SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 125
rozeslßna dne 10.11.2003
 

380

VYHL┴èKA

ze dne 3. listopadu 2003

o veterinßrnφch po₧adavcφch na obchodovßnφ se spermatem, vajeΦn²mi bu≥kami a embryi a o veterinßrnφch podmφnkßch jejich dovozu ze t°etφch zemφ

Ministerstvo zem∞d∞lstvφ stanovφ podle º 78 zßkona Φ. 166/1999 Sb., o veterinßrnφ pΘΦi a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (veterinßrnφ zßkon), ve zn∞nφ zßkona Φ. 131/2003 Sb., (dßle jen "zßkon") k provedenφ º 28 odst. 5, º 31 odst. 3 pφsm. a) a º 34 odst. 5 zßkona:l╛

┌vodnφ ustanovenφ

º 1
P°edm∞t ·pravy

(1) Tato vyhlßÜka upravuje v souladu s prßvem Evropsk²ch spoleΦenstvφ1)

a)   veterinßrnφ po₧adavky na obchodovßnφ se spermatem, vajeΦn²mi bu≥kami a embryi (dßle jen "zßrodeΦnΘ produkty") skotu, prasat, ovcφ, koz a ko≥ovit²ch s Φlensk²mi stßty EvropskΘ unie (dßle jen "Φlensk² stßt"),
b)   veterinßrnφ podmφnky dovozu zßrodeΦn²ch produkt∙ ze zemφ, kterΘ nejsou Φlensk²mi stßty (dßle jen "t°etφ zem∞"),
c)   podmφnky vydßvßnφ veterinßrnφho osv∞dΦenφ, je₧ provßzφ zßrodeΦnΘ produkty.

(2) Tato vyhlßÜka se nevztahuje na

a)   organizovßnφ um∞lΘ inseminace jako celku, zejmΘna na rozd∞lovßnφ spermatu,
b)   embrya zφskanß p°enosem jader,
c)   sperma skotu odebranΘ a oÜet°enΘ v ΦlenskΘm stßt∞ p°ed 1. lednem 1990.

º 2
Zßkladnφ pojmy

Pro ·Φely tΘto vyhlßÜky se rozumφ

a)   skotem - zvφ°ata druhu skot (Bos) vΦetn∞ druh∙ bizon (Bison bison) a buvol (Bubalus bubalis) chovanß nebo dr₧enß jako hospodß°skß zvφ°ata,
b)   prasaty - zvφ°ata rodu Sus chovanß nebo dr₧enß jako hospodß°skß zvφ°ata,
c)   ko≥ovit²mi - zvφ°ata druh∙ k∙≥ a osel a jejich k°φ₧enci a zvφ°ata druhu zebra,
d)   spermatem skotu - ejakulßt skotu, upraven² nebo z°ed∞n²,
e)   spermatem prasat - ejakulßt prasete, v nezm∞n∞nΘm stavu, upraven² nebo z°ed∞n²,
f)   embryem skotu - poΦßteΦnφ v²vojovΘ stadium skotu, kterΘ m∙₧e b²t p°eneseno do plemenice (p°φjemkyn∞),
g)   inseminaΦnφ stanicφ - schvßlen² a kontrolovan² podnik nebo jinΘ za°φzenφ na ·zemφ ΦlenskΘho stßtu nebo t°etφ zem∞, ve kterΘm je produkovßno sperma skotu urΦenΘ k um∞lΘ inseminaci,
h)   st°ediskem pro odb∞r spermatu - schvßlen² a kontrolovan² podnik nebo jinΘ za°φzenφ na ·zemφ ΦlenskΘho stßtu nebo t°etφ zem∞, ve kterΘm je produkovßno sperma dalÜφch druh∙ hospodß°sk²ch zvφ°at,
i)   bankou spermatu - schvßlen² a kontrolovan² podnik nebo jinΘ za°φzenφ na ·zemφ ΦlenskΘho stßtu nebo t°etφ zem∞, ve kterΘm je skladovßno sperma skotu k um∞lΘ inseminaci,
j)   odb∞rem - mno₧stvφ spermatu odebranΘ jednorßzov∞ od jednoho zvφ°ete,
k)   t²mem pro odb∞r embryφ - schvßlenß skupina technik∙ pod dozorem veterinßrnφho lΘka°e, kterß je na zßklad∞ spln∞nφ po₧adavk∙ stanoven²ch touto vyhlßÜkou kompetentnφ k provßd∞nφ odb∞ru, zpracovßnφ a skladovßnφ embryφ,
l)   t²mem pro produkci embryφ - t²m pro odb∞r embryφ schvßlen² na zßklad∞ spln∞nφ po₧adavk∙ stanoven²ch touto vyhlßÜkou rovn∞₧ pro oplozovßnφ in vitro pod dozorem veterinßrnφho lΘka°e,
m)   zßsilkou - zßsilka spermatu, na kterou je vystaveno jedno veterinßrnφ osv∞dΦenφ; jde-li o embrya, rozumφ se zßsilkou mno₧stvφ embryφ pochßzejφcφ z jednoho odb∞ru od jednΘ dßrkyn∞ opat°enΘ jednφm veterinßrnφm osv∞dΦenφm,
n)   zemφ odb∞ru - Φlensk² stßt nebo t°etφ zem∞, kde je sperma odebrßno a odkud je odeslßno do ΦlenskΘho stßtu; jde-li o embrya, rozumφ se zemφ odb∞ru Φlensk² stßt nebo t°etφ zem∞, kde jsou embrya vyprodukovßna, odebrßna, zpracovßna, pop°φpad∞ skladovßna a odkud jsou odeslßna do ΦlenskΘho stßtu,
o)   schvßlenou laborato°φ - laborato° umφst∞nß na ·zemφ ΦlenskΘho stßtu nebo t°etφ zem∞ schvßlenß p°φsluÜn²m veterinßrnφm ·°adem k provßd∞nφ vyÜet°enφ stanoven²ch touto vyhlßÜkou.

