SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 131
rozeslßna dne 29.12.2000
  

458

Z┴KON

ze dne 28. listopadu 2000

o podmφnkßch podnikßnφ a o v²konu stßtnφ sprßvy v energetick²ch odv∞tvφch a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (energetick² zßkon)

Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:

╚┴ST PRVNσ
PODMσNKY PODNIK┴Nσ A V▌KON ST┴TNσ
SPR┴VY V ENERGETICK▌CH ODV╠TVσCH

Hlava I
Obecnß Φßst

º 1
P°edm∞t ·pravy

Tento zßkon upravuje podmφnky podnikßnφ, v²kon stßtnφ sprßvy a regulaci v energetick²ch odv∞tvφch, kter²mi jsou elektroenergetika, plynßrenstvφ a teplßrenstvφ, jako₧ i prßva a povinnosti fyzick²ch a prßvnick²ch osob s tφm spojenΘ.

º 2
Vymezenφ pojm∙

(1) Pro ·Φely tohoto zßkona se rozumφ

a)   regulacφ usm∞r≥ovßnφ podnikßnφ v energetick²ch odv∞tvφch za ·Φelem nahrazenφ n∞kter²ch ·Φink∙ hospodß°skΘ sout∞₧e a vytvß°enφ p°edpoklad∙ pro jejφ vznik a fungovßnφ, ochrany zßjm∙ spot°ebitel∙ i dr₧itel∙ licencφ a zajiÜt∞nφ spolehliv²ch dodßvek elekt°iny, plynu a tepelnΘ energie,
b)   stavem nouze omezenφ nebo p°eruÜenφ dodßvek energie na celΘm ·zemφ ╚eskΘ republiky nebo na jejφ Φßsti z d∙vod∙ a zp∙sobem uveden²m v tomto zßkon∞,
c)   odpov∞dn²m zßstupcem fyzickß osoba ustanovenß dr₧itelem licence na v²robu, p°enos a distribuci elekt°iny, na p°epravu, distribuci a usklad≥ovßnφ plynu, na v²robu a rozvod tepelnΘ energie a na obchod s elekt°inou nebo plynem (dßle jen "dr₧itel licence"), kterß odpovφdß za v²kon licencovanΘ Φinnosti podle tohoto zßkona.

(2) Dßle se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ

a)   v elektroenergetice
1.  distribucφ elekt°iny doprava elekt°iny distribuΦnφ soustavou,
2.  distribuΦnφ soustavou vzßjemn∞ propojen² soubor vedenφ a za°φzenφ 110 kV, s v²jimkou vybran²ch vedenφ a za°φzenφ 110 kV, kterß jsou souΦßstφ p°enosovΘ soustavy, a vedenφ a za°φzenφ o nap∞tφ 0,4/0,23 kV, 3 kV, 6 kV, 10 kV, 22 kV a 35 kV slou₧φcφ k zajiÜt∞nφ distribuce elekt°iny na vymezenΘm ·zemφ ╚eskΘ republiky, vΦetn∞ systΘm∙ m∞°icφ, ochrannΘ, °φdicφ, zabezpeΦovacφ, informaΦnφ a telekomunikaΦnφ techniky; distribuΦnφ soustava je z°izovßna a provozovßna ve ve°ejnΘm zßjmu,
3.  elektrickou p°φpojkou za°φzenφ, kterΘ zaΦφnß odboΦenφm od spφnacφch prvk∙ nebo p°φpojnic v elektrickΘ stanici a mimo nφ odboΦenφm od vedenφ distribuΦnφ soustavy sm∞rem k odb∞rateli, a je urΦeno k p°ipojenφ odb∞rn²ch elektrick²ch za°φzenφ,
4.  elektrickou stanicφ soubor staveb a za°φzenφ elektrizaΦnφ soustavy, kter² umo₧≥uje transformaci, kompenzaci, p°em∞nu nebo p°enos a distribuci elekt°iny, vΦetn∞ prost°edk∙ nezbytn²ch pro zajiÜt∞nφ jejich provozu,
5.  elektrizaΦnφ soustavou ╚eskΘ republiky vzßjemn∞ propojen² soubor za°φzenφ pro v²robu, p°enos, transformaci a distribuci elekt°iny, vΦetn∞ elektrick²ch p°φpojek a p°φm²ch vedenφ, a systΘmy m∞°icφ, ochrannΘ, °φdicφ, zabezpeΦovacφ, informaΦnφ a telekomunikaΦnφ techniky (dßle jen "elektrizaΦnφ soustava"),
6.  chrßn∞n²m zßkaznφkem fyzickß Φi prßvnickß osoba, kterß mß prßvo na p°ipojenφ k distribuΦnφ soustav∞ a na dodßvku elekt°iny ve stanovenΘ kvalit∞ a za regulovanΘ ceny,
7.  kombinovanou v²robou elekt°iny a tepla v²roba elekt°iny, kterß vznikß souΦasn∞ p°i v²rob∞ tepla za ·Φelem jeho dodßvek fyzick²m Φi prßvnick²m osobßm a pro technologickΘ ·Φely,
8.  koneΦn²m zßkaznφkem fyzickß Φi prßvnickß osoba odebφrajφcφ elekt°inu pro vlastnφ u₧itφ; koneΦn²m zßkaznφkem je oprßvn∞n² zßkaznφk nebo chrßn∞n² zßkaznφk,
9.  m∞°icφm za°φzenφm veÜkerß za°φzenφ pro m∞°enφ, p°enos a zpracovßnφ nam∞°en²ch hodnot,
10.  nφzk²m nap∞tφm nap∞tφ mezi fßzemi do 1 000 V vΦetn∞,
11.  obchodnφkem s elekt°inou fyzickß Φi prßvnickß osoba, kterß je dr₧itelem licence na obchod s elekt°inou a nakupuje elekt°inu za ·Φelem jejφho prodeje,
12.  obnoviteln²m zdrojem vyu₧iteln² zdroj energie, jeho₧ energetick² potencißl se trvale a samovoln∞ obnovuje p°φrodnφmi procesy,
13.  odb∞ratelem fyzickß Φi prßvnickß osoba odebφrajφcφ elekt°inu,
14.  odb∞rn²m mφstem odb∞rnΘ elektrickΘ za°φzenφ jednoho odb∞ratele, vΦetn∞ m∞°icφch transformßtor∙, na souvislΘm pozemku, do kterΘho se uskuteΦ≥uje dodßvka elekt°iny a jeho₧ odb∞r je m∞°en jednφm m∞°icφm za°φzenφm nebo jin²m zp∙sobem na zßklad∞ dohody; souvisl²m pozemkem se rozumφ i pozemek, kter² je p°eruÜen ve°ejnou komunikacφ, jestli₧e je spln∞na podmφnka technologickΘ nßvaznosti,
15.  operßtorem trhu prßvnickß osoba zajiÜ¥ujφcφ koordinaci nabφdky a poptßvky na trhu s elekt°inou na ·zemφ ╚eskΘ republiky,
16.  oprßvn∞n²m zßkaznφkem fyzickß Φi prßvnickß osoba, kterß mß prßvo p°φstupu k p°enosovΘ soustav∞ a distribuΦnφm soustavßm za ·Φelem volby dodavatele elekt°iny,
17.  podp∙rn²mi slu₧bami Φinnosti fyzick²ch Φi prßvnick²ch osob, jejich₧ za°φzenφ jsou p°ipojena k elektrizaΦnφ soustav∞, kterΘ jsou urΦeny k zajiÜt∞nφ systΘmov²ch slu₧eb,
18.  provozovßnφm distribuΦnφ soustavy veÜkerß Φinnost provozovatele distribuΦnφ soustavy souvisejφcφ se zabezpeΦenφm spolehlivΘ distribuce elekt°iny,
19.  provozovßnφm p°enosovΘ soustavy veÜkerß Φinnost provozovatele p°enosovΘ soustavy souvisejφcφ se zabezpeΦenφm spolehlivΘho p°enosu elekt°iny,
20.  provozovatelem distribuΦnφ soustavy fyzickß Φi prßvnickß osoba, kterß je dr₧itelem licence na distribuci elekt°iny,
21.  provozovatelem p°enosovΘ soustavy prßvnickß osoba, kterß je dr₧itelem licence na p°enos elekt°iny,
22.  p°enosem doprava elekt°iny p°enosovou soustavou vΦetn∞ dopravy elekt°iny po mezistßtnφch vedenφch,
23.  p°enosovou soustavou vzßjemn∞ propojen² soubor vedenφ a za°φzenφ 400 kV, 220 kV a vybran²ch vedenφ a za°φzenφ 110 kV, uveden²ch v p°φloze Pravidel provozovßnφ p°enosovΘ soustavy, slou₧φcφ pro zajiÜt∞nφ p°enosu elekt°iny pro celΘ ·zemφ ╚eskΘ republiky a propojenφ s elektrizaΦnφmi soustavami sousednφch stßt∙, vΦetn∞ systΘm∙ m∞°icφ, ochrannΘ, °φdicφ, zabezpeΦovacφ, informaΦnφ a telekomunikaΦnφ techniky; p°enosovß soustava je z°izovßna a provozovßna ve ve°ejnΘm zßjmu,
24.  p°φm²m vedenφm vedenφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky z°φzenΘ dodateΦn∞ k p°enosovΘ soustav∞ nebo distribuΦnφ soustav∞, se kterou je elektricky propojeno a kterΘ nenφ vlastn∞no provozovatelem p°enosovΘ soustavy nebo provozovatelem distribuΦnφ soustavy,
25.  regulovan²m p°φstupem mo₧nost pou₧itφ p°enosovΘ soustavy nebo distribuΦnφ soustavy pro dopravu elekt°iny na zßklad∞ podmφnek stanoven²ch tφmto zßkonem a za regulovanΘ ceny stanovenΘ Energetick²m regulaΦnφm ·°adem,
26.  systΘmov²mi slu₧bami Φinnosti provozovatele p°enosovΘ soustavy a provozovatel∙ distribuΦnφch soustav pro zajiÜt∞nφ spolehlivΘho provozu elektrizaΦnφ soustavy ╚eskΘ republiky s ohledem na provoz v rßmci propojen²ch elektrizaΦnφch soustav,
27.  vymezen²m ·zemφm oblast, v nφ₧ mß dr₧itel licence na distribuci elekt°iny povinnost dodßvat elekt°inu chrßn∞n²m zßkaznφk∙m a povinnost p°ipojit ka₧dΘho odb∞ratele, kter² o to po₧ßdß a spl≥uje podmφnky stanovenΘ tφmto zßkonem,
28.  v²robcem fyzickß Φi prßvnickß osoba, kterß vyrßbφ elekt°inu a je dr₧itelem licence na v²robu elekt°iny,
29.  v²robnou elekt°iny energetickΘ za°φzenφ pro p°em∞nu r∙zn²ch forem energie na elekt°inu, zahrnujφcφ technologickΘ za°φzenφ pro p°em∞nu energie, stavebnφ Φßst a vÜechna nezbytnß pomocnß za°φzenφ,
b)   v plynßrenstvφ
 
1.  distribucφ plynu doprava plynu distribuΦnφ soustavou slou₧φcφ p°evß₧n∞ k zßsobovßnφ koneΦn²ch zßkaznφk∙,
2.  distribuΦnφ soustavou vzßjemn∞ propojen² soubor velmi vysokotlak²ch, vysokotlak²ch, st°edotlak²ch a nφzkotlak²ch plynovod∙, vΦetn∞ systΘmu °φdicφ a zabezpeΦovacφ techniky a za°φzenφ k p°evodu informacφ pro Φinnosti v²poΦetnφ techniky a informaΦnφch systΘm∙, kter² nenφ p°φmo propojen s kompresnφmi stanicemi a na kterΘm zajiÜ¥uje distribuci plynu dr₧itel licence na distribuci plynu; distribuΦnφ soustava je provozovßna ve ve°ejnΘm zßjmu,
3.  chrßn∞n²m zßkaznφkem ka₧d² koneΦn² zßkaznφk, kter² nenφ oprßvn∞n²m zßkaznφkem,
4.  koneΦn²m zßkaznφkem fyzickß Φi prßvnickß osoba nakupujφcφ plyn pro vlastnφ spot°ebu,
5.  obchodnφkem s plynem dr₧itel licence na obchod s plynem nakupujφcφ plyn za ·Φelem jeho dalÜφho prodeje ostatnφm ·Φastnφk∙m trhu s plynem, s v²jimkou chrßn∞n²ch zßkaznφk∙,
6.  odb∞rn²m mφstem mφsto, ve kterΘm se nachßzφ m∞°icφ za°φzenφ a kde je m∞°eno mno₧stvφ plynu dodßvanΘ jednomu koneΦnΘmu zßkaznφkovi,
7.  odb∞rn²m plynov²m za°φzenφm veÜkerß za°φzenφ poΦφnaje hlavnφm uzßv∞rem plynu vΦetn∞ za°φzenφ pro koneΦnΘ vyu₧itφ plynu; nenφ jφm m∞°icφ za°φzenφ,
8.  oprßvn∞n²m zßkaznφkem ka₧d² koneΦn² zßkaznφk, jeho₧ roΦnφ spot°eba nam∞°enß v jednom odb∞rnΘm mφst∞ je vyÜÜφ ne₧ hodnota stanovenß podle º 55 odst. 2 a provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem,
9.  plynßrenskou soustavou vzßjemn∞ propojen² soubor za°φzenφ pro v²robu, p°epravu, distribuci a uskladn∞nφ plynu, vΦetn∞ systΘmu °φdicφ a zabezpeΦovacφ techniky a za°φzenφ k p°evodu informacφ pro Φinnosti v²poΦetnφ techniky a informaΦnφch systΘm∙, kterΘ slou₧φ k provozovßnφ t∞chto za°φzenφ,
10.  plynßrensk²m podnikatelem fyzickß Φi prßvnickß osoba, kterß se na zßklad∞ licence ud∞lenΘ podle tohoto zßkona zab²vß v²robou, t∞₧bou nebo provozovßnφm p°epravnφ soustavy nebo provozovßnφm distribuΦnφ soustavy anebo provozovßnφm podzemnφho zßsobnφku plynu,
11.  plynßrensk²m za°φzenφm plynovody, plynovodnφ p°φpojky a technologickΘ objekty s nimi souvisejφcφ,
12.  plynem zemnφ plyn, svφtiplyn, koksßrensk² plyn Φist², degazaΦnφ a generßtorov² plyn, bioplyn, propan, butan a jejich sm∞si, pokud nejsou pou₧φvßny pro pohon motorov²ch vozidel,
13.  plynovodnφ p°φpojkou za°φzenφ spojujφcφ distribuΦnφ soustavu a odb∞rnΘ plynovΘ za°φzenφ,
14.  plynov²m za°φzenφm za°φzenφ pro v²robu a ·pravu plynu, podzemnφ zßsobnφky plynu, zßsobnφky zkapaln∞n²ch plyn∙, plynojemy, plnφrny, zkapal≥ovacφ, odpa°ovacφ, kompresnφ a regulaΦnφ stanice, nφzkotlakΘ, st°edotlakΘ, vysokotlakΘ, velmi vysokotlakΘ a p°φmΘ plynovody,
15.  podzemnφm zßsobnφkem plynu plynovΘ za°φzenφ, vΦetn∞ systΘmu °φdicφ a zabezpeΦovacφ techniky a za°φzenφ k p°evodu informacφ pro Φinnosti v²poΦetnφ techniky a informaΦnφch systΘm∙, slou₧φcφ k usklad≥ovßnφ plynu; podzemnφ zßsobnφk plynu je provozovßn ve ve°ejnΘm zßjmu,
16.  provozovßnφm distribuΦnφ soustavy veÜkerß Φinnost provozovatele distribuΦnφ soustavy souvisejφcφ se zabezpeΦenφm spolehlivΘ distribuce plynu a dodßvky chrßn∞n²m zßkaznφk∙m,
17.  provozovßnφm podzemnφho zßsobnφku plynu veÜkerß Φinnost provozovatele podzemnφho zßsobnφku plynu souvisejφcφ se zabezpeΦenφm podzemnφho usklad≥ovßnφ plynu,
18.  provozovßnφm p°epravnφ soustavy veÜkerß Φinnost provozovatele p°epravnφ soustavy souvisejφcφ se zabezpeΦenφm spolehlivΘ p°epravy plynu,
19.  provozovatelem distribuΦnφ soustavy fyzickß Φi prßvnickß osoba, kterß provozuje distribuΦnφ soustavu a je dr₧itelem licence na distribuci plynu,
20.  provozovatelem podzemnφho zßsobnφku fyzickß Φi prßvnickß osoba, kterß provozuje podzemnφ zßsobnφk a je dr₧itelem licence na usklad≥ovßnφ plynu,
21.  provozovatelem p°epravnφ soustavy fyzickß Φi prßvnickß osoba, kterß provozuje p°epravnφ soustavu a je dr₧itelem licence na p°epravu plynu,
22.  p°epravnφ soustavou vzßjemn∞ propojen² soubor velmi vysokotlak²ch a vysokotlak²ch plynovod∙ a kompresnφch stanic, vΦetn∞ systΘmu °φdicφ a zabezpeΦovacφ techniky a za°φzenφ k p°enosu informacφ pro Φinnosti v²poΦetnφ techniky a informaΦnφch systΘm∙, na kterΘm zajiÜ¥uje p°epravu plynu dr₧itel licence na p°epravu plynu; p°epravnφ soustava je provozovßna ve ve°ejnΘm zßjmu,
23.  p°epravou doprava plynu p°epravnφ soustavou,
24.  p°φm²m plynovodem plynovod, kter² nenφ souΦßstφ p°epravnφ soustavy nebo distribuΦnφ soustavy a kter² je dodateΦn∞ z°φzen² pro dodßvku plynu oprßvn∞nΘmu zßkaznφkovi,
25.  vymezen²m ·zemφm oblast stanovenß v ud∞lenΘ licenci na distribuci plynu, ve kterΘ mß dr₧itel tΘto licence povinnosti a prßva stanovenΘ tφmto zßkonem,
26.  v²robcem fyzickß Φi prßvnickß osoba, kterß vyrßbφ Φi t∞₧φ plyn a je dr₧itelem licence na v²robu plynu,
27.  v²robnou plynu za°φzenφ na v²robu nebo t∞₧bu plynu vΦetn∞ stavebnφ Φßsti a nezbytn²ch pomocn²ch za°φzenφ, kde uskuteΦ≥uje svoji Φinnost dr₧itel licence na v²robu plynu,
c)   v teplßrenstvφ
1.  distributorem tepelnΘ energie vlastnφk nebo nßjemce rozvodnΘho tepelnΘho za°φzenφ, kter²m se tepelnß energie dopravuje nebo transformuje a dodßvß k dalÜφmu vyu₧itφ jinΘ fyzickΘ Φi prßvnickΘ osob∞,
2.  dodavatelem tepelnΘ energie fyzickß Φi prßvnickß osoba dodßvajφcφ tepelnou energii jinΘ fyzickΘ Φi prßvnickΘ osob∞; dodavatelem m∙₧e b²t v²robce, distributor a rovn∞₧ vlastnφk nebo spoleΦenstvφ vlastnφk∙ zajiÜ¥ujφcφ tepelnou energii jako pln∞nφ poskytovanΘ s u₧φvßnφm byt∙ Φi nebytov²ch prostor∙ nebo k technologick²m ·Φel∙m,
3.  dodßvkou tepelnΘ energie dodßvka energie tepla nebo chladu k dalÜφmu vyu₧itφ jinou fyzickou Φi prßvnickou osobou; dodßvka energie tepla k dalÜφmu vyu₧itφ se uskuteΦ≥uje ve ve°ejnΘm zßjmu,
4.  koneΦn²m spot°ebitelem fyzickß Φi prßvnickß osoba, kterß dodanou tepelnou energii pouze spot°ebovßvß,
5.  odb∞ratelem tepelnΘ energie distributor, vlastnφk Φi spoleΦenstvφ vlastnφk∙ odb∞rnΘho tepelnΘho za°φzenφ,
6.  odb∞rem tepelnΘ energie p°evzetφ dodßvky tepelnΘ energie od v²robce nebo distributora ke koneΦnΘ spot°eb∞ nebo dalÜφmu vyu₧itφ,
7.  odb∞rn²m mφstem mφsto pln∞nφ stanovenΘ ve smlouv∞ o dodßvce tepelnΘ energie, v n∞m₧ p°echßzφ tepelnß energie z vlastnictvφ dodavatele do vlastnictvφ odb∞ratele,
8.  odb∞rn²m tepeln²m za°φzenφm za°φzenφ p°ipojenΘ na zdroj Φi rozvod tepelnΘ energie urΦenΘ pro vnit°nφ rozvod a spot°ebu tepelnΘ energie v objektu nebo jeho Φßsti, p°φpadn∞ v souboru objekt∙ odb∞ratele,
9.  rozvodem tepelnΘ energie doprava, akumulace, p°em∞na parametr∙ a dodßvka tepelnΘ energie rozvodn²m tepeln²m za°φzenφm,
10.  rozvodn²m tepeln²m za°φzenφm za°φzenφ pro dopravu tepelnΘ energie tvo°enΘ tepeln²mi sφt∞mi a p°edßvacφmi stanicemi; tepelnou sφtφ se rozumφ soustava za°φzenφ slou₧φcφch pro dopravu tepelnΘ energie nebo i k propojenφ zdroj∙ mezi sebou; rozvodnΘ tepelnΘ za°φzenφ je z°izovßno ve ve°ejnΘm zßjmu,
11.  tepelnou energiφ energie tepla nebo chladu obsa₧enß v teplonosnΘ lßtce,
12.  vymezen²m ·zemφm oblast v²konu licencovanΘ Φinnosti dodavatele tepelnΘ energie,
13.  v²robcem fyzickß Φi prßvnickß osoba, kterß tepelnou energii zφskßvß z paliv nebo jin²ch typ∙ energie a vyrobenou energii dodßvß,
14.  zdrojem tepelnΘ energie za°φzenφ, v n∞m₧ se vyu₧φvßnφm paliv nebo jin²ch typ∙ energie zφskßvß tepelnß energie, kterß se p°edßvß teplonosnΘ lßtce.

 º 3
Podnikßnφ v energetick²ch odv∞tvφch

(1) P°edm∞tem podnikßnφ v energetick²ch odv∞tvφch je v²roba elekt°iny, p°enos elekt°iny, distribuce elekt°iny a obchod s elekt°inou, v²roba plynu, p°eprava plynu, distribuce plynu, usklad≥ovßnφ plynu a obchod s plynem a v²roba tepelnΘ energie a rozvod tepelnΘ energie.

(2) P°enos elekt°iny, p°eprava plynu, distribuce elekt°iny a distribuce plynu, usklad≥ovßnφ plynu, v²roba a rozvod tepelnΘ energie se uskuteΦ≥ujφ ve ve°ejnΘm zßjmu.

(3) Podnikat v energetick²ch odv∞tvφch na ·zemφ ╚eskΘ republiky mohou za podmφnek stanoven²ch tφmto zßkonem fyzickΘ Φi prßvnickΘ osoby pouze na zßklad∞ stßtnφho souhlasu, kter²m je licence ud∞lenß Energetick²m regulaΦnφm ·°adem. Licence podle tohoto zßkona se neud∞luje na obchod, distribuci a usklad≥ovßnφ propan-butanu a jeho sm∞sφ, pokud se nejednß o distribuci potrubnφmi systΘmy, a na v²robu tepelnΘ energie urΦenΘ pro dodßvku koneΦn²m spot°ebitel∙m odb∞rn²m tepeln²m za°φzenφm ze zdroje tepelnΘ energie umφst∞nΘho v tomtΘ₧ objektu. Dßle se licence neud∞luje na distribuci elekt°iny nebo na distribuci plynu, pokud odb∞ratel poskytuje odebranou elekt°inu nebo plyn jinΘ fyzickΘ Φi prßvnickΘ osob∞ prost°ednictvφm vlastnφho odb∞rnΘho za°φzenφ a nejednß se o podnikßnφ podle obchodnφho zßkonφku.

º 4
Licence

(1) Licence se ud∞luje na dobu urΦitou, nejmΘn∞ na 25 let, a to na

a)   v²robu elekt°iny,
b)   v²robu plynu,
c)   p°enos elekt°iny,
d)   p°epravu plynu,
e)   distribuci elekt°iny,
f)   distribuci plynu,
g)   usklad≥ovßnφ plynu,
h)   v²robu tepelnΘ energie,
i)   rozvod tepelnΘ energie.

(2) Licence na obchod s elekt°inou nebo obchod s plynem se ud∞luje na dobu urΦitou, a to nejmΘn∞ na 5 let.

(3) Licence na p°enos elekt°iny a p°epravu plynu jsou vydßvßny jako v²luΦnΘ pro celΘ ·zemφ ╚eskΘ republiky.

º 5
Podmφnky ud∞lenφ licence

(1) Podmφnkou pro ud∞lenφ licence fyzickΘ osob∞ je

a)   dosa₧enφ v∞ku 21 let,
b)   ·plnß zp∙sobilost k prßvnφm ·kon∙m,
c)   bez·honnost,
d)   odbornß zp∙sobilost nebo ustanovenφ odpov∞dnΘho zßstupce podle º 6.

(2) Äßdß-li o ud∞lenφ licence prßvnickß osoba, musφ podmφnky podle odstavce 1 pφsm. a) a₧ c) spl≥ovat ΦlenovΘ statutßrnφho orgßnu. Dßle je podmφnkou pro ud∞lenφ licence prßvnickΘ osob∞ ustanovenφ odpov∞dnΘho zßstupce.

(3) Fyzickß nebo prßvnickß osoba, kterß ₧ßdß o ud∞lenφ licence, musφ prokßzat, ₧e mß finanΦnφ a technickΘ p°edpoklady k zajiÜt∞nφ v²konu licencovanΘ Φinnosti a ₧e touto Φinnostφ nedojde k ohro₧enφ ₧ivota a zdravφ osob, majetku Φi zßjmu na ochranu ₧ivotnφho prost°edφ. Fyzickß nebo prßvnickß osoba ₧ßdajφcφ o ud∞lenφ licence je povinna dolo₧it vlastnick² Φi nßjemnφ vztah k energetickΘmu za°φzenφ, kterΘ mß slou₧it k v²konu licencovanΘ Φinnosti. V p°φpad∞ nßjemnφho vztahu k energetickΘmu za°φzenφ je povinna dolo₧it i souhlas vlastnφka energetickΘho za°φzenφ s jeho pou₧itφm k ·Φel∙m vymezen²m tφmto zßkonem, a to nejmΘn∞ po dobu, na kterou mß b²t licence ud∞lena. EnergetickΘ za°φzenφ musφ mφt technickou ·rove≥ odpovφdajφcφ prßvnφm p°edpis∙m a technick²m normßm. FinanΦnφ p°edpoklady podle odstavce 7 nenφ povinen prokazovat ₧adatel o licenci na v²robu elekt°iny z obnoviteln²ch zdroj∙ nebo ₧adatel o licenci na v²robu tepelnΘ energie z obnoviteln²ch zdroj∙, pokud bude instalovan² elektrick² v²kon za°φzenφ ni₧Üφ ne₧ 200 kW nebo instalovan² tepeln² v²kon ni₧Üφ ne₧ 1 MWt.

(4) Za bez·honnΘho se nepova₧uje ten, kdo byl pravomocn∞ odsouzen

a)   pro trestn² Φin, jeho₧ skutkovß podstata souvisφ s p°edm∞tem podnikßnφ podle tohoto zßkona,
b)   pro jin² trestn² Φin spßchan² ·mysln∞, jestli₧e vzhledem k v²konu licencovanΘ Φinnosti a osob∞ podnikatele je obava, ₧e se dopustφ stejnΘho nebo jinΘho podobnΘho Φinu p°i v²konu licencovanΘ Φinnosti.

(5) Odbornou zp∙sobilostφ pro ud∞lenφ licence podle º 4 odst. 1 se rozumφ ukonΦenΘ vysokoÜkolskΘ vzd∞lßnφ technickΘho sm∞ru a 3 roky praxe v oboru nebo ·plnΘ st°ednφ odbornΘ vzd∞lßnφ technickΘho sm∞ru s maturitou a 6 rok∙ praxe v oboru. U v²roby elekt°iny nebo tepelnΘ energie do instalovanΘho v²konu 1 MW vΦetn∞ a samostatnΘho distribuΦnφho za°φzenφ elekt°iny nebo rozvodnΘho za°φzenφ tepelnΘ energie s instalovan²m v²konem do 1 MW vΦetn∞ postaΦuje vyuΦenφ v oboru a 3 roky praxe v oboru nebo osv∞dΦenφ o rekvalifikaci k provozovßnφ mal²ch energetick²ch zdroj∙. Odbornou zp∙sobilostφ pro ud∞lenφ licence podle º 4 odst. 2 se rozumφ ukonΦenΘ vysokoÜkolskΘ vzd∞lßnφ a 3 roky praxe nebo ·plnΘ st°ednφ odbornΘ vzd∞lßnφ s maturitou a 6 rok∙ praxe.

(6) FinanΦnφmi p°edpoklady se rozumφ schopnost ₧adatele finanΦn∞ zabezpeΦit provozovßnφ Φinnosti, na kterou je vy₧adovßna licence, a schopnost zabezpeΦit souΦasnΘ i budoucφ zßvazky nejmΘn∞ na obdobφ 5 let.

(7) FinanΦnφ p°edpoklady se prokazujφ na zßklad∞ dolo₧enΘho

a)   obchodnφho majetku,
b)   ΦistΘho obchodnφho majetku,
c)   objemu dostupn²ch finanΦnφch prost°edk∙ vΦetn∞ stavu bankovnφch ·Φt∙ a ·v∞r∙,
d)   poslednφ ·Φetnφ zßv∞rky ov∞°enΘ auditorem, vΦetn∞ jejφ p°φlohy v ·plnΘm rozsahu v p°φpad∞, ₧e ₧adatel v p°edchßzejφcφm ·Φetnφm obdobφ vykonßval podnikatelskou Φinnost,
e)   podnikatelskΘho plßnu na prvnφch 5 let provozovßnφ podnikatelskΘ Φinnosti v energetick²ch odv∞tvφch.

(8) Podnikatelsk² plßn obsahuje zpravidla nßsledujφcφ ·daje osv∞dΦujφcφ

a)   charakteristiku ₧adatele,
b)   dlouhodobou schopnost financovßnφ podnikatelskΘho zßm∞ru,
c)   p°edpoklßdanΘ nßklady a v²nosy,
d)   majetkoprßvnφ vztahy k za°φzenφm slou₧φcφm k v²konu licencovanΘ Φinnosti,
e)   zßkladnφ technickΘ a materißlnφ podmφnky pro po₧adovanou Φinnost, zejmΘna v²kony za°φzenφ, spot°ebu surovin, dodßvku produkt∙,
f)   finanΦnφ bilance ₧adatele.

(9) Podrobnosti o finanΦnφch a technick²ch p°edpokladech a zp∙sobu jejich prokazovßnφ stanovφ pro jednotlivΘ druhy licencφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.

(10) K ud∞lenφ licence na v²robu elekt°iny nebo tepla v jadern²ch za°φzenφch je nezbytn² souhlas Stßtnφho ·°adu pro jadernou bezpeΦnost.

º 6
Odpov∞dn² zßstupce

(1) Odpov∞dn² zßstupce, je-li ustanoven, odpovφdß za v²kon licencovanΘ Φinnosti podle tohoto zßkona.

(2) Odpov∞dn² zßstupce musφ spl≥ovat podmφnky pro ud∞lenφ licence podle º 5 odst. 1.

(3) Funkci odpov∞dnΘho zßstupce lze vykonßvat v₧dy jen pro jednoho dr₧itele licence.

(4) Je-li dr₧itel licence prßvnickou osobou, je v₧dy povinen ustanovit odpov∞dnΘho zßstupce. Je-li dr₧itel licence fyzickou osobou, je povinen ustanovit odpov∞dnΘho zßstupce, nespl≥uje-li sßm podmφnku odbornΘ zp∙sobilosti.

(5) Odpov∞dn²m zßstupcem prßvnickΘ osoby nesmφ b²t Φlen dozorΦφ rady nebo jinΘho kontrolnφho orgßnu tΘto prßvnickΘ osoby.

(6) Ustanovenφ odpov∞dnΘho zßstupce dr₧itele licence registruje Energetick² regulaΦnφ ·°ad.

(7) P°estane-li v pr∙b∞hu v²konu licencovanΘ Φinnosti odpov∞dn² zßstupce svou funkci vykonßvat, mß dr₧itel licence povinnost do 15 dn∙ ustanovit novΘho odpov∞dnΘho zßstupce. Do doby ustanovenφ novΘho odpov∞dnΘho zßstupce odpovφdß za v²kon licencovanΘ Φinnosti dr₧itel licence.

º 7
Äßdost o licenci

(1) Licence se ud∞luje na zßklad∞ pφsemnΘ ₧ßdosti.

(2) Äßdost o ud∞lenφ licence fyzickΘ osob∞ obsahuje

a)   jmΘno a p°φjmenφ, trval² pobyt, rodnΘ Φφslo, pokud bylo p°id∞leno, nebo datum narozenφ; ustanovφ-li odpov∞dnΘho zßstupce, tΘ₧ tyto ·daje t²kajφcφ se odpov∞dnΘho zßstupce,
b)   p°edm∞t, mφsto a rozsah podnikßnφ, u licencφ na distribuci a rozvod tΘ₧ vymezenΘ ·zemφ,
c)   obchodnφ firmu a identifikaΦnφ Φφslo, bylo-li p°id∞leno,
d)   p°edpoklßdanou dobu podnikßnφ.

(3) Äßdost o ud∞lenφ licence prßvnickΘ osob∞ obsahuje

a)   obchodnφ firmu, sφdlo a formu prßvnickΘ osoby,
b)   p°edm∞t, mφsto a rozsah podnikßnφ, u licence na distribuci a rozvod tΘ₧ vymezenΘ ·zemφ,
c)   identifikaΦnφ Φφslo, bylo-li p°id∞leno,
d)   ·daje t²kajφcφ se odpov∞dnΘho zßstupce,
e)   p°edpoklßdanou dobu podnikßnφ.

(4) K ₧ßdosti podle odstavc∙ 2 a 3 se p°ipojφ

a)   ov∞°enß kopie smlouvy nebo listiny o z°φzenφ nebo zalo₧enφ prßvnickΘ osoby, u osob zapsan²ch v obchodnφm rejst°φku v²pis z obchodnφho rejst°φku,
b)   originßl nebo ov∞°enß kopie v²pisu z evidence Rejst°φku trest∙ nebo obdobnΘho rejst°φku vedenΘho v jinΘm stßt∞ fyzickΘ osoby, Φlen∙ statutßrnφho orgßnu a odpov∞dnΘho zßstupce, ne starÜφ ne₧ 6 m∞sφc∙,
c)   doklady o odbornΘ zp∙sobilosti,
d)   doklady prokazujφcφ finanΦnφ a technickΘ p°edpoklady.

(5) Zp∙sob urΦenφ vymezenΘho ·zemφ a podrobnosti k ud∞lenφ a zm∞n∞ licence a Φlen∞nφ licencφ pro ·Φely regulace stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.

º 8
Ud∞lenφ licence

(1) Energetick² regulaΦnφ ·°ad rozhodne o ud∞lenφ licence na zßklad∞ posouzenφ spln∞nφ podmφnek pro jejφ ud∞lenφ podle º 5.

(2) Rozhodnutφ o ud∞lenφ licence obsahuje

a)   obchodnφ firmu fyzickΘ nebo prßvnickΘ osoby, jim₧ se licence ud∞luje, identifikaΦnφ Φφslo, sφdlo nebo trval² pobyt, rodnΘ Φφslo, pokud bylo p°id∞leno, nebo datum narozenφ,
b)   p°edm∞t, mφsto a rozsah podnikßnφ; u licencφ na distribuci elekt°iny, distribuci plynu a rozvod tepelnΘ energie tΘ₧ vymezenΘ ·zemφ,
c)   technickΘ podmφnky, kterΘ je dr₧itel licence p°i v²konu licencovanΘ Φinnosti povinen dodr₧ovat,
d)   termφn zahßjenφ v²konu licencovanΘ Φinnosti,
e)   dobu platnosti licence,
f)   registraci odpov∞dnΘho zßstupce podle º 6,
g)   seznam provozoven, pro n∞₧ se licence ud∞luje, nebo seznam vymezen²ch ·zemφ Φi specifikaci distribuΦnφch Φi rozvodn²ch za°φzenφ, pro n∞₧ se licence ud∞luje.

(3) Na ka₧dΘ v²robnφ, p°enosovΘ, p°epravnφ, distribuΦnφ nebo rozvodnΘ za°φzenφ a na ka₧dΘ za°φzenφ na usklad≥ovßnφ plynu lze vydat pouze jednu licenci.

(4) Seznam rozhodnutφ o ud∞lenφ, zm∞n∞ nebo zruÜenφ licence a obsah t∞chto rozhodnutφ s v²jimkou ·daj∙, kterΘ jsou p°edm∞tem obchodnφho tajemstvφ, uve°ej≥uje Energetick² regulaΦnφ ·°ad v EnergetickΘm regulaΦnφm v∞stnφku.

º 9
Zm∞ny rozhodnutφ o ud∞le nφ licence

(1) Dr₧itel licence je povinen neprodlen∞ oznßmit EnergetickΘmu regulaΦnφmu ·°adu zm∞ny podmφnek pro ud∞lenφ licence podle º 5 a vÜechny zm∞ny t²kajφcφ se ·daj∙ a doklad∙, kterΘ jsou stanoveny jako nßle₧itosti ₧ßdosti o ud∞lenφ licence podle º 7, p°edlo₧it o nich doklady a po₧ßdat o jejich schvßlenφ.

(2) Na zßklad∞ oznßmenφ podle odstavce 1 Energetick² regulaΦnφ ·°ad rozhodne o zm∞n∞ rozhodnutφ o ud∞lenφ licence nebo o zruÜenφ licence podle º 10 odst. 2 a 3.

(3) O zm∞nßch rozhodnutφ o ud∞lenφ licence m∙₧e Energetick² regulaΦnφ ·°ad rozhodnout i z vlastnφho podn∞tu v p°φpadech, kdy se dozvφ o skuteΦnostech, kterΘ tuto zm∞nu od∙vod≥ujφ.

(4) Na rozhodnutφ o zm∞n∞ rozhodnutφ o ud∞lenφ licence se vztahuje ustanovenφ º 8 odst. 2.

º 10
Zßnik licence

(1) Licence zanikß

a)   u fyzick²ch osob smrtφ nebo prohlßÜenφm za mrtvΘho,
b)   zßnikem prßvnickΘ osoby,
c)   uplynutφm doby, na kterou byla licence ud∞lena,
d)   rozhodnutφm EnergetickΘho regulaΦnφho ·°adu o zruÜenφ licence.

