55
Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:
(1) Tento zßkon upravuje
a) | zachßzenφ s nßvykov²mi lßtkami, s p°φpravky obsahujφcφmi nßvykovΘ lßtky (dßle jen "p°φpravky"), s n∞kter²mi lßtkami pou₧φvan²mi p°i v²rob∞ nebo zpracovßnφ nßvykov²ch lßtek (dßle jen "prekursory") a zachßzenφ s pomocn²mi lßtkami, jejich v²voz, dovoz a tranzitnφ operace s nimi,1) |
b) | p∞stovßnφ mßku, konopφ a koky a v²voz a dovoz makoviny. |
(2) Tento zßkon se nevztahuje na zachßzenφ s prekursory obsa₧en²mi
a) | v lΘΦivech v lΘkovΘ form∞,2) s v²jimkou lΘΦiv²ch p°φpravk∙ obsahujφcφch efedrin a lΘΦiv²ch p°φpravk∙ obsahujφcφch v∞tÜφ mno₧stvφ ne₧ 30 mg pseudoefedrinu v jednotce lΘkovΘ formy, |
b) | v jin²ch v²robcφch nebo lßtkßch, pokud slo₧enφ t∞chto v²robk∙ nebo lßtek je takovΘ, ₧e prekursory v nich obsa₧enΘ nemohou b²t snadn²m zp∙sobem pou₧ity nebo znovu zφskßny snadno pou₧iteln²mi zp∙soby. |
Pro ·Φely tohoto zßkona se rozumφ
a) | nßvykov²mi lßtkami omamnΘ lßtky a psychotropnφ lßtky uvedenΘ v p°φlohßch Φ. 1 a₧ 7 tohoto zßkona, |
b) | p°φpravkem roztok nebo sm∞s v jakΘmkoli fyzikßlnφm stavu obsahujφcφ jednu nebo vφce nßvykov²ch lßtek, |
c) | prekursorem lßtka uvedenß v p°φloze Φ. 9 tohoto zßkona, jako₧ i roztok nebo sm∞s v jakΘmkoli fyzikßlnφm stavu obsahujφcφ jednu nebo vφce lßtek uveden²ch v p°φloze Φ. 9 tohoto zßkona, krom∞ lßtek uveden²ch v º 1 odst. 2 tohoto zßkona, |
d) | pomocnou lßtkou lßtka uvedenß v p°φloze Φ. 10 nebo v p°φloze Φ. 11 tohoto zßkona, |
e) | makovinou vÜechny nadzemnφ Φßsti (krom∞ semen) mßku setΘho (Papaver somniferum), jako₧ i jejich dr¥, |
f) | konopφm kvetoucφ nebo plodonosn² vrcholφk rost-liny z rodu konopφ (Cannabis) nebo nadzemnφ Φßst rostliny z rodu konopφ, jejφ₧ souΦßstφ je vrcholφk. |
(1) Zachßzenφm s nßvykov²mi lßtkami, p°φpravky a prekursory se rozumφ
a) | v²zkum, v²roba, zpracovßnφ, odb∞r, skladovßnφ, dodßvßnφ a pou₧φvßnφ nßvykov²ch lßtek, p°φpravk∙ a prekursor∙, |
b) | koup∞ a prodej nßvykov²ch lßtek, p°φpravk∙ a prekursor∙, jako₧ i nab²vßnφ a pozb²vßnφ dalÜφch v∞cn²ch nebo zßvazkov²ch prßv s nimi spojen²ch, zprost°edkovßnφ takov²ch smluv a zastupovßnφ p°i jejich uzavφrßnφ. |
(2) NßvykovΘ lßtky uvedenΘ v p°φloze Φ. 3 nebo 4 tohoto zßkona a p°φpravky je obsahujφcφ mohou b²t pou₧ity pouze k v∞deck²m a velmi omezen²m terapeutick²m ·Φel∙m vymezen²m v povolenφ k zachßzenφ. Ostatnφ nßvykovΘ lßtky a p°φpravky je obsahujφcφ mohou b²t pou₧ity pouze k terapeutick²m, v∞deck²m, v²ukov²m, veterinßrnφm ·Φel∙m nebo i k jin²m ·Φel∙m na zßklad∞ povolenφ Ministerstva zdravotnictvφ.
K zachßzenφ s nßvykov²mi lßtkami, p°φpravky a prekursory je t°eba povolenφ k zachßzenφ, nestanovφ-li tento zßkon dßle jinak.
(1) NßvykovΘ lßtky uvedenΘ v p°φloze Φ. 1, 2, 5, 6 nebo 7 tohoto zßkona a p°φpravky je obsahujφcφ nebo p°φpravky obsahujφcφ efedrin a pseudoefedrin mohou bez povolenφ k zachßzenφ
a) | nab²vat, pozb²vat a skladovat osoby provozujφcφ lΘkßrnu2a) pouze pro provoz lΘkßrny, |
b) | zneÜkod≥ovat, pokud nejsou skladovßny, osoby oprßvn∞nΘ k tomu podle zvlßÜtnφho zßkona.3) |
(2) P°φpravky obsahujφcφ nßvykovΘ lßtky uvedenΘ v p°φloze Φ. 1, 2, 5, 6 nebo 7 tohoto zßkona a p°φpravky obsahujφcφ efedrin a pseudoefedrin mohou bez povolenφ k zachßzenφ
a) | pouze pro poskytovßnφ zdravotnφ pΘΦe nab²vat, pozb²vat a skladovat osoby provozujφcφ zdravotnickΘ za°φzenφ nebo za°φzenφ ·stavnφ socißlnφ pΘΦe, |
b) | pouze pro poskytovßnφ veterinßrnφ pΘΦe nab²vat, pozb²vat a skladovat fyzickΘ nebo prßvnickΘ osoby oprßvn∞nΘ k v²konu odborn²ch veterinßrnφch Φinnostφ, |
c) | p°edepisovat lΘka°i p°i poskytovßnφ zdravotnφ pΘΦe ve zdravotnick²ch za°φzenφch a v za°φzenφch socißlnφ pΘΦe, |
d) | pou₧φvat pro terapeutickΘ ·Φely lΘka°i a jinφ zdravotniΦtφ pracovnφci v l∙₧kov²ch a ambulantnφch zdravotnick²ch za°φzenφch a v za°φzenφch ·stavnφ socißlnφ pΘΦe, |
e) | p°edepisovat a pou₧φvat pro ·Φely veterinßrnφ pΘΦe veterinßrnφ lΘka°i,4) |
f) | podle lΘka°em vypln∞nΘho a podepsanΘho recepturnφho tiskopisu (dßle jen "recept") nebo objednßvky fyzick²ch a prßvnick²ch osob oprßvn∞n²ch poskytovat zdravotnφ pΘΦi nebo veterinßrnφ pΘΦi (dßle jen "₧ßdanka") p°ipravovat a vydßvat lΘkßrnφci v lΘkßrnßch, |
g) | p°ejφmat a p°ipravovat do lΘkov²ch forem v lΘkßrnßch lΘkßrnφci nebo farmaceutiΦtφ laboranti pod dohledem lΘkßrnφka, |
h) | nab²vat, a to i v zastoupenφ, na zßklad∞ lΘka°em vydanΘho receptu, uchovßvat a pou₧φvat podle vydanΘho receptu pro vlastnφ pot°ebu fyzickΘ osoby, |
i) | nab²vat, a to i v zastoupenφ, na zßklad∞ receptu veterinßrnφho lΘka°e nebo nab²vat od fyzickΘ nebo prßvnickΘ osoby oprßvn∞nΘ k v²konu veterinßrnφch Φinnostφ, uchovßvat a pou₧φvat podle vydanΘho receptu nebo podle stanovenΘ diagn≤zy pro ·Φely poskytovßnφ veterinßrnφ pΘΦe fyzickΘ a prßvnickΘ osoby, |
j) | nab²vat, pozb²vat, skladovat, p°epravovat a pou₧φvat zadavatelΘ a zkouÜejφcφ p°i p°φprav∞ a provßd∞nφ klinickΘho hodnocenφ humßnnφch lΘΦiv podle zvlßÜtnφho zßkona,5) |
k) | nab²vat, pozb²vat, skladovat, p°epravovat nebo pou₧φvat zadavatelΘ nebo zkouÜejφcφ p°i p°φprav∞ nebo provßd∞nφ klinickΘho hodnocenφ veterinßrnφch lΘΦiv podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.5a) |
(3) Povolenφ k zachßzenφ se nevy₧aduje p°i doprav∞ nßvykov²ch lßtek, p°φpravk∙ a prekursor∙, uskuteΦ≥ovanΘ pro osobu, kterß je oprßvn∞na k zachßzenφ s nßvykov²mi lßtkami, p°φpravky a prekursory.
(4) Bez povolenφ k zachßzenφ lze p°epravovat v dopravnφch prost°edcφch urΦen²ch k mezinßrodnφ doprav∞ omezenß mno₧stvφ p°φpravk∙ obsahujφcφch nßvykovΘ lßtky uvedenΘ v p°φloze Φ. 2, 6 nebo 7 tohoto zßkona a p°φpravky obsahujφcφ efedrin a pseudoefedrin pro poskytnutφ prvnφ pomoci a pro nalΘhavΘ p°φpady.
(5) Povolenφ k zachßzenφ se nevy₧aduje k zφskßvßnφ, skladovßnφ a zpracovßnφ konopφ k ·Φel∙m pr∙myslov²m (pro vlßkna a semena) a pokusnick²m, jako₧ i k obchodu s konopφm za t∞mito ·Φely.
(6) Povolenφ k zachßzenφ se nevy₧aduje pro Φinnost stßtnφch orgßn∙ v rßmci jejich p∙sobnosti, pro Φinnost ·zemnφch samosprßvn²ch celk∙ v rßmci jejich p°enesenΘ p∙sobnosti a p°i zajiÜ¥ovßnφ mφstnφch zßle₧itostφ ve°ejnΘho po°ßdku v jejich samostatnΘ p∙sobnosti a pro Φinnost Armßdy ╚eskΘ republiky, Policie ╚eskΘ republiky a Celnφ sprßvy ╚eskΘ republiky p°i pln∞nφ jejich ·kol∙.