Veterinßrnφ po₧adavky na obchodovßnφ se spermatem skotu
º 3

(1) Sperma skotu m∙₧e b²t p°edm∞tem obchodovßnφ, jestli₧e

a)   bylo odebrßno a oÜet°eno, pop°φpad∞ i skladovßno pro ·Φely um∞lΘ inseminace v inseminaΦnφ stanici nebo bance spermatu schvßlen²ch z veterinßrnφho hlediska k obchodovßnφ s Φlensk²mi stßty (dßle jen "obchodovßnφ"),
b)   bylo odebrßno od zvφ°ete druhu skot, jeho₧ zdravotnφ stav odpovφdß po₧adavk∙m uveden²m v p°φloze Φ. 2 k tΘto vyhlßÜce,
c)   bylo odebrßno, oÜet°eno, skladovßno a p°epravovßno v souladu s po₧adavky uveden²mi v p°φlohßch Φ. 1 a 3 k tΘto vyhlßÜce,
d)   b∞hem p°epravy do ΦlenskΘho stßtu urΦenφ je provßzeno prvopisem sprßvn∞ a ·pln∞ vypln∞nΘho veterinßrnφho osv∞dΦenφ vystavenΘho ·°ednφm veterinßrnφm lΘka°em ΦlenskΘho stßtu odb∞ru na formulß°i vydanΘm Stßtnφ veterinßrnφ sprßvou v souladu se vzorem tohoto dokladu stanoven²m pro tyto p°φpady Komisφ EvropskΘho spoleΦenstvφ (dßle jen "formulß° odpovφdajφcφ stanovenΘmu vzoru").

(2) Sperma b²k∙, kte°φ byli oΦkovßni proti slintavce a kulhavce, nelze v rßmci obchodovßnφ odmφtnout.

(3) Jestli₧e sperma uvedenΘ v odstavci 2 pochßzφ od b²ka oΦkovanΘho proti slintavce a kulhavce v pr∙b∞hu 12 m∞sφc∙ p°edchßzejφcφch odb∞ru, musφ b²t 5 % spermatu (nejmΘn∞ 5 pejet) z ka₧dΘho odb∞ru urΦenΘho do jinΘho ΦlenskΘho stßtu podrobeno ve schvßlenΘ laborato°i ΦlenskΘho stßtu urΦenφ nebo ve schvßlenΘ laborato°i jφm stanovenΘ testu na izolaci viru pro depistß₧ slintavky a kulhavky s negativnφmi v²sledky.

º 4

(1) Podmφnky pro schvßlenφ inseminaΦnφ stanice nebo banky spermatu z veterinßrnφho hlediska jsou uvedeny v p°φloze Φ. 1 k tΘto vyhlßÜce.

(2) Nejsou-li dodr₧ovßny podmφnky pro schvßlenφ inseminaΦnφ stanice nebo banky spermatu, m∙₧e b²t v souladu s º 49 odst. 1 pφsm. h) bodem 1, pop°φpad∞ º 49 odst. 1 pφsm. d) zßkona pozastaveno nebo od≥ato jejich schvßlenφ; Stßtnφ veterinßrnφ sprßva v souladu s º 48 odst. 1 pφsm. o) bodem 2 zßkona informuje o takovΘm opat°enφ Komisi EvropskΘho spoleΦenstvφ (dßle jen "Komise") a ΦlenskΘ stßty.

(3) Stßtnφ veterinßrnφ sprßva v souladu s º 48 odst. 1 pφsm. j) zßkona vede, zve°ej≥uje na webovΘ strßnce Stßtnφ veterinßrnφ sprßvy a aktualizuje seznam schvßlen²ch inseminaΦnφch stanic a bank spermatu s jim p°id∞len²mi veterinßrnφmi schvalovacφmi Φφsly a sd∞luje jej Komisi a Φlensk²m stßt∙m.

º 5

Dojde-li k podez°enφ, ₧e sperma skotu je infikovßno nebo kontaminovßno patogennφmi mikroorganizmy, p°ijme krajskß veterinßrnφ sprßva v souladu se zßkonem nezbytnß opat°enφ, vΦetn∞ uskladn∞nφ spermatu v karantΘn∞ k potvrzenφ nebo vylouΦenφ tohoto podez°enφ.

Veterinßrnφ po₧adavky na obchodovßnφ
se spermatem prasat

º 6

Sperma prasat m∙₧e b²t p°edm∞tem obchodovßnφ, jestli₧e

a)   bylo odebrßno a zpracovßno pro ·Φely um∞lΘ inseminace ve st°edisku pro odb∞r spermatu schvßlenΘm z veterinßrnφho hlediska k obchodovßnφ,
b)   bylo odebrßno od zvφ°ete druhu prase, jeho₧ zdravotnφ stav odpovφdß po₧adavk∙m uveden²m v p°φloze Φ. 5 k tΘto vyhlßÜce,
c)   bylo odebrßno, zpracovßno, skladovßno a p°epravovßno v souladu s po₧adavky uveden²mi v p°φlohßch Φ. 4 a 6 k tΘto vyhlßÜce,
d)   b∞hem p°epravy do ΦlenskΘho stßtu urΦenφ je provßzeno prvopisem sprßvn∞ a ·pln∞ vypln∞nΘho veterinßrnφho osv∞dΦenφ vystavenΘho ·°ednφm veterinßrnφm lΘka°em ΦlenskΘho stßtu odb∞ru na formulß°i odpovφdajφcφm stanovenΘmu vzoru.