(2) Energetick² regulaΦnφ ·°ad licenci zruÜφ, pokud jejφ dr₧itel

a)   p°estal spl≥ovat podmφnky pro jejφ ud∞lenφ podle tohoto zßkona,
b)   poruÜovßnφm povinnostφ stanoven²ch tφmto zßkonem ohro₧uje ₧ivot, zdravφ nebo majetek osob,
c)   p°i v²konu licencovanΘ Φinnosti zßva₧n²m zp∙sobem poruÜuje prßvnφ p°edpisy s touto Φinnostφ souvisejφcφ,
d)   po₧ßdal pφsemn∞ o jejφ zruÜenφ.

(3) Energetick² regulaΦnφ ·°ad m∙₧e licenci zruÜit, zjistφ-li, ₧e

a)   jejφ dr₧itel nezahßjil v²kon licencovanΘ Φinnosti v termφnu stanovenΘm v rozhodnutφ o ud∞lenφ licence,
b)   na majetek dr₧itele licence byl prohlßÜen konkurs nebo byl zamφtnut nßvrh na prohlßÜenφ konkursu pro nedostatek majetku,
c)   nezaplatφ-li p°φsp∞vek do fondu podle º 14.

(4) Po₧ßdß-li dr₧itel licence na Φinnosti uvedenΘ v º 3 odst. 2 o zruÜenφ licence, je povinen pokraΦovat v dodßvkßch energie po dobu stanovenou Energetick²m regulaΦnφm ·°adem, nejv²Üe vÜak po dobu 12 m∞sφc∙ ode dne podßnφ ₧ßdosti. Tuto povinnost nemß, prokß₧e-li, ₧e nenφ schopen plnit svΘ zßvazky vypl²vajφcφ z ud∞lenΘ licence pro p°ekß₧ky, je₧ nastaly nezßvisle na jeho v∙li a kterΘ nenφ s to vlastnφmi silami p°ekonat.

(5) O zkrßcenφ lh∙ty uvedenΘ v odstavci 4 a o termφnu zruÜenφ licence rozhodne Energetick² regulaΦnφ ·°ad.

(6) SouΦasn∞ s podßnφm ₧ßdosti o zruÜenφ licence p°edlo₧φ ₧adatel nßvrh na °eÜenφ vzniklΘ situace a doklady o tom, ₧e se zam²Ülen²m ukonΦenφm svΘ Φinnosti seznßmil vÜechny svΘ odb∞ratele.

(7) Fyzickß nebo prßvnickß osoba, kterΘ byla zruÜena licence na Φinnosti uvedenΘ v º 3 odst. 2, je povinna v p°φpad∞ nalΘhavΘ pot°eby zajiÜt∞nφ t∞chto Φinnostφ a ve ve°ejnΘm zßjmu poskytnout za ·hradu svß, v rozhodnutφ EnergetickΘho regulaΦnφho ·°adu uvedenß, energetickß za°φzenφ pro p°evzetφ povinnosti dodßvek nad rßmec licence jinΘmu dr₧iteli licence na zßklad∞ rozhodnutφ EnergetickΘho regulaΦnφho ·°adu, a to na dobu urΦitou, nejdΘle vÜak na 12 m∞sφc∙. Zßrove≥ musφ umo₧nit urΦenΘmu dr₧iteli licence p°φstup k tomuto za°φzenφ tak, aby se dalo vyu₧φvat v plnΘm rozsahu. Opravn² prost°edek proti rozhodnutφ EnergetickΘho regulaΦnφho ·°adu nemß odkladn² ·Φinek.

(8) Energetick² regulaΦnφ ·°ad stanovφ na zßklad∞ znaleckΘho posudku ·hradu za poskytnutφ energetick²ch za°φzenφ podle odstavce 7, pokud se z·Φastn∞nΘ fyzickΘ Φi prßvnickΘ osoby nedohodnou jinak.

(9) Fyzickß Φi prßvnickß osoba, kterΘ licence zanikla, je povinna do 7 dn∙ ode dne p°evzetφ oznßmenφ o zßniku licence vrßtit originßl rozhodnutφ o ud∞lenφ licence EnergetickΘmu regulaΦnφmu ·°adu. Toto ustanovenφ se nevztahuje na p°φpady podle odstavce 1 pφsm. a).

º 11
Prßva a povinnosti dr₧itel∙ licencφ

(1) Dr₧itel licence je povinen

a)   dodßvat spolehliv∞ a trvale energii, pokud je mu tato povinnost ulo₧ena ve zvlßÜtnφ Φßsti tohoto zßkona,
b)   uskuteΦ≥ovat dodßvku energie pouze na zßklad∞ smlouvy s odb∞ratelem, kterß obsahuje nßle₧itosti uvedenΘ ve zvlßÜtnφ Φßsti zßkona,
c)   zajistit, aby k v²konu licencovanΘ Φinnosti byla pou₧φvßna technickß za°φzenφ, kterß spl≥ujφ po₧adavky bezpeΦnosti a spolehlivosti stanovenΘ prßvnφmi p°edpisy a technick²mi normami, v plynßrenstvφ i technick²mi pravidly,
d)   zajistit, aby prßce spojenΘ s v²konem licencovanΘ Φinnosti byly provßd∞ny osobami s odbornou zp∙sobilostφ,
e)   poskytovat Ministerstvu pr∙myslu a obchodu (dßle jen "ministerstvo"), EnergetickΘmu regulaΦnφmu ·°adu a Stßtnφ energetickΘ inspekci informace nezbytnΘ pro v²kon jejich zßkonem stanoven²ch oprßvn∞nφ a umo₧nit jim p°φstup k za°φzenφm, kterß k v²konu licencovanΘ Φinnosti slou₧φ,
f)   ·Φtovat odd∞len∞ za Φinnosti vykonßvanΘ na zßklad∞ licence; v p°φpad∞ ud∞lenφ dvou Φi vφce licencφ jednΘ fyzickΘ Φi prßvnickΘ osob∞ pak ·Φtovat odd∞len∞ za ka₧dou licencovanou Φinnost zp∙sobem stanoven²m provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem; tφm nenφ dotΦena povinnost vΘst ·Φetnictvφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,
g)   zachovßvat mlΦenlivost o skuteΦnostech charakteru obchodnφho, technickΘho a finanΦnφho, o kter²ch se dozv∞d∞l od sv²ch zßkaznφk∙,
h)   dodr₧ovat stanovenΘ parametry kvality dodßvek a slu₧eb a v p°φpad∞ jejich nedodr₧enφ poskytovat vyhlßÜkou stanovenou nßhradu.

(2) Dr₧itel licence p°edklßdß spory v zßle₧itostech t²kajφcφch se smluvnφch podmφnek dodßvek energie, poskytovßnφ systΘmov²ch slu₧eb, odmφtnutφ p°ipojenφ do sφt∞, odmφtnutφ uzav°enφ smlouvy o prodeji energie nebo bezd∙vodnΘho p°eruÜenφ jejφ dodßvky k rozhodnutφ EnergetickΘmu regulaΦnφmu ·°adu.

(3) DalÜφ prßva a povinnosti dr₧itel∙ licence podle jednotliv²ch odv∞tvφ jsou uvedeny ve zvlßÜtnφ Φßsti tohoto zßkona.

º 12
Povinnost dodßvek nad rßmec licence

(1) Povinnostφ dodßvek nad rßmec licence se rozumφ p°evzetφ povinnostφ dr₧itele licence, kter² p°estal provßd∞t v²kon licencovanΘ Φinnosti, jin²m dr₧itelem licence.

(2) V p°φpad∞ nalΘhavΘ pot°eby a ve ve°ejnΘm zßjmu vznikß dr₧iteli licence povinnost poskytovat dodßvky nad rßmec licence na zßklad∞ rozhodnutφ EnergetickΘho regulaΦnφho ·°adu.

(3) Rozhodnutφ EnergetickΘho regulaΦnφho ·°adu se vydßvß na dobu urΦitou, nejdΘle vÜak na 12 m∞sφc∙. Opravn² prost°edek podan² proti tomuto rozhodnutφ nemß odkladn² ·Φinek.

(4) Prokazatelnß ztrßta vzniklß dr₧iteli licence p°evzetφm povinnosti dodßvek nad rßmec licence se hradφ z prost°edk∙ EnergetickΘho regulaΦnφho fondu (dßle jen "fond") podle º 14.

(5) Vykonßvß-li dr₧itel licence mimo pln∞nφ povinnosti dodßvky nad rßmec licence jeÜt∞ jinou Φinnost, je povinen vΘst ·Φetnictvφ vztahujφcφ se k pln∞nφ povinnosti dodßvky nad rßmec licence odd∞len∞.

º 13
Prokazatelnß ztrßta

(1) Prokazatelnou ztrßtou se rozumφ rozdφl mezi ekonomicky oprßvn∞n²mi nßklady vynalo₧en²mi dr₧itelem licence na pln∞nφ povinnosti dodßvek nad rßmec licence a v²nosy dosa₧en²mi dr₧itelem licence z pln∞nφ povinnosti dodßvek nad rßmec licence.

(2) Zp∙sob v²poΦtu prokazatelnΘ ztrßty a doklady, kter²mi musφ b²t v²poΦty prokazatelnΘ ztrßty dolo₧eny, stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.

º 14
Fond

(1) Prost°edky urΦenΘ k ·hrad∞ prokazateln²ch ztrßt dr₧itel∙ licence, kte°φ plnφ povinnost dodßvky nad rßmec licence, vede Energetick² regulaΦnφ ·°ad na zvlßÜtnφm b∞₧nΘm ·Φtu.

(2) Dr₧itelΘ licencφ podle º 4 odst. 1 pφsm. c) a₧ f), h) a i) jsou povinni finanΦn∞ p°ispφvat do fondu. Prost°edky fondu jsou jin²mi pen∞₧nφmi prost°edky stßtu a jsou ·Φelov∞ vßzßny k ·hrad∞ prokazatelnΘ ztrßty dr₧itele licence plnφcφho povinnost dodßvky nad rßmec licence.

(3) V prvnφm roce, v n∞m₧ tento zßkon nabude ·Φinnosti, jsou dr₧itelΘ licence podle odstavce 2 povinni odvΘst do fondu p°φsp∞vek o celkovΘ v²Üi 50 000 000 KΦ. V dalÜφch letech se povinnost odvodu celkovΘho roΦnφho p°φsp∞vku rovnß objemu finanΦnφch prost°edk∙ vyplacen²ch v uplynulΘm kalendß°nφm roce v souvislosti s ·hradou prokazatelnΘ ztrßty dr₧itel∙ licence plnφcφch povinnost nad rßmec licence podle º 12 tohoto zßkona. P°φsp∞vky vybφrß, vymßhß, evidenci a kontrolu provßdφ Energetick² regulaΦnφ ·°ad; p°itom postupuje podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.1)

(4) V²Üe p°φsp∞vku jednotliv²ch dr₧itel∙ licence je urΦena souΦinem jejich podφlu na celkovΘm roΦnφm objemu dosa₧en²ch tr₧eb jimi provozovan²ch licencovan²ch Φinnostφ za uplynul² kalendß°nφ rok a Φßstkou vypl²vajφcφ z odstavce 3 pro p°φsluÜn² rok. Dr₧itelΘ licencφ jsou povinni p°φsp∞vek do fondu odvΘst nejpozd∞ji do 31. °φjna p°φsluÜnΘho kalendß°nφho roku.

(5) Dr₧itel licence, kterΘmu byla ulo₧ena povinnost dodßvek nad rßmec licence, je povinen p°edlo₧it EnergetickΘmu regulaΦnφmu ·°adu nejpozd∞ji do 30. Φervna kalendß°nφho roku vy·Φtovßnφ prokazatelnΘ ztrßty vzniklΘ pln∞nφm povinnosti nad rßmec licence v uplynulΘm kalendß°nφm roce. Energetick² regulaΦnφ ·°ad ov∞°φ vy·Φtovßnφ prokazatelnΘ ztrßty a stanovφ pro dr₧itele licence v²Üi ·hrady tΘto ztrßty z finanΦnφch prost°edk∙ fondu.

(6) P°esßhne-li prokazatelnß ztrßta dr₧itel∙ licencφ prost°edky fondu, m∙₧e b²t tento rozdφl hrazen formou nßvratnΘ finanΦnφ v²pomoci ze stßtnφho rozpoΦtu splatnΘ nejpozd∞ji do konce nßsledujφcφho kalendß°nφho roku.

(7) NevyΦerpanΘ prost°edky fondu se na konci kalendß°nφho roku p°evßd∞jφ do nßsledujφcφho kalendß°nφho roku.

(8) Dr₧itel licence, kterΘmu byla ulo₧ena povinnost dodßvek nad rßmec licence, odpovφdß za pou₧itφ finanΦnφch prost°edk∙ fondu na hrazenφ prokazatelnΘ ztrßty a za sprßvnost vy·Φtovßnφ prokazatelnΘ ztrßty za p°φsluÜn² kalendß°nφ rok.

(9) DoÜlo-li k Φerpßnφ finanΦnφch prost°edk∙ z fondu na zßklad∞ nesprßvn²ch nebo ne·pln²ch ·daj∙ dr₧itele licence, je tento dr₧itel licence povinen neoprßvn∞n∞ ΦerpanΘ nebo zadr₧enΘ finanΦnφ prost°edky vrßtit nejpozd∞ji do 15 dn∙ ode dne v²zvy uΦin∞nΘ Energetick²m regulaΦnφm ·°adem nebo ode dne zjiÜt∞nφ p°φjemcem do fondu. Zßrove≥ je dr₧itel licence povinnen zaplatit penßle ve v²Üi 1 promile denn∞ z neoprßvn∞n∞ Φerpan²ch nebo zadr₧en²ch prost°edk∙, nejv²Üe vÜak do v²Üe tΘto Φßstky. Penßle je p°φjmem fondu. Energetick² regulaΦnφ ·°ad m∙₧e z d∙vodu zamezenφ tvrdosti penßle snφ₧it nebo prominout. Neoprßvn∞n∞ ΦerpanΘ nebo zadr₧enΘ prost°edky vΦetn∞ penßle vybφrß a vymßhß Energetick² regulaΦnφ ·°ad.

(10) Energetick² regulaΦnφ ·°ad je povinen p°edlo₧it audit fondu a zve°ejnit zprßvu o hospoda°enφ s prost°edky fondu za p°φsluÜn² kalendß°nφ rok v EnergetickΘm regulaΦnφm v∞stnφku. Zprßvu o stavu fondu p°edlo₧φ jako p°φlohu zprßvy ke stßtnφmu zßv∞reΦnΘmu ·Φtu kapitoly Energetick² regulaΦnφ ·°ad za p°φsluÜn² rok zßrove≥ s nßvrhem rozpoΦtu fondu na dalÜφ kalendß°nφ rok.

(11) V²Üi roΦnφho finanΦnφho p°φsp∞vku podle odstavce 4 u jednotliv²ch dr₧itel∙ licence do fondu a podrobnß pravidla pro placenφ finanΦnφch p°φsp∞vk∙ stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.

º 15
V²kon stßtnφ sprßvy

V²kon stßtnφ sprßvy v energetick²ch odv∞tvφch nßle₧φ

a)   ministerstvu,
b)   EnergetickΘmu regulaΦnφmu ·°adu,
c)   Stßtnφ energetickΘ inspekci.

º 16
P∙sobnost ministerstva

Ministerstvo jako orgßn stßtnφ sprßvy pro energetiku2)

a)   vydßvß stßtnφ souhlas s v²stavbou nov²ch zdroj∙ v elektroenergetice a teplßrenstvφ a stßtnφ souhlas s v²stavbou p°φm²ch vedenφ a vybran²ch plynov²ch za°φzenφ podle podmφnek uveden²ch ve zvlßÜtnφ Φßsti,
b)   zpracovßvß stßtnφ energetickou koncepci,
c)   zabezpeΦuje pln∞nφ zßvazk∙ vypl²vajφcφch z mezinßrodnφch smluv, kter²mi je ╚eskß republika vßzßna, nebo zßvazk∙ vypl²vajφcφch z Φlenstvφ v mezinßrodnφch organizacφch.

º 17
Energetick² regulaΦnφ ·°ad a jeho p∙sobnost

(1) Z°izuje se Energetick² regulaΦnφ ·°ad jako sprßvnφ ·°ad pro v²kon regulace v energetice se samostatnou kapitolou stßtnφho rozpoΦtu ╚eskΘ republiky.

(2) Sφdlem EnergetickΘho regulaΦnφho ·°adu je Jihlava.

(3) V p∙sobnosti EnergetickΘho regulaΦnφho ·°adu je podpora hospodß°skΘ sout∞₧e a ochrana zßjm∙ spot°ebitel∙ v t∞ch oblastech energetick²ch odv∞tvφ, kde nenφ mo₧nß konkurence, s cφlem uspokojenφ vÜech p°im∞°en²ch po₧adavk∙ na dodßvku energiφ.

(4) Energetick² regulaΦnφ ·°ad °φdφ p°edseda, kterΘho na dobu 5 let jmenuje a odvolßvß vlßda. P°edseda regulaΦnφho ·°adu je zam∞stnancem tohoto ·°adu.

(5) P°edseda EnergetickΘho regulaΦnφho ·°adu m∙₧e b²t vlßdou odvolßn p°ed uplynutφm doby, na kterou byl jmenovßn, pouze v p°φpad∞ nemoci trvale znemo₧≥ujφcφ vykonßvßnφ jeho ·kol∙, hrubΘho poruÜenφ jeho povinnostφ, na zßklad∞ pravomocnΘho rozsudku soudu o spßchßnφ trestnΘho Φinu, nebo vzdß-li se funkce.

(6) Energetick² regulaΦnφ ·°ad rozhoduje o

a)   ud∞lenφ, zm∞n∞ nebo zruÜenφ licence,
b)   dr₧enφ vφce licencφ fyzickou Φi prßvnickou osobou v souladu s provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem,
c)   ulo₧enφ povinnosti dodßvek nad rßmec licence,
d)   ulo₧enφ povinnosti poskytnout v nalΘhav²ch p°φpadech energetickΘ za°φzenφ pro v²kon povinnosti dodßvek nad rßmec licence, vΦetn∞ rozhodnutφ o v∞cnΘm b°emeni podle ustanovenφ zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,3)
e)   regulaci cen podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙.4)

(7) Energetick² regulaΦnφ ·°ad stanovφ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem

a)   po₧adovanou kvalitu dodßvek a slu₧eb,
b)   zp∙sob v²b∞ru dr₧itele licence pro v²kon povinnosti dodßvek nad rßmec licence,
c)   pravidla pro vedenφ odd∞lenΘ evidence tr₧eb, nßklad∙ a v²nos∙ pro ·Φely regulace,
d)   podmφnky p°ipojenφ a dodßvek pro chrßn∞nΘ zßkaznφky,
e)   pravidla pro organizovßnφ trhu s elekt°inou (dßle jen "pravidla trhu s elekt°inou"), zßsady tvorby cen za Φinnosti operßtora trhu a pravidla pro organizovßnφ trhu s plynem,
f)   obsah ekonomick²ch ·daj∙ a postup∙ pro regulaci cen podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,4)
g)   zp∙sob v²poΦtu prokazatelnΘ ztrßty p°i pln∞nφ povinnosti dodßvek nad rßmec licence a doklady, kter²mi musφ b²t v²poΦty prokazatelnΘ ztrßty dolo₧eny a vymezeny,
h)   v²Üi finanΦnφho p°ispφvßnφ dr₧itel∙ licence do fondu a pravidla pro Φerpßnφ finanΦnφch prost°edk∙ z fondu,
i)   pravidla pro rozd∞lenφ nßklad∙, tr₧eb, v²nos∙ z vlo₧enΘho kapitßlu,
j)   nßle₧itosti prokazovßnφ finanΦnφch a technick²ch p°edpoklad∙ pro jednotlivΘ druhy licencφ pro regulovanΘ Φinnosti,
k)   zp∙sob urΦenφ vymezenΘho ·zemφ a podrobnosti k ud∞lenφ a zm∞n∞ licence.

(8) Energetick² regulaΦnφ ·°ad dßle vykonßvß tyto Φinnosti:

a)   rozhoduje spory, kdy nedojde k dohod∞ o uzav°enφ smlouvy mezi jednotliv²mi dr₧iteli licencφ a pop°φpad∞ i jejich zßkaznφky,
b)   vy₧aduje zve°ej≥ovßnφ jφm urΦen²ch informacφ dr₧iteli licencφ,
c)   pov∞°uje svΘ zam∞stnance k oprßvn∞nφ vstupovat do objektu slou₧φcφho k v²konu licencovan²ch Φinnostφ,
d)   rozhoduje spory, kdy nedojde k dohod∞ o regulovanΘm p°φstupu k p°enosovΘ soustav∞ nebo distribuΦnφ soustav∞,
e)   schvaluje Pravidla provozovßnφ p°enosovΘ soustavy a distribuΦnφch soustav v elektroenergetice,
f)   dßvß podn∞ty ke kontrole pln∞nφ povinnostφ vypl²vajφcφch z rozhodnutφ podle º 17 odst. 6 a podn∞ty k provedenφ kontroly podle º 93 odst. 1 pφsm. a) a c) Stßtnφ energetickΘ inspekci,
g)   uklßdß v rßmci v²konu regulace dr₧iteli licence, aby zjednal nßpravu zjiÜt∞n²ch nedostatk∙ a podal zprßvu o p°ijat²ch opat°enφch ve lh∙t∞ stanovenΘ rozhodnutφm EnergetickΘho regulaΦnφho ·°adu, nebo urΦuje, jak²m zp∙sobem je dr₧itel licence povinen zjiÜt∞nΘ nedostatky odstranit,
h)   navrhuje Stßtnφ energetickΘ inspekci zahßjenφ kontrolnφho °φzenφ,
i)   navrhuje Stßtnφ energetickΘ inspekci ulo₧enφ pokut za poruÜenφ povinnostφ podle tohoto zßkona.

(9) Zam∞stnanci EnergetickΘho regulaΦnφho ·°adu za ·Φelem v²konu regulace majφ prßvo

a)   vstupovat do objekt∙, v nich₧ se provßdφ v²kon licencovanΘ Φinnosti,
b)   nahlφ₧et do ·Φetnφch a jin²ch doklad∙ dr₧itel∙ licence nezbytn²ch k v²konu regulace a po₧adovat k nim vysv∞tlenφ; o skuteΦnostech, o nich₧ se dozv∞d∞li v souvislosti s touto Φinnostφ, majφ povinnost mlΦenlivosti, a to jeÜt∞ 2 roky po skonΦenφ pracovnφho pom∞ru.

(10) Energetick² regulaΦnφ ·°ad vydßvß Energetick² regulaΦnφ v∞stnφk, ve kterΘm uve°ej≥uje zejmΘna

a)   seznam dr₧itel∙ licencφ,
b)   vydanß rozhodnutφ vΦetn∞ cenov²ch.

(11) Energetick² regulaΦnφ ·°ad p°edklßdß jednou roΦn∞ zprßvu o svΘ Φinnosti a zprßvu o hospoda°enφ vlßd∞ a PoslaneckΘ sn∞movn∞ Parlamentu.

º 18
Kontrola

Kontrolu v energetick²ch odv∞tvφch vykonßvß Stßtnφ energetickß inspekce.

º 19
Regulace

╚innosti podle º 4 odst. 1 a 2 podlΘhajφ regulaci, s v²jimkou Φinnostφ, kterΘ stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.

º 20
Odd∞lenΘ ·Φtovßnφ

(1) Dr₧itelΘ licencφ ·Φtujφ odd∞len∞ za Φinnosti vykonßvanΘ na zßklad∞ licence a za Φinnosti ostatnφ, p°edklßdajφ audit a zve°ej≥ujφ v²sledky svΘho hospoda°enφ za uplynulΘ ·Φetnφ obdobφ. Dßle vedou evidenci nßklad∙ a v²nos∙ pro ·Φely regulace podle provßd∞cφho prßvnφho p°edpisu vydanΘho Energetick²m regulaΦnφm ·°adem.

(2) Dr₧itelΘ licencφ, kte°φ provßd∞jφ vφce ne₧ jednu z licencovan²ch Φinnostφ, jsou povinni ·Φtovat odd∞len∞ za ka₧dou takovouto Φinnost.

(3) Dr₧itelΘ licencφ podle odstavce 2 jsou povinni p°edklßdat EnergetickΘmu regulaΦnφmu ·°adu rozvahu a v²kaz zisku a ztrßt vΦetn∞ p°φlohy. SouΦasn∞ p°edklßdajφ doklady podle odstavce 1, a to za ka₧dou licencovanou Φinnost zvlßÜ¥. Podrobnosti stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.

Hlava II
ZvlßÜtnφ Φßst

Dφl 1
Elektroenergetika

º 21
Trh s elekt°inou

(1) S cφlem zajistit spolehlivΘ a hospodßrnΘ dodßvky elekt°iny p°i zajiÜt∞nφ ochrany ₧ivotnφho prost°edφ se na ·zemφ ╚eskΘ republiky uskuteΦ≥uje trh s elekt°inou na zßklad∞ regulovanΘho p°φstupu k p°enosovΘ soustav∞ a k distribuΦnφm soustavßm (dßle jen "regulovan² p°φstup") a mo₧nosti v²stavby v²roben elekt°iny a p°φm²ch vedenφ podle podmφnek stanoven²ch tφmto zßkonem; ceny za p°enos a distribuci elekt°iny, za systΘmovΘ slu₧by a ceny elekt°iny pro chrßn∞nΘ zßkaznφky reguluje Energetick² regulaΦnφ ·°ad; regulovan² p°φstup k p°enosovΘ soustav∞ a k distribuΦnφm soustavßm se uskuteΦnφ od 1. ledna 2002.

(2) Trh s elekt°inou je otevφrßn postupn∞ takto:

a)   od 1. ledna 2002 jsou oprßvn∞n²mi zßkaznφky koneΦnφ zßkaznφci, jejich₧ spot°eba elekt°iny vzta₧enß na jedno odb∞rnΘ mφsto vΦetn∞ v²roby pro vlastnφ pot°ebu p°ekroΦila hodnotu 40 GWh v roce 2000 nebo v roΦnφm obdobφ od 1. Φervence 2000 do 30. Φervna 2001; prßvo regulovanΘho p°φstupu majφ za ·Φelem uplatn∞nφ svΘ v²roby dr₧itelΘ licence na v²robu elekt°iny s instalovan²m elektrick²m v²konem v∞tÜφm ne₧ 10 MW,
b)   od 1. ledna 2003 jsou oprßvn∞n²mi zßkaznφky koneΦnφ zßkaznφci, jejich₧ spot°eba elekt°iny vzta₧enß na jedno odb∞rnΘ mφsto vΦetn∞ v²roby pro vlastnφ pot°ebu p°ekroΦila hodnotu 9 GWh v roce 2001 nebo v roΦnφm obdobφ od 1. Φervence 2001 do 30. Φervna 2002; prßvo regulovanΘho p°φstupu majφ za ·Φelem uplatn∞nφ svΘ v²roby vÜichni dr₧itelΘ licence na v²robu elekt°iny,
c)   od 1. ledna 2005 jsou oprßvn∞n²mi zßkaznφky vÜichni koneΦnφ zßkaznφci odebφrajφcφ elekt°inu ze sφtφ vyÜÜφho ne₧ nφzkΘho nap∞tφ a ti koneΦnφ zßkaznφci odebφrajφcφ elekt°inu ze sφtφ nφzkΘho nap∞tφ, jejich₧ spot°eba elekt°iny vzta₧enß na jedno odb∞rnΘ mφsto vΦetn∞ v²roby pro vlastnφ pot°ebu p°ekroΦila hodnotu 100 MWh v roce 2003 nebo v roΦnφm obdobφ od 1. Φervence 2003 do 30. Φervna 2004,
d)   od 1. ledna 2006 jsou oprßvn∞n²mi zßkaznφky vÜichni koneΦnφ zßkaznφci.

(3) Do 31. prosince 2001 majφ provozovatelΘ distribuΦnφch soustav, jejich₧ za°φzenφ jsou p°ipojena k p°enosovΘ soustav∞, prßvo regulovanΘho p°φstupu k p°enosovΘ soustav∞ pouze pro dodßvky elekt°iny od t∞ch v²robc∙, jejich₧ za°φzenφ jsou p°ipojena k p°enosovΘ soustav∞, a to v rozsahu vlastnφ v²roby t∞chto v²robc∙.

º 22
┌Φastnφci trhu s elekt°inou

(1) ┌Φastnφky trhu s elekt°inou jsou

a)   v²robci,
b)   provozovatel p°enosovΘ soustavy,
c)   provozovatelΘ distribuΦnφch soustav,
d)   operßtor trhu,
e)   obchodnφci s elekt°inou,
f)   koneΦnφ zßkaznφci.

(2) Trh s elekt°inou se uskuteΦ≥uje na za°φzenφch elektrizaΦnφ soustavy, kter²mi jsou

a)   v²robny elekt°iny,
b)   p°enosovß soustava,
c)   distribuΦnφ soustavy,
d)   p°φmß vedenφ,
e)   elektrickΘ p°φpojky.

º 23
V²robce

(1) V²robce mß prßvo

a)   p°ipojit svΘ za°φzenφ k elektrizaΦnφ soustav∞, pokud je dr₧itelem licence na v²robu elekt°iny a spl≥uje podmφnky p°ipojenφ k p°enosovΘ soustav∞ nebo k distribuΦnφm soustavßm a zajiÜt∞nφ dopravy p°enosovou soustavou a distribuΦnφmi soustavami (dßle jen "podmφnky p°ipojenφ a dopravy") stanovenΘ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem a obchodnφ podmφnky stanovenΘ Pravidly provozovßnφ p°enosovΘ soustavy nebo Pravidly provozovßnφ p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy,
b)   nabφzet elekt°inu vyrobenou ve vlastnφ v²robn∞ elekt°iny na krßtkodobΘm trhu s elekt°inou organizovanΘm operßtorem trhu,
c)   dodßvat elekt°inu prost°ednictvφm p°enosovΘ soustavy nebo distribuΦnφ soustavy v p°φpad∞, ₧e
1.  mß uzav°enou smlouvu o dodßvce elekt°iny a smlouvu o p°enosu a distribuci elekt°iny nebo o p°enosu elekt°iny nebo o distribuci elekt°iny,
2.  jde o dodßvku elekt°iny organizovanou operßtorem trhu na krßtkodobΘm trhu s elekt°inou, nebo
3.  je po₧ßdßn provozovatelem p°enosovΘ soustavy nebo p°φsluÜn²m provozovatelem distribuΦnφ soustavy o dodßvku elekt°iny,
d)   dodßvat elekt°inu vyrobenou ve vlastnφ v²robn∞ elekt°iny pro vlastnφ pot°ebu a pro pot°ebu ovlßdan²ch spoleΦnostφ, pokud mu to podmφnky provozovßnφ p°enosovΘ soustavy a distribuΦnφch soustav umo₧≥ujφ,
e)   nabφzet a poskytovat podp∙rnΘ slu₧by k zajiÜt∞nφ provozu elektrizaΦnφ soustavy.

(2) V²robce je povinen

a)   na svΘ nßklady zajistit p°ipojenφ svΘho za°φzenφ k p°enosovΘ soustav∞ nebo k distribuΦnφ soustav∞,
b)   umo₧nit a uhradit instalaci m∞°icφho za°φzenφ provozovateli p°enosovΘ soustavy nebo provozovateli p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy, ke kterΘ je v²robna elekt°iny p°ipojena; druhy m∞°icφch za°φzenφ, zp∙sob jejich instalace, umφst∞nφ a dalÜφ podrobnosti m∞°enφ obsahujφ Pravidla provozovßnφ p°enosovΘ soustavy nebo Pravidla provozovßnφ p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy,
c)   zp°φstupnit m∞°icφ za°φzenφ provozovateli p°enosovΘ soustavy nebo provozovateli p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy, ke kterΘ je v²robna elekt°iny p°ipojena,
d)   instalovat u nov∞ budovan²ch v²roben o celkovΘm instalovanΘm elektrickΘm v²konu 30 MW a vφce a provozovat za°φzenφ pro poskytovßnφ podp∙rn²ch slu₧eb; podrobnosti o druhu instalovanΘho za°φzenφ pro poskytovßnφ podp∙rn²ch slu₧eb obsahujφ Pravidla provozovßnφ p°enosovΘ soustavy nebo Pravidla provozovßnφ p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy; podrobnosti o zp∙sobu vyu₧φvßnφ za°φzenφ pro poskytovßnφ podp∙rn²ch slu₧eb stanovφ dispeΦersk² °ßd elektrizaΦnφ soustavy (dßle jen "dispeΦersk² °ßd"), kter² stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis,
e)   °φdit se pokyny technickΘho dispeΦinku provozovatele p°enosovΘ soustavy nebo provozovatele p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy, ke kterΘ je v²robna elekt°iny p°ipojena, a to v souladu s dispeΦersk²m °ßdem,
f)   p°edßvat operßtorovi trhu technickΘ ·daje vypl²vajφcφ ze smluv o dodßvce elekt°iny,
g)   poskytovat provozovateli p°enosovΘ soustavy nebo provozovateli p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy, ke kterΘ je v²robna elekt°iny p°ipojena, pot°ebnΘ ·daje pro provoz a rozvoj p°enosovΘ soustavy nebo distribuΦnφ soustavy v souladu s dispeΦersk²m °ßdem a Pravidly provozovßnφ p°enosovΘ soustavy nebo Pravidly provozovßnφ p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy,
h)   dodr₧ovat parametry kvality dodßvanΘ elekt°iny stanovenΘ Pravidly provozovßnφ p°enosovΘ soustavy nebo Pravidly provozovßnφ distribuΦnφ soustavy,
i)   podφlet se na ·hrad∞ oprßvn∞n²ch nßklad∙ provozovatele p°enosovΘ soustavy nebo p°φsluÜnΘho provozovatele distribuΦnφ soustavy spojen²ch s p°ipojenφm v²robny elekt°iny; podrobnosti v²poΦtu v²Üe podφlu na oprßvn∞n²ch nßkladech stanovφ podmφnky p°ipojenφ a dopravy,
j)   uhradit provozovateli p°enosovΘ soustavy nebo provozovateli distribuΦnφ soustavy podle pravidel trhu s elekt°inou systΘmovΘ slu₧by odpovφdajφcφ objemu elekt°iny vyrobenΘ ve vlastnφ v²robn∞.

º 24
Provozovatel p°enosovΘ soustavy

(1) Provozovatel p°enosovΘ soustavy

a)   zajiÜ¥uje spolehlivΘ provozovßnφ a rozvoj p°enosovΘ soustavy,
b)   poskytuje p°enos elekt°iny na zßklad∞ uzav°en²ch smluv,
c)   °φdφ toky elekt°iny v p°enosovΘ soustav∞ p°i respektovßnφ p°enos∙ elekt°iny mezi propojen²mi soustavami ostatnφch stßt∙ a ve spoluprßci s provozovateli distribuΦnφch soustav v elektrizaΦnφ soustav∞,
d)   odpovφdß za zajiÜt∞nφ systΘmov²ch slu₧eb pro elektrizaΦnφ soustavu na ·rovni p°enosovΘ soustavy.

(2) Provozovatel p°enosovΘ soustavy nesmφ b²t dr₧itelem licence na obchod s elekt°inou, distribuci elekt°iny a v²robu elekt°iny.

(3) Provozovatel p°enosovΘ soustavy mß prßvo

a)   z°izovat a provozovat vlastnφ telekomunikaΦnφ sφ¥ k °φzenφ, m∞°enφ, zabezpeΦovßnφ a automatizaci provozu p°enosovΘ soustavy a k p°enosu informacφ pro Φinnost v²poΦetnφ techniky a informaΦnφch systΘm∙,
b)   nakupovat za nejni₧Üφ nßklady podp∙rnΘ slu₧by a elekt°inu pro krytφ ztrßt elekt°iny v p°enosovΘ soustav∞ a pro vlastnφ pot°ebu,
c)   omezit nebo p°eruÜit v nezbytnΘm rozsahu dodßvku elekt°iny odb∞ratel∙m
1.  p°i bezprost°ednφm ohro₧enφ ₧ivota, zdravφ nebo majetku osob a p°i likvidaci t∞chto stav∙,
2.  p°i stavech nouze nebo Φinnostech bezprost°edn∞ zamezujφcφch jejich vzniku podle º 54,
3.  p°i neoprßvn∞nΘm p°enosu elekt°iny podle º 53,
4.  jestli₧e mu odb∞ratel neumo₧nφ p°φstup k m∞°icφmu za°φzenφ,
5.  jestli₧e se jednß o neoprßvn∞n² odb∞r podle º 51,
6.  p°i provßd∞nφ plßnovan²ch pracφ na za°φzenφ p°enosovΘ soustavy, zejmΘna oprav, rekonstrukcφ, ·dr₧by a revizφ,
7.  p°i vzniku a odstra≥ovßnφ poruch na za°φzenφch p°enosovΘ soustavy,
8.  p°i odb∞ru elekt°iny za°φzenφmi, kterß ohro₧ujφ ₧ivot, zdravφ nebo majetek osob, nebo
9.  p°i odb∞ru elekt°iny za°φzenφmi, kterß ovliv≥ujφ kvalitu elekt°iny v neprosp∞ch ostatnφch odb∞ratel∙ a odb∞ratel nevybavil tato odb∞rnß za°φzenφ dostupn²mi technick²mi prost°edky k omezenφ t∞chto vliv∙,
d)   zm∞nit nebo p°eruÜit v nezbytnΘm rozsahu dodßvku elekt°iny z v²roben a dovoz elekt°iny ze zahraniΦφ nebo v²voz elekt°iny do zahraniΦφ k zajiÜt∞nφ spolehlivΘho provozu p°enosovΘ soustavy
1.  p°i bezprost°ednφm ohro₧enφ ₧ivota, zdravφ nebo majetku osob a p°i likvidaci t∞chto stav∙,
2.  p°i stavech nouze nebo Φinnostech bezprost°edn∞ zamezujφcφch jejich vzniku podle º 54,
3.  p°i neoprßvn∞nΘm p°enosu elekt°iny podle º 53,
4.  p°i neoprßvn∞nΘ dodßvce elekt°iny do p°enosovΘ soustavy podle º 52,
5.  jestli₧e mu v²robce neumo₧nφ p°φstup k m∞°icφmu za°φzenφ,
6.  p°i provßd∞nφ plßnovan²ch pracφ na za°φzenφ p°enosovΘ soustavy, zejmΘna oprav, rekonstrukcφ, ·dr₧by a revizφ,
7.  p°i vzniku a odstra≥ovßnφ poruch na za°φzenφch p°enosovΘ soustavy,
8.  p°i dodßvce elekt°iny za°φzenφmi, kterß ohro₧ujφ ₧ivot, zdravφ nebo majetek osob, nebo
9.  p°i dodßvce elekt°iny za°φzenφmi, kterß ovliv≥ujφ kvalitu elekt°iny v neprosp∞ch ostatnφch ·Φastnφk∙ trhu s elekt°inou a v²robce nevybavil tato za°φzenφ dostupn²mi technick²mi prost°edky k omezenφ t∞chto vliv∙,
e)   v souladu s podmφnkami stanoven²mi ·zemnφm rozhodnutφm a stavebnφm povolenφm z°izovat a provozovat na cizφch nemovitostech za°φzenφ p°enosovΘ soustavy, p°etφnat tyto nemovitosti vodiΦi a umφs¥ovat v nich vedenφ,
f)   vstupovat a vjφ₧d∞t na cizφ nemovitosti v souvislosti se z°izovßnφm a provozovßnφm za°φzenφ p°enosovΘ soustavy,
g)   odstra≥ovat a okleÜ¥ovat stromovφ a jinΘ porosty, provßd∞t likvidaci odstran∞nΘho a okleÜt∞nΘho stromovφ a jin²ch porost∙ ohro₧ujφcφch bezpeΦnΘ a spolehlivΘ provozovßnφ za°φzenφ p°enosovΘ soustavy v p°φpadech, kdy tak po p°edchozφm upozorn∞nφ neuΦinil sßm vlastnφk Φi u₧ivatel,
h)   vstupovat v souladu se zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy do uzav°en²ch prostor a za°φzenφ slou₧φcφch k v²konu Φinnostφ a slu₧eb orgßn∙ Ministerstva obrany, Ministerstva vnitra, Ministerstva spravedlnosti, BezpeΦnostnφ informaΦnφ slu₧by a do obvodu drßhy, jako₧ i vstupovat na nemovitosti, kde jsou umφst∞na zvlßÜtnφ za°φzenφ telekomunikacφ, v rozsahu a zp∙sobem nezbytn²m pro v²kon licencovanΘ Φinnosti.