(7) Povolenφ k zachßzenφ se nevy₧aduje pro Φinnost prßvnick²ch nebo fyzick²ch osob, kterΘ z°izujφ soudn∞ toxikologickΘ laborato°e, hygienickΘ laborato°e, specializovanß diagnostickß, v∞decko-v²zkumnß a v²ukovß pracoviÜt∞ vysok²ch Ükol a specializovanß diagnostickß a v∞decko-v²zkumnß pracoviÜt∞ Akademie v∞d ╚eskΘ republiky, jejich₧ seznam stanovφ Ministerstvo zdravotnictvφ vyhlßÜkou. Äßdost o za°azenφ do tohoto seznamu se podßvß na formulß°i vydanΘm Ministerstvem zdravotnictvφ.
(1) Prekursory mohou bez povolenφ k zachßzenφ
a) | nab²vat, pozb²vat, zpracovßvat a skladovat osoby provozujφcφ lΘkßrnu pouze pro provoz lΘkßrny, |
b) | p°ejφmat a p°ipravovat do lΘkov²ch forem v lΘkßrn∞ lΘkßrnφci nebo farmaceutiΦtφ laboranti pod dohledem lΘkßrnφka, |
c) | zneÜkod≥ovat, pokud nejsou skladovßny, osoby oprßvn∞nΘ k tomu podle zvlßÜtnφho zßkona.3) |
(2) Povolenφ k zachßzenφ se nevy₧aduje pro Φinnost stßtnφch orgßn∙ v rßmci jejich p∙sobnosti, pro Φinnost ·zemnφch samosprßvn²ch celk∙ v rßmci jejich p°enesenΘ p∙sobnosti a p°i zajiÜ¥ovßnφ mφstnφch zßle₧itostφ ve°ejnΘho po°ßdku v jejich samostatnΘ p∙sobnosti a pro Φinnost Armßdy ╚eskΘ republiky, Policie ╚eskΘ republiky a Celnφ sprßvy ╚eskΘ republiky p°i pln∞nφ jejich ·kol∙.
(3) Povolenφ k zachßzenφ se nevy₧aduje pro Φinnost osob uveden²ch v º 5 odst. 7.
Ministerstvo zdravotnictvφ m∙₧e stanovit vyhlßÜkou dalÜφ p°φpady, kdy se k zachßzenφ s nßvykov²mi lßtkami, p°φpravky a prekursory nevy₧aduje povolenφ k zachßzenφ.
(1) Povolenφ k zachßzenφ vydßvß Ministerstvo zdravotnictvφ. Na vydßnφ povolenφ k zachßzenφ nenφ prßvnφ nßrok.
(2) Povolenφ k zachßzenφ oprav≥uje pouze k Φinnostem v n∞m uveden²m, a jednß-li se o povolenφ k v²rob∞, m∙₧e v n∞m b²t stanoven nejvyÜÜφ p°φpustn² objem v²roby nßvykov²ch lßtek, p°φpravk∙ nebo prekursor∙. Zm∞ny v povolen²ch Φinnostech nebo jejich rozÜφ°enφ je mo₧no provΘst jedin∞ na zßklad∞ novΘho povolenφ k zachßzenφ. Vydßnφm novΘho povolenφ k zachßzenφ zanikß dosavadnφ povolenφ k zachßzenφ.
(3) Povolenφ k zachßzenφ se vydßvß na dobu 2 let.
(4) Povolenφ k zachßzenφ je nep°evoditelnΘ.
(5) Povolenφ k zachßzenφ m∙₧e b²t vydßno pouze bez·honnΘ fyzickΘ osob∞, kterß mß trval² pobyt na ·zemφ ╚eskΘ republiky, nebo prßvnickΘ osob∞ se sφdlem v ╚eskΘ republice. Podmφnka trvalΘho pobytu nebo sφdla v ╚eskΘ republice neplatφ, jednß-li se o obΦana ΦlenskΘho stßtu EvropskΘ unie, o obΦana ╚eskΘ republiky, kter² nemß na ·zemφ ╚eskΘ republiky pobyt, nebo o prßvnickou osobu se sφdlem v ΦlenskΘm stßt∞ EvropskΘ unie. Prßvnickß osoba je povinna prokßzat bez·honnost fyzick²ch osob, kterΘ jsou zapsßny v obchodnφm rejst°φku jako osoby oprßvn∞nΘ za ni jednat; prßvnickß osoba, kterß se nezapisuje do obchodnφho rejst°φku, prokß₧e bez·honnost fyzick²ch osob, kterΘ jsou oznaΦeny ve z°izovacφch dokumentech jako osoby oprßvn∞nΘ za ni jednat. Bez·honnostφ se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ skuteΦnost, ₧e fyzickß osoba nebyla pravomocn∞ odsouzena pro ·mysln² trestn² Φin ani pro trestn² Φin spßchan² z nedbalosti v souvislosti se zachßzenφm s nßvykov²mi lßtkami, prekursory a lΘΦivy. Bez·honnost se prokazuje v²pisem z Rejst°φku trest∙ nikoli starÜφm 3 m∞sφc∙.
(6) Povolenφ k zachßzenφ m∙₧e b²t vydßno pouze prßvnickΘ nebo fyzickΘ osob∞, kterß ustanovila odpov∞dnou osobu. To neplatφ, pokud fyzickß osoba - podnikatel prokß₧e, ₧e spl≥uje po₧adavky kladenΘ na odpov∞dnou osobu tφmto zßkonem.
(7) Äßdost o povolenφ k zachßzenφ se podßvß na formulß°i vydanΘm Ministerstvem zdravotnictvφ. Pokud se ₧ßdß o povolenφ k v²rob∞ nßvykov²ch lßtek, p°φpravk∙ a prekursor∙ uveden²ch v p°φloze Φ. 9 tohoto zßkona, p°ilo₧φ se k ₧ßdosti technologick² p°edpis zam²ÜlenΘ v²roby.
(8) Osoba, kterΘ konΦφ platnost povolenφ k zachßzenφ a mß v ·myslu i nadßle zachßzet s nßvykov²mi lßtkami, p°φpravky a prekursory, je povinna p°edat Ministerstvu zdravotnictvφ ₧ßdost o vydßnφ novΘho povolenφ k zachßzenφ nejpozd∞ji 6 t²dn∙ p°ed skonΦenφm platnosti povolenφ k zachßzenφ.
(9) JakΘkoliv zm∞ny ·daj∙ uveden²ch v ₧ßdosti o vydßnφ povolenφ k zachßzenφ je osoba, jφ₧ bylo vydßno povolenφ k zachßzenφ, povinna neprodlen∞ pφsemn∞ sd∞lit Ministerstvu zdravotnictvφ.
(10) P°i poruÜenφ povinnostφ vypl²vajφcφch z tohoto zßkona nebo z rozhodnutφ vydanΘho na jeho zßklad∞, jako₧ i p°i uvedenφ nepravdiv²ch nebo ne·pln²ch ·daj∙ v ₧ßdosti o povolenφ k zachßzenφ, m∙₧e Ministerstvo zdravotnictvφ rozhodnout o odn∞tφ povolenφ k zachßzenφ. Ministerstvo zdravotnictvφ povolenφ k zachßzenφ odejme, pokud byl dr₧itel povolenφ pravomocn∞ odsouzen za trestn² Φin, jeho₧ skutkovß podstata souvisφ s touto Φinnostφ.5b)
(11) P°estane-li fyzickß nebo prßvnickß osoba vykonßvat Φinnost, ke kterΘ jφ bylo vydßno povolenφ k zachßzenφ, oznßmφ tuto skuteΦnost neprodlen∞ Ministerstvu zdravotnictvφ, kterΘ povolenφ k zachßzenφ sv²m rozhodnutφm zruÜφ.
(12) Rozhodne-li Ministerstvo zdravotnictvφ o odejmutφ povolenφ k zachßzenφ nebo novΘ povolenφ k zachßzenφ nevydß nebo sv²m rozhodnutφm povolenφ k zachßzenφ zruÜφ, urΦφ v rozhodnutφ lh∙tu k provedenφ ·kon∙ spojen²ch s ukonΦenφm Φinnosti a zp∙sob, jak²m se mß s nßvykov²mi lßtkami, p°φpravky a prekursory nalo₧it.
(1) Osoba, kterß zachßzφ s nßvykov²mi lßtkami, p°φpravky a prekursory na zßklad∞ povolenφ k zachßzenφ, musφ mφt ustanovenu odpov∞dnou osobu po celou dobu platnosti povolenφ k zachßzenφ. To neplatφ, bylo-li p°i vydßnφ povolenφ k zachßzenφ upuÜt∞no od ustanovenφ odpov∞dnΘ osoby podle º 8 odst. 6 v∞ty druhΘ tohoto zßkona.
(2) Odpov∞dnß osoba odpovφdß
a) | za evidenci a dokumentaci p°edepsanou tφmto zßkonem, |
b) | za pln∞nφ ohlaÜovacφch povinnostφ p°edepsan²ch tφmto zßkonem. |
(3) Odpov∞dnou osobou m∙₧e b²t ustanovena fyzickß osoba s trval²m pobytem na ·zemφ ╚eskΘ republiky. Podmφnka trvalΘho pobytu v ╚eskΘ republice neplatφ, jednß-li se o obΦana ΦlenskΘho stßtu EvropskΘ unie nebo o obΦana ╚eskΘ republiky, kter² nemß na ·zemφ ╚eskΘ republiky pobyt. Tato osoba musφ spl≥ovat p°edpoklady obecnΘ, zdravotnφ a odbornΘ zp∙sobilosti k zachßzenφ s nßvykov²mi lßtkami.
