440
Ministerstvo zdravotnictvφ stanovφ podle º 108 odst. 1 zßkona Φ. 258/2000 Sb., o ochran∞ ve°ejnΘho zdravφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙, (dßle jen "zßkon"):
(1) HlßÜenφ
a) | nov∞ zjiÜt∞n²ch onemocn∞nφ nebo recidiv tuberkul≤zy Φi jin²ch mykobakteri≤z, o ·mrtφ na tuberkul≤zu osob neevidovan²ch ve skupin∞ aktivnφ tuberkul≤zy nebo jinΘ mykobakteri≤zy (dßle jen "tuberkul≤za nebo jinß mykobakteri≤za podlΘhajφcφ hlßÜenφ") a o zjiÜt∞nφ tuberkul≤zy nebo jinΘ mykobakteri≤zy u osob neevidovan²ch ve skupin∞ aktivnφ tuberkul≤zy, kterΘ zem°ely z jinΘ p°φΦiny, se podßvß na tiskopisu oznaΦenΘm "PovinnΘ hlßÜenφ tuberkul≤zy a ostatnφch mykobakteri≤z"; |
b) | u osob dispenzarizovan²ch ve skupin∞ aktivnφ tuberkul≤zy podßvß se jednou roΦn∞ na tiskopisu oznaΦenΘm "Kontrolnφ hlßÜenφ tuberkul≤zy a ostatnφch mykobakteri≤z"; tento tiskopis se pou₧ije i p°i zjiÜt∞nφ ·mrtφ osoby dispenzarizovanΘ ve skupin∞ aktivnφ tuberkul≤zy a dßle p°i zjiÜt∞nφ, ₧e osoba dispenzarizovanß v uvedenΘ skupin∞ aktivnφ tuberkul≤zu nebo mykobakteri≤zu nemß, a po p°e°azenφ takovΘ osoby do skupiny inaktivnφ tuberkul≤zy; |
c) | u osob za°azen²ch do skupiny aktivnφ tuberkul≤zy a jin²ch mykobakteri≤z podlΘhajφcφch hlßÜenφ se o zm∞n∞ p°φjmenφ, rodnΘho Φφsla a dispenzarizujφcφho za°φzenφ podßvß hlßÜenφ na tiskopisu oznaΦenΘm "HlßÜenφ o zm∞n∞ ·daj∙ u osob v Registru tuberkul≤zy"; |
d) | pozitivnφho v²sledku mykobakteriologickΘho vyÜet°enφ se podßvß na tiskopisu oznaΦenΘm "HlßÜenφ pozitivnφho v²sledku mykobakteriologickΘho vyÜet°enφ"; |
e) | o pohlavnφ nemoci a o podez°enφ z ·mrtφ na ni podßvß se na tiskopisu oznaΦenΘm "HlßÜenφ pohlavnφ nemoci"; |
f) | o v²skytu ostatnφch infekΦnφch onemocn∞nφ, s v²jimkou infekΦnφch onemocn∞nφ uveden²ch v p°φloze Φ. 1, o podez°enφ z takovΘho onemocn∞nφ a ·mrtφ na n∞, o vyluΦovßnφ p∙vodc∙ infekΦnφch onemocn∞nφ, kmen∙ p∙vodce zßÜkrtu a virov²ch zßn∞t∙ jater se podßvß na tiskopisu oznaΦenΘm "HlßÜenφ infekΦnφ nemoci". |
(2) Dispenzarizujφcφm za°φzenφm se rozumφ zdravotnickΘ za°φzenφ, kterΘ sleduje zdravotnφ stav fyzick²ch osob za ·Φelem p°edchßzenφ nebo odstra≥ovßnφ p°φΦin zhorÜenφ zdravotnφho stavu nebo funkcφ jednotliv²ch orgßn∙ a systΘm∙.
(3) V p°φpad∞ nebezpeΦφ dalÜφho Üφ°enφ infekΦnφho onemocn∞nφ uvedenΘho v odstavci 1 se hlßÜenφ podßvß neprodlen∞ telefonicky Φi faxem a nßsledn∞ se potvrzuje tiskopisem. Stejn²m zp∙sobem se hlßÜenφ podßvß v p°φpad∞ podez°enφ z nßkazy Φi onemocn∞nφ ₧lutou zimnicφ, cholerou, morem, skvrnivkou, hemoragick²mi horeΦkami Ebola, Marburg a Lassa a dalÜφmi stejn∞ zßva₧n²mi infekΦnφmi onemocn∞nφmi.