(4) Jestli₧e nenφ mo₧nΘ z°φdit v∞cnΘ b°emeno smluvn∞ s vlastnφkem nemovitosti, proto₧e vlastnφk dotΦenΘ nemovitosti nenφ znßm nebo urΦen nebo proto, ₧e je prokazateln∞ nedosa₧iteln² nebo neΦinn² nebo nedoÜlo k dohod∞ s nφm, p°φsluÜn² stavebnφ ·°ad vydß na nßvrh provozovatele p°enosovΘ soustavy rozhodnutφ o z°φzenφ v∞cnΘho b°emene umo₧≥ujφcφho vyu₧itφ tΘto nemovitosti, pop°. jejφ Φßsti pro ·Φely uvedenΘ v odstavci 3 pφsm. e).

(5) V p°φpadech uveden²ch v odstavci 3 pφsm. c) bodu 6 a pφsmenu d) bodu 6 je provozovatel p°enosovΘ soustavy povinen oznßmit zapoΦetφ a skonΦenφ omezenφ nebo p°eruÜenφ dodßvek elekt°iny zp∙sobem v mφst∞ obvykl²m, nejmΘn∞ vÜak 50 dn∙ p°edem.

(6) V p°φpadech uveden²ch v odstavci 3 pφsm. c) a d) je provozovatel p°enosovΘ soustavy povinen obnovit dodßvku elekt°iny bezprost°edn∞ po odstran∞nφ p°φΦin, kterΘ vedly k jejφmu omezenφ nebo p°eruÜenφ.

(7) V p°φpadech uveden²ch v odstavci 3 pφsm. c) a d) nenφ prßvo na nßhradu Ükody a uÜlΘho zisku. Toto neplatφ, nesplnφ-li provozovatel p°enosovΘ soustavy oznamovacφ povinnost ulo₧enou podle odstavce 5 nebo nenφ-li podle odstavce 3 pφsm. c) bodu 7 a pφsmene d) bodu 7 dodr₧ena kvalita dodßvek elekt°iny stanovenß provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem.

(8) Provozovatel p°enosovΘ soustavy je povinen p°i v²konu oprßvn∞nφ podle odstavce 3 pφsm. e) a₧ g) co nejvφce Üet°it prßv vlastnφk∙ dotΦen²ch nemovitostφ a vstup na jejich nemovitosti jim oznßmit. Po skonΦenφ pracφ je povinen uvΘst nemovitosti do p°edchozφho stavu, a nenφ-li to mo₧nΘ s ohledem na povahu proveden²ch pracφ, do stavu odpovφdajφcφmu p°edchozφmu ·Φelu nebo u₧φvßnφ dotΦenΘ nemovitosti a bezprost°edn∞ oznßmit tuto skuteΦnost vlastnφku nemovitosti. Po provedenφ odstran∞nφ nebo okleÜt∞nφ stromovφ je povinen na sv∙j nßklad provΘst likvidaci vzniklΘho klestu a zbytk∙ po t∞₧b∞.

(9) Vznikla-li vlastnφku nebo nßjemci nemovitosti v d∙sledku v²konu prßv provozovatele p°enosovΘ soustavy podle odstavce 3 pφsm. e) a₧ g) majetkovß ·jma nebo je-li omezen v u₧φvßnφ nemovitosti, mß prßvo na p°im∞°enou jednorßzovou nßhradu.5) Prßvo na tuto nßhradu je nutno uplatnit u provozovatele p°enosovΘ soustavy, kter² zp∙sobil majetkovou ·jmu nebo omezenφ u₧φvßnφ nemovitosti, do 6 m∞sφc∙ ode dne, kdy se o tom vlastnφk nebo nßjemce dozv∞d∞l.

(10) Provozovatel p°enosovΘ soustavy je dßle povinen

a)   p°ipojit k p°enosovΘ soustav∞ za°φzenφ ka₧dΘho a poskytnout p°enos ka₧dΘmu, kdo o to po₧ßdß a spl≥uje podmφnky p°ipojenφ a dopravy a obchodnφ podmφnky stanovenΘ Pravidly provozovßnφ p°enosovΘ soustavy, s v²jimkou p°φpadu prokazatelnΘho nedostatku kapacity za°φzenφ pro p°enos nebo p°i ohro₧enφ spolehlivΘho provozu p°enosovΘ soustavy,
b)   zajiÜ¥ovat vÜem ·Φastnφk∙m trhu s elekt°inou neznev²hod≥ujφcφ podmφnky pro p°ipojenφ jejich za°φzenφ k p°enosovΘ soustav∞ ,
c)   zajiÜ¥ovat vÜem ·Φastnφk∙m trhu s elekt°inou neznev²hod≥ujφcφ podmφnky pro p°enos elekt°iny p°enosovou soustavou s v²jimkou elekt°iny vyrobenΘ z obnoviteln²ch zdroj∙ a elekt°iny prokazateln∞ vßzanΘ na v²robu tepla p°i kombinovanΘ v²rob∞ elekt°iny a tepla, kterΘ majφ p°ednostnφ prßvo na p°enos,
d)   z°φdit a provozovat technick² dispeΦink,
e)   zajiÜ¥ovat m∞°enφ v p°enosovΘ soustav∞ vΦetn∞ jejich vyhodnocovßnφ a p°edßvat v²sledky m∞°enφ a dalÜφ nezbytnΘ informace operßtorovi trhu; podrobnosti stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis,
f)   zpracovßvat a po schvßlenφ Energetick²m regulaΦnφm ·°adem vydßvat a zve°ej≥ovat Pravidla provozovßnφ p°enosovΘ soustavy, kterß musφ obsahovat zejmΘna
1.  zßkladnφ podmφnky pro u₧φvßnφ p°enosovΘ soustavy,
2.  provoznφ p°edpisy vΦetn∞ ·dr₧by,
3.  pravidla pro plßnovßnφ provozu a rozvoje p°enosovΘ soustavy,
4.  havarijnφ plßny a havarijnφ zßsoby,
5.  pravidla p°edßvßnφ dat a informacφ nezbytn²ch pro spolehliv² provoz a rozvoj p°enosovΘ soustavy,
g)   poskytovat provozovatel∙m jin²ch p°enosov²ch soustav a provozovatel∙m distribuΦnφch soustav, se kter²mi je jeho soustava propojena, informace nezbytnΘ k zajiÜt∞nφ vzßjemnΘ spoluprßce,
h)   omezit dovoz elekt°iny na zßklad∞ rozhodnutφ ministerstva podle º 44,
i)   zpracovßvat v souladu s dispeΦersk²m °ßdem ve spoluprßci s provozovateli distribuΦnφch soustav roΦnφ p°φpravu provozu p°enosovΘ soustavy, a to zejmΘna rozsah a termφny odstßvek za°φzenφ pro p°enos a p°edpoklßdanΘ omezenφ p°enosu, a zve°ej≥ovat ji,
j)   ka₧doroΦn∞ zpracovßvat a zve°ej≥ovat p°edpoklßdan² rozvoj p°enosovΘ soustavy vΦetn∞ propojenφ s elektrizaΦnφmi soustavami sousednφch stßt∙, a to nejmΘn∞ na 5 let,
k)   pr∙b∞₧n∞ zve°ej≥ovat informace o mo₧nostech p°enosu elekt°iny p°enosovou soustavou zp∙sobem stanoven²m v Pravidlech provozovßnφ p°enosovΘ soustavy,
l)   provßd∞t ve spoluprßci s provozovateli distribuΦnφch soustav hodnocenφ provozu p°enosovΘ soustavy z technickΘho hlediska,
m)   ·Φtovat odd∞len∞ za p°enos a za systΘmovΘ slu₧by,
n)   zpracovßvat ·daje pot°ebnΘ pro rozhodnutφ EnergetickΘho regulaΦnφho ·°adu o cenßch za p°enos a o cenßch za systΘmovΘ slu₧by,
o)   zajiÜ¥ovat ochranu skuteΦnostφ majφcφch povahu obchodnφho tajemstvφ, kterΘ zφskßvß p°i v²konu svΘ Φinnosti, vΦetn∞ zajiÜt∞nφ ochrany ·daj∙ p°edßvan²ch operßtorovi trhu,
p)   vypracovat havarijnφ plßny do 6 m∞sφc∙ od ud∞lenφ licence a dßle je ka₧doroΦn∞ up°es≥ovat,
r)   dodr₧ovat parametry kvality dodßvek elekt°iny a slu₧eb stanovenΘ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem,
s)   zpracovßvat seznam oprßvn∞n²ch zßkaznφk∙ p°ipojen²ch k p°enosovΘ soustav∞ a p°edßvat jej operßtorovi trhu.

º 25
Provozovatel distribuΦnφ soustavy

(1) Provozovatel distribuΦnφ soustavy

a)   zajiÜ¥uje spolehlivΘ provozovßnφ a rozvoj distribuΦnφ soustavy na ·zemφ vymezenΘm licencφ,
b)   umo₧≥uje distribuci elekt°iny na zßklad∞ uzav°en²ch smluv,
c)   °φdφ toky elekt°iny v distribuΦnφ soustav∞ p°i respektovßnφ p°enos∙ elekt°iny mezi ostatnφmi distribuΦnφmi soustavami a p°enosovou soustavou ve spoluprßci s provozovateli ostatnφch distribuΦnφch soustav a provozovatelem p°enosovΘ soustavy.

(2) Provozovatel distribuΦnφ soustavy nesmφ b²t dr₧itelem licence na p°enos elekt°iny.

(3) Soub∞₧nΘ ud∞lenφ licence na v²robu elekt°iny, na distribuci elekt°iny a na obchod s elekt°inou je pro tutΘ₧ fyzickou nebo prßvnickou osobu mo₧nΘ na zßklad∞ rozhodnutφ EnergetickΘho regulaΦnφho ·°adu.

(4) Provozovatel distribuΦnφ soustavy mß prßvo

a)   z°izovat a provozovat vlastnφ telekomunikaΦnφ sφ¥ k °φzenφ, m∞°enφ, zabezpeΦovßnφ a automatizaci provozu distribuΦnφ soustavy a k p°enosu informacφ pro Φinnost v²poΦetnφ techniky a informaΦnφch systΘm∙,
b)   zvolit si dr₧itele licence na v²robu nebo dr₧itele licence na obchod pro dodßvku elekt°iny chrßn∞n²m zßkaznφk∙m, pokud celkovß spot°eba elekt°iny t∞chto zßkaznφk∙ odpovφdß spot°eb∞ elekt°iny oprßvn∞nΘho zßkaznφka podle º 21 odst. 2,
c)   nakupovat s nejni₧Üφmi nßklady podp∙rnΘ slu₧by a elekt°inu pro krytφ ztrßt elekt°iny v distribuΦnφ soustav∞ a pro vlastnφ pot°ebu,
d)   omezit nebo p°eruÜit v nezbytnΘm rozsahu dodßvku elekt°iny odb∞ratel∙m
1.  p°i bezprost°ednφm ohro₧enφ ₧ivota, zdravφ nebo majetku osob a p°i likvidaci t∞chto stav∙,
2.  p°i stavech nouze nebo Φinnostech bezprost°edn∞ zamezujφcφch jejich vzniku podle º 54,
3.  p°i neoprßvn∞nΘ distribuci elekt°iny podle º 53,
4.  jestli₧e mu odb∞ratel neumo₧nφ p°φstup k m∞°icφmu za°φzenφ,
5.  p°i neoprßvn∞nΘm odb∞ru elekt°iny podle º 51,
6.  p°i provßd∞nφ plßnovan²ch pracφ na za°φzenφ distribuΦnφ soustavy, zejmΘna oprav, rekonstrukcφ, ·dr₧by a revizφ,
7.  p°i vzniku a odstra≥ovßnφ poruch na za°φzenφch distribuΦnφ soustavy,
8.  p°i odb∞ru elekt°iny za°φzenφmi, kterß ohro₧ujφ ₧ivot, zdravφ nebo majetek osob, nebo
9.  p°i odb∞ru elekt°iny za°φzenφmi, kterß ovliv≥ujφ kvalitu elekt°iny v neprosp∞ch ostatnφch odb∞ratel∙ a odb∞ratel nevybavil tato odb∞rnß za°φzenφ dostupn²mi technick²mi prost°edky k omezenφ t∞chto vliv∙,
e)   zm∞nit nebo p°eruÜit v nezbytnΘm rozsahu dodßvku elekt°iny z v²roben a dovoz elekt°iny ze zahraniΦφ nebo v²voz elekt°iny do zahraniΦφ s ohledem na spolehliv² provoz distribuΦnφ soustavy
1.  p°i bezprost°ednφm ohro₧enφ ₧ivota, zdravφ nebo majetku osob a p°i likvidaci t∞chto stav∙,
2.  p°i stavech nouze nebo Φinnostech bezprost°edn∞ zamezujφcφch jejich vzniku podle º 54,
3.  p°i neoprßvn∞nΘ distribuci elekt°iny podle º 53,
4.  jestli₧e mu v²robce neumo₧nφ p°φstup k m∞°icφmu za°φzenφ,
5.  p°i neoprßvn∞nΘ dodßvce do distribuΦnφ soustavy podle º 52,
6.  p°i provßd∞nφ plßnovan²ch pracφ na za°φzenφ distribuΦnφ soustavy, zejmΘna oprav, rekonstrukcφ, ·dr₧by a revizφ,
7.  p°i vzniku a odstra≥ovßnφ poruch na za°φzenφch distribuΦnφ soustavy,
8.  p°i dodßvce elekt°iny za°φzenφmi, kterß ohro₧ujφ ₧ivot, zdravφ nebo majetek osob, nebo
9.  p°i dodßvce elekt°iny za°φzenφmi, kterß ovliv≥ujφ kvalitu elekt°iny v neprosp∞ch ostatnφch ·Φastnφk∙ trhu s elekt°inou a v²robce nevybavil tato za°φzenφ dostupn²mi technick²mi prost°edky k omezenφ t∞chto vliv∙,
f)   v souladu s podmφnkami stanoven²mi ·zemnφm rozhodnutφm a stavebnφm povolenφm z°izovat a provozovat na cizφch nemovitostech za°φzenφ distribuΦnφ soustavy, p°etφnat tyto nemovitosti vodiΦi a umφs¥ovat v nich vedenφ,
g)   vstupovat a vjφ₧d∞t na cizφ nemovitosti v souvislosti se z°izovßnφm a provozovßnφm za°φzenφ distribuΦnφ soustavy,
h)   odstra≥ovat a okleÜ¥ovat stromovφ a jinΘ porosty, provßd∞t likvidaci odstran∞nΘho a okleÜt∞nΘho stromovφ a jin²ch porost∙ ohro₧ujφcφch bezpeΦnΘ a spolehlivΘ provozovßnφ za°φzenφ distribuΦnφ soustavy v p°φpadech, kdy tak po p°edchozφm upozorn∞nφ neuΦinil sßm vlastnφk Φi u₧ivatel,
i)   vstupovat nebo vjφ₧d∞t v souladu se zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy do uzav°en²ch prostor a za°φzenφ slou₧φcφch k v²konu Φinnostφ a slu₧eb orgßn∙ Ministerstva obrany, Ministerstva vnitra, Ministerstva spravedlnosti, BezpeΦnostnφ informaΦnφ slu₧by a do obvodu drßhy, jako₧ i vstupovat nebo vjφ₧d∞t na nemovitosti, kde jsou umφst∞na zvlßÜtnφ za°φzenφ telekomunikacφ, v rozsahu a zp∙sobem nezbytn²m pro v²kon licencovanΘ Φinnosti.

(5) Jestli₧e nenφ mo₧nΘ z°φdit v∞cnΘ b°emeno smluvn∞ s vlastnφkem nemovitosti, proto₧e vlastnφk dotΦenΘ nemovitosti nenφ znßm nebo urΦen nebo proto, ₧e je prokazateln∞ nedosa₧iteln² nebo neΦinn² nebo nedoÜlo k dohod∞ s nφm, p°φsluÜn² stavebnφ ·°ad vydß na nßvrh p°φsluÜnΘho provozovatele distribuΦnφ soustavy rozhodnutφ o z°φzenφ v∞cnΘho b°emene umo₧≥ujφcφho vyu₧itφ tΘto nemovitosti nebo jejφ Φßsti pro ·Φely uvedenΘ v odstavci 4 pφsm. f).

(6) V p°φpadech uveden²ch v odstavci 4 pφsm. d) bodu 6 a pφsm. e) bodu 6 je provozovatel distribuΦnφ soustavy povinen oznßmit zapoΦetφ a skonΦenφ omezenφ nebo p°eruÜenφ dodßvek elekt°iny zp∙sobem v mφst∞ obvykl²m, nejmΘn∞ vÜak 15 dn∙ p°edem. OhlaÜovacφ povinnost nevznikß p°i provßd∞nφ nutn²ch provoznφch manipulacφ, p°i nich₧ omezenφ nebo p°eruÜenφ dodßvky elekt°iny nep°ekroΦφ 20 minut.

(7) V p°φpadech uveden²ch v odstavci 4 pφsm. d) a e) je provozovatel distribuΦnφ soustavy povinen obnovit dodßvku elekt°iny bezprost°edn∞ po odstran∞nφ p°φΦin, kterΘ vedly k jejφmu omezenφ nebo p°eruÜenφ.

(8) V p°φpadech uveden²ch v odstavci 4 pφsm. d) a e) nenφ prßvo na nßhradu Ükody a uÜlΘho zisku. To neplatφ, nesplnφ-li provozovatel distribuΦnφ soustavy oznamovacφ povinnost ulo₧enou podle odstavce 6 nebo nenφ-li podle odstavce 4 pφsm. d) bodu 7 nebo pφsm. e) bodu 7 dodr₧ena kvalita dodßvek elekt°iny stanovenß provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem.

(9) Provozovatel distribuΦnφ soustavy je povinen p°i v²konu oprßvn∞nφ podle odstavce 4 pφsm. f) a₧ h) co nejvφce Üet°it prßv vlastnφk∙ dotΦen²ch nemovitostφ a vstup na jejich nemovitosti jim bezprost°edn∞ oznßmit. Po skonΦenφ pracφ je povinen uvΘst nemovitosti do p°edchozφho stavu, a nenφ-li to mo₧nΘ s ohledem na povahu proveden²ch pracφ, do stavu odpovφdajφcφho p°edchozφmu ·Φelu nebo u₧φvßnφ dotΦenΘ nemovitosti a bezprost°edn∞ oznßmit tuto skuteΦnost vlastnφku nemovitosti. Po provedenφ odstran∞nφ nebo okleÜt∞nφ stromovφ je povinen na sv∙j nßklad provΘst likvidaci vzniklΘho klestu a zbytk∙ po t∞₧b∞.

(10) Vznikla-li vlastnφku nebo nßjemci nemovitosti v d∙sledku v²konu prßv provozovatele distribuΦnφ soustavy podle odstavce 4 pφsm. f) a₧ h) majetkovß ·jma nebo je-li omezen v obvyklΘm u₧φvßnφ nemovitosti, mß prßvo na p°im∞°enou jednorßzovou nßhradu.5) Prßvo na tuto nßhradu je nutno uplatnit u provozovatele distribuΦnφ soustavy, kter² zp∙sobil majetkovou ·jmu nebo omezenφ u₧φvßnφ nemovitosti, do 6 m∞sφc∙ ode dne, kdy se o tom vlastnφk nebo nßjemce dozv∞d∞l.

(11) Provozovatel distribuΦnφ soustavy je dßle povinen

a)   p°ipojit k distribuΦnφ soustav∞ za°φzenφ ka₧dΘho a umo₧nit distribuci elekt°iny ka₧dΘmu, kdo o to po₧ßdß a spl≥uje podmφnky p°ipojenφ a dopravy a obchodnφ podmφnky stanovenΘ Pravidly provozovßnφ distribuΦnφ soustavy, s v²jimkou p°φpadu prokazatelnΘho nedostatku kapacity za°φzenφ pro distribuci nebo p°i ohro₧enφ spolehlivΘho provozu distribuΦnφ soustavy,
b)   na zßklad∞ ₧ßdosti chrßn∞nΘho zßkaznφka nebo provozovatele distribuΦnφ soustavy, kter² nemß prßvo volby dodavatele podle odstavce 4 pφsm. b), uzav°φt s nimi smlouvu o dodßvce elekt°iny podle º 50 a na zßklad∞ tΘto smlouvy jim dodßvat elekt°inu za regulovanΘ ceny,
c)   zajiÜ¥ovat vÜem ·Φastnφk∙m trhu s elekt°inou neznev²hod≥ujφcφ podmφnky pro p°ipojenφ jejich za°φzenφ k distribuΦnφ soustav∞,
d)   zajiÜ¥ovat vÜem ·Φastnφk∙m trhu s elekt°inou neznev²hod≥ujφcφ podmφnky pro distribuci elekt°iny distribuΦnφ soustavou s v²jimkou distribuce elekt°iny vyrobenΘ z obnoviteln²ch zdroj∙ a elekt°iny prokazateln∞ vßzanΘ na v²robu tepla p°i kombinovanΘ v²rob∞ elekt°iny a tepla, kterΘ majφ p°ednostnφ prßvo na distribuci,
e)   z°φdit a provozovat technick² dispeΦink v p°φpad∞, ₧e provozuje za°φzenφ s nap∞tφm 110 kV,
f)   zajiÜ¥ovat m∞°enφ v distribuΦnφ soustav∞ vΦetn∞ jejich vyhodnocovßnφ a p°edßvat v²sledky m∞°enφ a dalÜφ nezbytnΘ informace operßtorovi trhu; podrobnosti stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis,
g)   zpracovßvat a po schvßlenφ Energetick²m regulaΦnφm ·°adem vydßvat a zve°ej≥ovat Pravidla provozovßnφ distribuΦnφ soustavy, kterß musφ obsahovat zejmΘna
1.  zßkladnφ podmφnky pro u₧φvßnφ distribuΦnφ soustavy,
2.  provoznφ p°edpisy vΦetn∞ ·dr₧by,
3.  pravidla pro plßnovßnφ provozu a rozvoje distribuΦnφ soustavy,
4.  havarijnφ plßny a havarijnφ zßsoby,
5.  pravidla p°edßvßnφ dat a informacφ nezbytn²ch pro spolehliv² provoz a rozvoj distribuΦnφ soustavy,
h)   poskytovat provozovateli p°enosovΘ soustavy a provozovatel∙m jin²ch distribuΦnφch soustav, se kter²mi je jeho soustava propojena, informace nezbytnΘ k zajiÜt∞nφ vzßjemnΘ spoluprßce,
i)   omezit dovoz elekt°iny na zßklad∞ rozhodnutφ ministerstva podle º 44,
j)   zpracovßvat v souladu s dispeΦersk²m °ßdem ve spoluprßci s provozovateli ostatnφch distribuΦnφch soustav a provozovatelem p°enosovΘ soustavy roΦnφ p°φpravu provozu distribuΦnφ soustavy, a to zejmΘna rozsah a termφny odstßvek za°φzenφ pro distribuci a p°edpoklßdanΘ omezenφ distribuce, a zve°ej≥ovat ji,
k)   ka₧doroΦn∞ zpracovßvat a zve°ej≥ovat p°edpoklßdan² rozvoj distribuΦnφ soustavy, a to nejmΘn∞ na 5 let,
l)   pr∙b∞₧n∞ zve°ej≥ovat informace o mo₧nostech distribuce elekt°iny v distribuΦnφ soustav∞ zp∙sobem stanoven²m v Pravidlech provozovßnφ distribuΦnφ soustavy,
m)   provßd∞t hodnocenφ provozu distribuΦnφ soustavy z technickΘho hlediska,
n)   ·Φtovat odd∞len∞ za distribuci elekt°iny a za dodßvku elekt°iny chrßn∞n²m zßkaznφk∙m,
o)   zpracovßvat ·daje nezbytnΘ pro rozhodnutφ EnergetickΘho regulaΦnφho ·°adu o cenßch za distribuci elekt°iny,
p)   zpracovßvat podklady pro rozhodnutφ EnergetickΘho regulaΦnφho ·°adu o cenßch elekt°iny pro chrßn∞nΘ zßkaznφky,
r)   zajiÜ¥ovat ochranu skuteΦnostφ majφcφch povahu obchodnφho tajemstvφ, kterΘ zφskßvß p°i v²konu svΘ Φinnosti, vΦetn∞ zajiÜt∞nφ ochrany ·daj∙ p°edßvan²ch operßtorovi trhu,
s)   vypracovat havarijnφ plßny do 6 m∞sφc∙ od ud∞lenφ licence a dßle je ka₧doroΦn∞ up°es≥ovat,
t)   vykupovat elekt°inu od dr₧itel∙ licence na v²robu elekt°iny, kte°φ nemajφ prßvo regulovanΘho p°φstupu k distribuΦnφ soustav∞ podle º 21 odst. 2 pφsm. a),
u)   dodr₧ovat parametry kvality dodßvek elekt°iny a slu₧eb stanovenΘ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem,
v)   zpracovßvat seznam oprßvn∞n²ch zßkaznφk∙ p°ipojen²ch k distribuΦnφ soustav∞ a p°edßvat jej operßtorovi trhu,
x)   na svΘ nßklady zajistit p°ipojenφ svΘho za°φzenφ k jinΘ distribuΦnφ soustav∞ a podφlet se na ·hrad∞ oprßvn∞n²ch nßklad∙ p°φsluÜnΘho provozovatele distribuΦnφ soustavy spojen²ch s p°ipojenφm svΘho za°φzenφ k tΘto distribuΦnφ soustav∞; podrobnosti v²poΦtu v²Üe podφlu na oprßvn∞n²ch nßkladech stanovφ podmφnky p°ipojenφ a dopravy,
y)   uhradit provozovateli p°enosovΘ soustavy nebo provozovateli p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy platbu za systΘmovΘ slu₧by podle pravidel trhu s elekt°inou.

(12) Provozovatel distribuΦnφ soustavy je povinen, pokud je to technicky mo₧nΘ, vykupovat elekt°inu z obnoviteln²ch zdroj∙ podle º 31 odst. 1 a kombinovanΘ v²roby elekt°iny a tepla v mno₧stvφ podle º 32 odst. 2 zp∙sobem stanoven²m provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem.

º 26
TechnickΘ dispeΦinky

(1) DispeΦinky zabezpeΦujφ rovnovßhu mezi zdroji a pot°ebou elekt°iny a bezpeΦn² a spolehliv² provoz elektrizaΦnφ soustavy.

(2) DispeΦink provozovatele p°enosovΘ soustavy odpovφdß za dispeΦerskΘ °φzenφ v²roby a p°enosu v p°enosovΘ soustav∞ a za dodr₧ovßnφ pravidel u₧φvßnφ propojenφ s elektrizaΦnφmi soustavami ostatnφch stßt∙.

(3) DispeΦink provozovatele distribuΦnφ soustavy odpovφdß za dispeΦerskΘ °φzenφ v²roby a distribuci elekt°iny v distribuΦnφ soustav∞.

(4) DispeΦinky provozovatel∙ distribuΦnφch soustav jsou povinny spolupracovat s dispeΦinkem provozovatele p°enosovΘ soustavy.

(5) P°i dispeΦerskΘm °φzenφ p°edßvan²ch v²kon∙ v reßlnΘm Φase je dispeΦink provozovatele p°enosovΘ soustavy nad°φzen dispeΦink∙m provozovatel∙ distribuΦnφch soustav.

(6) P°i stavech nouze na celΘm ·zemφ stßtu podle º 54 odst. 2 a Φinnostech bezprost°edn∞ zamezujφcφch jejich vzniku jsou pokyny dispeΦinku provozovatele p°enosovΘ soustavy nad°azeny pokyn∙m dispeΦink∙ provozovatel∙ distribuΦnφch soustav.

º 27
Operßtor trhu s elekt°inou

(1) Operßtor trhu s elekt°inou (dßle jen "operßtor trhu") je akciovß spoleΦnost zalo₧enß stßtem, jejφ₧ akcie znφ na jmΘno.

(2) Jednotliv² akcionß°, vyjma stßtu, m∙₧e vlastnit akcie operßtora trhu, jejich₧ hodnota nep°esßhne 5 % zßkladnφho jm∞nφ operßtora trhu.

(3) Operßtor trhu nenφ dr₧itelem licence podle º 4.

(4) Operßtor trhu nesmφ zaklßdat ani z°izovat prßvnickΘ osoby ani se na jejich zalo₧enφ Φi z°φzenφ podφlet nebo v nich zφskßvat majetkovΘ podφly.

(5) Operßtor trhu je povinen

a)   zpracovßvat na zßklad∞ smluv o dodßvce elekt°iny mezi v²robci, provozovatelem p°enosovΘ soustavy, provozovateli distribuΦnφch soustav, oprßvn∞n²mi zßkaznφky a obchodnφky bilance nabφdek a poptßvek na dodßvku a odb∞r elekt°iny a p°edßvat je provozovateli p°enosovΘ soustavy a provozovatel∙m distribuΦnφch soustav; podrobnosti stanovφ pravidla trhu s elekt°inou,
b)   organizovat trh s elekt°inou; v p°φpad∞ krßtkodobΘho trhu s elekt°inou
1.  shroma₧∩ovat nabφdky a poptßvky na dodßvku a odb∞r elekt°iny,
2.  na zßklad∞ vyhodnocenφ nabφdek a poptßvek zve°ej≥ovat cenu krßtkodob²ch obchod∙,
3.  potvrzovat dotΦen²m ·Φastnφk∙m krßtkodob²ch obchod∙ cenu a mno₧stvφ elekt°iny, Φφm₧ vznikajφ smluvnφ vztahy,
c)   zpracovßvat na zßklad∞ smluv o dodßvce elekt°iny a skuteΦn²ch nam∞°en²ch hodnot vyhodnocenφ skuteΦn²ch a sjednan²ch dodßvek a odb∞r∙ elekt°iny a tato vyhodnocenφ p°edßvat jednotliv²m v²robc∙m, oprßvn∞n²m zßkaznφk∙m, obchodnφk∙m s elekt°inou a provozovateli p°enosovΘ soustavy a p°φsluÜn²m provozovatel∙m distribuΦnφch soustav,
d)   na zßklad∞ vyhodnocenφ skuteΦn²ch a sjednan²ch dodßvek a odb∞r∙ elekt°iny zajiÜ¥ovat z·Φtovßnφ odchylek mezi ·Φastnφky trhu, kte°φ jsou povinni je uhradit; podrobnosti stanovφ pravidla trhu s elekt°inou,
e)   informovat provozovatele p°enosovΘ soustavy nebo p°φsluÜnΘ provozovatele distribuΦnφch soustav o nepln∞nφ platebnφch povinnostφ ·Φastnφk∙ trhu vypl²vajφcφch z v²sledk∙ vyhodnocenφ skuteΦn²ch a sjednan²ch dodßvek a odb∞r∙ elekt°iny,
f)   zpracovßvat a zve°ej≥ovat m∞sφΦnφ a roΦnφ zprßvu o elektrizaΦnφ soustav∞,
g)   zpracovßvat a p°edßvat ministerstvu a EnergetickΘmu regulaΦnφmu ·°adu alespo≥ jednou roΦn∞ zprßvu o dlouhodob²ch bilancφch elekt°iny,
h)   zajistit ochranu skuteΦnostφ majφcφch povahu obchodnφho tajemstvφ, kterΘ zφskß p°i v²konu svΘ Φinnosti,
i)   informovat Energetick² regulaΦnφ ·°ad a ministerstvo o dodßvkßch elekt°iny, na kterΘ se m∙₧e vztahovat omezenφ dovozu podle º 44,
j)   zpracovßvat podklady pro nßvrh pravidel trhu s elekt°inou a p°edklßdat je EnergetickΘmu regulaΦnφmu ·°adu.

(6) Operßtor trhu mß prßvo vy₧adovat

a)   od ·Φastnφk∙ trhu s elekt°inou
1.  technickΘ ·daje ze smluv o dodßvce elekt°iny, kter²mi jsou zejmΘna v²kon a jeho Φasov² pr∙b∞h, mno₧stvφ a mφsto odb∞ru a mφsto dodßvky elekt°iny,
2.  ·daje pro zpracovßnφ m∞sφΦnφho a roΦnφho hodnocenφ dodßvek elekt°iny v elektrizaΦnφ soustav∞; ·Φastnφci trhu s elekt°inou jsou povinni mu tyto ·daje poskytnout,
b)   od provozovatele p°enosovΘ soustavy a provozovatel∙ distribuΦnφch soustav nam∞°enΘ a vyhodnocenΘ ·daje a dalÜφ nezbytnΘ informace pro pln∞nφ sv²ch povinnostφ.

(7) Zp∙sob organizace krßtkodobΘho trhu s elekt°inou, technickΘ ·daje ze smluv o dodßvce elekt°iny, nam∞°enΘ a vyhodnocenΘ ·daje o skuteΦn²ch dodßvkßch elekt°iny a podrobnosti zp∙sobu p°edßvßnφ t∞chto ·daj∙ stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.

(8) Ceny za Φinnosti operßtora trhu podle odstavce 5 a zp∙sob jejich ·Φtovßnφ a ·hrad jednotliv²mi ·Φastnφky trhu s elekt°inou stanovφ Energetick² regulaΦnφ ·°ad.

º 28
Oprßvn∞n² zßkaznφk

(1) Oprßvn∞n² zßkaznφk mß prßvo

a)   na p°ipojenφ svΘho odb∞rnΘho elektrickΘho za°φzenφ k p°enosovΘ soustav∞ nebo k distribuΦnφ soustav∞, pokud spl≥uje podmφnky p°ipojenφ a dopravy a Pravidla provozovßnφ p°enosovΘ soustavy nebo Pravidla provozovßnφ p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy,
b)   nakupovat elekt°inu v kvalit∞ stanovenΘ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem od dr₧itel∙ licence na v²robu elekt°iny a od dr₧itel∙ licence na obchod s elekt°inou,
c)   nakupovat elekt°inu na krßtkodobΘm trhu s elekt°inou organizovanΘm operßtorem trhu,
d)   na dopravu dohodnutΘho mno₧stvφ elekt°iny, pokud mß uzav°enu smlouvu o p°enosu a distribuci elekt°iny nebo o p°enosu nebo o distribuci elekt°iny a pokud to technickΘ podmφnky p°enosovΘ soustavy nebo p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy umo₧≥ujφ.

(2) Oprßvn∞n² zßkaznφk je povinen

a)   zajistit na svΘ nßklady p°ipojenφ svΘho odb∞rnΘho elektrickΘho za°φzenφ k p°enosovΘ soustav∞ nebo k p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustav∞,
b)   °φdit se dispeΦersk²m °ßdem v souladu s uzav°en²mi smlouvami a Pravidly provozovßnφ p°enosovΘ soustavy nebo Pravidly provozovßnφ p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy,
c)   umo₧nit instalaci m∞°icφho za°φzenφ provozovateli p°enosovΘ soustavy nebo provozovateli p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy; druhy m∞°icφho za°φzenφ, zp∙sob jeho instalace, umφst∞nφ a dalÜφ podrobnosti m∞°enφ obsahujφ Pravidla provozovßnφ p°enosovΘ soustavy nebo Pravidla provozovßnφ p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy,
d)   zajistit p°φstup k m∞°icφm za°φzenφm provozovateli p°enosovΘ soustavy nebo provozovateli p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy,
e)   udr₧ovat svß odb∞rnß elektrickß za°φzenφ ve stavu, kter² odpovφdß prßvnφm p°edpis∙m a technick²m normßm,
f)   °φdit se pokyny technickΘho dispeΦinku provozovatele p°enosovΘ soustavy nebo provozovatele distribuΦnφ soustavy,
g)   p°edßvat operßtorovi trhu technickΘ ·daje ze smluv o dodßvce elekt°iny,
h)   provßd∞t dostupnß technickß opat°enφ zamezujφcφ ovliv≥ovßnφ kvality elekt°iny v neprosp∞ch ostatnφch odb∞ratel∙,
i)   podφlet se na ·hrad∞ oprßvn∞n²ch nßklad∙ provozovatele p°enosovΘ soustavy nebo provozovatele p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy spojen²ch s p°ipojenφm svΘho za°φzenφ; podrobnosti v²poΦtu v²Üe podφlu na oprßvn∞n²ch nßkladech stanovφ podmφnky p°ipojenφ a dopravy,
j)   p°i zm∞n∞ parametr∙ elekt°iny stanoven²ch provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem upravit na sv∙j nßklad svß odb∞rnß elektrickß za°φzenφ tak, aby vyhovovala t∞mto zm∞nßm,
k)   uhradit provozovateli p°enosovΘ soustavy nebo provozovateli p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy platbu za systΘmovΘ slu₧by podle pravidel trhu s elekt°inou.

(3) Na odb∞rn²ch elektrick²ch za°φzenφch, kter²mi prochßzφ nem∞°enß elekt°ina, nesmφ b²t provßd∞ny ₧ßdnΘ zßsahy bez p°edchozφho souhlasu provozovatele p°enosovΘ soustavy nebo provozovatele p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy.

