vyvolal jeho rozpojenφ; Φinnost nezßvislΘho za°φzenφ (º 22 odst. 13) musφ b²t signalizovßna samostatn∞, |
i) | druhu pracovnφho re₧imu t∞₧nφho stroje, |
j) | druhu re₧imu °φzenφ u t∞₧nφho stroje s automatick²m °φzenφm, |
k) | zapnutΘm nßv∞Ütnφm za°φzenφ hlavnφ odnφmacφ ploÜiny a p°φsluÜnΘho nßraziÜt∞, |
l) | spojenφ i rozpojenφ dßlkov∞ ovlßdanΘho spojovacφho za°φzenφ volnΘho bubnu s pevn²m bubnem, |
m) | p°eklenutφ koncovΘho vypφnaΦe, |
n) | doprav∞ osob na sousednφm t∞₧nφm za°φzenφ v tΘ₧e jßm∞, |
o) | vydßnφ p°φmΘho nßv∞Ütφ "St∙j" na sousednφm t∞₧nφm za°φzenφ v tΘ₧e jßm∞, |
p) | p°ekroΦenφ povolenΘ rychlosti o vφce ne₧ 10 %, |
q) | snφ₧enφ izolaΦnφho odporu bezpeΦnostnφho obvodu a obvod∙ nßv∞Ütnφho za°φzenφ pod dovolenou mez, |
r) | zap∙sobenφ pojistnΘ brzdy sousednφho t∞₧nφho za°φzenφ v tΘ₧e jßm∞, |
s) | nßv∞Ütφ uvedenΘm v º 41 a₧ 44 danΘm z hlavnφ odnφmacφ ploÜiny, nßraziÜt∞, dopravnφ nßdoby nebo z nßsypnΘ a v²sypnΘ stanice, s v²jimkou nßv∞Ütφ uvedenΘho v º 44 odst. 4, a nßv∞Ütφ uvedenΘm v º 55 odst. 8, |
t) | snφ₧enφ nap∞tφ zdroje nouzovΘho osv∞tlenφ strojovny20) pod mez zajiÜ¥ujφcφ jeho sprßvnou funkci, |
u) | Φinnosti elektrickΘho brzd∞nφ, je-li t∞₧nφ stroj s pohonem asynchronnφm motorem opat°en elektrick²m brzd∞nφm stejnosm∞rn²m proudem (dynamick²m brzd∞nφm), |
v) | poruÜe mikroprocesorov²ch °φdφcφch a kontrolnφch systΘm∙ t∞₧nφho stroje. |
(4) Signalizace podle odstavce 3 pφsm. h), p), q), r), s) a v) musφ b²t tΘ₧ akustickß. Hodnoty podle odstavce 3 pφsm. a), b), c), d) a e) musφ b²t m∞°eny a zobrazeny na ukazatelφch umφstn∞n²ch v zornΘm poli strojnφka a trvale osv∞tlen²ch.
(5) Postup p°i signalizaci podle odstavce 3 pφsm. h), q) a v) a p°i poruÜe hlφdaΦe izolaΦnφho stavu urΦφ provoznφ dokumentace.
(6) Na stanoviÜti strojnφka musφ b²t optickΘ nßv∞Ütφ pro kontrolu ustavenφ dopravnφ nßdoby na hlavnφ odnφmacφ ploÜin∞ a v nßsypnΘ a v²sypnΘ stanici.
(7) Na hlavnφ odnφmacφ ploÜin∞ a na nßraziÜti musφ b²t signalizace provoznφho stavu o
a) | druhu pracovnφho re₧imu t∞₧nφho stroje, |
b) | zapnutφ automatickΘho °φzenφ u t∞₧nφho stroje s automatick²m °φzenφm, |
c) | zapnutΘm nßv∞Ütnφm za°φzenφ. |
(8) Ustanovenφ odstavc∙ 1 a₧ 7 se nevztahuje na t∞₧nφ stroj ovladateln² tlaΦφtky.
(1) Strojovna musφ b²t vybavena pevn²mi svφtidly situovan²mi tak, aby neosl≥ovaly strojnφka, a to ani odrazem. Krom∞ toho musφ b²t strojovna na povrchu a schodiÜt∞ (º 17 odst. 3) vybavena i nouzov²m osv∞tlenφm.
(2) Ve strojovn∞ se vyv∞sφ, pop°φpad∞ ulo₧φ
a) | ╪ßd o jφzd∞ na lan∞, |
b) | Pomocnß kniha prohlφdek t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy, |
c) | dokumentace uvedenß v º 5 odst. 1 pφsm. k), |
d) | mazacφ plßn, |
e) | tabulka s datem nalo₧enφ t∞₧nφho i vyrovnßvacφho lana, |
f) | tabulky se zßkazem hovoru se strojnφkem p°i °φzenφ, se zßkazem pou₧φvßnφ audiovizußlnφ techniky nesouvisejφcφ s provozem t∞₧nφho za°φzenφ, mobilnφho telefonu a radiop°ijφmaΦe ve strojovn∞ a se zßkazem ΦiÜt∞nφ, mazßnφ a oprav t∞₧nφho stroje za chodu. |
(3) Na stanoviÜti strojnφka se vyv∞sφ
a) | povolenφ v²jimeΦnΘ jφzdy, |
b) | v²znam nßv∞Ütφ a v²znam slo₧en²ch nßv∞Ütφ, |
c) | tabulka se zßkazem pou₧φvßnφ telefonu p°i °φzenφ t∞₧nφho stroje, |
d) | jmenn² seznam zam∞stnanc∙, kte°φ mohou konat samojφzdu. |
(1) Jmenovit² pr∙m∞r nosnΘho drßtu v t∞₧nφm lan∞ nesmφ b²t menÜφ ne₧ 0,8 mm. Po₧adavky na nosnost t∞₧nφho lana stanovuje p°φloha Φ. 4.
(2) Na vφcelanovΘm t∞₧nφm stroji se pou₧ijφ t∞₧nφ lana stejn²ch nebo alespo≥ obdobn²ch vlastnostφ s prav²m i lev²m vinutφm pramen∙, p°iΦem₧ poΦty lan se stejn²m sm∞rem vinutφ se mezi sebou nesm∞jφ odliÜovat o vφce ne₧ jedno lano. P°i pou₧itφ vφce ne₧ Üestipramenn²ch lan nekroutivΘ konstrukce mohou b²t vÜechna lana se stejn²m smyslem vinutφ pramen∙.
(3) Vφcelanov² t∞₧nφ stroj m∙₧e b²t provozovßn jen s vyrovnßvaΦem tah∙ v lanech zajiÜ¥ujφcφm rovnom∞rnΘ rozd∞lenφ zatφ₧enφ na t∞₧nφ lana s tolerancφ nejvφce 5 %.
(1) Jako vyrovnßvacφ lano se m∙₧e pou₧φt jen lano nekroutivΘ konstrukce. Po₧adavky na nosnost vyrovnßvacφho lana stanovuje p°φloha Φ. 4.
(2) Vzdßlenost mezi spodnφm okrajem smyΦky vyrovnßvacφho lana a hlφdaΦem signalizujφcφm nejvyÜÜφ dovolenou hladinu vody a propadu v jßmovΘ t∙ni musφ b²t alespo≥ 2 m.
(1) U t∞₧nφho a vyrovnßvacφho lana ov∞°φ p°ed jeho nalo₧enφm akreditovanß osoba21) stav a mechanickΘ vlastnosti vzorku naklßdanΘho lana o dΘlce 1 m (zkratka); vzorek se uchovßvß po celou dobu pou₧φvßnφ nalo₧enΘho lana na suchΘm mφst∞ urΦenΘm ve Spisu o jφzd∞ na lan∞.
(2) P°ed nalo₧enφm t∞₧nφho lana se prohlΘdne a podle pot°eby takΘ upravφ oblo₧enφ bubnu, pop°φpad∞ oblo₧enφ drß₧ky t°ecφho kotouΦe.
(3) DΘlka t∞₧nφho lana u bubnovΘho t∞₧nφho stroje se urΦφ tak, aby po poslednφm krßcenφ lana byl buben p°i poloze dopravnφ nßdoby odpovφdajφcφ jejφmu dosednutφ na dosedacφ roÜt v jßmovΘ t∙ni ovinut alespo≥ t°emi zßvity lana.
(4) Pom∞r jmenovitΘho pr∙m∞ru lanovnice a bubnu pomocnΘho vratu nebo jinΘho za°φzenφ pro naklßdßnφ a manipulaci s lanem k jmenovitΘmu pr∙m∞ru nebo tlouÜ¥ce lana musφ b²t alespo≥ 25.
(5) Lanovnice, jejφ osa a lo₧iska a buben pomocnΘho vratu nebo jinΘho za°φzenφ pro naklßdßnφ a manipulaci s lanem se poΦφtajφ z nejv∞tÜφho tahu p°φsluÜnΘho vratu, p°iΦem₧ musφ vykazovat alespo≥ 5nßsobnou bezpeΦnost v∙Φi mezi pevnosti materißlu.
(6) Naklßdßnφ lana se provßdφ podle provoznφ dokumentace.
(1) Dopravnφ nßdoba se poΦφtß na nejv∞tÜφ statickΘ zatφ₧enφ. P°i v²poΦtu t∞₧nφ klece se zapoΦφtßvajφ takΘ dynamickΘ sφly vznikajφcφ p°i narß₧enφ d∙lnφch voz∙, p°i v²poΦtu skipu takΘ dynamickΘ sφly vznikajφcφ p°i jeho pln∞nφ; p°i tom se p°ihlΘdne i k p°φdavn²m ·Φink∙m vodorovnΘho zrychlenφ vznikajφcφho za jφzdy. P°i nejv∞tÜφm statickΘm zatφ₧enφ musφ mφt jednotlivΘ Φßsti dopravnφ nßdoby alespo≥ 7nßsobnou bezpeΦnost k mezi pevnosti materißlu.
(2) Dopravnφ nßdoba se trvale oznaΦφ evidenΦnφm Φφslem.
(3) BoΦnφ st∞ny t∞₧nφ klece se v celΘ svΘ v²Üce zhotovujφ z dostateΦn∞ tuhΘho plnΘho nebo d∞rovanΘho plechu s otvory do 10 mm.
(4) Dopravnφ nßdoba musφ b²t tak vysokß, aby vzdßlenost krajnφch vodφtek na tΘ₧e st∞n∞ dopravnφ nßdoby byla alespo≥ tak velkß jako v∞tÜφ p∙dorysn² rozm∞r dopravnφ nßdoby. KluznΘ plochy vodφtek na tΘ₧e st∞n∞ dopravnφ nßdoby musφ le₧et v jednΘ rovin∞ a musφ b²t rovnob∞₧nΘ, a to i s kluzn²mi plochami protilehl²ch vodφtek.
(5) Vodφtka dopravnφ nßdoby se konstruujφ a zhotovujφ tak a z takovΘho materißlu, aby jejich funkce byla zachovßna i p°i vjetφ dopravnφ nßdoby do brzdicφch pr∙vodnic a aby p°i dovolenΘm opot°ebenφ pr∙vodnic, vodφtek a vodorovnΘm pr∙hybu v²stroje z∙stalo p°i nejnep°φzniv∞jÜφm postavenφ dopravnφ nßdoby zachovßno alespo≥ 30 % hloubky vedenφ vodφtky. P°i kolovΘm vedenφ musφ boΦnφ kola ve vÜech polohßch dopravnφ nßdoby p°i nejv∞tÜφm dovolenΘm opot°ebenφ pr∙vodnic a vodφtek p°ekr²vat boΦnφ st∞nu pr∙vodnice alespo≥ 50 % Üφ°ky kola, nejmΘn∞ vÜak 40 mm.
(6) Dopravnφ nßdoba s kolov²m vedenφm se opat°uje takΘ pomocn²mi pevn²mi vodφtky, kterß zaruΦujφ vedenφ nßdoby jak v p°φpad∞ poruchy kolovΘho vedenφ, tak i p°i najetφ do brzdicφch pr∙vodnic. Pomocnß vodφtka se p°ipev≥ujφ z obou stran dopravnφ nßdoby alespo≥ na ·rovni hlavy a nejspodn∞jÜφ podlahy dopravnφ nßdoby.
(7) Dopravnφ nßdoba vedenß d°ev∞n²mi pr∙vodnicemi pou₧φvanß k doprav∞ osob, s v²jimkou dopravnφ nßdoby vφcelanovΘho t∞₧nφho stroje, se vybavuje zßchyty. ╚elisti zßchyt∙ musφ b²t p°i prßzdnΘ dopravnφ nßdob∞ vzdßleny alespo≥ 20 mm od pr∙vodnice. Vych²lenφ Φelistφ zßchyt∙ vzh∙ru musφ b²t omezeno. Pru₧iny mechanizmu zßchyt∙ nesm∞jφ nΘst plnΘ zatφ₧enφ. Jsou-li Φelisti zßchyt∙ pln∞ otev°eny, musφ b²t pom∞r mezi tlakem pru₧iny a tφhou prßzdnΘ dopravnφ nßdoby bez vyrovnßvacφho lana menÜφ ne₧ 0,6; dolehnou-li zßchyty na pr∙vodnice, musφ b²t tento pom∞r v∞tÜφ ne₧ 0,3. Charakteristika pru₧iny mechanizmu zßchytu musφ b²t dolo₧ena protokolem o zkouÜce pru₧iny provedenΘ v²robcem nebo akreditovanou osobou. P°i doprav∞ osob nesm∞jφ b²t zßchyty vy°azeny z Φinnosti. Vy°azenφ zßchyt∙ z Φinnosti musφ b²t oznaΦeno zp∙sobem viditeln²m p°i vstupu do dopravnφ nßdoby.
(8) Dopravnφ nßdoba pou₧φvanß k doprav∞ osob musφ mφt dostatek dosa₧iteln²ch dr₧adel. P∙dorysnß plocha k stßnφ pro jednu osobu musφ b²t alespo≥ 0,2 m2 a sv∞tlß v²Üka alespo≥ 1,9 m.
(9) Dvφ°ka dopravnφ nßdoby musφ b²t dostateΦn∞ tuhß, svou konstrukcφ a umφst∞nφm nesmφ umo₧nit vysunutφ konΦetin ani jin²ch Φßstφ t∞la mimo dopravnφ nßdobu a nesmφ se otvφrat ven. Mezera mezi dvφ°ky dopravnφ nßdoby a boΦnφ st∞nou dopravnφ nßdoby smφ b²t nejvφce 50 mm. Vrchnφ okraj dvφ°ek dopravnφ nßdoby musφ b²t alespo≥ 1,4 m nad ·rovnφ podlahy, spodnφ okraj musφ p°ilΘhat ke konstrukci podlahy nebo k vedenφ pro kola nebo pro valivΘ zarß₧ky d∙lnφch voz∙.
(10) Dopravnφ nßdoba pou₧φvanß k doprav∞ osob musφ mφt plnou kovovou st°echu a podlahu krytou pln²m plechem zamezujφcφm uklouznutφ. Ve st°eÜe a podlaze sm∞jφ b²t otvory pro dopravu dlouhΘho materißlu, kterΘ musφ b²t v dob∞, kdy nejsou pou₧φvßny, zakryty a zajiÜt∞ny proti otev°enφ.
(11) T∞₧nφ klec pro dopravu d∙lnφch voz∙ musφ mφt aretaΦnφ za°φzenφ, kterΘ v nφ spolehliv∞ udr₧φ d∙lnφ v∙z, pop°φpad∞ vozy p°i t∞₧b∞. ╚ela podlahy t∞₧nφ klece se provedou tak, aby nemohlo dojφt ke vzp°φΦenφ dopravnφ nßdoby o nosy sklßp∞cφch m∙stk∙ nebo stavφtek. Dopravnφ nßdoba se spodnφm vyprazd≥ovßnφm se opat°uje uzßv∞rem, kter² nedovolφ jejφ otev°enφ p°i t∞₧b∞.
(12) St°echa dopravnφ nßdoby, ze kterΘ se provßdφ prohlφdka nebo ·dr₧ba jßmy, se opat°uje ochrannou st°φÜkou, zßbradlφm a ochrannou liÜtou o v²Üce alespo≥ 0,1 m s mo₧nostφ odtΘkßnφ vody, musφ b²t zdrsn∞na proti uklouznutφ a mφt sklon nejvφce 10░. Ochrannß st°φÜka a zßbradlφ smφ b²t odnφmatelnΘ.
(13) Mezera mezi bokem d∙lnφho vozu a boΦnφ st∞nou t∞₧nφ klece musφ b²t alespo≥ 60 mm, mezera mezi nejvφce vyΦnφvajφcφ Φßstφ d∙lnφho vozu a Φelnφ styΦnou plochou vodφtka u Φelnφho vedenφ musφ b²t alespo≥ 100 mm, mezera mezi nejvφce vyΦnφvajφcφ Φßstφ d∙lnφho vozu a Φelem podlahy t∞₧nφ klece u boΦnφho vedenφ musφ b²t alespo≥ 50 mm.
(14) Dopravnφ nßdoba vedenß vodicφm lanem musφ spl≥ovat tyto podmφnky:
a) | v mφst∞ mo₧nΘho dotyku s odrazov²m lanem musφ b²t opat°ena vhodnou odrazovou liÜtou, kterß souΦasn∞ sni₧uje vliv aerodynamick²ch sil p°i mφjenφ dopravnφch nßdob, |
b) | pro ka₧dΘ vodicφ lano musφ mφt dv∞ vodφtka co nejdßle od sebe vzdßlenß; tato vodφtka ve tvaru oka musφ b²t vylo₧ena pouzdrem z kluznΘho nekorozφvnφho materißlu, |
c) | konstrukce vodφtka pro vodicφ lano musφ umo₧nit v²m∞nu jeho pouzdra p°i zav∞ÜenΘ dopravnφ nßdob∞ a zav∞ÜenΘm vodicφm lan∞ a v²m∞nu dopravnφ nßdoby bez snφmßnφ vodicφho lana, |
d) | vnit°nφ pr∙m∞r pouzdra vodφtka musφ b²t alespo≥ o 10 mm v∞tÜφ ne₧ jmenovit² pr∙m∞r vodicφho lana, |
e) | upevn∞nφ vodφtka na dopravnφ nßdob∞ m∙₧e b²t posouvatelnΘ, |
f) | vnit°nφ okraje otvoru pouzdra musφ b²t zaobleny. |
(1) Zßv∞s a jeho Φßsti se poΦφtajφ na nejv∞tÜφ statickΘ zatφ₧enφ. Zßv∞s t∞₧nφho lana jednolanovΘho t∞₧nφho stroje musφ mφt alespo≥ 10nßsobnou bezpeΦnost k mezi pevnosti materißlu, ostatnφ zßv∞sy alespo≥ 7nßsobnou bezpeΦnost k mezi pevnosti materißlu.