(4) InfekΦnφ onemocn∞nφ uvedenß v p°φloze Φ. 1 se hlßsφ a₧ p°i jejich hromadnΘm v²skytu. HlßÜenφ se podßvß neprodlen∞, a to zpravidla telefonicky nebo faxem.
HlßÜenφ hromadnΘho v²skytu nemocniΦnφ nßkazy a nemocniΦnφ nßkazy, kterß vedla k t∞₧kΘmu poÜkozenφ zdravφ nebo k ·mrtφ, se podßvß neprodlen∞, a to zpravidla telefonicky nebo faxem, a nßsledn∞ se potvrzuje na tiskopisu oznaΦenΘm "HlßÜenφ infekΦnφ nemoci".
Seznam infekΦnφch onemocn∞nφ, p°i jejich₧ v²skytu musφ b²t v₧dy na°φzena izolace na infekΦnφm odd∞lenφ, p°φpadn∞ odd∞lenφ tuberkul≤zy nebo venerologickΘm odd∞lenφ nemocnice a jejich₧ lΘΦenφ jsou fyzickΘ osoby povinny se podrobit, je uveden v p°φloze Φ. 2.
Fyzickß osoba vykonßvajφcφ Φinnosti epidemiologicky zßva₧nΘ je povinna se podrobit lΘka°sk²m prohlφdkßm a vyÜet°enφm,
a) | je-li posti₧ena pr∙jmov²m, hnisav²m nebo horeΦnat²m onemocn∞nφm nebo jin²m infekΦnφm onemocn∞nφm anebo je-li podez°elß z nßkazy; kdy se fyzickß osoba pova₧uje za podez°elou z nßkazy, stanovφ zßkon,1) |
b) | vyskytne-li se pr∙jmovΘ onemocn∞nφ na pracoviÜti, v domßcnosti2) nebo v mφst∞ pobytu fyzickΘ osoby vykonßvajφcφ Φinnosti epidemiologicky zßva₧nΘ. |
Osoba, kterß p°i poskytovßnφ slu₧eb provßdφ v²kony, p°i nich₧ je poruÜovßna integrita k∙₧e, musφ v nßvrhu na stanovenφ podmφnek pro tyto v²kony uvΘst nßle₧itosti uvedenΘ v p°φloze Φ. 3.
(1) P°i odb∞ru biologickΘho materißlu a jeho vyÜet°enφ se postupuje podle t∞chto hygienick²ch po₧adavk∙:
a) | zßkladnφ odb∞ry biologickΘho materißlu ve zdravotnickΘm za°φzenφ lze provßd∞t pouze v p°φjmovΘ mφstnosti nebo v prostoru k tomu urΦenΘm, |
b) | biologick² materißl se odebφrß s ohledem na patogenezi a patologii infekΦnφho onemocn∞nφ, |
c) | ke stanovenφ diagn≤zy se materißl odebφrß zpravidla v akutnφm stadiu infekΦnφho onemocn∞nφ; v p°φpad∞ sΘrologick²ch vyÜet°enφ se odebere jeÜt∞ druh² vzorek za dva a₧ t°i t²dny po odb∞ru prvnφho vzorku, jinak podle pot°eby, |
d) | biologick² materißl se odebφrß zßsadn∞ p°ed zahßjenφm lΘΦby chemoterapeutiky nebo antibiotiky, |
e) | k odb∞ru se pou₧φvajφ pouze sterilnφ nßstroje, sterilnφ pom∙cky a rukavice, a to v₧dy jen pro jednu oÜet°ovanou fyzickou osobu; rukavice musφ b²t gumovΘ nebo z PVC, |
f) | biologick² materißl je nutno uklßdat do standardizovan²ch nßdob a do dekontaminovateln²ch p°epravek, |
g) | neprodlen∞ po odb∞ru se biologick² materißl transportuje tak, aby nedoÜlo k jeho znehodnocenφ fyzikßlnφmi vlivy a k ohro₧enφ fyzick²ch osob, |
h) | hlßÜenφ o pozitivnφm laboratornφm nßlezu se podßvß neprodlen∞ lΘka°i zdravotnickΘho za°φzenφ, kter² biologick² materißl k vyÜet°enφ odeslal. |
(2) Äßdanka o vyÜet°enφ biologickΘho materißlu musφ obsahovat jmΘno, p°φjmenφ, rodnΘ Φφslo a mφsto pobytu vyÜet°ovanΘ fyzickΘ osoby, identifikaΦnφ Φφslo zdravotnickΘho za°φzenφ a adresu lΘka°e ₧ßdajφcφho o vyÜet°enφ biologickΘho materißlu, vΦetn∞ jeho jmenovky, a podle zjiÜt∞n²ch ·daj∙ nßzev zdravotnφ pojiÜ¥ovny pacienta, druh materißlu, datum a hodinu odb∞ru, datum zaΦßtku infekΦnφho onemocn∞nφ, druh antibiotickΘ terapie a jejφ zaΦßtek, diagn≤zu a po₧adovan² druh vyÜet°enφ.