º 7

(1) Podmφnky pro schvßlenφ st°ediska pro odb∞r spermatu z veterinßrnφho hlediska jsou uvedeny v p°φloze Φ. 4 k tΘto vyhlßÜce.

(2) Nejsou-li dodr₧ovßny podmφnky pro schvßlenφ st°ediska pro odb∞r spermatu, m∙₧e b²t v souladu s º 49 odst. 1 pφsm. h) bodem 1, pop°φpad∞ º 49 odst. 1 pφsm. d) zßkona pozastaveno nebo od≥ato jeho schvßlenφ; Stßtnφ veterinßrnφ sprßva v souladu s º 48 odst. 1 pφsm. o) bodem 2 zßkona informuje o takovΘm opat°enφ Komisi a ΦlenskΘ stßty.

(3) Stßtnφ veterinßrnφ sprßva v souladu s º 48 odst. 1 pφsm. j) zßkona vede, zve°ej≥uje na webovΘ strßnce Stßtnφ veterinßrnφ sprßvy a aktualizuje seznam schvßlen²ch st°edisek pro odb∞r spermatu s jim p°id∞len²mi veterinßrnφmi schvalovacφmi Φφsly a sd∞luje jej Komisi a Φlensk²m stßt∙m.

º 8

(1) Dojde-li k podez°enφ, ₧e sperma prasat je infikovßno nebo kontaminovßno patogennφmi mikroorganizmy, p°ijme krajskß veterinßrnφ sprßva v souladu se zßkonem nezbytnß opat°enφ, vΦetn∞ uskladn∞nφ spermatu v karantΘn∞ k potvrzenφ nebo vylouΦenφ tohoto podez°enφ.

(2) Uskladn∞nφ spermatu prasat v karantΘn∞ je mo₧nΘ pouze za p°edpokladu, ₧e to neovlivnφ jeho ₧ivotaschopnost.

Veterinßrnφ po₧adavky na obchodovßnφ s embryi skotu
º 9

Embrya skotu mohou b²t p°edm∞tem obchodovßnφ, jestli₧e

a)   byla poΦata um∞lou inseminacφ nebo oplozenφm in vitro spermatem b²ka z inseminaΦnφ stanice nebo spermatem dovezen²m z t°etφ zem∞ za podmφnek stanoven²ch touto vyhlßÜkou, pop°φpad∞ - jde-li o embrya urΦit²ch zvlßÜtnφch plemen a rozhodla-li tak Komise - jestli₧e byla poΦata p°irozen²m zp∙sobem b²ky, jejich₧ zdravotnφ stav odpovφdß po₧adavk∙m uveden²m v p°φloze Φ. 2 k tΘto vyhlßÜce,
b)   byla odebrßna od zvφ°ete druhu skot, jeho₧ zdravotnφ stav odpovφdß po₧adavk∙m uveden²m v p°φloze Φ. 8 k tΘto vyhlßÜce,
c)   byla odebrßna, zpracovßna a skladovßna schvßlen²m t²mem pro odb∞r embryφ v souladu s po₧adavky uveden²mi v p°φloze Φ. 7 k tΘto vyhlßÜce,
d)   b∞hem p°epravy do ΦlenskΘho stßtu urΦenφ jsou provßzena prvopisem sprßvn∞ a ·pln∞ vypln∞nΘho veterinßrnφho osv∞dΦenφ vystavenΘho ·°ednφm veterinßrnφm lΘka°em ΦlenskΘho stßtu odb∞ru na formulß°i odpovφdajφcφm stanovenΘmu vzoru.

º 10

(1) Podmφnky pro schvßlenφ t²mu pro odb∞r embryφ a t²mu pro produkci embryφ z veterinßrnφho hlediska jsou uvedeny v p°φloze Φ. 7 k tΘto vyhlßÜce; schvßlenφ musφ b²t obnoveno po ka₧dΘ v²m∞n∞ veterinßrnφho lΘka°e t²mu pro odb∞r embryφ, jako₧ i po ka₧dΘ zßsadnφ zm∞n∞ v jeho organizaci, anebo v laborato°i Φi v za°φzenφ, kterΘ mß tento t²m k dispozici.

(2) Nejsou-li dodr₧ovßny podmφnky pro schvßlenφ t²mu pro odb∞r embryφ, m∙₧e b²t v souladu s º 49 odst. 1 pφsm. h) bodem 1, pop°φpad∞ º 49 odst. 1 pφsm. d) zßkona pozastaveno nebo od≥ato jeho schvßlenφ; Stßtnφ veterinßrnφ sprßva v souladu s º 48 odst. 1 pφsm. o) bodem 2 zßkona informuje o takovΘm opat°enφ Komisi a ΦlenskΘ stßty.

(3) Stßtnφ veterinßrnφ sprßva v souladu s º 48 odst. 1 pφsm. j) zßkona vede, zve°ej≥uje na webovΘ strßnce Stßtnφ veterinßrnφ sprßvy a aktualizuje seznam schvßlen²ch t²m∙ pro odb∞r embryφ s jim p°id∞len²mi veterinßrnφmi schvalovacφmi Φφsly a sd∞luje jej Komisi a Φlensk²m stßt∙m.

