SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 11
rozeslßna dne 31.1.2001
 

30

VYHL┴èKA
Ministerstva dopravy a spoj∙

ze dne 10. ledna 2001,

kterou se provßd∞jφ pravidla provozu na pozemnφch komunikacφch a ·prava a °φzenφ provozu na pozemnφch komunikacφch

Ministerstvo dopravy a spoj∙ stanovφ podle º 137 odst. 2 zßkona Φ. 361/2000 Sb., o provozu na pozemnφch komunikacφch a o zm∞nßch n∞kter²ch zßkon∙, (dßle jen "zßkon") k provedenφ º 5 odst. 1 pφsm. d), º 43 odst. 6, º 45 odst. 5, º 56 odst. 8, º 62 odst. 5, º 63 odst. 2, º 65 odst. 3, º 66 odst. 3, º 67 odst. 7, º 68 odst. 3, º 75 odst. 7, º 78 odst. 5 a º 79 odst. 8 zßkona:

╚┴ST PRVNσ
PRAVIDLA PROVOZU NA POZEMNσCH
KOMUNIKACσCH

º 1
Äßdost o ud∞lenφ v²jimky z omezenφ jφzdy
n∞kter²ch vozidel
(K º 43 odst. 6 zßkona)

(1) Äßdost o ud∞lenφ v²jimky z omezenφ jφzdy n∞kter²ch vozidel obsahuje

a)   jmΘno, p°φjmenφ a trval² pobyt fyzickΘ osoby nebo, je-li ₧adatelem prßvnickß osoba, jejφ obchodnφ firmu, pop°φpad∞ nßzev a jejφ sφdlo,
b)   ·zemnφ rozsah, pop°φpad∞ trasu, po kterΘ se bude vozidlo pohybovat, a dobu po₧adovanΘ v²jimky,
c)   ·Φel a zd∙vodn∞nφ v²jimky,
d)   stßtnφ poznßvacφ znaΦku, druh, tovßrnφ znaΦku a typ vozidla, pro kterΘ je po₧adovßna v²jimka,
e)   jmΘno, p°φjmenφ a trval² pobyt nebo obchodnφ firmu, pop°φpad∞ nßzev a sφdlo provozovatele vozidla, nenφ-li sßm ₧adatelem,
f)   podpis ₧adatele, pop°φpad∞ otisk jeho razφtka.

(2) Vzor ₧ßdosti podle odstavce 1 je uveden v p°φloze Φ. 1.

º 2
Podrobnosti o oznaΦenφ p°ekß₧ky provozu
na pozemnφch komunikacφch
(K º 45 odst. 5 zßkona)

(1) Zp∙sob a rozsah oznaΦenφ p°ekß₧ky provozu na pozemnφ komunikaci volφ jejφ p∙vodce, pop°φpad∞ vlastnφk pozemnφ komunikace s p°ihlΘdnutφm k poloze a charakteru p°ekß₧ky a dopravnφmu v²znamu dotΦenΘ pozemnφ komunikace. Policie ╚eskΘ republiky vyrozumφ vlastnφka pozemnφ komunikace o p°ekß₧ce provozu na pozemnφch komunikacφch, kterou zjistila nebo jφ byla ohlßÜena.

(2) Zam∞stnanec vykonßvajφcφ prßce spojenΘ se sprßvou, ·dr₧bou, m∞°enφm, opravami a v²stavbou pozemnφ komunikace a vlastnφk pozemnφ komunikace oznaΦuje p°ekß₧ku provozu na pozemnφ komunikaci zpravidla "Dopravnφmi ku₧ely" (Φ. Z 1), "Zßbranou pro oznaΦenφ uzavφrky" (Φ. Z 2), sestavou sm∞rovacφch desek (Φ. Z 4a a₧ Φ. Z 4c) nebo "Pojφzdnou uzavφrkovou tabulφ" (Φ. Z 7).

º 3
Od∞vnφ dopl≥ky s oznaΦenφm z retroreflexnφho
materißlu
(K º 56 odst. 8 zßkona)

(1) Od∞vnφm dopl≥kem jsou Üle oran₧ovΘ nebo ₧lutozelenΘ barvy dopln∞nΘ pruhy z retroreflexnφho materißlu (dßle jen "Üle") nebo vesta oran₧ovΘ nebo ₧lutozelenΘ barvy dopln∞nß pruhy z retroreflexnφho materißlu (dßle jen "vesta") podle zvlßÜtnφho technickΘho p°edpisu.1)

(2) P°φklady vyobrazenφ "Ülφ" (Φ. OD 1a) a "vesty" (Φ. OD 1b) jsou uvedeny v p°φloze Φ. 2.

╚┴ST DRUH┴
┌PRAVA PROVOZU NA POZEMNσCH
KOMUNIKACσCH

HLAVA I
DOPRAVNσ ZNA╚KY
(K º 62 odst. 5 zßkona)

Dφl 1
SvislΘ dopravnφ znaΦky

Oddφl 1
Obecnß ustanovenφ o svisl²ch dopravnφch znaΦkßch

º 4
Provedenφ svisl²ch dopravnφch znaΦek

(1) SvislΘ dopravnφ znaΦky jsou

a)   stßlΘ dopravnφ znaΦky, kterΘ jsou umφst∞ny na sloupcφch nebo konstrukcφch pevn∞ zabudovan²ch do terΘnu,
b)   prom∞nnΘ dopravnφ znaΦky, kterΘ jsou zobrazeny na panelech,
c)   p°enosnΘ dopravnφ znaΦky, kterΘ jsou umφst∞ny na Φervenobφle pruhovan²ch sloupcφch nebo stojanech, kterΘ nejsou pevn∞ zabudovanΘ do terΘnu, nebo na vozidle.

(2) BarevnΘ provedenφ svisl²ch prom∞nn²ch dopravnφch znaΦek m∙₧e b²t odliÜnΘ od stßl²ch dopravnφch znaΦek, a to tak, ₧e podklad prom∞nn²ch dopravnφch znaΦek je tmav² a nßpisy, symboly a ohraniΦenφ sv∞tlΘ; umφst∞nφ ΦervenΘ barvy je na prom∞nn²ch dopravnφch znaΦkßch shodnΘ s jejφm umφst∞nφm na stßl²ch dopravnφch znaΦkßch. P°φkazovΘ prom∞nnΘ dopravnφ znaΦky musφ mφt stejnΘ barevnΘ provedenφ jako stßlΘ p°φkazovΘ dopravnφ znaΦky.

(3) Tvary symbol∙ a nßpisy svisl²ch prom∞nn²ch dopravnφch znaΦek vychßzejφ z tvaru symbol∙ a nßpis∙ stßl²ch dopravnφch znaΦek.

(4) Jako prom∞nnΘ dopravnφ znaΦky nemohou b²t provedeny svislΘ dopravnφ znaΦky upravujφcφ p°ednost.

º 5
Umφst∞nφ svisl²ch dopravnφch znaΦek

(1) SvislΘ dopravnφ znaΦky se umφs¥ujφ tak, aby byly pro ·Φastnφky provozu na pozemnφch komunikacφch, pro kterΘ jsou urΦeny, vΦas a z dostateΦnΘ vzdßlenosti viditelnΘ.

(2) StßlΘ svislΘ dopravnφ znaΦky se podle svΘho v²znamu obvykle umφs¥ujφ p°i pravΘm okraji vozovky nebo nad vozovkou; pro zd∙razn∞nφ jejich v²znamu mohou b²t znaΦky umφst∞nΘ p°i pravΘm okraji vozovky opakovßny i p°i levΘm okraji vozovky nebo nad vozovkou. Umφs¥ovßnφ svisl²ch dopravnφch znaΦek na pozemnφ komunikaci pro p∞Üφ upravuje zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis.2)

(3) Pro zd∙razn∞nφ v²znamu a zlepÜenφ viditelnosti lze svislou dopravnφ znaΦku umφstit na retroreflexnφm ₧lutozelenΘm fluorescenΦnφm podkladu.

(4) Sloupky nebo stojany, na kter²ch jsou umφst∞ny svislΘ p°enosnΘ dopravnφ znaΦky, mohou b²t s ohledem na charakter a rozsah dopravnφho opat°enφ umφst∞ny i na vozovce.

º 6
Platnost svisl²ch dopravnφch znaΦek

(1) Svislß dopravnφ znaΦka umφst∞nß vedle vozovky nebo nad vozovkou platφ pro celou vozovku v danΘm sm∞ru jφzdy.

(2) Ustanovenφ odstavce 1 neplatφ pro

a)   zßkazovou nebo p°φkazovou svislou dopravnφ znaΦku umφst∞nou nad vyznaΦen²m jφzdnφm pruhem, kterß platφ jen pro jφzdnφ pruh, nad kter²m je umφst∞na,
b)   pro svislou dopravnφ znaΦku upravujφcφ zßkaz zastavenφ nebo zßkaz stßnφ, kterß platφ jen pro tu stranu pozemnφ komunikace, u kterΘ je umφst∞na.

(3) Zßkaz, omezenφ nebo p°φkaz vypl²vajφcφ ze svislΘ dopravnφ znaΦky konΦφ na vzdßlen∞jÜφ hranici nejbli₧Üφ k°i₧ovatky, pokud nenφ d°φve ukonΦen jinak; to neplatφ pro omezenφ vyjßd°enΘ svislou dopravnφ znaΦkou "Z≤na s dopravnφm omezenφm" (Φ. IP 25a), kterΘ se ukonΦuje pouze svislou dopravnφ znaΦkou "Konec z≤ny s dopravnφm omezenφm" (Φ. IP 25b).

(4) DoΦasnß neplatnost svislΘ dopravnφ znaΦky nebo jejφ Φßsti se vyjad°uje Ükrtnutφm nebo p°ekrytφm oran₧ovo-Φern²m pruhem; tφmto zp∙sobem vÜak nem∙₧e b²t vyjßd°ena neplatnost svislΘ dopravnφ znaΦky upravujφcφ p°ednost.