(1) Laboratornφ vyÜet°ovßnφ protilßtek proti viru lidskΘho imunodeficitu v krevnφm sΘru, pop°φpad∞ v jinΘm biologickΘm materißlu (plasma, sliny, moΦ, mozkomφÜnφ mok) na stanovenφ diagn≤zy infekce vyvolanΘ virem lidskΘho imunodeficitu se provßdφ s dodr₧enφm podmφnek bezpeΦnosti a ochrany zdravφ p°i prßci.
(2) Transfuznφ odd∞lenφ provßd∞jφ u dßrc∙ krve vÜechny povinnΘ sΘrologickΘ testy v jednom testovacφm za°φzenφ ve spoleΦnΘ vyÜet°ovacφ laborato°i.
(3) Pro detekci antigen∙ a protilßtek proti viru lidskΘho imunodeficitu je t°eba vybavit laborato° schvßlen²mi pot°ebn²mi laboratornφmi p°φstroji a pom∙ckami a pou₧φvat standardnφch laboratornφch metodik.
(1) P°φjem, vyÜet°enφ a zajiÜt∞nφ ₧ivotnφch funkcφ kanylacφ a katetrizacφ lze provßd∞t pouze v p°φjmovΘ mφstnosti nebo v prostoru k tomu urΦenΘm.
(2) V anamnΘze musφ p°ijφmacφ lΘka° l∙₧kovΘho zdravotnickΘho za°φzenφ nebo ·stavu socißlnφ pΘΦe zaznamenat d∙le₧itß data pro mo₧n² vznik nemocniΦnφ nßkazy a p°φpadn∞ provΘst p°φsluÜnß vyÜet°enφ i s ohledem na aktußlnφ zdravotnφ stav fyzickΘ osoby. Pokud je s ohledem na stav fyzickΘ osoby p°ijetφ nezbytnΘ, p°i podez°enφ na poΦφnajφcφ infekΦnφ onemocn∞nφ je t°eba provΘst izolaΦnφ a bariΘrovß opat°enφ nebo p°ijφmacφ lΘka° zajistφ p°elo₧enφ na p°φsluÜnΘ odd∞lenφ. Obdobnß povinnost platφ i pro ordinace praktick²ch lΘka°∙, odborn²ch lΘka°∙ a poradny v ambulantnφch za°φzenφch. U d∞tφ se zjiÜ¥uje, kterß infekΦnφ onemocn∞nφ prod∞laly a zda jsou °ßdn∞ oΦkovßny.
(3) FyzickΘ osoby se umis¥ujφ v za°φzenφ lΘΦebn∞ preventivnφ pΘΦe podle epidemiologick²ch hledisek, zdravotnφho stavu a zp∙sobu nebo rozsahu zdravotnφ pΘΦe.
(4) Od∞v a obuv fyzick²ch osob se uklßdajφ v centrßlnφ Üatn∞, pop°φpad∞ ve sk°φnφch v pokojφch nebo do sk°φnφ v prostorßch k tomu urΦen²ch. Na pracoviÜtφch intenzivnφ pΘΦe nelze ve sk°φnφch v pokojφch uklßdat od∞v a obuv pacient∙.