(4) Oprßvn∞n² zßkaznφk m∙₧e provozovat vlastnφ nßhradnφ zdroj, pokud je propojen s p°enosovou soustavou nebo s distribuΦnφ soustavou, pouze po dohod∞ s provozovatelem p°enosovΘ soustavy nebo provozovatelem p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy.

º 29
Chrßn∞n² zßkaznφk

(1) Chrßn∞n² zßkaznφk mß prßvo

a)   na p°ipojenφ svΘho odb∞rnΘho elektrickΘho za°φzenφ k distribuΦnφ soustav∞, splnφ-li podmφnky p°ipojenφ a dodßvek pro chrßn∞nΘ zßkaznφky v souladu s uzav°enou smlouvou, kterΘ budou stanoveny provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem,
b)   na dodßvku elekt°iny za regulovanΘ ceny a v kvalit∞ stanovenΘ podmφnkami p°ipojenφ a dodßvek pro chrßn∞nΘ zßkaznφky.

(2) Chrßn∞n² zßkaznφk je povinen

a)   °φdit se podmφnkami p°ipojenφ a dodßvek pro chrßn∞nΘ zßkaznφky a Pravidly provozovßnφ p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy,
b)   °φdit se pokyny technickΘho dispeΦinku provozovatele p°enosovΘ soustavy nebo provozovatele p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy,
c)   provßd∞t na zßklad∞ vyrozum∞nφ provozovatele distribuΦnφ soustavy dostupnß technickß opat°enφ zamezujφcφ ovliv≥ovßnφ kvality elekt°iny v neprosp∞ch ostatnφch odb∞ratel∙,
d)   umo₧nit provozovateli distribuΦnφ soustavy instalaci m∞°icφho za°φzenφ a p°φstup k m∞°icφmu za°φzenφ,
e)   udr₧ovat svß odb∞rnß za°φzenφ ve stavu, kter² odpovφdß prßvnφm p°edpis∙m a technick²m normßm,
f)   podφlet se podle v²Üe odebφranΘho p°φkonu na ·hrad∞ oprßvn∞n²ch nßklad∙ provozovatele distribuΦnφ soustavy spojen²ch s p°ipojenφm a se zajiÜt∞nφm po₧adovanΘho p°φkonu ve v²Üi vypoΦtenΘ zp∙sobem stanoven²m podmφnkami p°ipojenφ a dodßvek pro chrßn∞nΘ zßkaznφky,
g)   p°i zm∞n∞ parametr∙ elekt°iny podle podmφnek p°ipojenφ a dodßvek pro chrßn∞nΘ zßkaznφky upravit na sv∙j nßklad svß odb∞rnß elektrickß za°φzenφ tak, aby vyhovovala t∞mto zm∞nßm.

(3) Vlastnφk dotΦenΘ nemovitosti, do kterΘ je chrßn∞n²m zßkaznφk∙m v tΘto nemovitosti dodßvßna elekt°ina na zßklad∞ smlouvy, je povinen

a)   tuto dodßvku chrßn∞n²m zßkaznφk∙m umo₧nit,
b)   udr₧ovat spoleΦnΘ elektrickΘ za°φzenφ slou₧φcφ pro tuto dodßvku ve stavu, kter² odpovφdß technick²m normßm a prßvnφm p°edpis∙m,
c)   poskytovat technickΘ ·daje o tomto elektrickΘm za°φzenφ dr₧iteli licence na distribuci elekt°iny,
d)   umo₧nit dr₧iteli licence na distribuci elekt°iny p°φstup k tomuto elektrickΘmu za°φzenφ.

(4) SpoleΦnΘ elektrickΘ za°φzenφ pro dodßvku elekt°iny chrßn∞n²m zßkaznφk∙m v jednΘ nemovitosti je souΦßstφ tΘto nemovitosti.

(5) Na odb∞rn²ch elektrick²ch za°φzenφch, kter²mi prochßzφ nem∞°enß elekt°ina, nesmφ b²t provßd∞ny ₧ßdnΘ zßsahy bez p°edchozφho souhlasu provozovatele p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy.

(6) Chrßn∞n² zßkaznφk m∙₧e provozovat vlastnφ nßhradnφ zdroj, pokud je propojen s distribuΦnφ soustavou, pouze po dohod∞ s provozovatelem p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy.

º 30
Obchodnφk s elekt°inou

(1) Obchodnφk s elekt°inou mß prßvo

a)   na dopravu dohodnutΘho mno₧stvφ elekt°iny, pokud mß uzav°enu smlouvu o p°enosu a distribuci elekt°iny nebo o p°enosu nebo o distribuci elekt°iny,
b)   nakupovat elekt°inu na ·zemφ ╚eskΘ republiky od dr₧itel∙ licence na v²robu a od dr₧itel∙ licence na obchod a prodßvat ji ostatnφm ·Φastnφk∙m trhu s elekt°inou, s v²jimkou chrßn∞n²ch zßkaznφk∙,
c)   nakupovat elekt°inu z jin²ch stßt∙ a prodßvat elekt°inu do jin²ch stßt∙, pokud se na n∞j nevztahuje omezenφ dovozu podle º 44.

(2) Obchodnφk s elekt°inou je povinen

a)   °φdit se pravidly trhu s elekt°inou, dispeΦersk²m °ßdem a v souladu s uzav°enou smlouvou Pravidly provozovßnφ p°enosovΘ soustavy nebo Pravidly provozovßnφ distribuΦnφch soustav,
b)   p°edßvat operßtorovi trhu technickΘ ·daje ze smluv o dodßvce elekt°iny.

º 31
ObnovitelnΘ zdroje

(1) Obnoviteln²mi zdroji pro ·Φely tohoto zßkona jsou

a)   vodnφ energie do v²konu v²robny elekt°iny 10 MW?e ,
b)   sluneΦnφ energie,
c)   v∞trnß energie,
d)   geotermßlnφ energie,
e)   biomasa a bioplyn.

(2) V²robci elekt°iny z obnoviteln²ch zdroj∙ majφ, pokud o to po₧ßdajφ a pokud spl≥ujφ podmφnky p°ipojenφ a dopravy, podmφnky obsa₧enΘ v Pravidlech provozovßnφ p°enosovΘ soustavy a Pravidlech provozovßnφ distribuΦnφ soustavy, prßvo k p°ednostnφmu p°ipojenφ svΘho zdroje elekt°iny k p°enosovΘ soustav∞ nebo distribuΦnφm soustavßm za ·Φelem p°enosu nebo distribuce.

(3) Odchylky v²konu obnoviteln²ch zdroj∙ elekt°iny z d∙vodu p°irozenΘ povahy t∞chto zdroj∙ nesmφ b²t d∙vodem odmφtnutφ prßva podle odstavce 2.

º 32
Kombinovanß v²roba elekt°iny a tepla

(1) V²robci provozujφcφ za°φzenφ pro kombinovanou v²robu elekt°iny a tepla majφ, pokud o to po₧ßdajφ a technickΘ podmφnky to umo₧≥ujφ, prßvo k p°ednostnφmu zajiÜt∞nφ dopravy elekt°iny p°enosovou soustavou a distribuΦnφmi soustavami.

(2) Toto prßvo se vztahuje pouze na mno₧stvφ elekt°iny prokazateln∞ vßzanΘ na v²robu tepelnΘ energie za ·Φelem jeho dodßvek fyzick²m Φi prßvnick²m osobßm a pro technologickΘ ·Φely.

º 33
V²stavba v²roben elekt°iny

(1) V²stavba v²roben elekt°iny o celkovΘm instalovanΘm elektrickΘm v²konu 30 MW a vφce je mo₧nß pouze na zßklad∞ stßtnφ autorizace (dßle jen "autorizace"), o jejφm₧ ud∞lenφ rozhoduje ministerstvo.

(2) Autorizace na v²stavbu v²robny elekt°iny se ud∞luje na zßklad∞ vyhodnocenφ

a)   vyu₧itφ palivov²ch Φi jin²ch zdroj∙,
b)   energetickΘ ·Φinnosti v²robny elekt°iny,
c)   vlivu v²robny elekt°iny na bezpeΦn² a spolehliv² provoz elektrizaΦnφ soustavy,
d)   spln∞nφ finanΦnφch p°edpoklad∙ k v²stavb∞ v²robny elekt°iny,
e)   vlivu v²robny elekt°iny na ₧ivotnφ prost°edφ vΦetn∞ vlivu na ovzduÜφ,
f)   efektivnosti a hospodßrnosti dostupn²ch energetick²ch zdroj∙.

(3) Ministerstvo je ve v∞cech ud∞lovßnφ autorizace na v²stavbu v²robny elekt°iny ·Φastnφkem ·zemnφho °φzenφ a dotΦen²m stßtnφm orgßnem ve stavebnφm °φzenφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.7)

º 34
Autorizace na v²stavbu v²robny elekt°iny

(1) O ud∞lenφ autorizace rozhoduje ministerstvo na zßklad∞ pφsemnΘ ₧ßdosti.

(2) Na ud∞lenφ autorizace na v²stavbu v²robny elekt°iny nenφ prßvnφ nßrok.

(3) Autorizace je nep°enosnß na jinou prßvnickou Φi fyzickou osobu, ud∞luje se na dobu uvedenou v ₧ßdosti, nejv²Üe vÜak na 5 let ode dne ud∞lenφ s mo₧nostφ jejφho prodlou₧enφ na zßklad∞ ₧ßdosti dr₧itele. Äßdost o prodlou₧enφ platnosti autorizace je nutnΘ podat nejmΘn∞ 6 m∞sφc∙ p°ed skonΦenφm jejφ platnosti.

º 35
Äßdost o ud∞lenφ autorizace na v²stavbu v²robny elekt°iny

(1) Pφsemnß ₧ßdost o ud∞lenφ autorizace obsahuje

a)   obchodnφ firmu fyzickΘ Φi prßvnickΘ osoby, trval² pobyt Φi sφdlo, identifikaΦnφ Φφslo, u fyzickΘ osoby dßle jmΘno, p°φjmenφ a rodnΘ Φφslo, pokud bylo p°id∞leno, nebo datum narozenφ; u prßvnickΘ osoby ·daje o jejφm statutßrnφm orgßnu,
b)   po₧adovanou dobu platnosti autorizace, termφn zahßjenφ a ukonΦenφ v²stavby vΦetn∞ p°edpoklßdanΘho termφnu uvedenφ v²robny elekt°iny do provozu,
c)   zßkladnφ ·daje o v²robn∞ elekt°iny vΦetn∞ instalovanΘho v²konu a energetickΘ ·Φinnosti,
d)   p°edpoklßdanΘ umφst∞nφ v²robny elekt°iny,
e)   stanovisko o posouzenφ vlivu na ₧ivotnφ prost°edφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,8)
f)   souhlas orgßnu ochrany ovzduÜφ,9)
g)   ·daje o palivov²ch Φi jin²ch zdrojφch,
h)   vyjßd°enφ provozovatele p°enosovΘ soustavy nebo provozovatele p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy o spln∞nφ podmφnek p°ipojenφ a dopravy a zajiÜt∞nφ podp∙rn²ch slu₧eb,
i)   doklady prokazujφcφ finanΦnφ p°edpoklady k v²stavb∞ v²robny elekt°iny.

(2) FinanΦnφmi p°edpoklady je schopnost fyzickΘ Φi prßvnickΘ osoby ₧ßdajφcφ o ud∞lenφ autorizace zabezpeΦit °ßdnΘ zahßjenφ a dokonΦenφ stavby v²robny elekt°iny a schopnost zabezpeΦit pln∞nφ z toho plynoucφch zßvazk∙.

(3) FinanΦnφ p°edpoklady se prokazujφ obchodnφm majetkem a objemem dostupn²ch finanΦnφch prost°edk∙, ·Φetnφ zßv∞rkou ov∞°enou auditorem vΦetn∞ jejφ p°φlohy v ·plnΘm rozsahu v p°φpad∞, ₧e fyzickß Φi prßvnickß osoba v p°edchozφm ·Φetnφm obdobφ vykonßvala podnikatelskou Φinnost.

(4) Nßle₧itosti ₧ßdostφ o ud∞lenφ, zm∞nu, prodlou₧enφ a zruÜenφ autorizace na v²stavbu v²robny elekt°iny, vΦetn∞ vzor∙ ₧ßdostφ, a podrobnosti podmφnek pro posuzovßnφ t∞chto ₧ßdostφ stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.

º 36
Rozhodnutφ o ud∞lenφ autorizace na v²stavbu
v²robny elekt°iny

(1) Rozhodnutφ o ud∞lenφ autorizace na v²stavbu v²robny elekt°iny obsahuje

a)   obchodnφ firmu fyzickΘ Φi prßvnickΘ osoby, trval² pobyt Φi sφdlo, identifikaΦnφ Φφslo, u fyzickΘ osoby dßle jmΘno a p°φjmenφ, rodnΘ Φφslo, pokud bylo p°id∞leno, nebo datum narozenφ,
b)   dobu platnosti autorizace,
c)   termφn zahßjenφ a ukonΦenφ v²stavby v²robny elekt°iny vΦetn∞ p°edpoklßdanΘho termφnu uvedenφ v²robny elekt°iny do provozu,
d)   zßkladnφ ·daje o v²robn∞ elekt°iny vΦetn∞ instalovanΘho v²konu a energetickΘ ·Φinnosti,
e)   ·daj o umφst∞nφ v²robny elekt°iny,
f)   podmφnky ochrany ₧ivotnφho prost°edφ vΦetn∞ ochrany ovzduÜφ,
g)   ·daje o palivov²ch Φi jin²ch zdrojφch,
h)   dodr₧enφ podmφnek p°ipojenφ a dopravy a zajiÜt∞nφ podp∙rn²ch slu₧eb vΦetn∞ vlivu v²robny elekt°iny na bezpeΦn² a spolehliv² provoz elektrizaΦnφ soustavy.

(2) Dr₧itel autorizace na v²stavbu v²robny elekt°iny je povinen bezodkladn∞ oznßmit ministerstvu veÜkerΘ zm∞ny ·daj∙ uveden²ch v ₧ßdosti o ud∞lenφ autorizace Φi jinΘ zßva₧nΘ ·daje vztahujφcφ se k ud∞lenΘ autorizaci.

(3) Ministerstvo vede evidenci ud∞len²ch autorizacφ na v²stavbu v²roben elekt°iny.

º 37
Zßnik autorizace na v²stavbu v²robny elekt°iny

Autorizace na v²stavbu v²robny elekt°iny zanikß

a)   uplynutφm doby, na kterou byla ud∞lena, pokud nedoÜlo na zßklad∞ ₧ßdosti dr₧itele autorizace k jejφmu prodlou₧enφ,
b)   u fyzick²ch osob smrtφ nebo prohlßÜenφm za mrtvΘho dr₧itele autorizace na v²stavbu v²robny elekt°iny,
c)   prohlßÜenφm konkurzu na dr₧itele autorizace nebo zamφtnutφm nßvrhu na prohlßÜenφ konkurzu na dr₧itele autorizace pro nedostatek majetku,
d)   zßnikem prßvnickΘ osoby, kterß je dr₧itelem autorizace na v²stavbu v²robny elekt°iny,
e)   na zßklad∞ ₧ßdosti dr₧itele autorizace o zruÜenφ ud∞lenΘ autorizace,
f)   rozhodnutφm ministerstva o odn∞tφ autorizace pro zßva₧nΘ nepln∞nφ podmφnek pro ud∞lenφ tΘto autorizace vΦetn∞ vstupu dr₧itele autorizace do likvidace.

º 38
V²stavba p°φmΘho vedenφ

(1) V²stavba p°φmΘho vedenφ je mo₧nß pouze na zßklad∞ autorizace, o jejφm₧ ud∞lenφ rozhoduje ministerstvo na zßklad∞ dolo₧enφ prokßzanΘho odmφtnutφ p°φstupu k p°enosovΘ soustav∞ nebo k distribuΦnφ soustav∞.

(2) Autorizace na v²stavbu p°φmΘho vedenφ se ud∞luje na zßklad∞ vyhodnocenφ

a)   vlivu p°φmΘho vedenφ na bezpeΦn² a spolehliv² provoz elektrizaΦnφ soustavy,
b)   spln∞nφ finanΦnφch p°edpoklad∙ k v²stavb∞ p°φmΘho vedenφ,
c)   vlivu p°φmΘho vedenφ na ₧ivotnφ prost°edφ.

(3) Ministerstvo je ve v∞cech ud∞lovßnφ autorizace na v²stavbu p°φmΘho vedenφ ·Φastnφkem ·zemnφho °φzenφ a dotΦen²m stßtnφm orgßnem ve stavebnφm °φzenφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.7)

º 39
Autorizace na v²stavbu p°φmΘho vedenφ

(1) O ud∞lenφ autorizace na v²stavbu p°φmΘho vedenφ rozhoduje ministerstvo na zßklad∞ pφsemnΘ ₧ßdosti.

(2) Na ud∞lenφ autorizace na v²stavbu p°φmΘho vedenφ nenφ prßvnφ nßrok.

(3) Autorizace je nep°enosnß na jinou prßvnickou Φi fyzickou osobu, ud∞luje se na dobu uvedenou v ₧ßdosti, maximßln∞ vÜak na 5 let ode dne ud∞lenφ s mo₧nostφ jejφho prodlou₧enφ na zßklad∞ ₧ßdosti dr₧itele. Äßdost o prodlou₧enφ platnosti autorizace je nutnΘ podat nejmΘn∞ 6 m∞sφc∙ p°ed skonΦenφm jejφ platnosti.

(4) V p°φpad∞ neud∞lenφ autorizace na v²stavbu p°φmΘho vedenφ ₧adatel je seznßmen s d∙vody neud∞lenφ autorizace a s postupem mo₧nΘho odvolacφho °φzenφ.

º 40
Äßdost o ud∞lenφ autorizace na v²stavbu
p°φmΘho vedenφ

(1) Pφsemnß ₧ßdost o ud∞lenφ autorizace obsahuje

a)   obchodnφ firmu fyzickΘ Φi prßvnickΘ osoby, trval² pobyt Φi sφdlo, identifikaΦnφ Φφslo, u fyzickΘ osoby dßle jmΘno, p°φjmenφ a rodnΘ Φφslo, pokud bylo p°id∞leno, nebo datum narozenφ; u prßvnickΘ osoby ·daje o jejφm statutßrnφm orgßnu,
b)   doklady prokazujφcφ odmφtnutφ p°φstupu k p°enosovΘ soustav∞ nebo k distribuΦnφ soustav∞,
c)   po₧adovanou dobu platnosti autorizace, termφn zahßjenφ a ukonΦenφ v²stavby p°φmΘho vedenφ,
d)   zßkladnφ ·daje o p°φmΘm vedenφ v souladu s Pravidly provozovßnφ p°enosovΘ soustavy nebo Pravidly provozovßnφ p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy,
e)   p°edpoklßdanΘ umφst∞nφ p°φmΘho vedenφ,
f)   stanovisko o posouzenφ vlivu na ₧ivotnφ prost°edφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,8)
g)   vyjßd°enφ provozovatele p°enosovΘ soustavy nebo provozovatele p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy o spln∞nφ podmφnek p°ipojenφ a dopravy,
h)   doklady prokazujφcφ finanΦnφ p°edpoklady k v²stavb∞ p°φmΘho vedenφ.

(2) FinanΦnφmi p°edpoklady je schopnost fyzickΘ Φi prßvnickΘ osoby ₧ßdajφcφ o ud∞lenφ autorizace zabezpeΦit °ßdnΘ zahßjenφ a dokonΦenφ stavby p°φmΘho vedenφ a schopnost zabezpeΦit pln∞nφ z toho plynoucφch zßvazk∙.

(3) FinanΦnφ p°edpoklady se prokazujφ obchodnφm majetkem a objemem dostupn²ch finanΦnφch prost°edk∙, ·Φetnφ zßv∞rkou ov∞°enou auditorem vΦetn∞ jejφ p°φlohy v ·plnΘm rozsahu v p°φpad∞, ₧e fyzickß Φi prßvnickß osoba v p°edchozφm ·Φetnφm obdobφ vykonßvala podnikatelskou Φinnost.

(4) Nßle₧itosti ₧ßdostφ o ud∞lenφ, zm∞nu, prodlou₧enφ a zruÜenφ autorizace na v²stavbu p°φmΘho vedenφ, vΦetn∞ vzor∙ ₧ßdostφ, a podrobnosti podmφnek pro posuzovßnφ t∞chto ₧ßdostφ stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.

º 41
Rozhodnutφ o ud∞lenφ autorizace na v²stavbu
p°φmΘho vedenφ

(1) Rozhodnutφ o ud∞lenφ autorizace na v²stavbu p°φmΘho vedenφ obsahuje

a)   obchodnφ firmu fyzickΘ Φi prßvnickΘ osoby, trval² pobyt Φi sφdlo, identifikaΦnφ Φφslo, u fyzickΘ osoby dßle jmΘno, p°φjmenφ a rodnΘ Φφslo, pokud bylo p°id∞leno, nebo datum narozenφ; u prßvnickΘ osoby ·daje o jejφm statutßrnφm orgßnu,
b)   dobu platnosti autorizace,
c)   termφn zahßjenφ a ukonΦenφ v²stavby p°φmΘho vedenφ vΦetn∞ p°edpoklßdanΘho termφnu zahßjenφ provozu,
d)   zßkladnφ ·daje o p°φmΘm vedenφ v souladu s Pravidly provozovßnφ p°enosovΘ soustavy nebo Pravidly provozovßnφ p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy,
e)   ·daj o umφst∞nφ p°φmΘho vedenφ,
f)   podmφnky ochrany ₧ivotnφho prost°edφ,
g)   dodr₧enφ podmφnek p°ipojenφ a dopravy vΦetn∞ vlivu p°φmΘho vedenφ na bezpeΦn² a spolehliv² provoz elektrizaΦnφ soustavy.

(2) Dr₧itel autorizace na v²stavbu p°φmΘho vedenφ je povinen bezodkladn∞ oznßmit ministerstvu veÜkerΘ zm∞ny ·daj∙ uveden²ch v ₧ßdosti o ud∞lenφ autorizace Φi jinΘ zßva₧nΘ ·daje vztahujφcφ se k ud∞lenΘ autorizaci.

(3) Ministerstvo vede evidenci ud∞len²ch autorizacφ na v²stavbu p°φm²ch vedenφ.

º 42
Zßnik autorizace na v²stavbu p°φmΘho vedenφ

Autorizace na v²stavbu p°φmΘho vedenφ zanikß

a)   uplynutφm doby, na kterou byla ud∞lena, pokud nedoÜlo na zßklad∞ ₧ßdosti dr₧itele autorizace k jejφmu prodlou₧enφ,
b)   u fyzick²ch osob smrtφ nebo prohlßÜenφm za mrtvΘho dr₧itele autorizace na v²stavbu p°φmΘho vedenφ,
c)   prohlßÜenφm konkurzu na dr₧itele autorizace nebo zamφtnutφm nßvrhu na prohlßÜenφ konkurzu na dr₧itele autorizace pro nedostatek majetku,
d)   zßnikem prßvnickΘ osoby, kterß je dr₧itelem autorizace na v²stavbu p°φmΘho vedenφ,
e)   na zßklad∞ ₧ßdosti dr₧itele autorizace o zruÜenφ ud∞lenΘ autorizace,
f)   rozhodnutφm ministerstva o odn∞tφ autorizace pro zßva₧nΘ nepln∞nφ podmφnek pro ud∞lenφ tΘto autorizace vΦetn∞ vstupu dr₧itele autorizace do likvidace.

º 43
Povinnosti vlastnφka p°φmΘho vedenφ

(1) Vlastnφk p°φmΘho vedenφ je povinen

a)   °φdit se v souladu s uzav°enou smlouvou Pravidly provozovßnφ p°enosovΘ soustavy, Pravidly provozovßnφ p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy a dispeΦersk²m °ßdem,
b)   zajistit na svΘ nßklady p°ipojenφ p°φmΘho vedenφ k p°enosovΘ soustav∞ nebo k distribuΦnφ soustav∞,
c)   umo₧nit a uhradit instalaci m∞°icφho za°φzenφ provozovateli p°enosovΘ soustavy nebo provozovateli p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy, ke kterΘ je p°φmΘ vedenφ p°ipojeno; druhy m∞°icφho za°φzenφ, zp∙sob jeho instalace, umφst∞nφ a dalÜφ podrobnosti m∞°enφ obsahujφ Pravidla provozovßnφ p°enosovΘ soustavy nebo Pravidla provozovßnφ p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy,
d)   provßd∞t dostupnß technickß opat°enφ zamezujφcφ ovlivn∞nφ kvality elekt°iny v neprosp∞ch ostatnφch ·Φastnφk∙ trhu s elekt°inou,
e)   poskytovat technickΘ informace o p°φmΘm vedenφ provozovateli p°enosovΘ soustavy nebo p°φsluÜnΘmu provozovateli distribuΦnφ soustavy,
f)   umo₧nit p°i stavech nouze vyu₧itφ p°φmΘho vedenφ pro pot°eby provozovatele p°enosovΘ soustavy nebo p°φsluÜnΘho provozovatele distribuΦnφ soustavy a °φdit se pokyny p°φsluÜnΘho technickΘho dispeΦinku.

(2) O zp∙sobu p°ipojenφ p°φmΘho vedenφ k p°enosovΘ soustav∞ nebo k distribuΦnφ soustav∞ rozhoduje provozovatel p°enosovΘ soustavy Φi p°φsluÜn² provozovatel distribuΦnφ soustavy.

º 44
Omezenφ dovozu elekt°iny

(1) Ministerstvo m∙₧e rozhodnout o omezenφ dovozu elekt°iny fyzick²m Φi prßvnick²m osobßm v p°φpad∞, ₧e

a)   m∙₧e dojφt k p°φmΘmu nebo nep°φmΘmu ohro₧enφ osob nebo v∞cφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky,
b)   prßva a povinnosti v²robc∙ elekt°iny a oprßvn∞n²ch zßkaznφk∙ nejsou v zemi, odkud se uskuteΦ≥uje dovoz, srovnatelnß s prßvy a povinnostmi v²robc∙ elekt°iny a oprßvn∞n²ch zßkaznφk∙ v ╚eskΘ republice,
c)   vliv v²robc∙ elekt°iny na ₧ivotnφ prost°edφ v zemi, odkud se uskuteΦ≥uje dovoz, nenφ srovnateln² s vlivem v²robc∙ elekt°iny v ╚eskΘ republice na ₧ivotnφ prost°edφ.

(2) Na zßklad∞ oznßmenφ operßtora trhu nebo provozovatele p°enosovΘ soustavy m∙₧e do 1. ledna 2005 ministerstvo rozhodnout o omezenφ dovozu elekt°iny ze zahraniΦφ fyzick²m Φi prßvnick²m osobßm v p°φpad∞ ohro₧enφ celistvosti elektrizaΦnφ soustavy, jejφ bezpeΦnosti a spolehlivosti provozu.

º 45
Elektrickß p°φpojka

(1) Elektrickß p°φpojka musφ b²t z°φzena a provozovßna v souladu se smlouvou a s Pravidly provozovßnφ p°enosovΘ soustavy nebo Pravidly provozovßnφ p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy.

(2) Nßklady na z°φzenφ elektrickΘ p°φpojky hradφ ten, v jeho₧ prosp∞ch byla z°φzena.

(3) Vlastnφkem p°φpojky je ten, kdo uhradil nßklady na jejφ z°φzenφ.

(4) Vlastnφk elektrickΘ p°φpojky je povinen zajistit jejφ provoz, ·dr₧bu a opravy tak, aby se nestala p°φΦinou ohro₧enφ ₧ivota a zdravφ osob Φi poÜkozenφ majetku.

(5) Provozovatel distribuΦnφ soustavy je povinen za ·platu elektrickou p°φpojku provozovat, udr₧ovat a opravovat, pokud o to jejφ vlastnφk pφsemn∞ po₧ßdß.

(6) P°i p°ipojenφ odb∞rnΘho za°φzenφ pomocφ smyΦky se nejednß o p°φpojku.

(7) Elektrickß p°φpojka nφzkΘho nap∞tφ slou₧φ k p°ipojenφ jednΘ nemovitosti; na zßklad∞ souhlasu provozovatele p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy lze p°ipojit i vφce nemovitostφ. Elektrickß p°φpojka nφzkΘho nap∞tφ konΦφ u venkovnφho vedenφ hlavnφ domovnφ pojistkovou sk°φnφ, u kabelovΘho vedenφ hlavnφ domovnφ kabelovou sk°φnφ. Tyto sk°φn∞ jsou souΦßstφ p°φpojky. Hlavnφ domovnφ pojistkovß sk°φ≥, pop°φpad∞ hlavnφ domovnφ kabelovß sk°φ≥ se umφs¥uje na odb∞ratelov∞ objektu nebo na hranici Φi v blφzkosti hranice jeho nemovitosti.

(8) Nenφ-li na odb∞ratelov∞ nemovitosti z°φzena hlavnφ domovnφ pojistkovß sk°φ≥, konΦφ venkovnφ p°φpojka nφzkΘho nap∞tφ poslednφm kotevnφm bodem umφst∞n²m na tΘto nemovitosti nebo na svorkßch hlavnφho jistiΦe objektu. Tento kotevnφ bod je souΦßstφ p°φpojky.

(9) Nenφ-li na odb∞ratelov∞ nemovitosti z°φzena hlavnφ domovnφ kabelovß sk°φ≥, konΦφ elektrickß p°φpojka nφzkΘho nap∞tφ na svorkßch hlavnφho jistiΦe objektu nebo v kabelovΘ sk°φni uvnit° objektu.

(10) Elektrickß p°φpojka jinΘho ne₧ nφzkΘho nap∞tφ konΦφ p°i venkovnφm vedenφ kotevnφmi izolßtory na odb∞ratelov∞ stanici, p°i kabelovΘm vedenφ kabelovou koncovkou v odb∞ratelov∞ stanici. Kotevnφ izolßtory a kabelovΘ koncovky jsou souΦßstφ p°φpojky.

(11) SpoleΦnΘ domovnφ elektrickΘ instalace v domech slou₧φcφ pro p°ipojenφ vφce odb∞ratel∙ z jednΘ elektrickΘ p°φpojky nejsou souΦßstφ elektrickΘ p°φpojky. SpoleΦnß domovnφ elektrickß instalace je souΦßstφ nemovitosti.

º 46
Ochrannß pßsma

(1) Ochrann²m pßsmem za°φzenφ elektrizaΦnφ soustavy je prostor v bezprost°ednφ blφzkosti tohoto za°φzenφ urΦen² k zajiÜt∞nφ jeho spolehlivΘho provozu a k ochran∞ ₧ivota, zdravφ a majetku osob. OchrannΘ pßsmo vznikß dnem nabytφ prßvnφ moci ·zemnφho rozhodnutφ.

(2) Ochrann²mi pßsmy jsou chrßn∞na nadzemnφ vedenφ, podzemnφ vedenφ, elektrickΘ stanice, v²robny elekt°iny a vedenφ m∞°icφ, ochrannΘ, °φdicφ, zabezpeΦovacφ, informaΦnφ a telekomunikaΦnφ techniky.

(3) OchrannΘ pßsmo nadzemnφho vedenφ je souvisl² prostor vymezen² svisl²mi rovinami veden²mi po obou stranßch vedenφ ve vodorovnΘ vzdßlenosti m∞°enΘ kolmo na vedenφ, kterß Φinφ od krajnφho vodiΦe vedenφ na ob∞ jeho strany

a)   u nap∞tφ nad 1 kV a do 35 kV vΦetn∞
1.  pro vodiΦe bez izolace 7 m,
2.  pro vodiΦe s izolacφ zßkladnφ 2 m,
3.  pro zßv∞snß kabelovß vedenφ 1 m,
b)   u nap∞tφ nad 35 kV do 110 kV vΦetn∞ 12 m,
c)   u nap∞tφ nad 110 kV do 220 kV vΦetn∞ 15 m,
d)   u nap∞tφ nad 220 kV do 400 kV vΦetn∞ 20 m,
e)   u nap∞tφ nad 400 kV 30 m,
f)   u zßv∞snΘho kabelovΘho vedenφ 110 kV 2 m,
g)   u za°φzenφ vlastnφ telekomunikaΦnφ sφt∞ dr₧itele licence 1 m.

(4) V lesnφch pr∙secφch udr₧uje provozovatel p°enosovΘ soustavy nebo provozovatel p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy na vlastnφ nßklad voln² pruh pozemk∙ o Üφ°ce 4 m po jednΘ stran∞ zßklad∙ podp∞rn²ch bod∙ nadzemnφho vedenφ podle odstavce 3 pφsm. a) bodu 1 a pφsm. b), c), d) a e), pokud je takov² voln² pruh t°eba; vlastnφci Φi u₧ivatelΘ dotΦen²ch nemovitostφ jsou povinni jim tuto Φinnost umo₧nit.

(5) OchrannΘ pßsmo podzemnφho vedenφ elektrizaΦnφ soustavy do 110 kV vΦetn∞ a vedenφ °φdicφ, m∞°icφ a zabezpeΦovacφ techniky Φinφ 1 m po obou stranßch krajnφho kabelu, nad 110 kV Φinφ 3 m po obou stranßch krajnφho kabelu.

(6) OchrannΘ pßsmo elektrickΘ stanice je vymezeno svisl²mi rovinami veden²mi ve vodorovnΘ vzdßlenosti

a)   u venkovnφch elektrick²ch stanic a dßle stanic s nap∞tφm v∞tÜφm ne₧ 52 kV v budovßch 20 m od oplocenφ nebo od vn∞jÜφho lφce obvodovΘho zdiva,
b)   u sto₧ßrov²ch elektrick²ch stanic s p°evodem nap∞tφ z ·rovn∞ nad 1 kV a menÜφ ne₧ 52 kV na ·rove≥ nφzkΘho nap∞tφ 7 m,
c)   u kompaktnφch a zd∞n²ch elektrick²ch stanic s p°evodem nap∞tφ z ·rovn∞ nad 1 kV a menÜφ ne₧ 52 kV na ·rove≥ nφzkΘho nap∞tφ 2 m,
d)   u vestav∞n²ch elektrick²ch stanic 1 m od obestav∞nφ.

(7) OchrannΘ pßsmo v²robny elekt°iny je vymezeno svisl²mi rovinami veden²mi ve vodorovnΘ vzdßlenosti 20 m kolmo na oplocenφ nebo na vn∞jÜφ lφc obvodovΘho zdiva elektrickΘ stanice.

(8) V ochrannΘm pßsmu nadzemnφho a podzemnφho vedenφ, v²robny elekt°iny a elektrickΘ stanice je zakßzßno

a)   z°izovat bez souhlasu vlastnφka t∞chto za°φzenφ stavby Φi umis¥ovat konstrukce a jinß podobnß za°φzenφ, jako₧ i usklad≥ovat ho°lavΘ a v²buÜnΘ lßtky,
b)   provßd∞t bez souhlasu jeho vlastnφka zemnφ prßce,
c)   provßd∞t Φinnosti, kterΘ by mohly ohrozit spolehlivost a bezpeΦnost provozu t∞chto za°φzenφ nebo ohrozit ₧ivot, zdravφ Φi majetek osob,
d)   provßd∞t Φinnosti, kterΘ by znemo₧≥ovaly nebo podstatn∞ znesnad≥ovaly p°φstup k t∞mto za°φzenφm.

(9) V ochrannΘm pßsmu nadzemnφho vedenφ je zakßzßno vysazovat chmelnice a nechßvat r∙st porosty nad v²Üku 3 m.

(10) V ochrannΘm pßsmu podzemnφho vedenφ je zakßzßno vysazovat trvalΘ porosty a p°ejφ₧d∞t vedenφ mechanizmy o celkovΘ hmotnosti nad 6 t.

(11) Pokud to technickΘ a bezpeΦnostnφ podmφnky umo₧≥ujφ a nedojde k ohro₧enφ ₧ivota, zdravφ nebo bezpeΦnosti osob, m∙₧e provozovatel p°enosovΘ soustavy nebo p°φsluÜn² provozovatel distribuΦnφ soustavy ud∞lit pφsemn² souhlas s Φinnostφ v ochrannΘm pßsmu. Souhlas nenφ souΦßstφ stavebnφho °φzenφ u stavebnφho ·°adu a musφ obsahovat podmφnky, za kter²ch byl ud∞len.

(12) FyzickΘ Φi prßvnickΘ osoby z°izujφcφ za°φzenφ napßjenß stejnosm∞rn²m proudem v bezprost°ednφ blφzkosti ochrannΘho pßsma s mo₧nostφ vzniku bludn²ch proud∙ poÜkozujφcφch podzemnφ vedenφ jsou povinny tyto skuteΦnosti oznßmit provozovateli p°enosovΘ soustavy nebo p°φsluÜnΘmu provozovateli distribuΦnφ soustavy a provΘst opat°enφ k jejich omezenφ.

º 47
P°elo₧ky za°φzenφ

(1) P°elo₧kou za°φzenφ p°enosovΘ soustavy a za°φzenφ distribuΦnφ soustavy se rozumφ dφlΦφ zm∞na trasy vedenφ nebo p°emφst∞nφ n∞kter²ch prvk∙ tohoto za°φzenφ.

(2) P°elo₧ku za°φzenφ p°enosovΘ soustavy a za°φzenφ distribuΦnφ soustavy zajiÜ¥uje jeho vlastnφk na nßklady toho, kdo pot°ebu p°elo₧ky vyvolal.

(3) Vlastnictvφ za°φzenφ p°enosovΘ soustavy a za°φzenφ distribuΦnφ soustavy po provedenφ p°elo₧ky se nem∞nφ.

º 48
Styk za°φzenφ

(1) Za°φzenφ p°enosovΘ soustavy, distribuΦnφch soustav a elektrick²ch p°φpojek m∙₧e k°φ₧it pozemnφ komunikace, drßhy, vodnφ toky, telekomunikaΦnφ vedenφ, veÜkerΘ potrubnφ systΘmy a ostatnφ za°φzenφ nebo za p°edpokladu, ₧e neohrozφ ₧ivot, zdravφ Φi majetek osob, b²t s nimi v soub∞hu, a to zp∙sobem p°im∞°en²m ochran∞ ₧ivotnφho prost°edφ tak, aby byly co nejmΘn∞ dotΦeny zßjmy z·Φastn∞n²ch vlastnφk∙. Soub∞hem se rozumφ stav, kdy jedno za°φzenφ zasahuje sv²m ochrann²m pßsmem do ochrannΘho, p°φpadn∞ bezpeΦnostnφho pßsma druhΘho za°φzenφ.

(2) P°i opravßch poruch a p°i stavebnφch ·pravßch za°φzenφ je provozovatel t∞chto za°φzenφ povinen pln∞ respektovat vyjßd°enφ ostatnφch u₧ivatel∙ trasy, zejmΘna p°edepsan² technologick² postup p°i zemnφch pracφch, aby byly co nejmΘn∞ dotΦeny zßjmy z·Φastn∞n²ch vlastnφk∙ za°φzenφ a nemovitostφ.