(4) Zdravotnφ zp∙sobilost odpov∞dnΘ osoby se prokazuje lΘka°sk²m posudkem, kter² v den ustanovenφ odpov∞dnΘ osoby nenφ starÜφ 3 m∞sφc∙. Posudek o zdravotnφ zp∙sobilosti vydßvß posuzujφcφ lΘka° na zßklad∞ v²sledku lΘka°skΘ prohlφdky, pop°φpad∞ dalÜφch odborn²ch vyÜet°enφ. V p°φpadech, kdy je odpov∞dnß osoba zam∞stnancem v pracovnφm pom∞ru, je posuzujφcφm lΘka°em lΘka° za°φzenφ zajiÜ¥ujφcφ zßvodnφ preventivnφ pΘΦi, v ostatnφch p°φpadech registrujφcφ praktick² lΘka°. Posudek o zdravotnφ zp∙sobilosti odpov∞dnΘ osoby mß platnost 2 roky od data jeho vystavenφ, pokud nedojde ke zm∞n∞ zdravotnφho stavu. Za zdravotn∞ zp∙sobilou odpov∞dnou osobu nem∙₧e b²t uznßna osoba, u kterΘ vzniklo d∙vodnΘ podez°enφ, ₧e by p°i v²konu tΘto funkce bylo ohro₧eno jejφ zdravφ nebo ₧ivot nebo ₧e by mohlo dojφt p°i v²konu funkce odpov∞dnΘ osoby v souvislosti se zdravotnφm stavem tΘto osoby k ohro₧enφ zdravφ nebo ₧ivota dalÜφch osob.
(5) Odpov∞dnou osobou m∙₧e b²t ustanoven jedin∞ zam∞stnanec v pracovnφm pom∞ru sjednanΘm na stanovenou t²dennφ pracovnφ dobu, nebo spoleΦnφk ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti, komplementß° komanditnφ spoleΦnosti, jednatel spoleΦnosti s ruΦenφm omezen²m, Φlen p°edstavenstva akciovΘ spoleΦnosti nebo dru₧stva, Φlen sprßvnφ rady obecn∞ prosp∞ÜnΘ spoleΦnosti nebo prokurista.
(6) Vnit°nφ p°edpisy vydanΘ osobou, kterß je povinna ustanovit odpov∞dnou osobu, musφ zajiÜ¥ovat, ₧e Φinnosti, ke kter²m se vy₧aduje povolenφ k zachßzenφ, nemohou b²t provßd∞ny bez souhlasu odpov∞dnΘ osoby.
(7) Odpov∞dnß osoba spolupodepisuje
a) | ₧ßdost o vydßnφ povolenφ k zachßzenφ, |
b) | ₧ßdost o vydßnφ v²voznφho povolenφ nebo dovoz-nφho povolenφ, |
c) | hlßÜenφ podßvanß v rßmci pln∞nφ ohlaÜovacφ povinnosti podle tohoto zßkona. |
(8) Odpov∞dnß osoba, kterß nenφ zam∞stnancem, se m∙₧e vzdßt v²konu svΘ funkce pφsemn²m oznßmenφm osob∞, pro kterou funkci odpov∞dnΘ osoby vykonßvß.
(9) Je-li odpov∞dnß osoba nebo osoba plnφcφ jejφ funkci podle º 8 odst. 6 doΦasn∞ neschopna vykonßvat svoji funkci, ustanovφ osoba, kterΘ bylo vydßno povolenφ k zachßzenφ, neprodlen∞ zßstupce odpov∞dnΘ osoby. Ustanovenφ zßstupce odpov∞dnΘ osoby a ukonΦenφ jeho funkce musφ b²t neprodlen∞ sd∞leno pφsemnou formou Ministerstvu zdravotnictvφ. Zßstupce odpov∞dnΘ osoby musφ spl≥ovat p°edpoklady obecnΘ, zdravotnφ a odbornΘ zp∙sobilosti stanovenΘ tφmto zßkonem pro odpov∞dnou osobu.
(10) P°estane-li odpov∞dnß osoba spl≥ovat stanovenΘ p°edpoklady nebo je z jin²ch d∙vod∙ trvale neschopna vykonßvat svoji funkci nebo se vzdß v²konu svΘ funkce, je osoba, kterΘ bylo vydßno povolenφ k zachßzenφ, povinna do 10 dn∙ ustanovit novou odpov∞dnou osobu a po₧ßdat Ministerstvo zdravotnictvφ o zm∞nu povolenφ k zachßzenφ. Äßdost o zm∞nu povolenφ k zachßzenφ se podßvß na formulß°i vydanΘm Ministerstvem zdravotnictvφ a spolupodepisuje ji nov∞ ustanovenß odpov∞dnß osoba.
(1) NßvykovΘ lßtky, p°φpravky a prekursory musφ b²t skladovßny v uzamΦen²ch mφstnostech, jejich₧ st∞ny, stropy, podlahy, okna a dve°e jsou z materißlu znesnad≥ujφcφho proniknutφ ke skladovan²m lßtkßm, nebo v nep°enosn²ch uzamykateln²ch schrßnßch z oceli nebo ve zvlßÜtnφm k tomu ·Φelu vyrobenΘm uzamykatelnΘm za°φzenφ neodd∞liteln∞ ukotvenΘm do st∞ny, stropu nebo podlahy zhotoven²ch z pevn²ch materißl∙ (nap°φklad cihel nebo betonov²ch panel∙).
(2) KlφΦe od mφstnostφ, ve kter²ch jsou skladovßny nßvykovΘ lßtky, p°φpravky a prekursory, mohou b²t vydßvßny pouze urΦen²m osobßm a musφ b²t ulo₧eny odd∞len∞ od klφΦ∙ od ostatnφch mφstnostφ v objektu.
(3) SkladovanΘ nßvykovΘ lßtky, p°φpravky a prekursory, jako₧ i v²robnφ za°φzenφ k jejich v²rob∞ musφ b²t chrßn∞ny p°ed ztrßtou, odcizenφm a zneu₧itφm, a to zejmΘna nep°etr₧itou fyzickou ostrahou a vhodn²mi technick²mi prost°edky (oplocenφ, elektronickΘ za-bezpeΦovacφ za°φzenφ apod.).
(4) Povinnosti uvedenΘ v p°edchozφch odstavcφch nemusφ b²t pln∞ny p°i skladovßnφ, ke kterΘmu nenφ t°eba povolenφ k zachßzenφ. Skladovßnφ v t∞chto p°φpadech vÜak musφ b²t zajiÜt∞no tak, aby ke skladovan²m lßtkßm nem∞ly p°φstup nepovolanΘ osoby. Ve zdravotnick²ch za°φzenφch, v za°φzenφch socißlnφ pΘΦe a u osob oprßvn∞n²ch k poskytovßnφ veterinßrnφ pΘΦe musφ b²t skladovßny v nep°enosn²ch uzamykateln²ch schrßnßch z kovu nßvykovΘ lßtky uvedenΘ v p°φloze Φ. 1, 3, 4 nebo 5 tohoto zßkona a p°φpravky je obsahujφcφ.
(1) NßvykovΘ lßtky uvedenΘ v p°φloze Φ. 1, 3, 4 nebo 5 tohoto zßkona, p°φpravky je obsahujφcφ a prekursory sm∞jφ b²t dopravovßny pouze v uzamykateln²ch kovov²ch kontejnerech nebo ve specißln∞ konstruovan²ch zavazadlech opat°en²ch zßmkov²m mechanismem nebo v uzav°enΘm prostoru dopravnφch prost°edk∙, upraven²ch tak, aby nemohlo dojφt k ·niku t∞chto lßtek mimo uzav°en² prostor. P°i jejich naklßdßnφ, p°eprav∞ a vyklßdßnφ musφ dopravce zajistit nep°etr₧itou ostrahu. Dopravnφ trasy musφ b²t nepravideln∞ m∞n∞ny a nesmφ b²t zve°ejn∞ny.
(2) NßvykovΘ lßtky uvedenΘ v p°φloze Φ. 1, 3, 4 nebo 5 tohoto zßkona, p°φpravky je obsahujφcφ a prekursory musφ b²t p°i doprav∞ oznaΦeny takov²m zp∙sobem, aby bylo mo₧nΘ zjistit, ₧e se jednß o tyto lßtky, p°φpravky Φi prekursory, p°iΦem₧ oznaΦenφ musφ b²t provedeno takov²m zp∙sobem, aby nepovolanΘ osoby nemohly zjistit, co se dopravuje.
(1) NßvykovΘ lßtky, p°φpravky a prekursory mohou b²t prodßny pouze osobßm, kterΘ jsou oprßvn∞ny k zachßzenφ s nimi. TotΘ₧ platφ o p°evodu jin²ch prßv spojen²ch s nßvykov²mi lßtkami, p°φpravky a prekursory.
(2) PomocnΘ lßtky uvedenΘ v p°φloze Φ. 10 tohoto zßkona mohou b²t prodßvßny pouze osobßm, kterΘ jsou oprßvn∞ny k naklßdßnφ s nimi podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu5c) a kterΘ p°edlo₧φ prodßvajφcφmu vypln∞nΘ prohlßÜenφ na formulß°i vydanΘm Ministerstvem zdravotnictvφ.
(1) LΘΦiva6) obsahujφcφ nßvykovΘ lßtky a lΘΦiva obsahujφcφ efedrin a lΘΦiva obsahujφcφ v∞tÜφ mno₧stvφ ne₧ 30 mg pseudoefedrinu v jednotce lΘkovΘ formy mohou b²t vydßvßny v lΘkßrn∞ osob∞, kterΘ nebylo vydßno povolenφ k zachßzenφ, pouze na recept nebo ₧ßdanku. Jednß-li se o lΘΦiva, kterß obsahujφ nßvykovΘ lßtky uvedenΘ v p°φlohßch Φ. 1 a 5 tohoto zßkona, musφ b²t recept nebo ₧ßdanka oznaΦeny modr²m pruhem sm∞°ujφcφm z levΘho dolnφho rohu do pravΘho hornφho rohu. Jednß-li se o lΘΦivΘ p°φpravky obsahujφcφ nßvykovΘ lßtky uvedenΘ v p°φlohßch Φ. 1 a 5 tohoto zßkona a souΦasn∞ uvedenΘ i v p°φloze Φ. 8 tohoto zßkona, mohou b²t vydßvßny v lΘkßrn∞ na recept nebo ₧ßdanku bez oznaΦenφ modr²m pruhem.