(5) P°i p°φjmu a oÜet°ovßnφ pacient∙ ve zdravotnick²ch za°φzenφch musφ b²t dodr₧eny tyto hygienickΘ po₧adavky:
a) | zdravotniΦtφ pracovnφci musφ nosit ΦistΘ ochrannΘ prost°edky vyΦlen∞nΘ pouze pro vlastnφ odd∞lenφ; p°i prßci na jinΘm pracoviÜti jsou povinni pou₧φvat jen ochrannΘ prost°edky tohoto pracoviÜt∞, |
b) | k vyÜet°ovßnφ a lΘΦenφ mohou zdravotniΦtφ pracovnφci p°istupovat a₧ po omytφ rukou; dezinfekci rukou musφ provΘst v₧dy po zdravotnick²ch v²konech u osob s infekΦnφm onemocn∞nφm, po manipulaci s biologick²m materißlem a pou₧it²m prßdlem. K utφrßnφ rukou se musφ pou₧φvat jednorßzov² materißl, |
c) | p°i oÜet°ovßnφ fyzick²ch osob musφ zdravotniΦtφ pracovnφci vyu₧φvat bariΘrovΘ oÜet°ovacφ techniky, kterß je pou₧φvßna na vÜech pracoviÜtφch neodkladnΘ a intenzivnφ pΘΦe; pacient∙m musφ b²t individualizovßny vÜechny pom∙cky pro osobnφ hygienu a dßle teplom∞ry, mφsy a dalÜφ pom∙cky, kterΘ musφ b²t po celou dobu pobytu pro ka₧dΘho pacienta toto₧nΘ, |
d) | k parenterßlnφm zßkrok∙m musφ zdravotniΦtφ pracovnφci pou₧φvat pouze sterilnφ nßstroje a pom∙cky; u endoskop∙ a jin²ch optick²ch p°φstroj∙ musφ zajistit alespo≥ vyÜÜφ stupe≥ dezinfekce; pro digestivnφ endoskopy zajistit dvoustup≥ovou dezinfekci, |
e) | b∞hem operaΦnφch v²kon∙ se musφ zdravotniΦtφ pracovnφci chrßnit ochrann²m od∞vem a obuvφ urΦen²mi jen pro toto pracoviÜt∞, Φepicφ, ochrannou maskou, kterß kryje nos i ·sta, a sterilnφmi rukavicemi; sterilnφ ochrannou masku a rukavice musφ pou₧φvat u vÜech v²kon∙, p°i kter²ch je poruÜovßna nebo ji₧ poruÜena integrita k∙₧e, provedena komunikace s t∞lesn²mi dutinami, p°φpadn∞ nefyziologick² vstup do organismu; ochrannΘ pom∙cky musφ b²t individualizovßny pro ka₧dou osobu a je nutno je odklßdat ihned po v²konu, |
f) | pou₧itΘ nßstroje a pom∙cky, zvlßÜt∞ kontaminovanΘ krvφ, nesmφ zdravotniΦtφ pracovnφci Φistit bez p°edchozφ dekontaminace dezinfekΦnφmi p°φpravky s virucidnφm ·Φinkem; jedno·ΦelovΘ st°φkaΦky a jehly se musφ likvidovat vcelku bez ruΦnφho odd∞lovßnφ nebo ve specißlnφ pom∙cce nebo p°φstroji, |
g) | je nutno p°edchßzet nemocniΦnφm nßkazßm zbyteΦn²m prodlu₧ovßnφm hospitalizace; u osob je nutno zajistit dostateΦnou podporu oxidace tkßnφ, cirkulace a v²₧ivy tkßnφ, |
h) | zv²Üenß pozornost musφ b²t v∞novßna fyzick²m osobßm s rizikov²mi faktory, jako jsou nap°φklad imunodeficience, invazivnφ v²kony, operace, °φzenΘ d²chßnφ, hemoperfuze, hemodial²za, diabetes mellitus, zhoubn² novotvar, v∞k nad 60 let, kardiovaskulßrnφ onemocn∞nφ a obezita; lΘΦenφ je t°eba zajiÜ¥ovat imunostimulacφ, imunomodulacφ a profylaktick²m nebo peroperaΦnφm podßvßnφm antibiotik, |
i) | musφ b²t zajiÜt∞n dohled nad dodr₧ovßnφm zßsad hygieny u umφst∞n²ch fyzick²ch osob; p°ed v²kony, operacemi a po nich musφ b²t zajiÜt∞na °ßdnß hygienickß oΦista; pobyt a pohyb osob ve zdravotnick²ch za°φzenφch a v ·stavech socißlnφ pΘΦe musφ b²t zabezpeΦen i z protiepidemickΘho hlediska, a to odd∞len²m umφst∞nφm fyzick²ch osob podle rizika vzniku, pop°φpad∞ p°enosu nßkazy, |
j) | nßvÜt∞vy u pacient∙ musφ b²t °φzeny s ohledem na provoz, charakter odd∞lenφ a stav pacienta v dob∞, kterou urΦφ lΘka°; na pracoviÜtφch intenzivnφ pΘΦe, chirurgick²ch a gynekologicko-porodnick²ch pracoviÜtφch je zakßzßno umis¥ovat kv∞tiny, |
k) | p°i manipulaci se stravou a p°i jejφ p°φprav∞ se postupuje podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu. |
(6) P°i p°φjmu a oÜet°ovßnφ osob v ·stavech socißlnφ pΘΦe se postupuje obdobn∞ s v²jimkou postup∙ uveden²ch v odstavci 5 pφsm. a), c), e), g) a j).
(1) Ke sterilizaci, vyÜÜφmu stupni dezinfekce a k dezinfekci se pou₧φvajφ postupy a zp∙soby, vΦetn∞ jejich kontroly, uvedenΘ v p°φloze Φ. 4.