º 49
M∞°enφ

(1) M∞°enφ v p°enosovΘ soustav∞ zajiÜ¥uje provozovatel p°enosovΘ soustavy a v distribuΦnφ soustav∞ p°φsluÜn² provozovatel distribuΦnφ soustavy.

(2) V²robci a koneΦnφ zßkaznφci jsou povinni na sv∙j nßklad upravit p°edßvacφ mφsto nebo odb∞rnΘ mφsto pro instalaci m∞°icφho za°φzenφ v souladu s podmφnkami obsa₧en²mi v Pravidlech provozovßnφ p°enosovΘ soustavy nebo Pravidlech provozovßnφ p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy po p°edchozφm projednßnφ s provozovatelem p°enosovΘ soustavy nebo s p°φsluÜn²m provozovatelem distribuΦnφ soustavy.

(3) V²robci, koneΦnφ zßkaznφci a obchodnφci mohou se souhlasem provozovatele p°enosovΘ soustavy nebo p°φsluÜnΘho provozovatele distribuΦnφ soustavy pro vlastnφ pot°ebu a na sv∙j nßklad osadit vlastnφ kontrolnφ m∞°icφ za°φzenφ. Toto m∞°icφ za°φzenφ musφ b²t z°eteln∞ oznaΦeno.

(4) V²robci a koneΦnφ zßkaznφci jsou povinni zßvady na m∞°icφch za°φzenφch, vΦetn∞ poruÜenφ zajiÜt∞nφ proti neoprßvn∞nΘ manipulaci, kterΘ zjistφ, neprodlen∞ oznßmit provozovateli p°enosovΘ soustavy nebo p°φsluÜnΘmu provozovateli distribuΦnφ soustavy. Jak²koliv zßsah do m∞°icφho za°φzenφ bez souhlasu provozovatele p°enosovΘ soustavy nebo p°φsluÜnΘho provozovatele distribuΦnφ soustavy se zakazuje.

(5) Provozovatel p°enosovΘ soustavy nebo provozovatel distribuΦnφ soustavy mß prßvo jednotlivΘ Φßsti m∞°icφho za°φzenφ zajistit proti neoprßvn∞nΘ manipulaci.

(6) V²robci Φi koneΦnφ zßkaznφci jsou povinni umo₧nit provozovateli p°enosovΘ soustavy a provozovateli distribuΦnφ soustavy p°φstup k m∞°icφmu za°φzenφ a nem∞°en²m Φßstem odb∞rnΘho elektrickΘho za°φzenφ za ·Φelem provedenφ kontroly, odeΦtu, ·dr₧by, v²m∞ny Φi odebrßnφ m∞°icφho za°φzenφ.

(7) Provozovatel p°enosovΘ soustavy nebo provozovatel distribuΦnφ soustavy na nßklad v²robce nebo oprßvn∞nΘho zßkaznφka zajiÜ¥uje instalaci vlastnφho m∞°icφho za°φzenφ a na sv∙j nßklad zajiÜ¥uje udr₧ovßnφ a pravidelnΘ ov∞°ovßnφ sprßvnosti m∞°enφ.

(8) Mß-li v²robce nebo oprßvn∞n² zßkaznφk nebo obchodnφk pochybnosti o sprßvnosti ·daj∙ m∞°enφ nebo zjistφ zßvadu na m∞°icφm za°φzenφ, mß prßvo nechat je p°ezkouÜet. Provozovatel p°enosovΘ soustavy nebo provozovatel distribuΦnφ soustavy je povinen na zßklad∞ pφsemnΘ ₧ßdosti v²robce nebo oprßvn∞nΘho zßkaznφka nebo obchodnφka do 15 dn∙ od jejφho doruΦenφ vym∞nit m∞°icφ za°φzenφ nebo zajistit ov∞°enφ sprßvnosti m∞°enφ.

(9) Je-li na m∞°icφm za°φzenφ zjiÜt∞na zßvada, hradφ nßklady spojenΘ s jeho p°ezkouÜenφm a ov∞°enφm sprßvnosti m∞°enφ provozovatel p°enosovΘ soustavy nebo provozovatel distribuΦnφ soustavy. Nenφ-li zßvada zjiÜt∞na, hradφ tyto nßklady ten, kdo pφsemn∞ po₧ßdal o p°ezkouÜenφ m∞°icφho za°φzenφ a o ov∞°enφ sprßvnosti m∞°enφ.

(10) M∞°enφ odb∞ru elekt°iny chrßn∞nΘmu zßkaznφku zajiÜ¥uje provozovatel p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy vΦetn∞ pravidelnΘho ov∞°ovßnφ sprßvnosti m∞°enφ.

(11) Mß-li chrßn∞n² zßkaznφk pochybnosti o sprßvnosti ·daj∙ m∞°enφ nebo zjistφ-li zßvadu na m∞°icφm za°φzenφ, mß prßvo nechat je p°ezkouÜet. Provozovatel distribuΦnφ soustavy je povinen na zßklad∞ jeho pφsemnΘ ₧ßdosti do 15 dn∙ od jejφho doruΦenφ vym∞nit m∞°icφ za°φzenφ nebo zajistit ov∞°enφ sprßvnosti m∞°enφ.

(12) Je-li na m∞°icφm za°φzenφ pro chrßn∞nΘho zßkaznφka zjiÜt∞na zßvada, hradφ nßklady spojenΘ s jeho v²m∞nou, p°ezkouÜenφm nebo ov∞°enφm sprßvnosti m∞°enφ provozovatel distribuΦnφ soustavy. Nenφ-li zßvada zjiÜt∞na, hradφ tyto nßklady chrßn∞n² zßkaznφk. Druhy m∞°icφch za°φzenφ, zp∙sob jejich instalace a umφst∞nφ stanovφ Pravidla provozovßnφ distribuΦnφ soustavy.

º 50
Smlouva o dodßvce elekt°iny

(1) Smlouva o dodßvce elekt°iny se uzavφrß na ka₧dΘ odb∞rnΘ mφsto.

(2) Smlouva o dodßvce elekt°iny musφ obsahovat zejmΘna

a)   v²kon, mno₧stvφ, Φasov² pr∙b∞h a mφsto odb∞ru elekt°iny (dßle jen "odb∞rov² diagram"), a to i pro stavy nouze; podrobnosti stanovφ pravidla trhu s elekt°inou,
b)   ceny nebo zp∙sob stanovenφ ceny a zp∙sob platby za odebranou elekt°inu vΦetn∞ zßloh,
c)   zp∙sob m∞°enφ odebranΘ elekt°iny,
d)   zp∙sob p°φstupu p°φsluÜnΘho provozovatele distribuΦnφ soustavy k m∞°icφmu za°φzenφ koneΦnΘho zßkaznφka.

(3) Ke smlouv∞ o dodßvce elekt°iny je chrßn∞n² zßkaznφk povinen dolo₧it souhlas vlastnφka dotΦenΘ nemovitosti.

º 51
Neoprßvn∞n² odb∞r elekt°iny z elektrizaΦnφ
soustavy

(1) Neoprßvn∞n²m odb∞rem elekt°iny je

a)   odb∞r bez uzav°enΘ smlouvy o dodßvce elekt°iny nebo v rozporu s uzav°enou smlouvou o dodßvce elekt°iny,
b)   odb∞r p°i opakovanΘm nedodr₧enφ smluvenΘho zp∙sobu platby za odebranou elekt°inu vΦetn∞ zßloh,
c)   odb∞r p°i nepln∞nφ platebnφch povinnostφ vypl²vajφcφch z v²sledk∙ vyhodnocenφ a z·Φtovßnφ skuteΦnΘho odb∞ru,
d)   odb∞r bez m∞°icφho za°φzenφ, pokud odb∞r bez m∞°icφho za°φzenφ nebyl smluvn∞ sjednßn,
e)   p°ipojenφ nebo odb∞r z tΘ Φßsti za°φzenφ, kterou prochßzφ nem∞°enß elekt°ina,
f)   odb∞r m∞°icφm za°φzenφm,
1.  kterΘ nezaznamenßvß odb∞r nebo zaznamenßvß odb∞r nesprßvn∞ ke Ükod∞ v²robce, obchodnφka, provozovatele distribuΦnφ soustavy nebo provozovatele p°enosovΘ soustavy v d∙sledku neoprßvn∞nΘho zßsahu do tohoto m∞°icφho za°φzenφ nebo do jeho souΦßsti Φi p°φsluÜenstvφ,
2.  kterΘ nebylo p°ipojeno provozovatelem p°enosovΘ soustavy nebo p°φsluÜn²m provozovatelem distribuΦnφ soustavy nebo nespl≥uje podmφnky obsa₧enΘ v Pravidlech provozovßnφ p°enosovΘ soustavy nebo Pravidlech provozovßnφ p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy,
3.  na kterΘm bylo poruÜeno zajiÜt∞nφ proti neoprßvn∞nΘ manipulaci a m∞°icφ za°φzenφ vykazuje chybu spot°eby ve prosp∞ch odb∞ratele,
g)   odb∞r v p°φmΘ souvislosti s neoprßvn∞n²m zßsahem na p°φmΘm vedenφ Φi na za°φzenφ distribuΦnφ soustavy nebo na za°φzenφ p°enosovΘ soustavy.

(2) P°i neoprßvn∞nΘm odb∞ru je odb∞ratel povinen uhradit skuteΦn∞ vzniklou Ükodu. Nelze-li vzniklou Ükodu stanovit, je nßhrada Ükody vypoΦtena zp∙sobem stanoven²m v podmφnkßch p°ipojenφ a dopravy a v podmφnkßch p°ipojenφ a dodßvek pro chrßn∞nΘ zßkaznφky.

º 52
Neoprßvn∞nß dodßvka elekt°iny do elektrizaΦnφ soustavy

(1) Neoprßvn∞nou dodßvkou elekt°iny je

a)   dodßvka bez uzav°enΘ smlouvy o dodßvce elekt°iny nebo v rozporu s uzav°enou smlouvou o dodßvce elekt°iny,
b)   dodßvka bez m∞°icφho za°φzenφ, pokud dodßvka bez m∞°icφho za°φzenφ nebyla smluvn∞ sjednßna,
c)   dodßvka do tΘ Φßsti za°φzenφ, kterou prochßzφ nem∞°enß elekt°ina,
d)   dodßvka m∞°icφm za°φzenφm,
1.  kterΘ nezaznamenßvß dodßvku nebo zaznamenßvß dodßvku nesprßvn∞ v d∙sledku neoprßvn∞nΘho zßsahu do tohoto m∞°icφho za°φzenφ nebo do jeho souΦßsti Φi p°φsluÜenstvφ,
2.  kterΘ nebylo p°ipojeno provozovatelem p°enosovΘ soustavy nebo p°φsluÜn²m provozovatelem distribuΦnφ soustavy nebo nespl≥uje podmφnky obsa₧enΘ v Pravidlech provozovßnφ p°enosovΘ soustavy nebo Pravidlech provozovßnφ p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy,
3.  na kterΘm bylo poruÜeno zajiÜt∞nφ proti neoprßvn∞nΘ manipulaci,
e)   dodßvka v p°φmΘ souvislosti s neoprßvn∞n²m zßsahem na p°φmΘm vedenφ Φi na za°φzenφ distribuΦnφ soustavy nebo za°φzenφ p°enosovΘ soustavy.

(2) P°i neoprßvn∞nΘ dodßvce je v²robce povinen uhradit skuteΦn∞ vzniklou Ükodu. Nelze-li vzniklou Ükodu stanovit, je nßhrada Ükody vypoΦtena zp∙sobem stanoven²m v podmφnkßch p°ipojenφ a dopravy.

º 53
Neoprßvn∞n² p°enos a neoprßvn∞nß distribuce elekt°iny

Neoprßvn∞n²m p°enosem a neoprßvn∞nou distribucφ elekt°iny je doprava elekt°iny uskuteΦ≥ovanß v rozporu s podmφnkami obsa₧en²mi v Pravidlech provozovßnφ p°enosovΘ soustavy nebo Pravidlech provozovßnφ p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy nebo v rozporu s dispeΦersk²m °ßdem nebo doprava elekt°iny vznikajφcφ v souvislosti s neoprßvn∞nou dodßvkou nebo neoprßvn∞n²m odb∞rem elekt°iny, p°enos a distribuce bez licence a doprava elekt°iny bez uzav°enΘ smlouvy o doprav∞ elekt°iny.

º 54
Stav nouze

(1) Stavem nouze v elektroenergetice je omezenφ nebo p°eruÜenφ dodßvek elekt°iny na celΘm ·zemφ ╚eskΘ republiky nebo jejφ Φßsti v d∙sledku

a)   ₧ivelnφch udßlostφ,
b)   opat°enφ stßtnφch orgßn∙ za nouzovΘho stavu, stavu ohro₧enφ stßtu nebo vßleΦnΘho stavu,10)
c)   havßriφ na za°φzenφch pro v²robu, p°enos a distribuci elekt°iny,
d)   smogovΘ situace podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,
e)   teroristickΘho Φinu.

(2) Stav nouze pro celΘ ·zemφ stßtu vyhlaÜuje provozovatel p°enosovΘ soustavy v hromadn²ch sd∞lovacφch prost°edcφch a prost°ednictvφm prost°edk∙ dispeΦerskΘho °φzenφ a oznamuje ministerstvu.

(3) T²kß-li se stav nouze urΦitΘ Φßsti ·zemφ stßtu, vyhlaÜujφ jej v regionßlnφch sd∞lovacφch prost°edcφch a prost°ednictvφm prost°edk∙ dispeΦerskΘho °φzenφ p°φsluÜnφ provozovatelΘ distribuΦnφch soustav a oznamujφ provozovateli p°enosovΘ soustavy a ministerstvu.

(4) P°i stavech nouze a Φinnostech bezprost°edn∞ zamezujφcφch jejich vzniku jsou vÜichni odb∞ratelΘ a vÜechny fyzickΘ Φi prßvnickΘ osoby podnikajφcφ v elektroenergetice povinni pod°φdit se omezenφ spot°eby nebo dodßvky elekt°iny.

(5) P°i stavech nouze je provozovatel p°enosovΘ soustavy a provozovatel distribuΦnφ soustavy oprßvn∞n vyu₧φvat v nezbytnΘm rozsahu v²robnφch a odb∞rn²ch za°φzenφ odb∞ratel∙.

(6) Likvidaci nßsledk∙ stavu nouze v elektrizaΦnφ soustav∞ °φdφ provozovatel p°enosovΘ soustavy.

(7) Likvidaci nßsledk∙ stav∙ nouze na urΦitΘ Φßsti ·zemφ stßtu °φdφ p°φsluÜnφ provozovatelΘ distribuΦnφch soustav.

(8) Postup v p°φpad∞, ₧e hrozφ nebo existuje stav nouze, a p°i p°edchßzenφ stavu nouze a odstra≥ovßnφ nßsledk∙ stavu nouze v elektrizaΦnφ soustav∞ stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.

Dφl 2
Plynßrenstvφ

º 55
Trh s plynem

(1) Na ·zemφ ╚eskΘ republiky je organizovßn trh s plynem na zßklad∞ sjednanΘho p°φstupu k p°epravnφ soustav∞ a regulovanΘho p°φstupu k distribuΦnφm soustavßm a autorizaΦnφho p°φstupu k v²stavb∞ vybran²ch plynov²ch za°φzenφ podle podmφnek stanoven²ch tφmto zßkonem s cφlem zajistit spolehlivΘ a hospodßrnΘ zßsobovßnφ plynem p°i zajiÜt∞nφ ochrany ₧ivotnφho prost°edφ.

(2) Trh s plynem je otevφrßn postupn∞ takto:

a)   od 1. ledna 2005 v rozsahu nejmΘn∞ 28 % celkovΘ roΦnφ spot°eby plynu v ╚eskΘ republice. Mo₧nost volby dodavatele plynu budou mφt v p°φsluÜnΘm kalendß°nφm roce dr₧itelΘ licence na v²robu elekt°iny, spalujφcφ plyn v tepeln²ch elektrßrnßch nebo p°i kombinovanΘ v²rob∞ elekt°iny a tepla, a to v rozsahu svΘ spot°eby na tuto v²robu, oprßvn∞nφ zßkaznφci a dr₧itelΘ licence na distribuci plynu v rozsahu stanovenΘm provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem, minimßln∞ vÜak oprßvn∞nφ zßkaznφci, jejich₧ nßkup plynu v p°edchßzejφcφm kalendß°nφm roce nam∞°en² na jednom odb∞rnΘm mφst∞ byl vyÜÜφ ne₧ 15 mil. m3, a dr₧itelΘ licence na distribuci plynu v rozsahu sv²ch oprßvn∞n²ch zßkaznφk∙ s cφlem zajistit zßsobovßnφ t∞chto zßkaznφk∙,
b)   od 10. srpna 2008 v rozsahu nejmΘn∞ 33 % celkovΘ roΦnφ spot°eby plynu v ╚eskΘ republice. Mo₧nost volby dodavatele plynu budou mφt v p°φsluÜnΘm kalendß°nφm roce dr₧itelΘ licence na v²robu elekt°iny, spalujφcφ plyn v tepeln²ch elektrßrnßch nebo p°i kombinovanΘ v²rob∞ elekt°iny a tepla, a to v rozsahu svΘ spot°eby na tuto v²robu, oprßvn∞nφ zßkaznφci a dr₧itelΘ licence na distribuci plynu v rozsahu stanovenΘm provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem, minimßln∞ vÜak oprßvn∞nφ zßkaznφci, jejich₧ nßkup plynu v p°edchßzejφcφm kalendß°nφm roce nam∞°en² na jednom odb∞rnΘm mφst∞ byl vyÜÜφ ne₧ 5 mil. m3, a dr₧itelΘ licence na distribuci plynu v rozsahu sv²ch oprßvn∞n²ch zßkaznφk∙ s cφlem zajistit zßsobovßnφ t∞chto zßkaznφk∙.

(3) Podrobnosti otevφrßnφ trhu s plynem stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.

º 56
┌Φastnφci trhu s plynem

(1) ┌Φastnφci trhu s plynem jsou

a)   v²robci,
b)   provozovatel p°epravnφ soustavy,
c)   provozovatelΘ distribuΦnφch soustav,
d)   provozovatelΘ podzemnφch zßsobnφk∙ plynu,
e)   obchodnφci s plynem,
f)   koneΦnφ zßkaznφci.

(2) Trh s plynem se uskuteΦ≥uje na t∞chto za°φzenφch plynßrenskΘ soustavy:

a)   v²robny plynu,
b)   p°epravnφ soustava,
c)   distribuΦnφ soustavy,
d)   p°φmΘ plynovody,
e)   podzemnφ zßsobnφky plynu,
f)   plynovodnφ p°φpojky.

º 57
V²robce

(1) V²robce mß prßvo

a)   na p°ipojenφ v²robny plynu k p°epravnφ soustav∞ nebo distribuΦnφ soustav∞, pokud o to po₧ßdß a pokud spl≥uje podmφnky p°ipojenφ stanovenΘ Pravidly provozu p°epravnφ soustavy a distribuΦnφch soustav v plynßrenstvφ (dßle jen "Pravidla provozu"), kterΘ stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis,
b)   dodßvat plyn na zßklad∞ smlouvy provozovateli p°epravnφ soustavy, p°φsluÜnΘmu provozovateli distribuΦnφ soustavy nebo oprßvn∞nΘmu zßkaznφkovi,
c)   omezit nebo p°eruÜit dodßvku plynu v nezbytnΘm rozsahu v t∞chto p°φpadech:
1.  p°i bezprost°ednφm ohro₧enφ ₧ivota, zdravφ nebo majetku osob a p°i likvidaci t∞chto stav∙,
2.  p°i stavech nouze nebo p°i Φinnostech bezprost°edn∞ zamezujφcφch jejich vzniku,
3.  p°i neoprßvn∞nΘm odb∞ru plynu,
4.  p°i vzniku a odstra≥ovßnφ poruch na za°φzenφch slou₧φcφch pro v²robu nebo t∞₧bu plynu,
5.  p°i provßd∞nφ plßnovan²ch rekonstrukcφ a oprav na za°φzenφch slou₧φcφch pro v²robu nebo t∞₧bu plynu.

(2) V p°φpadech uveden²ch v odstavci 1 pφsm. c) bodu 5 je v²robce povinen pφsemn∞ oznßmit sv²m zßkaznφk∙m zapoΦetφ a skonΦenφ omezenφ nebo p°eruÜenφ dodßvky plynu, nejmΘn∞ vÜak 15 dn∙ p°edem.

(3) V p°φpadech uveden²ch v odstavci 1 pφsm. c) je v²robce povinen obnovit dodßvku plynu bezprost°edn∞ po odstran∞nφ p°φΦin, kterΘ vedly k jejφmu omezenφ nebo p°eruÜenφ.

(4) V p°φpadech uveden²ch v odstavci 1 pφsm. c) je prßvo na nßhradu Ükody a uÜlΘho zisku vylouΦeno. To neplatφ, nesplnφ-li v²robce oznamovacφ povinnost podle odstavce 2.

(5) V²robce je dßle povinen

a)   zajistit na svΘ nßklady p°ipojenφ v²robny plynu k p°epravnφ soustav∞ nebo distribuΦnφ soustav∞,
b)   zajistit bezpeΦn² a spolehliv² provoz v²robny plynu,
c)   poskytovat provozovateli p°epravnφ nebo distribuΦnφ soustavy, na kterou jsou jeho za°φzenφ pro v²robu napojena, informace nutnΘ k zajiÜt∞nφ vzßjemnΘ provozuschopnosti soustav,
d)   zajistit na svΘ nßklady instalaci m∞°icφho za°φzenφ po p°edchozφm souhlasu provozovatele p°epravnφ soustavy nebo provozovatele distribuΦnφ soustavy, ke kterΘ je p°ipojen,
e)   zajistit m∞°enφ mno₧stvφ plynu dodßvanΘho do p°epravnφ soustavy Φi distribuΦnφ soustavy, vΦetn∞ jejich vyhodnocovßnφ, a p°edßvat nezbytnß data ┌st°ednφmu plynßrenskΘmu dispeΦinku,
f)   navrhovat ceny za prodej plynu dodßvanΘho do p°epravnφ Φi distribuΦnφ soustavy,
g)   ·Φtovat odd∞len∞ za v²robu plynu, a to pro ·Φely regulace podle provßd∞cφho prßvnφho p°edpisu,
h)   vypracovßvat bilanci v²roby a p°edßvat ji ┌st°ednφmu plynßrenskΘmu dispeΦinku,
i)   vypracovat do 6 m∞sφc∙ po ud∞lenφ licence na v²robu havarijnφ plßny v²roben plynu, zaslat je ministerstvu a ┌st°ednφmu plynßrenskΘmu dispeΦinku a ka₧doroΦn∞ je up°es≥ovat,
j)   z°φdit a provozovat technick² dispeΦink, kter² odpovφdß za dispeΦerskΘ °φzenφ v²roby plynu, a °φdit se DispeΦersk²m °ßdem plynßrenskΘ soustavy ╚eskΘ republiky, kter² stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.

º 58
Provozovatel p°epravnφ soustavy

(1) Provozovatel p°epravnφ soustavy mß prßvo

a)   odmφtnout p°φstup do soustavy v rozsahu stanovenΘm v º 55 na zßklad∞ nedostatku kapacity v p°φpadech, kterΘ jsou v rozporu s Pravidly provozu, v p°φpadech uveden²ch v º 75 nebo na zßklad∞ vß₧n²ch ekonomick²ch a finanΦnφch obtφ₧φ se smlouvami, ve kter²ch se zßkaznφk zavazuje uhradit nasmlouvanΘ mno₧stvφ plynu bez ohledu na to, jestli je skuteΦn∞ odebral (dßle jen "smlouva odeber nebo pla¥"), Φi pokud by tyto podmφnky mohly nastat,
b)   odmφtnout p°φstup do soustavy u dodßvek ze stßtu, ve kterΘm nejsou prßva a povinnosti dodavatel∙ a oprßvn∞n²ch zßkaznφk∙ srovnatelnß s prßvy a povinnostmi dodavatel∙ plynu a oprßvn∞n²ch zßkaznφk∙ v ╚eskΘ republice,
c)   z°izovat a provozovat vlastnφ telekomunikaΦnφ sφ¥ k °φzenφ, m∞°enφ, zabezpeΦovßnφ a automatizaci provozu plynßrenskΘ soustavy a k p°enosu informacφ pro Φinnost v²poΦetnφ techniky a informaΦnφch systΘm∙,
d)   v souladu s podmφnkami stanoven²mi ·zemnφm rozhodnutφm a stavebnφm povolenφm z°izovat a provozovat na cizφch nemovitostech plynßrenskß za°φzenφ,
e)   vstupovat a vjφ₧d∞t na cizφ nemovitosti v souvislosti se z°izovßnφm a provozovßnφm plynßrenskΘ soustavy,
f)   odstra≥ovat a okleÜ¥ovat stromovφ a jinΘ porosty, provßd∞t likvidaci odstran∞nΘho a okleÜt∞nΘho stromovφ a jin²ch porost∙ ohro₧ujφcφch bezpeΦn² a spolehliv² provoz p°epravnφ soustavy v p°φpadech, kdy tak po p°edchozφm upozorn∞nφ neuΦinil sßm vlastnφk Φi u₧ivatel,
g)   vstupovat v souladu se zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy do uzav°en²ch prostor a za°φzenφ slou₧φcφch k v²konu Φinnosti a slu₧eb orgßn∙ Ministerstva obrany, Ministerstva vnitra, Ministerstva spravedlnosti, BezpeΦnostnφ informaΦnφ slu₧by a do obvodu drßhy, jako₧ i vstupovat do nemovitostφ, kde jsou umφst∞na zvlßÜtnφ za°φzenφ telekomunikacφ, v rozsahu a zp∙sobem nezbytn²m pro v²kon licencovanΘ Φinnosti,
h)   p°i stavech nouze vyu₧φvat v nezbytnΘm rozsahu plynßrenskß za°φzenφ plynßrensk²ch podnikatel∙, pro n∞₧ p°epravuje plyn,
i)   omezit nebo p°eruÜit p°epravu plynu podle uzav°enΘ smlouvy v t∞chto p°φpadech:
1.  p°i bezprost°ednφm ohro₧enφ ₧ivota, zdravφ nebo majetku osob a p°i likvidaci t∞chto stav∙,
2.  p°i stavech nouze nebo p°i Φinnostech bezprost°edn∞ zamezujφcφch jejich vzniku,
3.  p°i provßd∞nφ plßnovan²ch rekonstrukcφ a plßnovan²ch oprav na za°φzenφ p°epravnφ soustavy,
4.  p°i vzniku a odstra≥ovßnφ poruch na za°φzenφch p°epravnφ soustavy,
5.  p°i odb∞ru plynu za°φzenφmi, kterß ohro₧ujφ ₧ivot, zdravφ nebo majetek osob,
6.  p°i neoprßvn∞nΘm odb∞ru plynu.

(2) Jestli₧e nenφ mo₧nΘ z°φdit v∞cnΘ b°emeno smluvn∞ s vlastnφkem nemovitosti nebo vlastnφk dotΦenΘ nemovitosti nenφ znßm nebo urΦen nebo proto, ₧e je prokazateln∞ nedosa₧iteln² nebo neΦinn² anebo nedoÜlo k dohod∞ s nφm, p°φsluÜn² stavebnφ ·°ad vydß na nßvrh provozovatele p°epravnφ soustavy rozhodnutφ o z°φzenφ v∞cnΘho b°emene umo₧≥ujφcφho vyu₧itφ tΘto nemovitosti, p°φpadn∞ jejφ Φßsti pro ·Φely uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. d).

(3) Vznikla-li vlastnφku nebo nßjemci nemovitosti v d∙sledku v²konu prßv provozovatele p°epravnφ soustavy podle odstavce 1 pφsm. c) a₧ h) majetkovß ·jma nebo je-li omezen v obvyklΘm u₧φvßnφ nemovitosti, mß prßvo na jednorßzovou nßhradu5) vΦetn∞ ·hrady nßklad∙ na vypracovßnφ znaleckΘho posudku. Prßvo na tuto nßhradu je nutno uplatnit u provozovatele p°epravnφ soustavy, kter² zp∙sobil majetkovou ·jmu nebo omezenφ u₧φvßnφ nemovitosti, do 6 m∞sφc∙ ode dne, kdy se o tom vlastnφk nebo nßjemce dozv∞d∞l.

(4) V p°φpadech uveden²ch v odstavci 1 pφsm. c) a₧ h) je provozovatel p°epravnφ soustavy povinen co nejvφce Üet°it prßv vlastnφk∙ dotΦen²ch nemovitostφ a vstup na jejich nemovitost jim bezprost°edn∞ oznßmit. Po skonΦenφ pracφ je povinen uvΘst nemovitost do p°edchozφho stavu, nebo nenφ-li to mo₧nΘ s ohledem na povahu proveden²ch pracφ, do stavu odpovφdajφcφmu p°edchozφmu ·Φelu Φi u₧φvßnφ dotΦenΘ nemovitosti a bezprost°edn∞ oznßmit tuto skuteΦnost vlastnφku nemovitosti. Po provedenφ odstran∞nφ nebo okleÜt∞nφ stromovφ je povinen na sv∙j nßklad provΘst likvidaci vzniklΘho klestu a zbytk∙ po t∞₧b∞.

(5) V p°φpadech uveden²ch v odstavci 1 pφsm. i) bodu 3 je provozovatel p°epravnφ soustavy povinen oznßmit zßkaznφk∙m, pro n∞₧ p°epravuje plyn, zapoΦetφ a skonΦenφ omezenφ nebo p°eruÜenφ p°epravy plynu, nejmΘn∞ vÜak 15 dn∙ p°edem.

(6) V p°φpadech uveden²ch v odstavci 1 pφsm. i) je provozovatel p°epravnφ soustavy povinen obnovit p°epravu plynu bezprost°edn∞ po odstran∞nφ p°φΦin, kterΘ vedly k jejφmu omezenφ nebo p°eruÜenφ.

(7) V p°φpadech uveden²ch v odstavci 1 pφsm. i) je prßvo na nßhradu Ükody a uÜlΘho zisku vylouΦeno. To neplatφ, nesplnφ-li provozovatel p°epravnφ soustavy oznamovacφ povinnost ulo₧enou podle odstavce 5 nebo nenφ-li v p°φpad∞ podle odstavce 1 pφsm. i) bodu 4 dodr₧ena kvalita dodßvek plynu stanovenß provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem.

(8) Provozovatel p°epravnφ soustavy je dßle povinen

a)   zajistit bezpeΦn² a spolehliv² provoz a rozvoj p°epravnφ soustavy,
b)   zajistit dodßvku na zßklad∞ uzav°en²ch smluv za regulovanΘ ceny a ve stanovenΘ kvalit∞ t∞m chrßn∞n²m zßkaznφk∙m, kte°φ jsou p°φmo p°ipojeni na p°epravnφ soustavu, a to na zßklad∞ uzav°enΘ smlouvy pro ka₧dΘ odb∞rnΘ mφsto,
c)   zajistit p°epravu plynu na zßklad∞ pφsemn∞ uzav°en²ch smluv,
d)   p°ipojit k p°epravnφ soustav∞ ka₧dΘho, kdo o to po₧ßdß a spl≥uje podmφnky p°ipojenφ stanovenΘ Pravidly provozu,
e)   zajiÜ¥ovat stejnΘ podmφnky pro sjednan² p°φstup k p°epravnφ soustav∞,
f)   poskytovat provozovatel∙m distribuΦnφch soustav, se kter²mi je jeho soustava propojena, informace nezbytnΘ k zajiÜt∞nφ vzßjemnΘ provozuschopnosti soustav,
g)   zajiÜ¥ovat m∞°enφ na ·rovni p°epravnφ soustavy, vΦetn∞ jejich vyhodnocovßnφ, a p°edßvat nezbytnß data ┌st°ednφmu plynßrenskΘmu dispeΦinku,
h)   navrhovat rßmcovΘ podmφnky realizace p°epravy plynu a p°edklßdat je EnergetickΘmu regulaΦnφmu ·°adu ke schvßlenφ,
i)   ·Φtovat odd∞len∞ za p°epravu plynu, a to pro ·Φely regulace podle provßd∞cφho prßvnφho p°edpisu,
j)   vypracovßvat bilanci p°epravnφ soustavy a bilanci krytφ pot°eby chrßn∞n²ch zßkaznφk∙ a p°edßvat ji ┌st°ednφmu plynßrenskΘmu dispeΦinku,
k)   vypracovat do 6 m∞sφc∙ po ud∞lenφ licence na p°epravu plynu havarijnφ plßn p°epravnφ soustavy, zaslat jej ministerstvu a ┌st°ednφmu plynßrenskΘmu dispeΦinku a ka₧doroΦn∞ jej up°es≥ovat,
l)   oznamovat rozsah a termφny odstßvek za°φzenφ pro p°epravu plynu a upozor≥ovat na p°edpoklßdanΘ snφ₧enφ p°epravnφ kapacity,
m)   z°φdit a provozovat technick² dispeΦink, kter² odpovφdß za dispeΦerskΘ °φzenφ p°epravnφ soustavy a °φdφ se DispeΦersk²m °ßdem plynßrenskΘ soustavy ╚eskΘ republiky,
n)   umo₧nit p°φstup do p°epravnφ soustavy podle º 55,
o)   z°φdit a provozovat mφsta pro sledovßnφ kvality plynu,
p)   zajistit spolehlivost a kvalitu dodßvek chrßn∞n²m zßkaznφk∙m, kte°φ jsou p°φmo p°ipojeni na p°epravnφ soustavu,
r)   zajiÜ¥ovat dovoz plynu z r∙zn²ch zdroj∙,
s)   vyhlaÜovat stav nouze na plynßrenskΘ soustav∞ ╚eskΘ republiky,
t)   °φdit plynßrenskou soustavu ╚eskΘ republiky za stavu nouze.

º 59
Provozovatel distribuΦnφ soustavy

(1) Provozovatel distribuΦnφ soustavy mß prßvo

a)   odmφtnout p°φstup do soustavy v rozsahu stanovenΘm v º 55 na zßklad∞ nedostatku kapacity v p°φpadech, kterΘ jsou v rozporu s Pravidly provozu, v p°φpadech uveden²ch v º 75 nebo na zßklad∞ vß₧n²ch ekonomick²ch a finanΦnφch obtφ₧φ se smlouvami odeber nebo pla¥, Φi pokud by tyto potφ₧e mohly nastat,
b)   odmφtnout p°φstup do soustavy u dodßvek ze stßtu, ve kterΘm nejsou prßva a povinnosti dodavatel∙ a oprßvn∞n²ch zßkaznφk∙ srovnatelnß s prßvy a povinnostmi dodavatel∙ plynu a oprßvn∞n²ch zßkaznφk∙ v ╚eskΘ republice,
c)   z°izovat a provozovat vlastnφ telekomunikaΦnφ sφ¥ k °φzenφ, m∞°enφ, zabezpeΦovßnφ a automatizaci provozu distribuΦnφ soustavy a k p°enosu informacφ pro Φinnosti v²poΦetnφ techniky a informaΦnφch systΘm∙,
d)   v souladu s podmφnkami stanoven²mi ·zemnφm rozhodnutφm a stavebnφm povolenφm z°izovat a provozovat na cizφch nemovitostech plynßrenskß za°φzenφ ,
e)   vstupovat a vjφ₧d∞t na cizφ nemovitosti v souvislosti se z°izovßnφm a provozovßnφm distribuΦnφ soustavy a plynovodnφch p°φpojek,
f)   odstra≥ovat a okleÜ¥ovat stromovφ a jinΘ porosty, provßd∞t likvidaci odstran∞nΘho a okleÜt∞nΘho stromovφ a jin²ch porost∙ ohro₧ujφcφch bezpeΦn² a spolehliv² provoz distribuΦnφ soustavy v p°φpadech, kdy tak po p°edchozφm upozorn∞nφ neuΦinil sßm vlastnφk Φi u₧ivatel,
g)   vstupovat v souladu se zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy do uzav°en²ch prostor a za°φzenφ slou₧φcφch k v²konu Φinnosti a slu₧eb orgßn∙ Ministerstva obrany, Ministerstva vnitra, Ministerstva spravedlnosti, BezpeΦnostnφ informaΦnφ slu₧by a do obvodu drßhy, jako₧ i vstupovat do nemovitostφ, kde jsou umφst∞na zvlßÜtnφ za°φzenφ telekomunikacφ, v rozsahu a zp∙sobem nezbytn²m pro v²kon licencovanΘ Φinnosti,
h)   p°i stavech nouze vyu₧φvat v nezbytnΘm rozsahu plynovß za°φzenφ zßkaznφk∙, pro n∞₧ provßdφ distribuci a dodßvku plynu,
i)   omezit nebo p°eruÜit distribuci a dodßvku plynu podle uzav°enΘ smlouvy v t∞chto p°φpadech:
1.  p°i bezprost°ednφm ohro₧enφ ₧ivota, zdravφ nebo majetku osob a p°i likvidaci t∞chto stav∙,
2.  p°i stavech nouze nebo p°i Φinnostech bezprost°edn∞ zamezujφcφch jejich vzniku,
3.  p°i provßd∞nφ plßnovan²ch rekonstrukcφ a plßnovan²ch oprav na za°φzenφ distribuΦnφ soustavy,
4.  p°i vzniku a odstra≥ovßnφ poruch na za°φzenφch distribuΦnφ soustavy,
5.  p°i odb∞ru plynu za°φzenφmi, kterß ohro₧ujφ ₧ivot, zdravφ nebo majetek osob,
6.  p°i neoprßvn∞nΘm odb∞ru plynu.

(2) Jestli₧e nenφ mo₧nΘ z°φdit v∞cnΘ b°emeno smluvn∞ s vlastnφkem nemovitosti nebo vlastnφk dotΦenΘ nemovitosti nenφ znßm nebo urΦen nebo proto, ₧e je prokazateln∞ nedosa₧iteln² nebo neΦinn² anebo nedoÜlo k dohod∞ s nφm, p°φsluÜn² stavebnφ ·°ad vydß na nßvrh provozovatele distribuΦnφ soustavy rozhodnutφ o z°φzenφ v∞cnΘho b°emene umo₧≥ujφcφho vyu₧itφ tΘto nemovitosti, p°φpadn∞ jejφ Φßsti pro ·Φely uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. d).

(3) Vznikla-li vlastnφku nebo nßjemci nemovitosti v d∙sledku v²konu prßv provozovatele distribuΦnφ soustavy podle odstavce 1 pφsm. c) a₧ h) majetkovß ·jma nebo je-li omezen v u₧φvßnφ nemovitosti, mß prßvo na p°im∞°enou jednorßzovou nßhradu5) vΦetn∞ ·hrady nßklad∙ na vypracovßnφ znaleckΘho posudku. Prßvo na tuto nßhradu je nutno uplatnit u provozovatele distribuΦnφ soustavy, kter² zp∙sobil majetkovou ·jmu nebo omezenφ u₧φvßnφ nemovitosti, do 6 m∞sφc∙ ode dne, kdy se o tom vlastnφk nebo nßjemce dozv∞d∞l.