(2) Tiskopisy recept∙ a ₧ßdanek s modr²m pruhem s vyznaΦenφm po°adovΘho Φφsla tiskopisu a k≤du okresu, kter² je vydal, podlΘhajφ evidenci.
(3) Tiskopisy recept∙ a ₧ßdanek s modr²m pruhem mohou objednßvat a odebφrat od mφstn∞ p°φsluÜnΘho okresnφho ·°adu pouze osoby uvedenΘ v º 5 odst. 2 pφsm. a) a b) tohoto zßkona prost°ednictvφm sv²ch pov∞°en²ch zßstupc∙. O dalÜφm pou₧itφ vedou tyto osoby evidenci.
(4) V²robu a distribuci recept∙ a ₧ßdanek s modr²m pruhem zabezpeΦujφ okresnφ ·°ady.
(5) O v²deji, vrßcenφ a znehodnocovßnφ vrßcen²ch recept∙ a ₧ßdanek s modr²m pruhem vedou okresnφ ·°ady evidenci.
(6) ZnehodnocenΘ tiskopisy recept∙ nebo ₧ßdanek s modr²m pruhem jsou osoby uvedenΘ v º 5 odst. 2 pφsm. a) a b) tohoto zßkona povinny odevzdat okresnφmu ·°adu, kter² je vydal.
(7) Osoby, kterΘ p°estaly spl≥ovat podmφnky stanovenΘ v º 5 odst. 2 pφsm. a) a b) tohoto zßkona, jsou povinny odevzdat prost°ednictvφm sv²ch pov∞°en²ch zßstupc∙ nepou₧itΘ nebo znehodnocenΘ tiskopisy recept∙ nebo ₧ßdanek s modr²m pruhem do 5 dn∙ okresnφmu ·°adu, kter² je vydal. O p°evzetφ odevzdan²ch tiskopis∙ vydß okresnφ ·°ad potvrzenφ.
(8) P°i ·mrtφ osoby, kterΘ byly vydßny tiskopisy recept∙ nebo ₧ßdanek s modr²m pruhem pov∞°en²m zßstupcem nebo p°φmo okresnφm ·°adem, je ten, kdo ₧il se zem°el²m ve spoleΦnΘ domßcnosti, povinen tyto tiskopisy odevzdat do 10 dn∙ ode dne ·mrtφ pov∞°enΘmu zßstupci, jednß-li se o osobu, kterß vykonßvala Φinnost v pracovnφm pom∞ru nebo v obdobnΘm vztahu, v ostatnφch p°φpadech okresnφmu ·°adu.
(9) Distribuci, vrßcenφ, likvidaci a vedenφ evidence o receptech a ₧ßdankßch s modr²m pruhem upravuje zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis.6a)
(10) LΘΦiva obsahujφcφ nßvykovΘ lßtky a lΘΦiva obsahujφcφ efedrin a pseudoefedrin nemohou b²t vydßvßna opakovan∞ na jeden recept.
(1) Nepou₧itelnΘ nßvykovΘ lßtky, p°φpravky a prekursory, jako₧ i odpad je obsahujφcφ, musφ b²t zneÜkodn∞ny.
(2) ZneÜkod≥ovßnφ nepou₧iteln²ch nßvykov²ch lßtek, p°φpravk∙ a prekursor∙, jako₧ i odpadu je obsahujφcφho, kterΘ jsou lΘΦivem, se °φdφ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.6b)
(3) ZneÜkod≥ovßnφ nepou₧iteln²ch nßvykov²ch lßtek, p°φpravk∙ a prekursor∙, jako₧ i odpadu je obsahujφcφho, kterΘ nejsou lΘΦivem podle zvlßÜtnφho zßkona,6) lze provßd∞t jedin∞ za p°φtomnosti zßstupce okresnφho ·°adu. Osoba provßd∞jφcφ zneÜkodn∞nφ o n∞m sepφÜe zßpis, kter² podepφÜe p°φtomn² zßstupce okresnφho ·°adu.
Zakazuje se
a) | umφs¥ovat nßvykovΘ lßtky, p°φpravky a prekursory v celnφch skladech, svobodn²ch celnφch pßsmech a svobodn²ch celnφch skladech,7) | ||||||
b) | zasφlat nßvykovΘ lßtky, p°φpravky a prekursory
|
c) | p°edßvat jak²mkoli zp∙sobem jinΘ osob∞ houby rodu lysohlßvka (Psilocybe), |
d) | zφskßvat opium z mßku setΘho (Papaver somniferum), |
e) | zφskßvat konopnou prysky°ici a lßtky ze skupiny tetrahydrokanabinol∙ z rostliny konopφ (rod Cannabis), |
f) | reklama na nßvykovΘ lßtky, p°φpravky a prekursory. |
(1) Za ·Φelem boje proti nedovolenΘ v²rob∞ nßvykov²ch lßtek jsou osoby, kterΘ hodlajφ vyrßb∞t nebo vyvß₧et nebo dovß₧et pomocnΘ lßtky uvedenΘ v p°φlohßch Φ. 10 a 11 tohoto zßkona nebo prodßvat pomocnΘ lßtky uvedenΘ v p°φloze Φ. 10 tohoto zßkona, povinny se zaregistrovat u Ministerstva zdravotnictvφ p°ed zahßjenφm Φinnosti. Äßdost o registraci se podßvß na formulß°i vydanΘm Ministerstvem zdravotnictvφ.
(2) Registrace m∙₧e b²t vydßna pouze fyzick²m nebo prßvnick²m osobßm, kterΘ spl≥ujφ podmφnky podle º 8 odst. 5 a podmφnky stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.5c)
(3) JakΘkoliv zm∞ny ·daj∙ uveden²ch v registraci je registrovanß osoba povinna neprodlen∞ pφsemn∞ sd∞lit Ministerstvu zdravotnictvφ.
(4) P°estane-li fyzickß nebo prßvnickß osoba vykonßvat Φinnost, kterß byla p°edm∞tem registrace, oznßmφ tuto skuteΦnost neprodlen∞ Ministerstvu zdravotnictvφ, kterΘ registraci zruÜφ.
(1) ╚innosti, pro kterΘ se po₧aduje povolenφ k zachßzenφ, jako₧ i Φinnosti uvedenΘ v º 5 odst. 1 pφsm. a), odst. 2 pφsm. a) a b) a odst. 6 a v º 6 odst. 1 pφsm. a) a odst. 2, a p°i kter²ch se p°ichßzφ do p°φmΘho styku s nßvykov²mi lßtkami, p°φpravky a prekursory, sm∞jφ vykonßvat pouze bez·honnΘ (º 8 odst. 5) fyzickΘ osoby zp∙sobilΘ k prßvnφm ·kon∙m a starÜφ 18 let. Bez·honnost se prokazuje v²pisem z Rejst°φku trest∙ nikoli starÜφm 3 m∞sφc∙.
(2) P°edpoklady uvedenΘ v odstavci 1 musφ spl≥ovat rovn∞₧ fyzickΘ osoby, kterΘ p°φmo °φdφ vykonßvßnφ Φinnostφ uveden²ch v odstavci 1.
(1) ╚innosti, pro kterΘ se po₧aduje povolenφ k zachßzenφ, jako₧ i Φinnosti uvedenΘ v º 5 odst. 1 pφsm. a), odst. 2 pφsm. a) a₧ g) a odst. 6 a v º 6 odst. 1 pφsm. a) a v odst. 2, a p°i kter²ch se p°ichßzφ do p°φmΘho styku s nßvykov²mi lßtkami, p°φpravky a prekursory, nesm∞jφ vykonßvat fyzickΘ osoby, v jejich₧ organismu je p°φtomna nßvykovß lßtka, pokud se nejednß o p°φtomnost nßvykovΘ lßtky z d∙vodu lΘka°em p°edepsanΘ lΘΦby.
(2) P°edpoklady uvedenΘ v odstavci 1 musφ spl≥ovat rovn∞₧ fyzickΘ osoby, kterΘ p°φmo °φdφ vykonßvßnφ Φinnostφ uveden²ch v odstavci 1.
(3) Zam∞stnanci osob uskuteΦ≥ujφcφch Φinnosti uvedenΘ v odstavcφch 1 a 2 jsou povinni podrobit se na v²zvu zam∞stnavatele lΘka°skΘ prohlφdce ke zjiÜt∞nφ p°φtomnosti nßvykovΘ lßtky v organismu.
(1) Jako odpov∞dnou osobu lze ustanovit fyzickou osobu, kterß mß vysokoÜkolskΘ vzd∞lßnφ farmaceutickΘho, lΘka°skΘho nebo veterinßrnφho zam∞°enφ anebo chemickotechnologickΘho, pop°φpad∞ jinΘho srovnatelnΘho zam∞°enφ.
(2) Ka₧d², kdo provßdφ Φinnosti, pro kterΘ se vy₧aduje povolenφ k zachßzenφ, jako₧ i Φinnosti uvedenΘ v º 5 odst. 1 pφsm. a) a odst. 2 pφsm. a) a b) a v º 6 odst. 1 pφsm. a), a p°i kter²ch se p°ichßzφ do p°φmΘho styku s nßvykov²mi lßtkami, p°φpravky a prekursory, je povinen zabezpeΦit, aby fyzickΘ osoby, kterΘ p°i t∞chto Φinnostech p°ichßzejφ do p°φmΘho styku s nßvykov²mi lßtkami, p°φpravky a prekursory nebo kterΘ tyto Φinnosti p°φmo °φdφ, zφskaly znalosti o povaze a ·Φincφch t∞chto lßtek a o zachßzenφ s nimi.