Veterinßrnφ po₧adavky na obchodovßnφ s embryi prasat
º 11

(1) Embrya prasat mohou b²t p°edm∞tem obchodovßnφ, jestli₧e

a)   byla odebrßna schvßlen²m t²mem pro odb∞r embryφ,
b)   byla odebrßna od zvφ°ete druhu prase, jeho₧ zdravotnφ stav odpovφdß po₧adavk∙m uveden²m v Φßsti D p°φlohy Φ. 9 k tΘto vyhlßÜce,
c)   byla oÜet°ena a skladovßna v souladu s po₧adavky uveden²mi v Φßsti C p°φlohy Φ. 9 k tΘto vyhlßÜce,
d)   b∞hem p°epravy do ΦlenskΘho stßtu urΦenφ jsou provßzena prvopisem sprßvn∞ a ·pln∞ vypln∞nΘho veterinßrnφho osv∞dΦenφ vystavenΘho ·°ednφm veterinßrnφm lΘka°em ΦlenskΘho stßtu odb∞ru na formulß°i odpovφdajφcφm stanovenΘmu vzoru.

(2) Sperma pou₧itΘ k inseminaci p°φjemkynφ musφ odpovφdat po₧adavk∙m uveden²m v º 6.

Veterinßrnφ po₧adavky na obchodovßnφ se spermatem ovcφ, koz a ko≥ovit²ch
º 12

Sperma ovcφ, koz a ko≥ovit²ch m∙₧e b²t p°edm∞tem obchodovßnφ, jestli₧e

a)   bylo odebrßno a oÜet°eno z hlediska pot°eb um∞lΘ inseminace ve st°edisku pro odb∞r spermatu schvßlenΘm z veterinßrnφho hlediska k obchodovßnφ, anebo - jde-li o ovce a kozy - v hospodß°stvφ, kterΘ vyhovuje po₧adavk∙m stanoven²m ve zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpise,2)
b)   bylo odebrßno od zvφ°at spl≥ujφcφch po₧adavky uvedenΘ v Φßsti B p°φlohy Φ. 9 k tΘto vyhlßÜce,
c)   bylo odebrßno, oÜet°eno a uchovßvßno v souladu s po₧adavky uveden²mi v Φßsti C p°φlohy Φ. 9 k tΘto vyhlßÜce,
d)   b∞hem p°epravy do ΦlenskΘho stßtu urΦenφ je provßzeno prvopisem sprßvn∞ a ·pln∞ vypln∞nΘho veterinßrnφho osv∞dΦenφ vystavenΘho ·°ednφm veterinßrnφm lΘka°em ΦlenskΘho stßtu odb∞ru na formulß°i odpovφdajφcφm stanovenΘmu vzoru.

º 13

(1) Podmφnky pro schvßlenφ st°ediska pro odb∞r spermatu z veterinßrnφho hlediska jsou uvedeny v Φßsti A p°φlohy Φ. 9 k tΘto vyhlßÜce.

(2) Nejsou-li dodr₧ovßny podmφnky pro schvßlenφ st°ediska pro odb∞r spermatu, m∙₧e b²t v souladu s º 49 odst. 1 pφsm. h) bodem 1, pop°φpad∞ º 49 odst. 1 pφsm. d) zßkona pozastaveno nebo od≥ato jeho schvßlenφ; Stßtnφ veterinßrnφ sprßva v souladu s º 48 odst. 1 pφsm. o) bodem 2 zßkona informuje o takovΘm opat°enφ Komisi a ΦlenskΘ stßty.

(3) Stßtnφ veterinßrnφ sprßva v souladu s º 48 odst. 1 pφsm. j) zßkona vede, zve°ej≥uje na webovΘ strßnce Stßtnφ veterinßrnφ sprßvy a aktualizuje seznam schvßlen²ch st°edisek pro odb∞r spermatu s jim p°id∞len²mi veterinßrnφmi schvalovacφmi Φφsly a sd∞luje jej Komisi a Φlensk²m stßt∙m.

Veterinßrnφ po₧adavky na obchodovßnφ s vajeΦn²mi bu≥kami a embryi ovcφ, koz, prasat a ko≥ovit²ch
º 14

(1) VajeΦnΘ bu≥ky a embrya ovcφ, koz, prasat a ko≥ovit²ch mohou b²t p°edm∞tem obchodovßnφ, jestli₧e

a)   byly odebrßny schvßlen²m t²mem pro odb∞r embryφ,
b)   byly odebrßny od zvφ°at spl≥ujφcφch po₧adavky uvedenΘ v Φßsti D p°φlohy Φ. 9 k tΘto vyhlßÜce,
c)   byly oÜet°eny a skladovßny v souladu s Φßstφ C p°φlohy Φ. 9 k tΘto vyhlßÜce,
d)   b∞hem p°epravy do ΦlenskΘho stßtu urΦenφ jsou provßzeny prvopisem sprßvn∞ a ·pln∞ vypln∞nΘho veterinßrnφho osv∞dΦenφ vystavenΘho ·°ednφm veterinßrnφm lΘka°em ΦlenskΘho stßtu odb∞ru na formulß°i odpovφdajφcφm stanovenΘmu vzoru.

(2) Sperma pou₧itΘ k inseminaci p°φjemkynφ musφ odpovφdat po₧adavk∙m uveden²m v º 11, jde-li o prasata, nebo v º 12, jde-li o ovce, kozy a ko≥ovitΘ.

Veterinßrnφ podmφnky dovozu spermatu skotu ze t°etφch zemφ
º 15

(1) Dovß₧et z t°etφ zem∞ lze sperma skotu, kterΘ

a)   pochßzφ z t°etφ zem∞, pop°φpad∞ jejφ Φßsti, uvedenΘ na seznamu t°etφch zemφ sestavenΘm a zve°ejn∞nΘm Komisφ, z nich₧ lze dovß₧et sperma skotu na ·zemφ Φlensk²ch stßt∙ (dßle jen "·zemφ SpoleΦenstvφ"),
b)   pochßzφ z inseminaΦnφ stanice nebo banky spermatu v t°etφ zemi, kterß byla p°φsluÜn²m ·°adem t°etφ zem∞ schvßlena pro v²voz spermatu na ·zemφ SpoleΦenstvφ a uvedena na seznamu inseminaΦnφch stanic a bank spermatu sestavenΘm a zve°ejn∞nΘm Komisφ, z nich₧ m∙₧e b²t sperma skotu odesφlßno na ·zemφ SpoleΦenstvφ.