(4) V p°φpadech uveden²ch v odstavci 1 pφsm. c) a₧ h) je provozovatel distribuΦnφ soustavy povinen co nejvφce Üet°it prßv vlastnφk∙ dotΦen²ch nemovitostφ a vstup na jejich nemovitost jim oznßmit. Po skonΦenφ pracφ je povinen uvΘst nemovitost do p°edchozφho stavu, nebo nenφ-li to mo₧nΘ s ohledem na povahu proveden²ch pracφ, do stavu odpovφdajφcφmu p°edchozφmu ·Φelu Φi u₧φvßnφ dotΦenΘ nemovitosti a bezprost°edn∞ oznßmit tuto skuteΦnost vlastnφku nemovitosti. Po provedenφ odstran∞nφ nebo okleÜt∞nφ stromovφ je povinen na sv∙j nßklad provΘst likvidaci vzniklΘho klestu a zbytk∙ po t∞₧b∞.

(5) V p°φpadech uveden²ch v odstavci 1 pφsm. i) bodu 3 je provozovatel distribuΦnφ soustavy povinen oznßmit zßkaznφk∙m, pro n∞₧ provßdφ distribuci a dodßvku plynu, zapoΦetφ a skonΦenφ omezenφ nebo p°eruÜenφ distribuce a dodßvky plynu, nejmΘn∞ vÜak 15 dn∙ p°edem.

(6) V p°φpadech uveden²ch v odstavci 1 pφsm. i) je provozovatel distribuΦnφ soustavy povinen obnovit distribuci a dodßvku plynu bezprost°edn∞ po odstran∞nφ p°φΦin, kterΘ vedly k jejφmu omezenφ nebo p°eruÜenφ.

(7) V p°φpadech uveden²ch v odstavci 1 pφsm. i) je prßvo na nßhradu Ükody a uÜlΘho zisku vylouΦeno. To neplatφ, nesplnφ-li provozovatel distribuΦnφ soustavy oznamovacφ povinnost podle odstavce 5 nebo nenφ-li v p°φpad∞ podle odstavce 1 pφsm. i) bodu 4 dodr₧ena kvalita dodßvek plynu stanovenß provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem.

(8) Provozovatel distribuΦnφ soustavy je dßle povinen

a)   zajistit bezpeΦn² a spolehliv² provoz a rozvoj distribuΦnφ soustavy na ·zemφ vymezenΘm licencφ,
b)   zajistit distribuci plynu a dodßvku chrßn∞n²m zßkaznφk∙m na zßklad∞ uzav°en²ch smluv, za regulovanΘ ceny a ve stanovenΘ kvalit∞, a to na zßklad∞ uzav°enΘ smlouvy pro ka₧dΘ odb∞rnΘ mφsto,
c)   p°ipojit k distribuΦnφ soustav∞ ka₧dΘho, kdo o to po₧ßdß a spl≥uje podmφnky p°ipojenφ stanovenΘ Pravidly provozu,
d)   zajistit stejnΘ podmφnky pro regulovan² p°φstup k distribuΦnφ soustav∞,
e)   poskytovat provozovateli p°epravnφ soustavy a provozovatel∙m distribuΦnφch soustav, se kter²mi je jeho soustava propojena, informace nezbytnΘ k zajiÜt∞nφ vzßjemnΘ provozuschopnosti soustav,
f)   zajiÜ¥ovat m∞°enφ na ·rovni distribuΦnφ soustavy, vΦetn∞ jejich vyhodnocovßnφ, a p°edßvat nezbytnß data ┌st°ednφmu plynßrenskΘmu dispeΦinku,
g)   navrhovat podmφnky ·hrad za distribuci plynu a dodßvku chrßn∞n²m zßkaznφk∙m a p°edßvat je EnergetickΘmu regulaΦnφmu ·°adu ke schvßlenφ,
h)   ·Φtovat odd∞len∞ za distribuci a dodßvku plynu, a to pro ·Φely regulace podle provßd∞cφho prßvnφho p°edpisu,
i)   vypracovßvat bilanci distribuΦnφ soustavy a bilanci krytφ chrßn∞n²ch zßkaznφk∙ a p°edßvat ji ┌st°ednφmu plynßrenskΘmu dispeΦinku,
j)   vypracovat do 6 m∞sφc∙ po ud∞lenφ licence na distribuci plynu havarijnφ plßny distribuΦnφ soustavy, zaslat ministerstvu a ┌st°ednφmu plynßrenskΘmu dispeΦinku a ka₧doroΦn∞ je up°es≥ovat,
k)   oznamovat rozsah a termφny odstßvek za°φzenφ distribuΦnφ soustavy a upozor≥ovat na snφ₧enφ distribuΦnφ kapacity,
l)   z°φdit a provozovat technick² dispeΦink, kter² odpovφdß za dispeΦerskΘ °φzenφ distribuΦnφ soustavy a °φdφ se DispeΦersk²m °ßdem plynßrenskΘ soustavy ╚eskΘ republiky,
m)   umo₧nit regulovan² p°φstup do distribuΦnφ soustavy podle º 55,
n)   z°φdit a provozovat mφsta pro sledovßnφ kvality plynu, pokud nebudou pro sledovßnφ kvality plynu dostaΦovat mφsta z°φzenß a provozovanß provozovatelem p°epravnφ soustavy,
o)   zajistit spolehlivost a kvalitu dodßvek chrßn∞n²m zßkaznφk∙m,
p)   vyhlaÜovat stav nouze v rßmci svΘ distribuΦnφ soustavy.

º 60
Provozovatel podzemnφho zßsobnφku plynu

(1) Provozovatel podzemnφho zßsobnφku plynu mß prßvo

a)   z°izovat a provozovat vlastnφ telekomunikaΦnφ sφ¥ k °φzenφ, m∞°enφ, zabezpeΦovßnφ a automatizaci provozu podzemnφho zßsobnφku plynu a k p°enosu informacφ pro Φinnost v²poΦetnφ techniky a informaΦnφch systΘm∙,
b)   v souladu s podmφnkami stanoven²mi ·zemnφm rozhodnutφm a stavebnφm povolenφm z°izovat a provozovat na cizφch nemovitostech plynßrenskß za°φzenφ,
c)   vstupovat a vjφ₧d∞t na cizφ nemovitosti v souvislosti se z°izovßnφm a provozovßnφm podzemnφho zßsobnφku plynu,
d)   odstra≥ovat a okleÜ¥ovat stromovφ a jinΘ porosty, provßd∞t likvidaci odstran∞nΘho a okleÜt∞nΘho stromovφ a jin²ch porost∙ ohro₧ujφcφch bezpeΦn² a spolehliv² provoz podzemnφho zßsobnφku plynu v p°φpadech, kdy tak po p°edchozφm upozorn∞nφ neuΦinil sßm vlastnφk Φi u₧ivatel,
e)   vstupovat v souladu se zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy do uzav°en²ch prostor a za°φzenφ slou₧φcφch k v²konu Φinnostφ a slu₧eb orgßn∙ Ministerstva obrany, Ministerstva spravedlnosti a do obvodu drßhy, jako₧ i vstupovat do nemovitostφ, kde jsou umφst∞na zvlßÜtnφ za°φzenφ telekomunikacφ, v rozsahu a zp∙sobem nezbytn²m pro v²kon licencovanΘ Φinnosti,
f)   omezit nebo p°eruÜit v nezbytnΘm rozsahu Φinnosti spojenΘ s usklad≥ovßnφm plynu v t∞chto p°φpadech:
1.  p°i bezprost°ednφm ohro₧enφ ₧ivota, zdravφ nebo majetku osob a p°i likvidaci t∞chto stav∙,
2.  p°i stavech nouze nebo p°i Φinnostech bezprost°edn∞ zamezujφcφch jejich vzniku,
3.  p°i provßd∞nφ plßnovan²ch rekonstrukcφ a plßnovan²ch oprav na za°φzenφ pro usklad≥ovßnφ plynu,
4.  p°i vzniku a odstra≥ovßnφ poruch na za°φzenφch pro usklad≥ovßnφ plynu,
5.  p°i neoprßvn∞nΘm odb∞ru plynu.

(2) Jestli₧e nenφ schvßlena ·zemn∞ plßnovacφ dokumentace nebo vlastnφk dotΦenΘ nemovitosti nenφ znßm nebo urΦen nebo proto, ₧e je prokazateln∞ nedosa₧iteln² nebo neΦinn² anebo nedoÜlo k dohod∞ s nφm, p°φsluÜn² stavebnφ ·°ad vydß na nßvrh provozovatele podzemnφho zßsobnφku plynu rozhodnutφ o z°φzenφ v∞cnΘho b°emene umo₧≥ujφcφho vyu₧itφ tΘto nemovitosti, p°φpadn∞ jejφ Φßsti pro ·Φely uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. b).

(3) Vznikla-li vlastnφku nebo nßjemci nemovitosti v d∙sledku v²konu prßv provozovatele podzemnφho zßsobnφku plynu podle odstavce 1 pφsm. a) a₧ e) majetkovß ·jma nebo je-li omezen v u₧φvßnφ nemovitosti, mß prßvo na p°im∞°enou jednorßzovou nßhradu5) vΦetn∞ ·hrady nßklad∙ na vypracovßnφ znaleckΘho posudku. Prßvo na tuto nßhradu je nutno uplatnit u provozovatele podzemnφho zßsobnφku plynu, kter² zp∙sobil majetkovou ·jmu nebo omezenφ u₧φvßnφ nemovitosti, do 6 m∞sφc∙ ode dne, kdy se o tom vlastnφk nebo nßjemce dozv∞d∞l.

(4) V p°φpadech uveden²ch v odstavci 1 pφsm. a) a₧ e) je provozovatel podzemnφho zßsobnφku plynu povinen co nejvφce Üet°it prßv vlastnφk∙ dotΦen²ch nemovitostφ a vstup na jejich nemovitosti jim oznßmit. Po skonΦenφ pracφ je povinen uvΘst nemovitosti do p°edchozφho stavu, nebo nenφ-li to mo₧nΘ s ohledem na povahu proveden²ch pracφ, do stavu odpovφdajφcφmu p°edchozφmu ·Φelu Φi u₧φvßnφ dotΦenΘ nemovitosti a oznßmit tuto skuteΦnost bezprost°edn∞ vlastnφku nemovitosti. Po provedenφ odstran∞nφ nebo okleÜt∞nφ stromovφ je povinen na sv∙j nßklad provΘst likvidaci vzniklΘho klestu a zbytk∙ po t∞₧b∞.

(5) V p°φpadech uveden²ch v odstavci 1 pφsm. f) bodu 3 je provozovatel podzemnφho zßsobnφku plynu povinen pφsemn∞ oznßmit zßkaznφk∙m, pro n∞₧ usklad≥uje plyn, zapoΦetφ a skonΦenφ omezenφ nebo p°eruÜenφ Φinnostφ spojen²ch s usklad≥ovßnφm plynu, nejmΘn∞ vÜak 15 dn∙ p°edem.

(6) V p°φpadech uveden²ch v odstavci 1 pφsm. f) je provozovatel podzemnφho zßsobnφku plynu povinen obnovit Φinnosti spojenΘ s usklad≥ovßnφm plynu bezprost°edn∞ po odstran∞nφ p°φΦin, kterΘ vedly k jejφmu omezenφ nebo p°eruÜenφ.

(7) V p°φpadech uveden²ch v odstavci 1 pφsm. f) je prßvo na nßhradu Ükody a uÜlΘho zisku vylouΦeno. To neplatφ, nesplnφ-li provozovatel podzemnφho zßsobnφku plynu oznamovacφ povinnost podle odstavce 5.

(8) Provozovatel podzemnφho zßsobnφku plynu je dßle povinen

a)   zajistit spolehliv² provoz podzemnφho zßsobnφku plynu,
b)   zajistit usklad≥ovßnφ plynu na zßklad∞ uzav°en²ch smluv,
c)   poskytovat provozovateli p°epravnφ soustavy nebo provozovateli distribuΦnφ soustavy, na kterou jsou jeho za°φzenφ pro usklad≥ovßnφ plynu napojena, informace nutnΘ k zajiÜt∞nφ vzßjemnΘ provozuschopnosti,
d)   zajistit m∞°enφ mno₧stvφ uskladn∞nΘho a vyskladn∞nΘho plynu, vΦetn∞ jejich vyhodnocovßnφ, a p°edßvat nezbytnΘ ·daje ┌st°ednφmu plynßrenskΘmu dispeΦinku,
e)   ·Φtovat odd∞len∞ za usklad≥ovßnφ plynu, a to pro ·Φely regulace podle provßd∞cφho prßvnφho p°edpisu,
f)   vypracovßvat bilanci podzemnφho zßsobnφku plynu a p°edßvat ji ┌st°ednφmu plynßrenskΘmu dispeΦinku,
g)   vypracovat do 6 m∞sφc∙ po ud∞lenφ licence na usklad≥ovßnφ plynu havarijnφ plßn podzemnφho zßsobnφku plynu, zaslat jej ministerstvu a ┌st°ednφmu plynßrenskΘmu dispeΦinku a ka₧doroΦn∞ jej up°es≥ovat,
h)   zve°ej≥ovat rozsah a termφny odstßvek za°φzenφ pro usklad≥ovßnφ plynu a upozor≥ovat na p°edpoklßdanΘ snφ₧enφ usklad≥ovacφ kapacity,
i)   z°φdit a provozovat technick² dispeΦink, kter² odpovφdß za dispeΦerskΘ °φzenφ podzemnφho zßsobnφku plynu a °φdφ se DispeΦersk²m °ßdem plynßrenskΘ soustavy ╚eskΘ republiky.

º 61
Obchodnφk s plynem

(1) Obchodnφk s plynem mß prßvo nakupovat plyn a prodßvat jej ostatnφm ·Φastnφk∙m trhu s plynem s v²jimkou chrßn∞n²ch zßkaznφk∙.

(2) Obchodnφk s plynem je povinen

a)   °φdit se DispeΦersk²m °ßdem plynßrenskΘ soustavy ╚eskΘ republiky,
b)   p°edßvat ┌st°ednφmu plynßrenskΘmu dispeΦinku ·daje z technick²ch Φßstφ smluv.

º 62
Oprßvn∞n² zßkaznφk

(1) Oprßvn∞n² zßkaznφk mß prßvo na

a)   p°ipojenφ svΘho odb∞rnΘho plynovΘho za°φzenφ k p°epravnφ nebo p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustav∞ p°i dodr₧enφ podmφnek Pravidel provozu,
b)   volbu dodavatele plynu,
c)   dopravu dohodnutΘho mno₧stvφ plynu, pokud jej mß smluvn∞ zajiÜt∞n a pokud mß na tuto Φinnost uzav°enu smlouvu s provozovatelem p°epravnφ soustavy nebo p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy a pokud to technickΘ podmφnky p°epravnφ nebo p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy umo₧≥ujφ,
d)   z°φzenφ p°φmΘho plynovodu za podmφnek stanoven²ch tφmto zßkonem.

(2) Oprßvn∞n² zßkaznφk je povinen

a)   zajistit na svΘ nßklady p°ipojenφ svΘho odb∞rnΘho plynovΘho za°φzenφ k p°epravnφ soustav∞ nebo p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustav∞,
b)   °φdit se p°i p°ipojenφ k p°epravnφ soustav∞ nebo p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustav∞ Pravidly provozu,
c)   umo₧nit a uhradit instalaci m∞°icφho za°φzenφ provozovateli p°epravnφ soustavy nebo distribuΦnφ soustavy, ke kterΘ je p°ipojen; druhy m∞°icφho za°φzenφ, zp∙sob jeho instalace, umφst∞nφ a dalÜφ podrobnosti m∞°enφ stanovφ Pravidla provozu,
d)   zajistit p°φstup k m∞°φcφm za°φzenφm provozovateli p°φsluÜnΘ soustavy, ke kterΘ je p°ipojen,
e)   °φdit se pokyny technick²ch dispeΦink∙,
f)   p°edßvat ┌st°ednφmu plynßrenskΘmu dispeΦinku ·daje z technick²ch Φßstφ smluv,
g)   udr₧ovat odb∞rnΘ plynovΘ za°φzenφ v takovΘm stavu, aby se nestalo p°φΦinou ohro₧enφ ₧ivota, zdravφ Φi majetku osob.

º 63
Chrßn∞n² zßkaznφk

(1) Chrßn∞n² zßkaznφk mß prßvo

a)   na p°ipojenφ svΘho odb∞rnΘho plynovΘho za°φzenφ k distribuΦnφ soustav∞, splnφ-li podmφnky p°ipojenφ a dodßvek pro chrßn∞nΘ zßkaznφky, kterΘ stanovφ Pravidla provozu,
b)   na zajiÜt∞nφ dodßvky plynu za regulovanΘ ceny,
c)   na zajiÜt∞nφ dodßvky plynu v kvalit∞ stanovenΘ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem.

(2) Chrßn∞n² zßkaznφk je povinen

a)   podφlet se podle v²Üe po₧adovanΘ dodßvky plynu na ·Φeln∞ vynalo₧en²ch nßkladech provozovatele distribuΦnφ soustavy spojen²ch s p°ipojenφm a se zajiÜt∞nφm po₧adovanΘ dodßvky ve v²Üi vypoΦtenΘ zp∙sobem stanoven²m provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem,
b)   °φdit se p°i p°ipojenφ k distribuΦnφ soustav∞ Pravidly provozu,
c)   udr₧ovat odb∞rnΘ plynovΘ za°φzenφ v takovΘm stavu, aby se nestalo p°φΦinou ohro₧enφ ₧ivota, zdravφ Φi majetku osob,
d)   umo₧nit provozovateli distribuΦnφ soustavy, ke kterΘ je p°ipojen, instalaci m∞°icφho za°φzenφ a zajistit mu k n∞mu p°φstup.

(3) Vlastnφk dotΦenΘ nemovitosti, do kterΘ je chrßn∞n²m zßkaznφk∙m v tΘto nemovitosti dodßvßn plyn na zßklad∞ smlouvy, je povinen

a)   tuto dodßvku chrßn∞n²m zßkaznφk∙m umo₧nit,
b)   udr₧ovat spoleΦnΘ odb∞rnΘ plynovΘ za°φzenφ slou₧φcφ pro tuto dodßvku ve stavu, kter² odpovφdß prßvnφm p°edpis∙m a technick²m normßm,
c)   umo₧nit p°φsluÜnΘmu provozovateli distribuΦnφ soustavy p°φstup k tomuto odb∞rnΘmu za°φzenφ.

(4) SpoleΦnΘ odb∞rnΘ plynovΘ za°φzenφ pro dodßvku plynu v jednΘ nemovitosti je souΦßstφ tΘto nemovitosti.

º 64
PlynßrenskΘ dispeΦinky

(1) Sledovßnφ plßnovßnφ dodßvek a spot°eb plynu a p°φpravu °eÜenφ stavu nouze zajiÜ¥uje ┌st°ednφ plynßrensk² dispeΦink.

(2) ┌st°ednφ plynßrensk² dispeΦink je prßvnickou osobou, kterou jsou povinni na zßklad∞ smlouvy o sdru₧enφ z°φdit do 2 m∞sφc∙ od nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona vÜichni provozovatelΘ podzemnφch zßsobnφk∙ plynu, provozovatel p°epravnφ soustavy a ti v²robci a provozovatelΘ distribuΦnφch soustav, kte°φ prodali za p°edchozφ kalendß°nφ rok vφce je 100 mil. m3 zemnφho plynu.

(3) ┌st°ednφ plynßrensk² dispeΦink

a)   sleduje plßnovßnφ dodßvek a kapacit plynßrenskΘ soustavy s cφlem p°edchßzet stav∙m nouze,
b)   zpracovßvß na zßklad∞ bilancφ o p°eprav∞, distribuci, v²rob∞, dodßvkßch, uskladn∞nφ plynu provozovatele p°epravnφ soustavy, provozovatel∙ podzemnφch zßsobnφk∙ plynu, v²robc∙ a obchodnφk∙ s plynem a vlastnφch anal²z celkovou roΦnφ bilanci plynßrenskΘ soustavy a jejφ vyhodnocenφ a p°edßvß ji ministerstvu a EnergetickΘmu regulaΦnφmu ·°adu. SouΦasn∞ p°edßvß bilanci plynßrenskΘ soustavy plynßrensk²m podnikatel∙m a obchodnφk∙m s plynem.

(4) ┌st°ednφ plynßrensk² dispeΦink mß prßvo

a)   vy₧adovat od plynßrensk²ch podnikatel∙ a obchodnφk∙ s plynem jejich bilance v²roby, p°epravy, distribuce, uskladn∞nφ a dodßvek plynu, a to vΦetn∞ vyhodnocenφ,
b)   vy₧adovat havarijnφ plßny od plynßrensk²ch podnikatel∙.

(5) ┌st°ednφ plynßrensk² dispeΦink je povinen

a)   zpracovßvat a p°edßvat ministerstvu alespo≥ jednou m∞sφΦn∞ zprßvu o bilancφch plynßrenskΘ soustavy,
b)   sd∞lovat ministerstvu dodßvky ze stßtu, ve kterΘm nejsou prßva a povinnosti dodavatel∙ a oprßvn∞n²ch zßkaznφk∙ srovnatelnΘ s prßvy a povinnostmi dodavatel∙ plynu a oprßvn∞n²ch zßkaznφk∙ v ╚eskΘ republice,
c)   zajistit ochranu skuteΦnostφ majφcφch povahu obchodnφho tajemstvφ,
d)   poskytovat na vy₧ßdßnφ ministerstva nebo EnergetickΘho regulaΦnφho ·°adu informace nezbytnΘ pro v²kon jejich prßv a povinnostφ vypl²vajφcφch z tohoto zßkona,
e)   vypracovat havarijnφ plßn plynßrenskΘ soustavy ╚eskΘ republiky a p°edat jej plynßrensk²m podnikatel∙m.

(6) ┌st°ednφ plynßrensk² dispeΦink se °φdφ dispeΦersk²m °ßdem plynßrenskΘ soustavy ╚eskΘ republiky.

(7) Podrobnosti o Φinnostech ┌st°ednφho plynßrenskΘho dispeΦinku, vΦetn∞ p°edßvßnφ bilancφ, stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.

(8) Rovnovßhu mezi zdroji a spot°ebou plynu a bezpeΦn² a spolehliv² provoz plynßrenskΘ soustavy zajiÜ¥ujφ dispeΦinky plynßrensk²ch podnikatel∙.

(9) DispeΦinky plynßrensk²ch podnikatel∙ jsou povinny spolupracovat podle pravidel DispeΦerskΘho °ßdu plynßrenskΘ soustavy ╚eskΘ republiky.

(10) P°i stavech nouze na celΘm ·zemφ stßtu podle º 73 a Φinnostech bezprost°edn∞ zamezujφcφch jejich vzniku jsou pokyny dispeΦinku provozovatele p°epravnφ soustavy nad°azeny pokyn∙m dispeΦink∙ provozovatel∙ distribuΦnφch soustav a provozovatel∙ podzemnφch zßsobnφk∙.

º 65
P°φm² plynovod

(1) Oprßvn∞nΘmu zßkaznφkovi je mo₧nΘ dodßvat plyn p°φmo z p°epravnφ soustavy nebo z plynßrenskΘho za°φzenφ mimo plynßrenskou soustavu ╚eskΘ republiky, a to p°φm²m plynovodem.

(2) Dodavatel a oprßvn∞n² zßkaznφk jsou oprßvn∞ni z°izovat p°φmΘ plynovody pouze tehdy, pokud jim byl odmφtnut p°φstup k distribuΦnφ soustav∞ nebo p°epravnφ soustav∞.

(3) Provozovatel p°φmΘho plynovodu je povinen

a)   mφt na v²stavbu p°φmΘho plynovodu stßtnφ autorizaci podle tohoto zßkona,
b)   °φdit se Pravidly provozu,
c)   instalovat na svΘ nßklady m∞°icφ za°φzenφ po p°edchozφm souhlasu provozovatele p°φsluÜnΘ soustavy,
d)   °φdit se pokyny technick²ch dispeΦink∙,
e)   p°edßvat ┌st°ednφmu plynßrenskΘmu dispeΦinku ·daje z technick²ch Φßstφ smluv,
f)   zajistit provoz, ·dr₧bu a opravy p°φmΘho plynovodu tak, aby se nestal p°φΦinou ohro₧enφ ₧ivota, zdravφ Φi majetku osob.

º 66
Plynovodnφ p°φpojka

(1) Plynovodnφ p°φpojka spojuje distribuΦnφ soustavu a odb∞rnΘ plynovΘ za°φzenφ.

(2) Nßklady na z°φzenφ plynovodnφ p°φpojky hradφ ten, v jeho₧ prosp∞ch byla z°φzena.

(3) Vlastnφk plynovodnφ p°φpojky je povinen zajistit jejφ provoz, ·dr₧bu a opravy tak, aby se nestala p°φΦinou ohro₧enφ ₧ivota, zdravφ Φi majetku osob.

(4) Provozovatel p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy je povinen za ·platu plynovodnφ p°φpojku provozovat, udr₧ovat a opravovat, pokud jej o to jejφ vlastnφk pφsemn∞ po₧ßdß.

º 67
V²stavba vybran²ch plynov²ch za°φz enφ

(1) V²stavba vybran²ch plynov²ch za°φzenφ je mo₧nß pouze na zßklad∞ stßtnφ autorizace (dßle jen "autorizace"), o jejφm₧ ud∞lenφ rozhoduje ministerstvo.

(2) Vybran²mi plynov²mi za°φzenφmi jsou

a)   p°φmΘ plynovody,
b)   podzemnφ zßsobnφky plynu,
c)   plynovody spojujφcφ plynßrenskou soustavu se zahraniΦnφmi plynßrensk²mi soustavami,
d)   plynovody o tlakovΘ ·rovni vyÜÜφ ne₧ 0,4 MPa.

(3) Autorizace je nep°enosnß na jinou prßvnickou Φi fyzickou osobu a ud∞luje se na dobu uvedenou v ₧ßdosti, maximßln∞ vÜak na 5 let ode dne ud∞lenφ s mo₧nostφ jejφho prodlou₧enφ na zßklad∞ ₧ßdosti dr₧itele. Äßdost o prodlou₧enφ platnosti autorizace je nutnΘ podat nejmΘn∞ 6 m∞sφc∙ p°ed skonΦenφm jejφ platnosti.

(4) Na ud∞lenφ autorizace na v²stavbu vybran²ch plynov²ch za°φzenφ nenφ prßvnφ nßrok. P°i ud∞lovßnφ autorizace se posuzuje zejmΘna efektivnost a hospodßrnost dostupn²ch energetick²ch zdroj∙.11)

(5) Ministerstvo je ve v∞cech ud∞lovßnφ autorizace ·Φastnφkem ·zemnφho °φzenφ a dotΦen²m orgßnem ve stavebnφm °φzenφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.7)

(6) Pφsemnß ₧ßdost o ud∞lenφ autorizace, kterou p°edklßdß ministerstvu ₧adatel o ud∞lenφ autorizace, musφ obsahovat

a)   obchodnφ firmu fyzickΘ Φi prßvnickΘ osoby, trval² pobyt Φi sφdlo, identifikaΦnφ Φφslo, u fyzickΘ osoby dßle jmΘno a p°φjmenφ, rodnΘ Φφslo, pokud bylo p°id∞leno, nebo datum narozenφ; u prßvnickΘ osoby ·daje o jejφm statutßrnφm orgßnu,
b)   po₧adovanou dobu platnosti autorizace,
c)   po₧adovanou charakteristiku vybranΘho plynovΘho za°φzenφ,
d)   p°edpoklßdanΘ umφst∞nφ vybranΘho plynovΘho za°φzenφ,
e)   stanovisko Ministerstva ₧ivotnφho prost°edφ, ₧e vybranΘ plynovΘ za°φzenφ odpovφdß p°edpis∙m na ochranu ₧ivotnφho prost°edφ,8),9)
f)   stanovisko p°φsluÜnΘho provozovatele p°epravnφ soustavy nebo distribuΦnφ soustavy, ₧e jsou dohodnuty podmφnky p°ipojenφ k tΘto soustav∞,
g)   prokßzßnφ odmφtnutφ p°φstupu do p°epravnφ soustavy nebo distribuΦnφ soustavy v p°φpad∞ v²stavby p°φmΘho plynovodu,
h)   doklady prokazujφcφ finanΦnφ p°edpoklady k v²stavb∞ vybranΘho plynovΘho za°φzenφ.

(7) FinanΦnφmi p°edpoklady je schopnost fyzickΘ Φi prßvnickΘ osoby ₧ßdajφcφ o ud∞lenφ autorizace zabezpeΦit °ßdnΘ zahßjenφ a dokonΦenφ v²stavby vybranΘho plynovΘho za°φzenφ a schopnost zabezpeΦit pln∞nφ z toho plynoucφch zßvazk∙.

(8) FinanΦnφ p°edpoklady se prokazujφ zejmΘna obchodnφm majetkem a objemem dostupn²ch finanΦnφch prost°edk∙, ·Φetnφ zßv∞rkou ov∞°enou auditorem vΦetn∞ jejφ p°φlohy v plnΘm rozsahu v p°φpad∞, ₧e fyzickß nebo prßvnickß osoba v p°edchozφm ·Φetnφm obdobφ vykonßvala podnikatelskou Φinnost.

(9) Dr₧itel autorizace je povinen bezodkladn∞ oznßmit ministerstvu veÜkerΘ zm∞ny ·daj∙ uveden²ch v ₧ßdosti o ud∞lenφ autorizace Φi jinΘ zßva₧nΘ ·daje vztahujφcφ se k autorizaci.

(10) Rozhodnutφ o ud∞lenφ autorizace musφ mφt formu sprßvnφho rozhodnutφ a musφ obsahovat zejmΘna

a)   obchodnφ firmu fyzickΘ Φi prßvnickΘ osoby, trval² pobyt Φi sφdlo, identifikaΦnφ Φφslo, u fyzickΘ osoby dßle jmΘno a p°φjmenφ, rodnΘ Φφslo, pokud bylo p°id∞leno, nebo datum narozenφ,
b)   dobu platnosti autorizace,
c)   dobu v²stavby a p°edpoklßdan² termφn zahßjenφ provozu,
d)   zßkladnφ ·daje o vybranΘm plynovΘm za°φzenφ,
e)   umφst∞nφ vybranΘho plynovΘho za°φzenφ.

(11) Ministerstvo vede evidenci ud∞len²ch autorizacφ.

(12) Autorizace zanikß

a)   uplynutφm doby, na kterou byla ud∞lena, pokud nedoÜlo na zßklad∞ ₧ßdosti dr₧itele autorizace k jejφmu prodlou₧enφ,
b)   u fyzick²ch osob smrtφ nebo prohlßÜenφm za mrtvΘho dr₧itele autorizace,
c)   prohlßÜenφm konkurzu na dr₧itele autorizace nebo zamφtnutφm nßvrhu na prohlßÜenφ konkurzu na dr₧itele autorizace pro nedostatek majetku,
d)   zßnikem prßvnickΘ osoby, kterß je dr₧itelem autorizace,
e)   na zßklad∞ ₧ßdosti dr₧itele autorizace o zruÜenφ ud∞lenΘ autorizace,
f)   rozhodnutφm ministerstva o odn∞tφ autorizace pro zßva₧nΘ nepln∞nφ podmφnek pro ud∞lenφ tΘto autorizace vΦetn∞ vstupu dr₧itele autorizace do likvidace.

(13) Nßle₧itosti ₧ßdostφ o ud∞lenφ, zm∞nu, prodlou₧enφ a zruÜenφ autorizace, vΦetn∞ vzor∙ ₧ßdostφ, a podrobnosti o podmφnkßch pro posuzovßnφ t∞chto ₧ßdostφ stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.

º 68
Ochrannß pßsma

(1) Plynßrenskß za°φzenφ jsou chrßn∞na ochrann²mi pßsmy k zajiÜt∞nφ jejich bezpeΦnΘho a spolehlivΘho provozu.

(2) Ochrann²m pßsmem se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ souvisl² prostor v bezprost°ednφ blφzkosti plynßrenskΘho za°φzenφ vymezen² svisl²mi rovinami veden²mi ve vodorovnΘ vzdßlenosti od jeho p∙dorysu.

(3) Ochrannß pßsma Φinφ

a)   u nφzkotlak²ch a st°edotlak²ch plynovod∙ a plynovodnφch p°φpojek, jimi₧ se rozvßdφ plyn v zastav∞nΘm ·zemφ obce, 1 m na ob∞ strany od p∙dorysu,
b)   u ostatnφch plynovod∙ a plynovodnφch p°φpojek 4 m na ob∞ strany od p∙dorysu,
c)   u technologick²ch objekt∙ 4 m na vÜechny strany od p∙dorysu.

(4) Ve zvlßÜtnφch p°φpadech, zejmΘna v blφzkosti t∞₧ebnφch objekt∙, vodnφch d∞l a rozsßhl²ch podzemnφch staveb, kterΘ mohou ovlivnit stabilitu ulo₧enφ plynßrensk²ch za°φzenφ, m∙₧e ministerstvo stanovit rozsah ochrann²ch pßsem a₧ na 200 m.

(5) V ochrannΘm pßsmu za°φzenφ, kterΘ slou₧φ pro v²robu, p°epravu, distribuci a usklad≥ovßnφ plynu, i mimo n∞j je zakßzßno provßd∞t Φinnosti, kterΘ by ve sv²ch d∙sledcφch mohly ohrozit toto za°φzenφ, jeho spolehlivost a bezpeΦnost provozu.

(6) Pokud to technickΘ a bezpeΦnostnφ podmφnky umo₧≥ujφ a nedojde k ohro₧enφ ₧ivota, zdravφ nebo bezpeΦnosti osob, lze stavebnφ Φinnost, umφs¥ovßnφ konstrukcφ, zemnφ prßce, z°izovßnφ sklßdek a usklad≥ovßnφ materißlu v ochrannΘm pßsmu provßd∞t pouze s p°edchozφm pφsemn²m souhlasem dr₧itele licence, kter² odpovφdß za provoz p°φsluÜnΘho plynßrenskΘho za°φzenφ. Souhlas nenφ souΦßstφ stavebnφho °φzenφ u stavebnφch ·°ad∙ a musφ obsahovat podmφnky, za kter²ch lze tyto Φinnosti provßd∞t. Vysazovßnφ trval²ch porost∙ ko°enφcφch do v∞tÜφ hloubky ne₧ 20 cm nad povrch plynovodu podlΘhß tomuto souhlasu pouze ve volnΘm pruhu pozemk∙ o Üφ°ce 2 m na ob∞ strany od osy plynovodu.

(7) V lesnφch pr∙secφch udr₧uje provozovatel p°epravnφ soustavy nebo provozovatel p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy na vlastnφ nßklad voln² pruh pozemk∙ o Üφ°ce 2 m na ob∞ strany od osy plynovodu; vlastnφci Φi u₧ivatelΘ dotΦen²ch nemovitostφ jsou povinni jim tuto Φinnost umo₧nit.

º 69
BezpeΦnostnφ pßsma

(1) BezpeΦnostnφ pßsma jsou urΦena k zamezenφ nebo zmφrn∞nφ ·Φink∙ p°φpadn²ch havßriφ plynov²ch za°φzenφ a k ochran∞ ₧ivota, zdravφ a majetku osob.

(2) BezpeΦnostnφm pßsmem se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ prostor vymezen² vodorovnou vzdßlenostφ od p∙dorysu plynovΘho za°φzenφ m∞°eno kolmo na jeho obrys.

(3) Pokud to technickΘ a bezpeΦnostnφ podmφnky umo₧≥ujφ a nedojde k ohro₧enφ ₧ivota, zdravφ nebo bezpeΦnosti osob, lze z°izovat stavby v bezpeΦnostnφm pßsmu pouze s p°edchozφm pφsemn²m souhlasem fyzickΘ Φi prßvnickΘ osoby, kterß odpovφdß za provoz p°φsluÜnΘho plynovΘho za°φzenφ.

(4) Rozsah bezpeΦnostnφch pßsem je uveden v p°φloze tohoto zßkona.

º 70
P°elo₧ky plynßrensk²ch za°φzenφ

(1) P°elo₧kou plynßrensk²ch za°φzenφ se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ dφlΦφ zm∞na trasy plynovodu nebo p°φpojky Φi p°emφst∞nφ plynßrenskΘho za°φzenφ nebo n∞kter²ch jeho prvk∙.

(2) P°elo₧ky zajiÜ¥uje vlastnφk plynßrenskΘho za°φzenφ na nßklady toho, kdo pot°ebu p°elo₧ky vyvolal, pokud se smluvn∞ nedohodnou jinak.

(3) Vlastnictvφ plynßrenskΘho za°φzenφ se po provedenφ p°elo₧ky nem∞nφ.

º 71
M∞°enφ

(1) Odb∞r plynu je m∞°en m∞°icφm za°φzenφm.

(2) M∞°icφ za°φzenφ i jeho instalace musφ b²t v souladu s Pravidly provozu, kterß stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.

(3) V²robci a koneΦnφ zßkaznφci a provozovatelΘ podzemnφch zßsobnφk∙ plynu jsou povinni na sv∙j nßklad upravit odb∞rnΘ mφsto pro instalaci m∞°icφho za°φzenφ v souladu s Pravidly provozu po p°edchozφm projednßnφ s p°φsluÜn²m provozovatelem p°epravnφ soustavy nebo provozovatelem distribuΦnφ soustavy, ke kterΘ jsou p°ipojeni.

(4) Jak²koliv zßsah do m∞°icφho za°φzenφ bez souhlasu p°φsluÜnΘho provozovatele p°epravnφ soustavy nebo provozovatele distribuΦnφ soustavy se zakazuje.

(5) V²robci, koneΦnφ zßkaznφci a provozovatelΘ podzemnφch zßsobnφk∙ plynu jsou povinni umo₧nit provozovateli p°epravnφ soustavy a provozovateli distribuΦnφ soustavy kdykoliv p°φstup k m∞°icφmu za°φzenφ za ·Φelem provedenφ kontroly, odeΦtu, ·dr₧by, v²m∞ny Φi odebrßnφ m∞°icφho za°φzenφ.

(6) Provozovatel p°epravnφ soustavy nebo provozovatel distribuΦnφ soustavy mß prßvo jednotlivΘ Φßsti m∞°icφho za°φzenφ zajistit proti neoprßvn∞nΘ manipulaci. Zjistφ-li zßkaznφk poruÜenφ m∞°icφho za°φzenφ nebo jeho zajiÜt∞nφ, je povinen neprodlen∞ to oznßmit provozovateli p°epravnφ soustavy nebo provozovateli p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy.