Oddφl 2
Rozd∞lenφ a v²znam svisl²ch dopravnφch znaΦek

º 7
V²stra₧nΘ znaΦky

(1) V²stra₧nΘ znaΦky jsou

a)   "ZatßΦka vpravo" (Φ. A 1a) a "ZatßΦka vlevo" (Φ. A 1b), kterΘ upozor≥ujφ na sm∞rov² oblouk,
b)   "Dvojitß zatßΦka prvnφ vpravo" (Φ. A 2a) a "Dvojitß zatßΦka, prvnφ vlevo" (Φ. A 2b), kterΘ upozor≥ujφ na dva po sob∞ nßsledujφcφ protism∞rnΘ sm∞rovΘ oblouky,
c)   "K°i₧ovatka" (Φ. A 3), kterß upozor≥uje na k°i₧ovatku, kde nenφ p°ednost v jφzd∞ upravena svisl²mi dopravnφmi znaΦkami,
d)   "Pozor, kruhov² objezd" (Φ. A 4), kterß upozor≥uje na k°i₧ovatku s kruhov²m objezdem,
e)   "NebezpeΦnΘ klesßnφ"" (Φ. A 5a), kterß upozor≥uje na ·sek, kde klesßnφ pozemnφ komunikace p°esahuje 10 % nebo kde mφstnφ podmφnky Φinφ klesßnφ nebezpeΦn²m; vyznaΦen je skuteΦn² sklon pozemnφ komunikace,
f)   "NebezpeΦnΘ stoupßnφ" (Φ. A 5b), kterß upozor≥uje na ·sek, kde stoupßnφ pozemnφ komunikace p°esahuje 10 % nebo kde mφstnφ podmφnky Φinφ stoupßnφ nebezpeΦn²m; vyznaΦen je skuteΦn² sklon pozemnφ komunikace,
g)   "Z·₧enß vozovka (z obou stran)" (Φ. A 6a) a "Z·₧enß vozovka (z jednΘ strany)" (Φ. A 6b), kterΘ upozor≥ujφ na mφsto, kde se oproti p°edchßzejφcφmu ·seku zu₧uje vozovka, nebo nap°φklad kde se p°ibli₧uje tramvajovß kolej k chodnφku; na znaΦce Φ. A 6b, jejφ₧ symbol m∙₧e b²t obrßcen, je vyznaΦena skuteΦnß strana z·₧enφ,
h)   "Nerovnost vozovky" (Φ. A 7a), kterß upozor≥uje na jednotlivΘ hrboly, v²tluky , stru₧ky nebo na ·sek s nerovn²m povrchem vozovky,
i)   "Pozor, zpomalovacφ prßh" (Φ. A 7b), kterß upozor≥uje na um∞lou nerovnost na vozovce,
j)   "NebezpeΦφ smyku" (Φ. A 8), kterß upozor≥uje na mφsto nebo ·sek pozemnφ komunikace, kde m∙₧e dojφt ke smyku vozidla,
k)   "Provoz v obou sm∞rech" (Φ. A 9), kterß upozor≥uje na ·sek pozemnφ komunikace, kde je na rozdφl od p°edchßzejφcφho ·seku doΦasn² nebo trval² provoz v obou sm∞rech; znaΦky se u₧φvß i p°i ukonΦenφ sm∞rov∞ rozd∞lenΘ pozemnφ komunikace,
l)   "Sv∞telnΘ signßly" (Φ. A 10), kterß upozor≥uje °idiΦe na mφsto, kde je provoz na pozemnφ komunikaci °φzen sv∞teln²mi signßly, kterΘ by jinak neoΦekßval, nebo kde nejsou viditelnΘ z dostateΦnΘ vzdßlenosti,
m)   "Pozor, p°echod pro chodce" (Φ. A 11), kterß upozor≥uje p°edem v obci v od∙vodn∞n²ch p°φpadech, nap°φklad v nep°ehlednΘm ·seku pozemnφ komunikace, a mimo obec v₧dy na p°echod pro chodce,
n)   "D∞ti" (Φ. A 12), kterß upozor≥uje na mφsto nebo ·sek pozemnφ komunikace, kde se v jejφ blφzkosti d∞ti Φasto pohybujφ nebo shroma₧∩ujφ, p°echßzejφ vozovku nebo kde hrozφ zv²ÜenΘ nebezpeΦφ jejich nenadßlΘho vb∞hnutφ do vozovky,
o)   "Zvφ°ata" (Φ. A 13), kterß upozor≥uje na mφsto nebo ·sek pozemnφ komunikace, kde m∙₧e dochßzet k ΦastΘmu v²skytu domßcφch zvφ°at na pozemnφ komunikaci,
p)   "Zv∞°" (Φ. A 14), kterß upozor≥uje na mφsto nebo ·sek pozemnφ komunikace, kde m∙₧e dochßzet k ΦastΘmu v²skytu zv∞°e na pozemnφ komunikaci,
q)   "Prßce" (Φ. A 15), kterß upozor≥uje na prßci na pozemnφ komunikaci, pop°φpad∞ jejich souΦßstech nebo p°φsluÜenstvφch,3) kterß by mohla ohrozit bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch nebo p°i nφ₧ by mohli b²t provozem na pozemnφ komunikaci ohro₧eni pracovnφci tuto Φinnost vykonßvajφcφ,
r)   "BoΦnφ vφtr" (Φ. A 16), kterß upozor≥uje na ·sek pozemnφ komunikace, kde nenadßl² prudk² boΦnφ vφtr m∙₧e ohrozit bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch,
s)   "OdlΘtßvajφcφ Üt∞rk" (Φ. A 17), kterß upozor≥uje na mφsto nebo ·sek pozemnφ komunikace, kde je na vozovce ve v∞tÜφ mφ°e voln² Üt∞rk, kter² by mohl ohrozit bezpeΦnost ·Φastnφk∙ provozu na pozemnφch komunikacφch,
t)   "Padajφcφ kamenφ" (Φ. A 18), kterß upozor≥uje na mφsto nebo ·sek pozemnφ komunikace, kde m∙₧e dojφt k sesuv∙m nebo padßnφ kamen∙ na vozovku; symbol m∙₧e b²t obrßcen,
u)   "CyklistΘ" (Φ. A 19), kterß upozor≥uje na mφsto, kde cyklistΘ vjφ₧d∞jφ na vozovku nebo ji p°ejφ₧d∞jφ, anebo na ·sek, kde se cyklistΘ Φasto vyskytujφ,
v)   "Letadla" (Φ. A 20), kterß upozor≥uje na mφsto, kde v malΘ v²Üce nad pozemnφ komunikacφ p°elΘtßvajφ letadla,
w)   "Pozor, tunel" (Φ. A 21), kterß upozor≥uje na tunel, kde platφ pravidla provozu na pozemnφch komunikacφch pro chovßnφ v tunelu,
x)   "JinΘ nebezpeΦφ" (Φ. A 22), kterß upozor≥uje na jinß nebezpeΦφ ne₧ ta, kterß je mo₧no oznaΦit p°φsluÜnou v²stra₧nou znaΦkou; druh nebezpeΦφ se vyznaΦuje na dodatkovΘ tabulce vhodn²m symbolem nebo nßpisem,
y)   "Kolona" (Φ. A 23), kterß upozor≥uje na nebezpeΦφ v²skytu kolony stojφcφch nebo pomalu jedoucφch vozidel,
z)   "Nßledφ" (Φ. A 24), kterß upozor≥uje na ·sek se zv²Üen²m nebezpeΦφm ΦastΘho v²skytu nßledφ na vozovce,
aa)   "Tramvaj" (Φ. A 25), kterß upozor≥uje, jestli₧e je to nutnΘ v zßjmu bezpeΦnosti provozu na pozemnφch komunikacφch, zejmΘna na mφsto, kde tramvaj k°i₧uje sm∞r jφzdy ostatnφch vozidel,
bb)   "Mlha" (Φ. A 26), kterß upozor≥uje na v²skyt mlhy, p°φpadn∞ kou°e sni₧ujφcφch viditelnost,
cc)   "Nehoda" (Φ. A 27), kterß upozor≥uje na mφsto dopravnφ nehody,
dd)   "NebezpeΦnß krajnice" (Φ. A 28), kterß upozor≥uje na ·sek pozemnφ komunikace, kde je nebezpeΦnΘ vjet na krajnici,
ee)   "ÄelezniΦnφ p°ejezd se zßvorami" (Φ. A 29), kterß upozor≥uje na ₧elezniΦnφ p°ejezd vybaven² cel²mi nebo poloviΦnφmi zßvorami,
ff)   "ÄelezniΦnφ p°ejezd bez zßvor" (Φ. A 30), kterß upozor≥uje na ₧elezniΦnφ p°ejezd nevybaven² zßvorami,
gg)   "Nßv∞stnφ deska (240 m)" (Φ. A 31a), "Nßv∞stnφ deska (160 m)" (Φ. A 31b) a "Nßv∞stnφ deska (80 m)" (Φ. A 31c), kterΘ p°edem upozor≥ujφ na ₧elezniΦnφ p°ejezd; nad znaΦkou Φ. A 31a se umφs¥uje znaΦka Φ. A 29 nebo znaΦka Φ. A 30; je-li vzdßlenost mezi dv∞ma ₧elezniΦnφmi p°ejezdy kratÜφ ne₧ 240 m, je p°ed nßsledujφcφm p°ejezdem umφst∞na znaΦka Φ. A 29 nebo znaΦka Φ. A 30 nad znaΦkou Φ. A 31b, a je-li tato vzdßlenost kratÜφ ne₧ 160 m, nad znaΦkou Φ. A 31c; je-li tato vzdßlenost kratÜφ ne₧ 80 m, u₧φvß se znaΦky Φ. A 31c, nad kterou je znaΦka Φ. A 29 nebo znaΦka Φ. A 30 s dodatkovou tabulkou "Vzdßlenost" (Φ. E 3a) udßvajφcφ vzdßlenost k p°ejezdu; je-li vzdßlenost mezi dv∞ma p°ejezdy kratÜφ ne₧ 30 m, je znaΦka pro oba p°ejezdy spoleΦnß; jde-li o ₧elezniΦnφ p°ejezdy bez zßvor, je pod znaΦkou Φ. A 30 umφst∞na dodatkovß tabulka "PoΦet" (Φ. E 1) s nßpisem "2x"; pro oznaΦenφ ₧elezniΦnφho p°ejezdu na odboΦujφcφ pozemnφ komunikaci se u₧φvß dodatkovΘ tabulky "Sm∞rovß Üipka" (Φ. E 7b) umφst∞nΘ nad znaΦkami Φ. A 31a a₧ Φ. A 31c; nachßzφ-li se vÜak p°ejezd na pozemnφ komunikaci menÜφho dopravnφho v²znamu, oznaΦuje se jen na tΘto pozemnφ komunikaci, a je-li jeho vzdßlenost od k°i₧ovatky menÜφ ne₧ 80 m, u₧φvß se i zde dodatkovΘ tabulky Φ. E 3a udßvajφcφ vzdßlenost k p°ejezdu; k vyznaΦenφ tvaru k°φ₧enφ pozemnφ komunikace s drßhou lze u₧φt dodatkovΘ tabulky "Tvar k°φ₧enφ pozemnφ komunikace s drßhou" (Φ. E 10), kterß se umφs¥uje nad znaΦkou Φ. A 31c; znaΦky Φ. A 31a a₧ Φ. A 31c se neu₧φvajφ p°ed p°ejezdem tramvajovΘ drßhy oznaΦen²m znaΦkou "Dej p°ednost v jφzd∞ tramvaji!" (Φ. P 5); ÜikmΘ pruhy na znaΦce sm∞°ujφ ke st°edu vozovky,
hh)   "V²stra₧n² k°φ₧ pro ₧elezniΦnφ p°ejezd jednokolejn²" (Φ. A 32a) a "V²stra₧n² k°φ₧ pro ₧elezniΦnφ p°ejezd vφcekolejn²" (Φ. A 32b), kterΘ oznaΦujφ ₧elezniΦnφ p°ejezd; umφs¥ujφ se bezprost°edn∞ p°ed ₧elezniΦnφm p°ejezdem.

(2) Vyobrazenφ v²stra₧n²ch znaΦek je uvedeno v p°φloze Φ. 3 bodu 1.

º 8
ZnaΦky upravujφcφ p°ednost

(1) ZnaΦky upravujφcφ p°ednost jsou

a)   "K°i₧ovatka s vedlejÜφ pozemnφ komunikacφ" (Φ. P 1), kterß upozor≥uje na k°i₧ovatku s vedlejÜφ pozemnφ komunikacφ mimo obec a oznaΦuje hlavnφ pozemnφ komunikaci,
b)   "Hlavnφ pozemnφ komunikace" (Φ. P 2), kterß oznaΦuje hlavnφ pozemnφ komunikaci, a to zejmΘna v obci; znaΦky se m∙₧e u₧φt i uvnit° v∞tÜφ nebo slo₧it∞jÜφ k°i₧ovatky,
c)   "Konec hlavnφ pozemnφ komunikace" (Φ. P 3), kterß informuje o tom, ₧e na nejbli₧Üφ k°i₧ovatce tato pozemnφ komunikace ji₧ nenφ hlavnφ,
d)   "Dej p°ednost v jφzd∞!" (Φ. P 4), kterß oznaΦuje vedlejÜφ pozemnφ komunikaci; tΘto znaΦky se m∙₧e u₧φt i uvnit° v∞tÜφ nebo slo₧it∞jÜφ k°i₧ovatky nebo na mφst∞, kde se °idiΦi p°ikazuje, opakuje nebo zd∙raz≥uje povinnost dßt p°ednost v jφzd∞,
e)   "Dej p°ednost v jφzd∞ tramvaji!" (Φ. P 5), kterß se u₧φvß na mφst∞, kde je ve sporn²ch nebo jin²ch p°φpadech nutno p°ikßzat nebo zd∙raznit °idiΦi, ₧e mß dßt p°ednost v jφzd∞ tramvaji,
f)   "St∙j, dej p°ednost v jφzd∞!" (Φ. P 6), kterß oznaΦuje vedlejÜφ pozemnφ komunikaci; znaΦky se m∙₧e u₧φt i uvnit° v∞tÜφ nebo slo₧it∞jÜφ k°i₧ovatky, kde se °idiΦi p°ikazuje, opakuje nebo zd∙raz≥uje povinnost dßt p°ednost v jφzd∞ a kde je °idiΦ povinen zastavit vozidlo; znaΦky Φ. P 6 se u₧φvß tΘ₧ p°ed ₧elezniΦnφm p°ejezdem v p°φpad∞, kdy je nutno p°ikßzat °idiΦi zastavenφ vozidla,
g)   "P°ednost protijedoucφch vozidel" (Φ. P 7), kterß p°ikazuje °idiΦi dßt p°ednost v jφzd∞ protijedoucφmu vozidlu v p°φpad∞, kdy se protijedoucφ vozidla nemohou bezpeΦn∞ vyhnout,
h)   "P°ednost p°ed protijedoucφmi vozidly" (Φ. P 8), kterß stanovφ p°ednost p°ed protijedoucφm vozidlem v p°φpad∞, kdy se protijedoucφ vozidla nemohou bezpeΦn∞ vyhnout.

(2) Vyobrazenφ znaΦek upravujφcφch p°ednost je uvedeno v p°φloze Φ. 3 bodu 2.

º 9
ZßkazovΘ znaΦky

(1) ZßkazovΘ znaΦky jsou

a)   "Zßkaz vjezdu vÜech vozidel (v obou sm∞rech)" (Φ. B 1),
b)   "Zßkaz vjezdu vÜech vozidel" (Φ. B 2), kterß zakazuje vjezd v protism∞ru do jednosm∞rnΘ pozemnφ komunikace,
c)   "Zßkaz vjezdu vÜech motorov²ch vozidel s v²jimkou motocykl∙ bez postrannφho vozφku" (Φ. B 3a),
d)   "Zßkaz vjezdu osobnφch automobil∙" (Φ. B 3b),
e)   "Zßkaz vjezdu nßkladnφch automobil∙" (Φ. B 4), kterß platφ pro nßkladnφ automobily i pro tahaΦe p°φv∞su nebo nßv∞su a specißlnφ automobily o celkovΘ hmotnosti p°evyÜujφcφ 3 500 kg; neplatφ vÜak pro obytnΘ automobily,
f)   "Zßkaz vjezdu autobus∙" (Φ. B 5),
g)   "Zßkaz vjezdu traktor∙" (Φ. B 6), kterß platφ i pro jednonßpravovΘ traktory, motorovΘ ruΦnφ vozφky a pracovnφ stroje samojφzdnΘ,4)
h)   "Zßkaz vjezdu motocykl∙" (Φ. B 7),
i)   "Zßkaz vjezdu jφzdnφch kol" (Φ. B 8),
j)   "Zßkaz vjezdu potahov²ch vozidel" (Φ. B 9),
k)   "Zßkaz vjezdu ruΦnφch vozφk∙" (Φ. B 10), kterß zakazuje vjezd ruΦnφm vozφk∙m o celkovΘ Üφ°ce v∞tÜφ ne₧ 600 mm,
l)   "Zßkaz vjezdu vÜech motorov²ch vozidel" (Φ. B 11),
m)   "Zßkaz vjezdu vyznaΦen²ch vozidel" (Φ. B 12), kterß zakazuje vjezd vozidl∙m vyznaΦen²ch druh∙; tyto druhy vozidel se vyznaΦujφ symboly ze znaΦek Φ. B 3b a₧ Φ. B 10, Φ. B 17 a₧ Φ. B 19 a Φ. B 33; umφst∞nφ symbol∙ m∙₧e b²t libovolnΘ, p°iΦem₧ jedno pole (v²seΦ), zpravidla levΘ nebo hornφ, m∙₧e z∙stat neobsazenΘ,
n)   "Zßkaz vjezdu vozidel, jejich₧ okam₧itß hmotnost p°esahuje vyznaΦenou mez" (Φ. B 13) se u jφzdnφ soupravy vztahuje na jednotlivß vozidla soupravy; je-li znaΦka Φ. B 13 dopln∞na dodatkovou tabulkou "Text" (Φ. E 12) s nßpisem "JedinΘ vozidlo ... t", smφ do takto oznaΦenΘho ·seku vjet vozidlo, jeho₧ okam₧itß hmotnost, a jde-li o soupravu, okam₧itß hmotnost vÜech vozidel soupravy, sice p°esahuje ·daj na znaΦce, nikoliv vÜak ·daj na tabulce,
o)   "Zßkaz vjezdu vozidel, jejich₧ okam₧itß hmotnost p°ipadajφcφ na nßpravu p°esahuje vyznaΦenou mez" (Φ. B 14),
p)   "Zßkaz vjezdu vozidel, jejich₧ Üφ°ka p°esahuje vyznaΦenou mez" (Φ. B 15), kde je rozhodujφcφ okam₧itß Üφ°ka vozidla vΦetn∞ nßkladu,
q)   "Zßkaz vjezdu vozidel, jejich₧ v²Üka p°esahuje vyznaΦenou mez" (Φ. B 16), kde je rozhodujφcφ okam₧itß v²Üka vozidla vΦetn∞ nßkladu,
r)   "Zßkaz vjezdu vozidel nebo souprav vozidel, jejich₧ dΘlka p°esahuje vyznaΦenou mez" (Φ. B 17), kde je rozhodujφcφ okam₧itß dΘlka vozidla nebo soupravy vΦetn∞ nßkladu,
s)   "Zßkaz vjezdu vozidel p°epravujφcφch nebezpeΦn² nßklad" (Φ. B 18), kterß zakazuje vjezd vozidl∙m p°epravujφcφm v²buÜniny, snadno ho°lav² nebo jinak nebezpeΦn² nßklad a oznaΦen²m podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,5)
t)   "Zßkaz vjezdu vozidel p°epravujφcφch nßklad, kter² m∙₧e zp∙sobit zneΦiÜt∞nφ vody" (Φ. B 19), kterß zakazuje vjezd vozidl∙m p°epravujφcφm ropu nebo ropnΘ materißly nebo jinΘ lßtky, kterΘ by mohly zp∙sobit zneΦiÜt∞nφ vody; mno₧stvφ a pop°φpad∞ i povaha nßkladu mohou b²t uvedeny na dodatkovΘ tabulce,
u)   "NejvyÜÜφ dovolenß rychlost" (Φ. B 20a), kterß zakazuje °idiΦi p°ekroΦit rychlost v kilometrech za hodinu vyjßd°enou Φφslem na znaΦce; znaΦka ukonΦuje platnost p°edchßzejφcφ znaΦky Φ. B 20a s jin²m ·dajem na znaΦce,
v)   "Konec nejvyÜÜφ dovolenΘ rychlosti" (Φ. B 20b), kterß ukonΦuje platnost znaΦky Φ. B 20a,
w)   "Zßkaz p°edjφ₧d∞nφ" (Φ. B 21a), kterß zakazuje °idiΦi p°edjφ₧d∞t motorovΘ vozidlo vlevo; motocykl bez postrannφho vozφku lze p°edjφ₧d∞t; znaΦka ukonΦuje platnost znaΦky Φ. B 22a,
x)   "Konec zßkazu p°edjφ₧d∞nφ" (Φ. B 21b), kterß ukonΦuje platnost znaΦky Φ. B 21a,
y)   "Zßkaz p°edjφ₧d∞nφ pro nßkladnφ automobily" (Φ. B 22a), kterß zakazuje °idiΦi nßkladnφho automobilu o celkovΘ hmotnosti p°evyÜujφcφ 3 500 kg p°edjφ₧d∞t motorovΘ vozidlo vlevo; motocykl bez postrannφho vozφku lze p°edjφ₧d∞t; znaΦka ukonΦuje platnost znaΦky Φ. B 21a,
z)   "Konec zßkazu p°edjφ₧d∞nφ pro nßkladnφ automobily" (Φ. B 22b), kterß ukonΦuje platnost znaΦky Φ. B 22a,
aa)   "Zßkaz zvukov²ch v²stra₧n²ch znamenφ" (Φ. B 23a),
bb)   "Konec zßkazu zvukov²ch v²stra₧n²ch znamenφ" (Φ. B 23b), kterß ukonΦuje platnost znaΦky Φ. B 23a,
cc)   "Zßkaz odboΦovßnφ vpravo" (Φ. B 24a),
dd)   "Zßkaz odboΦovßnφ vlevo" (Φ. B 24b),
ee)   "Zßkaz otßΦenφ" (Φ. B 25),
ff)   "Konec vÜech zßkaz∙" (Φ. B 26), kterß ukonΦuje platnost vÜech znaΦek vyjad°ujφcφch zßkazy nebo omezenφ pro jedoucφ vozidla,
gg)   "Povinnost zastavit vozidlo" (Φ. B 27), kterß zakazuje °idiΦi pokraΦovat v jφzd∞ bez zastavenφ vozidla na hraniΦnφm p°echodu; ve spodnφ Φßsti znaΦky se uvßdφ p°eklad nßpisu "CLO" v jazyce sousednφho stßtu; je-li na tΘto znaΦce mφsto nßpisu "CLO" nßpis "STOP", znaΦka zakazuje pokraΦovat v jφzd∞ bez zastavenφ vozidla na mφst∞ uvedenΘm ve spodnφ Φßsti znaΦky, nap°φklad "POLICIE", "KONTROLA",
hh)   "Zßkaz zastavenφ" (Φ. B 28), na nφ₧ m∙₧e b²t v dolnφ Φßsti ΦervenΘho kruhu vyznaΦena doba, po kterou zßkaz platφ; znaΦka Φ. B 28 ukonΦuje platnost znaΦky Φ. B 29 a znaΦek Φ. IP 11a a₧ Φ. IP 11c, Φ. IP 11f a₧ Φ. IP 12, Φ. IP 13b a Φ. IP 13c,
ii)   "Zßkaz stßnφ" (Φ. B 29), na nφ₧ m∙₧e b²t v dolnφ Φßsti ΦervenΘho kruhu vyznaΦena doba, po kterou zßkaz platφ; znaΦka Φ. B 29 ukonΦuje platnost znaΦky Φ. B 28 a znaΦek Φ. IP 11a a₧ Φ. IP 11c, Φ. IP 11f a₧ Φ. IP 12, Φ. IP 13b a Φ. IP 13c,
jj)   "Zßkaz vstupu chodc∙" (Φ. B 30),
kk)   "Zßkaz vjezdu pro jezdce na zvφ°eti" (Φ. B 31); zßkaz platφ i pro vstup osoby vedoucφ takovΘ zvφ°e,
ll)   "Jin² zßkaz" (Φ. B 32), kterß stanovφ jin² zßkaz ne₧ ten, kter² je mo₧no vyznaΦit jinou znaΦkou; zßkaz je vyjßd°en nßpisem na znaΦce; u₧ije-li se nßpisu "SMOG", je zakßzßna jφzda pro urΦenß vozidla v ·zemφ, pro kterΘ byla vyhlßÜena smogovß situace podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu; u₧ije-li se nßpisu "Pr∙jezd zakßzßn", nesmφ °idiΦ projet takto oznaΦen²m ·sekem, ani₧ by jφzdu p°eruÜil, nap°φklad za ·Φelem nalo₧enφ nebo slo₧enφ nßkladu,
mm)  "Zßkaz vjezdu motorov²ch vozidel s p°φv∞sem" (Φ. B 33); zßkaz platφ i pro motorovß vozidla s nßv∞sem,
nn)   "NejmenÜφ vzdßlenost mezi vozidly" (Φ. B 34), kterß zakazuje °idiΦi motorovΘho vozidla jφzdu za motorov²m vozidlem jedoucφm p°ed nφm ve vzdßlenosti menÜφ ne₧ vyznaΦenΘ na znaΦce.