(2) Sperma skotu musφ

a)   pochßzet od zvφ°at, kterß bezprost°edn∞ p°ed jeho odb∞rem byla chovßna nejmΘn∞ po dobu 6 m∞sφc∙ na ·zemφ t°etφ zem∞ uvedenΘ na seznamu podle odstavce 1 pφsm. a),
b)   odpovφdat po₧adavk∙m stanoven²m Komisφ pro dovoz spermatu skotu z p°φsluÜnΘ t°etφ zem∞ zejmΘna se z°etelem na po₧adavky z hlediska tuberkul≤zy a brucel≤zy skotu, uvedenΘ ve zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisu,2) pop°φpad∞ - rozhodla-li tak Komise v konkrΘtnφm p°φpad∞ - veterinßrnφm zßrukßm poskytovan²m p°φsluÜnou t°etφ zemφ, kterΘ jsou t∞mto po₧adavk∙m p°inejmenÜφm rovnocennΘ,
c)   b²t b∞hem p°epravy provßzeno prvopisem sprßvn∞ a ·pln∞ vypln∞nΘho veterinßrnφho osv∞dΦenφ, vystavenΘho ·°ednφm veterinßrnφm lΘka°em t°etφ zem∞, v nφ₧ bylo sperma odebrßno, na formulß°i odpovφdajφcφm stanovenΘmu vzoru.

(3) Pro dovoz spermatu skotu ze t°etφ zem∞ platφ p°im∞°en∞ º 3 odst. 2 a 3.

Veterinßrnφ podmφnky dovozu spermatu prasat ze t°etφch zemφ
º 16

(1) Dovß₧et z t°etφ zem∞ lze sperma prasat, kterΘ

a)   pochßzφ z t°etφ zem∞, pop°φpad∞ jejφ Φßsti, uvedenΘ na seznamu t°etφch zemφ sestavenΘm a zve°ejn∞nΘm Komisφ, z nich₧ lze dovß₧et sperma prasat na ·zemφ SpoleΦenstvφ,
b)   pochßzφ ze st°ediska pro odb∞r spermatu v t°etφ zemi, kterΘ bylo p°φsluÜn²m ·°adem t°etφ zem∞ schvßleno pro v²voz spermatu na ·zemφ SpoleΦenstvφ a uvedeno na seznamu st°edisek pro odb∞r spermatu sestavenΘm a zve°ejn∞nΘm Komisφ, z nich₧ m∙₧e b²t sperma prasat odesφlßno na ·zemφ SpoleΦenstvφ.

(2) Sperma prasat musφ

a)   pochßzet od zvφ°at, kterß bezprost°edn∞ p°ed jeho odb∞rem byla chovßna nejmΘn∞ po dobu 3 m∞sφc∙ na ·zemφ t°etφ zem∞ uvedenΘ na seznamu podle odstavce 1 pφsm. a),
b)   odpovφdat po₧adavk∙m stanoven²m Komisφ pro dovoz spermatu prasat z p°φsluÜnΘ t°etφ zem∞ zejmΘna se z°etelem na po₧adavky uvedenΘ v º 6 a nßsl. a v p°φlohßch Φ. 4 a₧ 6 k tΘto vyhlßÜce, pop°φpad∞ - rozhodla-li tak Komise v konkrΘtnφm p°φpad∞ - veterinßrnφm zßrukßm poskytovan²m p°φsluÜnou t°etφ zemφ, kterΘ jsou t∞mto po₧adavk∙m p°inejmenÜφm rovnocennΘ,
c)   b²t b∞hem p°epravy provßzeno prvopisem sprßvn∞ a ·pln∞ vypln∞nΘho veterinßrnφho osv∞dΦenφ, vystavenΘho ·°ednφm veterinßrnφm lΘka°em t°etφ zem∞, v nφ₧ bylo sperma odebrßno, na formulß°i odpovφdajφcφm stanovenΘmu vzoru.

(3) Pro dovoz spermatu prasat ze t°etφ zem∞ a pro uskladn∞nφ spermatu prasat v karantΘn∞ platφ º 8 obdobn∞.

Veterinßrnφ podmφnky dovozu embryφ skotu ze t°etφch zemφ
º 17

(1) Dovß₧et z t°etφ zem∞ lze embrya skotu, kterß

a)   pochßzejφ z t°etφ zem∞, pop°φpad∞ jejφ Φßsti, uvedenΘ na seznamu t°etφch zemφ sestavenΘm a zve°ejn∞nΘm Komisφ, z nich₧ lze dovß₧et embrya skotu na ·zemφ SpoleΦenstvφ,
b)   byla odebrßna t²mem pro odb∞r embryφ oprßvn∞n²m v t°etφ zemi odebφrat, zpracovßvat nebo skladovat embrya urΦenß do Φlensk²ch stßt∙ a uveden²m na seznamu t∞chto t²m∙ sestavenΘm a zve°ejn∞nΘm Komisφ.