(7) Provozovatel p°epravnφ soustavy nebo provozovatel distribuΦnφ soustavy na nßklad v²robce, oprßvn∞nΘho zßkaznφka nebo provozovatele podzemnφho zßsobnφku plynu zajiÜ¥uje instalaci vlastnφho m∞°icφho za°φzenφ, na sv∙j nßklad jej udr₧uje a pravideln∞ ov∞°uje sprßvnost m∞°enφ.

(8) Mß-li v²robce, koneΦn² zßkaznφk Φi provozovatel podzemnφho zßsobnφku plynu pochybnosti o sprßvnosti ·daj∙ m∞°enφ nebo zjistφ zßvadu na m∞°icφm za°φzenφ, mß prßvo nechat je p°ezkouÜet. Provozovatel p°epravnφ soustavy nebo provozovatel p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy je povinen na zßklad∞ pφsemnΘ ₧ßdosti v²robce, koneΦnΘho zßkaznφka Φi provozovatele podzemnφho zßsobnφku plynu do 15 dn∙ od jejφho doruΦenφ vym∞nit m∞°icφ za°φzenφ nebo zajistit ov∞°enφ sprßvnosti m∞°enφ.

(9) Je-li na m∞°icφm za°φzenφ zjiÜt∞na zßvada, hradφ nßklady spojenΘ s jeho p°ezkouÜenφm a ov∞°enφm sprßvnosti m∞°enφ provozovatel p°epravnφ soustavy nebo provozovatel p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy. Nenφ-li zßvada zjiÜt∞na, hradφ tyto nßklady v²robce, koneΦn² zßkaznφk Φi provozovatel podzemnφho zßsobnφku plynu.

(10) Odb∞r plynu chrßn∞nΘmu zßkaznφkovi m∞°φ provozovatel soustavy, ke kterΘ je odb∞rnΘ plynovΘ za°φzenφ tohoto zßkaznφka p°ipojeno, vlastnφm m∞°icφm za°φzenφm, zajiÜ¥uje na sv∙j nßklad jeho instalaci, zapojenφ a pravidelnou ·dr₧bu a ov∞°enφ sprßvnosti m∞°enφ.

(11) V p°φpad∞ poruchy m∞°icφho za°φzenφ se urΦφ mno₧stvφ odebranΘho plynu podle Pravidel provozu.

(12) Na odb∞rnΘm plynovΘm za°φzenφ, kter²m prochßzφ nem∞°en² plyn, nesmφ b²t provßd∞ny ₧ßdnΘ zßsahy bez p°edchozφho pφsemnΘho souhlasu provozovatele p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy.

º 72
Nßle₧itosti smluv o dodßvce plynu koneΦn²m
zßkaznφk∙m

Smlouva na dodßvku plynu koneΦn²m zßkaznφk∙m musφ b²t uzav°ena pφsemn∞ samostatn∞ na ka₧dΘ odb∞rnΘ mφsto a musφ obsahovat

a)   cenu a zp∙sob platby za odebran² plyn vΦetn∞ zßloh,
b)   dohodu o zp∙sobu m∞°enφ odebranΘho plynu a p°φstupu provozovatele p°epravnφ soustavy nebo p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy k m∞°icφmu za°φzenφ,
c)   mno₧stvφ a Φasov² pr∙b∞h odb∞ru plynu pro koneΦnΘ zßkaznφky, jejich₧ roΦnφ odb∞r je vyÜÜφ ne₧ 60 tis. m3,
d)   souhlas vlastnφka dotΦenΘ nemovitosti v p°φpad∞, ₧e se jednß o nov∞ z°φzenΘ odb∞rnΘ za°φzenφ.

º 73
Stav nouze

(1) Stavem nouze v plynßrenstvφ se rozumφ omezenφ nebo p°eruÜenφ dodßvek plynu na celΘm ·zemφ ╚eskΘ republiky nebo jejφ Φßsti v d∙sledku

a)   ₧ivelnφch udßlostφ,
b)   opat°enφ stßtnφch orgßn∙ za nouzovΘho stavu, stavu ohro₧enφ stßtu nebo vßleΦnΘho stavu,10)
c)   havßriφ na za°φzenφch pro v²robu, p°epravu, distribuci a usklad≥ovßnφ plynu,
d)   dlouhodobΘho nedostatku zdroj∙ plynu,
e)   teroristickΘho Φinu.

(2) VyhlßÜenφ a ukonΦenφ stavu nouze pro celΘ ·zemφ stßtu vyhlaÜuje provozovatel p°epravnφ soustavy v hromadn²ch sd∞lovacφch prost°edcφch nebo jin²m vhodn²m zp∙sobem a pφsemn∞ je oznamuje ministerstvu a Sprßv∞ stßtnφch hmotn²ch rezerv.

(3) T²kß-li se stav nouze pouze urΦitΘ Φßsti ·zemφ stßtu, vyhlßÜenφ a ukonΦenφ takovΘho stavu nouze vyhlaÜuje p°φsluÜn² provozovatel distribuΦnφ soustavy v hromadn²ch sd∞lovacφch prost°edcφch nebo jin²m vhodn²m zp∙sobem a pφsemn∞ je oznamuje ministerstvu, provozovateli p°epravnφ soustavy a Sprßv∞ stßtnφch hmotn²ch rezerv.

(4) P°i stavech nouze a Φinnostech bezprost°edn∞ zamezujφcφch jejich vzniku jsou vÜichni zßkaznφci a vÜichni dr₧itelΘ licencφ v plynßrenstvφ povinni pod°φdit se omezenφ spot°eby plynu podle pokyn∙ provozovatele p°epravnφ soustavy v p°φpad∞ podle odstavce 2 nebo provozovatele distribuΦnφ soustavy v p°φpad∞ podle odstavce 3.

(5) PlynßrenÜtφ podnikatelΘ jsou povinni bezprost°edn∞ po vzniku havßrie Φi vyhlßÜenφ stavu nouze zahßjit likvidaci nßsledk∙ v souladu s havarijnφmi plßny.

(6) Dojde-li v d∙sledku stavu nouze k zßva₧nΘmu naruÜenφ zßsobovßnφ plynem, zejmΘna p°i rozsßhl²ch havßriφch za°φzenφ pro jeho v²robu, p°epravu a distribuci, jsou plynßrenÜtφ podnikatelΘ, jejich₧ technickΘ podmφnky to umo₧≥ujφ, povinni podφlet se na odstran∞nφ havßriφ a obnovenφ dodßvek.

(7) Odstran∞nφ havßriφ a obnovenφ dodßvek podle p°edchozφho odstavce koordinuje provozovatel p°epravnφ soustavy v p°φpad∞ podle odstavce 2 nebo provozovatel distribuΦnφ soustavy v p°φpad∞ podle odstavce 3.

(8) Podrobnosti postupu p°i p°edchßzenφ, vzniku a odstra≥ovßnφ nßsledk∙ stavu nouze, rozsah a zp∙sob omezenφ spot°eby plynu a obsah havarijnφch plßn∙ stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.

(9) P°i vyhlßÜenφ stavu nouze nebo p°edchßzenφ jeho vzniku je prßvo na nßhradu Ükody a uÜlΘho zisku vylouΦeno.

º 74
Neoprßvn∞n² odb∞r

(1) Neoprßvn∞n²m odb∞rem plynu je

a)   odb∞r bez uzav°enΘ smlouvy na dodßvku plynu nebo v rozporu s uzav°enou smlouvou na dodßvku plynu,
b)   odb∞r p°i opakovanΘm nedodr₧enφ smluvenΘho zp∙sobu platby za odebran² plyn vΦetn∞ zßloh,
c)   odb∞r bez m∞°icφho za°φzenφ,
d)   p°ipojenφ nebo odb∞r z tΘ Φßsti za°φzenφ, kterou prochßzφ nem∞°en² plyn,
e)   odb∞r m∞°icφm za°φzenφm,
1.  kterΘ nezaznamenßvß odb∞r nebo zaznamenßvß odb∞r nesprßvn∞ ke Ükod∞ plynßrenskΘho podnikatele nebo obchodnφka s plynem v d∙sledku neoprßvn∞nΘho zßsahu do tohoto m∞°icφho za°φzenφ nebo do jeho souΦßsti Φi p°φsluÜenstvφ,
2.  kterΘ nebylo p°ipojeno p°φsluÜn²m plynßrensk²m podnikatelem nebo jeho₧ p°ipojenφ nebylo p°φsluÜn²m podnikatelem schvßleno,
3.  na kterΘm bylo poruÜeno zajiÜt∞nφ proti neoprßvn∞nΘ manipulaci a nebyla spln∞na povinnost podle º 71 odst. 6,
f)   odb∞r v p°φmΘ souvislosti s neoprßvn∞n²m zßsahem na p°φmΘm plynovodu Φi na za°φzenφ distribuΦnφ soustavy, za°φzenφ p°epravnφ soustavy, za°φzenφ pro v²robu nebo t∞₧bu plynu Φi za°φzenφ pro usklad≥ovßnφ plynu.

(2) P°i neoprßvn∞nΘm odb∞ru je zßkaznφk povinen uhradit skuteΦn∞ vzniklou Ükodu. Nelze-li vzniklou Ükodu prokazateln∞ stanovit, je nßhrada Ükody vypoΦtena podle Pravidel provozu.

º 75
Omezenφ dovozu plynu

(1) Ministerstvo m∙₧e zakßzat nebo omezit dovoz plynu ze zahraniΦφ fyzick²m nebo prßvnick²m osobßm v p°φpad∞, ₧e

a)   m∙₧e dojφt k p°φmΘmu nebo nep°φmΘmu ohro₧enφ osob nebo v∞cφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky,
b)   prßva a povinnosti dodavatel∙ plynu a oprßvn∞n²ch zßkaznφk∙ nejsou v zemi, odkud se dovoz uskuteΦ≥uje, srovnatelnΘ s prßvy a povinnostmi dodavatel∙ plynu a oprßvn∞n²ch zßkaznφk∙ v ╚eskΘ republice.

(2) Plyn lze do ╚eskΘ republiky dovß₧et, jen je-li jeho p°eprava uskuteΦ≥ovßna p°epravnφ soustavou a je-li umo₧n∞na do celΘho ·zemφ ╚eskΘ republiky.

Dφl 3
Teplßrenstvφ

º 76
V²roba tepelnΘ energie a rozvod tepelnΘ energie

(1) Dr₧itel licence na v²robu nebo rozvod tepelnΘ energie je povinen zajistit dodßvku tepelnΘ energie, pokud je to technicky mo₧nΘ, ka₧dΘmu odb∞rateli, kter²

a)   o to po₧ßdß a dodßvka je v souladu s ·zemnφ energetickou koncepcφ,11)
b)   mß rozvodnΘ tepelnΘ za°φzenφ nebo tepelnou p°φpojku a odb∞rnΘ tepelnΘ za°φzenφ v souladu s technick²mi a bezpeΦnostnφmi p°edpisy,
c)   spl≥uje podmφnky t²kajφcφ se mφsta, zp∙sobu a termφnu p°ipojenφ stanovenΘ dr₧itelem licence.

(2) Dodßvat tepelnou energii jinΘ fyzickΘ Φi prßvnickΘ osob∞ lze pouze na zßklad∞ smlouvy o dodßvce tepelnΘ energie nebo jako pln∞nφ poskytovanΘ v rßmci smlouvy jinΘ.

(3) Dr₧itel licence je dßle povinen s ka₧dou fyzickou Φi prßvnickou osobou, kterß o to po₧ßdß a spl≥uje podmφnky pro v²robu nebo rozvod podle odstavce 1 a º 77 odst. 1 nebo º 80, uzav°φt smlouvu o dodßvce tepelnΘ energie. Smlouva o dodßvce tepelnΘ energie musφ b²t pφsemnß a musφ obsahovat pro ka₧dΘ odb∞rnΘ mφsto

a)   v²kon, mno₧stvφ, Φasov² pr∙b∞h odb∞ru tepelnΘ energie a mφsto p°edßnφ,
b)   zßkladnφ parametry dodßvanΘ a vracenΘ teplonosnΘ lßtky, kter²mi jsou teplota, tlak, tlakov² rozdφl a hmotnostnφ nebo objemov² pr∙tok,
c)   mφsto a zp∙sob m∞°enφ a nßhradnφ zp∙sob vyhodnocenφ dodßvky tepelnΘ energie, dojde-li k poruÜe m∞°icφho za°φzenφ, a dohodu o p°φstupu k m∞°icφm a ovlßdacφm za°φzenφm,
d)   cenu stanovenou v mφst∞ m∞°enφ nebo zp∙sob jejφho stanovenφ, termφny a zp∙sob platby za odebranou tepelnou energii vΦetn∞ zßloh,
e)   p°i spoleΦnΘm m∞°enφ mno₧stvφ odebranΘ tepelnΘ energie na p°φpravu teplΘ u₧itkovΘ vody pro vφce odb∞rn²ch mφst zp∙sob rozd∞lenφ nßklad∙ za dodßvku tepelnΘ energie na jednotlivß odb∞rnß mφsta vΦetn∞ zφskßvßnφ a ov∞°ovßnφ vstupnφch ·daj∙ pro toto rozd∞lenφ. Pravidla pro rozd∞lenφ nßklad∙ na jednotlivß odb∞rnß mφsta stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.

(4) Dodavatel mß prßvo p°eruÜit nebo omezit dodßvku tepelnΘ energie v nezbytnΘm rozsahu a na nezbytn∞ nutnou dobu v t∞chto p°φpadech:

a)   p°i bezprost°ednφm ohro₧enφ zdravφ nebo majetku osob a p°i likvidaci t∞chto stav∙,
b)   p°i stavech nouze nebo Φinnostech bezprost°edn∞ zamezujφcφch jejich vzniku,
c)   p°i provßd∞nφ plßnovan²ch rekonstrukcφ, oprav, ·dr₧bov²ch a reviznφch pracφ, pokud jsou oznßmeny nejmΘn∞ 15 dnφ p°edem,
d)   p°i provßd∞nφ nezbytn²ch provoznφch manipulacφ na dobu 4 hodin,
e)   p°i havarijnφm p°eruÜenφ Φi omezenφ nezbytn²ch provoznφch dodßvek teplonosnΘ lßtky nebo paliv a energiφ poskytovan²ch jin²mi dodavateli,
f)   p°i nedodr₧enφ povinnostφ odb∞ratele podle º 77 odst. 4,
g)   p°i vzniku a odstra≥ovßnφ havßriφ a poruch na za°φzenφch pro rozvod a v²robu tepelnΘ energie na dobu nezbytn∞ nutnou,
h)   jestli₧e odb∞ratel pou₧φvß za°φzenφ, kterß ohro₧ujφ ₧ivot, zdravφ nebo majetek osob nebo ovliv≥ujφ kvalitu dodßvek v neprosp∞ch dalÜφch odb∞ratel∙,
i)   p°i neoprßvn∞nΘm odb∞ru.

(5) Dr₧itel licence na rozvod mß prßvo

a)   v rozsahu podmφnek stanoven²ch ·zemnφm rozhodnutφm a stavebnφm povolenφm7) z°izovat a provozovat na cizφch nemovitostech liniovß rozvodnß za°φzenφ, stav∞t podp∞rnΘ body a p°etφnat tyto nemovitosti potrubnφmi trasami,
b)   vstupovat a vjφ₧d∞t na cizφ nemovitosti v souvislosti se z°izovßnφm a provozem rozvodn²ch za°φzenφ,
c)   odstra≥ovat porosty ohro₧ujφcφ provoz rozvodn²ch za°φzenφ, pokud tak neuΦinil po p°edchozφm upozorn∞nφ vlastnφk dotΦenΘ nemovitosti,
d)   vstupovat a vjφ₧d∞t v souladu se zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy do uzav°en²ch prostor a za°φzenφ slou₧φcφch k v²konu Φinnostφ a slu₧eb orgßn∙ Ministerstva obrany, Ministerstva vnitra, Ministerstva spravedlnosti, BezpeΦnostnφ informaΦnφ slu₧by a do obvodu drßhy, jako₧ i vstupovat na nemovitosti, kde jsou umφst∞na za°φzenφ telekomunikacφ, v rozsahu a zp∙sobem nezbytn²m pro v²kon licencovanΘ Φinnosti,
e)   vy₧adovat zabezpeΦenφ ochrany rozvodn²ch tepeln²ch za°φzenφ p°i provßd∞nφ pracφ ohro₧ujφcφch jejich bezpeΦn² provoz; v p°φpad∞ poÜkozenφ ₧ßdat nßhradu veÜker²ch nßklad∙ spojen²ch s neprodlen²m provedenφm oprav a uvedenφ do provozu,
f)   na nßhradu Ükody p°i nedodr₧enφ zßkladnφch parametr∙ dodßvky tepelnΘ energie podle odstavce 3 pφsm. b).

(6) èkoda podle odstavce 5 pφsm. f) musφ b²t prokßzßna. Prßvo na nßhradu Ükody nevznikß v zßkonem vyjmenovan²ch p°φpadech p°eruÜenφ v²roby Φi distribuce tepelnΘ energie podle odstavce 4.

(7) Jestli₧e nenφ mo₧nΘ z°φdit v∞cnΘ b°emeno smluvn∞ s vlastnφkem nemovitosti, proto₧e vlastnφk dotΦenΘ nemovitosti nenφ znßm nebo urΦen nebo proto, ₧e je prokazateln∞ nedosa₧iteln² nebo neΦinn² nebo nedoÜlo k dohod∞ s nφm, p°φsluÜn² stavebnφ ·°ad vydß na nßvrh provozovatele rozvodnΘho tepelnΘho za°φzenφ rozhodnutφ o z°φzenφ v∞cnΘho b°emene umo₧≥ujφcφho vyu₧itφ nemovitosti nebo jejφ Φßsti pro ·Φely uvedenΘ v odstavci 5 pφsm. a).

(8) Dr₧itel licence na rozvod tepelnΘ energie je povinen p°i v²konu p°edchßzejφcφch oprßvn∞nφ co nejvφce Üet°it prßva vlastnφk∙ dotΦen²ch nemovitostφ a vstup na jejich pozemky a nemovitosti jim oznßmit. Po skonΦenφ pracφ je povinen uvΘst dotΦenΘ pozemky a nemovitosti nebo jejich Φßsti do p∙vodnφho stavu, a nenφ-li to mo₧nΘ s ohledem na povahu proveden²ch pracφ, do stavu odpovφdajφcφmu p°edchozφmu ·Φelu nebo u₧φvßnφ dotΦenΘ nemovitosti.

(9) Dr₧itel licence na v²robu tepelnΘ energie a dr₧itel licence na rozvod tepelnΘ energie je povinen

a)   provßd∞t Φinnosti spojenΘ s ud∞lenou licencφ a vy₧adujφcφ odbornou zp∙sobilost podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙ pouze kvalifikovan²mi pracovnφky,
b)   z°izovat, provozovat a udr₧ovat za°φzenφ pro dodßvky tepelnΘ energie tak, aby spl≥ovala po₧adavky stanovenΘ pro zajiÜt∞nφ bezpeΦnΘho, hospodßrnΘho a spolehlivΘho provozu a ochrany ₧ivotnφho prost°edφ,
c)   poskytovat na vy₧ßdßnφ pov∞°en²m pracovnφk∙m ministerstva, EnergetickΘho regulaΦnφho ·°adu a inspekce pravdivΘ informace nezbytnΘ pro v²kon jejich prßv a povinnostφ a umo₧nit jim p°φstup k za°φzenφm, kterß k v²konu licencovanΘ Φinnosti slou₧φ,
d)   bilancovat pro ka₧dou teplonosnou lßtku v²robu, nßklady, ztrßty, vlastnφ spot°ebu a dodßvky odd∞len∞ pro v²robu tepelnΘ energie a rozvod tepelnΘ energie a poskytovat ·daje pro ·Φely regulace podle tohoto zßkona a statistiky,
e)   stanovit podmφnky p°ipojenφ k rozvodnΘmu tepelnΘmu za°φzenφ nebo zdroji tepelnΘ energie,
f)   v p°φpadech podle odstavce 4 obnovit dodßvku tepelnΘ energie bezprost°edn∞ po odstran∞nφ p°φΦin, kterΘ vedly k jejφmu p°eruÜenφ Φi omezenφ,
g)   vypracovat havarijnφ plßn pro p°edchßzenφ a °eÜenφ stav∙ nouze s v²jimkou soustav zßsobovßnφ tepelnou energiφ do v²konu 10 MW do 6 m∞sφc∙ po obdr₧enφ licence.

(10) Vznikla-li vlastnφku nebo nßjemci nemovitosti nebo za°φzenφ majetkovß ·jma v d∙sledku v²konu prßv dodavatele nebo je-li omezen ve v²konu vlastnick²ch prßv, vznikß mu prßvo na jednorßzovou nßhradu.5) Prßvo na tuto nßhradu je nutno uplatnit u dodavatele, kter² zp∙sobil majetkovou ·jmu, do 6 m∞sφc∙ ode dne, kdy se o tom vlastnφk nebo nßjemce dozv∞d∞l.

(11) RozvodnΘ tepelnΘ za°φzenφ nebo jeho Φßst m∙₧e za p°edpokladu, ₧e neohrozφ jejich spolehlivost nebo bezpeΦnost provozu nebo ₧e neohrozφ ₧ivot, zdravφ Φi majetek osob, k°φ₧it pozemnφ komunikace, drßhy, vodnφ toky, telekomunikaΦnφ vedenφ, veÜkerΘ potrubnφ systΘmy a ostatnφ za°φzenφ nebo s nimi b²t v soub∞hu, a to zp∙sobem p°im∞°en²m ochran∞ ₧ivotnφho prost°edφ tak, aby byly co nejmΘn∞ dotΦeny zßjmy z·Φastn∞n²ch vlastnφk∙. Soub∞hem je, kdy₧ jedno za°φzenφ zasahuje sv²m ochrann²m pßsmem do ochrannΘho, p°φpadn∞ bezpeΦnostnφho pßsma druhΘho za°φzenφ. P°i opravßch poruch a p°i stavebnφch ·pravßch za°φzenφ je provozovatel rozvodnΘho tepelnΘho za°φzenφ povinen respektovat vyjßd°enφ ostatnφch u₧ivatel∙ trasy, zejmΘna p°edepsan² technologick² postup p°i zemnφch pracφch tak, aby byly co nejmΘn∞ dotΦeny zßjmy z·Φastn∞n²ch vlastnφk∙.

º 77
Odb∞ratel tepelnΘ energie

(1) Odb∞ratel mß prßvo na p°ipojenφ ke zdroji tepla nebo rozvodnΘmu tepelnΘmu za°φzenφ v p°φpad∞, ₧e

a)   se nachßzφ v mφst∞ v²konu licencovanΘ Φinnosti,
b)   mß z°φzenou tepelnou p°φpojku a odb∞rnΘ tepelnΘ za°φzenφ v souladu s technick²mi p°edpisy,
c)   spl≥uje podmφnky t²kajφcφ se v²konu, mφsta, zp∙sobu, zßkladnφch parametr∙ teplonosnΘ lßtky a termφnu p°ipojenφ stanovenΘ dodavatelem, a
d)   dodßvka tepelnΘ energie je v souladu se schvßlenou ·zemnφ energetickou koncepcφ.11)

(2) Odb∞ratel se podφlφ na nßkladech spojen²ch s p°ipojenφm a zajiÜt∞nφm dodßvky tepelnΘ energie. Podrobnosti stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.

(3) Odb∞ratel mß prßvo na nßhradu Ükody p°i nedodr₧enφ zßkladnφch parametr∙ dodßvky tepelnΘ energie podle º 76 odst. 3 pφsm. b). èkoda musφ b²t prokßzßna. Prßvo na nßhradu Ükody a uÜlΘho zisku nevznikß v zßkonem vyjmenovan²ch p°φpadech p°eruÜenφ nebo omezenφ dodßvky tepelnΘ energie podle º 76 odst. 4.

(4) Odb∞ratel je povinen p°i zm∞n∞ parametr∙ teplonosnΘ lßtky v souladu s ·zemnφ energetickou koncepcφ11) nebo v zßjmu technickΘho rozvoje upravit na sv∙j nßklad svΘ odb∞rnΘ tepelnΘ za°φzenφ tak, aby odpovφdalo uveden²m zm∞nßm, nebo vΦas vypov∞d∞t smlouvu o dodßvce tepelnΘ energie. JinΘ ·pravy odb∞rn²ch tepeln²ch za°φzenφ zajiÜ¥uje jejich vlastnφk na nßklady toho, kdo pot°ebu zm∞n vyvolal, a to po p°edchozφm projednßnφ s dr₧itelem licence. Zm∞nu parametr∙ vy₧adujφcφ ·pravu odb∞rnΘho tepelnΘho za°φzenφ je povinen dr₧itel licence oznßmit pφsemn∞ nejmΘn∞ 12 m∞sφc∙ p°edem.

(5) Odb∞ratel m∙₧e provozovat vlastnφ nßhradnφ Φi jin² zdroj, kter² je propojen s rozvodn²m za°φzenφm, jako₧ i dodßvat do tohoto za°φzenφ tepelnou energii, pouze po dohod∞ s dr₧itelem licence.

(6) Zm∞na zp∙sobu dodßvky nebo zm∞na zp∙sobu vytßp∞nφ m∙₧e b²t provedena pouze na zßklad∞ stavebnφho °φzenφ se souhlasem orgßn∙ ochrany ₧ivotnφho prost°edφ a v souladu s ·zemnφ energetickou koncepcφ. VeÜkerΘ vyvolanΘ nßklady na provedenφ t∞chto zm∞n a rovn∞₧ nßklady spojenΘ s odpojenφm od rozvodnΘho tepelnΘho za°φzenφ uhradφ ten, kdo zm∞nu nebo odpojenφ od rozvodnΘho tepelnΘho za°φzenφ po₧aduje.

(7) Vlastnφci nemovitostφ, v nich₧ je umφst∞no rozvodnΘ tepelnΘ za°φzenφ nebo jeho Φßst nezbytnß pro dodßvku t°etφm osobßm, jsou povinni tuto dodßvku nadßle strp∞t.

(8) Na odb∞rnΘm tepelnΘm za°φzenφ nebo jeho Φßstech, kter²mi prochßzφ nem∞°enß dodßvka tepelnΘ energie, je zakßzßno provßd∞t jakΘkoliv ·pravy bez souhlasu dr₧itele licence na v²robu tepelnΘ energie nebo rozvod tepelnΘ energie.

º 78
M∞°enφ

(1) Povinnostφ dr₧itele licence na v²robu a dr₧itele licence na rozvod je dodßvku tepelnΘ energie m∞°it, vyhodnocovat a ·Φtovat podle skuteΦn²ch parametr∙ teplonosnΘ lßtky a ·daj∙ vlastnφho m∞°icφho za°φzenφ, kterΘ na sv∙j nßklad osadφ, zapojφ, udr₧uje a pravideln∞ ov∞°uje sprßvnost m∞°enφ v souladu se zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.12) Odb∞ratel mß prßvo na ov∞°enφ sprßvnosti odeΦtu nam∞°en²ch hodnot.

(2) Mß-li odb∞ratel pochybnosti o sprßvnosti ·daj∙ m∞°enφ nebo zjistφ-li zßvadu na m∞°icφm za°φzenφ, mß prßvo po₧adovat jejich p°ezkouÜenφ. Dr₧itel licence je povinen na zßklad∞ odb∞ratelovy pφsemnΘ ₧ßdosti m∞°icφ za°φzenφ do 30 dn∙ p°ezkouÜet, a je-li vadnΘ, vym∞nit. Odb∞ratel je povinen poskytnout k v²m∞n∞ m∞°icφho za°φzenφ nezbytnou souΦinnost. Je-li na m∞°icφm za°φzenφ zjiÜt∞na zßvada, hradφ nßklady spojenΘ s jeho p°ezkouÜenφm a v²m∞nou dr₧itel licence. Nenφ-li zßvada zjiÜt∞na, hradφ tyto nßklady odb∞ratel.

(3) Jak²koli zßsah do m∞°icφho za°φzenφ bez souhlasu jeho vlastnφka se zakazuje.

(4) Dr₧itel licence mß prßvo m∞°icφ za°φzenφ osadit a zajistit proti neoprßvn∞nΘ manipulaci, odb∞ratel je povinen to umo₧nit. Zjistφ-li odb∞ratel poruÜenφ m∞°icφho za°φzenφ nebo jeho zajiÜt∞nφ, je povinen to neprodlen∞ oznßmit dodavateli.

(5) Hodnoty nam∞°enΘ a zjiÜt∞nΘ dodavatelem a ceny v mφst∞ m∞°enφ tvo°φ nßklady na tepelnou energii, kterΘ se roz·Φtujφ mezi koneΦnΘ spot°ebitele, jimi₧ jsou u₧ivatelΘ byt∙ a nebytov²ch prostor∙. Pravidla pro rozd∞lenφ t∞chto nßklad∙ na slu₧by, vytßp∞nφ a poskytovßnφ teplΘ u₧itkovΘ vody stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.

º 79
Tepelnß p°φpojka

(1) Tepelnß p°φpojka je za°φzenφ, kterΘ vede teplonosnou lßtku ze zdroje nebo rozvodnΘho tepelnΘho za°φzenφ k odb∞rnΘmu tepelnΘmu za°φzenφ pouze pro jednoho odb∞ratele.

(2) Tepelnß p°φpojka zaΦφnß na zdroji tepelnΘ energie nebo odboΦenφm od rozvodnΘho tepelnΘho za°φzenφ a konΦφ vstupem do odb∞rnΘho tepelnΘho za°φzenφ.

(3) Opravy a ·dr₧bu tepelnΘ p°φpojky zajiÜ¥uje jejφ vlastnφk.

(4) Dodavatel je povinen za ·hradu tepelnou p°φpojku provozovat, udr₧ovat a opravovat, pokud o to jejφ vlastnφk po₧ßdß.

(5) Nßklady na z°φzenφ p°φpojky hradφ ten, v jeho₧ prosp∞ch byla z°φzena, pokud se s dodavatelem nedohodne jinak.

º 80
V²kup tepelnΘ energie

(1) Dr₧itel licence na rozvod tepelnΘ energie, kter² mß vhodnΘ technickΘ podmφnky, je povinen vykupovat

a)   tepelnou energii
1.  zφskanou z obnoviteln²ch zdroj∙ podle º 31 odst. 1 a z tepeln²ch Φerpadel,
2.  vznikajφcφ jako vedlejÜφ produkt p°i technologick²ch procesech,
3.  zφskanou z ekologickΘho spalovßnφ odpad∙,
b)   tepelnou energii z kombinovanΘ v²roby elekt°iny a tepla jenom u tepeln²ch sφtφ s dodßvkami ze zdroj∙ vyrßb∞jφcφch pouze tepelnou energii.

(2) Povinnost v²kupu tepelnΘ energie nevznikß,

a)   je-li pot°eba tepelnΘ energie uspokojena podle odstavce 1 pφsm. a),
b)   pokud by doÜlo ke zv²Üenφ celkov²ch nßklad∙ na po°φzenφ tepelnΘ energie pro soubor stßvajφcφch odb∞ratel∙,
c)   pokud parametry teplonosnΘ lßtky neodpovφdajφ parametr∙m v rozvodnΘm tepelnΘm za°φzenφ v mφst∞ p°ipojenφ.

(3) Vynalo₧enΘ nßklady spojenΘ s p°ipojenφm zdroje tepelnΘ energie podle odstavce 1 hradφ vlastnφk tohoto zdroje.

º 81
V²stavba zdroj∙ tepelnΘ energie

(1) V²stavba nov²ch zdroj∙ tepelnΘ energie pro dodßvku do rozvodnΘho tepelnΘho za°φzenφ o celkovΘm instalovanΘm tepelnΘm v²konu 30 MW?t a vφce je mo₧nß pouze na zßklad∞ stßtnφ autorizace (dßle jen "autorizace"), o jejφm₧ ud∞lenφ rozhoduje ministerstvo.

(2) Nov²m zdrojem tepelnΘ energie se pro ·Φely autorizace rozumφ

a)   v²stavba zcela novΘ v²robnφ jednotky, nebo
b)   rekonstrukce technologickΘ Φßsti stßvajφcφho zdroje, kterß p°inßÜφ zm∞nu paliva nebo zßkladnφch technick²ch parametr∙, instalovanΘho v²konu Φi druhu v²stupnφ teplonosnΘ lßtky.

(3) Na v²stavbu zdroj∙ tepelnΘ energie pro individußlnφ vytßp∞nφ a p°φpravu teplΘ u₧itkovΘ vody v bytech a rodinn²ch domcφch se autorizace neud∞luje.

(4) Na ud∞lenφ autorizace nenφ prßvnφ nßrok.

º 82
Autorizace na v²stavbu zdroj∙

(1) O ud∞lenφ autorizace rozhoduje ministerstvo podle º 81 na zßklad∞ pφsemnΘ ₧ßdosti.

(2) P°edpokladem pro ud∞lenφ autorizace je posouzenφ

a)   souladu s ·zemnφ energetickou koncepcφ,11)
b)   vlivu zdroje na ₧ivotnφ prost°edφ,
c)   vyu₧itφ mφstnφch a tuzemsk²ch palivov²ch a energetick²ch zdroj∙,
d)   energetickΘ ·Φinnosti,
e)   zajiÜt∞nφ finanΦnφch p°edpoklad∙ na v²stavbu,
f)   efektivnosti a hospodßrnosti dostupn²ch energetick²ch zdroj∙.11)

(3) Autorizace se ud∞luje na dobu 5 let a na zßklad∞ ₧ßdosti dr₧itele autorizace se m∙₧e prodlou₧it. Äßdost o prodlou₧enφ platnosti autorizace na v²stavbu zdroje tepelnΘ energie s od∙vodn∞nφm je nutno podat nejmΘn∞ 6 m∞sφc∙ p°ed skonΦenφm jejφ platnosti.

(4) Ministerstvo je ·Φastnφkem ·zemnφho °φzenφ a dotΦen²m orgßnem p°i stavebnφm °φzenφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.7)

(5) Autorizace na v²stavbu zdroje tepelnΘ energie je nep°enosnß na jinou osobu.

(6) V p°φpad∞ neud∞lenφ autorizace na v²stavbu novΘho zdroje tepelnΘ energie musφ b²t ₧adatel seznßmen s d∙vody neud∞lenφ autorizace a pouΦen o odvolßnφ.

º 83
Äßdost o ud∞lenφ autorizace

(1) Pφsemnß ₧ßdost o ud∞lenφ autorizace obsahuje

a)   obchodnφ firmu fyzickΘ Φi prßvnickΘ osoby, trval² pobyt Φi sφdlo, identifikaΦnφ Φφslo, u fyzickΘ osoby dßle jmΘno a p°φjmenφ, rodnΘ Φφslo, pokud bylo p°id∞leno, nebo datum narozenφ, u prßvnickΘ osoby ·daje o jejφm statutßrnφm orgßnu,
b)   zßkladnφ ·daje o zdroji vΦetn∞ technickΘ koncepce, instalovanΘho v²konu, energetickΘ ·Φinnosti a p°edpoklßdanΘho odb∞ru tepelnΘ energie,
c)   p°edpoklßdanΘ umφst∞nφ zdroje tepelnΘ energie,
d)   po₧adovanou dobu platnosti autorizace, termφn zahßjenφ a ukonΦenφ v²stavby a p°edpoklßdan² termφn uvedenφ do provozu,
e)   posouzenφ vlivu na ₧ivotnφ prost°edφ8) a souladu s ·zemnφ energetickou koncepcφ,11)
f)   souhlas orgßnu ochrany ovzduÜφ,9)
g)   ·daje o palivov²ch Φi jin²ch zdrojφch,
h)   vyhodnocenφ vyu₧itφ mφstnφch a tuzemsk²ch palivov²ch Φi jin²ch zdroj∙ energie, zejmΘna obnoviteln²ch,
i)   pr∙kaz finanΦnφch p°edpoklad∙ k v²stavb∞ zdroje tepelnΘ energie.

(2) K ₧ßdosti p°ipojφ ₧adatel stanovisko sprßvnφho ·°adu vykonßvajφcφho stßtnφ sprßvu v mφst∞ stavby a odpov∞dnΘho za ·zemnφ energetickou koncepci11) p°φsluÜnΘho ·zemnφho obvodu.

(3) FinanΦnφmi p°edpoklady se rozumφ schopnost fyzickΘ Φi prßvnickΘ osoby ₧ßdajφcφ o ud∞lenφ autorizace zabezpeΦit °ßdnΘ zahßjenφ a dokonΦenφ stavby zdroje tepelnΘ energie a schopnost zabezpeΦit pln∞nφ z toho vypl²vajφcφch zßvazk∙. FinanΦnφ p°edpoklady prokazuje ₧adatel zejmΘna obchodnφm majetkem, objemem dostupn²ch finanΦnφch prost°edk∙, ·plnou ·Φetnφ zßv∞rkou ov∞°enou auditorem vΦetn∞ jejφ p°φlohy v ·plnΘm rozsahu, pokud ₧adatel v p°edchozφm roΦnφm obdobφ vykonßval podnikatelskou Φinnost.

(4) Nßle₧itosti ₧ßdostφ o ud∞lenφ, zm∞nu, prodlou₧enφ a zruÜenφ autorizace, vΦetn∞ vzor∙ ₧ßdostφ, a podrobnosti o podmφnkßch pro posuzovßnφ t∞chto ₧ßdostφ stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.

º 84
Rozhodnutφ o ud∞lenφ autorizace

(1) Rozhodnutφ o ud∞lenφ autorizace na v²stavbu zdroje obsahuje zejmΘna

a)   obchodnφ firmu fyzickΘ Φi prßvnickΘ osoby, trval² pobyt Φi sφdlo, identifikaΦnφ Φφslo, u fyzickΘ osoby dßle jmΘno a p°φjmenφ, rodnΘ Φφslo, pokud bylo p°id∞leno, nebo datum narozenφ,
b)   zßkladnφ ·daje o zdroji vΦetn∞ technickΘ koncepce, instalovanΘho v²konu, energetickΘ ·Φinnosti a p°edpoklßdanΘho odb∞ru tepelnΘ energie a jejich zßvaznost,
c)   umφst∞nφ zdroje tepelnΘ energie,
d)   dobu platnosti autorizace, termφn zahßjenφ a ukonΦenφ v²stavby, p°edpoklßdan² termφn uvedenφ do provozu,
e)   podmφnky ochrany ₧ivotnφho prost°edφ,
f)   ·daje o palivov²ch Φi jin²ch zdrojφch,
g)   podmφnky pro vyu₧itφ mφstnφch a tuzemsk²ch palivov²ch zdroj∙ energie, zejmΘna obnoviteln²ch.