(2) Zßv∞s t∞₧nφho lana musφ b²t na sv²ch hlavnφch Φßstech z°eteln∞ oznaΦen evidenΦnφm Φφslem. Dobu pou₧itφ zßv∞su urΦφ zßvodnφ dolu na zßklad∞ v²sledku nedestruktivnφ kontroly zßv∞su.
(3) Je zakßzßno pou₧φvat °et∞z, Φlßnek °et∞zu, oko nebo t°men jako nosnou Φßst zßv∞su.
(4) ╚ßsti zßv∞su vyΦnφvajφcφ do prostoru vrchnφ etß₧e dopravnφ nßdoby musφ b²t zakryty ochrann²m krytem.
(1) ┌vazek a jeho Φßsti se poΦφtajφ na nejv∞tÜφ statickΘ zatφ₧enφ. ┌vazek t∞₧nφho lana jednolanovΘho t∞₧nφho stroje musφ mφt alespo≥ 10nßsobnou bezpeΦnost k mezi pevnosti materißlu, ostatnφ ·vazky alespo≥ 7nßsobnou bezpeΦnost k mezi pevnosti materißlu.
(2) Jistota proti vyta₧enφ lana z ·vazku musφ b²t p°i nejv∞tÜφm statickΘm zatφ₧enφ alespo≥ 7nßsobnß, u klφnovΘho ·vazku alespo≥ 1,2nßsobnß.
(3) U lanovΘho ·vazku nesmφ b²t poΦet svorek menÜφ ne₧ t°i a v∞tÜφ ne₧ sedm. Mezera mezi svorkami musφ b²t v mezφch od jednΘ do dvou Üφ°ek svorky. Konec lana musφ vyΦnφvat nad poslednφ svorku alespo≥ o 150 mm.
(4) U klφnovΘho ·vazku postaΦuje 1 kontrolnφ svorka, kterß musφ b²t umφst∞na o 5 a₧ 10nßsobek jmenovitΘho pr∙m∞ru nebo tlouÜ¥ky lana nad ·vazkem. Vzdßlenost mezi ·vazkem a kontrolnφ svorkou musφ b²t zm∞°ena a zapsßna do Knihy o jφzd∞ na lan∞.
(5) èφ°ka svorek musφ b²t rovna alespo≥ 2nßsobku jmenovitΘho pr∙m∞ru lana, u ploch²ch lan alespo≥ Üφ°ce lana.
(6) Je-li lano v srdcovce svφrßno ze stran, musφ b²t vzdßlenost jejφch boΦnic p°i sev°enφ bez lana alespo≥ o 15 % menÜφ ne₧ jmenovit² pr∙m∞r lana.
(7) NejmenÜφ polom∞r ohybu lana v ·vazku m∞°en² v ose lana urΦφ jeho v²robce, avÜak nesmφ b²t menÜφ ne₧ 4nßsobn² jmenovit² pr∙m∞r nebo tlouÜ¥ka lana.
(8) Upevn∞nφ ·vazku k dopravnφ nßdob∞ musφ umo₧nit jeho vychylovßnφ za provozu alespo≥ v rovin∞ kolmΘ na osu h°φdele t∞₧nφho stroje.
(9) ┌vazek t∞₧nφho lana musφ b²t na sv²ch hlavnφch Φßstech z°eteln∞ oznaΦen evidenΦnφm Φφslem. Dobu pou₧itφ ·vazku urΦφ zßvodnφ dolu na zßklad∞ v²sledku nedestruktivnφ kontroly ·vazku.
(1) V²znam nßv∞Ütφ:1x - stßt,2x - pozvolnΘ spouÜt∞nφ dopravnφ nßdoby,3x - t∞₧ba,4x - pozvolnΘ zdvihßnφ dopravnφ nßdoby,5x - doprava osob,6x - doprava materißlu a b°emen,7x - kontrolnφ jφzda, p°eklßdßnφ dopravnφ nßdoby.
(2) Jsou-li pou₧φvßna slo₧enß nßv∞Ütφ, nap°. p°i provozu t∞₧nφho za°φzenφ na vφce nßraziÜ¥, musφ b²t v ╪ßdu o jφzd∞ na lan∞ urΦen zp∙sob pou₧itφ a v²znam slo₧en²ch nßv∞Ütφ, p°iΦem₧ nßv∞Ütφ 1x nesmφ b²t pou₧ito ve spojenφ s jin²m v²znamem ne₧ "Stßt".
(3) P°φstroje, spφnaΦe a zvukovß a optickß nßv∞Ütnφ za°φzenφ s v²jimkou Φßstφ nutn∞ prostupn²ch pro sv∞tlo musφ b²t barevn∞ oznaΦeny takto:
rßzovΘ nßv∞Ütφ | - bφle, |
p°φmΘ nßv∞Ütφ "St∙j" | |
a havarijnφ tlaΦφtko "STOP" | - Φerven∞, |
souΦtovΘ nßv∞Ütφ | - zelen∞, |
optickΘ nßv∞Ütφ z nßstupnφch ploÜin | - Φern∞. |
(4) ElektrickΘ nßv∞Ütnφ za°φzenφ musφ b²t napßjeno ze samostatnΘho odd∞lovacφho transformßtoru, na kter² nesmφ b²t p°ipojeno ₧ßdnΘ jinΘ za°φzenφ nesouvisφcφ se signalizacφ provoznφho stavu nebo °φzenφm t∞₧nφho stroje. Nap∞¥ovß soustava musφ b²t provozovßna jako izolovanß s hlφdaΦem izolaΦnφho stavu se signalizacφ.
(5) Nßv∞Ütnφ za°φzenφ ka₧dΘho t∞₧nφho stroje v tΘ₧e jßm∞ musφ mφt samostatnΘ kabely.
(6) V dob∞ nep°φtomnosti narß₧eΦe nebo urΦenΘho zam∞stnance (º 11 odst. 4) musφ b²t nßv∞Ütnφ za°φzenφ s v²jimkou p°φmΘho nßv∞Ütφ "St∙j" zajiÜt∞no proti zßsahu nepovolanou osobou.
(7) U t∞₧nφho za°φzenφ, u kterΘho lze dßvat nßv∞Ütφ z vφce nßraziÜ¥, hlavnφ odnφmacφ ploÜiny, odnφmacφch ploÜin nebo skipov²ch nßsypn²ch a v²sypn²ch stanic, musφ b²t pro strojnφka z°ejmΘ, odkud bylo nßv∞Ütφ vyslßno.
(8) DanΘ nßv∞Ütφ musφ b²t s v²jimkou nßv∞Ütφ z dopravnφ nßdoby zvukov∞ kontrolovatelnΘ v mφst∞, odkud je dßvßno, na hlavnφ odnφmacφ ploÜin∞ a ve strojovn∞. Na stanoviÜti strojnφka musφ b²t nßv∞Ütφ kontrolovatelnΘ takΘ opticky.
(9) V jßm∞ s vφce t∞₧nφmi za°φzenφmi musφ b²t jejich zvukovß nßv∞Ütφ zvukov∞ odliÜitelnß.
(1) T∞₧nφ za°φzenφ musφ b²t vybaveno nßv∞Ütnφm za°φzenφm umo₧≥ujφcφm dßvat rßzovΘ nßv∞Ütφ z nßraziÜ¥ k hlavnφ odnφmacφ ploÜin∞ a na stanoviÜt∞ strojnφka a z hlavnφ odnφmacφ ploÜiny na stanoviÜt∞ strojnφka. Ovlßdacφ prvky tohoto nßv∞Ütnφho za°φzenφ musφ b²t umφst∞ny na stanoviÜti narß₧eΦe.
(2) RßzovΘ nßv∞Ütφ musφ b²t akustickΘ, odliÜnΘ od ostatnφch zvukov²ch nßv∞Ütφ. Pro rßzovΘ nßv∞Ütφ musφ b²t pou₧it rßzov² zvon.
(3) Nßv∞Ütnφ za°φzenφ musφ b²t upraveno tak, aby bylo vylouΦeno souΦasnΘ dßvßnφ nßv∞Ütφ ze dvou nebo vφce odnφmacφch ploÜin nebo nßraziÜ¥.
(1) P°φmΘ nßv∞Ütφ "St∙j" musφ b²t mo₧nΘ kdykoliv dßt ze vÜech ploÜin nßraziÜ¥, vΦetn∞ odnφmacφch ploÜin, u oboustrann²ch nßraziÜ¥ z obou stran nßraziÜt∞ a u skipovΘho t∞₧nφho za°φzenφ z mφsta ovlßdßnφ nßsypnΘ a v²sypnΘ stanice. P°φmΘ nßv∞Ütφ "St∙j" se dßvß houkaΦkou, kterß musφ b²t slyÜitelnß na stanoviÜti strojnφka a na vÜech mφstech, odkud je mo₧nΘ toto nßv∞Ütφ dßvat. Strojnφkovi musφ b²t opticky signalizovßno, odkud bylo p°φmΘ nßv∞Ütφ "St∙j" dßno.
(2) V jßm∞ s vφce t∞₧nφmi za°φzenφmi musφ mφt ka₧dΘ t∞₧nφ za°φzenφ svΘ p°φmΘ nßv∞Ütφ "St∙j"; tato p°φmß nßv∞Ütφ "St∙j" musφ b²t zvukov∞ odliÜitelnß a dßna i na ostatnφ stanoviÜt∞ strojnφk∙ t∞₧nφch stroj∙ tΘ₧e jßmy.
(1) Za°φzenφ k dßvßnφ nßv∞Ütφ z dopravnφ nßdoby musφ umo₧nit dßt nßv∞Ütφ z ka₧dΘ etß₧e dopravnφ nßdoby na stanoviÜt∞ strojnφka, a to i za pohybu dopravnφ nßdoby; u dopravnφ nßdoby, ze kterΘ se provßdφ prohlφdka jßmy, musφ umo₧nit dßt nßv∞Ütφ takΘ ze stanoviÜt∞ prohlφ₧itele jßmy.
(2) Nßv∞Ütφ z dopravnφ nßdoby musφ b²t v₧dy akustickΘ, odliÜnΘ od ostatnφch zvukov²ch nßv∞Ütφ. Pro strojnφka musφ b²t z°ejmΘ, ze kterΘ dopravnφ nßdoby bylo nßv∞Ütφ dßno.
(1) Nßv∞Ütnφ za°φzenφ smφ b²t dopln∞no zvlßÜtnφm jedno·Φelov²m nßv∞Ütnφm za°φzenφm, nap°. souΦtov²m nßv∞Ütφm nebo zp∞tn²m volßnφm. ZvlßÜtnφ jedno·ΦelovΘ nßv∞Ütnφ za°φzenφ mimo optickΘho se m∙₧e pou₧φvat jen p°i t∞₧b∞.
(2) ZvlßÜtnφ jedno·ΦelovΘ nßv∞Ütnφ za°φzenφ
a) | se pou₧φvß z nßraziÜt∞ p°φmo na stanoviÜt∞ strojnφka, ze stanoviÜt∞ strojnφka na hlavnφ odnφmacφ ploÜinu, z hlavnφ odnφmacφ ploÜiny na nßraziÜt∞ (zp∞tnΘ volßnφ) apod.; p°i tom se nesmφ pro akustickΘ nßv∞Ütφ pou₧φvat rßzov² zvon, |
b) | musφ b²t v p°φpad∞, ₧e obsahuje pam∞¥ovΘ Φleny, konstruovßno tak, aby pam∞¥ t∞chto Φlen∙ byla zruÜena po uskuteΦn∞nφ ₧ßdanΘho ·konu, |
c) | musφ mφt optickou nebo akustickou kontrolu vyslanΘho nßv∞Ütφ v mφst∞, odkud jsou nßv∞Ütφ dßvßna, |
d) | musφ b²t upraveno tak, aby v mφst∞, odkud bylo nßv∞Ütφ dßno, bylo mo₧no toto nßv∞Ütφ jednoduch²m zp∙sobem zruÜit jeÜt∞ p°ed vykonßnφm ₧ßdanΘho ·konu, nap°. p°φm²m nßv∞Ütφm "St∙j" nebo rßzov²m nßv∞Ütφm, |
e) | m∙₧e b²t vyu₧φvßno k dßvßnφ impuls∙ pro rozjezd t∞₧nφho stroje s automatick²m °φzenφm v automatickΘm re₧imu °φzenφ, |
f) | musφ mφt zachovßno galvanickΘ odd∞lenφ obvod∙, navazuje-li na automatickou skipovou stanici nebo narß₧ecφ za°φzenφ apod. |
(3) Pro zvlßÜtnφ jedno·ΦelovΘ nßv∞Ütnφ za°φzenφ u automatickΘ skipovΘ stanice platφ takΘ º 56 odst. 1.
(4) P°i mo₧nosti nßstupu osob do dopravnφ nßdoby na n∞kolika ploÜinßch tΘho₧ nßraziÜt∞ musφ b²t jednotlivΘ ploÜiny spojeny se stanoviÜt∞m narß₧eΦe optick²m nßv∞Ütφm.
(1) Pro mo₧nost hovorovΘho dorozum∞nφ mezi stanoviÜt∞m strojnφka, stanoviÜt∞m narß₧eΦe a mφstem ovlßdßnφ skipovΘ stanice musφ b²t z°φzeno dorozumφvacφ za°φzenφ. P°i vφce t∞₧nφch za°φzenφch v tΘ₧e jßm∞ musφ b²t z°φzeno samostatnΘ dorozumφvacφ za°φzenφ pro ka₧dΘ t∞₧nφ za°φzenφ a takΘ mezi strojnφky t∞chto t∞₧nφch stroj∙.
(2) Dorozumφvacφ za°φzenφ podle odstavce 1 je mo₧no vΘst spoleΦn²m kabelem d∙lnφch dorozumφvacφch za°φzenφ.
(3) Dorozumφvacφ za°φzenφ musφ b²t autonomnφ a nezßvislΘ na elektrickΘ rozvodnΘ sφti a na provozu telekomunikaΦnφ sφt∞ dolu.
(4) U p°φstroje dorozumφvacφho za°φzenφ musφ b²t vyv∞Üen telefonnφ °ßd.
(1) V²ztu₧ a v²stroj jßmy s v²jimkou pr∙vodnic musφ b²t neho°lavß.
(2) Dopravnφ nßdoba je v jßm∞ vedena sv²mi vodφtky a pomocφ pr∙vodnic p°ipevn∞n²ch na rozpony rozep°enΘ p°φΦkami, nebo pomocφ lan, kterß musφ b²t ukotvena a napjata.
(1) Nejv∞tÜφ svislß vzdßlenost mezi rozponami smφ b²t u d°ev∞n²ch pr∙vodnic 3 m, u kovov²ch pr∙vodnic 4 m; nejv∞tÜφ dovolenou odchylku stanovuje p°φloha Φ. 2.
(2) ProtilehlΘ rozpony se umφs¥ujφ ve stejnΘ rovin∞; nejv∞tÜφ dovolenou odchylku od vodorovnΘ roviny stanovuje p°φloha Φ. 2.
(3) Na rozponu a jejφ p°φΦku se s v²jimkou pr∙vodnice a konstrukce leznφho odd∞lenφ nesmφ nic trvale upev≥ovat.
(1) Styk pr∙vodnic musφ b²t proveden na rozpon∞. Mezera ve styku pr∙vodnic nesmφ b²t v∞tÜφ ne₧ 5 mm.
(2) Je-li pr∙vodnicov² tah zßm∞rn∞ p°eruÜen, musφ mφt prvnφ pr∙vodnice nad a pod p°eruÜenφm (dßle jen "nßjezdovß pr∙vodnice") dΘlku urΦenou ve v²poΦtu v²stroje jßmy. NezaruΦuje-li dΘlka dopravnφ nßdoby jejφ °ßdnΘ vedenφ v tomto mφst∞, zabudovßvß se v mφst∞ p°eruÜenφ pr∙vodnice pomocnΘ vedenφ (nap°. rohovΘ).
(3) Na nßjezdovΘ pr∙vodnici se v mφst∞ p°echodu na pomocnΘ vedenφ a zp∞t zhotovuje nßjezd, jeho₧ Φelnφ i oboustrann² boΦnφ ·kos je 1 : 25, a to v dΘlce alespo≥ 1 m.
(4) P°φmß Φßst pomocnΘho vedenφ dopravnφch nßdob v mφst∞ p°eruÜenφ pr∙vodnicovΘho tahu musφ p°ekr²vat zkosenou Φßst nßjezdovΘ pr∙vodnice. Nßjezdovß Φßst pomocnΘho vedenφ dopravnφ nßdoby se zhotovuje s odklonem alespo≥ 10░ od svislice sm∞rem od st°edu dopravnφ nßdoby ve sm∞ru jejφ ·hlop°φΦky, a to v dΘlce alespo≥ 1 m.
(5) Tam, kde se pr∙vodnicov² tah p°eruÜuje jen v²jimeΦn∞, lze pou₧φt zajiÜt∞nΘ vlo₧enΘ pr∙vodnice.
(1) Jako vodicφ a odrazovΘ lano se pou₧φvß jen umrtvenΘ lano nebo lano uzav°enΘ, pop°φpad∞ polouzav°enΘ konstrukce kruhovΘho pr∙°ezu o jmenovitΘm pr∙m∞ru alespo≥ 28 mm. OdrazovΘ lano nesmφ mφt jmenovit² pr∙m∞r menÜφ ne₧ vodicφ lano. Jmenovit² pr∙m∞r nebo v²Üka profilu vn∞jÜφch drßt∙ vodicφho lana nesmφ b²t menÜφ ne₧ 2 mm.
(2) Jako vodicφ a odrazovΘ lano se smφ pou₧φvat i odlo₧enΘ t∞₧nφ lano, pokud spl≥uje po₧adavky odstavce 1.
(3) Pro jednu dopravnφ nßdobu se pou₧ijφ v₧dy alespo≥ dv∞ vodicφ lana.
(4) Vodicφ lana se umis¥ujφ boΦn∞ od dopravnφ nßdoby a soum∞rn∞ alespo≥ v∙Φi jednΘ z os p∙dorysu dopravnφ nßdoby nebo v∙Φi st°edu dopravnφ nßdoby, a to co nejdßle od osy t∞₧nφho lana.
(5) Jsou-li pou₧ita odrazovß lana, musφ b²t alespo≥ dv∞ a ve stejnΘ vzdßlenosti od dopravnφ nßdoby.
(6) Vodicφ a odrazovΘ lano se napφnajφ nezßvisle na sob∞. Napφnacφ sφla vodicφho i odrazovΘho lana se urΦφ podle p°φlohy Φ. 3. Napφnacφ za°φzenφ u vodicφho lana se konstruuje tak, aby napφnacφ sφlu bylo mo₧no m∞nit alespo≥ v rozmezφ ▒ 10 %.