(2) Opakovan∞ pou₧φvanΘ zdravotnickΘ prost°edky se Φistφ, dezinfikujφ a sterilizujφ podle doporuΦenφ v²robce. JednorßzovΘ pom∙cky se nesmφ opakovan∞ pou₧φvat.
(1) V²m∞na l∙₧kovin se provßdφ podle pot°eby, nejmΘn∞ jednou t²dn∞, v₧dy po kontaminaci a po operaΦnφm v²konu Φi p°evazu a po propuÜt∞nφ nebo p°elo₧enφ pacienta.
(2) V ambulantnφm provozu zdravotnick²ch za°φzenφ se na pokrytφ vyÜet°ovacφch stol∙, lehßtek a l∙₧ek pou₧φvß jednorßzov² materißl, kter² je m∞n∞n po ka₧dΘm pou₧itφ.
(3) Zp∙sob uklßdßnφ prßdla z provozu zdravotnick²ch za°φzenφ nebo ·stav∙ socißlnφ pΘΦe, jeho p°evß₧enφ, pranφ a zachßzenφ s nφm, jako₧ i vybavenφ prßdelny stanovφ p°φloha Φ. 5.
(1) ┌klid vÜech prostor za°φzenφ lΘΦebn∞ preventivnφ pΘΦe a ·stav∙ socißlnφ pΘΦe se provßdφ denn∞ na vlhko. Na operaΦnφch a zßkrokov²ch sßlech a prostorßch, kde jsou provßd∞ny invazivnφ v²kony, v₧dy p°ed zaΦßtkem operaΦnφho programu a v₧dy po ka₧dΘm pacientovi. Na pracoviÜtφch intenzivnφ pΘΦe, v mφstnostech, kde je provßd∞n odb∞r biologickΘho materißlu, v laborato°φch a d∞tsk²ch odd∞lenφch vÜech typ∙ se provßdφ t°ikrßt denn∞.
(2) Na standardnφch odd∞lenφch lze p°i ·klidu pou₧φvat b∞₧nΘ detergenty. V provozech intenzivnφ pΘΦe, na operaΦnφch a zßkrokov²ch sßlech, na chirurgick²ch a infekΦnφch pracoviÜtφch, v laborato°φch a tam, kde je provßd∞n odb∞r biologickΘho materißlu a invazivnφ v²kony, na zßchodech a v koupelnßch a na dalÜφch pracoviÜtφch stanoven²ch provoznφm °ßdem3) se pou₧φvajφ b∞₧nΘ detergenty s dezinfekΦnφmi p°φpravky.
(3) Ka₧dΘ pracoviÜt∞ mß vyΦlen∞ny podle ·Φelu pou₧itφ vlastnφ ·klidovΘ pom∙cky nebo ·klidovΘ stroje, v²jimkou jsou pouze standardnφ ambulantnφ a l∙₧kovß odd∞lenφ stejnΘho typu a charakteru skladby fyzick²ch osob.
(4) P°i kontaminaci prostor a ploch biologick²m materißlem se provede okam₧itß dezinfekce prostor, dekontaminace pot°φsn∞nΘho mφsta p°ekrytφm mulem nebo papφrovou vatou namoΦenou v ·ΦinnΘm dezinfekΦnφm roztoku. Po expozici se oΦistφ obvykl²m zp∙sobem. Pou₧itΘ postele a matrace jsou dezinfikovßny bud' v pokoji omytφm dezinfekΦnφm prost°edkem nebo dekontaminovßny v centrßlnφ ·prav∞ l∙₧ek.
(5) VeÜker² odpad se odstra≥uje denn∞. NebezpeΦn² odpad4) se uklßdß do odd∞len²ch kryt²ch nßdob, nejlΘpe spaliteln²ch, p°φpadn∞ uzavφrateln²ch plastov²ch vak∙. Drobn² odpad, vΦetn∞ jednorßzov²ch jehel, se uklßdß do pevnost∞nn²ch i spaliteln²ch obal∙ bez dalÜφ manipulace.
(6) Biologick² odpad, nap°φklad odejmutΘ Φßsti orgßn∙, amputovanΘ Φßsti konΦetin, ₧lßzy s vnit°nφ sekrecφ a n∞kterΘ sekrety a exkrety, nap°φklad ₧aludeΦnφ a st°evnφ Ü¥ßvy, obsah biliodigestivnφch a enterokutßnnφch pφÜt∞lφ a jin²ch substancφ, se uklßdß jako nebezpeΦn² odpad.