(2) Embrya skotu musφ

a)   b²t odebφrßna od zvφ°at, kterß
1.  bezprost°edn∞ p°ed odb∞rem embryφ byla chovßna nejmΘn∞ po dobu 6 m∞sφc∙ na ·zemφ t°etφ zem∞ uvedenΘ na seznamu podle odstavce 1 pφsm. a), a to nejv²Üe ve dvou stßdech, spl≥ujφcφch po₧adavky, je₧ se t²kajφ tuberkul≤zy, brucel≤zy skotu a enzootickΘ leuk≤zy skotu a jsou uvedeny v p°φlohßch ke zvlßÜtnφmu prßvnφmu p°edpisu.3) Rozhodla-li tak v konkrΘtnφm p°φpad∞ Komise, staΦφ, jestli₧e embrya skotu odpovφdajφ veterinßrnφm zßrukßm poskytovan²m p°φsluÜnou t°etφ zemφ, pokud jsou tyto zßruky podobnΘ a p°inejmenÜφm rovnocennΘ uveden²m po₧adavk∙m,
2.  pochßzejφ z hospodß°stvφ, v n∞m₧ v pr∙b∞hu 30 dn∙ p°ed odb∞rem embryφ nebylo ₧ßdnΘ zvφ°e oΦkovßno proti slintavce a kulhavce a je₧ nepodlΘhß ₧ßdnΘmu zakazujφcφmu mimo°ßdnΘmu veterinßrnφmu opat°enφ nebo karantΘnnφmu opat°enφ,
b)   b²t b∞hem p°epravy provßzena prvopisem sprßvn∞ a ·pln∞ vypln∞nΘho veterinßrnφho osv∞dΦenφ vystavenΘho ·°ednφm veterinßrnφm lΘka°em t°etφ zem∞, v nφ₧ byla embrya odebrßna, na formulß°i odpovφdajφcφm stanovenΘmu vzoru.

º 18

(1) Z t°etφch zemφ, v nich₧ se provßdφ oΦkovßnφ proti slintavce a kulhavce, mohou b²t dovß₧ena pouze zmrazenß embrya.

(2) P°ed odeslßnφm musφ b²t zmrazenß embrya uvedenß v odstavci 1 skladovßna za schvßlen²ch podmφnek uveden²ch v p°φloze Φ. 1 k tΘto vyhlßÜce nejmΘn∞ po dobu 30 dn∙.

Veterinßrnφ podmφnky dovozu zßrodeΦn²ch produkt∙ prasat, ovcφ, koz a ko≥ovit²ch ze t°etφch zemφ
º 19

(1) Dovß₧et z t°etφ zem∞ lze zßrodeΦnΘ produkty prasat, ovcφ, koz a ko≥ovit²ch, kterΘ

a)   pochßzejφ z t°etφ zem∞, pop°φpad∞ z jejφ Φßsti, uvedenΘ na seznamu t°etφch zemφ sestavenΘm a zve°ejn∞nΘm Komisφ, z nich₧ lze dovß₧et zßrodeΦnΘ produkty na ·zemφ SpoleΦenstvφ,
b)   spl≥ujφ po₧adavky, kterΘ jsou stanoveny pro obchodovßnφ s nimi, anebo jsou t∞mto po₧adavk∙m p°inejmenÜφm rovnocennΘ,
c)   b∞hem p°epravy jsou provßzeny prvopisem sprßvn∞ a ·pln∞ vypln∞nΘho veterinßrnφho osv∞dΦenφ vystavenΘho ·°ednφm veterinßrnφm lΘka°em t°etφ zem∞, v nφ₧ byly zßrodeΦnΘ produkty odebrßny, na formulß°i odpovφdajφcφm stanovenΘmu vzoru.

(2) Veterinßrnφ osv∞dΦenφ uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. c) musφ potvrzovat, ₧e zßrodeΦnΘ produkty spl≥ujφ po₧adavky uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. b) a ₧e pochßzejφ ze schvßlen²ch st°edisek pro jejich odb∞r a t²m∙ pro odb∞r embryφ, kterΘ poskytujφ po₧adovanΘ zßruky.

Podmφnky vydßvßnφ veterinßrnφho osv∞dΦenφ, je₧ provßzφ zßrodeΦnΘ produkty
º 20

(1) Veterinßrnφ osv∞dΦenφ, je₧ provßzφ zßrodeΦnΘ produkty urΦenΘ k obchodovßnφ, musφ b²t

a)   vyhotoveno alespo≥ v jednom z ·°ednφch jazyk∙ ΦlenskΘho stßtu odb∞ru a v jednom z ·°ednφch jazyk∙ ΦlenskΘho stßtu urΦenφ,
b)   na jednom listu papφru; nenφ-li to mo₧nΘ a veterinßrnφ osv∞dΦenφ je vyhotoveno na vφce listech, musφ b²t tyto listy vhodn∞ spojeny a oznaΦeny tak, aby tvo°ily nedφln² celek,
c)   urΦeno pro jednoho p°φjemce,
d)   opat°eno razφtkem a podpisem ·°ednφho veterinßrnφho lΘka°e v barv∞ odliÜnΘ od barvy ostatnφho textu, jako₧ i po°adov²m Φφslem.

(2) Veterinßrnφ osv∞dΦenφ, je₧ provßzφ zßrodeΦnΘ produkty urΦenΘ k obchodovßnφ, musφ provßzet zßsilku a₧ na mφsto urΦenφ.

(3) Nenφ-li stanoveno jinak, Φinφ doba platnosti veterinßrnφho osv∞dΦenφ, je₧ provßzφ zßrodeΦnΘ produkty urΦenΘ k obchodovßnφ, 10 dn∙ ode dne jeho vystavenφ.

º 21

(1) Veterinßrnφ osv∞dΦenφ, je₧ provßzφ zßrodeΦnΘ produkty dovß₧enΘ z t°etφ zem∞, musφ

a)   b²t vyhotoveno alespo≥ v jednom z ·°ednφch jazyk∙ ΦlenskΘho stßtu urΦenφ a v jednom z ·°ednφch jazyk∙ ΦlenskΘho stßtu, v n∞m₧ se provßdφ veterinßrnφ kontrola podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,4)
b)   spl≥ovat po₧adavky uvedenΘ v º 20 odst. 1 pφsm. b) a₧ d).