(7) Napφnacφ a kotvicφ za°φzenφ vodicφho a odrazovΘho lana a ploÜina pro obsluhu tohoto za°φzenφ v jßmovΘ t∙ni se umis¥uje alespo≥ 1,5 m nad nejvyÜÜφ p°edpoklßdanou ·rovnφ hladiny vody nebo propadu. Napφnacφ a kotvicφ za°φzenφ musφ b²t chrßn∞no p°ed dotykem s vyrovnßvacφm lanem a proti propadu.
(8) Vodicφ a odrazovΘ lano se kotvφ nad nßraznφkov²m roÜtem a pod dosedacφm roÜtem, a to tak, aby dopravnφ nßdoba p°i p°ejetφ nejvyÜÜφ a nejni₧Üφ provoznφ polohy nevjela do lanovΘho ·vazku.
(9) Odchylka osy vodicφho lana od projektovanΘ osy a od osy t∞₧nφho lana m∙₧e b²t nejvφce ▒ 5 mm. Odchylka osy odrazovΘho lana od projektovanΘ osy, od osy dalÜφho odrazovΘho lana a od osy vodicφho lana m∙₧e b²t nejvφce ▒ 10 mm.
(10) Nad nejvyÜÜφ a pod nejni₧Üφ provoznφ polohou musφ b²t dopravnφ nßdoba vedena pr∙vodnicemi. V mφst∞ pr∙jezdu jßmovou stolicφ m∙₧e b²t dopravnφ nßdoba vedena bu∩ pr∙vodnicemi nebo pomocn²m vedenφm.
(1) PevnΘ vedenφ dopravnφ nßdoby a v²stroj jßmy se poΦφtß na p∙sobenφ vodorovn²ch sil a u t∞₧nφho za°φzenφ s dopravnφ nßdobou se zßchyty takΘ na vertikßlnφ sφly p∙sobφcφ p°i zap∙sobenφ zßchyt∙.
(2) V²poΦet pevnΘho i lanovΘho vedenφ dopravnφ nßdoby se provßdφ podle p°φlohy Φ. 3.
DovolenΘ odchylky p°i vyztu₧ovßnφ a vystrojovßnφ jßmy stanovuje p°φloha Φ. 2.
Mezery mezi mφjejφcφmi se dopravnφmi nßdobami a mezery mezi dopravnφ nßdobou a v²ztu₧φ, v²strojφ a ostatnφm vybavenφm jßmy stanovuje p°φloha Φ. 2.
(1) Pokud jßma nenφ vybavena havarijnφm dopravnφm za°φzenφm ani nenφ uzp∙sobena pro pou₧itφ mobilnφho havarijnφho dopravnφho za°φzenφ podle º 72 odst. 2, musφ mφt leznφ odd∞lenφ.
(2) Leznφ odd∞lenφ musφ b²t provedeno tak, aby byl do n∞ho mo₧n² vstup z ohlubn∞ a z d∙lnφho dφla ·stφcφho do jßmy a v ka₧dΘm mφst∞ jßmy p°estup do n∞ho z kterΘkoliv dopravnφ nßdoby vÜech t∞₧nφch za°φzenφ v tΘ₧e jßm∞ a opaΦn∞.
(3) Vstup do leznφho odd∞lenφ z ohlubn∞ a z d∙lnφho dφla ·stφcφho do jßmy, s v²jimkou opuÜt∞nΘho d∙lnφho dφla, sm∞rem dol∙ se opat°uje poklopem upevn∞n²m na zßv∞su. Poklop na ohlubni musφ b²t uzav°en tak, aby bylo zabrßn∞no vstupu nepovolan²ch osob do leznφho odd∞lenφ a souΦasn∞ aby nebylo zabrßn∞no v²stupu z n∞ho.
(4) Vstup do leznφho odd∞lenφ nesmφ vΘst t∞₧nφ zßtynφ.
(5) Leznφ odd∞lenφ se od ostatnφch odd∞lenφ a zßtynφ jßmy odd∞luje tuh²m pa₧enφm. Mezery v pa₧enφ nesm∞jφ b²t v∞tÜφ ne₧ 100 mm v mφstech, kde je mo₧n² dotyk s dopravnφ nßdobou, v jin²ch mφstech v∞tÜφ ne₧ 200 mm.
(6) Leznφ odd∞lenφ musφ b²t vybaveno pevn²mi odpoΦφvadly, jejich₧ svislß vzdßlenost nesmφ b²t v∞tÜφ ne₧ 8 m. Mezery v odpoΦφvadle a mezery mezi odpoΦφvadlem a v²ztu₧φ a v²strojφ jßmy nesmφ b²t v∞tÜφ ne₧ 50 mm.
(7) Vzdßlenost od paty ₧eb°φku leznφho odd∞lenφ k v²ztu₧i nebo v²stroji jßmy na odpoΦφvadle ve sm∞ru osy ₧eb°φku musφ b²t alespo≥ 600 mm. PodΘl celΘho ₧eb°φku v leznφm odd∞lenφ vΦetn∞ pr∙leznφch otvor∙ musφ b²t zachovßn pr∙leznφ prostor alespo≥ 700 mm kolmo na ₧eb°φk a 600 mm po Üφ°ce ₧eb°φku.
(8) Äeb°φky musφ b²t pevnΘ, stabiln∞ p°ipevn∞nΘ. Pou₧φvß se ₧eb°φk o Üφ°ce alespo≥ 300 mm s pravideln²mi vzdßlenostmi mezi p°φΦlemi nejv²Üe 300 mm. Za p°φΦlemi se ponechßvß voln² prostor alespo≥ 180 mm pro chodidla. Äeb°φk p°esahuje v²stupnφ otvor nebo ploÜinu o 1,1 m nebo se do tΘto v²Üky zabudujφ pevnß dr₧adla.
(9) Äeb°φk vedoucφ z nßraziÜt∞ nebo ohlubn∞ k prvnφmu odpoΦφvadlu leznφho odd∞lenφ nesmφ b²t delÜφ ne₧ 8 m. Tento ₧eb°φk m∙₧e b²t svisl². Äeb°φk s ·klonem v∞tÜφm ne₧ 80░ musφ b²t od v²Üky 3 m od paty ₧eb°φku opat°en ochrann²m koÜem s pr∙leznφm otvorem 600 x 700 mm. Ostatnφ ₧eb°φky musφ mφt ·klon menÜφ ne₧ 80░ a musφ kr²t otvor v odpoΦφvadle.
(1) Volnß hloubka se z°izuje pod nejspodn∞jÜφm provozovan²m nßraziÜt∞m.
(2) DΘlka volnΘ hloubky je 0,5 a₧ 0,8 volnΘ v²Üky. Jejφ dΘlka se volφ tak, aby p°i poloze st°echy dopravnφ nßdoby v ·rovni poΦvy nßraziÜt∞ byla vzdßlenost mezi spodnφm vodφtkem dopravnφ nßdoby a poΦßtkem brzdicφ pr∙vodnice alespo≥ 1,0 m.
(3) Brzdicφ pr∙vodnice je vyrobena z jednoho kusu tvrdΘho d°eva o celkovΘ dΘlce v∞tÜφ ne₧ 2 m p°i vedenφ dopravnφ nßdoby pevn²mi vodφtky a 3 m p°i kolovΘm vedenφ. BoΦnφ ·kos na ka₧dΘm boku brzdicφ pr∙vodnice je v pom∞ru 1 : 50, aby ·Φinnß drßha brzd∞nφ pevn²mi vodφtky dopravnφ nßdoby byla alespo≥ 1,5 m. Brzdicφ pr∙vodnice se opφrß o dosedacφ roÜt nebo jin² dostateΦn∞ pevn² nosnφk; po₧adavky na dosedacφ roÜt a nosnφk stanovuje p°φloha Φ. 3.
(4) Jßmovß t∙≥ musφ b²t p°φstupnß leznφm odd∞lenφm nebo svisl²m ₧eb°φkem vybaven²m podle º 53 odst. 9.
(5) V jßmovΘ t∙ni se v ·rovni nejvyÜÜφ dovolenΘ hladiny vody umφs¥uje hlφdaΦ hladiny vody; u skipovΘho t∞₧nφho za°φzenφ se v jßmovΘ t∙ni v ·rovni nejvyÜÜφ dovolenΘ hladiny propadu umφs¥uje takΘ hlφdaΦ hladiny propadu. U t∞₧nφho za°φzenφ s vyrovnßvacφm lanem se v jßmovΘ t∙ni umφs¥uje takΘ za°φzenφ proti tvo°enφ smyΦek a vyboΦenφ vyrovnßvacφho lana, kterΘ signalizuje strojnφkovi zm∞nu svΘ polohy.
(6) Jßma se skipov²m t∞₧nφm za°φzenφm se vybavuje takΘ za°φzenφm pro odt∞₧enφ propadu z jßmovΘ t∙n∞.
(1) V nßraziÜti musφ b²t vyv∞Üeny:
a) | tabulka s v²znamem nßv∞Ütφ, |
b) | telefonnφ °ßd, |
c) | tabulka s nejv∞tÜφm dovolen²m zatφ₧enφm dopravnφ nßdoby p°i t∞₧b∞ a s nejv∞tÜφm dovolen²m poΦtem dopravovan²ch osob, |
d) | v mφst∞ vstupu do dopravnφ nßdoby tabulka "Prochßzet t∞₧nφ zßtynφ nebo dopravnφ nßdobou se zakazuje!" a tabulka "Vstup do dopravnφ nßdoby bez pokynu narß₧eΦe nebo strojnφka je zakßzßn!". |
U skipovΘho t∞₧nφho za°φzenφ, u jednostrannΘho nßraziÜt∞ a p°i hloubenφ, prohlubovßnφ a rekonstrukci jßmy se text tabulek podle pφsmen c) a d) upravφ podle pot°eby. Tabulky podle pφsmen a) a₧ c) se umφs¥ujφ na stanoviÜti obsluhy skipovΘho t∞₧nφho za°φzenφ.
(2) Na ohlubni a na nßraziÜti se vyv∞sφ ╪ßd o jφzd∞ na lan∞. Povolenφ v²jimeΦnΘ jφzdy se vyv∞sφ na ohlubni a na nßraziÜti, na kterΘ je v²jimeΦnß jφzda povolena.
(3) U oboustrann²ch nßraziÜ¥ se vedle jßmovΘ stolice z°izuje alespo≥ jeden bezpeΦn² pr∙chod spojujφcφ ob∞ strany nßraziÜt∞.
(4) StanoviÜt∞ narß₧eΦe se umφs¥uje tak, aby bylo bezpeΦnΘ a narß₧eΦ m∞l dobr² v²hled na nßstup osob do dopravnφ nßdoby a v²stup z nφ a na narß₧enφ d∙lnφch voz∙ na svΘ ploÜin∞.
(5) Jßmovß stolice v mφstech, kterß se neuzavφrajφ zßty≥ov²mi dvφ°ky, se zabezpeΦuje do v²Üky alespo≥ 1,8 m pa₧enφm, kterΘ do v²Üky 0,3 m musφ b²t plnΘ, v²Üe pak m∙₧e b²t s mezerami do 50 mm. Podlaha nßraziÜt∞ v mφst∞ styku s jßmou, s v²jimkou mφsta vstupu do dopravnφ nßdoby, a takΘ sm∞rem k boΦnφm st∞nßm sklßp∞cφho m∙stku se opat°uje ochrannou liÜtou o v²Üce alespo≥ 0,1 m. V mφstech, kde se mohou zdr₧ovat zam∞stnanci, se prostor od jßmy uzav°e na celou svou v²Üku pa₧enφm a shora se chrßnφ pevn²m pln²m povalem.
(6) Vstup do t∞₧nφ zßtyn∞ se opat°uje zßty≥ov²mi dvφ°ky. Zßty≥ovß dvφ°ka musφ b²t alespo≥ 1,4 m vysokß a zhotovujφ se do v²Üky 0,3 m od podlahy pln∞, v²Üe pak s pa₧enφm s mezerami do 50 mm. Mezera mezi zßty≥ov²mi dvφ°ky a konstrukcφ podlahy nebo sklßp∞cφho m∙stku smφ b²t nejvφce 50 mm. Zßty≥ovß dvφ°ka se nesmφ otevφrat sm∞rem do t∞₧nφ zßtyn∞ a zabezpeΦujφ se proti samovolnΘmu otev°enφ. Zßty≥ovß dvφ°ka se ovlßdajφ samoΦinn∞ dopravnφ nßdobou. Pokud jsou zßty≥ovß dvφ°ka otevφrßna sm∞rem nahoru, zajiÜ¥ujφ se v otev°enΘ poloze proti samovolnΘmu pßdu. U vstupu do t∞₧nφ zßtyn∞ se na stojinßch jßmovΘ stolice umφs¥ujφ pevnß dr₧adla.
(7) Na nßstupnφ ploÜiny musφ b²t z°φzeno schodiÜt∞. Nenφ-li v tΘto vyhlßÜce stanoveno jinak, postaΦuje jako p°φstup na jinΘ ploÜiny a do jin²ch sklφpk∙ svisl² ₧eb°φk vybaven² podle º 53 odst. 9.
(8) Na ploÜin∞ pro kontrolu t∞₧nφho a vyrovnßvacφho lana se z°izuje osv∞tlenφ pevn²mi svφtidly a nßv∞Ütnφ za°φzenφ. Mimo dobu kontroly lana musφ b²t nßv∞Ütnφ za°φzenφ vypnuto a zajiÜt∞no proti zßsahu nepovolanou osobou.
(9) NßraziÜt∞ se vybavφ zarß₧kou, kterß zabrßnφ samovolnΘmu ujetφ d∙lnφch voz∙ a vozφk∙ zßv∞snΘ drßhy do jßmy, a to i p°i ztrßt∞ ovlßdacφ energie pro toto za°φzenφ. Zarß₧ka m∙₧e b²t souΦßstφ narß₧ecφho za°φzenφ. Zarß₧ka nesmφ b²t vy°azena z Φinnosti. NßraziÜt∞ se vybavφ takΘ za°φzenφm proti pßdu d∙lnφch voz∙ a vozφk∙ zßv∞snΘ drßhy do jßmy; toto za°φzenφ m∙₧e b²t p°i doprav∞ osob vy°azeno z Φinnosti.
(10) Sklßp∞cφ m∙stek se umis¥uje a musφ b²t vyvß₧en tak, aby umo₧nil bezpeΦn² pr∙jezd dopravnφ nßdoby v obou sm∞rech. Ve svΘ hornφ poloze se zajiÜ¥uje proti ne₧ßdoucφmu sklopenφ. Nosy m∙stku musφ b²t lehce otoΦnΘ a samoΦinn∞ se vracet do p∙vodnφ polohy. P°i nejni₧Üφ poloze m∙stku se nesm∞jφ sklopnΘ nosy sklopit vφce ne₧ do svislΘ polohy. Boky zvednutΘho m∙stku musφ b²t zakryty a₧ k podlaze. Podlaha m∙stku musφ b²t zdrsn∞na. M∙stek musφ umo₧nit nßjezd a v²jezd d∙lnφho vozu z dopravnφ nßdoby.
(11) PohyblivΘ Φßsti sklßp∞cφho m∙stku nebo narß₧ecφho za°φzenφ zasahujφcφ do sklφpku pro nßstup osob do dopravnφ nßdoby nebo do prostoru pro vstup do leznφho odd∞lenφ jßmy musφ b²t zakryty ochrann²m krytem.
(12) Ustanovenφ odstavce 5 se p°im∞°en∞ vztahuje i na d∙lnφ dφla ·stφcφ do jßmy.
(1) Automatickß skipovß stanice smφ p°i svΘ Φinnosti ovlßdat zvlßÜtnφ jedno·ΦelovΘ nßv∞Ütnφ za°φzenφ za podmφnky, ₧e p°ed vyslßnφm zvlßÜtnφho jedno·ΦelovΘho nßv∞Ütφ se samoΦinn∞ ov∞°φ
a) | u nßsypnΘ stanice uzav°enφ odm∞rnΘho zßsobnφku, |
b) | u v²sypnΘ stanice zasunutφ v²suvnΘho nßstavce a uzav°enφ skipu. |
Nelze-li splnit tyto podmφnky, musφ b²t provoz automatickΘ skipovΘ stanice °φzen ruΦn∞.
(2) P°i provozu automatickΘ skipovΘ stanice musφ b²t zabrßn∞no objemovΘmu i hmotnostnφmu p°epln∞nφ skipu v nßsypnΘ stanici a p°epln∞nφ v²sypnΘ stanice.
(1) Stav a vybavenφ jßmy, nßraziÜt∞, skipovΘ stanice, obsluhovacφ ploÜiny, t∞₧nφ v∞₧e, lanovnice, t∞₧nφho stroje, t∞₧nφho, vyrovnßvacφho, vodicφho a odrazovΘho lana, dopravnφ nßdoby vΦetn∞ zßv∞su, zßchyt∙ a ·vazku, nßv∞Ütnφho a dorozumφvacφho za°φzenφ a dalÜφch Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ a havarijnφ dopravnφ za°φzenφ kontrolujφ urΦenφ zam∞stnanci.
(2) Prohlφdky, zkouÜky a revize t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy se provßdφ ve lh∙tßch stanoven²ch touto vyhlßÜkou podle roΦnφho plßnu schvßlenΘho zßvodnφm dolu. Mimo°ßdnΘ prohlφdky, zkouÜky, pop°φpad∞ revize se provedou po nehod∞ na t∞₧nφm za°φzenφ nebo v jßm∞; jejich rozsah urΦφ koordinaΦnφ technik.
(3) Zßvodnφ dolu urΦφ lh∙ty a rozsah prohlφdek t∞₧nφho za°φzenφ pro obdobφ, kdy se t∞₧nφ za°φzenφ pou₧φvß nepravideln∞ nebo v omezenΘm rozsahu; lh∙ty vÜak nem∙₧e urΦit delÜφ ne₧ 2nßsobnΘ v porovnßnφ se lh∙tami stanoven²mi touto vyhlßÜkou, je-li t∞₧nφ za°φzenφ v tΘ dob∞ vyu₧φvßno na mΘn∞ ne₧ 40 % projektovanΘ kapacity, a delÜφ ne₧ 4nßsobnΘ v porovnßnφ se lh∙tami stanoven²mi touto vyhlßÜkou, je-li t∞₧nφ za°φzenφ v tΘ dob∞ vyu₧φvßno na mΘn∞ ne₧ 20 % projektovanΘ kapacity.