(1) Ke ka₧dΘmu jednotlivΘmu v²vozu nßvykov²ch lßtek, p°φpravk∙, prekursor∙ a pomocn²ch lßtek v p°φpadech uveden²ch v odstavci 3 je t°eba povolenφ Ministerstva zdravotnictvφ (dßle jen "v²voznφ povolenφ"). Toto povolenφ nenahrazuje povolenφ k v²vozu podle zvlßÜtnφch p°edpis∙.8)
(2) V²voznφ povolenφ se nevy₧aduje
a) | k v²vozu hromadn∞ vyrßb∞n²ch lΘΦiv²ch p°φpravk∙ obsahujφcφch nßvykovΘ lßtky uvedenΘ v p°φloze Φ. 2, 6, 7 nebo 8 tohoto zßkona, anebo p°φpravk∙ obsahujφcφch efedrin nebo pseudoefedrin, pokud jsou vyvß₧eny lΘka°em za ·Φelem poskytnutφ prvnφ pomoci nebo veterinßrnφm lΘka°em za ·Φelem poskytnutφ neodkladnΘ veterinßrnφ pΘΦe p°i p°eprav∞ zvφ°at nebo fyzickou osobou pro vlastnφ pot°ebu v mno₧stvφ a druhu odpovφdajφcφm dΘlce cesty a zdravotnφmu stavu podle stanovenΘ diagn≤zy, |
b) | k v²vozu p°φpravk∙ uveden²ch v p°φloze Φ. 8 tohoto zßkona nebo p°φpravk∙ obsahujφcφch efedrin nebo pseudoefedrin, pokud je v²voz uskuteΦ≥ovßn osobou, kterΘ bylo vydßno povolenφ k zachßzenφ s p°φpravky uveden²mi v p°φloze Φ. 8 tohoto zßkona nebo p°φpravky obsahujφcφmi efedrin nebo pseudoefedrin, |
c) | k v²vozu omezenΘho mno₧stvφ p°φpravk∙ obsahujφcφch nßvykovΘ lßtky uvedenΘ v p°φloze Φ. 2, 5, 6, 7 nebo 8 tohoto zßkona, anebo p°φpravk∙ obsahujφcφch efedrin nebo pseudoefedrin v dopravnφch prost°edcφch urΦen²ch k mezinßrodnφ doprav∞ za ·Φelem poskytnutφ prvnφ pomoci nebo pomoci v nalΘhav²ch p°φpadech, |
d) | k v²vozu hromadn∞ vyrßb∞n²ch lΘΦiv²ch p°φpravk∙ obsahujφcφch nßvykovΘ lßtky uvedenΘ v p°φloze Φ. 1, 2, 5, 6, 7 nebo 8 tohoto zßkona, anebo p°φpravk∙ obsahujφcφch efedrin nebo pseudoefedrin, pokud jsou vyvß₧eny pro pot°eby zdravotnickΘ a veterinßrnφ slu₧by jednotek Armßdy ╚eskΘ republiky p∙sobφcφch v zahraniΦφ, |
e) | k v²vozu konopφ pro v²robu vlßken a semen a pro pokusnictvφ. |
(3) Ministerstvo zdravotnictvφ stanovφ vyhlßÜkou p°φpady, kdy se vy₧aduje v²voznφ povolenφ k v²vozu pomocn²ch lßtek, jestli₧e v²voz pomocn²ch lßtek bez v²voznφho povolenφ neumo₧≥uje mezinßrodnφ smlouva, kterou je ╚eskß republika vßzßna, nebo jestli₧e vy₧adovßnφ v²voznφho povolenφ je doporuΦeno mezinßrodnφ vlßdnφ organizacφ zab²vajφcφ se bojem proti nezßkonnΘ v²rob∞ nßvykov²ch lßtek a nezßkonnΘmu obchodu s nimi. O chystanΘm v²vozu pomocn²ch lßtek uveden²ch v p°φloze Φ. 10 informuje Ministerstvo zdravotnictvφ p°φsluÜn² orgßn stßtu, do kterΘho mß b²t v²voz uskuteΦn∞n, pokud tento orgßn o informaci po₧ßdß prost°ednictvφm mezinßrodnφ vlßdnφ organizace zab²vajφcφ se bojem proti nezßkonnΘ v²rob∞ nßvykov²ch lßtek a nezßkonnΘmu obchodu s nimi.
(4) V²voznφ povolenφ m∙₧e b²t vydßno jedin∞ po p°edlo₧enφ dovoznφho povolenφ vydanΘho stßtem, kam mß b²t uskuteΦn∞n v²voz, nebo souhlasu p°φsluÜnΘho stßtnφho orgßnu stßtu, kam mß b²t uskuteΦn∞n v²voz, pokud tento stßt nevy₧aduje dovoznφ povolenφ.
(5) Jeden stejnopis v²voznφho povolenφ zaÜle Ministerstvo zdravotnictvφ p°φsluÜnΘmu orgßnu stßtu, do kterΘho se v²voz uskuteΦ≥uje.
(6) Jeden stejnopis v²voznφho povolenφ musφ b²t p°edßn celnφmu ·°adu, kter² rozhoduje o propuÜt∞nφ zbo₧φ v zßsilce. Tento celnφ ·°ad v n∞m vyznaΦφ ·daje o zbo₧φ v zßsilce. PohraniΦnφ celnφ ·°ad ve stejnopisu v²voznφho povolenφ vyznaΦφ datum a Φas v²vozu zbo₧φ v zßsilce do zahraniΦφ a zaÜle jej Ministerstvu zdravotnictvφ.
(1) Ke ka₧dΘmu jednotlivΘmu dovozu nßvykov²ch lßtek, p°φpravk∙ a prekursor∙ je t°eba povolenφ Ministerstva zdravotnictvφ (dßle jen "dovoznφ povolenφ"). Toto povolenφ nenahrazuje povolenφ k dovozu podle zvlßÜtnφch p°edpis∙.8)
(2) Dovoznφ povolenφ se nevy₧aduje
a) | k dovozu hromadn∞ vyrßb∞n²ch lΘΦiv²ch p°φpravk∙ obsahujφcφch nßvykovΘ lßtky uvedenΘ v p°φloze Φ. 2, 6, 7 nebo 8 tohoto zßkona, anebo p°φpravk∙ obsahujφcφch efedrin nebo pseudoefedrin, pokud jsou dovß₧eny lΘka°em za ·Φelem poskytnutφ prvnφ pomoci nebo veterinßrnφm lΘka°em za ·Φelem poskytnutφ neodkladnΘ veterinßrnφ pΘΦe p°i p°eprav∞ zvφ°at nebo fyzickou osobou pro svoji pot°ebu v mno₧stvφ a druhu odpovφdajφcφm dΘlce cesty a zdravotnφmu stavu podle stanovenΘ diagn≤zy, |
b) | k dovozu p°φpravk∙ uveden²ch v p°φloze Φ. 8 tohoto zßkona nebo p°φpravk∙ obsahujφcφch efedrin nebo pseudoefedrin, pokud je dovoz uskuteΦ≥ovßn osobou, kterΘ bylo vydßno povolenφ k zachßzenφ s p°φpravky uveden²mi v p°φloze Φ. 8 tohoto zßkona nebo p°φpravky obsahujφcφmi efedrin nebo pseudoefedrin, |
c) | k dovozu omezenΘho mno₧stvφ p°φpravk∙ obsahujφcφch nßvykovΘ lßtky uvedenΘ v p°φloze Φ. 2, 5, 6, 7 nebo 8 tohoto zßkona, anebo p°φpravk∙ obsahujφcφch efedrin nebo pseudoefedrin, v prost°edcφch mezinßrodnφ dopravy za ·Φelem poskytnutφ prvnφ pomoci nebo pomoci v nalΘhav²ch p°φpadech, |
d) | k dovozu konopφ pro v²robu vlßken a semen a pro pokusnictvφ, |
e) | k dovozu hromadn∞ vyrßb∞n²ch lΘΦiv²ch p°φpravk∙ obsahujφcφch nßvykovΘ lßtky uvedenΘ v p°φloze Φ. 1, 2, 5, 6, 7 nebo 8 tohoto zßkona, anebo lΘΦiv²ch p°φpravk∙ obsahujφcφch efedrin nebo pseudoefedrin, pokud jsou dovß₧eny jednotkami Armßdy ╚eskΘ republiky po ukonΦenφ nebo omezenφ jejich p∙sobenφ v zahraniΦφ jako z∙statek zßsoby, kterou byly pro svoji Φinnost vybaveny. |
(3) Jeden stejnopis dovoznφho povolenφ musφ b²t p°edßn pohraniΦnφmu celnφmu ·°adu, kter² rozhoduje o propuÜt∞nφ zbo₧φ v zßsilce do re₧imu tranzitu. Tento celnφ ·°ad v n∞m vyznaΦφ datum a Φas dovozu zbo₧φ v zßsilce. Celnφ ·°ad, kter² rozhoduje o propuÜt∞nφ zbo₧φ v zßsilce, vyznaΦφ na stejnopisu dovoznφho povolenφ ·daje o zbo₧φ v zßsilce a datum propuÜt∞nφ a zaÜle jej Ministerstvu zdravotnictvφ.
(4) Po uskuteΦn∞nφ dovozu vrßtφ Ministerstvo zdravotnictvφ v²voznφ povolenφ stßtu, kter² jej vydal, s poznßmkou o skuteΦn∞ dovezenΘm mno₧stvφ nßvykov²ch lßtek, p°φpravk∙, prekursor∙ nebo pomocn²ch lßtek.
(1) Na vydßnφ v²voznφho povolenφ nebo dovoz-nφho povolenφ nenφ prßvnφ nßrok. V²voznφ povolenφ nebo dovoznφ povolenφ je nep°evoditelnΘ a nep°echßzφ na prßvnφho nßstupce.
(2) Äßdost o v²voznφ povolenφ nebo o dovoznφ povolenφ se podßvß na formulß°i vydanΘm Ministerstvem zdravotnictvφ.
(3) Dovoznφ povolenφ se vydßvß na dobu 6 m∞sφc∙. Dobu platnosti v²voznφho povolenφ stanovφ Ministerstvo zdravotnictvφ s p°ihlΘdnutφm k dob∞ platnosti dovoznφho povolenφ stßtu, na jeho₧ ·zemφ mß b²t v²voz uskuteΦn∞n. Pokud se v²voz nebo dovoz v tΘto dob∞ neuskuteΦnφ, je osoba, kterΘ bylo vydßno v²voznφ povolenφ nebo dovoznφ povolenφ, povinna to bezodkladn∞ pφsemn∞ oznßmit Ministerstvu zdravotnictvφ a vrßtit Ministerstvu zdravotnictvφ vÜechny stejnopisy v²voznφho povolenφ nebo dovoznφho povolenφ, kterΘ mß k dispozici. Ministerstvo zdravotnictvφ vrßtφ v²voznφ povolenφ stßtu, kter² jej vydal, s poznßmkou, ₧e dovoz se neuskuteΦnil, nebo oznßmφ neuskuteΦn∞nφ v²vozu stßtu, na jeho₧ ·zemφ byl v²voz povolen Ministerstvem zdravotnictvφ.