ZruÜujφ se:
1. | vyhlßÜka Φ. 91/1984 Sb., o opat°enφch proti p°enosn²m nemocem, |
2. | vyhlßÜka Φ. 204/1988 Sb., kterou se m∞nφ a dopl≥uje vyhlßÜka Φ. 91/1984 Sb., |
3. | vyhlßÜka Φ. 225/1996 Sb., kterou se m∞nφ a dopl≥uje vyhlßÜka Φ. 91/1984 Sb. a vyhlßÜka Φ. 204/1998 Sb., |
4. | vyhlßÜka Φ. 325/1992 Sb., kterou se stanovφ hygienickΘ po₧adavky pro zachßzenφ s prßdlem a pro pranφ prßdla ze zdravotnick²ch za°φzenφ, |
5. | vyhlßÜka Φ. 207/1992 Sb., o hygienick²ch po₧adavcφch na provoz zdravotnick²ch za°φzenφ. |
Tato vyhlßÜka nab²vß ·Φinnosti dnem 1. ledna 2001.
Ministr:
prof. MUDr. FiÜer, CSc. v. r.
1) | º 2 odst. 7 pφsm. a) zßkona Φ. 258/2000 Sb., o ochran∞ ve°ejnΘho zdravφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙. |
2) | º 115 obΦanskΘho zßkonφku. |
3) | º 15 odst. 2 zßkona Φ. 258/2000 Sb., o ochran∞ ve°ejnΘho zdravφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙. |
4) | Zßkon Φ. 125/1997 Sb., o odpadech, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
6) | Nap°φklad sterilizace v p°etlakov²ch va°iΦφch nebo v p°φstrojφch bez nucenΘ cirkulace vzduchu do objemu 5 l. |
7) | Zßkon Φ. 123/2000 Sb., o zdravotnick²ch prost°edcφch a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙. |
P°φloha Φ. 1 k vyhlßÜce Φ. 440/2000 Sb.
1. Akutnφ respiraΦnφ onemocn∞nφ (nap°φklad dg. J00, J03,
J04-J06, J10-J18, J20-J22)x)
2. Konjunktivitida (nap°φklad dg. H10, B30)x)
3. Mastitida (nap°φklad dg. O91)x)
4. Ko₧nφ zßn∞tlivß infekΦnφ a mykotickß onemocn∞nφ (nap°φklad dg.
L00-L08, B00, B07, B08, B09, B35-B37)x)
5. Stomatitida (nap°φklad dg. K05, K12)*)
6. ZavÜivenφ (nap°φklad dg. B85)x)
x) Mezinßrodnφ statistickß klasifikace nemocφ a p°idru₧en²ch
zdravotnφch problΘm∙ ve zn∞nφ X. Decenßlnφ revize
P°φloha Φ. 2 k vyhlßÜce Φ. 440/2000 Sb.
1. VirovΘ zßn∞ty jater
2. Antrax
3. Bacilßrnφ ·plavice
4. Botulismus
5. Brucel≤za
6. Dßviv² kaÜel
7. Dengue
8. HemoragickΘ horeΦky
9. Cholera
10. Leptospir≤za
11. Listeri≤za
12. Malßrie
13. Maleus
14. Malomocenstvφ
15. Meningitidy a encefalitidy
16. Mor
17. Paratyfy
18. Plynatß sn∞¥
19. Syfilis
20. Psitak≤za + Ornit≤za
21. P°enosnß d∞tskß obrna
22. Q horeΦka
23. Ricketsi≤zy
24. SpalniΦky
25. Tetanus
26. Tularemie
27. Trachom
28. Tuberkul≤za
29. Tyf b°iÜnφ
30. ┌plavice amΘbovß
31. Vzteklina
32. ZßÜkrt
33. Älutß zimnice
P°φloha Φ. 3 k vyhlßÜce Φ. 440/2000 Sb.
I. OznaΦenφ subjektu oprßvn∞nΘho provozovat ₧ivnost: |
BydliÜt∞ fyzickΘ osoby nebo sφdlo prßvnickΘ osoby: |
JmΘno osoby/zam∞stnance provßd∞jφcφho v²kony, |
vzd∞lßnφ tΘto osoby/zam∞stnance: |
vysokoÜkolskΘ - datum ukonΦenφ studia, studijnφ obor Φi akreditovan² studijnφ program, |
st°ednφ - datum ukonΦenφ studia, obor |
rekvalifikace v oboru (jakΘm) |
DΘlka praxe v oboru: |
II. Provozovna - vybavenφ, uspo°ßdßnφ: |
1. Velikost provozovny, osv∞tlenφ, v∞trßnφ: |
2. Zßkrokovß mφstnost, jejφ dispoziΦnφ °eÜenφ, vybavenφ: |
3. Za°φzenφ pro osobnφ hygienu zam∞stnanc∙ a spot°ebitel∙ slu₧by: |
4. Vybavenφ sterilizaΦnφ technikou, prost°edky k dezinfekci: |
5. Pracovnφ od∞v: JednorßzovΘ osobnφ ochrannΘ prost°edky a pom∙cky: |
6. AplikaΦnφ pom∙cky a ozdoby (jedno·ΦelovΘ,
originßlnφ balenφ) |
7. Prßdlo - manipulace (ulo₧enφ, zßsoby, dezinfekce): |
8. Odpad - uklßdßnφ, zp∙sob likvidace: |
9. Provoznφ °ßd: |
10. LΘkßrniΦka pro prvnφ pomoc: |
P°φloha Φ. 4 k vyhlßÜce 440/2000 Sb.