(2) Veterinßrnφ osv∞dΦenφ, je₧ provßzφ zßrodeΦnΘ produkty dovß₧enΘ z t°etφ zem∞, musφ provßzet zßsilku a₧ na mφsto urΦenφ.

SpoleΦnß ustanovenφ
º 22

Podmφnky pro schvßlenφ inseminaΦnφ stanice nebo banky spermatu z veterinßrnφho hlediska, pro schvßlenφ st°ediska pro odb∞r spermatu z veterinßrnφho hlediska, pro schvßlenφ t²mu pro odb∞r embryφ a t²mu pro produkci embryφ z veterinßrnφho hlediska platφ takΘ, jde-li o zßrodeΦnΘ produkty uvßd∞nΘ do ob∞hu na ·zemφ ╚eskΘ republiky.

º 23

(1) V p°φpad∞ podez°enφ na nedodr₧ovßnφ ustanovenφ tΘto vyhlßÜky, jako₧ i v p°φpad∞ pochybnostφ o zdravφ zvφ°at nebo kvalit∞ spermatu, vajeΦn²ch bun∞k nebo embryφ, provede krajskß veterinßrnφ sprßva jakΘkoli kontroly, k nim₧ je zßkonem oprßvn∞na.

(2) Bylo-li zjiÜt∞no poruÜovßnφ ustanovenφ tΘto vyhlßÜky nebo p°edpis∙ Evropsk²ch spoleΦenstvφ, zejmΘna nespl≥ujφ-li zßrodeΦnΘ produkty stanovenΘ po₧adavky, byl-li zjiÜt∞n nesoulad veterinßrnφho osv∞dΦenφ nebo jinΘho dokladu s jejich skuteΦn²m stavem, anebo neodpovφdß-li jejich oznaΦenφ tΘto vyhlßÜce, nep°ichßzejφ-li zßrodeΦnΘ produkty z t°etφ zem∞ uvedenΘ na seznamu sestavenΘm a zve°ejn∞nΘm Komisφ, anebo ze st°ediska pro jejich odb∞r schvßlenΘho pro v²voz t∞chto produkt∙ na ·zemφ SpoleΦenstvφ, uplat≥ujφ se sankce podle zßkona.

(3) P°ijetφ zßsilky zßrodeΦn²ch produkt∙ m∙₧e b²t v souladu s º 34 odst. 1 zßkona odmφtnuto, jestli₧e kontrola doklad∙ provßzejφcφch zßsilku prokß₧e, ₧e nebyly dodr₧eny po₧adavky na obchodovßnφ s nimi nebo podmφnky jejich dovozu.

(4) Dojde-li krajskou veterinßrnφ sprßvou k odmφtnutφ zßsilky zßrodeΦn²ch produkt∙ a nesouhlasφ-li zem∞ odb∞ru do 30 dn∙, v p°φpad∞ Φerstv²ch zßrodeΦn²ch produkt∙ ihned, s vrßcenφm zßsilky, krajskß veterinßrnφ sprßva

a)   na°φdφ v souladu s º 49 odst. 1 pφsm. d) a º 54 odst. 1 zßkona neÜkodnΘ odstran∞nφ zßrodeΦn²ch produkt∙,
b)   uv∞domφ o tomto opat°enφ a jeho d∙vodech odesilatele nebo jeho zßstupce.

º 24

(1) Vyskytne-li se nebo Üφ°φ-li se na ·zemφ t°etφ zem∞ nßkaza, kterß m∙₧e b²t p°enesena zßrodeΦn²mi produkty a mohla by ohrozit zdravφ zvφ°at v ╚eskΘ republice, anebo vy₧aduje-li to jak²koli jin² d∙vod spojen² se zdravφm zvφ°at, p°φsluÜn² orgßn uΦinφ v souladu se zßkonem odpovφdajφcφ opat°enφ, p°edevÜφm zakß₧e dovoz zßrodeΦn²ch produkt∙ z p°φsluÜnΘ t°etφ zem∞, anebo z jejφ Φßsti. Stßtnφ veterinßrnφ sprßva informuje v souladu s º 48 odst. 1 pφsm. o) bodem 2 zßkona Komisi a ΦlenskΘ stßty o t∞chto opat°enφch a o d∙vodech, kterΘ vedly k jejich p°ijetφ.

(2) Pro postup podle odstavce 1 nenφ rozhodnΘ, zda jsou zßrodeΦnΘ produkty dovß₧eny z t°etφ zem∞ do ╚eskΘ republiky p°φmo, anebo nep°φmo p°es jin² Φlensk² stßt.

º 25

Vstup zßrodeΦn²ch produkt∙ uveden²ch v º 11, kterΘ proÜly p°es ·zemφ t°etφ zem∞ na ·zemφ ╚eskΘ republiky, m∙₧e b²t podmφn∞n p°edlo₧enφm veterinßrnφho osv∞dΦenφ, je₧ potvrzuje jejich soulad s po₧adavky tΘto vyhlßÜky. Uplat≥ovßnφ tohoto postupu vy₧aduje, aby o n∞m Stßtnφ veterinßrnφ sprßva p°edem informovala Komisi a ΦlenskΘ stßty.

º 26

Vzor pro sestavovßnφ seznam∙ schvßlen²ch inseminaΦnφch stanic a t²m∙ pro odb∞r embryφ a zp∙sob jejich p°edßvßnφ Komisi je uveden v p°φloze Φ. 10 k tΘto vyhlßÜce.