(2) Vyobrazenφ zßkazov²ch znaΦek je uvedeno v p°φloze Φ. 3 bodu 3.

º 10
P°φkazovΘ znaΦky

(1) P°φkazovΘ znaΦky jsou

a)   "Kruhov² objezd" (Φ. C 1), kterß p°ikazuje jφzdu po k°i₧ovatce s kruhov²m objezdem ve sm∞ru Üipek na znaΦce zobrazen²ch,
b)   "P°ikßzan² sm∞r jφzdy p°φmo" (Φ. C 2a), "P°ikßzan² sm∞r jφzdy vpravo" (Φ. C 2b), "P°ikßzan² sm∞r jφzdy vlevo" (Φ. C 2c), "P°ikßzan² sm∞r jφzdy p°φmo a vpravo" (Φ. C 2d), "P°ikßzan² sm∞r jφzdy p°φmo a vlevo" (Φ. C 2e), "P°ikßzan² sm∞r jφzdy vpravo a vlevo" (Φ. C 2f), kterΘ p°ikazujφ jφzdu sm∞rem, kter²m Üipka nebo Üipky ukazujφ,
c)   "P°ikßzan² sm∞r jφzdy zde vpravo" (Φ. C 3a), "P°ikßzan² sm∞r jφzdy zde vlevo" (Φ. C 3b) p°ikazujφ jφzdu ve sm∞ru, kter²m Üipka ukazuje, bezprost°edn∞ p°ed nebo za znaΦkou,
d)   "P°ikßzan² sm∞r objφ₧d∞nφ vpravo" (Φ. C 4a), "P°ikßzan² sm∞r objφ₧d∞nφ vlevo" (Φ. C 4b) a "P°ikßzan² sm∞r objφ₧d∞nφ vpravo a vlevo" (Φ. C 4c), kterΘ p°ikazujφ objφ₧d∞t ostr∙vek, p°ekß₧ku apod. ve sm∞ru vyznaΦenΘm Üipkou nebo Üipkami,
e)   "Sn∞hovΘ °et∞zy" (Φ. C 5a), kterß p°ikazuje °idiΦi motorovΘho vozidla o t°ech a vφce kolech pokraΦovat v jφzd∞ a₧ po nasazenφ sn∞hov²ch (protiskluzov²ch) °et∞z∙ na nejmΘn∞ dv∞ hnacφ kola; to neplatφ pro vozidla vybavenß pneumatikami s protiskluzov²mi hroty,
f)   "Sn∞hovΘ °et∞zy - konec" (Φ. C 5b), kterß ukonΦuje platnost znaΦky Φ. C 5a,
g)   "Nejni₧Üφ dovolenß rychlost" (Φ. C 6a), kterß p°ikazuje °idiΦi jet nejmΘn∞ rychlostφ v kilometrech za hodinu vyjßd°enou Φφslem na znaΦce; to neplatφ, pokud by takovou rychlost vyluΦovaly provoznφ podmφnky, nap°φklad intenzita provozu, p°ekß₧ka provozu, nebo pokud by takovß rychlost ohro₧ovala bezpeΦnost provozu na pozemnφch komunikacφch, nap°φklad za mlhy nebo jin²ch nep°φzniv²ch pov∞trnostnφch podmφnek; znaΦka ukonΦuje platnost p°edchßzejφcφ znaΦky Φ. C 6a s jin²m ·dajem na znaΦce,
h)   "Konec nejni₧Üφ dovolenΘ rychlosti" (Φ. C 6b), kterß ukonΦuje platnost znaΦky Φ. C 6a,
i)   "Stezka pro chodce" (Φ. C 7a), kterß p°ikazuje chodc∙m u₧φt v danΘm sm∞ru takto oznaΦenΘho pruhu nebo stezky; jin²m ·Φastnφk∙m provozu na pozemnφch komunikacφch, ne₧ pro kterΘ je tento pruh nebo stezka urΦena, je jejich u₧φvßnφ zakßzßno; znaΦka ukonΦuje platnost znaΦek Φ. C 8a, Φ. C 9a a Φ. C 10a,
j)   "Konec stezky pro chodce" (Φ. C 7b), kterß ukonΦuje platnost znaΦky Φ. C 7a,
k)   "Stezka pro cyklisty" (Φ. C 8a), kterß p°ikazuje cyklist∙m u₧φt v danΘm sm∞ru takto oznaΦenΘho pruhu nebo stezky; pruhu nebo stezky smφ u₧φt i osoba vedoucφ jφzdnφ kolo; pruh nebo stezku pro cyklisty lze v jejφm pr∙b∞hu rovn∞₧ vyznaΦit barevn∞ odliÜen²m povrchem nebo odliÜn²m provedenφm povrchu; jin²m ·Φastnφk∙m provozu na pozemnφch komunikacφch, ne₧ pro kterΘ je tento pruh nebo stezka urΦena, je jejich u₧φvßnφ zakßzßno,
l)   "Konec stezky pro cyklisty" (Φ. C 8b), kterß ukonΦuje platnost znaΦky Φ. C 8a,
m)   "Stezka pro chodce a cyklisty" (Φ. C 9a), kterß p°ikazuje chodc∙m a cyklist∙m u₧φt v danΘm sm∞ru takto oznaΦenΘho spoleΦnΘho pruhu nebo stezky; chodci a cyklistΘ se nesm∞jφ navzßjem ohrozit; znaΦka ukonΦuje platnost znaΦek Φ. C 7a, Φ. C 8a a Φ. C 10a,
n)   "Konec stezky pro chodce a cyklisty" (Φ. C 9b), kterß ukonΦuje platnost znaΦky Φ. C 9a,
o)   "Stezka pro chodce a cyklisty" (Φ. C 10a), kterß p°ikazuje chodc∙m a cyklist∙m u₧φt v danΘm sm∞ru vyznaΦenΘho samostatnΘho pruhu nebo stezky a oznaΦuje jejich situovßnφ; chodci a cyklistΘ sm∞jφ sousednφho pruhu u₧φt jen p°i obchßzenφ nebo objφ₧d∞nφ p°ekß₧ky; znaΦka ukonΦuje platnost znaΦek Φ. C 7a, Φ. C 8a a Φ. C 9a,
p)   "Konec stezky pro chodce a cyklisty" (Φ. C 10b), kterß ukonΦuje platnost znaΦky Φ. C 10a,
q)   "Stezka pro jezdce na zvφ°eti" (Φ. C 11a), kterß p°ikazuje jezdc∙m na zvφ°eti u₧φt v danΘm sm∞ru takto oznaΦenΘho pruhu nebo stezky; pruhu nebo stezky smφ u₧φt i osoba vedoucφ takovΘ zvφ°e; jin²m ·Φastnφk∙m provozu na pozemnφch komunikacφch, ne₧ pro kterΘ je tento pruh nebo stezka urΦena, je jejich u₧φvßnφ zakßzßno,
r)   "Konec stezky pro jezdce na zvφ°eti" (Φ. C 11b), kterß ukonΦuje platnost znaΦky Φ. C 11a,
s)   "P°ikßzan² jφzdnφ pruh" (Φ. C 12a), kterß p°ikazuje °idiΦi vyznaΦenΘho druhu vozidla u₧φt v danΘm sm∞ru takto oznaΦen² jφzdnφ pruh; na takto oznaΦen² jφzdnφ pruh smφ °idiΦi ostatnφch druh∙ vozidel vjet jen p°i objφ₧d∞nφ, odboΦovßnφ, otßΦenφ nebo vjφ₧d∞nφ na pozemnφ komunikaci nebo vyjφ₧d∞nφ z nφ, p°itom nesmφ dojφt k ohro₧enφ ani omezenφ °idiΦe vozidla, pro kter² je jφzdnφ pruh oznaΦen; v p°φpad∞ p°ikßzanΘho jφzdnφho pruhu pro druh vozidla nebo pro urΦit² ·Φel, se do modrΘho pole vyznaΦφ p°φsluÜn² symbol vozidla nebo vhodn² nßpis,
t)   "Konec p°ikßzanΘho jφzdnφho pruhu" (Φ. C12b), kterß ukonΦuje platnost znaΦky Φ. C 12a,
u)   "Rozsvi¥ sv∞tla" (Φ. C 13a), kterß uklßdß °idiΦi rozsvφtit sv∞tla stanovenß pro jedoucφ vozidlo,
v)   "Rozsvi¥ sv∞tla - konec" (Φ. C 13b), kterß ukonΦuje platnost znaΦky Φ. C 13a; tφm nenφ dotΦena povinnost u₧φt stanovenΘ osv∞tlenφ vozidla vypl²vajφcφ z obecnΘ ·pravy provozu na pozemnφch komunikacφch,
w)   "Jin² p°φkaz" (Φ. C 14a), kterß uklßdß jin² p°φkaz ne₧ ten, kter² je mo₧no ulo₧it jinou znaΦkou; p°φkaz je vyjßd°en nßpisem na znaΦce, nap°φklad "P°ejdi na druhou stranu",
y)   "Konec jinΘho p°φkazu" (Φ. C 14b), kterß ukonΦuje platnost znaΦky Φ. C 14a.

(2) Vyobrazenφ p°φkazov²ch znaΦek je uvedeno v p°φloze Φ. 3 bodu 4.

º 11
Informativnφ znaΦky
(K º 63 odst. 2 zßkona)

Informativnφ znaΦky se rozd∞lujφ na informativnφ znaΦky provoznφ (Φ. IP 1a a₧ Φ. IP 29), informativnφ znaΦky sm∞rovΘ (Φ. IS 1a a₧ Φ. IS 24c) a informativnφ znaΦky jinΘ (Φ. IJ 1a a₧ Φ. IJ 16).