(2) Dr₧itel autorizace na v²stavbu zdroje je povinen neprodlen∞ oznßmit ministerstvu veÜkerΘ zm∞ny ·daj∙ uveden²ch v ₧ßdosti o ud∞lenφ autorizace Φi jinΘ zßva₧nΘ ·daje, kterΘ majφ vliv na ud∞lenou autorizaci.

(3) Ministerstvo a sprßvnφ ·°ad vykonßvajφcφ stßtnφ sprßvu v danΘm ·zemnφm obvodu vedou evidenci ud∞len²ch autorizacφ na v²stavbu zdroj∙ tepelnΘ energie.

º 85
Zßnik autorizace

Autorizace na v²stavbu zdroje zanikß

a)   uplynutφm doby, na kterou byla ud∞lena,
b)   u fyzick²ch osob smrtφ dr₧itele autorizace nebo prohlßÜenφm za mrtvΘho,
c)   prohlßÜenφm konkurzu na dr₧itele autorizace nebo zamφtnutφm nßvrhu na prohlßÜenφ konkurzu na dr₧itele autorizace pro nedostatek majetku,
d)   zßnikem prßvnickΘ osoby, kterß je dr₧itelem autorizace,
e)   na zßklad∞ ₧ßdosti dr₧itele autorizace o zruÜenφ ud∞lenΘ autorizace,
f)   rozhodnutφm vydavatele autorizace na v²stavbu zdroje pro zßva₧nΘ nepln∞nφ podmφnek stanoven²ch v rozhodnutφ o ud∞lenφ autorizace,
g)   vstupem dr₧itele autorizace do likvidace.

º 86
P°elo₧ky rozvodn²ch tepeln²ch za°φzenφ

(1) P°elo₧kou rozvodnΘho tepelnΘho za°φzenφ se rozumφ dφlΦφ zm∞na trasy vedenφ Φi p°emφst∞nφ n∞kterΘho souboru nebo prvku tohoto za°φzenφ.

(2) P°elo₧ky rozvodn²ch tepeln²ch za°φzenφ zajiÜ¥uje jejich vlastnφk na nßklady toho, kdo pot°ebu p°elo₧ky vyvolal.

(3) Vlastnictvφ rozvodnΘho tepelnΘho za°φzenφ se po provedenφ p°elo₧ky nem∞nφ.

º 87
Ochrannß pßsma

(1) Ochrann²m pßsmem se rozumφ souvisl² prostor v bezprost°ednφ blφzkosti za°φzenφ pro v²robu Φi rozvod tepelnΘ energie, urΦen² k zajiÜt∞nφ jeho spolehlivΘho provozu a ochran∞ ₧ivota, zdravφ a majetku osob.

(2) èφ°ka ochrann²ch pßsem je vymezena svisl²mi rovinami veden²mi po obou stranßch za°φzenφ na v²robu Φi rozvod tepelnΘ energie ve vodorovnΘ vzdßlenosti m∞°enΘ kolmo k tomuto za°φzenφ, kterß Φinφ 2,5 m.

(3) U v²m∞nφkov²ch stanic urΦen²ch ke zm∞n∞ parametr∙ teplonosnΘ lßtky, kterΘ jsou umφst∞ny v samostatn²ch budovßch, je ochrannΘ pßsmo vymezeno svisl²mi rovinami veden²mi ve vodorovnΘ vzdßlenosti 2,5 m kolmo na p∙dorys t∞chto stanic.

(4) V ochrannΘm pßsmu za°φzenφ, kterß slou₧φ pro v²robu Φi rozvod tepelnΘ energie, i mimo n∞ je zakßzßno provßd∞t Φinnosti, kterΘ by ve sv²ch d∙sledcφch mohly ohrozit tato za°φzenφ, jejich spolehlivost a bezpeΦnost provozu. Stavebnφ Φinnosti, umis¥ovßnφ konstrukcφ, zemnφ prßce, usklad≥ovßnφ materißlu a z°izovßnφ sklßdek a vysazovßnφ trval²ch porost∙ v ochrann²ch pßsmech je mo₧no provßd∞t pouze s p°edchozφm pφsemn²m souhlasem a za podmφnek stanoven²ch dr₧itelem licence provozujφcφho tato za°φzenφ. Tento souhlas nenφ souΦßstφ stavebnφho °φzenφ.

(5) Prochßzφ-li za°φzenφ pro rozvod tepelnΘ energie budovami, ochrannΘ pßsmo se nevymezuje. P°i provßd∞nφ stavebnφch Φinnostφ musφ vlastnφk dotΦenΘ stavby dbßt na zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti tohoto za°φzenφ.

(6) Vlastnφci nemovitostφ jsou povinni umo₧nit dr₧iteli licence p°φstup k pravidelnΘ kontrole a provßd∞nφ nezbytn²ch pracφ na za°φzenφ pro rozvod tepelnΘ energie umφst∞nΘm v jejich nemovitostech. Pokud to technickΘ a bezpeΦnostnφ podmφnky umo₧≥ujφ a nedojde k ohro₧enφ ₧ivota, zdravφ nebo bezpeΦnosti osob, je dr₧itel licence p°ed zahßjenφm pracφ povinen vlastnφka nebo sprßvce nemovitosti o rozsahu a dob∞ trvßnφ pracφ informovat a po ukonΦenφ pracφ uvΘst dotΦenΘ prostory do p∙vodnφho stavu, a nenφ-li to s ohledem na povahu proveden²ch pracφ mo₧nΘ, do stavu odpovφdajφcφmu p°edchozφmu ·Φelu nebo u₧φvßnφ nemovitosti.

º 88
Stav nouze

(1) Stavem nouze je omezenφ nebo p°eruÜenφ dodßvek tepelnΘ energie na celΘm ·zemφ stßtu nebo jeho Φßsti v d∙sledku

a)   ₧ivelnφ udßlosti,
b)   opat°enφ stßtnφch orgßn∙ za nouzovΘho stavu, stavu ohro₧enφ stßtu nebo vßleΦnΘho stavu,10)
c)   havßriφ na v²robnφch Φi rozvodn²ch za°φzenφch,
d)   dlouhodobΘho nedostatku zßkladnφch zdroj∙, kter²mi jsou paliva, elekt°ina, voda,
e)   smogovΘ situace podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,
f)   teroristickΘho Φinu.

(2) P°i stavech nouze jsou vÜichni dr₧itelΘ licence na v²robu tepelnΘ energie a rozvod tepelnΘ energie i odb∞ratelΘ povinni se pod°φdit omezenφ spot°eby. Dr₧itelΘ licencφ mohou v nezbytnΘm rozsahu vyu₧φvat za°φzenφ odb∞ratel∙.

(3) Stav nouze a jeho ukonΦenφ pro celΘ ·zemφ stßtu vyhlaÜuje ministerstvo, pro jeho Φßst sprßvnφ ·°ad vykonßvajφcφ stßtnφ sprßvu v dotΦenΘm ·zemφ prost°ednictvφm sd∞lovacφch prost°edk∙ nebo jin²m ·Φinn²m zp∙sobem.

(4) Postup p°i vzniku a odstra≥ovßnφ nßsledk∙ stavu nouze stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.

º 89
Neoprßvn∞n² odb∞r

(1) Neoprßvn∞n²m odb∞rem tepla je

a)   odb∞r bez souhlasu dodavatele nebo v rozporu s uzav°enou smlouvou,
b)   odb∞r p°i opakovanΘm nepln∞nφ smluvenΘ platebnφ povinnosti vΦetn∞ zßloh,
c)   odb∞r bez m∞°icφho za°φzenφ nebo odb∞r p°es m∞°icφ za°φzenφ, kterΘ v d∙sledku zßsahu odb∞ratele odb∞r nezaznamenßvß nebo zaznamenßvß odb∞r menÜφ ne₧ skuteΦn²,
d)   odb∞r m∞°icφm za°φzenφm p°emφst∞n²m bez souhlasu dodavatele,
e)   odb∞r m∞°icφm za°φzenφm, na n∞m₧ bylo poruÜeno zajiÜt∞nφ proti neoprßvn∞nΘ manipulaci a nebyla spln∞na povinnost podle º 78 odst. 4.

(2) Zp∙sob v²poΦtu Ükody vzniklΘ dr₧iteli licence neoprßvn∞n²m odb∞rem stanovφ provßd∞cφ prßvnφ p°edpis.

Hlava t°etφ
Pokuty

º 90

(1) Pokutu a₧ do v²Üe 50 000 000 KΦ lze ulo₧it

a)   za poruÜenφ povinnostφ stanoven²ch v º 9 odst. 1, º 10 odst. 4, º 11 odst. 1, º 12 odst. 2 a 5, º 14 odst. 2 a 9, º 20, 50, º 64 odst. 2, º 72 a º 76 odst. 3 dr₧itel∙m licence,
b)   za poruÜenφ povinnostφ podle º 23 odst. 2, º 49 odst. 4, º 52 odst. 1, º 54 odst. 4, º 57 odst. 2, 3 a 5, º 64 odst. 2, º 71 odst. 5 dr₧itel∙m licence na v²robu elekt°iny a plynu,
c)   za poruÜenφ povinnostφ nebo p°ekroΦenφ oprßvn∞nφ podle º 24 odst. 3, 5, 6 a 10, º 26 odst. 4, º 52 odst. 1, º 54 odst. 4, º 58 odst. 1 a 8, º 64 odst. 2, º 71 odst. 7, 8 a 10 a º 73 odst. 4 dr₧itel∙m licence na provoz p°enosovΘ nebo p°epravnφ soustavy,
d)   za poruÜovßnφ povinnostφ nebo p°ekroΦenφ oprßvn∞nφ podle º 60 odst. 1, 5, 6 a 8, º 64 odst. 2 a º 73 odst. 4 dr₧itel∙m licence na usklad≥ovßnφ plynu v podzemnφm zßsobnφku,
e)   za poruÜenφ povinnostφ nebo p°ekroΦenφ oprßvn∞nφ podle º 25 odst. 4, 6, 7 a 11, º 45 odst. 5, º 52 odst. 1, º 54 odst. 4, º 59 odst. 1, 5, 6 a 8, º 64 odst. 2, º 66 odst. 4, º 71 odst. 7, 8 a 10, º 73 odst. 4, º 76 odst. 1, 4, 5 a 8, º 78 odst. 1 a 2, º 79 odst. 4, º 80 odst. 1 a º 88 odst. 2 dr₧itel∙m licence na provoz distribuΦnφch soustav a rozvod∙ tepelnΘ energie,
f)   za poruÜenφ povinnostφ nebo p°ekroΦenφ oprßvn∞nφ podle º 76 odst. 1, 4 a 9, º 78 odst. 1 a 2, º 88 odst. 2 dr₧itel∙m licence na v²robu tepelnΘ energie,
g)   za nepln∞nφ povinnostφ podle º 27 odst. 4 a 5 operßtorovi trhu,
h)   za nepln∞nφ povinnostφ podle º 64 odst. 5 ┌st°ednφmu plynßrenskΘmu dispeΦinku.

(2) Pokutu jen do v²Üe 1 000 000 KΦ lze ulo₧it za poruÜenφ povinnostφ podle odstavce 1 pφsm. a) a₧ f) v²robc∙m, provozovatel∙m distribuΦnφch soustav a provozovatel∙m rozvod∙ tepelnΘ energie, a to s v²konem do 2 MW.

(3) Pokutu a₧ do v²Üe 10 000 000 KΦ lze ulo₧it za poruÜenφ povinnostφ podle º 30 odst. 2 a º 61 odst. 2 dr₧itel∙m licence na obchod s elekt°inou a na obchod s plynem.

º 91

(1) Pokutu a₧ do v²Üe 50 000 000 KΦ lze ulo₧it za poruÜenφ povinnostφ, zßkaz∙ a omezenφ podle º 3 odst. 3, º 10 odst. 7 a 9, º 28 odst. 3, º 29 odst. 5, º 46 odst. 8 a₧ 10, º 49 odst. 4, º 51, 53, º 68 odst. 5 a₧ 7, º 69 odst. 3, º 71 odst. 4 a 12, º 74 odst. 1, º 75 odst. 2, º 77 odst. 8, º 78 odst. 3, º 79 odst. 3, º 87 odst. 4 a º 89 odst. 1 fyzick²m a prßvnick²m osobßm.

(2) Pokutu a₧ do v²Üe 10 000 000 KΦ lze ulo₧it za poruÜenφ povinnostφ podle º 28 odst. 2, 3 a 4, º 45 odst. 4, º 49 odst. 4, º 54 odst. 4, º 62 odst. 2, º 66 odst. 3, º 71 odst. 6 a º 73 odst. 4 oprßvn∞n²m zßkaznφk∙m.

(3) Pokutu a₧ do v²Üe 5 000 000 KΦ lze ulo₧it

a)   za poruÜenφ povinnostφ nebo p°ekroΦenφ oprßvn∞nφ podle º 29 odst. 2, 5 a 6, º 45 odst. 4, º 49 odst. 4, º 54 odst. 4, º 63 odst. 2, º 66 odst. 3, º 71 odst. 6, º 73 odst. 4, º 77 odst. 5, º 78 odst. 4 a º 88 odst. 2 chrßn∞n²m zßkaznφk∙m a odb∞ratel∙m tepelnΘ energie,
b)   za poruÜenφ povinnostφ podle º 36 odst. 2 a º 84 odst. 2 dr₧itel∙m autorizace na v²stavbu v²robny elekt°iny nebo zdroje tepla,
c)   za poruÜenφ povinnostφ podle º 41 odst. 2 a º 67 odst. 9 dr₧itel∙m autorizace,
d)   za poruÜenφ povinnostφ podle º 43 odst. 1 vlastnφku p°φmΘho vedenφ,
e)   za poruÜenφ povinnostφ podle º 65 odst. 3 provozovateli p°φmΘho plynovodu.

(4) Pokutu a₧ do v²Üe 1 000 000 KΦ lze ulo₧it za poruÜenφ povinnostφ podle º 29 odst. 3, º 63 odst. 3, º 77 odst. 7 a º 87 odst. 5 a 6 vlastnφk∙m nemovitostφ, do kter²ch je chrßn∞n²m zßkaznφk∙m dodßvßna energie nebo v nich₧ je umφst∞no rozvodnΘ tepelnΘ za°φzenφ nebo jeho Φßst nezbytnß pro dodßvku t°etφm osobßm.

(5) Pokutu jen do v²Üe 100 000 KΦ lze ulo₧it podle odstavc∙ 1, 2 a 3 fyzick²m osobßm, kterΘ jsou odb∞rateli mimo svou podnikatelskou Φinnost.

Hlava Φtvrtß
Stßtnφ energetickß inspekce

º 92

(1) Stßtnφ energetickß inspekce je sprßvnφm ·°adem pod°φzen²m ministerstvu. ╚lenφ se na ·st°ednφ inspektorßt a ·zemnφ inspektorßty. Sφdla a ·zemnφ p∙sobnost ·zemnφch inspektorßt∙ stanovφ ·st°ednφ °editel Stßtnφ energetickΘ inspekce.

(2) V Φele ·st°ednφho inspektorßtu je ·st°ednφ °editel, kterΘho jmenuje a odvolßvß ministr pr∙myslu a obchodu. V Φele ·zemnφho inspektorßtu je °editel, kterΘho jmenuje, °φdφ a odvolßvß ·st°ednφ °editel.

(3) Stßtnφ energetickß inspekce je organizaΦnφ slo₧kou stßtu se sφdlem v Praze.

P∙sobnost
º 93

(1) Stßtnφ energetickß inspekce kontroluje dodr₧ovßnφ

a)   tohoto zßkona,
b)   zßkona o hospoda°enφ energiφ,11)
c)   zßkona o cenßch4) v rozsahu podle zßkona o p∙sobnosti orgßn∙ ╚eskΘ republiky v oblasti cen.13)

(2) Stßtnφ energetickß inspekce za poruÜenφ zßkon∙ podle p°edchozφho odstavce uklßdß pokuty na nßvrh ministerstva, EnergetickΘho regulaΦnφho ·°adu nebo na zßklad∞ vlastnφho zjiÜt∞nφ.

(3) P°i v²konu kontroly se Stßtnφ energetickß inspekce °φdφ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.14)

º 94

(1) Stßtnφ energetickß inspekce je oprßvn∞na

a)   vy₧adovat pφsemn² nßvrh opat°enφ a termφn∙ k odstran∞nφ zjiÜt∞n²ch nedostatk∙,
b)   rozhodovat o povinnosti provΘst opat°enφ navr₧enß energetick²m auditem a o lh∙tßch,
c)   kontrolovat, zda p°φjemci dotacφ v rßmci Nßrodnφho programu hospodßrnΘho vyu₧φvßnφ energie a vyu₧φvßnφ jejφch obnoviteln²ch a druhotn²ch zdroj∙ uvßd∞jφ v ₧ßdostech a vyhodnocenφch ·plnΘ a pravdivΘ ·daje.

(2) Stßtnφ energetickß inspekce je ·Φastnφkem ·zemnφho °φzenφ a dotΦen²m orgßnem stßtnφ sprßvy p°i ochran∞ zßjm∙ chrßn∞n²ch zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy.15)

(3) Stßtnφ energetickß inspekce je na nßvrh EnergetickΘho regulaΦnφho ·°adu povinna zahßjit kontrolnφ °φzenφ.

(4) Stßtnφ energetickß inspekce p°edklßdß EnergetickΘmu regulaΦnφmu ·°adu v²sledky svΘ kontrolnφ Φinnosti.

º 95
Uklßdßnφ pokut

(1) P°i stanovenφ v²Üe pokuty se p°ihlΘdne k zßva₧nosti poruÜenφ povinnosti, zejmΘna ke zp∙sobu jejφho poruÜenφ a jeho nßsledk∙m a k okolnostem, za nich₧ k poruÜenφ doÜlo.

(2) Na °φzenφ o ulo₧enφ pokuty se vztahuje sprßvnφ °ßd. Pokuty uklßdß ·zemnφ inspektorßt. O odvolßnφ proti ulo₧enφ pokuty ·zemnφm inspektorßtem rozhoduje ·st°ednφ inspektorßt.

(3) ╪φzenφ o ulo₧enφ pokuty lze zahßjit do jednoho roku ode dne, kdy se ·zemnφ inspektorßt o poruÜenφ povinnosti dozv∞d∞l, nejpozd∞ji vÜak do dvou let ode dne, kdy k poruÜenφ povinnosti doÜlo. Pokutu nelze ulo₧it, uplynuly-li od poruÜenφ t°i roky.

(4) Pokuty jsou p°φjmem stßtnφho rozpoΦtu a jejich sprßvu vykonßvß Stßtnφ energetickß inspekce podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙.16)

Hlava pßtß
SpoleΦnß, p°echodnß a zßv∞reΦnß ustanovenφ

SpoleΦnß ustanovenφ
º 96

(1) V °φzenφch upraven²ch tφmto zßkonem se postupuje podle sprßvnφho °ßdu, pokud tento zßkon nestanovφ jinak.

(2) O opravn²ch prost°edcφch proti rozhodnutφm vydan²m Energetick²m regulaΦnφm ·°adem rozhoduje jeho p°edseda. Proti jeho rozhodnutφ se nelze odvolat.

(3) Lh∙ta pro podßnφ odvolßnφ k EnergetickΘmu regulaΦnφmu ·°adu p°i odmφtnutφ p°ipojenφ elektrickΘho za°φzenφ k p°enosovΘ soustav∞ nebo distribuΦnφ soustav∞ nebo p°i odmφtnutφ dopravy elekt°iny je 15 dn∙ ode dne doruΦenφ zamφtavΘho stanoviska provozovatele p°enosovΘ soustavy nebo provozovatele p°φsluÜnΘ distribuΦnφ soustavy.

º 97

(1) Rozhodl-li Energetick² regulaΦnφ ·°ad podle tohoto zßkona ve v∞ci soukromΘho prßva,17) m∙₧e se ten, kdo je takov²m rozhodnutφm dotΦen, obrßtit po vyΦerpßnφ opravn²ch prost°edk∙ se ₧alobou na soud, kter² ve v∞ci rozhodne. Rozhodnutφ EnergetickΘho regulaΦnφho ·°adu nab²vß prßvnφ moci teprve marn²m uplynutφm lh∙ty pro podßnφ takovΘ ₧aloby.

(2) Byl-li rozhodnutφm EnergetickΘho regulaΦnφho ·°adu p°iznßn uplat≥ovan² nßrok, m∙₧e se ten, kdo byl takov²m rozhodnutφm dotΦen, domßhat urΦovacφ ₧alobou v²roku, ₧e p°iznan² nßrok nenφ po prßvu v∙bec nebo zΦßsti.

(3) Byl-li rozhodnutφm EnergetickΘho regulaΦnφho ·°adu uplat≥ovan² nßrok zamφtnut zcela nebo zΦßsti, m∙₧e se ten, kdo byl takov²m rozhodnutφm dotΦen, tohoto nßroku domßhat ₧alobou na pln∞nφ zcela nebo zΦßsti.

(4) Äaloba musφ b²t podßna do 2 m∞sφc∙ od doruΦenφ rozhodnutφ o °ßdnΘm opravnΘm prost°edku. ZmeÜkßnφ lh∙ty nelze prominout.

(5) VΦasnΘ podßnφ ₧aloby mß odkladn² ·Φinek, kter² trvß po dobu °φzenφ p°ed soudem. Prßvnφ mocφ rozhodnutφ soudu o v∞ci samΘ pozb²vß rozhodnutφ EnergetickΘho regulaΦnφho ·°adu prßvnφch ·Φink∙.

º 98
P°echodnß ustanovenφ

(1) FyzickΘ Φi prßvnickΘ osoby, kterΘ podnikajφ v energetick²ch odv∞tvφch podle dosavadnφch p°edpis∙, musφ do jednoho roku ode dne ·Φinnosti tohoto zßkona po₧ßdat o ud∞lenφ licence, jinak jejich oprßvn∞nφ k podnikßnφ zanikß.

(2) Ochrannß pßsma stanovenß v elektroenergetice a teplßrenstvφ podle dosavadnφch prßvnφch p°edpis∙ se nem∞nφ po nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona. V²jimky z ustanovenφ o ochrann²ch pßsmech ud∞lenΘ podle dosavadnφch prßvnφch p°edpis∙ z∙stßvajφ zachovßny i po dni ·Φinnosti tohoto zßkona.

(3) BezpeΦnostnφ pßsma plynov²ch za°φzenφ stanovenß podle dosavadnφch prßvnφch p°edpis∙ a p°edchozφ pφsemnΘ souhlasy se z°φzenφm stavby v t∞chto pßsmech z∙stßvajφ zachovßny i po dni nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona.

(4) Oprßvn∞nφ k cizφm nemovitostem, jako₧ i omezenφ jejich u₧φvßnφ, kterß vznikla p°ed ·Φinnostφ tohoto zßkona, z∙stßvajφ nedotΦena.

(5) Ode dne platnosti smlouvy o p°istoupenφ ╚eskΘ republiky k EvropskΘ unii nelze uplatnit mo₧nost omezenφ dovozu plynu podle º 75 odst. 2 v∙Φi dodavatel∙m plynu, kte°φ majφ sφdlo na ·zemφ stßt∙ EvropskΘ unie.

(6) Pokud fyzickΘ Φi prßvnickΘ osoby provßd∞jφcφ nßkup, prodej a skladovßnφ uhlovodφkov²ch plyn∙ v tlakov²ch nßdobßch, vΦetn∞ jejich dopravy, nepo₧ßdajφ o vydßnφ ₧ivnostenskΘho oprßvn∞nφ na tuto Φinnost do jednoho roku ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona, jejich oprßvn∞nφ k podnikßnφ zanikß.

(7) Ministerstvo vydß vyhlßÜku k provedenφ º 23 odst. 1 pφsm. a) a odst. 2 pφsm. d), º 24 odst. 10 pφsm. e), º 25 odst. 11 pφsm. f) a odst. 12, º 27 odst. 7, º 35 odst. 4, º 40 odst. 4, º 54 odst. 8, º 55 odst. 3, º 57 odst. 1 pφsm. a), º 57 odst. 5 pφsm. j), º 64 odst. 7, º 67 odst. 13, º 73 odst. 8, º 76 odst. 3 pφsm. e), º 77 odst. 2, º 83 odst. 4, º 88 odst. 4, º 89 odst. 2.

(8) Energetick² regulaΦnφ ·°ad vydß vyhlßÜku k provedenφ º 5 odst. 9, º 7 odst. 5, º 13 odst. 2, º 14 odst. 11, º 17 odst. 7 a º 19.

(9) Ministerstvo pro mφstnφ rozvoj vydß vyhlßÜku k provedenφ º 78 odst. 5.

(10) P°i zm∞n∞ nap∞tφ elekt°iny, p°i zm∞n∞ tlaku nebo druhu plynu a p°i zm∞n∞ teplonosnΘ lßtky nebo jejφch parametr∙ zahßjenΘ p°ed dnem nabytφ ·Φinnostφ tohoto zßkona se postupuje podle dosavadnφch prßvnφch p°edpis∙.

(11) O autorizaci na v²stavbu musφ po₧ßdat ka₧dß fyzickß Φi prßvnickß osoba, kterß po₧ßdß o ·zemnφ rozhodnutφ na novou v²stavbu po dni nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona.

(12) V²kon kontroly

a)   podle º 93 v objektech a za°φzenφch Ministerstva vnitra, Ministerstva spravedlnosti a BezpeΦnostnφ informaΦnφ slu₧by provßdφ Stßtnφ energetickß inspekce zp∙sobem dohodnut²m ministerstvem s p°φsluÜn²mi ministerstvy a v souladu se zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy,18)
b)   podle º 93 odst. 1 pφsm. a) t²kajφcφ se ustanovenφ º 46, 68, 69 a 87 a º 93 odst. 1 pφsm. b) ve vojensk²ch objektech, vojensk²ch ·tvarech, vojensk²ch za°φzenφch, vojensk²ch zßchrann²ch ·tvarech a u prßvnick²ch osob z°φzen²ch nebo zalo₧en²ch Ministerstvem obrany provßdφ energetickß inspekce Ministerstva obrany zp∙sobem dohodnut²m ministerstvem a Ministerstvem obrany v souladu se zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy.18)

(13) Inspekce podle zßkona Φ. 222/1994 Sb., o podmφnkßch podnikßnφ a o v²konu stßtnφ sprßvy v energetick²ch odv∞tvφch a o Stßtnφ energetickΘ inspekci, ve zn∞nφ zßkona Φ. 83/1998 Sb., je Stßtnφ energetickou inspekcφ podle tohoto zßkona.

(14) ╪φzenφ o ulo₧enφ pokuty zahßjenß p°ed nabytφm ·Φinnosti tohoto zßkona se dokonΦφ podle dosavadnφch prßvnφch p°edpis∙.

º 99
Zßv∞reΦnß ustanovenφ

ZruÜujφ se:

1.  Zßkon Φ. 222/1994 Sb., o podmφnkßch podnikßnφ a o v²konu stßtnφ sprßvy v energetick²ch odv∞tvφch a o Stßtnφ energetickΘ inspekci.
2.  ╚lßnek V zßkona Φ. 83/1998 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥uje zßkon Φ. 50/1976 Sb., o ·zemnφm plßnovßnφ a stavebnφm °ßdu (stavebnφ zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙.

╚┴ST DRUH┴
Zm∞na zßkona o z°φzenφ ministerstev a jin²ch ·st°ednφch orgßn∙ stßtnφ sprßvy ╚eskΘ republiky

º 100

V º 2 odst. 1 zßkona Φ. 2/1969 Sb., o z°φzenφ ministerstev a jin²ch ·st°ednφch orgßn∙ stßtnφ sprßvy ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ zßkona Φ. 34/1970 Sb., zßkona Φ. 147/1970 Sb., zßkona Φ. 125/1973 Sb., zßkona Φ. 25/1976 Sb., zßkona Φ. 118/1983 Sb., zßkona Φ. 60/1988 Sb., zßkona Φ. 173/1989 Sb., zßkonnΘho opat°enφ P°edsednictva ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 9/1990 Sb., zßkona Φ. 93/1990 Sb., zßkona Φ. 126/1990 Sb., zßkona Φ. 203/1990 Sb., zßkona Φ. 288/1990 Sb., zßkonnΘho opat°enφ P°edsednictva ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 305/1990 Sb., zßkona Φ. 575/1990 Sb., zßkona Φ. 173/1991 Sb., zßkona Φ. 283/1991 Sb., zßkona Φ. 19/1992 Sb., zßkona Φ. 23/1992 Sb., zßkona Φ. 103/1992 Sb., zßkona Φ. 167/1992 Sb., zßkona Φ. 239/1992 Sb., zßkonnΘho opat°enφ P°edsednictva ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 350/1992 Sb., zßkona Φ. 358/1992 Sb., zßkona Φ. 359/1992 Sb., zßkona Φ. 474/1992 Sb., zßkona Φ. 548/1992 Sb., zßkona Φ. 21/1993 Sb., zßkona Φ. 166/1993 Sb., zßkona Φ. 285/1993 Sb., zßkona Φ. 47/1994 Sb., zßkona Φ. 89/1995 Sb., zßkona Φ. 289/1995 Sb., zßkona Φ. 135/1996 Sb., zßkona Φ. 272/1996 Sb., zßkona Φ. 152/1997 Sb., zßkona Φ. 15/1998 Sb., zßkona Φ. 148/ /2000 Sb., zßkona Φ. 63/2000 Sb., zßkona Φ. 130/2000 Sb., zßkona Φ. 154/2000 Sb., zßkona Φ. 204/2000 Sb., zßkona Φ. 239/2000 Sb., zßkona Φ. 257/2000 Sb. a zßkona Φ. 258/2000 Sb., se za bodem 10 teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥uje se bod 11, kter² znφ:

"11. Energetick² regulaΦnφ ·°ad.".

╚┴ST T╪ETσ
Zm∞na zßkona o p∙sobnosti orgßn∙ ╚eskΘ republiky
v oblasti cen

º 101

Zßkon Φ. 265/1991 Sb., o p∙sobnosti orgßn∙ ╚eskΘ republiky v oblasti cen, ve zn∞nφ zßkona Φ. 135/1994 Sb., zßkona Φ. 151/1997 Sb. a zßkona Φ. 151/2000 Sb., se m∞nφ takto:

1. V º 1 se za slovo "ministerstev," vklßdajφ slova "jin²ch sprßvnφch ·°ad∙,".

2. Za º 2b se vklßdß nov² º 2c, kter² znφ:

"º 2c
Energetick² regulaΦnφ ·°ad

a)   vykonßvß p∙sobnost p°i uplat≥ovßnφ, regulaci, sjednßvßnφ a kontrole cen v oblasti energetiky,
b)   vydßvß prßvnφ p°edpisy pro regulaci, sjednßvßnφ a kontrolu cen v oblasti energetiky,
c)   vydßvß rozhodnutφ o regulaci cen vΦetn∞ pravidel pro klφΦovßnφ nßklad∙, v²nos∙ a hospodß°skΘho v²sledku regulovan²ch a neregulovan²ch Φinnostφ.".

3. V º 3 se dopl≥ujφ odstavce 3 a 4, kterΘ zn∞jφ:

"(3) Stßtnφ energetickß inspekce provßdφ kontrolu dodr₧ovßnφ cenov²ch p°edpis∙ v energetice.

(4) Stßtnφ energetickß inspekce uklßdß za poruÜenφ cenov²ch p°edpis∙ v oblasti cen energie pokuty podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.2)".

╚┴ST ╚TVRT┴
Zm∞na ₧ivnostenskΘho zßkona

º 102

V p°φloze Φ. 2 V┴ZAN╔ ÄIVNOSTI skupin∞ 207: chemickß v²roba zßkona Φ. 455/1991 Sb., o ₧ivnostenskΘm podnikßnφ (₧ivnostensk² zßkon), ve zn∞nφ zßkona Φ. 231/1992 Sb., zßkona Φ. 591/1992 Sb., zßkona Φ. 273/1993 Sb., zßkona Φ. 303/1993 Sb., zßkona Φ. 38/1994 Sb., zßkona Φ. 42/1994 Sb., zßkona Φ. 136/1994 Sb., zßkona Φ. 200/1994 Sb., zßkona Φ. 237/1995 Sb., zßkona Φ. 286/1995 Sb., zßkona Φ. 94/1996 Sb., zßkona Φ. 95/1996 Sb., zßkona Φ. 147/1996 Sb., zßkona Φ. 19/1997 Sb., zßkona Φ. 49/1997 Sb., zßkona Φ. 61/1997 Sb., zßkona Φ. 79/1997 Sb., zßkona Φ. 217/1997 Sb., zßkona Φ. 280/1997 Sb., zßkona Φ. 15/1998 Sb., zßkona Φ. 83/1998 Sb., zßkona Φ. 167/1998 Sb., zßkona Φ. 159/1999 Sb., zßkona Φ. 356/1999 Sb., zßkona Φ. 358/1999 Sb., zßkona Φ. 360/1999 Sb., zßkona Φ. 363/1999 Sb., zßkona Φ. 27/2000 Sb., zßkona Φ. 28/2000 Sb., zßkona Φ. 121/ /2000 Sb., zßkona Φ. 122/2000 Sb., zßkona Φ. 123/2000 Sb., zßkona Φ. 124/2000 Sb., zßkona Φ. 149/2000 Sb., zßkona Φ. 151/2000 Sb., zßkona Φ. 158/2000 Sb., zßkona Φ. 247/2000 Sb., zßkona Φ. 249/2000 Sb., zßkona Φ. 258/2000 Sb., zßkona Φ. 309/2000 Sb. a zßkona Φ. 362/2000 Sb., se dopl≥uje obor ₧ivnosti takto:

Text ve sloupci 1 znφ:

"Nßkup, prodej a skladovßnφ zkapaln∞n²ch uhlovodφkov²ch plyn∙ v tlakov²ch nßdobßch, vΦetn∞ jejich dopravy",

text ve sloupci 2 znφ:

"·plnΘ st°ednφ vzd∞lßnφ na st°ednφ odbornΘ Ükole technickΘho sm∞ru zakonΦenΘ maturitnφ zkouÜkou a 5 let praxe v oboru".

╚┴ST P┴T┴
Zm∞na zßkona o chemick²ch lßtkßch a chemick²ch p°φpravcφch a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙

º 103

Zßkon Φ. 157/1998 Sb., o chemick²ch lßtkßch a chemick²ch p°φpravcφch a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 352/1999 Sb., zßkona Φ. 132/2000 Sb. a zßkona Φ. 258/2000 Sb., se m∞nφ takto:

1. V º 1 odst. 2 se za slovo "nerosty,5)" vklßdß text "na dodßvku plynu ve ve°ejnΘm zßjmu,5a)".

2. Poznßmka pod Φarou Φ. 5a) znφ:


"5a)  Zßkon Φ. 458/2000 Sb., o podmφnkßch podnikßnφ a o v²konu stßtnφ sprßvy v energetick²ch odv∞tvφch a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (energetick² zßkon).".

╚┴ST èEST┴
┌Φinnost

º 104

Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti dnem 1. ledna 2001.

Klaus v. r.
Havel v. r.
Zeman v. r.


1)   ╚ßst Üestß zßkona Φ. 337/1992 Sb., o sprßv∞ danφ a poplatk∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
2)   Zßkon Φ. 2/1969 Sb., o z°φzenφ ministerstev a jin²ch ·st°ednφch orgßn∙ ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
3)   Zßkon Φ. 40/1964 Sb., obΦansk² zßkonφk, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
4)   Zßkon Φ. 526/1990 Sb., o cenßch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
5)   Zßkon Φ. 151/1997 Sb., o oce≥ovßnφ majetku a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o oce≥ovßnφ majetku), ve zn∞nφ zßkona Φ. 121/2000 Sb.
Zßkon Φ. 289/1995 Sb., o lesφch.
VyhlßÜka Φ. 55/1999 Sb., o zp∙sobu v²poΦtu v²Üe ·jmy nebo Ükody zp∙sobenΘ na lesφch.
7)   Zßkon Φ. 50/1976 Sb., o ·zemnφm plßnovßnφ a stavebnφm °ßdu (stavebnφ zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
8)   Zßkon Φ. 244/1992 Sb., o posuzovßnφ vliv∙ na ₧ivotnφ prost°edφ.
9)   Zßkon Φ. 309/1991 Sb., o ochran∞ ovzduÜφ p°ed zneΦiÜ¥ujφcφmi lßtkami (zßkon o ovzduÜφ), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
10)   ┌stavnφ zßkon Φ. 110/1998 Sb., o bezpeΦnosti ╚eskΘ republiky.
11)   Zßkon Φ. 406/2000 Sb., o hospoda°enφ energiφ.
12)   Zßkon Φ. 505/1990 Sb., o metrologii, ve zn∞nφ zßkona Φ. 119/2000 Sb.
13)   Zßkon Φ. 265/1991 Sb., o p∙sobnosti orgßn∙ ╚eskΘ republiky v oblasti cen, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
14)   Zßkon Φ. 552/1991 Sb., o stßtnφ kontrole, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
15)   º 126 odst. 1 zßkona Φ. 50/1976 Sb., o ·zemnφm plßnovßnφ a stavebnφm °ßdu (stavebnφ zßkon).
º 13 zßkona Φ. 406/2000 Sb.
16)   Zßkon Φ. 337/1992 Sb., o sprßv∞ danφ a poplatk∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
17)   º 7 odst. 1 obΦanskΘho soudnφho °ßdu.
18)   Zßkon Φ. 222/1999 Sb., o zajiÜ¥ovßnφ obrany ╚eskΘ republiky.

P°φloha k zßkonu Φ. 458/2000 Sb.

BezpeΦnostnφ pßsma plynov²ch za°φzenφdruh za°φzenφ:

druh za°φzenφ: velikost pßsma
Podzemnφ zßsobnφky   250 m
TlakovΘ zßsobnφky zkapaln∞n²ch plyn∙ do vnit°nφho obsahu nad 5 m3 do 20 m3   20 m
nad 20 m3 do 100 m3   40 m
nad 100 m3 do 250 m3   60 m
nad 250 m3 do 500 m3   100 m
nad 500 m3 do 1 000 m3   150 m
nad 1 000 m3 do 3 000 m3   200 m
nad 3 000 m3   300 m
Plynojemy do 100 m3   30 m
nad 100 m3   50 m
Plnφrny plyn∙ (od technologie)   100 m
Zkapal≥ovacφ stanice stlaΦen²ch plyn∙   100 m
Odpa°ovacφ stanice zkapaln∞n²ch plyn∙   100 m
KompresorovΘ stanice (od technologie)   200 m
RegulaΦnφ stanice vysokotlakΘ   10 m
RegulaΦnφ stanice velmi vysokotlakΘ   20 m
VysokotlakΘ plynovody do DN 100   15 m
do DN 250   20 m
nad DN 250   40 m
Velmi vysokotlakΘ plynovody do DN 300   100 m
do DN 500   150 m
nad DN 500   200 m