º 27

(1) Organizaci a zp∙sob provßd∞nφ veterinßrnφch kontrol zßrodeΦn²ch produkt∙ urΦen²ch k obchodovßnφ nebo dovozu z t°etφch zemφ a opat°enφ vypl²vajφcφ z v²sledk∙ t∞chto kontrol upravujφ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpisy.5)

(2) Provßdφ-li Komise sv²mi odbornφky veterinßrnφ kontroly na mφst∞ v ╚eskΘ republice nebo v t°etφ zemi v zßjmu zajiÜt∞nφ jednotnΘho pou₧φvßnφ p°edpis∙ Evropsk²ch spoleΦenstvφ o veterinßrnφch po₧adavcφch na obchodovßnφ se zßrodeΦn²mi produkty a o veterinßrnφch podmφnkßch jejich dovozu z t°etφch zemφ, poskytuje jφ Stßtnφ veterinßrnφ sprßva v souladu s º 48 odst. 1 pφsm. o) bodem 2 zßkona pot°ebnou souΦinnost, spoΦφvajφcφ zejmΘna ve spolu·Φasti veterinßrnφch odbornφk∙ ╚eskΘ republiky na t∞chto kontrolßch.

º 28

Obchodovßnφ se zßrodeΦn²mi produkty urΦen²mi pro zoologickΘ zahrady a jejich dovoz z t°etφch zemφ se °φdφ takΘ zvlßÜtnφmi po₧adavky stanoven²mi prßvnφmi akty Komise.

º 29
┌Φinnost

Tato vyhlßÜka nab²vß ·Φinnosti dnem vstupu smlouvy o p°istoupenφ ╚eskΘ republiky k EvropskΘ unii v platnost, s v²jimkou º 4, 7, 10, 13 a 22, kterΘ nab²vajφ ·Φinnosti dnem jejφho vyhlßÜenφ.

Ministr:
Ing. Palas v. r.

(P°φlohy nejsou k dispozici v elektronickΘ podob∞)


1)   Sm∞rnice Rady 88/407/EHS ze dne 14. Φervna 1988 o veterinßrnφch po₧adavcφch na obchod se spermatem skotu uvnit° SpoleΦenstvφ a na jeho dovoz.
Sm∞rnice Rady 90/120/EHS ze dne 5. b°ezna 1990, kterou se m∞nφ sm∞rnice 88/407/EHS o veterinßrnφch po₧adavcφch na obchod s hluboce zmrazen²m spermatem skotu uvnit° SpoleΦenstvφ a na jeho dovoz.
Sm∞rnice Rady 90/425/EHS ze dne 26. Φervna 1990 o veterinßrnφch a zootechnick²ch kontrolßch v obchodu s n∞kter²mi ₧iv²mi zvφ°aty a produkty uvnit° SpoleΦenstvφ s cφlem dotvo°enφ vnit°nφho trhu.
Sm∞rnice Rady 93/60/EHS ze dne 30. Φervna 1993, kterou se m∞nφ sm∞rnice 88/407/EHS o veterinßrnφch po₧adavcφch na obchod s hluboce zmrazen²m spermatem skotu uvnit° SpoleΦenstvφ a na jeho dovoz a kterou se jejφ oblast p∙sobnosti rozÜi°uje na ΦerstvΘ sperma skotu.
Sm∞rnice Rady 90/429/EHS ze dne 26. Φervna 1990, kterou se stanovφ veterinßrnφ po₧adavky na obchod se spermatem domßcφch prasat uvnit° SpoleΦenstvφ a na jeho dovoz.
Sm∞rnice Rady 89/556/EHS ze dne 25. zß°φ 1989 o veterinßrnφch otßzkßch obchodu s embryi skotu ve SpoleΦenstvφ a dovoz∙ t∞chto embryφ ze t°etφch zemφ.
Sm∞rnice Rady 90/425/EHS ze dne 26. Φervna 1990 o veterinßrnφch a zootechnick²ch kontrolßch v obchodu s n∞kter²mi ₧iv²mi zvφ°aty a produkty uvnit° SpoleΦenstvφ s cφlem dotvo°enφ vnit°nφho trhu.
Sm∞rnice Rady 93/52/EHS ze dne 24. Φervna 1993, kterou se m∞nφ sm∞rnice 89/556/EHS o veterinßrnφch otßzkßch obchodu s embryi skotu ve SpoleΦenstvφ a dovozu t∞chto embryφ ze t°etφch zemφ.
Sm∞rnice Rady 92/65/EHS ze dne 13. Φervence 1992 o veterinßrnφch p°edpisech pro obchod se zvφ°aty, spermatem, vajeΦn²mi bu≥kami a embryi uvnit° SpoleΦenstvφ a jejich dovoz do SpoleΦenstvφ, pokud se na n∞ nevztahujφ zvlßÜtnφ veterinßrnφ p°edpisy SpoleΦenstvφ uvedenΘ v p°φloze A oddφle I sm∞rnice 90/425/EHS.
2)   VyhlßÜka Φ. 382/2003 Sb., o veterinßrnφch po₧adavcφch na obchodovßnφ se zvφ°aty a o veterinßrnφch podmφnkßch jejich dovozu ze t°etφch zemφ.
3)   VyhlßÜka Φ. 299/2003 Sb., o opat°enφch pro p°edchßzenφ a zdolßvßnφ nßkaz a nemocφ p°enosn²ch ze zvφ°at na Φlov∞ka.
4)   VyhlßÜka Φ. 376/2003 Sb., o veterinßrnφch kontrolßch dovozu a tranzitu produkt∙ ze t°etφch zemφ.
5)   VyhlßÜka Φ. 372/2003 Sb., o veterinßrnφch kontrolßch p°i obchodovßnφ se zvφ°aty.
VyhlßÜka Φ. 377/2003 Sb., o veterinßrnφch kontrolßch dovozu a tranzitu zvφ°at ze t°etφch zemφ.