º 12
Informativnφ znaΦky provoznφ

(1) Informativnφ znaΦky provoznφ jsou

a)   "Okruh" (Φ. IP 1a) a "Zm∞na sm∞ru okruhu" (Φ. IP 1b), kterΘ oznaΦujφ okruh z°φzen² pro objφ₧d∞nφ obce nebo jejφ Φßsti; je-li z°φzeno vφce okruh∙, oznaΦujφ se ve spodnφ Φßsti znaΦky °φmsk²mi Φφslicemi postupn∞ od st°edu obce; podp∙rn∞ se u₧φvß i pruh∙ stejnΘ barvy na sloupech ve°ejnΘho osv∞tlenφ apod.,
b)   "Zpomalovacφ prßh" (Φ. IP 2), kterß informuje o mφstu um∞lΘ nerovnosti na vozovce,
c)   "Podchod nebo nadchod" (Φ. IP 3),
d)   "Jednosm∞rn² provoz" (Φ. IP 4a a Φ. IP 4b), kterß oznaΦuje jednosm∞rnou pozemnφ komunikaci a kterß se v protism∞ru zpravidla oznaΦuje znaΦkou "Zßkaz vjezdu vÜech vozidel" (Φ. B 2),
e)   "DoporuΦenß rychlost" (Φ. IP 5), kterß vyjad°uje Φφslem uveden²m na znaΦce doporuΦenou rychlost v kilometrech za hodinu; znaΦka ukonΦuje platnost jinΘ znaΦky Φ. IP 5 s jin²m ·dajem na znaΦce,
f)   "P°echod pro chodce" (Φ. IP 6), kterß oznaΦuje p°echod pro chodce vyznaΦen² znaΦkou Φ. V 7 a zejmΘna tam, kde by jej °idiΦ jinak neoΦekßval, nap°φklad mimo k°i₧ovatku,
g)   "P°ejezd pro cyklisty" (Φ. IP 7), kterß oznaΦuje p°ejezd pro cyklisty vyznaΦen² znaΦkou Φ. V 8 zejmΘna tam, kde by jej °idiΦ jinak neoΦekßval,
h)   "Tunel" (Φ. IP 8a), kterß oznaΦuje blφzkost vjezdu do tunelu, kde platφ pravidla provozu na pozemnφch komunikacφch pro chovßnφ v tunelu,
i)   "Konec tunelu" (Φ. IP 8b), kterß oznaΦuje mφsto, kde konΦφ platnost zvlßÜtnφch pravidel provozu na pozemnφch komunikacφch pro chovßnφ v tunelu,
j)   "NouzovΘ stßnφ" (Φ. IP 9), kterß oznaΦuje mφsto (plochu) vyhrazenΘ pro nouzovΘ stßnφ vozidla; v p°φpad∞, ₧e je mφsto vybaveno hlßskou tφs≥ovΘho volßnφ, dopl≥uje se znaΦka nßpisem "SOS",
k)   "Slepß pozemnφ komunikace" (Φ. IP 10a) a "Nßv∞st p°ed slepou pozemnφ komunikacφ" (Φ. IP 10b), kterß oznaΦuje pozemnφ komunikaci, kterß dßle konΦφ nebo po kterΘ nelze dßle pokraΦovat v jφzd∞,
l)   "ParkoviÜt∞" (Φ. IP 11a a₧ Φ. IP 11g), kterΘ oznaΦujφ mφsto, kde je dovoleno zastavenφ a stßnφ; symboly ve spodnφ Φßsti znaΦek Φ. IP 11b a₧ Φ. IP 11g, kterΘ mohou b²t obrßceny, vyznaΦujφ stanovenΘ zp∙soby stßnφ na parkoviÜti; tyto symboly mohou b²t vyznaΦeny i na dodatkovΘ tabulce; poloha vozidla p°i kolmΘm nebo ÜikmΘm stßnφ musφ odpovφdat poloze vyjßd°enΘ symbolem uveden²m na znaΦce nebo na dodatkovΘ tabulce; na mφstech, kde je dovoleno stßnφ na chodnφku, nesmφ zastavit ani stßt vozidlo o celkovΘ hmotnosti p°evyÜujφcφ 3 500 kg, jednonßpravov² traktor, motorov² ruΦnφ vozφk a pracovnφ stroj samojφzdn²;4) znaΦky Φ. IP 11a a₧ Φ. IP 11c, Φ. IP 11f a₧ Φ. IP 12, Φ. IP 13b a Φ. IP 13c ukonΦujφ platnost znaΦek Φ. B 28 a Φ. B 29,
m)   "VyhrazenΘ parkoviÜt∞" (Φ. IP 12); ·daje o tom, pro koho je parkoviÜt∞ vyhrazeno, nap°φklad nßzev organizace, stßtnφ poznßvacφ znaΦka, symbol oznaΦenφ Φ. O 1, a pop°φpad∞ v jakΘ dob∞, jsou uvedeny na dodatkovΘ tabulce; tyto ·daje mohou b²t uvedeny i na znaΦce mφsto nßpisu, nap°φklad "R╔SERV╔", "TAXI", "BUS"; mimo dobu, po kterou je parkoviÜt∞ vyhrazeno, sm∞jφ na takto oznaΦenΘm mφst∞ zastavit a stßt i °idiΦi jin²ch vozidel, pokud to nenφ jinak zakßzßno; p°φpadn² stanoven² zp∙sob stßnφ se vyznaΦuje obdobn∞ jako na znaΦkßch Φ. IP 11b a₧ Φ. IP 11g; znaΦka ukonΦuje platnost znaΦek Φ. B 28 a Φ. B 29,
n)   "KrytΘ parkoviÜt∞" (Φ. IP 13a), kterß informuje o krytΘm parkoviÜti nebo parkovacφ garß₧i; p°φpadn² stanoven² zp∙sob stßnφ se vyznaΦuje obdobn∞ jako na znaΦkßch Φ. IP 11b a₧ Φ. IP 11g,
o)   "ParkoviÜt∞ s parkovacφm kotouΦem" (Φ. IP 13b), kterß oznaΦuje parkoviÜt∞, na kterΘm °idiΦ musφ p°i zaΦßtku stßnφ umφstit kotouΦ viditeln∞ ve vozidle a nastavit na n∞m dobu zaΦßtku stßnφ, kterou nesmφ a₧ do odjezdu m∞nit; p°φpadn² stanoven² zp∙sob stßnφ se vyznaΦuje obdobn∞ jako na znaΦkßch Φ. IP 11b a₧ Φ. IP 11g; znaΦka ukonΦuje platnost znaΦek Φ. B 28 a Φ. B 29,
p)   "ParkoviÜt∞ s parkovacφm automatem" (Φ. IP 13c), kterß oznaΦuje placenΘ parkoviÜt∞; °idiΦ se musφ °φdit ·daji na znaΦce, dodatkovΘ tabulce nebo na parkovacφm automatu (hodinßch); znaΦka ukonΦuje platnost znaΦek Φ. B 28 a Φ. B 29,
q)   "ParkoviÜt∞ P + R" (Φ. IP 13d), kterß oznaΦuje parkoviÜt∞, ze kterΘho lze pokraΦovat v jφzd∞ prost°edkem hromadnΘ dopravy osob,
r)   "Dßlnice" (Φ. IP 14a),
s)   "Konec dßlnice" (Φ. IP 14b), kterß ukonΦuje platnost znaΦky Φ. IP 14a,
t)   "Silnice pro motorovß vozidla" (Φ. IP 15a),
u)   "Konec silnice pro motorovß vozidla" (Φ. IP 15b), kterß ukonΦuje platnost znaΦky Φ. IP 15a,
v)   "Uspo°ßdßnφ jφzdnφch pruh∙" (Φ. IP 16, Φ. IP 17), "Zv²Üenφ poΦtu jφzdnφch pruh∙" (Φ. IP 18a), "Snφ₧enφ poΦtu jφzdnφch pruh∙" (Φ. IP 18b) a "Jφzdnφ pruh pro pomalß vozidla" (Φ. IP 18c), kterΘ vyznaΦujφ poΦet a uspo°ßdßnφ jφzdnφch pruh∙; na znaΦce Φ. IP 16 lze vyznaΦit i jφzdnφ pruhy v protism∞ru; znaΦka Φ. IP 17 a Φ. IP 18b tΘ₧ vyznaΦuje, kter² z jφzdnφch pruh∙ je pr∙b∞₧n²; znaΦka Φ. IP 18c vyznaΦuje zßrove≥ p°φdatn² jφzdnφ pruh na dßlnici a silnici pro motorovß vozidla urΦen² zejmΘna pro motorovß vozidla, kterß v takto oznaΦenΘm ·seku nedosßhnou vyÜÜφ rychlosti ne₧ 60 km.h-1; znaΦky ukonΦujφ platnost znaΦky Φ. IP 20a a Φ. IP 21,
w)   "╪adicφ pruhy" (Φ. IP 19), kterß vyznaΦuje zp∙sob °azenφ do jφzdnφch pruh∙ p°ed k°i₧ovatkou nebo mφstem odboΦenφ a stanoven² sm∞r jφzdy; na znaΦce lze v od∙vodn∞n²ch p°φpadech u₧φt i symbol p°φsluÜnΘ informativnφ znaΦky za p°edpokladu, ₧e p°φsluÜn² °adicφ pruh je urΦen k p°φjezdu pouze k tomuto cφli; znaΦka ukonΦuje platnost znaΦek Φ. IP 20a a Φ. IP 21,
x)   "Vyhrazen² jφzdnφ pruh" (Φ. IP 20a), kterß vyznaΦuje jφzdnφ pruh vyhrazen² pro autobusy m∞stskΘ hromadnΘ dopravy osob nebo trolejbusy a jeho situovßnφ ve vztahu k ostatnφm jφzdnφm pruh∙m; tento jφzdnφ pruh je souΦasn∞ na pozemnφ komunikaci vyznaΦen vodorovn²mi znaΦkami, zejmΘna Φ. V 1a nebo Φ. V 2a a nßpisem "BUS"; ve spodnφ Φßsti znaΦky lze vyznaΦit dobu, po kterou je jφzdnφ pruh vyhrazen; v prostoru k°i₧ovatky se vyhrazen² jφzdnφ pruh vyznaΦuje jen vodorovn²mi znaΦkami; na znaΦce lze vyznaΦit i jφzdnφ pruhy v protism∞ru; v p°φpad∞ vyhrazenΘho jφzdnφho pruhu pro jin² druh vozidla nebo pro urΦit² ·Φel se do modrΘho pole vyznaΦφ p°φsluÜn² symbol vozidla nebo vhodn² nßpis,
y)   "Konec vyhrazenΘho jφzdnφho pruhu" (Φ. IP 20b), kterß ukonΦuje platnost znaΦky Φ. IP 20a,
z)   "Omezenφ v jφzdnφm pruhu" (Φ. IP 21), kterß vyznaΦuje poΦet a uspo°ßdßnφ jφzdnφch pruh∙ a vyjad°uje pro p°φsluÜn² jφzdnφ pruh omezenφ, p°φpadn∞ nebezpeΦφ vypl²vajφcφ z u₧itΘho symbolu zßkazovΘ nebo p°φkazovΘ znaΦky; totΘ₧ platφ, jsou-li tyto symboly u₧ity na znaΦkßch Φ. IP 17 a₧ Φ. IP 19; je-li na znaΦce u₧ito symbolu zßkazovΘ nebo p°φkazovΘ znaΦky, konΦφ platnost omezenφ na vzdßlen∞jÜφ hranici nejbli₧Üφ k°i₧ovatky, pokud nenφ d°φve ukonΦeno jinak,
aa)   "Zm∞na mφstnφ ·pravy" (Φ. IP 22), kterß upozor≥uje vhodn²m nßpisem a symbolem na zm∞nu mφstnφ ·pravy provozu na pozemnφch komunikacφch, zm∞nu v organizaci dopravy, neobvyklΘ stavebnφ uspo°ßdßnφ pozemnφ komunikace apod.,
bb)   "Objφ₧d∞nφ tramvaje" (Φ. IP 23a), kterß oznaΦuje mφsto, kde lze objφ₧d∞t vlevo tramvaj, kterß stojφ v zastßvce,
cc)   "Objφ₧d∞nφ tramvaje (jφzda podΘl tramvaje vlevo)" (Φ. IP 23b), kterß vyznaΦuje ·sek pozemnφ komunikace, kde je povolena jφzda podΘl tramvaje vlevo,
dd)   "┌nikov² pruh" (Φ. IP 24), kterß informuje o ·nikovΘm pruhu, kde lze v p°φpad∞ nouze, nap°φklad p°i snφ₧enΘm ·Φinku brzd, zastavit vozidlo pomocn²mi prost°edky, nap°φklad protisvahem, hrub²m Üt∞rkov²m povrchem,
ee)   "Z≤na s dopravnφm omezenφm" (Φ. IP 25a) a "Konec z≤ny s dopravnφm omezenφm" (Φ. IP 25b), kterΘ oznaΦujφ oblast (Φßst obce apod.), kde platφ nebezpeΦφ, zßkaz nebo omezenφ vypl²vajφcφ z u₧it²ch symbol∙ znaΦky nebo znaΦek, pokud mφstnφ ·pravou provozu na pozemnφch komunikacφch uvnit° oblasti nenφ stanoveno jinak; dopravnφ omezenφ t²kajφcφ se jen urΦit²ch vozidel, doby apod. se vyznaΦuje ve spodnφ Φßsti znaΦek vhodn²m nßpisem nebo symbolem,
ff)   "Obytnß z≤na" (Φ. IP 26a),
gg)   "Konec obytnΘ z≤ny" (Φ. IP 26b), kterß m∙₧e b²t tΘ₧ umφst∞na vlevo p°i v²jezdu z obytnΘ z≤ny z opaΦnΘ strany znaΦky Φ. IP 26a,
hh)   "P∞Üφ z≤na" (Φ. IP 27a) a "Konec p∞Üφ z≤ny" (Φ. IP 27b), kterΘ oznaΦujφ oblast, nap°φklad Φßst obce urΦenou p°edevÜφm pro chodce; ve spodnφ Φßsti znaΦek se vyznaΦuje vhodn²m nßpisem nebo symbolem, kter²m vozidl∙m je vjezd do tΘto oblasti povolen a pop°φpad∞ v jakΘ dob∞; znaΦka Φ. IP 27b m∙₧e b²t umφst∞na vlevo p°i v²jezdu z p∞Üφ z≤ny z opaΦnΘ strany znaΦky Φ. IP 27a,
ii)   "NejvyÜÜφ dovolenΘ rychlosti" (Φ. IP 28), kterß informuje o vybran²ch nejvyÜÜφch dovolen²ch rychlostech jφzdy v obci, mimo obec, na dßlnici a silnici pro motorovß vozidla; u₧φvß se zejmΘna u hraniΦnφch p°echod∙,
jj)   "St°φdavΘ °azenφ" (Φ. IP 29), kterß oznaΦuje (zd∙raz≥uje) mφsto, kde p°i soub∞₧nΘ jφzd∞ platφ st°φdavΘ °azenφ do jφzdnφho proudu pr∙b∞₧nΘho pruhu; jejφ symbol m∙₧e b²t obrßcen.

(2) Vyobrazenφ informativnφch znaΦek provoznφch je uvedeno v p°φloze Φ. 3 bodu 5 podbodu a).