(4) Ve dnech, kdy se t∞₧nφ za°φzenφ nepou₧φvß, se dennφ prohlφdka neprovßdφ. Provede se a₧ v den jeho op∞tovnΘho pou₧itφ p°ed zahßjenφm dopravy osob; pokud vÜak od poslednφ prohlφdky uplynula doba kratÜφ ne₧ 40 hodin, m∙₧e b²t dennφ prohlφdka provedena a₧ v pr∙b∞hu dne.
(5) P°i p°eruÜenφ provozu t∞₧nφho za°φzenφ na dobu delÜφ ne₧ 1 t²den se stanovenΘ prohlφdky neprovßdφ. Nenφ-li stanoveno jinak, musφ b²t p°ed uvedenφm do op∞tovnΘho provozu provedeny prohlφdky v rozsahu alespo≥ t²dennφ prohlφdky.
(6) Prohlφdka s delÜφ lh∙tou nahrazuje prohlφdku s kratÜφ lh∙tou.
(7) StanovenΘ lh∙ty prohlφdek, kontrol, funkΦnφch zkouÜek a revizφ mohou b²t p°ekroΦeny nejvφce o 1 pracovnφ den u t²dennφ lh∙ty, o 8 dnφ u dvoum∞sφΦnφ lh∙ty, o 15 dnφ u Üestim∞sφΦnφ lh∙ty, o 22 dnφ u roΦnφ lh∙ty a o 1 m∞sφc u dvouletΘ a delÜφ lh∙ty.
(1) ProhlΘdne se
a) | denn∞ jßma, jejφ v²ztu₧ a v²stroj, vedenφ dopravnφ nßdoby vΦetn∞ p°φpadnΘho pomocnΘho vedenφ dopravnφ nßdoby v mφst∞ p°eruÜenφ pr∙vodnice, a to p°i rychlosti do 1 m . s-1, a p°φstupnß Φßst jßmovΘ t∙n∞ a jejφ vybavenφ, |
b) | jednou za t²den jßma a jejφ Φßsti podle pφsmene a) p°i rychlosti do 0,5 m . s-1, |
c) | jednou za dva m∞sφce podrobn∞ leznφ a strojnφ odd∞lenφ a ostatnφ Φßsti jßmy podle pφsmene a) p°i rychlosti do 0,5 m . s-1, |
d) | p°i ka₧dΘ t°etφ dvoum∞sφΦnφ prohlφdce se leznφ odd∞lenφ kontroluje lezenφm. |
(2) Prohlφdky konß urΦen² prohlφ₧itel. Prohlφdka podle odstavce 1 pφsm. b) se provßdφ za ·Φasti urΦenΘho technika, prohlφdka podle odstavce 1 pφsm. c) a d) pod vedenφm technika pov∞°enΘho dozorem nad udr₧ovßnφm jßmy.
(3) Prßce a prohlφdky v jßm∞ se sm∞jφ provßd∞t ze st°echy dopravnφ nßdoby. P°itom musφ prohlφ₧itel i technik pou₧φvat prost°edky kolektivnφho zajiÜt∞nφ nebo osobnφ ochrannΘ pracovnφ prost°edky proti pßdu z v²Üky a b²t s v²jimkou uvedenou v odstavci 5 chrßn∞ni proti pßdu drobn²ch p°edm∞t∙ ochrannou st°φÜkou. Na mφstech nφ₧e polo₧en²ch se v jßm∞ a v okruhu 10 m od jßmy v dob∞ pracφ v jßm∞ nesmφ zdr₧ovat lidΘ, pokud nejsou v jßm∞ chrßn∞ni ochrann²m povalem, na nßraziÜti jin²m vhodn²m zp∙sobem. Je-li p°i tΘto prßci nutno sestoupit z dopravnφ nßdoby do volnΘho prostoru jßmy, smφ se tak stßt jen je-li dopravnφ nßdoba v klidu, s pou₧itφm osobnφho ochrannΘho pracovnφho prost°edku proti pßdu z v²Üky a za stßlΘho dozoru. P°i prßci a p°i prohlφdkßch konan²ch z dopravnφ nßdoby je zakßzßno kotvit osobnφ ochrann² pracovnφ prost°edek proti pßdu z v²Üky k Φßsti v²stroje jßmy.
(4) Pevn² pracovnφ poval pou₧φvan² p°i ·dr₧b∞, oprav∞ nebo jin²ch pracφch v jßm∞ se poklßdß na nosnφky zapuÜt∞nΘ do zdiva jßmy nebo do horniny a zajiÜ¥uje se proti posunutφ a p°eklopenφ. Nezakr²vß-li pracovnφ poval cel² pr∙°ez jßmy, opat°uje se na voln²ch stranßch zßbradlφm o v²Üce 1,1 m a u podlahy ochrannou liÜtou do v²Üe alespo≥ 0,1 m nebo musφ zam∞stnanci na povalu pou₧φvat osobnφ ochrannΘ pracovnφ prost°edky proti pßdu z v²Üky. Zam∞stnanci pracujφcφ na tomto povalu musφ b²t s v²jimkou uvedenou v odstavci 5 chrßn∞ni proti pßdu drobn²ch p°edm∞t∙ ochrann²m povalem nebo ochrannou st°φÜkou.
(5) Nelze-li p°i pracφch provßd∞n²ch ze st°echy dopravnφ nßdoby nebo pevnΘho pracovnφho povalu z°φdit ochrann² poval nebo ochrannou st°φÜku, dodr₧ujφ se alespo≥ tyto podmφnky:
a) | na nßraziÜtφch, nßstupnφch ploÜinßch a ve sklφpcφch, kterΘ jsou nad mφstem prßce, nesmφ b²t provoz, d∙lnφ vozy musφ b²t zajiÜt∞ny proti ujetφ, sklßp∞cφ m∙stky musφ b²t ve zvednutΘ poloze a zßty≥ovß dvφ°ka uzav°ena a p°ed zahßjenφm pracφ opat°ena v²v∞skou "Pozor, v jßm∞ se pracuje!". V nßraziÜtφch, kde nejsou sklßp∞cφ m∙stky, musφ b²t mezera mezi zßty≥ov²mi dvφ°ky a konstrukcφ podlahy zabezpeΦena proti pßdu drobn²ch p°edm∞t∙; obdobn∞ se zajistφ i d∙lnφ dφlo ·stφcφ do jßmy, |
b) | celß jßma nad mφstem prßce musφ b²t p°ed zahßjenφm prßce prohlΘdnuta a odstran∞ny veÜkerΘ p°edm∞ty, kterΘ by v pr∙b∞hu prßce mohly spadnout Φi jinak ohrozit zam∞stnance, |
c) | pokud se na mφsto prßce dopravujφ materißl nebo p°edm∞ty jinak ne₧ v dopravnφ nßdob∞ a v jßm∞ jsou p°φtomni zam∞stnanci, musφ b²t na ohlubni, pop°φpad∞ na nßraziÜti, z n∞ho₧ se dopravuje, p°φtomen narß₧eΦ, |
d) | postup prßce musφ b²t °eÜen v provoznφ dokumentaci. |
(6) ┌bytek tlouÜ¥ky st∞ny kovov²ch pr∙vodnic, rozpon, p°φΦek a jin²ch kovov²ch prvk∙ v²stroje jßmy vΦetn∞ leznφho odd∞lenφ, ₧eb°φk∙ a konzol se zjiÜ¥uje alespo≥ jednou za dva roky, v such²ch jamßch a v such²ch ·secφch jam alespo≥ jednou za Φty°i roky. P°i tom se zkontroluje i stav kabel∙ a jejich ·chyt∙. Kontrolovan² kovov² prvek se vym∞nφ, jestli₧e ·bytek tlouÜ¥ky jeho st∞ny je v∞tÜφ, ne₧ urΦφ pevnostnφ v²poΦet uveden² v projektu nebo v odbornΘm posudku zpracovanΘm odbornφkem profese strojnφ (º 4 odst. 2), projektantem, odbornou organizacφ nebo znalcem p°φsluÜnΘho oboru. Pokud pevnostnφ v²poΦet nenφ zpracovßn, provede se v²m∞na, dosßhne-li ·bytek nejvφce 50 % p∙vodnφ tlouÜ¥ky jeho st∞ny.
(7) Opot°ebenφ d°ev∞n²ch pr∙vodnic se m∞°φ alespo≥ jednou roΦn∞. D°ev∞nß pr∙vodnice se vym∞nφ, je-li jejφ opot°ebenφ v∞tÜφ ne₧
a) | 2 x 5 mm boΦn∞ nebo 5 mm Φeln∞ p°i pr∙°ezu pr∙vodnice do 120 cm2, |
b) | 2 x 10 mm boΦn∞ nebo 5 mm Φeln∞ p°i pr∙°ezu pr∙vodnice od 120 cm2 do 220 cm2, |
c) | 2 x 15 mm boΦn∞ nebo 10 mm Φeln∞ p°i pr∙°ezu pr∙vodnice nad 220 cm2. |
(8) Opravovat opot°ebenou nebo poÜkozenou pr∙vodnici je zakßzßno.
(9) P°φmost pevnΘho vedenφ dopravnφ nßdoby se ov∞°uje m∞°enφm p°ed uvedenφm novΘ nebo rekonstruovanΘ jßmy nebo jejφ Φßsti do provozu. V jßm∞ s rychlostφ vyÜÜφ ne₧ 8 m . s-1 se p°φmost pevnΘho vedenφ dopravnφ nßdoby ov∞°uje takΘ akcelerografick²m m∞°enφm vodorovnΘho zrychlenφ nßdoby v Φelnφm i boΦnφm sm∞ru. AkcelerografickΘ m∞°enφ se opakovan∞ provßdφ alespo≥ jednou za dva roky. NejvyÜÜφ dovolenΘ Φelnφ vodorovnΘ zrychlenφ je 5 m . s-2, nejvyÜÜφ dovolenΘ boΦnφ vodorovnΘ zrychlenφ je 8 m . s-2. P°i p°ekroΦenφ uveden²ch hodnot urΦφ zßvodnφ dolu opat°enφ ke snφ₧enφ zrychlenφ pod tyto hodnoty. P°i zjiÜt∞nΘm zrychlenφ vyÜÜφm ne₧ 8 m . s-2 u Φelnφho zrychlenφ nebo vyÜÜφm ne₧ 10 m . s-2 u boΦnφho zrychlenφ musφ b²t provoz v jßm∞ a₧ do sjednßnφ nßpravy zastaven. Hodnoty vodorovnΘho zrychlenφ pro hodnocenφ stavu p°φmosti pevnΘho vedenφ dopravnφ nßdoby stanovφ p°φloha Φ. 5.
(10) Kontrola jßmy z hlediska materißlu napadanΘho na prvky jßmovΘ v²stroje se v jßm∞ se skipovou t∞₧bou provßdφ alespo≥ p°i kontrolßch podle odstavce 1 pφsm. c), v ostatnφch jamßch alespo≥ p°i kontrolßch podle odstavce 1 pφsm. d). Tato kontrola se provede i po ukonΦenφ pracφ v jßm∞ a po mimo°ßdnΘ udßlosti v jßm∞, jako je pßd d∙lnφho vozu nebo jinΘho b°emene do jßmy.
NßraziÜt∞, skipovΘ stanice, obsluhovacφ ploÜiny, nßstupnφ ploÜiny, ostatnφ ploÜiny, pa₧enφ, zßty≥ovß dvφ°ka, stavφtka, sklßp∞cφ m∙stky, narß₧ecφ za°φzenφ, zarß₧ku a za°φzenφ proti pßdu d∙lnφch voz∙ a vozφk∙ zßv∞snΘ drßhy do jßmy a elektrickΘ vybavenφ nßraziÜt∞ prohlΘdne urΦen² prohlφ₧itel
a) | denn∞, |
b) | jednou za t²den za ·Φasti urΦenΘho technika, |
c) | jednou za dva m∞sφce pod vedenφm technika pov∞°enΘho dozorem nad p°φsluÜnou Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ. |
P°i vÜech prohlφdkßch urΦen² prohlφ₧itel takΘ p°ezkouÜφ funkce uveden²ch za°φzenφ.
(1) U t∞₧nφ v∞₧e se prohlΘdnou
a) | jednou za Üest m∞sφc∙ sklopky, je-li jimi t∞₧nφ v∞₧ vybavena, brzdicφ pr∙vodnice a t∞₧nφ v∞₧ vΦetn∞ ploÜin, schodiÜ¥, ₧eb°φk∙ apod.; p°i tΘto prohlφdce se zkontroluje funkce sklopek, |
b) | jednou za rok konstrukce t∞₧nφ v∞₧e22) vΦetn∞ jßmov²ch nosnφk∙, nßraznφkovΘho roÜtu a ochrann²ch nßt∞r∙; jednou za 2 roky se p°i tom zkontroluje svislost t∞₧nφ v∞₧e, |
c) | jednou za 4 roky konstrukce kovovΘ a betonovΘ t∞₧nφ v∞₧e podrobnou prohlφdkou.23) |
(2) Podrobnß prohlφdka podle odstavce 1 pφsm. c) se provede takΘ v p°φpad∞, kdy se jinou prohlφdkou zjistφ zßvada vztahujφcφ se ke konstrukci t∞₧nφ v∞₧e, kterß ohro₧uje bezpeΦnost prßce a provozu.
(3) Prohlφdky konß urΦen² prohlφ₧itel. Prohlφdka podle odstavc∙ 1 a 2 se provßdφ pod vedenφm technika pov∞°enΘho dozorem nad strojnφ Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ. Podrobnou prohlφdku konstrukce betonovΘ t∞₧nφ v∞₧e podle odstavce 1 pφsm. c) provede znalec z oboru stavebnictvφ urΦen² zßvodnφm dolu.
(4) ╚etnost a zp∙sob prohlφdek jinΘho brzdicφho za°φzenφ urΦφ pr∙vodnφ dokumentace. Prohlφdka vÜak musφ b²t provedena alespo≥ ve lh∙tßch a zp∙sobem podle odstavce 1 a po ka₧dΘm najetφ dopravnφ nßdoby do tohoto za°φzenφ, a to v₧dy pod vedenφm technika pov∞°enΘho dozorem nad strojnφ Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ.
(1) U lanovnice se prohlΘdnou
a) | denn∞ lanovnice, odtlaΦnß lanovnice nebo soustava kladek (º 18 odst. 2), lo₧iska vΦetn∞ mazßnφ a ochrannΘ koryto, |
b) | jednou za Üest m∞sφc∙ a p°ed nalo₧enφm t∞₧nφho lana stav lanovnice a dalÜφch Φßstφ uveden²ch v pφsmenu a) a zkontroluje se chod lanovnice; p°ed nalo₧enφm t∞₧nφho lana se u lanovnice provede takΘ porovnßnφ tvaru drß₧ky s jejφ vnit°nφ obrysnicφ a prohlΘdne se drß₧ka lanovnice a jejφ oblo₧enφ. |
(2) Prohlφdky konß urΦen² prohlφ₧itel. Prohlφdka a kontrola podle odstavce 1 pφsm. b) se provßdφ pod vedenφm technika pov∞°enΘho dozorem nad strojnφ Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ.
(3) V p°φpad∞ zjiÜt∞nφ zm∞ny nebo poÜkozenφ tvaru drß₧ky tvo°φcφ dosedacφ plochu pro t∞₧nφ lano nebo zm∞ny pr∙°ezu v∞nce lanovnice v mφ°e ohro₧ujφcφ t∞₧nφ lano se provede ·prava drß₧ky lanovnice osoustru₧enφm.
(4) Pro novou lanovnici se zhotovφ vn∞jÜφ a vnit°nφ obrysnice. Tyto obrysnice se uchovßvajφ po celou dobu ₧ivotnosti lanovnice. Jednou za Φty°i roky a po ·prav∞ drß₧ky lanovnice osoustru₧enφm se zhotovφ z pr∙°ezu v∞nce novß vnit°nφ obrysnice a ov∞°φ se tlouÜ¥ka st∞n. Na obrysnici se vyznaΦφ datum jejφho zhotovenφ. Vy°azenß obrysnice se uchovßvß po dobu alespo≥ 4 rok∙.
(1) U t∞₧nφho stroje se prohlΘdne
a) | denn∞ mechanickß a elektrickß Φßst t∞₧nφho stroje s dopln∞nφm maziva podle mazacφho plßnu, p°ezkouÜenφm funkce brzd, provedenφm statickΘ zkouÜky brzd p°i nejnep°φzniv∞jÜφ poloze zatφ₧enΘ dopravnφ nßdoby a p°ezkouÜenφm funkce koncov²ch vypφnaΦ∙ p°i rychlosti do 0,5 m . s-1, |
b) | jednou za t²den v rozsahu podle pφsmene a) rozÜφ°enΘm o prohlφdku bubnu vΦetn∞ uchycenφ t∞₧nφho lana na bubnu nebo v bubnu, t°ecφho kotouΦe vΦetn∞ upevn∞nφ oblo₧enφ drß₧ky t°ecφho kotouΦe, stavu spojovacφho za°φzenφ volnΘho bubnu s pevn²m bubnem a o p°ezkouÜenφ funkce °ididla jφzdy a za°φzenφ pro kontrolu programovΘ a p°ejezdovΘ rychlosti, |
c) | jednou za dva m∞sφce v rozsahu podle pφsmene b) rozÜφ°enΘm o p°ezkouÜenφ funkce nezßvislΘho za°φzenφ brzdovΘho stroje (º 22 odst. 13) a o prohlφdku ozuben²ch kol p°evodovΘ sk°φn∞ kontrolnφmi otvory, |
d) | jednou za rok v rozsahu podle pφsmene c) rozÜφ°enΘm o podrobnou prohlφdku mechanickΘ i elektrickΘ Φßsti t∞₧nφho stroje spojenou s p°ezkouÜenφm ostatnφch zabezpeΦovacφch prvk∙ t∞₧nφho stroje podle provoznφ dokumentace. Provede se takΘ nivelace t∞₧nφho stroje a soustrojφ m∞niΦe. |
(2) Prohlφdku a kontrolu podle odstavce 1 pφsm. a) a₧ c) provßdφ urΦen² prohlφ₧itel za ·Φasti strojnφka, p°ezkouÜenφ funkce podle odstavce 1 pφsm. a) a₧ c) provßdφ strojnφk. Prohlφdka a p°ezkouÜenφ podle odstavce 1 pφsm. b) se provßdφ za ·Φasti urΦenΘho technika, prohlφdka, kontrola a p°ezkouÜenφ podle odstavce 1 pφsm. c) a d) pod vedenφm technika pov∞°enΘho dozorem nad p°φsluÜnou Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ.