(4) Bez ohledu na to, zda se jednß o v²voz nebo dovoz, musφ b²t zßsilka v₧dy doprovßzena v²voznφm povolenφm, leda₧e podle prßvnφho °ßdu stßtu p∙vodu zßsilky se v²voznφ povolenφ nevy₧aduje nebo je stanoven jin² ·°ednφ postup. P°i nespln∞nφ tΘto povinnosti se provede zajiÜt∞nφ9) nebo odn∞tφ10) zßsilky.
(5) Ministerstvo zdravotnictvφ m∙₧e rozhodnout o odn∞tφ v²voznφho povolenφ nebo dovoznφho povolenφ, pokud je d∙vodnΘ podez°enφ, ₧e doÜlo k poruÜenφ povinnostφ vypl²vajφcφch z tohoto zßkona Φi z rozhodnutφ vydanΘho na jeho zßklad∞ nebo ₧e se jednß o nedovolen² obchod podle mezinßrodnφch smluv, kter²mi je ╚eskß republika vßzßna.
(1) Tranzitnφ operace nesmφ b²t provßd∞na bez p°edlo₧enφ v²voznφho povolenφ a zßsilka musφ b²t v₧dy doprovßzena v²voznφm povolenφm, leda₧e podle prßvnφho °ßdu stßtu p∙vodu zßsilky se v²voznφ povolenφ nevy₧aduje nebo je stanoven jin² ·°ednφ postup. P°i nespln∞nφ tΘto povinnosti se provede zajiÜt∞nφ9) nebo odn∞tφ10) zßsilky.
(2) Zßsilka nesmφ b²t b∞hem dopravy vylo₧ena z dopravnφho prost°edku.
(3) Povinnost uvedenß v odstavci 2 nemusφ b²t pln∞na p°i tranzitnφ operaci uskuteΦ≥ovanΘ letecky, pokud letadlo nep°istane na ·zemφ ╚eskΘ republiky.
Zakazuje se
a) | p∞stovat druhy a odr∙dy rostliny konopφ (rod Cannabis), kterΘ mohou obsahovat vφce ne₧ 0,3 % lßtek ze skupiny tetrahydrokanabinol∙, |
b) | p∞stovat rostliny rodu Erythroxylon (ke° koka). |
(1) K v²vozu nebo dovozu makoviny se vy₧aduje povolenφ k v²vozu makoviny nebo povolenφ k dovozu makoviny.
(2) Povolenφ k v²vozu makoviny a povolenφ k dovozu makoviny vydßvß Ministerstvo zdravotnictvφ, kterΘ je rovn∞₧ oprßvn∞no vydanΘ povolenφ odejmout, pokud je d∙vodnΘ podez°enφ, ₧e doÜlo k poruÜenφ povinnostφ vypl²vajφcφch z tohoto zßkona Φi z rozhodnutφ vydanΘho na jeho zßklad∞ nebo ₧e se jednß o nedovolen² obchod podle mezinßrodnφch smluv, kter²mi je ╚eskß republika vßzßna. Povolenφ k v²vozu makoviny lze vydat na dobu v n∞m urΦenou pro vφce v²voz∙. Povolenφ k dovozu makoviny lze vydat na dobu v n∞m urΦenou pro vφce dovoz∙. Jinak se p°i vydßvßnφ a odn∞tφ povolenφ k v²vozu makoviny a povolenφ k dovozu makoviny pou₧ijφ ustanovenφ hlavy ΦtvrtΘ.
(1) Osoby, kterΘ jsou oprßvn∞ny zachßzet s nßvykov²mi lßtkami, p°φpravky a prekursory na zßklad∞ povolenφ k zachßzenφ, jsou povinny p°edßvat Ministerstvu zdravotnictvφ
a) | do konce ·nora za uplynul² kalendß°nφ rok roΦnφ hlßÜenφ o v²rob∞ a spot°eb∞ nßvykov²ch lßtek, p°φpravk∙ a prekursor∙, o obchodech s nimi a o stavu a pohybu jejich zßsob, |
b) | do konce dubna odhad v²roby a dovozu nßvykov²ch lßtek, p°φpravk∙ a prekursor∙ v p°φÜtφm kalendß°nφm roce; pro p°φpravky uvedenΘ v p°φloze Φ. 8 tohoto zßkona se uvede pouze odhad v²roby, |
c) | do patnßctΘho dne nßsledujφcφho m∞sφce m∞sφΦnφ hlßÜenφ o dovozu a v²vozu nßvykov²ch lßtek, p°φpravk∙ a prekursor∙ za uplynul² kalendß°nφ m∞sφc, s v²jimkou p°φpravk∙ uveden²ch v p°φloze Φ. 8 nebo p°φpravk∙ obsahujφcφch efedrin nebo pseudo-efedrin. |
(2) OhlaÜovacφ povinnost se vztahuje i na osoby zachßzejφcφ s nßvykov²mi lßtkami, p°φpravky a prekursory uveden²mi v º 5 odst. 7 a v º 6 odst. 3. Tyto osoby jsou povinny p°edßvat Ministerstvu zdravotnictvφ ·daje uvedenΘ v odstavci 1.
(3) P°i ukonΦenφ Φinnosti, ke kterΘ se vy₧aduje povolenφ k zachßzenφ, nebo v p°φpad∞ osob podle º 5 odst. 7 a º 6 odst. 3, je osoba, kterß tuto Φinnost vykonßvala, povinna podat do 1 m∞sφce od ukonΦenφ tΘto Φinnosti mimo°ßdnΘ hlßÜenφ v rozsahu stanovenΘm v odstavci 1 pφsm. a). TotΘ₧ platφ o prßvnφm nßstupci fyzickΘ osoby - podnikatele.
Osoby provozujφcφ lΘkßrnu jsou povinny p°edßvat okresnφmu ·°adu do konce ·nora roΦnφ hlßÜenφ za uplynul² kalendß°nφ rok o stavu a pohybu zßsob nßvykov²ch lßtek uveden²ch v p°φloze Φ. 1 nebo 5 tohoto zßkona, jako₧ i p°φpravk∙ je obsahujφcφch, s v²jimkou p°φpravk∙ uveden²ch v p°φloze Φ. 8 tohoto zßkona.
(1) Osoby provozujφcφ lΘkßrnu a distributo°i lΘΦiv10a) jsou povinni nejpozd∞ji do 10. ledna kalendß°nφho roku nahlßsit p°φsluÜnΘ okresnφ nebo m∞stskΘ veterinßrnφ sprßv∞ odb∞r p°φpravk∙ obsahujφcφch nßvykovΘ lßtky uvedenΘ v p°φlohßch Φ. 1 a 5 tohoto zßkona, s v²jimkou p°φpravk∙ uveden²ch v p°φloze Φ. 8 tohoto zßkona, veterinßrnφmi lΘka°i za uplynul² kalendß°nφ rok.
(2) Okresnφ a m∞stskΘ veterinßrnφ sprßvy jsou povinny p°edßvat ┌stavu pro stßtnφ kontrolu veterinßrnφch biopreparßt∙ a lΘΦiv do konce ledna kalendß°nφho roku hlßÜenφ za uplynul² kalendß°nφ rok o spot°eb∞ p°φpravk∙ obsahujφcφch nßvykovΘ lßtky uvedenΘ v p°φlohßch Φ. 1 a 5 tohoto zßkona, s v²jimkou p°φpravk∙ uveden²ch v p°φloze Φ. 8 tohoto zßkona, veterinßrnφmi lΘka°i.
(3) ┌stav pro stßtnφ kontrolu veterinßrnφch biopreparßt∙ a lΘΦiv je povinen p°edßvat Ministerstvu zdravotnictvφ do konce ·nora kalendß°nφho roku hlßÜenφ za uplynul² kalendß°nφ rok o spot°eb∞ p°φpravk∙ obsahujφcφch nßvykovΘ lßtky uvedenΘ v p°φlohßch Φ. 1 a 5 tohoto zßkona, s v²jimkou p°φpravk∙ uveden²ch v p°φloze Φ. 8 tohoto zßkona, veterinßrnφmi lΘka°i.
Osoby zaregistrovanΘ u Ministerstva zdravotnictvφ (º 16), s v²jimkou prodejc∙ pomocn²ch lßtek, jsou povinny p°edßvat Ministerstvu zdravotnictvφ
a) | do konce ·nora za uplynul² kalendß°nφ rok hlßÜenφ o v²rob∞, v²vozu a dovozu pomocn²ch lßtek uveden²ch v p°φlohßch Φ. 10 a 11 tohoto zßkona, |
b) | do patnßctΘho dne nßsledujφcφho m∞sφce m∞sφΦnφ hlßÜenφ o v²vozu pomocn²ch lßtek uveden²ch v p°φlohßch Φ. 10 a 11 tohoto zßkona v p°φpadech, na kterΘ se vy₧aduje v²voznφ povolenφ.10b) |
Osoby p∞stujφcφ mßk set² nebo konopφ na celkovΘ ploÜe v∞tÜφ ne₧ 100 metr∙ ΦtvereΦn²ch jsou povinny p°edat mφstn∞ p°φsluÜnΘmu orgßnu kraje v p°enesenΘ p∙sobnosti
a) | do konce prosince rozlohu pozemk∙, na nich₧ byl p∞stovßn mßk set² nebo konopφ, a mno₧stvφ sklizenΘ makoviny, |
b) | do konce kv∞tna odhad rozlohy pozemk∙, na nich₧ bude p∞stovßn mßk set² a konopφ. |
Ka₧d², kdo uskuteΦnil v²voz nebo dovoz makoviny, je povinen p°edat Ministerstvu zdravotnictvφ do patnßctΘho dne prvnφho m∞sφce kalendß°nφho Φtvrtletφ Φtvrtletnφ hlßÜenφ o v²vozu nebo dovozu makoviny v uplynulΘm Φtvrtletφ.