º 13
Informativnφ znaΦky sm∞rovΘ

(1) Informativnφ znaΦky sm∞rovΘ jsou

a)   "Sm∞rovß tabule pro p°φjezd k dßlnici (s jednφm cφlem)" (Φ. IS 1a), "Sm∞rovß tabule pro p°φjezd k dßlnici (s dv∞ma cφli)" (Φ. IS 1b), "Sm∞rovß tabule pro p°φjezd k dßlnici (s jednφm cφlem)" (Φ. IS 1c), "Sm∞rovß tabule pro p°φjezd k dßlnici (s dv∞ma cφli)" (Φ. IS 1d), kterΘ informujφ o sm∞ru a p°φpadn∞ i vzdßlenosti k vyznaΦen²m cφl∙m s vyu₧itφm dßlnice; nßhradou za cφl (cφle) lze na znaΦce uvΘst Φφslo dßlnice; p°ed k°i₧ovatkou s dßlnicφ se v rßmeΦku uvßdφ jejφ Φφslo,
b)   "Sm∞rovß tabule pro p°φjezd k silnici pro motorovß vozidla (s jednφm cφlem)" (Φ. IS 2a), "Sm∞rovß tabule pro p°φjezd k silnici pro motorovß vozidla (s dv∞ma cφli)" (Φ. IS 2b), "Sm∞rovß tabule pro p°φjezd k silnici pro motorovß vozidla (s jednφm cφlem)" (Φ. IS 2c), "Sm∞rovß tabule pro p°φjezd k silnici pro motorovß vozidla (s dv∞ma cφli)" (Φ. IS 2d), kterΘ informujφ o sm∞ru a p°φpadn∞ i o vzdßlenosti k vyznaΦen²m cφl∙m s vyu₧itφm silnice pro motorovß vozidla; nßhradou za cφl (cφle) lze na znaΦce uvΘst Φφslo silnice pro motorovß vozidla; p°ed k°i₧ovatkou se silnicφ pro motorovß vozidla se v rßmeΦku uvßdφ jejφ Φφslo,
c)   "Sm∞rovß tabule (s jednφm cφlem)" (Φ. IS 3a a Φ. IS 3c), "Sm∞rovß tabule (s dv∞ma cφli)" (Φ. IS 3b a Φ. IS 3d), kterΘ informujφ o sm∞ru a zpravidla i vzdßlenosti v kilometrech k vyznaΦen²m cφl∙m; Φφslo silnice I. nebo II. t°φdy se uvßdφ v rßmeΦku,
d)   "Sm∞rovß tabule (s jednφm mφstnφm cφlem)" (Φ. IS 4a a Φ. IS 4c), "Sm∞rovß tabule (s dv∞ma mφstnφmi cφli)" (Φ. IS 4b a Φ. IS 4d), kterΘ informujφ o sm∞ru a pop°φpad∞ o vzdßlenosti k Φßsti obce,
e)   "Sm∞rovß tabule k jinΘmu cφli" (Φ. IS 5), kterß informuje vhodn²m nßpisem nebo symbolem o sm∞ru, pop°φpad∞ o vzdßlenosti k jinΘmu cφli ne₧ obci nebo jejφ Φßsti; jin² cφl je zejmΘna dopravn∞ p°φstupn² ve°ejn² objekt, kter² se nepova₧uje za mφstnφ cφl a pokud pro n∞j nenφ urΦena jinß dopravnφ znaΦka; za jin² cφl se pova₧ujφ zejmΘna "LetiÜt∞", "Nßdra₧φ", "V²staviÜt∞", "Pr∙myslovß z≤na", "Nßkupnφ z≤na",
f)   "Nßv∞st p°ed k°i₧ovatkou" (Φ. IS 6a), kterß informuje na dßlnici a silnici pro motorovß vozidla o vzdßlenosti k nejbli₧Üφ k°i₧ovatce a o Φφslu v²jezdu (odboΦenφ) z k°i₧ovatky, Φφslo odpovφdß staniΦenφ k°i₧ovatky; symbolu tΘto znaΦky se u₧φvß nad ka₧dou nßsledujφcφ nßv∞stφ p°ed touto k°i₧ovatkou uvßd∞jφcφ cφle ve sm∞ru odboΦenφ,
g)   "Nßv∞st p°ed k°i₧ovatkou" (Φ. IS 6b), kterß informuje na dßlnici a silnici pro motorovß vozidla o sm∞ru k vyznaΦen²m cφl∙m,
h)   "Nßv∞st p°ed k°i₧ovatkou" (Φ. IS 6c a Φ. IS 6d), kterΘ informujφ na dßlnici nebo silnici pro motorovß vozidla o sm∞ru k vyznaΦenΘmu cφli (cφl∙m) a o poΦtu a uspo°ßdßnφ jφzdnφch pruh∙; p°i u₧itφ na jinΘ pozemnφ komunikaci je podklad v barv∞ modrΘ a symbol a Φφslo k°i₧ovatky nemusφ b²t uvedeny,
i)   "Nßv∞st p°ed k°i₧ovatkou" (Φ. IS 6e), kterß informuje na dßlnici nebo silnici pro motorovß vozidla o cφlech a poΦtu jφzdnφch pruh∙ ve sm∞ru p°φmo; p°i u₧itφ na jinΘ pozemnφ komunikaci je podklad v barv∞ modrΘ; p°i umφst∞nφ nad vozovkou Üipky souΦasn∞ vyjad°ujφ zp∙sob °azenφ p°ed k°i₧ovatkou,
j)   "Nßv∞st p°ed k°i₧ovatkou" (Φ. IS 6f a Φ. IS 6g), kterΘ informujφ na dßlnici nebo silnici pro motorovß vozidla o cφlech a poΦtu jφzdnφch pruh∙ ve sm∞ru odboΦenφ; p°i u₧itφ na jinΘ pozemnφ komunikaci je podklad v barv∞ modrΘ a symbol a Φφslo k°i₧ovatky nemusφ b²t uvedeny; p°i umφst∞nφ nad vozovkou Üipky souΦasn∞ vyjad°ujφ zp∙sob °azenφ p°ed k°i₧ovatkou,
k)   "V²jezd" (Φ. IS 7a), kterß informuje o cφli (cφlech) ve sm∞ru odboΦenφ; p°i odboΦenφ na dßlnici nebo silnici pro motorovß vozidla je podklad v barv∞ zelenΘ; v p°φpad∞ odboΦenφ na jinou pozemnφ komunikaci je podklad v barv∞ modrΘ, pokud je na znaΦce uveden pouze kulturnφ, turistick² nebo komunßlnφ cφl, je podklad v barv∞ hn∞dΘ; v p°φpad∞, ₧e je na znaΦce uveden pouze mφstnφ nebo jin² cφl, je podklad v barv∞ bφlΘ, Üipka a nßpis v barv∞ ΦernΘ,
l)   "V²jezd" (Φ. IS 7b), kterß informuje o Φφslu v²jezdu (odboΦenφ) z dßlnice nebo silnice pro motorovß vozidla na jinou pozemnφ komunikaci; p°i odboΦenφ na dßlnici nebo silnici pro motorovß vozidla je podklad v barv∞ zelenΘ, v p°φpad∞ odboΦenφ na jinou pozemnφ komunikaci je podklad v barv∞ modrΘ; v p°φpad∞ odboΦenφ pouze ke kulturnφmu, turistickΘmu nebo komunßlnφmu cφli, je podklad v barv∞ hn∞dΘ; v p°φpad∞ odboΦenφ pouze k mφstnφmu nebo jinΘmu cφli, je podklad v barv∞ bφlΘ a symboly v barv∞ ΦernΘ,
m)   "Dßlkovß nßv∞st" (Φ. IS 8a a Φ. IS 8b), kterΘ informujφ o cφlech a o sm∞ru nebo vzdßlenosti k uveden²m cφl∙m v kilometrech; na dßlnici nebo na silnici pro motorovß vozidla je podklad v barv∞ zelenΘ, p°i u₧itφ na jinΘ pozemnφ komunikaci je podklad v barv∞ modrΘ,
n)   "Nßv∞st p°ed k°i₧ovatkou" (Φ. IS 9a a Φ. IS 9b), kterΘ informujφ o sm∞ru k vyznaΦen²m cφl∙m z nejbli₧Üφ k°i₧ovatky, p°φpadn∞ i o vzdßlenosti k nφ a o vedenφ hlavnφ a vedlejÜφ pozemnφ komunikace,
o)   "Nßv∞st p°ed k°i₧ovatkou" (Φ. IS 9c a Φ. IS 9d), kterΘ informujφ o omezenφ provozu nebo o nebezpeΦφ za nejbli₧Üφ k°i₧ovatkou; znaΦka Φ. IS 9d informuje tΘ₧ o sm∞ru objφ₧d∞nφ,
p)   "Nßv∞st p°ed k°i₧ovatkou" (Φ. IS 9e), kterß informuje o k°i₧ovatce, na kterΘ je zakßzßno odboΦovat vlevo, a o sm∞ru objφ₧d∞nφ,
q)   "Nßv∞st zm∞ny sm∞ru jφzdy" (Φ. IS 10a a₧ Φ. IS 10c) a znaΦka "Nßv∞st zm∞ny sm∞ru jφzdy s omezenφm" (Φ. IS 10d), kterΘ informujφ zejmΘna o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy na pozemnφ komunikaci, p°φpadn∞ o vzdßlenosti k takovΘmu mφstu a vyznaΦujφ poΦet a uspo°ßdßnφ jφzdnφch pruh∙; symbol Üipky m∙₧e b²t obrßcen; znaΦka Φ. IS 10d souΦasn∞ vyznaΦuje omezenφ platnΘ pro p°φsluÜn² jφzdnφ pruh; znaΦka Φ. IS 10c informuje zejmΘna o zm∞n∞ sm∞ru jφzdy p°ed trvalou p°ekß₧kou na pozemnφ komunikaci,
r)   "Nßv∞st p°ed objφ₧∩kou" (Φ. IS 11a), kterß informuje o uzavφrce nebo omezenφ na pozemnφ komunikaci; na znaΦce se podle povahy uzavφrky vyznaΦuje symbol p°φsluÜnΘ zßkazovΘ znaΦky; lze uvΘst i dΘlku objφ₧∩ky a p°φpadn∞ dalÜφ dopl≥ujφcφ ·daje,
s)   "Sm∞rovß tabule pro vyznaΦenφ objφ₧∩ky" (Φ. IS 11b a₧ Φ. IS 11d), kterΘ vyznaΦujφ sm∞r a pr∙b∞h objφ₧∩ky; na znaΦce Φ. IS 11d se uvßdφ Φφslo dßlnice nebo silnice, pro kterou je objφ₧∩ka vyznaΦena; znaΦek lze u₧φt obdobn∞ i k vyznaΦenφ odklonovΘ trasy,
t)   "Obec" (Φ. IS 12a), kterß informuje o nßzvu obce; znaΦka ukonΦuje platnost znaΦky Φ. B 20a,
u)   "Konec obce" (Φ. IS 12b), znaΦka ukonΦuje platnost znaΦky Φ. IS 12a a znaΦky Φ. B 20a,
v)   "Blφzkß nßv∞st" (Φ. IS 13), kterß informuje o nejbli₧Üφm cφli a o vzdßlenosti v kilometrech k n∞mu; umφs¥uje se zpravidla po levΘ stran∞ pozemnφ komunikace z opaΦnΘ strany znaΦky Φ. IS 12a,
w)   "Hranice ·zemnφho celku" (Φ. IS 14), kterß vymezuje katastrßlnφ ·zemφ ·zemnφho celku, nap°φklad kraje, okresu,
x)   "Jin² nßzev" (Φ. IS 15a a Φ. IS 15b), kterΘ informujφ nap°φklad o nßzvu °eky, poho°φ, p°φrodnφ rezervace, Φßsti obce; na znaΦce Φ. IS 15b se nap°φklad uvßdφ nßzev a dΘlka tunelu nebo mostu,
y)   "Dßlnice" (Φ. IS 16a), "Silnice I. t°φdy" (Φ. IS 16b a Φ. IS 16c), "Silnice II. t°φdy" (Φ. IS 16d) a "Silnice pro mezinßrodnφ provoz" (Φ. IS 17), kterΘ informujφ o Φφslu p°φsluÜnΘ pozemnφ komunikace; znaΦky mohou b²t provedeny i ve tvaru Üipky,
z)   "Kilometrovnφk" (Φ. IS 18a a Φ. IS 18b), kterΘ oznaΦujφ staniΦenφ, tj. vzdßlenost od poΦßtku pozemnφ komunikace; na znaΦce Φ. IS 18b se Üipkou vyznaΦuje sm∞r k nejbli₧Üφ hlßsce tφs≥ovΘho volßnφ; znaΦka m∙₧e b²t dopln∞na tabulkou se symbolem Φφsla dßlnice nebo silnice a p°φpadn∞ s oznaΦenφm strany sm∞rov∞ rozd∞lenΘ pozemnφ komunikace,
aa)   "Sm∞rovß tabule pro cyklisty (s jednφm cφlem)" (Φ. IS 19a a Φ. IS 19c), "Sm∞rovß tabule pro cyklisty (s dv∞ma cφli)" (Φ. IS 19b a Φ. IS 19d), "Nßv∞st p°ed k°i₧ovatkou pro cyklisty" (Φ. IS 20) a "Sm∞rovß tabulka pro cyklisty" (Φ. IS 21a a₧ Φ. IS 21c), kterΘ informujφ o sm∞ru a p°φpadn∞ i o vzdßlenosti v kilometrech k vyznaΦen²m cφl∙m a o Φφslu cyklistickΘ trasy,
bb)   "OznaΦenφ nßzvu ulice" (Φ. IS 22a a₧ Φ. IS 22f), kterΘ informujφ o nßzvu, pr∙b∞hu a p°φpadn∞ i o sm∞ru k vyznaΦenΘ ulici,
cc)   "Kulturnφ nebo turistick² cφl - nßv∞st" (Φ. IS 23), kterß informuje o v²znamnΘm kulturnφm nebo turistickΘm cφli nebo oblasti; na znaΦce lze u₧φt vhodn² symbol nebo siluetu konkrΘtnφho cφle,
dd)   "Kulturnφ nebo turistick² cφl" (Φ. IS 24a a Φ. IS 24b) a "Komunßlnφ cφl" (Φ. IS 24c), kterΘ informujφ o sm∞ru a p°φpadn∞ i o vzdßlenosti k vyznaΦenΘmu turistickΘmu, kulturnφmu nebo komunßlnφmu cφli; znaΦky mohou b²t dopln∞ny vhodn²m symbolem.

(2) Vyobrazenφ informativnφch znaΦek sm∞rov²ch je uvedeno v p°φloze Φ. 3 bodu 5 podbodu b).

º 14
Informativnφ znaΦky jinΘ

(1) Informativnφ znaΦky jinΘ jsou

a)   "Policie" (Φ. IJ 1), kterß oznaΦuje nejbli₧Üφ slu₧ebnu Policie ╚eskΘ republiky,
b)   "Nemocnice" (Φ. IJ 2),
c)   "Prvnφ pomoc" (Φ. IJ 3),
d)   "Zastßvka" (Φ. IJ 4a), kterß je umφst∞na na oznaΦnφku, oznaΦuje zastßvku pro vozidla m∞stskΘ hromadnΘ dopravy, je-li v oznaΦnφku uveden symbol vozidla hromadnΘ dopravy osob; je-li ve znaΦce uveden nßpis TAXI je zastßvka urΦena pouze pro vozidla taxislu₧by; na sloupku oznaΦnφku zastßvky lze umφstit dalÜφ dopl≥ujφcφ dopravnφ informace, nap°φklad jφzdnφ °ßdy, Φφsla linek,
e)   "Zastßvka" (Φ. IJ 4b), kterß je umφst∞na na oznaΦnφku, oznaΦuje zastßvku linkovΘ osobnφ dopravy; ve znaΦce se uvßdφ nßpis ZAST┴VKA, pop°φpad∞ ·daj o provozovateli linkovΘ osobnφ dopravy; na sloupku oznaΦnφku zastßvky lze umφstit dalÜφ dopl≥ujφcφ dopravnφ informace, nap°φklad jφzdnφ °ßdy, Φφsla linek,
f)   "Zastßvka autobusu" (Φ. IJ 4c), kterß oznaΦuje v od∙vodn∞n²ch p°φpadech zaΦßtek zastßvky autobusu; je-li u₧it mφsto symbolu autobusu nßpis TAXI, oznaΦuje znaΦka zaΦßtek zastßvky vozidel taxislu₧by,
g)   "Zastßvka tramvaje" (Φ. IJ 4d), kterß oznaΦuje v od∙vodn∞n²ch p°φpadech zaΦßtek zastßvky tramvaje; pro oznaΦenφ spoleΦnΘ zastßvky tramvaje a autobusu nebo trolejbusu se u₧φvß jednΘ znaΦky s odpovφdajφcφmi symboly,
h)   "Zastßvka trolejbusu" (Φ. IJ 4e), kterß oznaΦuje v od∙vodn∞n²ch p°φpadech zaΦßtek zastßvky trolejbusu; pro oznaΦenφ spoleΦnΘ zastßvky trolejbusu a autobusu se u₧φvß jednΘ znaΦky s odpovφdajφcφmi symboly, pro oznaΦenφ spoleΦnΘ zastßvky trolejbusu a autobusu nebo tramvaje se u₧φvß jednΘ znaΦky s odpovφdajφcφmi symboly,
i)   "Informace" (Φ. IJ 5),
j)   "Telefon" (Φ. IJ 6),
k)   "╚erpacφ stanice" (Φ. IJ 7),
l)   "Opravna" (Φ. IJ 8),
m)   "Stanice technickΘ kontroly" (Φ. IJ 9),
n)   "Hotel nebo motel" (Φ. IJ 10),
o)   "Restaurace" (Φ. 11a),
p)   "ObΦerstvenφ" (Φ. 11b),
q)   "WC" (Φ. 12),
r)   "Mφsto pro odpoΦinek" (Φ. IJ 13),
s)   "Tßbo°iÜt∞ pro stany" (Φ. IJ 14a),
t)   "Tßbo°iÜt∞ pro obytnΘ p°φv∞sy" (Φ. IJ 14b),
u)   "Tßbo°iÜt∞ pro stany a obytnΘ p°φv∞sy" (Φ. IJ 14c),
v)   "Dopravnφ vysφlßnφ" (Φ. IJ 15), na kterΘ se uvßdφ rozhlasovß stanice s celoploÜn²m dopravnφm vysφlßnφm.