(1) Jednou za Üest m∞sφc∙ se pod vedenφm technika pov∞°enΘho dozorem nad strojnφ Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ a technika pov∞°enΘho dozorem nad elektrickou Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ provede prohlφdka, kontrola a zkouÜka
a) | statickΘ jistoty a charakteristik zpo₧d∞nφ brzd p°i zap∙sobenφ pojistnΘ brzdy se zm∞°enφm doby od rozpojenφ bezpeΦnostnφho obvodu ve smyslu º 22 odst. 11; provedenφ zkouÜek k ov∞°enφ statickΘ jistoty a charakteristik zpo₧d∞nφ brzd a ov∞°enφ ΦasovΘ prodlevy v p∙sobenφ brzd od rozpojenφ bezpeΦnostnφho obvodu se doklßdß grafick²mi zßznamy pr∙b∞hu zkouÜek, |
b) | °ididla jφzdy, za°φzenφ pro kontrolu programovΘ a p°ejezdovΘ rychlosti, bezpeΦnostnφho obvodu, hloubkom∞ru a rychlom∞ru; p°ezkouÜenφ °ididla jφzdy, za°φzenφ pro kontrolu programovΘ a p°ejezdovΘ rychlosti se doklßdß grafick²mi zßznamy pr∙b∞hu zkouÜek, |
c) | k ov∞°enφ, ₧e t∞₧nφ lano na t°ecφm kotouΦi neproklouzlo p°i p∙sobenφ jφzdnφ i pojistnΘ brzdy. |
(2) M∞°enφ a zkouÜky p°i funkΦnφ zkouÜce t∞₧nφho stroje se provßdφ podle p°φlohy Φ. 5 a podle pokynu v²robce; neurΦil-li v²robce takov² pokyn, urΦφ postup koordinaΦnφ technik. Provoznφ dokumentace urΦφ, kterΘ °φdicφ a zabezpeΦovacφ prvky se p°i funkΦnφ zkouÜce vy°azujφ z funkce.
(3) FunkΦnφ zkouÜka t∞₧nφho stroje provedenß v rßmci revize t∞₧nφho za°φzenφ nahrazuje funkΦnφ zkouÜku t∞₧nφho stroje podle odstavce 1.
(4) Prohlφdka, kontrola a zkouÜka provedenß v rßmci funkΦnφ zkouÜky t∞₧nφho stroje nahrazuje p°φsluÜnou prohlφdku, kontrolu a zkouÜku po₧adovanou º 62.
(1) T∞₧nφ, vyrovnßvacφ, vodicφ a odrazovß lana a lana pomocn²ch vrat∙ se kontrolujφ v celΘ dΘlce vΦetn∞ jejich p°φstupn²ch Φßstφ v ·vazcφch. U bubnov²ch t∞₧nφch stroj∙ a pomocn²ch vrat∙ se kontroluje takΘ lano na zßlo₧nφch zßvitech na bubnu a v p°φstupn²ch Φßstech jeho uchycenφ na bubnu nebo v bubnu. Provoznφ dokumentace urΦφ zp∙sob prohlφdky lana tak, aby lano mohlo b²t prohlΘdnuto v celΘ dΘlce.
(2) Vizußlnφ prohlφdky t∞₧nφho lana a jeho ·vazku se konajφ:
a) | denn∞ p°i rychlosti do 1 m . s-1, zda lano nemß zjevnΘ zßvady. Od vizußlnφ dennφ prohlφdky t∞₧nφho lana smφ b²t upuÜt∞no v tΘ jeho Φßsti, kterß je kontrolovßna p°φstrojem umo₧≥ujφcφm spolehliv∞ nahradit dennφ prohlφdku lana jeho nedestruktivnφ kontrolou; ·vazek, lano v blφzkosti ·vazku a zßlo₧nφ zßvity lana na bubnu se prohlφ₧ejφ za klidu, |
b) | jednou za t²den a p°ed uvedenφm t∞₧nφho za°φzenφ do op∞tovnΘho provozu po p°eruÜenφ provozu delÜφm ne₧ dva m∞sφce p°i rychlosti do 0,5 m . s-1; ·vazek se zm∞°enφm vzdßlenosti kontrolnφ svorky, lano v blφzkosti ·vazku, zßlo₧nφ zßvity lana na bubnu a vyrovnßvaΦ tah∙ v lanech pro rovnom∞rnΘ rozd∞lenφ zatφ₧enφ na t∞₧nφ lana, kter² nenφ souΦßstφ dopravnφ nßdoby, se prohlφ₧ejφ za klidu, |
c) | jednou za dva m∞sφce, po provoznφ nehod∞ ohro₧ujφcφ stav t∞₧nφho lana a po p°eruÜenφ provozu t∞₧nφho za°φzenφ trvajφcφm dΘle ne₧ t°i m∞sφce v rozsahu a za podmφnek uveden²ch v pφsmenu b), |
d) | jednou za rok v ·vazcφch po uvoln∞nφ lana z ·vazku. U bubnov²ch t∞₧nφch stroj∙ musφ b²t p°i tΘto prohlφdce provedeno krßcenφ lana v dΘlce 3 m nad ·vazkem a odebrßn vzorek lana v dΘlce 1 m (zkratka). Pokud u t∞₧nφch stroj∙ s t°ecφm kotouΦem vznikne pot°eba krßcenφ lana, musφ b²t toto krßcenφ lana st°φdßno u obou ·vazk∙ tΘho₧ lana. |
(3) Stav t∞₧nφho lana se krom∞ prohlφdek podle odstavce 2 ov∞°uje takΘ nedestruktivnφ kontrolou. Prvnφ nedestruktivnφ kontrola t∞₧nφho lana se provede nejpozd∞ji do 2 m∞sφc∙ po jeho nalo₧enφ, dalÜφ kontroly se provßdφ jednou za rok a po provoznφ nehod∞ ohro₧ujφcφ stav t∞₧nφho lana.
(4) Metodou nedestruktivnφ kontroly se v roΦnφch lh∙tßch kontroluje takΘ konstrukce ·vazku t∞₧nφho lana. Prvnφ nedestruktivnφ kontrola, pokud ji neprovedl v²robce, se provede p°ed jeho prvnφm pou₧itφm.
(5) Vyrovnßvacφ a vodicφ lano a lano pomocnΘho vratu a jejich ·vazky se prohlφ₧φ ve stejn²ch lh∙tßch a obdobn²m zp∙sobem, s v²jimkou nedestruktivnφ kontroly, jako t∞₧nφ lano a jeho ·vazek. U ·vazku vyrovnßvacφho lana se zalitou koncovkou se prohlφ₧φ tΘ₧ mφsto vstupu lana do koncovky, p°iΦem₧ se nepo₧aduje uvoln∞nφ koncovky z ·vazku. OdrazovΘ lano a jeho ·vazek se prohlφ₧φ ve stejn²ch lh∙tßch a obdobn²m zp∙sobem, s v²jimkou nedestruktivnφ kontroly, jako t∞₧nφ lano podle odstavce 2 pφsm. b) a₧ d). U vyrovnßvacφho lana se mφsto, kterΘ je za provoznφch p°estßvek ve spodnφm ohybu, prohlφ₧φ p°i vÜech druzφch prohlφdek p°i rychlosti do 0,3 m . s-1.
(6) Prohlφdku lana podle odstavce 2 pφsm. a) provßdφ urΦen² prohlφ₧itel. Prohlφdka lana podle odstavce 2 pφsm. b) se provßdφ za ·Φasti urΦenΘho technika, prohlφdka lana podle odstavce 2 pφsm. c) a d) se provßdφ pod vedenφm technika pov∞°enΘho dozorem nad strojnφ Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ. StejnΘ podmφnky platφ i pro prohlφdky podle odstavce 5.
(7) Nedestruktivnφ kontrolu a jejφ vyhodnocenφ provßdφ osoba spl≥ujφcφ po₧adavky technickΘ normy,24) kterß byla p°ezkouÜena p°ed komisφ obvodnφho bß≥skΘho ·°adu.
(1) T∞₧nφ lano jednolanovΘho t∞₧nφho za°φzenφ musφ b²t odlo₧eno, dosßhne-li souΦet pr∙°ez∙ drßt∙ s viditeln²mi zlomy na dΘlce rovnΘ 5nßsobku v²Üky vinutφ pramen∙
a) | u t∞₧nφho lana ÜestipramennΘho hodnoty 8 % nosnΘho pr∙°ezu lana, |
b) | u t∞₧nφho lana jinΘ konstrukce hodnoty 6 % nosnΘho pr∙°ezu lana. |
(2) T∞₧nφ lano vφcelanovΘho t∞₧nφho za°φzenφ musφ b²t odlo₧eno, dosßhne-li souΦet pr∙°ez∙ drßt∙ s viditeln²mi zlomy na dΘlce rovnΘ 5nßsobku v²Üky vinutφ pramen∙ hodnoty 10 % nosnΘho pr∙°ezu kterΘhokoli lana nebo 8 % nosnΘho pr∙°ezu vÜech t∞₧nφch lan.
(3) Vyrovnßvacφ lano musφ b²t odlo₧eno, dosßhne-li souΦet pr∙°ez∙ drßt∙ s viditeln²mi zlomy na dΘlce rovnΘ 5nßsobku v²Üky vinutφ pramen∙ hodnoty 10 % nosnΘho pr∙°ezu lana.
(4) Odlo₧eno musφ b²t takΘ
a) | t∞₧nφ lano a lano pomocnΘho vratu p°i snφ₧enφ nosnΘho pr∙°ezu lana na dΘlce rovnΘ 5nßsobku v²Üky vinutφ pramen∙ o 20 % v d∙sledku zlom∙ drßt∙, koroze a ot∞ru drßt∙ zjiÜt∞n²ch nedestruktivnφ kontrolou, |
b) | vyrovnßvacφ lano p°i snφ₧enφ nosnΘho pr∙°ezu lana na dΘlce rovnΘ 5nßsobku v²Üky vinutφ pramen∙ o 30 % v d∙sledku zlom∙ drßt∙, koroze a ot∞ru drßt∙ zjiÜt∞n²ch nedestruktivnφ kontrolou, |
c) | vodicφ a odrazovΘ lano p°i snφ₧enφ nosnΘho pr∙°ezu lana na dΘlce rovnΘ 5nßsobku v²Üky vinutφ pramen∙ o 50 % v d∙sledku zlom∙ drßt∙, koroze a ot∞ru drßt∙ zjiÜt∞n²ch nedestruktivnφ kontrolou nebo dojde-li k uvoln∞nφ drßt∙ nebo pramene ze svazku lana, |
d) | ka₧dΘ lano p°i rychlΘm p°φr∙stku zlom∙ drßt∙ nebo p°i rychlΘm a znaΦnΘm prodlu₧ovßnφ lana. |
(5) Odklßdßnφ lana se provßdφ podle provoznφ dokumentace.
(1) U dopravnφ nßdoby se kontroluje
a) | denn∞ dopravnφ nßdoba a jejφ zßv∞s a uzßv∞r dopravnφ nßdoby se spodnφm vyprazd≥ovßnφm a u vφcelanovΘho t∞₧nφho stroje takΘ vyrovnßvaΦ tah∙ v lanech, pokud je souΦßstφ dopravnφ nßdoby, |
b) | jednou za t²den dopravnφ nßdoba a ostatnφ Φßsti podle pφsmene a) vΦetn∞ p°ezkouÜenφ funkce zßchyt∙ a uzßv∞ru dopravnφ nßdoby se spodnφm vyprazd≥ovßnφm, |
c) | jednou za dva m∞sφce dopravnφ nßdoba podle pφsmene b) vΦetn∞ p°ezkouÜenφ funkce jejφch pohybliv²ch Φßstφ (aretaΦnφ za°φzenφ d∙lnφch voz∙, dvφ°ka dopravnφ nßdoby atd.), |
d) | zßv∞s a Φep p°i v²m∞n∞ t∞₧nφho a vyrovnßvacφho lana. |
(2) P°i v²m∞n∞ dopravnφ nßdoby se provede kontrola v rozsahu podle odstavce 1 pφsm. c).
(3) Prohlφdku a p°ezkouÜenφ funkce podle odstavce 1 provßdφ urΦen² prohlφ₧itel. Prohlφdka a p°ezkouÜenφ funkce podle odstavce 1 pφsm. b) se provßdφ za ·Φasti urΦenΘho technika, prohlφdka a p°ezkouÜenφ funkce podle odstavce 1 pφsm. c) a d) se provßdφ pod vedenφm technika pov∞°enΘho dozorem nad strojnφ Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ.
(4) Metodou nedestruktivnφ kontroly se v roΦnφch lh∙tßch kontroluje takΘ konstrukce zßv∞su. Prvnφ nedestruktivnφ kontrola, pokud ji neprovedl v²robce, se provede p°ed jeho prvnφm pou₧itφm.
(5) Vodφtka dopravnφ nßdoby, pop°φpad∞ jejich vlo₧ky se vym∞nφ, je-li jejich opot°ebenφ v∞tÜφ ne₧ 2 x 5 mm boΦn∞ nebo 5 mm Φeln∞; p°i lanovΘm vedenφ se vym∞nφ pouzdro vodφtka, je-li nejv∞tÜφ vnit°nφ rozm∞r otvoru pouzdra v∞tÜφ o 20 mm, ne₧ je jmenovit² pr∙m∞r vodicφho lana.
(6) Kolo kolovΘho vedenφ, pop°φpad∞ jeho obruΦ se vym∞nφ, p°esßhne-li jeho opot°ebenφ nebo poÜkozenφ mφru urΦenou v²robcem.
(1) Nßv∞Ütnφ, zvlßÜtnφ nßv∞Ütnφ a dorozumφvacφ za°φzenφ se kontroluje
a) | denn∞ p°ezkouÜenφm jeho funkce, |
b) | jednou za t²den prohlφdkou a p°ezkouÜenφm jeho funkce, |
c) | jednou za dva m∞sφce prohlφdkou a p°ezkouÜenφm jeho funkce podle pφsmene b) vΦetn∞ kontroly jeho izolaΦnφho stavu. |
(2) Prohlφdku a p°ezkouÜenφ funkce podle odstavce 1 provßdφ urΦen² prohlφ₧itel. Prohlφdka a p°ezkouÜenφ funkce podle odstavce 1 pφsm. b) se provßdφ za ·Φasti urΦenΘho technika, prohlφdka a p°ezkouÜenφ funkce podle odstavce 1 pφsm. c) se provßdφ pod vedenφm technika pov∞°enΘho dozorem nad elektrickou Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ.
(1) ZajiÜ¥ovacφ jφzda se provßdφ po celΘ dopravnφ drßze v obou sm∞rech po p°evzetφ t∞₧nφho stroje strojnφkem po sm∞n∞, ve kterΘ t∞₧nφ za°φzenφ nebylo vyu₧φvßno k jφzd∞, po ukonΦenφ pracφ v jßm∞, po nesamoΦinnΘm nastavenφ ukazatele hloubkom∞ru, po rozpojenφ jeho pohonu a po p°elo₧enφ dopravnφ nßdoby na hlubÜφ nßraziÜt∞, a to s prßzdnou dopravnφ nßdobou.
(2) ZkuÜebnφ jφzda se provede po celΘ dopravnφ drßze
a) | po ukonΦenφ montß₧e t∞₧nφho stroje, po v²m∞n∞ dopravnφ nßdoby, po v²m∞n∞ oblo₧enφ drß₧ky t°ecφho kotouΦe, po nalo₧enφ t∞₧nφho, vyrovnßvacφho nebo vodicφho lana a po ka₧dΘ obnov∞ upevn∞nφ lana v ·vazku nebo bubnu, a to deset jφzd s prßzdnou dopravnφ nßdobou a deset jφzd s nejv∞tÜφm dovolen²m zatφ₧enφm, |
b) | po v²m∞n∞ nosn²ch souΦßstφ zßv∞su, vodφtek dopravnφ nßdoby nebo hlavnφch Φßstφ zßchyt∙, a to deset jφzd s prßzdnou dopravnφ nßdobou. |
(3) Prvnφ zkuÜebnφ jφzda se provede p°i rychlosti do 2 m . s-1. Rychlost dalÜφch zkuÜebnφch jφzd urΦφ technik pov∞°en² dozorem nad strojnφ Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ, kter² takΘ urΦφ stanoviÜt∞ zam∞stnanc∙ kontrolujφcφch pohyb nov∞ nalo₧enΘho lana.
(4) ZajiÜ¥ovacφ a zkuÜebnφ jφzdu provede strojnφk po dohod∞ s narß₧eΦem hlavnφ odnφmacφ ploÜiny. V dob∞ konßnφ zkuÜebnφ a zajiÜ¥ovacφ jφzdy se nesmφ v tΘ₧e jßm∞ dopravovat osoby.
(1) O provedenφ a v²sledcφch prohlφdek, kontrol a zkouÜek provede zßznam ten, kdo je provedl; u dennφch kontrol zaznamenß takΘ Φasov² ·daj o jejich ukonΦenφ. Provßdφ-li se prohlφdky, kontroly a zkouÜky za ·Φasti nebo pod vedenφm technika, podepφÜe zßznam takΘ tento technik.
(2) Zßznamy podle odstavce 1 v PomocnΘ knize prohlφdek t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy kontroluje
a) | jednou za t²den technik pov∞°en² dozorem nad p°φsluÜnou Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ a nad udr₧ovßnφm jßmy, |
b) | jednou za Üest m∞sφc∙ koordinaΦnφ technik, |
c) | jednou za rok zßvodnφ dolu. |
(3) V PomocnΘ knize prohlφdek t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy se takΘ zaznamenßvajφ zßvady zjiÜt∞nΘ na t∞₧nφm za°φzenφ nebo v jßm∞ a jejich odstran∞nφ a vÜechny podstatnΘ zm∞ny na t∞₧nφm za°φzenφ a v jßm∞, zßva₧nΘ udßlosti na t∞₧nφm za°φzenφ a v jßm∞ a zßva₧nΘ udßlosti t²kajφcφ se jφzdy.
(1) Jednou za dva roky provede komise odbornφk∙ urΦenß zßvodnφm dolu (º 4 odst. 2) revizi t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy jako celku. P°i revizi se
a) | provede kontrola vedenφ p°edepsanΘ dokumentace a rozsahu stanoven²ch a provßd∞n²ch prohlφdek, |
b) | posoudφ v²sledky prohlφdek ucelen²ch Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy proveden²ch za obdobφ od poslednφ revize a vhodnost urΦen²ch opat°enφ k t∞mto prohlφdkßm, |
c) | provede vn∞jÜφ prohlφdka vybran²ch Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy (nßraziÜ¥, ploÜin, t∞₧nφ v∞₧e, elektrickΘho za°φzenφ vΦetn∞ nßv∞Ütnφho a dorozumφvacφho za°φzenφ apod.), zejmΘna Φßstφ, u kter²ch se v obdobφ od poslednφ revize vyskytly zßvady, |
d) | porovnß skuteΦn² stav a vybavenφ t∞₧nφho za°φzenφ s projektem a v²kresovou dokumentacφ, |
e) | posoudφ pracovnφ Φinnost technik∙ pov∞°en²ch dozorem nad p°φsluÜnou Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ a nad udr₧ovßnφm jßmy, |
f) | provede funkΦnφ zkouÜka t∞₧nφho stroje a p°ezkouÜenφ °φdicφch a bezpeΦnostnφch obvod∙ a funkce nßv∞Ütnφho, zvlßÜtnφho nßv∞Ütnφho a dorozumφvacφho za°φzenφ. |
(2) M∞°enφ a zkouÜky p°i revizi t∞₧nφho stroje se provßdφ podle p°φlohy Φ. 5 a podle pokynu v²robce; neurΦil-li v²robce takov² pokyn, urΦφ postup odbornφk p°φsluÜnΘ profese nebo koordinaΦnφ technik. Provoznφ dokumentace urΦφ, kterΘ °φdicφ a zabezpeΦovacφ prvky se p°i funkΦnφ zkouÜce vy°azujφ z funkce.