HlßÜenφ se podßvajφ na formulß°φch vydan²ch Ministerstvem zdravotnictvφ s v²jimkou hlßÜenφ podle º 29.
(1) O zachßzenφ s nßvykov²mi lßtkami, p°φpravky a prekursory, jako₧ i o jejich dovozu a v²vozu se vede stanoven²m zp∙sobem10c) evidence. Evidenci jsou povinny vΘst osoby, kterΘ uskuteΦ≥ujφ Φinnosti, k nim₧ je t°eba povolenφ k zachßzenφ, v²voznφho povolenφ nebo dovoznφho povolenφ, osoby, kterΘ provozujφ zdravotnickΘ za°φzenφ, osoby, kterΘ provozujφ za°φzenφ socißlnφ pΘΦe, osoby, kterΘ poskytujφ veterinßrnφ pΘΦi, a osoby uvedenΘ v º 5 odst. 7 a v º 6 odst. 3.
(2) O v²vozu a dovozu pomocn²ch lßtek jsou povinny vΘst evidenci i osoby, na kterΘ se vztahuje ustanovenφ º 20 odst. 3 tohoto zßkona.
(3) Podrobnosti o vedenφ evidence stanovφ Ministerstvo zdravotnictvφ vyhlßÜkou.
(1) Dokumentace vztahujφcφ se k zachßzenφ s nßvykov²mi lßtkami, p°φpravky, prekusory a pomocn²mi lßtkami a k jejich v²vozu a dovozu musφ b²t uchovßvßna.
(2) Podrobnosti o zp∙sobu a dob∞ uchovßvßnφ dokumentace stanovφ Ministerstvo zdravotnictvφ vyhlßÜkou.
(1) Kontrolu dodr₧ovßnφ povinnostφ vypl²vajφcφch z tohoto zßkona a z rozhodnutφ vydan²ch na jeho zßklad∞ vykonßvajφ pov∞°enφ zam∞stnanci Ministerstva zdravotnictvφ, Ministerstva vnitra, okresnφch ·°ad∙ a ve v∞cech veterinßrnφ pΘΦe rovn∞₧ okresnφch veterinßrnφch sprßv (dßle jen "inspekto°i").
(2) Inspektor je p°i kontrolnφ Φinnosti povinen prokßzat se pr∙kazem vydan²m n∞kter²m z orgßn∙ uveden²ch v odstavci 1.
(3) Inspektor je p°i v²konu kontrolnφ Φinnosti oprßvn∞n
a) | vstupovat na pozemky, do objekt∙ a mφstnostφ, |
b) | vy₧adovat vysv∞tlenφ zjiÜt∞n²ch skuteΦnostφ a p°edlo₧enφ listin a dokument∙, |
c) | po°izovat kopie listin a dokument∙ a v²pisy z nich, a nelze-li tak uΦinit a souΦasn∞ je to nutnΘ pro provedenφ kontroly, odebrat listiny a dokumenty, |
d) | v rozsahu nezbytn∞ nutnΘm pro provedenφ kontroly odebφrat vzorky. |
(4) Po₧ßdß-li o to pφsemn∞ kontrolovanß osoba, poskytne kontrolnφ orgßn za odebranΘ vzorky nßhradu ve v²Üi v²robnφch nebo po°izovacφch nßklad∙.
(5) Inspektor projednß s kontrolovanou osobou nedostatky zjiÜt∞nΘ p°i kontrole a zp∙sob a lh∙tu jejich odstran∞nφ. O pr∙b∞hu a v²sledku kontroly sepφÜe inspektor zßpis.
(6) KontrolovanΘ osoby jsou povinny strp∞t kontrolu a poskytnout souΦinnost pot°ebnou k jejφmu provedenφ.
Ka₧d² je povinen p°i p°ebφrßnφ nßvykov²ch lßtek, p°φpravk∙ a prekursor∙ prov∞°it, zda jejich mno₧stvφ a druh odpovφdß pr∙vodnφm dokument∙m, a zjiÜt∞nΘ zßva₧nΘ nesrovnalosti ihned oznßmit Policii ╚eskΘ republiky a Ministerstvu zdravotnictvφ.
Sankcemi jsou pokuty a propadnutφ v∞ci.
(1) FyzickΘ osob∞ - podnikateli nebo prßvnickΘ osob∞ se ulo₧φ pokuta
a) | a₧ do v²Üe 500 000 KΦ, pokud poruÜφ povinnosti ve v∞cech evidence, dokumentace a ohlaÜovacφch povinnostφ podle tohoto zßkona, |
b) | a₧ do v²Üe 1 000 000 KΦ, pokud uvede nepravdivΘ nebo ne·plnΘ ·daje v ₧ßdosti o povolenφ k zachßzenφ, v ₧ßdosti o v²voznφ povolenφ, v ₧ßdosti o dovoznφ povolenφ nebo p°i pln∞nφ ohlaÜovacφch povinnostφ podle tohoto zßkona, |
c) | a₧ do v²Üe 10 000 000 KΦ, pokud bez povolenφ k zachßzenφ uskuteΦnφ Φinnosti, pro kterΘ se vy₧aduje povolenφ k zachßzenφ, nebo uskuteΦnφ v²voz bez v²voznφho povolenφ nebo dovoz bez dovoznφho povolenφ, |
d) | pokutu a₧ do v²Üe 500 000 KΦ, pokud poruÜφ jinΘ povinnosti vypl²vajφcφ z tohoto zßkona nebo z rozhodnutφ vydanΘho na jeho zßklad∞, ne₧ kterΘ jsou uvedeny pod pφsmeny a) a₧ c). |
(2) Pokuty jsou p°φjmem stßtnφho rozpoΦtu.
(3) P°i rozhodovßnφ o v²Üi pokuty se p°ihlΘdne zejmΘna k zßva₧nosti protiprßvnφho jednßnφ a k rozsahu vzniklΘ nebo hrozφcφ ·jmy na zdravφ a majetku.
(1) Spolu s pokutou podle º 37 se ulo₧φ propadnutφ nßvykov²ch lßtek, p°φpravk∙, prekursor∙ a pomocn²ch lßtek a za°φzenφ a materißlu k jejich v²rob∞, jestli₧e nßle₧φ osob∞, kterΘ byla ulo₧ena pokuta, a tyto v∞ci byly pou₧ity nebo urΦeny k jednßnφ poruÜujφcφmu povinnosti vypl²vajφcφ z tohoto zßkona nebo z rozhodnutφ vydanΘho na jeho zßklad∞ nebo byly takov²m jednßnφm zφskßny nebo byly nabyty za v∞c zφskanou takov²m jednßnφm.
(2) Vlastnφkem propadlΘ v∞ci se stßvß stßt.
(1) Pokutu podle º 37 odst. 1 pφsm. a) m∙₧e ulo₧it Ministerstvo zdravotnictvφ, pokud se jednß o evidenci a dokumentaci Φinnostφ vykonßvan²ch na zßklad∞ povolenφ k zachßzenφ, v ostatnφch p°φpadech m∙₧e pokutu ulo₧it okresnφ ·°ad. Pokutu podle º 37 odst. 1 pφsm. b) m∙₧e ulo₧it okresnφ ·°ad, pokud se jednß o ohlaÜovacφ povinnost osob provozujφcφch lΘkßrnu, v ostatnφch p°φpadech m∙₧e pokutu ulo₧it Ministerstvo zdravotnictvφ. Pokutu podle º 37 odst. 1 pφsm. c) m∙₧e ulo₧it Ministerstvo zdravotnictvφ. Pokutu podle º 37 odst. 1 pφsm. d) ulo₧φ Ministerstvo zdravotnictvφ, pokud se jednß o Φinnosti vykonßvanΘ na zßklad∞ povolenφ k zachßzenφ, v ostatnφch p°φpadech pokutu ulo₧φ okresnφ ·°ad.
(2) ╪φzenφ o ulo₧enφ pokuty lze zahßjit nejpozd∞ji do 5 let od jednßnφ, kter²m byla poruÜena povinnost stanovenß tφmto zßkonem nebo rozhodnutφm vydan²m na jeho zßklad∞, nebo do 5 let ode dne, kdy protiprßvnφ stav naposledy trval.
(3) Ulo₧enφ pokuty nebrßnφ, pokud lze jednßnφ, kter²m byla poruÜena povinnost vypl²vajφcφ z tohoto zßkona nebo rozhodnutφ vydanΘho na jeho zßklad∞, postihnout podle jinΘho prßvnφho p°edpisu nebo pokud za takovΘ jednßnφ byla ji₧ ulo₧ena sankce podle jinΘho prßvnφho p°edpisu.
(4) ╪φzenφ o ulo₧enφ pokuty nelze vΘst proti osob∞ po₧φvajφcφ imunit a v²sad podle mezinßrodnφho prßva.
(5) K vymßhßnφ pokuty je p°φsluÜn² ten sprßvnφ orgßn, kter² pokutu ulo₧il v prvnφm stupni.
(1) Nebylo-li ulo₧eno propadnutφ v∞ci uvedenΘ v º 38 odst. 1 tohoto zßkona, lze rozhodnout, ₧e se takovß v∞c zabφrß, jestli₧e byla pou₧ita nebo urΦena k jednßnφ poruÜujφcφmu povinnosti vypl²vajφcφ z tohoto zßkona nebo z rozhodnutφ vydanΘho na jeho zßklad∞ nebo byla takov²m jednßnφm zφskßna nebo byla nabyta za v∞c zφskanou takov²m jednßnφm a jestli₧e nenßle₧φ osob∞, kterß poruÜila povinnosti stanovenΘ tφmto zßkonem a rozhodnutφmi vydan²mi na jeho zßklad∞, nebo takovΘ osob∞ nenßle₧φ zcela.