(2) Vyobrazenφ informativnφch znaΦek jin²ch je uvedeno v p°φloze Φ. 3 bodu 5 podbodu c).

º 15
DodatkovΘ tabulky

(1) DodatkovΘ tabulky jsou

a)   "PoΦet" (Φ. E 1),
b)   "Tvar k°i₧ovatky" (Φ. E 2a a₧ Φ. E 2c), kterΘ vyznaΦujφ skuteΦn² tvar k°i₧ovatky a mimo tabulky Φ. E 2a tΘ₧ hlavnφ a vedlejÜφ pozemnφ komunikaci; totΘ₧ vyznaΦuje tabulka "Tvar dvou k°i₧ovatek" (Φ. E 2d) pro dv∞ k°i₧ovatky po sob∞ nßsledujφcφ,
c)   "Vzdßlenost" (Φ. E 3a a Φ. E 3b), kterΘ vyznaΦujφ vzdßlenost k mφstu, od kterΘho platφ znaΦka, pod nφ₧ je tabulka umφst∞na; znaΦka Φ. P 4, pod kterou je umφst∞na tabulka Φ. E 3b, je p°edb∞₧nou znaΦkou k znaΦce Φ. P 6,
d)   "DΘlka ·seku" (Φ. E 4), kterß vyznaΦuje dΘlku ·seku, pro kter² platφ znaΦka, pod nφ₧ je tabulka umφst∞na,
e)   "Celkovß hmotnost" (Φ. E 5), kterß, je-li umφst∞na pod zßkazovou nebo p°φkazovou znaΦkou, omezuje platnost zßkazu nebo p°φkazu na vozidlo, jeho₧ celkovß hmotnost p°esahuje ·daj uveden² na tabulce; u jφzdnφ soupravy rozhoduje souΦet celkov²ch hmotnostφ vozidel soupravy,
f)   "Za mokra" (Φ. E 6), kterß omezuje platnost znaΦky, pod kterou je umφst∞na, na podmφnky mokrΘ vozovky,
g)   "Sm∞rovß Üipka" (Φ. E 7a a Φ. E 7b), kterΘ vyznaΦujφ sm∞r k mφstu, ke kterΘmu se vztahuje znaΦka, pod kterou je tabulka umφst∞na,
h)   "ZaΦßtek ·seku" (Φ. E 8a), "Pr∙b∞h ·seku" (Φ. E 8b), "Konec ·seku" (Φ. E 8c) a "┌sek platnosti" (Φ. E 8d a Φ. E 8e), kterΘ vyznaΦujφ ·sek, pro kter² platφ znaΦka, pod nφ₧ jsou tabulky umφst∞ny,
i)   "Druh vozidla" (Φ. E 9), kterß omezuje platnost znaΦky, pod kterou je umφst∞na, na vyznaΦen² druh vozidla; u₧φvajφ se zejmΘna p°φsluÜnΘ symboly ze zßkazov²ch znaΦek,
j)   "Tvar k°φ₧enφ pozemnφ komunikace s drßhou" (Φ. E 10), kterß se u₧φvß zejmΘna v p°φpad∞ ostrΘho ·hlu k°φ₧enφ,
k)   "Bez poplatku" (Φ. E 11), kterß spolu se znaΦkou Φ. IP 14a nebo Φ. IP 15a informuje o nezpoplatn∞nΘm ·seku dßlnice nebo silnice pro motorovß vozidla,
l)   "Text" (Φ. E 12), kterß omezuje nebo dopl≥uje platnost znaΦky, pod kterou je umφst∞na, vhodn²m nßpisem, p°φpadn∞ symbolem.

(2) Dodatkovß tabulka Φ. E 12 s nßpisem "JEN Z┴SOBOV┴Nσ" omezuje platnost znaΦky, pod kterou je umφst∞na, na vozidla zajiÜ¥ujφcφ zßsobovßnφ nebo lΘka°skΘ, opravßrenskΘ, ·dr₧bß°skΘ, komunßlnφ a podobnΘ slu₧by pro oblast za znaΦkou a na vozidla s oznaΦenφm Φ. O 1; pro tato vozidla neplatφ znaΦka, pod kterou je umφst∞na dodatkovß tabulka s nßpisem "MIMO Z┴SOBOV┴Nσ".

(3) Dodatkovß tabulka Φ. E 12 s nßpisem "JEN DOPRAVNσ OBSLUHA" omezuje platnost znaΦky, pod kterou je umφst∞na, na vozidla zajiÜ¥ujφcφ zßsobovßnφ nebo lΘka°skΘ, opravßrenskΘ, ·dr₧bß°skΘ, komunßlnφ a podobnΘ slu₧by pro oblast za znaΦkou, na vozidla s oznaΦenφm Φ. O 1, vozidla taxislu₧by a na vozidla, jejich₧ °idiΦi, pop°φpad∞ provozovatelΘ majφ v mφstech za znaΦkou bydliÜt∞, sφdlo nebo garß₧; pro tato vozidla neplatφ znaΦka, pod kterou je umφst∞na dodatkovß tabulka s nßpisem "MIMO DOPRAVNσ OBSLUHY".

(4) Vyobrazenφ dodatkov²ch tabulek je uvedeno v p°φloze Φ. 3 bodu 6.

Dφl 2
VodorovnΘ dopravnφ znaΦky

º 16
Umφst∞nφ a provedenφ
vodorovn²ch dopravnφch znaΦek

(1) VodorovnΘ dopravnφ znaΦky jsou vyznaΦeny na pozemnφ komunikaci.

(2) VodorovnΘ dopravnφ znaΦky jsou stßlΘ a p°echodnΘ; p°echodnΘ vodorovnΘ dopravnφ znaΦky vyjad°ujφcφ Φßry nebo Üipky nebo oznaΦujφcφ p°echody pro chodce nebo jφzdnφ pruhy pro cyklisty jsou vyznaΦeny ₧lutou nebo oran₧ovou barvou.

(3) Vyobrazenφ vodorovn²ch dopravnφch znaΦek je uvedeno v p°φloze Φ. 4.

º 17
Rozd∞lenφ a v²znam
vodorovn²ch dopravnφch znaΦek

VodorovnΘ dopravnφ znaΦky se rozd∞lujφ na podΘlnΘ Φßry (Φ. V 1a a₧ Φ. V 4), p°φΦnΘ Φßry (Φ. V 5 a₧ Φ. V 8), Üipky (Φ. V 9a a₧ Φ. V 9c), oznaΦenφ stßnφ a parkoviÜ¥ (Φ. V 10a a₧ Φ. V 10g), oznaΦenφ zastßvek a zßkaz∙ zastavenφ a stßnφ (Φ. V 11 a₧ Φ. V 12d), ostatnφ vodorovnΘ dopravnφ znaΦky (Φ. V 12e a₧ Φ. V 19).

º 18
PodΘlnΘ Φßry

PodΘlnΘ Φßry jsou

a)   "PodΘlnß Φßra souvislß" (Φ. V 1a), "Dvojitß podΘlnß Φßra souvislß" (Φ. V 1b); jsou-li znaΦkou Φ. V 1a nebo znaΦkou Φ. V 1b odd∞leny jφzdnφ pruhy s protism∞rn²m provozem, musφ °idiΦ jet vpravo od tΘto znaΦky; znaΦku Φ. V 1a je zakßzßno p°ejφ₧d∞t nebo ji nßkladem p°esahovat, pokud to nenφ nutnΘ k objφ₧d∞nφ, odboΦovßnφ na mφsto le₧φcφ mimo pozemnφ komunikaci nebo vjφ₧d∞nφ na pozemnφ komunikaci z mφsta le₧φcφho mimo pozemnφ komunikaci; znaΦky Φ. V 1a se na stezce pro chodce a cyklisty oznaΦenΘ znaΦkou Φ. C 10a rovn∞₧ u₧φvß pro odd∞lenφ pruhu pro chodce a pruhu pro cyklisty; znaΦku Φ. V 1b je zakßzßno p°ejφ₧d∞t nebo ji nßkladem p°esahovat, pokud to nenφ nutnΘ k objφ₧d∞nφ,
b)   "PodΘlnß Φßra p°eruÜovanß" (Φ. V 2a a Φ. V 2b), kterß se smφ p°ejφ₧d∞t p°i dodr₧enφ p°φsluÜn²ch ustanovenφ vypl²vajφcφch z obecnΘ ·pravy provozu na pozemnφch komunikacφch; znaΦka Φ. V 2a s mezerami dvojnßsobnΘ a₧ Φty°nßsobnΘ dΘlky ne₧ dΘlka ·seΦek vyznaΦuje zejmΘna jφzdnφ pruhy; znaΦka Φ. V 2b s ·seΦkami stejnΘ a₧ Φty°nßsobnΘ dΘlky ne₧ dΘlka mezer vyznaΦuje jφzdnφ pruhy, p°edchßzφ znaΦce Φ. V 1a nebo upozor≥uje na nebezpeΦnß mφsta (zatßΦku, k°i₧ovatku apod.); znaΦka m∙₧e b²t dopln∞na znaΦkou Φ. V 9b,
c)   "Dvojitß podΘlnß Φßra p°eruÜovanß" (Φ. V 2c), kterß vyznaΦuje jφzdnφ pruh u₧φvan² st°φdav∞ pro jeden i druh² sm∞r jφzdy; nenφ-li jφzdnφ pruh takto u₧φvßn, mß znaΦka Φ. V 2c stejn² v²znam jako znaΦky Φ. V 2a nebo Φ. V 2b,
d)   "PodΘlnß Φßra souvislß dopln∞nß Φßrou p°eruÜovanou" (Φ. V 3); jsou-li znaΦkou odd∞leny jφzdnφ pruhy s protism∞rn²m provozem, platφ pro °idiΦe v²znam jen pravΘ Φßry z tΘto dvojice Φar; jsou-li touto znaΦkou vyznaΦeny jφzdnφ pruhy v jednom sm∞ru jφzdy, platφ pro °idiΦe v²znam Φßry bli₧Üφ,
e)   "Vodicφ Φßra" (Φ. V 4), kterß vyznaΦuje okraj vozovky.

º 19
P°φΦnΘ Φßry

P°φΦnΘ Φßry jsou

a)   "P°φΦnß Φßra souvislß" (Φ. V 5), "P°φΦnß Φßra souvislß se symbolem Dej p°ednost v jφzd∞!" (Φ. V 6a) nebo "P°φΦnß Φßra souvislß s nßpisem STOP" (Φ. V 6b), kterΘ vyznaΦujφ hranici k°i₧ovatky; znaΦek Φ. V 5 a Φ. V 6a lze u₧φt pro vyznaΦenφ mφsta pro zastavenφ vozidla v prostoru k°i₧ovatky; znaΦka Φ. V 6b vyznaΦuje mφsto, kde je °idiΦ povinen zastavit vozidlo na p°φkaz znaΦky "St∙j, dej p°ednost v jφzd∞!" (Φ. P 6),
b)   "P°echod pro chodce" (Φ. V 7), kterß vyznaΦuje mφsto, kterΘ je urΦeno pro p°echßzenφ chodc∙ p°es pozemnφ komunikaci; znaΦka p°eruÜuje platnost znaΦky Φ. B 29, znaΦek Φ. IP 11a a₧ Φ. IP 11c, Φ. IP 11f a₧ Φ. IP 12, Φ. IP 13b, Φ. IP 13c a znaΦky Φ. IP 25a se symboly t∞chto znaΦek,
c)   "P°ejezd pro cyklisty" (Φ. V 8), kterß vyznaΦuje plochu, kterß je urΦena pro p°ejφ₧d∞nφ cyklist∙ p°es pozemnφ komunikaci; plocha m∙₧e b²t barevn∞ odliÜena Φervenou barvou nebo jin²m zp∙sobem; znaΦka p°eruÜuje platnost znaΦky Φ. B 29, znaΦek Φ. IP 11a a₧ Φ. IP 11c, Φ. IP 11f a₧ Φ. IP 12, Φ. IP 13b, Φ. IP 13c a znaΦky Φ. IP 25a se symboly t∞chto znaΦek.

º 20
èipky

èipky jsou

a)   "Sm∞rovΘ Üipky" (Φ. V 9a), kterΘ vyznaΦujφ zp∙sob °azenφ do jφzdnφch pruh∙ p°ed k°i₧ovatkou nebo mφstem odboΦenφ a stanoven² sm∞r jφzdy; Üipky lze u₧φt i k potvrzenφ jinak stanovenΘho sm∞ru jφzdy,
b)   "P°edb∞₧nΘ Üipky" (Φ. V 9b), kterΘ vyznaΦujφ blφ₧φcφ se p°echod podΘlnΘ Φßry p°eruÜovanΘ v Φßru souvislou,
c)   "P°edb∞₧nΘ Üipky" (Φ. V 9c), kterΘ vyznaΦujφ blφ₧φcφ se ukonΦenφ jφzdnφho pruhu.

º 21
OznaΦenφ stßnφ a parkoviÜ¥

(1) OznaΦenφ stßnφ a parkoviÜ¥ jsou

a)   "Stßnφ podΘlnΘ" (Φ. V 10a),
b)   "Stßnφ kolmΘ" (Φ. V 10b),
c)   "Stßnφ ÜikmΘ" (Φ. V 10c),
d)   "Parkovacφ pruh" (Φ. V 10d),
e)   "VyhrazenΘ parkoviÜt∞" (Φ. V 10e),
f)   "VyhrazenΘ parkoviÜt∞ pro vozidlo p°epravujφcφ osobu t∞₧ce posti₧enou nebo t∞₧ce pohybov∞ posti₧enou" (Φ. V 10f),
g)   "╚asov∞ omezenΘ stßnφ" (Φ. V 10g).

(2) OznaΦenφ stßnφ a parkoviÜ¥ se u₧φvajφ k vyznaΦenφ dovolenΘho zastavenφ a stßnφ a p°φpadn∞ stanovenφ zp∙sobu stßnφ ve vztahu k okraji pozemnφ komunikace; p°i stßnφ nesmφ vozidlo sv²m obrysem nebo nßkladem p°esahovat do vozovky vyznaΦenou plochu.

(3) Na znaΦce Φ. V 10e lze vhodn²m nßpisem, nap°φklad nßpisem "TAXI", vyznaΦit, pro koho je parkoviÜt∞ vyhrazeno.

(4) Na ploÜe vyznaΦenΘ vodorovnou dopravnφ znaΦkou Φ. V 10f smφ zastavit a stßt pouze vozidlo s oznaΦenφm Φ. O 1.

(5) Dopravnφ znaΦka Φ. V 10g vyznaΦuje ·sek, kde je dovoleno stßnφ za podmφnek stanoven²ch svislou dopravnφ znaΦkou; °idiΦ se musφ °φdit ·daji na p°φsluÜnΘ svislΘ dopravnφ znaΦce nebo dodatkovΘ tabulce.