P°φstroje, pom∙cky a p°edm∞ty urΦenΘ ke sterilizaci a k p°edsterilizaΦnφ p°φprav∞ se pou₧φvajφ v souladu se schvßlen²m nßvodem. Nedφlnou souΦßstφ sterilizace jsou p°edsterilizaΦnφ p°φprava p°edm∞t∙, kontrola sterilizaΦnφho procesu a sterilizovanΘho materißlu, monitorovßnφ a zßznam nastaven²ch parametr∙ ukazovacφmi a registraΦnφmi p°φstroji zabudovan²mi ve sterilizßtoru a kontrola ·Φinnosti sterilizace nebiologick²mi a biologick²mi indikßtory. Ka₧d² sterilizaΦnφ cyklus se dokumentuje.
Za kvalitu sterilizaΦnφch mΘdiφ po₧adovan²ch v²robcem sterilizaΦnφho p°φstroje odpovφdß provozovatel. Sterilizaci provßd∞jφ SZP. Na centrßlnφ sterilizaci zodpovφdß za provoz pracovnφk, kter² absolvoval pomaturitnφ specializaΦnφ studium v oboru.
Uvedenφ sterilizaΦnφch p°φstroj∙ do provozu, jejich opravy a periodick² servis provßd∞jφ pouze pov∞°enφ servisnφ pracovnφci.
VÜechny pou₧itΘ nßstroje a pom∙cky se pova₧ujφ za kontaminovanΘ. Jsou-li urΦeny k opakovanΘmu pou₧itφ, dekontaminujφ se ihned po pou₧itφ v myΦkßch nebo ruΦn∞.
V myΦkßch probφhß oΦista v kyselΘm, alkalickΘm nebo enzymatickΘm prost°edku. Dezinfekce je provedena termicky p°i teplot∞ vyÜÜφ ne₧ 90 ░C po dobu 10 minut nebo termochemicky s pou₧itφm p°edepsanΘho dezinfekΦnφho prost°edku p°i teplot∞ 60 ░C po dobu 20 minut.
RuΦnφ mytφ nßstroj∙ a pom∙cek probφhß a₧ po jejich dezinfekci v prost°edku s virucidnφ ·Φinnostφ.
P°φpravky a postupy pro p°edsterilizaΦnφ p°φpravu se volφ tak, aby nepoÜkozovaly oÜet°ovan² materißl. Oplach vodou odstranφ p°φpadnß rezidua pou₧it²ch lßtek.
╚iÜt∞nφ ultrazvukem frekvence 35 kHz se pou₧φvß k dopln∞nφ oΦisty po p°edchozφm ruΦnφm nebo strojovΘm mytφ a dezinfekci.
Po p°edsterilizaΦnφ p°φprav∞ se nßstroje nebo pom∙cky p°ed zabalenφm d∙kladn∞ osuÜφ, pak prohlΘdnou a poÜkozenΘ vy°adφ. ╪ßdnΘ vysuÜenφ je d∙le₧it²m p°edpokladem po₧adovanΘho ·Φinku ka₧dΘho sterilizaΦnφho zp∙sobu.
Poslednφ fßzφ p°edsterilizaΦnφ p°φpravy je vlo₧enφ p°edm∞t∙ urΦen²ch ke sterilizaci do vhodn²ch obal∙, kterΘ je chrßnφ p°ed mikrobißlnφ kontaminacφ po sterilizaci. Materißl se do sterilizaΦnφ komory uklßdß tak, aby se umo₧nilo co nejsnazÜφ pronikßnφ sterilizaΦnφho mΘdia. P°i chemickΘ sterilizaci se komora zapl≥uje pouze do 3/4 objemu a materißl se uklßdß tak, aby se nedot²kal st∞n.