(3) Revize se konß za ·Φasti technik∙ pov∞°en²ch dozorem nad p°φsluÜnou Φßstφ t∞₧nφho za°φzenφ a nad udr₧ovßnφm jßmy a technik∙ pro strojnφ25) a elektrickΘ26) za°φzenφ organizace urΦen²ch zßvodnφm dolu. Termφn konßnφ revize t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy oznßmφ zßvodnφ dolu obvodnφmu bß≥skΘmu ·°adu alespo≥ m∞sφc p°edem.
(4) Organizace p°edlo₧φ komisi odbornφk∙ podle odstavce 1 p°i zahßjenφ revize t∞₧nφho za°φzenφ Spis o jφzd∞ na lan∞, zprßvu o revizi elektrickΘho technickΘho za°φzenφ,27) zprßvu o revizi vyhrazen²ch technick²ch za°φzenφ,28) kterΘ jsou souΦßstφ t∞₧nφho za°φzenφ, a v²sledky m∞°enφ podle º 58 odst. 6 a 9, º 61 odst. 4 a º 66 odst. 1 pφsm. e).
(5) O provedenφ revize t∞₧nφho za°φzenφ vypracuje komise odbornφk∙ zprßvu, kterou spolu s nßvrhem p°φpadn²ch opat°enφ p°edlo₧φ zßvodnφ dolu do 15 dn∙ po jejφm ukonΦenφ obvodnφmu bß≥skΘmu ·°adu. Reviznφ zprßva musφ obsahovat zßv∞r, zda t∞₧nφ za°φzenφ je schopno bezpeΦnΘho provozu.
(1) Pro malΘ t∞₧nφ za°φzenφ a jßmu platφ ustanovenφ hlav I a II s tφm, ₧e
a) | zßty≥ovß dvφ°ka na hlavnφ odnφmacφ ploÜin∞ nemusφ b²t ovlßdßna samoΦinn∞ dopravnφ nßdobou, |
b) | dΘlka ·kosu nßjezdovΘ pr∙vodnice m∙₧e b²t jen 0,5 m, |
c) | volnß v²Üka musφ b²t alespo≥ p∞t Φtvrtin nejvyÜÜφ povolenΘ rychlosti, nejmΘn∞ vÜak 4 m, |
d) | dΘlka brzdicφ pr∙vodnice v t∞₧nφ v∞₧i i v jßmovΘ t∙ni m∙₧e b²t jen 1,5 m a ·Φinnß drßha brzd∞nφ jen 1 m, |
e) | pom∞r jmenovitΘho pr∙m∞ru bubnu, t°ecφho kotouΦe a lanovnice k jmenovitΘmu pr∙m∞ru t∞₧nφho lana nesmφ b²t menÜφ ne₧ 50, u t∞₧nφho stroje umφst∞nΘho v podzemφ s dopravnφ drßhou do 100 m nesmφ b²t menÜφ ne₧ 30, |
f) | pojistnß brzda u t∞₧nφho stroje pohßn∞nΘho stlaΦen²m vzduchem nemusφ p°i svΘm p∙sobenφ p°eruÜit p°φvod pohonnΘ energie do motoru, |
g) | nemusφ b²t vybaveno za°φzenφm zajiÜ¥ujφcφm rovnom∞rnΘ zpo₧d∞nφ p°i brzd∞nφ pojistnou brzdou, |
h) | postaΦφ jeden koncov² vypφnaΦ, a to ve volnΘ v²Üce, |
i) | t∞₧nφ stroj, kter² nenφ pou₧φvßn pro °ßdnou jφzdu, nemusφ mφt za°φzenφ pro kontrolu programovΘ a p°ejezdovΘ rychlosti ani nezßvislΘ za°φzenφ brzdovΘho stroje (º 22 odst. 13), |
j) | nemusφ mφt °ididlo jφzdy, pokud nejde o t∞₧nφ stroj s automatick²m °φzenφm, |
k) | hloubkom∞r t∞₧nφho stroje s t°ecφm kotouΦem nemusφ mφt za°φzenφ pro kontrolu rozpojenφ rektifikaΦnφho za°φzenφ ukazatel∙ hloubkom∞ru za pohybu stroje, |
l) | mechanick² hloubkom∞r t∞₧nφho stroje s t°ecφm kotouΦem nemusφ mφt za°φzenφ pro samoΦinnou rektifikaci nastavenφ hloubkom∞ru, |
m) | na stanoviÜti strojnφka nemusφ b²t optickΘ nßv∞Ütφ pro kontrolu ustavenφ dopravnφ nßdoby na hlavnφ odnφmacφ ploÜin∞, |
n) | nemusφ b²t zaznamenßvßn pracovnφ re₧im t∞₧nφho stroje, pou₧itφ havarijnφho tlaΦφtka "STOP" ani uvedenφ jφzdnφ a pojistnΘ brzdy do Φinnosti ani signalizovßno zap∙sobenφ pojistnΘ brzdy, p°ekroΦenφ povolenΘ rychlosti ani ne₧ßdoucφ pr∙v∞s t∞₧nφho lana mezi bubnem a lanovnicφ, |
o) | nedestruktivnφ kontrola dopravnφ nßdoby, t∞₧nφho lana, zßv∞su a ·vazku m∙₧e b²t nahrazena posudkem odbornφka profese strojnφ, |
p) | m∞°enφ a zkouÜky podle º 63 a 70 nemusφ b²t provßd∞ny podle p°φlohy Φ. 5. |
(2) U t∞₧nφho stroje, kter² nenφ vybaven °ididlem jφzdy, musφ b²t u za°φzenφ pro kontrolu programovΘ a p°ejezdovΘ rychlosti pou₧it mikroprocesorov² systΘm se zv²Üenou spolehlivostφ.29)
(3) T∞₧nφ stroj, kter² nemß za°φzenφ pro kontrolu programovΘ a p°ejezdovΘ rychlosti, musφ b²t vybaven za°φzenφm zajiÜ¥ujφcφm rozpojenφ bezpeΦnostnφho obvodu p°i p°ekroΦenφ povolenΘ rychlosti nejvφce o 15 %, pop°φpad∞ nejvφce o 30 % p°i povolenΘ rychlosti menÜφ ne₧ 3 m . s-1.
(1) Pro havarijnφ dopravnφ za°φzenφ a jßmu platφ ustanovenφ hlav I, II a III, pokud v tΘto hlav∞ nenφ stanoveno jinak.
(2) Nenφ-li k dispozici mobilnφ havarijnφ dopravnφ za°φzenφ vybavenΘ vlastnφm t∞₧nφm strojem, vlastnφm pohonem a vlastnφm zdrojem napßjenφ elektrickou energiφ, kterΘ je schopnΘ dojet na mφsto pot°eby v limitu 2 hodin, z°izuje se v jßm∞ hlubÜφ ne₧ 200 m, pokud nejde o p°φpad uveden² v odstavci 3, stabilnφ havarijnφ dopravnφ za°φzenφ.
(3) V jßm∞ se dv∞ma a vφce t∞₧nφmi za°φzenφmi pou₧iteln²mi pro dopravu osob m∙₧e b²t jedno t∞₧nφ za°φzenφ pova₧ovßno za havarijnφ dopravnφ za°φzenφ, pokud jeho dopravnφ nßdoba dosahuje nejvφce 200 m od nejni₧Üφ provozovanΘ ·rovn∞ sousednφho t∞₧nφho za°φzenφ; podmφnkou je, ₧e v ·seku, ve kterΘm nejsou provozovßna dv∞ t∞₧nφ za°φzenφ, je vybudovßno leznφ odd∞lenφ.
(4) Havarijnφ dopravnφ za°φzenφ se vybavuje:
a) | hloubkom∞rem, |
b) | jφzdnφ brzdou, jejφ₧ brzdicφ sφla se vyvolßvß zßva₧φm nebo pru₧inami; pro v²poΦet a jistotu tΘto brzdy platφ ustanovenφ º 22 t²kajφcφ se jφzdnφ brzdy, |
c) | koncov²m vypφnaΦem na hloubkom∞ru proti p°ejetφ dopravnφ nßdoby p°es nejvyÜÜφ a nejni₧Üφ provoznφ polohu, kter² uvede do Φinnosti brzdu havarijnφho dopravnφho za°φzenφ, |
d) | nßv∞Ütnφm za°φzenφm umo₧≥ujφcφm dßvßnφ nßv∞Ütφ z dopravnφ nßdoby na stanoviÜt∞ strojnφka havarijnφho dopravnφho za°φzenφ; nßv∞Ütnφ za°φzenφ m∙₧e b²t nahrazeno dorozumφvacφm za°φzenφm. |
(5) ╪φzenφm havarijnφho dopravnφho za°φzenφ smφ b²t pov∞°en jen zam∞stnanec, kter² spl≥uje po₧adavky º 7.
(6) Dopravnφ nßdoba mobilnφho havarijnφho dopravnφho za°φzenφ nemusφ b²t vedena, pokud je tvarov∞ upravena tak, aby nemohla zachytit o v²ztu₧ nebo prvky v²stroje jßmy. Dopravnφ nßdoba havarijnφho dopravnφho za°φzenφ nemusφ mφt zßchyty. Osoby v nφ musφ b²t chrßn∞ny p°ed pßdem drobn²ch p°edm∞t∙ a stΘkajφcφ vodou, p°ed vypadnutφm z nφ a p°ed dotykem s v²strojφ a v²ztu₧φ jßmy. Provozovatel havarijnφho dopravnφho za°φzenφ rozhodne, zda dopravnφ nßdoba bude trvale zav∞Üena na lan∞ nebo zda se zav∞sφ a₧ p°ed pou₧itφm havarijnφho dopravnφho za°φzenφ.
(7) Mezery mezi vedenou dopravnφ nßdobou havarijnφho dopravnφho za°φzenφ a jßmovou v²ztu₧φ a v²strojφ a ostatnφmi dopravnφmi nßdobami se urΦφ podle p°φlohy Φ. 2.
(8) T∞₧nφ lano havarijnφho dopravnφho za°φzenφ nesmφ mφt jmenovit² pr∙m∞r menÜφ ne₧ 14 mm a p°i nevedenΘ dopravnφ nßdob∞ musφ b²t lano nekroutivΘ konstrukce. ┌hel odklonu lana od roviny soum∞rnosti lanovnice vedenΘ st°edem jejφ drß₧ky nesmφ p°esßhnout 1░ 30'. PoΦet vrstev na bubnu se volφ tak, aby boΦnice bubnu p°esahovala poslednφ vrstvu alespo≥ o 1,5nßsobek jmenovitΘho pr∙m∞ru lana.
(9) Pom∞r jmenovitΘho pr∙m∞ru lanovnice k jmenovitΘmu pr∙m∞ru t∞₧nφho lana havarijnφho dopravnφho za°φzenφ je alespo≥ 50.
(10) O havarijnφm dopravnφm za°φzenφ se vede dokumentace, kterß obsahuje:
a) | Knihu o jφzd∞ na lan∞, |
b) | ╪ßd o jφzd∞ na lan∞, |
c) | Pomocnou knihu prohlφdek havarijnφho dopravnφho za°φzenφ a jßmy, |
d) | v²znam nßv∞Ütφ, |
e) | telefonnφ °ßd, |
f) | dokumentaci t∞₧nφho lana, zßv∞su a ·vazku. |
(1) Svisl² ₧eb°φk se opat°uje ochrann²m koÜem po celΘ dΘlce, s v²jimkou prvnφch 3 m od paty ₧eb°φku a 2,5 m v mφst∞ pravidelnΘho nßstupu na n∞j. Äeb°φk se upev≥uje do v²ztu₧e jßmy nezßvisle na rozponßch a p°φΦkßch nebo se p°iva°uje ke konstrukci. Ve vzdßlenosti ne v∞tÜφ ne₧ 10 m se z°izujφ odpoΦφvadla, kterß mohou b²t i sklopnß.
(2) Svisl² ₧eb°φk se umφs¥uje a konstruuje tak, aby byla mo₧nost p°echodu osob z kterΘkoliv dopravnφ nßdoby a z d∙lnφho dφla ·stφcφho do jßmy na svisl² ₧eb°φk a zp∞t. V ostatnφm platφ p°im∞°en∞ º 53.
(1) Havarijnφ dopravnφ za°φzenφ, nßv∞Ütnφ a dorozumφvacφ za°φzenφ, svisl² ₧eb°φk a pr∙jezdnost jßmy se kontrolujφ jednou za Üest m∞sφc∙ pod vedenφm zam∞stnanc∙ uveden²ch v º 6 odst. 3 a₧ 5; jßma se kontroluje projetφm v celΘm ·seku dosahu havarijnφho dopravnφho za°φzenφ. P°i tΘto kontrole se provede funkΦnφ zkouÜka havarijnφho dopravnφho za°φzenφ p°im∞°en∞ podle º 63; rozsah tΘto zkouÜky urΦφ provoznφ dokumentace. Kontrola pr∙jezdnosti jßmy se provßdφ za ·Φasti technika pov∞°enΘho dozorem nad udr₧ovßnφm jßmy.
(2) Kontrola mobilnφho havarijnφho za°φzenφ vΦetn∞ nßv∞Ütnφho a dorozumφvacφho za°φzenφ se provßdφ pod vedenφm technika odpov∞dnΘho za provoz tohoto za°φzenφ. Pou₧itelnost mobilnφho havarijnφho dopravnφho za°φzenφ se na vÜech jamßch, pro kterΘ je urΦeno, kontroluje projetφm jßmou v celΘm ·seku jeho urΦenφ a dosahu alespo≥ jednou za rok pod vedenφm technika pov∞°enΘho dozorem nad udr₧ovßnφm kontrolovanΘ jßmy.
(3) O kontrole a dalÜφch opat°enφch souvisejφcφch s provozem havarijnφho dopravnφho za°φzenφ a svislΘho ₧eb°φku, vΦetn∞ ΦasovΘho ·daje o jejφm ukonΦenφ, provede zßznam ten, kdo je provedl, a to do dokumentace podle º 72 odst. 10.
(1) Pro t∞₧nφ za°φzenφ p°i hloubenφ, prohlubovßnφ a rekonstrukci jßmy platφ ustanovenφ hlav I a₧ IV, pokud v tΘto hlav∞ nenφ stanoveno jinak.
(2) Pro hloubenφ, prohlubovßnφ a rekonstrukci jßmy musφ b²t vypracovßna provoznφ dokumentace.
Doprava osob musφ b²t zavedena alespo≥ tehdy, je-li v²Ükov² rozdφl mezi ohlubnφ a pracoviÜt∞m v jßm∞ v∞tÜφ ne₧ 20 m.
(1) Mß-li b²t jako dopravnφ nßdoba pro dopravu osob pou₧φvßn okov, musφ b²t prßzdn². Nikdo nesmφ p°i jφzd∞ stßt ani sed∞t na okraji okovu ani se vyklßn∞t p°es jeho okraj. P°i doprav∞ osob musφ b²t za°φzenφ pro samoΦinnΘ vyklßp∞nφ okovu vy°azeno z funkce.
(2) P°i doprav∞ osob musφ b²t dopravnφ nßdoba opat°ena ochrannou st°φÜkou, s v²jimkou dopravy v ·seku jßmy, ve kterΘm dopravnφ nßdoba nenφ vedena pevn²m ani lanov²m vedenφm.
(3) Otev°enß dopravnφ nßdoba se smφ zaplnit jen do vzdßlenosti 0,1 m pod hornφ okraj. P°edm∞ty p°esahujφcφ okraj dopravnφ nßdoby, pokud by mohly zasßhnout mimo jejφ p∙dorysn² profil, se svazujφ a zajiÜ¥ujφ proti vypadnutφ nebo vzp°φΦenφ.
(4) Dopravnφ nßdoba s otevφrateln²mi st∞nami musφ b²t zajiÜt∞na tak, aby se nemohla za jφzdy samovoln∞ otev°φt.
(5) Manipulace s pohybujφcφ se dopravnφ nßdobou je dovolena jen p°i rychlosti menÜφ ne₧ 0,2 m . s-1.
(6) Odlo₧it vodicφ za°φzenφ dopravnφ nßdoby jak²mkoliv zp∙sobem s v²jimkou ·seku, ve kterΘm nenφ dopravnφ nßdoba vedena, a s v²jimkou doby, kdy je dopravnφ nßdoba pln∞na, vyklßp∞na, zav∞Üovßna nebo odv∞Üovßna ze zßv∞su nebo se provßd∞jφ jejφ opravy nebo prohlφdky na ohlubni p°i zav°en²ch poklopech na ohlub≥ovΘm povalu, je zakßzßno. Je-li v²jimeΦn∞ nutnΘ toto provΘst, smφ se tak stßt jen za stßlΘho dozoru.
(7) Poklop na ohlub≥ovΘm povalu se smφ otev°φt jen na dobu pot°ebnou pro pr∙jezd dopravnφ nßdoby nebo b°emene.
(8) V ·seku, ve kterΘm nenφ dopravnφ nßdoba nebo b°emeno zav∞ÜenΘ na zßv∞su vedeno, a v mφstech pr∙jezdu jßmovou stolicφ a za°φzenφm tvo°φcφm vybavenφ nßraziÜt∞ a jßmovΘ t∙n∞ nesmφ b²t rychlost vyÜÜφ ne₧ 2 m . s-1.
(9) Rychlost vedenΘ dopravnφ nßdoby nebo vedenΘho b°emene p°i pr∙jezdu povalem nebo napφnacφm za°φzenφm a ve vzdßlenosti alespo≥ 1 m v obou sm∞rech od mφsta pr∙jezdu nesmφ b²t vyÜÜφ ne₧ 0,5 m . s-1.
(10) U elektrickΘho t∞₧nφho stroje musφ b²t na stanoviÜti strojnφka signalizace o poloze pr∙jezdov²ch poklop∙ v ohlub≥ovΘm povalu (otev°enΘ, zav°enΘ).