(2) O zabrßnφ v∞ci nelze rozhodnout, jestli₧e
a) | uplynulo 5 let od jednßnφ majφcφho znaky poruÜenφ povinnostφ stanoven²ch tφmto zßkonem nebo rozhodnutφm vydan²m na jeho zßklad∞ Φi 5 let ode dne, kdy protiprßvnφ stav naposledy trval, nebo |
b) | v∞c nßle₧φ osob∞ po₧φvajφcφ v²sad a imunit podle mezinßrodnφho prßva. |
(3) Vlastnφkem zabranΘ v∞ci se stßvß stßt.
Ustanovenφ zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙ t²kajφcφch se nßvykov²ch lßtek, p°φpravk∙, prekursor∙ a pomocn²ch lßtek z∙stßvajφ nedotΦena.11)
Ve veÜker²ch ·°ednφch a obchodnφch dokladech musφ b²t pou₧φvßny nßzvy nßvykov²ch lßtek, p°φpravk∙ a prekursor∙ vypl²vajφcφ z povolenφ k zachßzenφ, z v²voznφho povolenφ nebo z dovoznφho povolenφ.
(1) Ministerstva a jinΘ ·st°ednφ sprßvnφ ·°ady spolupracujφ s Ministerstvem zdravotnictvφ p°i p°φprav∞ podklad∙ pro mezinßrodnφ organizace o zachßzenφ s nßvykov²mi lßtkami, p°φpravky, prekursory a pomocn²mi lßtkami v rozsahu vypl²vajφcφm z jejich p∙sobnosti.
(2) Okresnφ ·°ady sd∞lujφ Ministerstvu zdravotnictvφ do konce ·nora za uplynul² kalendß°nφ rok ·daje o nßvykov²ch lßtkßch, p°φpravcφch a prekursorech zneÜkodn∞n²ch podle º 14 odst. 3.
(3) Stßtnφ ·stav pro kontrolu lΘΦiv a ┌stav pro stßtnφ kontrolu veterinßrnφch biopreparßt∙ a lΘΦiv
a) | informujφ pr∙b∞₧n∞ Ministerstvo zdravotnictvφ o
|
b) | p°edßvajφ pr∙b∞₧n∞ Ministerstvu zdravotnictvφ stejnopisy pravomocn²ch rozhodnutφ o registraci lΘΦiv²ch p°φpravk∙ obsahujφcφch nßvykovΘ lßtky nebo prekursory, |
c) | p°edßvajφ Ministerstvu zdravotnictvφ roΦnφ hlßÜenφ podle º 26 odst. 1 pφsm. a). |
(1) V rozhodovßnφ o v∞cech podle tohoto zßkona se pou₧ijφ obecnΘ p°edpisy o sprßvnφm °φzenφ,12) s v²jimkou registrace podle º 16.
(2) SkuteΦnosti uvedenΘ v ₧ßdostech o povolenφ k zachßzenφ, o v²voznφ povolenφ, o dovoznφ povolenφ, o povolenφ k v²vozu makoviny a o povolenφ k dovozu makoviny je ₧adatel povinen vhodn²m zp∙sobem dolo₧it.
(3) U rozhodnutφ o odn∞tφ povolenφ k zachßzenφ, o odn∞tφ v²voznφho povolenφ, o odn∞tφ dovoznφho povolenφ, o odn∞tφ povolenφ k v²vozu makoviny a o odn∞tφ povolenφ k dovozu makoviny se vyluΦuje odkladn² ·Φinek odvolßnφ.
(1) Povolenφ k zachßzenφ s omamn²mi lßtkami a psychotropnφmi lßtkami nebo p°φpravky a zvlßÜtnφ povolenφ k v²vozu nebo dovozu omamn²ch lßtek nebo psychotropnφch lßtek nebo p°φpravk∙ vydanß podle dosavadnφch p°edpis∙ se pova₧ujφ za povolenφ k zachßzenφ, v²voznφ povolenφ, dovoznφ povolenφ, povolenφ k v²vozu makoviny nebo povolenφ k dovozu makoviny podle tohoto zßkona po dobu 6 m∞sφc∙ ode dne ·Φinnosti tohoto zßkona.
(2) ╪φzenφ o vydßnφ povolenφ k zachßzenφ s omamn²mi lßtkami a psychotropnφmi lßtkami nebo p°φpravky a o vydßnφ zvlßÜtnφho povolenφ k v²vozu nebo dovozu omamn²ch lßtek nebo psychotropnφch lßtek nebo p°φpravk∙ podle dosavadnφch p°edpis∙,13) kterß nebyla pravomocn∞ ukonΦena ke dni ·Φinnosti tohoto zßkona, se zastavujφ.
(3) V²robci pomocn²ch lßtek jsou povinni se zaregistrovat u Ministerstva zdravotnictvφ (º 16) do 3 m∞-sφc∙ od ·Φinnosti tohoto zßkona.
zruÜena
Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti dnem 1. ledna 1999.
Zßkon Φ. 354/1999 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 167/1998 Sb., o nßvykov²ch lßtkßch a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙, nabyl ·Φinnosti dnem vyhlßÜenφ (30. prosince 1999).
Zßkon Φ. 117/2000 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 167/1998 Sb., o nßvykov²ch lßtkßch a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 154/1999 Sb., a zßkon Φ. 368/1992 Sb., o sprßvnφch poplatcφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, nabyl ·Φinnosti dnem 30. Φervna 2000, s v²jimkou Φl. I bodu 22, pokud jde o ustanovenφ º 13 odst. 2, kterΘ nabylo ·Φinnosti dnem 30. Φervna 2001.
Zßkon Φ. 132/2000 Sb., o zm∞n∞ a zruÜenφ n∞kter²ch zßkon∙ souvisejφcφch se zßkonem o krajφch, zßkonem o obcφch, zßkonem o okresnφch ·°adech a zßkonem o hlavnφm m∞st∞ Praze, nabyl ·Φinnosti dnem 1. ledna 2001.
Zßkon Φ. 57/2001 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 167/1998 Sb., o nßvykov²ch lßtkßch a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, nabyl ·Φinnosti dnem vyhlßÜenφ (19. ·nora 2001).
Zßkon Φ. 185/2001 Sb., o odpadech a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙, nabyl ·Φinnosti dnem 1. ledna 2002.
Zßkon Φ. 407/2001 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 167/1998 Sb., o nßvykov²ch lßtkßch a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, nabyl ·Φinnosti dnem 1. ledna 2002.
P°edseda vlßdy:
Ing. Zeman v. r.
1) | º 139 odst. 8 zßkona Φ. 13/1993 Sb., celnφ zßkon. |
2) | º 2 odst. 3 zßkona Φ. 79/1997 Sb., o lΘΦivech a o zm∞nßch a dopln∞nφ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙. |
2a) | º 16 odst. 5 zßkona Φ. 79/1997 Sb. |
3) | Zßkon Φ. 125/1997 Sb., o odpadech, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
4) | º 25 odst. 1 pφsm. a) zßkona Φ. 87/1987 Sb., o veterinßrnφ pΘΦi. |
5) | º 33 a nßsl. zßkona Φ. 79/1997 Sb. |
5a) | º 39 zßkona Φ. 79/1997 Sb. |
5b) | º 187, 187a, 188 a 188a zßkona Φ. 140/1961 Sb., trestnφ zßkon. |
5c) | Zßkon Φ. 157/1998 Sb., o chemick²ch lßtkßch a chemick²ch p°φpravcφch a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
6) | º 2 odst. 1 zßkona Φ. 79/1997 Sb. |
6a) | VyhlßÜka Φ. 343/1997 Sb., kterou se stanovφ zp∙sob p°edepisovßnφ lΘΦiv²ch p°φpravk∙, nßle₧itosti lΘka°sk²ch p°edpis∙ a pravidla jejich u₧φvßnφ. |
6b) | º 50 zßkona Φ. 79/1997 Sb. |
7) | º 162, 162a a 220 zßkona Φ. 13/1993 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 113/1997 Sb. |
8) | Zßkon Φ. 42/1980 Sb., o hospodß°sk²ch stycφch se zahraniΦφm, ve zn∞nφ
pozd∞jÜφch p°edpis∙. VyhlßÜka Φ. 560/1991 Sb., o podmφnkßch vydßvßnφ ·°ednφho povolenφ k dovozu a v²vozu zbo₧φ a slu₧eb, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
9) | º 309 a₧ 311 zßkona Φ. 13/1993 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 113/1997 Sb. |
10) | Zßkon Φ. 283/1991 Sb., o Policii ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
10a) | º 4 odst. 3 zßkona Φ. 79/1997 Sb. |
10b) | º 1 vyhlßÜky Φ. 304/1998 Sb., kterou se stanovφ p°φpady, kdy se nevy₧aduje v²voznφ povolenφ k v²vozu pomocn²ch lßtek, podrobnosti o evidenci nßvykov²ch lßtek, p°φpravk∙ a prekursor∙ a o dokumentaci nßvykov²ch lßtek, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 143/2000 Sb. |
10c) | VyhlßÜka Φ. 304/1998 Sb., ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 143/2000 Sb. |
11) | Nap°. zßkon Φ. 79/1997 Sb., zßkon Φ. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy a o zm∞n∞ a dopln∞nφ zßkona Φ. 468/1991 Sb., o provozovßnφ rozhlasovΘho a televiznφho vysφlßnφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 13/1993 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 563/1991 Sb., o ·Φetnictvφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
12) | Zßkon Φ. 71/1967 Sb., o sprßvnφm °φzenφ (sprßvnφ °ßd). |
13) | Na°φzenφ vlßdy Φ. 192/1988 Sb., o jedech a n∞kter²ch jin²ch lßtkßch Ükodliv²ch zdravφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
P°φloha Φ. 1 k zßkonu Φ. 167/1998 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 2 k zßkonu Φ. 167/1998 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 3 k zßkonu Φ. 167/1998 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 4 k zßkonu Φ. 167/1998 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 5 k zßkonu Φ. 167/1998 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 6 k zßkonu Φ. 167/1998 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 7 k zßkonu Φ. 167/1998 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 8 k zßkonu Φ. 167/1998 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 9 k zßkonu Φ. 167/1998 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 10 k zßkonu Φ. 167/1998 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 11 k zßkonu Φ. 167/1998 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)