º 22
OznaΦenφ zastßvek a zßkaz∙ zastavenφ a stßnφ

(1) ZnaΦka "Zastßvka autobusu nebo trolejbusu" (Φ. V 11a), "Zastßvka tramvaje" (Φ. V 11b) vyznaΦujφ prostor zastßvky uveden²ch vozidel; ob∞ znaΦky mohou b²t provedeny i v bφlΘ barv∞. ZnaΦky p°eruÜujφ platnost svislΘ dopravnφ znaΦky Φ. B 28, svisl²ch dopravnφch znaΦek Φ. IP 11a a₧ Φ. IP 11c, Φ. IP 11f a₧ Φ. IP 12, Φ. IP 13b, Φ. IP 13c a svislΘ dopravnφ znaΦky Φ. IP 25a se symboly t∞chto znaΦek.

(2) OznaΦenφ zßkaz∙ zastavenφ a stßnφ jsou

a)   "Älutß klikatß Φßra" (Φ. V 12a), kterß vyznaΦuje plochu, kde je zakßzßno stßnφ; p°i vyznaΦenφ plochy pro ·Φely zßsobovßnφ m∙₧e b²t znaΦka Φ. V 12a dopln∞na nßpisy "ZAS"; znaΦka p°eruÜuje platnost svisl²ch dopravnφch znaΦek Φ. IP 11a a₧ Φ. IP 11c, Φ. IP 11f a₧ Φ. IP 12, Φ. IP 13b, Φ. IP 13c a znaΦky Φ. IP 25a se symboly t∞chto znaΦek,
b)   "ÄlutΘ zk°φ₧enΘ Φßry" (Φ. V 12b), kterΘ vyznaΦujφ plochu, na kterou °idiΦ nesmφ vjet, pokud je za touto plochou takovß dopravnφ situace, ₧e by byl nucen zastavit vozidlo na vyznaΦenΘ ploÜe; znaΦka p°eruÜuje platnost svisl²ch dopravnφch znaΦek Φ. B 28, Φ. B 29, znaΦek Φ. IP 11a a₧ Φ. IP 11c, Φ. IP 11f a₧ Φ. IP 12, Φ. IP 13b, Φ. IP 13c a znaΦky Φ. IP 25a se symboly t∞chto znaΦek,
c)   "Zßkaz zastavenφ" (Φ. V 12c), kterß vyznaΦuje ·sek, kde je zakßzßno zastavenφ a stßnφ; znaΦka m∙₧e b²t vyznaΦena i na obrubnφku vedle vozovky; znaΦka p°eruÜuje platnost svislΘ dopravnφ znaΦky Φ. B 29, znaΦek Φ. IP 11a a₧ Φ. IP 11c, Φ. IP 11f a₧ Φ. IP 12, Φ. IP 13b, Φ. IP 13c a znaΦky Φ. IP 25a se symboly t∞chto znaΦek,
d)   "Zßkaz stßnφ" (Φ. V 12d), kterß vyznaΦuje ·sek, kde je zakßzßno stßnφ; znaΦka m∙₧e b²t vyznaΦena i na obrubnφku vedle vozovky; znaΦka p°eruÜuje platnost svisl²ch dopravnφch znaΦek Φ. IP 11a a₧ Φ. IP 11c, Φ. IP 11f a₧ Φ. IP 12, Φ. IP 13b, Φ. IP 13c a znaΦky Φ. IP 25a se symboly t∞chto znaΦek.

º 23
Ostatnφ vodorovnΘ dopravnφ znaΦky

Ostatnφ vodorovnΘ dopravnφ znaΦky jsou

a)   "Bφlß klikatß Φßra" (Φ. V 12e), kterß p°edem upozor≥uje na mφsto vy₧adujφcφ zv²Üenou opatrnost,
b)   "èikmΘ rovnob∞₧nΘ Φßry" (Φ. V 13a) a "K°ivky" (Φ. V 13b), kterΘ vyznaΦujφ plochu, do kterΘ je zakßzßno vjφ₧d∞t nebo nad ni nßkladem zasahovat, pokud to nenφ nutnΘ k objφ₧d∞nφ, odboΦovßnφ na mφsto le₧φcφ mimo pozemnφ komunikaci nebo vjφ₧d∞nφ na pozemnφ komunikaci z mφsta le₧φcφho mimo pozemnφ komunikaci; p°itom nesm∞jφ b²t ohro₧eni ostatnφ ·Φastnφci provozu na pozemnφch komunikacφch,
c)   "Jφzdnφ pruh pro cyklisty" (Φ. V 14), kterß vyznaΦuje pruh nebo stezku pro cyklisty; Üipka souΦasn∞ vyznaΦuje i stanoven² sm∞r jφzdy; pruh nebo stezku lze v jejφm pr∙b∞hu rovn∞₧ vyznaΦit barevn∞ odliÜen²m povrchem, nap°φklad Φervenou barvou nebo odliÜn²m provedenφm povrchu; Üipka a symbol jφzdnφho kola jsou provedeny v bφlΘ barv∞,
d)   "Nßpis na vozovce" (Φ. V 15), kterß vyjad°uje r∙znΘ dopl≥ujφcφ ·daje, nap°φklad "BUS", "TRAM", "PRAHA", "STOP", "èKOLA"; u₧φt lze i vhodnΘ symboly,
e)   "BezpeΦn² odstup" (Φ. V 16), kterß vyznaΦuje doporuΦenou vzdßlenost pro vozidla jedoucφ za sebou za p°φzniv²ch dopravnφch a pov∞trnostnφch podmφnek,
f)   "Troj·helnφky" (Φ. V 17), kterß vyznaΦuje nßjezd na um∞lou nerovnost na vozovce, nap°. zpomalovacφ prßh vytvo°en² stavebnφ ·pravou,
g)   "Optickß psychologickß brzda" (Φ. V 18), kterß opticky, pop°φpad∞ i akusticky vede °idiΦe ke snφ₧enφ rychlosti vozidla,
h)   "Prostor pro cyklisty" (Φ. V 19), kterß vyznaΦuje prostor urΦen² pro cyklisty Φekajφcφ na sv∞teln² signßl "Volno".

HLAVA II
SV╠TELN╔ A AKUSTICK╔ SIGN┴LY
(K º 65 odst. 3 zßkona)

º 24
Sv∞telnΘ signßly

(1) Sv∞telnΘ signßly jsou

a)   "Signßl s Φerven²m sv∞tlem St∙j!" (Φ. S 1a), "Signßl se ₧lut²m sv∞tlem Pozor!" (Φ. S 1b), "Signßl se zelen²m sv∞tlem Volno" (Φ. S 1c),
b)   "Signßl se sm∞rovou Üipkou s Φerven²m sv∞tlem St∙j!" (Φ. S 2a), "Signßl se sm∞rovou Üipkou se ₧lut²m sv∞tlem Pozor!" (Φ. S 2b), "Signßl se zelenou sm∞rovou Üipkou Volno" (Φ. S 2c),
c)   "Signßl s kombinovanou sm∞rovou Üipkou s Φerven²m sv∞tlem St∙j!" (Φ. S 3a), "Signßl s kombinovanou sm∞rovou Üipkou se ₧lut²m sv∞tlem Pozor!" (Φ. S 3b), "Signßl s kombinovanou zelenou sm∞rovou Üipkou Volno" (Φ. S 3c),
d)   "Signßl ₧lutΘho sv∞tla ve tvaru chodce" (Φ. S 4),
e)   "Dopl≥kovß zelenß Üipka" (Φ. S 5),
f)   "Signßl pro opuÜt∞nφ k°i₧ovatky" (Φ. S 6),
g)   "P°eruÜovanΘ ₧lutΘ sv∞tlo" (Φ. S 7), kter² je ve tvaru plnΘho sv∞tla, m∙₧e b²t i ve tvaru Φ. S 4, Φ. S 10b nebo Φ. S 11b v p°φpad∞, ₧e je nutno zvlßÜ¥ upozornit na p°echßzejφcφ chodce anebo p°ejφ₧d∞jφcφ cyklisty ve volnΘm sm∞ru,
h)   "Zakßzan² vjezd vozidel do jφzdnφho pruhu" (Φ. S 8a),
i)   "Voln² vjezd vozidel do jφzdnφho pruhu" (Φ. S 8b),
j)   "Sv∞telnß Üipka vlevo" (Φ. S 8c),
k)   "Sv∞telnß Üipka vpravo" (Φ. S 8d),
l)   "Sv∞teln² k°φ₧" (Φ. S 8e), kter² oznaΦuje p°ekß₧ku provozu na pozemnφch komunikacφch vedle vozovky,
m)   "Signßl pro chodce se znamenφm St∙j!" (Φ. S 9a), "Signßl pro chodce se znamenφm Volno" (Φ. S 9b),
n)   "Signßl pro cyklisty se znamenφm St∙j!" (Φ. S 10a), "Signßl pro cyklisty se znamenφm Pozor!" (Φ. S 10b), "Signßl pro cyklisty se znamenφm Volno" (Φ. S 10c),
o)   "Signßl pro chodce a cyklisty se znamenφm St∙j!" (Φ. S 11a), "Signßl pro chodce a cyklisty se znamenφm Pozor!" (Φ. S 11b), "Signßl pro chodce a cyklisty se znamenφm Volno" (Φ. S 11c),
p)   "Rychlostnφ signßl s prom∞nn²m signßlnφm znakem" (Φ. S 12a),
q)   "Rychlostnφ signßl s vφce signßlnφmi znaky" (Φ. S 12b),
r)   "Signßl dvou vedle sebe umφst∞n²ch st°φdav∞ p°eruÜovan²ch Φerven²ch sv∞tel" (Φ. S 13),
s)   "Dv∞ Φervenß st°φdav∞ p°eruÜovanß sv∞tla signßlu p°ejezdovΘho zabezpeΦovacφho za°φzenφ" (Φ. S 14a),
t)   "P°eruÜovanΘ bφlΘ sv∞tlo signßlu p°ejezdovΘho zabezpeΦovacφho za°φzenφ" (Φ. S 14b).

(2) Signßly pro tramvaje jsou

a)   "St∙j" (Φ. S 15a),
b)   "Jφzda p°φmo" (Φ. S 15b),
c)   "Jφzda vlevo" (Φ. S 15c),
d)   "Jφzda vpravo" (Φ. S 15d),
e)   "Jφzda p°φmo a vpravo" (Φ. S 15e),
f)   "Jφzda p°φmo a vlevo" (Φ. S 15f),
g)   "Jφzda vpravo a vlevo" (Φ. S 15g).

(3) Vyobrazenφ sv∞teln²ch signßl∙ je uvedeno v p°φloze Φ. 5.

º 25
AkustickΘ signßly

(1) AkustickΘ signßly (zvukovΘ signßly) slou₧φ k bezpeΦn∞jÜφ orientaci nevidom²ch osob na k°i₧ovatkßch s °φzen²m provozem sv∞teln²mi signßly a p°echodech pro chodce. Za°φzenφ musφ umo₧≥ovat nevidomΘ osob∞, kterß p°istoupila ke sto₧ßru sv∞telnΘho signalizaΦnφho za°φzenφ pro chodce, bezpeΦn∞ sluchov∞ rozliÜit, svφtφ-li v jeho sm∞ru ch∙ze signßl pro chodce se znamenφm "St∙j!" nebo signßl pro chodce se znamenφm "Volno".

(2) Signßl pro chodce se znamenφm "St∙j!" (Φ. S 9a), "Signßl pro chodce a cyklisty se znamenφm St∙j!" (Φ. S 11a) nebo "Signßl dvou vedle sebe umφst∞n²ch st°φdav∞ p°eruÜovan²ch Φerven²ch sv∞tel" (Φ. S 13) jsou vyjßd°eny akustick²m (zvukov²m) signßlem o kmitoΦtu cca 1,5 Hz.

(3) Signßl pro chodce se znamenφm "Volno" (Φ. S 9b) nebo "Signßl pro chodce a cyklisty se znamenφm Volno" jsou vyjßd°eny akustick²m (zvukov²m) signßlem o kmitoΦtu cca 8 Hz.

HLAVA III
DOPRAVNσ ZA╪σZENσ
(K º 66 odst. 3 a º 75 odst. 7 zßkona)

º 26

(1) Za dopravnφ za°φzenφ se pova₧ujφ

a)   "Dopravnφ ku₧el" (Φ. Z 1); dopravnφ ku₧ely umφst∞nΘ v °ad∞ za sebou majφ shodn² v²znam jako znaΦka Φ. V 1a, a to i tehdy, jsou-li umφst∞ny na znaΦce Φ. V 2a, Φ. V 2b, Φ. V 2c nebo Φ. V 3; mohou tΘ₧ vymezovat plochu, do kterΘ je zakßzßno vjφ₧d∞t,
b)   "Zßbrana pro oznaΦenφ uzavφrky" (Φ. Z 2), kterß vyznaΦuje uzavφrku vozovky; zßbrany se u₧φvß i k vyznaΦenφ (ohrazenφ) pracoviÜt∞,
c)   "Vodicφ tabule" (Φ. Z 3), kterß usm∞r≥uje provoz ve sm∞ru Üipek a oznaΦuje zejmΘna nebezpeΦnou zatßΦku; tabule m∙₧e b²t i v provedenφ jednΘ Üipky; pokud je nutno na nebezpeΦnou zatßΦku zvlßÜ¥ upozornit, m∙₧e b²t bφlß barva nahrazena retroreflexnφ ₧lutozelenou fluorescenΦnφ barvou,
d)   "Sm∞rovacφ deska" (Φ. Z 4a a₧ Φ. Z 4c); sm∞rovacφ desky, kterΘ usm∞r≥ujφ provoz ve sm∞ru sklonu Üikm²ch pruh∙; v od∙vodn∞n²ch p°φpadech m∙₧e b²t bφlß barva nahrazena retroreflexnφ ₧lutozelenou fluorescenΦnφ barvou,
e)   "Vodicφ deska" (Φ. Z 5a a₧ Φ. Z 5c); vodicφ desky, kterΘ usm∞r≥ujφ provoz ve sm∞ru sklonu Üikm²ch pruh∙,
f)   "Velkß zv²raz≥ujφcφ deska" (Φ. Z 6a) a "Malß zv²raz≥ujφcφ deska" (Φ. Z 6b), kterΘ zv²raz≥ujφ nebo nahrazujφ podΘlnou Φßru souvislou zpravidla p°echodnΘho vodorovnΘho dopravnφho znaΦenφ,
g)   "Pojφzdnß uzavφrkovß tabule" (Φ. Z 7), kterß oznaΦuje krßtkodob∞ zejmΘna p°ekß₧ky provozu na pozemnφch komunikacφch, uzav°enφ jφzdnφho pruhu nebo prßce na pozemnφ komunikaci,
h)   "Zastavovacφ terΦ (pro policisty)" (Φ. Z 8a),
i)   "Zastavovacφ terΦ (pro jinΘ osoby)" (Φ. Z 8b),
j)   "Sm∞rovka" (Φ. Z 8c),
k)   "ÄlutΘ a ΦernΘ pruhy" (Φ. Z 9), kterΘ oznaΦujφ trvalou p°ekß₧ku na pozemnφ komunikaci, nap°φklad pilφ°,
l)   "Dopravnφ knoflφky" (Φ. Z 10), kterΘ dopl≥ujφ nebo zv²raz≥ujφ vodorovnΘ dopravnφ znaΦky; dopravnφ knoflφky dopl≥ujφcφ podΘlnou Φßru p°eruÜovanou nebo vodicφ Φßru jsou barvy bφlΘ; na mostech a ·secφch se zv²Üen²m nebezpeΦφm ΦastΘho v²skytu nßledφ lze u₧φt i knoflφky barvy modrΘ; k dopln∞nφ podΘlnΘ Φßry p°eruÜovanΘ odd∞lujφcφ pr∙b∞₧n² pruh od odboΦovacφho nebo p°ipojovacφho pruhu nebo k dopln∞nφ podΘlnΘ Φßry p°eruÜovanΘ v oblasti pr∙pletovΘho ·seku6) lze u₧φt knoflφky barvy zelenΘ; k vyjßd°enφ podΘlnΘ Φßry p°echodnΘho vodorovnΘho dopravnφho znaΦenφ lze u₧φt sestavy dopravnφch knoflφk∙ barvy ₧lutΘ nebo oran₧ovΘ,
m)   "Sm∞rov² sloupek" (Φ. Z 11a a₧ Φ. Z 11d); sm∞rov² sloupek Φ. Z 11a se u₧φvß vlevo ve sm∞ru jφzdy, sm∞rov² sloupek Φ. Z 11b se u₧φvß vpravo ve sm∞ru jφzdy; v mφst∞ p°ipojenφ ·ΦelovΘ pozemnφ komunikace lze u₧φt sm∞rovΘ sloupky v barv∞ ΦervenΘ, sm∞rov² sloupek Φ. Z 11c se u₧φvß vlevo ve sm∞ru jφzdy a sm∞rov² sloupek Φ. Z 11d se u₧φvß vpravo ve sm∞ru jφzdy,
n)   "Krßtk² p°φΦn² prßh" (Φ. Z 12), kter² vytvß°φ krßtkou um∞lou nerovnost na vozovce (zpomalovacφ prßh); je zpravidla oznaΦen ₧lutoΦern²mi pruhy,
o)   odrazky, kterΘ se umis¥ujφ v barv∞ oran₧ovΘ vpravo a v barv∞ bφlΘ vlevo ve sm∞ru jφzdy,
p)   odrazovΘ zrcadlo,
q)   zßbradlφ, svodidla, vodicφ st∞na, vodicφ prßh, vodicφ obrubnφk.