(1) Nßv∞Ütφ z pracoviÜt∞ v jßm∞ smφ dßvat zam∞stnanec, kter² proÜel zßcvikem v rozsahu urΦenΘm zßvodnφm dolu a vykonal ·sp∞Ün∞ zkouÜku p°ed komisφ urΦenou zßvodnφm dolu.
(2) Zam∞stnanec uveden² v odstavci 1 bude p°ezkouÜen opakovan∞ ve lh∙t∞ ne delÜφ ne₧ 2 roky komisφ podle odstavce 1.
(1) P°i dopravnφ vzdßlenosti v∞tÜφ ne₧ 50 m, s v²jimkou ·seku 45 m ode dna jßmy nebo mφsta rekonstrukce, musφ b²t dopravnφ nßdoba nebo b°emeno zav∞ÜenΘ na zßv∞su vedeny alespo≥ dv∞ma lany nebo pr∙vodnicemi.
(2) Svislß vzdßlenost mezi vodφtky vodicφch sanφ musφ b²t alespo≥ 1,5nßsobek rozteΦe d°ev∞n²ch pr∙vodnic a 1,3nßsobek rozteΦe kovov²ch pr∙vodnic nebo vodicφch lan. U vodicφch sanφ se samoΦinn²m vyklßp∞nφm okovu postaΦφ na jednom vodicφm lan∞ jedno vodφtko.
(3) Jmenovit² pr∙m∞r vodicφho lana u malΘho t∞₧nφho za°φzenφ musφ b²t alespo≥ 18 mm.
(4) P°i hloubenφ, prohlubovßnφ a rekonstrukci jßmy nemusφ b²t dodr₧eny po₧adavky º 49 odst. 1, 6, 9 a 10.
(1) V hloubenΘ, prohlubovanΘ a rekonstruovanΘ jßm∞ m∙₧e b²t z°φzeno prozatφmnφ leznφ odd∞lenφ, jeho₧ vzdßlenost ode dna jßmy nebo mφsta rekonstrukce nesmφ b²t v∞tÜφ ne₧ 50 m.
(2) V ·seku jßmy, kde nenφ ani prozatφmnφ leznφ odd∞lenφ, lze pou₧φt svisl² ₧eb°φk podle º 73 nebo lanov² ₧eb°φk. Lanov² ₧eb°φk m∙₧e b²t bez ochrannΘho koÜe a odpoΦφvadla, p°iΦem₧ jeho dΘlka nesmφ b²t v∞tÜφ ne₧ 20 m; ₧eb°φk musφ b²t napnut a kotven nebo alespo≥ na spodnφm konci dr₧en nebo zatφ₧en zßva₧φm o hmotnosti alespo≥ 50 kg. Lanov² ₧eb°φk m∙₧e b²t z jßmy odstran∞n jen na dobu, kdy se v jßm∞ nepracuje, a na dobu provedenφ trhacφch pracφ.
(1) P°i ra₧enφ jinΘho d∙lnφho dφla z hloubenΘ, prohlubovanΘ nebo rekonstruovanΘ jßmy se m∙₧e pou₧φt hloubicφ t∞₧nφ za°φzenφ za podmφnek urΦen²ch v projektu.
(2) P°i Φinnosti podle odstavce 1 nemusφ b²t z°φzena volnß hloubka.
T∞₧nφ v∞₧ nemusφ b²t vybavena
a) | brzdicφmi pr∙vodnicemi ani jin²m brzdicφm za°φzenφm, |
b) | nßraznφkov²m roÜtem, |
c) | ochrann²m korytem |
a nemusφ umo₧≥ovat vyrovnßnφ jejφho p°φpadnΘho nßklonu ani montß₧ za°φzenφ pro soustru₧enφ drß₧ky lanovnice.
(1) Pom∞r jmenovitΘho pr∙m∞ru lanovnice a bubnu pomocnΘho vratu a za°φzenφ pro naklßdßnφ, napφnßnφ a jinou manipulaci s lanem ke jmenovitΘmu pr∙m∞ru lana musφ b²t alespo≥ 20.
(2) ┌hel odklonu lana od roviny soum∞rnosti lanovnice vedenΘ st°edem jejφ drß₧ky nesmφ u pomocnΘho vratu a za°φzenφ pro naklßdßnφ, napφnßnφ a jinou manipulaci s lanem p°esahovat 3░.
(1) Koncov² vypφnaΦ ve volnΘ v²Üce uvede do Φinnosti pojistnou brzdu t∞₧nφho stroje v okam₧iku, kdy je konstrukΦnφ prvek dopravnφ nßdoby, kter² by prvnφ mohl narazit do nßraznφkovΘho roÜtu nebo lanovnice, vzdßlen od takovΘ p°ekß₧ky alespo≥ 1,5 m. U t∞₧nφch stroj∙ se vzduchov²m pohonem m∙₧e b²t koncov² vypφnaΦ ve volnΘ v²Üce nahrazen koncov²m vypφnaΦem na hloubkom∞ru, pokud pln∞ nahradφ jeho funkci.
(2) Nejde-li o p°φpad podle druhΘ v∞ty odstavce 1, nemusφ b²t na hloubkom∞ru koncov² vypφnaΦ.
(3) Nepo₧aduje se koncov² vypφnaΦ pro spodnφ provoznφ polohu dopravnφ nßdoby.
Po₧adavky na nosnost lana pou₧φvanΘho v hloubenφ a na nosnost samonosnΘho kabelu stanovuje p°φloha Φ. 4.
(1) Zßv∞sn² t°men musφ b²t k t∞lesu nßdoby okovu p°ipevn∞n dostateΦn∞ vysoko nad t∞₧iÜt∞m, aby za vÜech okolnostφ byla zajiÜt∞na stabilita okovu. Kontejner nebo podstavnφk d∙lnφch voz∙ m∙₧e b²t zav∞Üen na zßv∞su t∞₧nφho lana.
(2) Dopravnφ nßdoba nemusφ mφt zßchyty.
(3) Okov pro dopravu osob nemusφ mφt dr₧adla, musφ b²t alespo≥ 1,1 m vysok² a nesmφ mφt spodnφ vyprazd≥ovßnφ. P∙dorysnß plocha ke stßnφ v okovu musφ b²t alespo≥ 0,18 m2 pro jednu osobu.
(4) Bez dopravnφ nßdoby se smφ dopravovat jen b°emeno nadm∞rnΘ hmotnosti nebo nadm∞rn²ch rozm∞r∙, pokud jsou p°φmo zav∞Üeny na zßv∞su vßzacφm prost°edkem; vßzacφ prost°edek musφ vykazovat alespo≥ 7nßsobnou bezpeΦnost vzhledem k nejv∞tÜφmu statickΘmu zatφ₧enφ.
(5) ╚ßsti dopravnφ nßdoby se poΦφtajφ na jejich nejv∞tÜφ statickΘ zatφ₧enφ, p°iΦem₧ musφ vykazovat alespo≥ 7nßsobnou bezpeΦnost k mezi pevnosti materißlu.
(6) U kontejneru a podstavnφku d∙lnφch voz∙ nemusφ b²t dodr₧eny po₧adavky º 37 odst. 4, 6 a 14 pφsm. b).
(1) Zßv∞s a ·vazek a jejich Φßsti se poΦφtajφ na jejich nejv∞tÜφ statickΘ zatφ₧enφ, p°iΦem₧ musφ vykazovat alespo≥ 10nßsobnou bezpeΦnost k mezi pevnosti materißlu, u nosn²ch zßvit∙ alespo≥ 15nßsobnou.
(2) Hßk musφ b²t zajiÜt∞n pojistkou proti ne₧ßdoucφmu odv∞Üenφ dopravnφ nßdoby nebo b°emene.
(3) Zßv∞s musφ b²t po nalo₧enφ vyzkouÜen na nejv∞tÜφ dovolenΘ zatφ₧enφ.
(4) Ostatnφ zßv∞sy a ·vazky, kterΘ nejsou pou₧φvßny pro zav∞Üenφ dopravnφ nßdoby, musφ vykazovat alespo≥ stejnou bezpeΦnost jako lano.
(1) T∞₧nφ za°φzenφ musφ mφt alespo≥ tato nßv∞Ütnφ za°φzenφ:
a) | dv∞ na sob∞ nezßvislß nßv∞Ütnφ za°φzenφ ovladatelnß z pracovnφho povalu a ze dna hloubenφ, pop°φpad∞ z mφsta rekonstrukce. Tato nßv∞Ütnφ za°φzenφ musφ b²t spolehliv∞ slyÜitelnß na stanoviÜti strojnφka a na ohlubni a musφ b²t zvukov∞ odliÜitelnß, |
b) | pokud je na t∞₧nφm za°φzenφ povolena doprava osob, musφ b²t alespo≥ jedno nßv∞Ütnφ za°φzenφ podle pφsmene a) ovladatelnΘ i z dopravnφ nßdoby, ve kterΘ je tato doprava povolena, a to po celΘ dopravnφ drßze; tento po₧adavek nemusφ b²t spln∞n p°i pr∙jezdu p°es poval, |
c) | nßv∞Ütnφ za°φzenφ ovladatelnΘ z ohlubn∞ zvukov∞ odliÜitelnΘ od nßv∞Ütnφch za°φzenφ podle pφsmene a) a spolehliv∞ slyÜitelnΘ na stanoviÜti strojnφka a na ohlubni. P°i umφst∞nφ t∞₧nφho stroje na povrchu musφ b²t toto nßv∞Ütnφ za°φzenφ provedeno jako elektrickΘ rßzovΘ nßv∞Ütφ. |
(2) Nßv∞Ütnφ za°φzenφ podle odstavce 1 m∙₧e b²t krom∞ dßvßnφ nßv∞Ütφ k °φzenφ t∞₧nφho stroje u₧φvßno za podmφnek urΦen²ch ╪ßdem o jφzd∞ na lan∞ takΘ pro dorozumφvßnφ mezi pracoviÜt∞m na dn∞ hloubenφ, na pracovnφm povalu, na ohlubni a strojnφkem, avÜak v takovΘm p°φpad∞ musφ b²t k tomuto ·Φelu urΦena zvlßÜtnφ slo₧enß nßv∞Ütφ.
(3) K °φzenφ pomocn²ch vrat∙ musφ b²t z°φzeno nßv∞Ütnφ za°φzenφ zvukov∞ odliÜenΘ od nßv∞Ütnφch za°φzenφ uveden²ch v odstavci 1. Toto nßv∞Ütnφ za°φzenφ musφ b²t spolehliv∞ slyÜitelnΘ na ohlubni a v mφst∞ obsluhy pomocn²ch vrat∙.
(4) Nßv∞Ütnφ za°φzenφ uvedenΘ v odstavcφch 1 a 3 nemusφ spl≥ovat po₧adavky º 40 odst. 7, º 42 a º 44 odst. 4.
(5) Pou₧itφ zvlßÜtnφho jedno·ΦelovΘho nßv∞Ütnφho za°φzenφ (º 44 odst. 1) nenφ dovoleno.
Dorozumφvacφ za°φzenφ (º 45) musφ b²t z°φzeno alespo≥ mezi narß₧eΦem na ohlubni a strojnφkem.
(1) Pracovnφ poval se navrhuje na nejv∞tÜφ zatφ₧enφ vyskytujφcφ se v provozu. V²poΦet se provßdφ podle p°φlohy Φ. 6.
(2) Mφsta pr∙chodu potrubφ, kabelu nebo lutny v pracovnφm povalu se ohrazujφ plnou obrubou do v²Üe alespo≥ 0,3 m. Nenφ-li mφsto, kter²m projφ₧dφ dopravnφ nßdoba povalem, opat°eno z obou stran povalu nßjezdem s nßlevkovit²m rozÜφ°enφm do v²Üe alespo≥ 1,2 m, opat°uje se poklopem nebo se ohrazuje pln²m ohrazenφm do v²Üe alespo≥ 1,2 m.
(3) Pracovnφ poval po jeho vybudovßnφ posoudφ komise odbornφk∙ urΦenß zßvodnφm dolu (º 4 odst. 2).
(4) Pracovnφ poval musφ b²t v dob∞, kdy nenφ p°emφs¥ovßn, zajiÜt∞n proti posunutφ a p°eklopenφ, visut² a pojφzdn² pracovnφ poval takΘ proti pootoΦenφ.
(5) Rychlost p°emφs¥ovßnφ visutΘho a pojφzdnΘho pracovnφho povalu nesmφ b²t vyÜÜφ ne₧ 0,3 m . s-1. P°i p°emφs¥ovßnφ povalu na n∞m sm∞jφ b²t jen urΦenφ zam∞stnanci, kte°φ musφ p°i p°emφs¥ovßnφ povalu pou₧φvat prost°edky osobnφho zajiÜt∞nφ proti pßdu z v²Üky. Podmφnky p°emφs¥ovßnφ povalu vΦetn∞ podmφnek pro zajiÜt∞nφ p°edm∞t∙ na povalu proti ne₧ßdoucφmu pohybu urΦφ provoznφ dokumentace. P°emφs¥ovßnφ visutΘho povalu se provßdφ za stßlΘho dozoru.
(1) Pro ochranu zam∞stnanc∙ na dn∞ hloubenφ a na mφst∞ rekonstrukce jßmy se z°izuje ochrann² poval. Pracuje-li se v jßm∞ souΦasn∞ v r∙zn²ch v²Ükßch, z°izuje se pro ochranu zam∞stnanc∙ nad nφ₧e polo₧en²m pracoviÜt∞m dalÜφ ochrann² poval. V²poΦet povalu se provßdφ podle p°φlohy Φ. 6.
(2) Ochrann² poval po jeho vybudovßnφ posoudφ komise odbornφk∙ urΦenß zßvodnφm dolu (º 4 odst. 2).
(3) Poklop v ochrannΘm povalu nesmφ b²t ovlßdßn ruΦn∞. U dvoudφlnΘho poklopu se musφ oba dφly ovlßdat souΦasn∞.
(4) Nelze-li p°i pracφch v jßm∞ z°φdit ochrann² poval nebo ochrannou st°φÜku, je nutno dodr₧et alespo≥ podmφnky uvedenΘ v º 58 odst. 5 s tφm, ₧e
a) | jßmovΘ stolice na ohlubni a na nßraziÜtφch nad mφstem prßce v jßm∞ musφ b²t zapa₧eny pln²m hrazenφm do v²Üky alespo≥ 1,2 m, |
b) | na ohlubni musφ b²t p°φtomen narß₧eΦ v₧dy, kdy₧ se v jßm∞ pracuje, |
c) | jednotlivß patra a d∙lnφ dφla ·stφcφ do jßmy, kterß jsou nad mφstem prßce, musφ b²t ve vzdßlenosti alespo≥ 3 m od jßmy znep°φstupn∞na. |
(1) Pomocn² vrat musφ b²t vybaven odlehΦovacφ brzdou. OdlehΦovacφ brzda musφ mφt pro nejv∞tÜφ dovolenΘ zatφ₧enφ statickou jistotu alespo≥ 2nßsobnou.
(2) Buben pomocnΘho vratu musφ b²t vybaven bu∩ rohatkou a zßpadkou nebo druhou brzdou, samosvornou p°evodovkou nebo jin²m aretaΦnφm za°φzenφm.
(3) Pom∞r jmenovitΘho pr∙m∞ru bubnu pomocnΘho vratu k jmenovitΘmu pr∙m∞ru lana je alespo≥ 20.
(4) K obsluze pomocnΘho vratu m∙₧e b²t urΦen jen zam∞stnanec spl≥ujφcφ po₧adavky zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.30)
(5) Pomocn² vrat m∙₧e b²t ovlßdßn dßlkov∞.31) Dßlkov∞ ovlßdan² vrat se prohlφ₧φ p°ed jeho prvnφm uvedenφm do chodu ve sm∞n∞ a po ukonΦenφ jeho pou₧φvßnφ.
(1) Prohlφdka jßmy se provßdφ shora dol∙.
(2) Po trhacφ prßci v jßm∞ a jejφm okolφ do vzdßlenosti 20 m se prohlφ₧φ jßma a p°ilehlΘ prostory od mφsta trhacφ prßce sm∞rem vzh∙ru do vzdßlenosti 50 m, sm∞rem dol∙ v celΘ volnΘ dΘlce jßmy.
(1) P°i ka₧dΘ druhΘ dvoum∞sφΦnφ prohlφdce se provede vizußlnφ prohlφdka t∞₧nφho lana a ·vazku, a to po uvoln∞nφ lana z ·vazku; p°i tom se provede krßcenφ lana v dΘlce 3 m nad ·vazkem.
(2) ┌vazek vodicφho lana a ·vazek lana pojφzdnΘho povalu se obnovujφ ve lh∙t∞ ne delÜφ ne₧ 6 m∞sφc∙.
Lano zßv∞snΘho nakladaΦe se smφ pou₧φvat nejdΘle t°i m∞sφce.
(1) Pro t∞₧nφ za°φzenφ pou₧φvanΘ p°i likvidaci jßmy platφ ustanovenφ hlavy pßtΘ, p°iΦem₧ nemusφ b²t dodr₧eny po₧adavky º 76.
(2) Druh dopravnφ nßdoby a zp∙sob jejφho vedenφ urΦφ provoznφ dokumentace p°im∞°en∞ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.32)
(1) Ustanovenφ tΘto Φßsti platφ pro dopravnφ za°φzenφ bez t∞₧nφ v∞₧e, s t∞₧nφ v∞₧φ nebo jen s t∞₧nφ konstrukcφ5) a s nejvyÜÜφ povolenou rychlostφ 2 m . s-1 a menÜφ
a) | s dopravnφ nßdobou zav∞Üenou na lan∞, |
b) | s dopravnφ nßdobou s vlastnφm pohonem nezav∞Üenou na lan∞, |
c) | pro dopravu voln∞ zav∞Üen²ch b°emen |
(dßle jen "dopravnφ za°φzenφ").
(2) Na dopravnφ za°φzenφ se nevztahuje Φßst druhß.
Provoz dopravnφho za°φzenφ a dopravu osob na n∞m povoluje zßvodnφ dolu na zßklad∞ posouzenφ tohoto za°φzenφ odbornφky p°φsluÜn²ch profesφ. Povolenφ provozu vydßvß pφsemn∞.