(2) Vyobrazenφ dopravnφch za°φzenφ podle odstavce 1 pφsm. a) a₧ n) je uvedeno v p°φloze Φ. 6.

╚┴ST T╪ETσ
SPECI┴LNσ OZNA╚ENσ VOZIDEL A OSOB
(K º 5 odst. 1 a º 67 odst. 7 zßkona)

º 27

(1) Specißlnφ oznaΦenφ vozidel jsou

a)   "OznaΦenφ vozidla p°epravujφcφho osobu t∞₧ce posti₧enou nebo t∞₧ce pohybov∞ posti₧enou" (Φ. O 1),
b)   "OznaΦenφ vozidla °φzenΘho osobou sluchov∞ posti₧enou" (Φ. O 2),
c)   "OznaΦenφ vozidla °φzenΘho °idiΦem zaΦßteΦnφkem" (Φ. O 3),
d)   "OznaΦenφ autobusu p°epravujφcφho d∞ti" (Φ. O 4).

(2) Specißlnφ oznaΦenφ osoby nevidomΘ je bφlß h∙l, oznaΦenφ osoby hluchoslepΘ je h∙l s bφl²mi a Φerven²mi pruhy o Üφ°ce 100 mm.

(3) Vyobrazenφ specißlnφch oznaΦenφ vozidel je uvedeno v p°φloze Φ. 7.

╚┴ST ╚TVRT┴
Za°φzenφ pro provoznφ informace
(K º 68 odst. 3 zßkona)

º 28

(1) Za za°φzenφ pro provoznφ informace se pova₧ujφ

a)   "Nßpisy" (Φ. I 1), kterΘ uvßd∞jφ aktußlnφ ·daje, kterΘ jsou pro bezpeΦnost a plynulost provozu na pozemnφch komunikacφch v²znamnΘ, nap°φklad nehoda, smog, doba jφzdy k v²znamnΘmu cφli,
b)   "Obsaditelnost parkoviÜt∞" (Φ. I 2), kterΘ uvßdφ aktußlnφ ·daj o obsazenosti parkoviÜt∞, nap°. volno, obsazeno nebo Φφseln² ·daj vyjad°ujφcφ poΦet voln²ch mφst na parkoviÜti; za°φzenφ m∙₧e b²t pou₧ito i k usm∞r≥ovßnφ provozu na zßchytnΘ parkoviÜt∞,
c)   "Teplom∞r" (Φ. I 3), kterΘ uvßdφ aktußlnφ teplotu vzduchu, pop°φpad∞ vozovky.

(2) Vyobrazenφ za°φzenφ pro provoznφ informace je uvedeno v p°φloze Φ. 8.

╚┴ST P┴T┴
╪σZENσ PROVOZU NA POZEMNσCH
KOMUNIKACσCH
(K º 75 odst. 7 zßkona)

º 29
Pokyny p°i °φzenφ provozu
na pozemnφch komunikacφch

(1) Pokyny p°φsluÜnφka Policie ╚eskΘ republiky (dßle jen "policista"), p°φsluÜnφka VojenskΘ policie (dßle jen "vojensk² policista") nebo p°φsluÜnφka vojenskΘ po°ßdkovΘ slu₧by p°i °φzenφ provozu na pozemnφch komunikacφch jsou

a)   "St∙j!",
b)   "Pozor!",
c)   "Volno!",
d)   "Zrychlit jφzdu!",
e)   "Zpomalit jφzdu".

(2) Vyobrazenφ pokyn∙ policisty, vojenskΘho policisty a p°φsluÜnφka vojenskΘ po°ßdkovΘ slu₧by p°i °φzenφ provozu na pozemnφch komunikacφch je uvedeno v p°φloze Φ. 9.

º 30
V²stroj a oznaΦenφ p°φsluÜnφka
vojenskΘ po°ßdkovΘ slu₧by

(1) P°φsluÜnφk vojenskΘ po°ßdkovΘ slu₧by je p°i °φzenφ provozu na pozemnφch komunikacφch ustrojen ve vojenskΘm stejnokroji. Na levΘm rukßvu je oznaΦen Φervenou rukßvovou pßskou o Üφ°ce 85 mm s bφl²m pφsmenem "P" v modrΘm kruhovΘm podkladu bφle lemovanΘm. Vojensk² stejnokroj je dopln∞n bφl²m opaskem a bφlou p°φlbou. Opasek je za snφ₧enΘ viditelnosti dopln∞n vp°edu bφl²m sv∞tlem a vzadu Φerven²m sv∞tlem. P°φlba je oznaΦena vep°edu a vzadu bφl²m pφsmenem "P" v modrΘm kruhovΘm podkladu; p°φlbu musφ mφt p°φsluÜnφk vojenskΘ po°ßdkovΘ slu₧by °ßdn∞ nasazenu a p°ipevn∞nu na hlav∞.

(2) P°i °φzenφ provozu na pozemnφch komunikacφch u₧φvß p°φsluÜnφk vojenskΘ po°ßdkovΘ slu₧by "Sm∞rovku" (Φ. Z 8c) nebo "Zastavovacφ terΦ (pro policisty)" (Φ. Z 8a).

º 31
Pov∞°enφ p°φsluÜnφka vojenskΘ po°ßdkovΘ slu₧by k °φzenφ provozu na pozemnφch komunikacφch

(1) Pov∞°enφ p°φsluÜnφka vojenskΘ po°ßdkovΘ slu₧by k °φzenφ provozu na pozemnφch komunikacφch (dßle jen "pov∞°enφ") obsahuje

a)   jmΘno, p°φjmenφ a funkce osoby, kterß pov∞°enφ vydala,
b)   hodnost, jmΘno a p°φjmenφ p°φsluÜnφka vojenskΘ po°ßdkovΘ hlφdky pov∞°enΘho °φzenφm provozu na pozemnφch komunikacφch,
c)   urΦenφ mφsta nebo ·seku pozemnφ komunikace, na kterΘm je p°φsluÜnφk vojenskΘ po°ßdkovΘ slu₧by pov∞°en °φzenφm provozu na pozemnφch komunikacφch,
d)   datum a dobu, po kterou je p°φsluÜnφk vojenskΘ po°ßdkovΘ slu₧by pov∞°en °φzenφm provozu na pozemnφch komunikacφch,
e)   konkrΘtnφ ·kol k °φzenφ provozu na pozemnφch komunikacφch,
f)   dobu platnosti pov∞°enφ,
g)   datum vydßnφ, podpis osoby, kterß pov∞°enφ vydala, a otisk razφtka.

(2) Vzor pov∞°enφ je uveden v p°φloze Φ. 10.

º 32
OznaΦenφ osob oprßvn∞n²ch zastavovat vozidla
(K º 79 odst. 8 zßkona)

(1) Zam∞stnanec vykonßvajφcφ prßce spojenΘ se sprßvou, ·dr₧bou, m∞°enφm, opravami a v²stavbou pozemnφ komunikace a k zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti provozu na pozemnφch komunikacφch musφ b²t obleΦen ve v²stra₧nΘm "ObleΦenφ" (Φ. OD 1c). ObleΦenφ mß zß°ivou, nap°. oran₧ovou, barvu a je dopln∞no retroreflexnφmi bφl²mi pßsy o Üφ°ce minimßln∞ 50 mm. Jeho provedenφ musφ odpovφdat zvlßÜtnφmu technickΘmu p°edpisu.1) Volba ObleΦenφ Φ. OD 1c nebo Vesty Φ. OD 1b vychßzφ z okolnostφ, za kter²ch bude u₧ito.

(2) Zam∞stnanec podle odstavce 1 m∙₧e krßtkodob∞ a v ojedin∞l²ch p°φpadech u₧φt mφsto ObleΦenφ Φ. OD 1c Vestu Φ. OD 1b nebo èle Φ. OD 1a.

(3) Osoba pov∞°enß okresnφm ·°adem k zajiÜt∞nφ bezpeΦnΘho p°echodu d∞tφ a Ükolnφ mlßde₧e p°es pozemnφ komunikaci v blφzkosti Ükolnφho za°φzenφ (dßle jen "pov∞°enß osoba") musφ b²t obleΦena do "OznaΦenφ pov∞°enΘ osoby zajiÜ¥ujφcφ bezpeΦn² p°echod d∞tφ a Ükolnφ mlßde₧e" (Φ. OD 2) nebo musφ u₧φt Vestu Φ. OD 1b.

(4) P°φklady v²stra₧nΘho obleΦenφ jsou uvedeny v p°φloze Φ. 2.

º 33
Pov∞°enφ osoby k zajiÜt∞nφ bezpeΦnΘho p°echodu
d∞tφ a Ükolnφ mlßde₧e

(1) Pov∞°enφ osoby k zajiÜt∞nφ bezpeΦnΘho p°echodu d∞tφ a Ükolnφ mlßde₧e p°es pozemnφ komunikaci v blφzkosti Ükolnφho za°φzenφ vydanΘ okresnφm ·°adem (dßle jen "pov∞°enφ okresnφho ·°adu") obsahuje

a)   jmΘno a p°φjmenφ, datum a mφsto narozenφ a trval² pobyt pov∞°enΘ osoby,
b)   mφsto na pozemnφ komunikaci, kde je pov∞°enß osoba oprßvn∞na zajiÜ¥ovat bezpeΦn² p°echod d∞tφ a Ükolnφ mlßde₧e p°es pozemnφ komunikaci,
c)   dobu, ve kterΘ je pov∞°enß osoba oprßvn∞na zajiÜ¥ovat bezpeΦn² p°echod d∞tφ a Ükolnφ mlßde₧e p°es pozemnφ komunikaci,
d)   dobu platnosti pov∞°enφ okresnφho ·°adu,
e)   jmΘno a p°φjmenφ a funkci osoby vydßvajφcφ pov∞°enφ okresnφho ·°adu,
f)   otisk razφtka okresnφho ·°adu.

(2) Vzor pov∞°enφ okresnφho ·°adu je uveden v p°φloze Φ. 11.

╚┴ST èEST┴
P°echodnΘ a zruÜovacφ ustanovenφ

º 34
P°echodnΘ ustanovenφ

OznaΦenφ dopravnφmi znaΦkami a dopravnφmi za°φzenφmi podle dosavadnφch prßvnφch p°edpis∙ platφ do doby jejich nahrazenφ dopravnφmi znaΦkami, sv∞teln²mi signßly a dopravnφmi za°φzenφmi podle tΘto vyhlßÜky, nejdΘle do 31. prosince 2006.

º 35
ZruÜovacφ ustanovenφ

ZruÜuje se vyhlßÜka Φ. 99/1989 Sb., o pravidlech provozu na pozemnφch komunikacφch (pravidla silniΦnφho provozu), ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 24/1990 Sb., vyhlßÜky Φ. 533/1993 Sb., vyhlßÜky Φ. 619/1992 Sb., vyhlßÜky Φ. 123/1993 Sb., zßkona Φ. 12/1997 Sb. a vyhlßÜky Φ. 223/1997 Sb.

╚┴ST SEDM┴
┌╚INNOST

º 36

Tato vyhlßÜka nab²vß ·Φinnosti dnem vyhlßÜenφ.

Ministr:
Ing. Schling v. r.

P°φloha Φ. 1 k vyhlßÜce Φ. 30/2001 Sb.

(p°φloha nenφ v elektronickΘ podob∞)

P°φloha Φ. 2 k vyhlßÜce Φ. 30/2001 Sb.

(p°φloha nenφ v elektronickΘ podob∞)

P°φloha Φ. 3 k vyhlßÜce Φ. 30/2001 Sb.

(p°φloha nenφ v elektronickΘ podob∞)

P°φloha Φ. 4 k vyhlßÜce Φ. 30/2001 Sb.

(p°φloha nenφ v elektronickΘ podob∞)

P°φloha Φ. 5 k vyhlßÜce Φ. 30/2001 Sb.

(p°φloha nenφ v elektronickΘ podob∞)

P°φloha Φ. 6 k vyhlßÜce Φ. 30/2001 Sb.

(p°φloha nenφ v elektronickΘ podob∞)

P°φloha Φ. 7 k vyhlßÜce Φ. 30/2001 Sb.

(p°φloha nenφ v elektronickΘ podob∞)

P°φloha Φ. 8 k vyhlßÜce Φ. 30/2001 Sb.

(p°φloha nenφ v elektronickΘ podob∞)

P°φloha Φ. 9 k vyhlßÜce Φ. 30/2001 Sb.

(p°φloha nenφ v elektronickΘ podob∞)

P°φloha Φ. 10 k vyhlßÜce Φ. 30/2001 Sb.

(p°φloha nenφ v elektronickΘ podob∞)

P°φloha Φ. 11 k vyhlßÜce Φ. 30/2001 Sb.

(p°φloha nenφ v elektronickΘ podob∞)


1)   ╚SN EN 471.
2)   Nap°φklad vyhlßÜka Φ. 174/1994 Sb., kterou se stanovφ obecnΘ technickΘ po₧adavky zabezpeΦujφcφ u₧φvßnφ staveb osobami s omezenou schopnostφ pohybu a orientace.
3)   º 12 a₧ 14 zßkona Φ. 13/1997 Sb., o pozemnφch komunikacφch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 102/2000 Sb.
4)   Zßkon Φ. 38/1995 Sb., o technick²ch podmφnkßch provozu silniΦnφch vozidel na pozemnφch komunikacφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
VyhlßÜka Φ. 102/1995 Sb., o schvalovßnφ technickΘ zp∙sobilosti a technick²ch podmφnkßch provozu silniΦnφch vozidel na pozemnφch komunikacφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
5)   Sd∞lenφ Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ Φ. 159/1997 Sb., kter²m se vydßvajφ technickΘ p°φlohy k EvropskΘ dohod∞ o silniΦnφ p°eprav∞ nebezpeΦn²ch v∞cφ (ADR), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
6)   VyhlßÜka Φ. 104/1997 Sb., kterou se provßdφ zßkon o pozemnφch komunikacφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.