(1) Provoznφ dokumentace dopravnφho za°φzenφ urΦφ zejmΘna:
a) | opat°enφ k zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti p°i pohybu dopravnφ nßdoby a b°emene, |
b) | mezery pro bezpeΦn² pohyb dopravnφ nßdoby a b°emene, |
c) | zp∙sob vyproÜt∞nφ osob, pop°φpad∞ b°emene uvφzlΘ v jßm∞, |
d) | °eÜenφ nßstupnφho, pop°φpad∞ naklßdacφho mφsta a jeho vybavenφ, |
e) | po₧adavky na ukotvenφ a stabilizaci dopravnφho za°φzenφ a jeho p°φpadnΘ drßhy, |
f) | zp∙sob pohonu dopravnφho za°φzenφ, |
g) | druh lana, dopravnφ nßdoby, zßv∞su a ·vazku, |
h) | druh a umφst∞nφ nßv∞Ütnφho a dorozumφvacφho za°φzenφ. |
(2) Po₧adavky na dozor nad dopravnφm za°φzenφm a udr₧ovßnφm jßmy, na °φzenφ, pop°φpad∞ ovlßdßnφ dopravnφho za°φzenφ, obsluhu, ·dr₧bu, prohlφdky a revize dopravnφho za°φzenφ a jßmy, dßvßnφ nßv∞Ütφ, samojφzdu, °ßd o provozu dopravnφho za°φzenφ, zßznamy a dokumentaci dopravnφho za°φzenφ urΦφ zßvodnφ dolu v provoznφ dokumentaci p°im∞°en∞ podle hlavy III Φßsti druhΘ.
(1) T∞₧nφ za°φzenφ a jßma projektovanΘ, postavenΘ, uvedenΘ do provozu nebo rekonstruovanΘ p°ed nabytφm ·Φinnosti tΘto vyhlßÜky se smφ pou₧φvat za p°edpokladu, ₧e vyhovujφ po₧adavk∙m p°edpis∙ platn²ch v dob∞ jejich projektovßnφ, postavenφ, uvedenφ do provozu, pop°φpad∞ rekonstrukce, vΦetn∞ povolen²ch v²jimek z tehdy platn²ch p°edpis∙. P°i rekonstrukci musφ b²t t∞₧nφ za°φzenφ a jßma uvedeny do souladu s touto vyhlßÜkou; p°i dφlΦφ rekonstrukci musφ b²t do souladu s touto vyhlßÜkou uvedeny p°φsluÜnß Φßst t∞₧nφho za°φzenφ a jßmy.
(2) Odbornφci profese bß≥skΘ, strojnφ a elektrotechnickΘ a znalci podle º 4 odst. 2, kte°φ byli potvrzeni ╚esk²m bß≥sk²m ·°adem nebo obvodnφm bß≥sk²m ·°adem podle dosud platn²ch p°edpis∙, se do 31. prosince 2005 pova₧ujφ za odbornφky spl≥ujφcφ po₧adavky tΘto vyhlßÜky; po tomto termφnu, jen kdy₧ slo₧ili zkouÜku ze znalosti tΘto vyhlßÜky a ostatnφch prßvnφch p°edpis∙ vztahujφcφch se ke svislΘ doprav∞ a ch∙zi p°ed komisφ obvodnφho bß≥skΘho ·°adu.
(3) Zam∞stnanci, kte°φ vykonßvajφ Φinnosti uvedenΘ v º 6 odst. 2 a₧ 5 a vykonali zkouÜku podle dosud platn²ch p°edpis∙, a jejich zßstupci se do 31. prosince 2005 pova₧ujφ za zam∞stnance spl≥ujφcφ po₧adavky tΘto vyhlßÜky; po tomto termφnu, jen kdy₧ slo₧ili zkouÜku ze znalosti tΘto vyhlßÜky a ostatnφch prßvnφch p°edpis∙ vztahujφcφch se ke svislΘ doprav∞ a ch∙zi p°ed komisφ obvodnφho bß≥skΘho ·°adu.
(4) Zam∞stnanci, kte°φ vykonßvajφ Φinnosti uvedenΘ v º 7 a₧ 9 a vykonali zkouÜku podle dosud platn²ch p°edpis∙, se a₧ do termφnu p°φÜtφho ov∞°enφ odbornΘ zp∙sobilosti pova₧ujφ za zam∞stnance spl≥ujφcφ po₧adavky tΘto vyhlßÜky.
(5) M∞°enφ a zkouÜky po₧adovanΘ º 63 odst. 2 a º 70 odst. 1 pφsm. f) se do 31. prosince 2004 mohou provßd∞t podle dosavadnφch p°edpis∙.
(6) Po₧adavky º 23 odst. 2 pφsm. a) musφ b²t p°i nejbli₧Üφ rekonstrukci, nejpozd∞ji vÜak do 31. prosince 2005, spln∞ny i u t∞₧nφho stroje uvedenΘho do provozu p°ed nabytφm ·Φinnosti tΘto vyhlßÜky, pokud nejde o t∞₧nφ stroj ovladateln² tlaΦφtky, o malΘ t∞₧nφ za°φzenφ, o havarijnφ dopravnφ za°φzenφ, o t∞₧nφ stroj na dole s vyhlßÜen²m ·tlumov²m programem nebo o t∞₧nφ stroj na dole s p°edpoklßdan²m ukonΦenφm t∞₧ebnφ Φinnosti do 31. prosince 2008; p°edpoklad ukonΦenφ t∞₧ebnφ Φinnosti musφ b²t dolo₧en stanoviskem obvodnφho bß≥skΘho ·°adu.
(7) Po₧adavky º 25 odst. 1 a₧ 4 musφ b²t p°i nejbli₧Üφ rekonstrukci, nejpozd∞ji vÜak do 31. prosince 2006, napln∞ny i u t∞₧nφho stroje uvedenΘho do provozu p°ed nabytφm ·Φinnosti tΘto vyhlßÜky, kter² je pou₧φvßn pro °ßdnou jφzdu, pokud nejde o t∞₧nφ stroj ovladateln² tlaΦφtky, o malΘ t∞₧nφ za°φzenφ, o havarijnφ dopravnφ za°φzenφ, o t∞₧nφ stroj na dole s vyhlßÜen²m ·tlumov²m programem nebo o t∞₧nφ stroj na dole s p°edpoklßdan²m ukonΦenφm t∞₧ebnφ Φinnosti do 31. prosince 2010; p°edpoklad ukonΦenφ t∞₧ebnφ Φinnosti musφ b²t dolo₧en stanoviskem obvodnφho bß≥skΘho ·°adu.
(8) Po₧adavky º 22 odst. 14, º 23 odst. 2 pφsm. a), º 25 odst. 1 a₧ 4 a º 34 odst. 3 musφ b²t napln∞ny i u t∞₧nφho stroje p°i jeho p°emφst∞nφ na jinou jßmu, pokud nejde o t∞₧nφ stroj ovladateln² tlaΦφtky, o malΘ t∞₧nφ za°φzenφ, o havarijnφ dopravnφ za°φzenφ, o t∞₧nφ stroj na dole s vyhlßÜen²m ·tlumov²m programem nebo o t∞₧nφ stroj na dole s p°edpoklßdan²m ukonΦenφm t∞₧ebnφ Φinnosti do p∞ti let od data p°emφst∞nφ; p°edpoklad ukonΦenφ t∞₧ebnφ Φinnosti musφ b²t dolo₧en stanoviskem obvodnφho bß≥skΘho ·°adu.
TechnickΘ po₧adavky stanovenΘ touto vyhlßÜkou, kterΘ p°φmo nevypl²vajφ z p°φsluÜn²ch p°edpis∙ Evropsk²ch spoleΦenstvφ, se neuplatnφ na v²robky, kterΘ byly vyrobeny anebo uvedeny na trh v n∞kterΘm ΦlenskΘm stßt∞ EvropskΘ unie nebo majφ p∙vod v n∞kterΘm ze stßt∙ EvropskΘho sdru₧enφ volnΘho obchodu, kterΘ jsou souΦasn∞ smluvnφ stranou EvropskΘho hospodß°skΘho prostoru, za p°edpokladu, ₧e takov² v²robek odpovφdß
a) | technick²m p°edpis∙m, kterΘ jsou pro v²robu anebo uvedenφ na trh, pop°φpad∞ pro pou₧φvßnφ tohoto v²robku v n∞kterΘm z t∞chto stßt∙ zßvaznΘ, |
b) | technick²m normßm nebo pravidl∙m sprßvnΘ v²robnφ praxe, kterΘ jsou vydßny nßrodnφm normalizaΦnφm orgßnem nebo subjektem jemu na rove≥ postaven²m, v souladu s prßvnφmi p°edpisy a po₧adavky stßtu, kter² je smluvnφ stranou EvropskΘho hospodß°skΘho prostoru, |
c) | mezinßrodnφm technick²m normßm, k jejich₧ pou₧φvßnφ je n∞kter² ze subjekt∙ t∞chto stßt∙ oprßvn∞n, nebo |
d) | v²robnφm postup∙m pou₧it²m v n∞kterΘm z t∞chto stßt∙ v souladu s jeho prßvnφmi p°edpisy a po₧adavk∙m, pro kterΘ existuje dostateΦn∞ podrobnß technickß dokumentace zajiÜ¥ujφcφ, ₧e tento v²robek m∙₧e b²t pro dan² ·Φel pou₧itφ posouzen pomocφ dφlΦφch zkouÜek, |
pokud tyto p°edpisy, technickΘ normy, pravidla, po₧adavky nebo postupy zaruΦujφ mφru ochrany oprßvn∞nΘho zßjmu odpovφdajφcφ alespo≥ mφ°e tΘto ochrany v ╚eskΘ republice.
ZruÜujφ se:
1. | V²nos ╚eskΘho bß≥skΘho ·°adu Φ. 12/1982 ┌. v. ╚SR, o bezpeΦnosti a ochran∞ zdravφ p°i prßci a o bezpeΦnosti provozu p°i svislΘ doprav∞ a ch∙zi v organizacφch podlΘhajφcφch dozoru stßtnφ bß≥skΘ sprßvy (reg. v Φßstce 19/1983 Sb.). |
2. | V²nos ╚eskΘho bß≥skΘho ·°adu Φ. 16/1986 ┌. v. ╚SR, kter²m se m∞nφ a dopl≥uje v²nos ╚eskΘho bß≥skΘho ·°adu Φ. 12/1982 ┌. v. ╚SR, o bezpeΦnosti a ochran∞ zdravφ p°i prßci a o bezpeΦnosti provozu p°i svislΘ doprav∞ a ch∙zi v organizacφch podlΘhajφcφch dozoru stßtnφ bß≥skΘ sprßvy (reg. v Φßstce 18/1986 Sb.). |
Tato vyhlßÜka nab²vß ·Φinnosti dnem 1. ledna 2004 s v²jimkou º 101, kter² nab²vß ·Φinnosti dnem vstupu smlouvy o p°istoupenφ ╚eskΘ republiky k EvropskΘ unii v platnost, a p°φlohy Φ. 5, kterß nab²vß ·Φinnosti dnem 1. ledna 2005.
P°edseda:
prof. JUDr. Ing. Makarius, CSc. v. r.
P°φloha Φ. 1 k vyhlßÜce Φ. 415/2003 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 2 k vyhlßÜce Φ. 415/2003 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 3 k vyhlßÜce Φ. 415/2003 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 4 k vyhlßÜce Φ. 415/2003 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 5 k vyhlßÜce Φ. 415/2003 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 6 k vyhlßÜce Φ. 415/2003 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
1) | º 2 a 3 zßkona Φ. 61/1988 Sb., o hornickΘ Φinnosti, v²buÜninßch a o stßtnφ bß≥skΘ sprßv∞, ve zn∞nφ zßkona Φ. 542/1991 Sb., zßkona Φ. 128/1999 Sb. a zßkona Φ. 206/2002 Sb. |
2) | º 150 vyhlßÜky Φ. 55/1996 Sb., o po₧adavcφch k zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti a ochrany zdravφ p°i prßci a bezpeΦnosti provozu p°i Φinnosti provßd∞nΘ hornick²m zp∙sobem v podzemφ. |
3) | º 2 pφsm. b) vyhlßÜky Φ. 71/2002 Sb., o zdolßvßnφ havßriφ v dolech a p°i t∞₧b∞ ropy a zemnφho plynu. |
4) | º 1 odst. 2 pφsm. a) na°φzenφ vlßdy Φ. 170/1997 Sb., kter²m se
stanovφ technickΘ po₧adavky na strojnφ za°φzenφ, ve zn∞nφ na°φzenφ vlßdy Φ.
283/2000 Sb. Na°φzenφ vlßdy Φ. 24/2003 Sb., kter²m se stanovφ technickΘ po₧adavky na strojnφ za°φzenφ. |
5) | º 153 odst. 1 vyhlßÜky Φ. 55/1996 Sb. |
6) | Nap°φklad zßkon Φ. 22/1997 Sb., o technick²ch po₧adavcφch na v²robky a o
zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb., zßkona Φ.
102/2001 Sb. a zßkona Φ. 205/2002 Sb., na°φzenφ vlßdy Φ. 170/1997 Sb., ve zn∞nφ
na°φzenφ vlßdy Φ. 15/1999 Sb. a na°φzenφ vlßdy Φ. 283/2000 Sb., a na°φzenφ
vlßdy Φ. 176/1997 Sb., kter²m se stanovφ technickΘ po₧adavky na za°φzenφ a
ochrannΘ systΘmy urΦenΘ pro pou₧itφ v prost°edφ s nebezpeΦφm v²buchu, ve
zn∞nφ na°φzenφ vlßdy Φ. 286/2000 Sb., na°φzenφ vlßdy Φ. 65/2003 Sb. a
na°φzenφ vlßdy Φ. 251/2003 Sb. Na°φzenφ vlßdy Φ. 23/2003 Sb., kter²m se stanovφ technickΘ po₧adavky na za°φzenφ a ochrannΘ systΘmy urΦenΘ pro pou₧itφ v prost°edφ s nebezpeΦφm v²buchu. Na°φzenφ vlßdy Φ. 24/2003 Sb. |
7) | Nap°φklad zßkon Φ. 22/1997 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb., zßkona Φ. 102/2001 Sb. a zßkona Φ. 205/2002 Sb., a zßkon Φ. 102/2001 Sb., o obecnΘ bezpeΦnosti v²robk∙ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o obecnΘ bezpeΦnosti v²robk∙), ve zn∞nφ zßkona Φ. 146/2002 Sb. |
8) | Zßkon Φ. 36/1967 Sb., o znalcφch a tlumoΦnφcφch. |
9) | º 41 odst. 1 pφsm. h) zßkona Φ. 61/1988 Sb. |
10) | º 3a zßkona Φ. 61/1988 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 315/2001 Sb. |
11) | ╚lßnek 1.7.4 p°φlohy Φ. 1 na°φzenφ vlßdy Φ. 170/1997 Sb. |
12) | ╚lßnek 1.0.6 p°φlohy Φ. 2 na°φzenφ vlßdy Φ. 176/1997 Sb. |
13) | º 2 odst. 1 pφsm. a) a b) vyhlßÜky Φ. 22/1989 Sb., o bezpeΦnosti a
ochran∞ zdravφ p°i prßci a bezpeΦnosti provozu p°i hornickΘ Φinnosti a p°i
dob²vßnφ nevyhrazen²ch nerost∙ v podzemφ, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 54/1996 Sb. º 161 odst. 6 a 7 vyhlßÜky Φ. 55/1996 Sb. |
14) | º 77 zßkona Φ. 20/1966 Sb., o pΘΦi o zdravφ lidu, ve zn∞nφ zßkona Φ. 285/2002 Sb. |
15) | º 19 odst. 1 vyhlßÜky Φ. 22/1989 Sb., ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 109/1998 Sb. º 10 odst. 1 vyhlßÜky Φ. 55/1996 Sb. |
16) | º 5 vyhlßÜky Φ. 22/1989 Sb. º 16 vyhlßÜky Φ. 55/1996 Sb., ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 238/1998 Sb. |
17) | º 2 odst. 1 pφsm. t) vyhlßÜky Φ. 22/1989 Sb. º 8 odst. 2 a 3 vyhlßÜky Φ. 55/1996 Sb. |
18) | ╚SN 73 0804 Po₧ßrnφ bezpeΦnost staveb - v²robnφ objekty. |
19) | º 291 odst. 9 vyhlßÜky Φ. 22/1989 Sb. º 119 odst. 7 vyhlßÜky Φ. 55/1996 Sb. |
20) | º 258 odst. 2 vyhlßÜky Φ. 22/1989 Sb., ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 3/1994 Sb. |
21) | º 10 zßkona Φ. 22/1997 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb. a zßkona Φ. 205/2002 Sb. |
22) | º 6 odst. 7 vyhlßÜky Φ. 22/1989 Sb., ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 3/1994 Sb. |
23) | ╚SN 73 2400 Kontrola a provßd∞nφ betonov²ch konstrukcφ. ╚SN 73 2601 Provßd∞nφ ocelov²ch konstrukcφ. |
24) | ╚SN EN 473 Nedestruktivnφ zkouÜenφ. Kvalifikace a certifikace pracovnφk∙
nedestruktivnφho zkouÜenφ. VÜeobecnΘ zßsady. ╚SN EN ISO 17 025 VÜeobecnΘ po₧adavky na zp∙sobilost zkuÜebnφch a kalibraΦnφch laborato°φ. prEN 12 927-8 BezpeΦnostnφ po₧adavky pro dopravu osob pomocφ lana. Lana. ╚ßst 8. Kvalifikace a p°φstroje. |
25) | º 307 odst. 2 vyhlßÜky Φ. 22/1989 Sb. |
26) | º 9 odst. 6 vyhlßÜky Φ. 75/2002 Sb., o bezpeΦnosti provozu elektrick²ch technick²ch za°φzenφ pou₧φvan²ch p°i hornickΘ Φinnosti a Φinnosti provßd∞nΘ hornick²m zp∙sobem. |
27) | º 5 odst. 3 pφsm. c) vyhlßÜky Φ. 75/2002 Sb. |
28) | º 11 odst. 9 vyhlßÜky Φ. 392/2003 Sb., o bezpeΦnosti provozu technick²ch za°φzenφ a o po₧adavcφch na vyhrazenß technickß za°φzenφ tlakovß, zdvihacφ a plynovß p°i hornickΘ Φinnosti a Φinnosti provßd∞nΘ hornick²m zp∙sobem. |
29) | ╚SN EN 954-1 BezpeΦnost strojnφch za°φzenφ - BezpeΦnostnφ Φßsti °φdicφch systΘm∙ - ╚ßst 1: VÜeobecnΘ zßsady pro konstrukci. |
30) | º 225 vyhlßÜky Φ. 22/1989 Sb., ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 109/1998 Sb. º 87 vyhlßÜky Φ. 55/1996 Sb. |
31) | º 219 vyhlßÜky Φ. 22/1989 Sb. º 89 vyhlßÜky Φ. 55/1996 Sb. |
32) | º 3 vyhlßÜky Φ. 52/1997 Sb., kterou se stanovφ po₧adavky k zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti a ochrany zdravφ p°i prßci a bezpeΦnosti provozu p°i likvidaci hlavnφch d∙lnφch d∞l, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 32/2000 Sb. |