II.1. Fyzikßlnφ sterilizace
II.1.1. Sterilizace vlhk²m teplem v parnφch p°φstrojφch je vhodnß pro p°edm∞ty z kovu, skla, porcelßnu, keramiky, textilu, gumy, plast∙ a dalÜφch materißl∙ odoln²ch k t∞mto parametr∙m sterilizace:
Teplota |
Tlak |
P°etlak |
SterilizaΦnφ expozice |
||
░C |
kPa |
bar |
kPa |
bar |
min |
121 |
205 |
2,05 |
105 |
1,05 |
20 |
134 |
304 |
3,04 |
204 |
2,04 |
10 |
V p°φstrojφch, kde se provßdφ vakuov² a Bowie-Dick test a kterΘ dosahujφ ve fßzi odvzduÜ≥ovßnφ podtlaku alespo≥ -87 kPa, se nebalenΘ kovovΘ nßstroje k okam₧itΘmu pou₧itφ sterilizujφ p°i teplot∞ 134 ░C po dobu 4 minut. Tento zp∙sob se nepou₧φvß v centrßlnφch sterilizacφch.
V p°φstrojφch, kde se automaticky provßdφ vakuov² a Bowie-Dick test a kterΘ dosahujφ ve fßzi odvzduÜ≥ovßnφ podtlaku alespo≥ -87 kPa, lze p°i teplot∞ 134 ░C snφ₧it expozici na 7 minut pro materißl v obalu.Pro inaktivaci prion∙ se pou₧φvß teplota 134 ░C po dobu 60 minut.
Sterilizace vlhk²m teplem se °φdφ ╚SN EN 554 "Sterilizace zdravotnick²ch prost°edk∙ validace a pravidelnß kontrola sterilizace vlhk²m teplem". Uvedenß norma urΦuje po₧adavky na kvalifikaci personßlu, technickΘ vybavenφ p°φstroje, kvalitu sterilizaΦnφho mΘdia, sterilizovan² materißl, sterilizaΦnφ proces, zkuÜebnφ p°φstroje, ·dr₧bu, validaci a revalidaci. Parnφ sterilizßtory musφ b²t vybaveny antibakterißlnφm filtrem. V²jimku lze p°ipustit u mal²ch stolnφch sterilizßtor∙ kategorie N. Filtr se pravideln∞ obm∞≥uje.
Kategorie parnφch sterilizaΦnφch p°φstroj∙:
A) - do 1 sterilizaΦnφ jednotky (1 sterilizaΦnφ jednotka = 54 l):
1. P°φstroje oznaΦenΘ N slou₧φ pouze ke sterilizaci nebalen²ch nßstroj∙ bez dutin. Nepou₧φvajφ se pro porΘznφ materißl. Tyto p°φstroje majφ alespo≥ teplom∞r nebo tlakom∞r.
2. P°φstroje oznaΦenΘ B jsou vybaveny v²v∞vou odsßvajφcφ vzduch p°ed sterilizaΦnφ expozicφ. Lze v nich sterilizovat nebalen² i balen² materißl, kter² snßÜφ provoznφ teploty. Tyto p°φstroje majφ teplom∞r a tlakom∞r a umo₧≥ujφ provedenφ vakuovΘho a Bowie-Dick testu.
3. P°φstroje oznaΦenΘ S se pou₧φvajφ pouze pro sterilizaci produkt∙ uvßd∞n²ch v²robcem sterilizßtoru.
B) P°φstroje v∞tÜφ ne₧ 1 sterilizaΦnφ jednotka:
P°φstroje s komorou v∞tÜφ ne₧ 1 sterilizaΦnφ jednotka, s v²vinem pßry mimo komoru, vytßp∞n²m plßÜt∞m a v²v∞vou, umo₧≥ujφcφ p°eruÜovanΘ odsßvßnφ vzduchu p°ed sterilizaΦnφ expozicφ.
SterilizaΦnφ cyklus v t∞chto p°φstrojφch probφhß automaticky podle zvolenΘho programu. P°φstroje majφ vestav∞n² teplom∞r a tlakom∞r s Φidly nezßvisl²mi na Φidlech regulaΦnφch a mo₧nost hodnoty registrovat, p°φp. vytisknout a majφ program k provedenφ vakuovΘho a Bowie-Dick testu.
V p°φstrojφch tΘto kategorie se sterilizuje balen² i nebalen² materißl.
II.1.2. Sterilizace proudφcφm hork²m vzduchem - je urΦena pro p°edm∞ty z kovu, skla, porcelßnu, keramiky a kameniny. HorkovzduÜnß sterilizace se provßdφ v p°φstrojφch s nucenou cirkulacφ vzduchu p°i parametrech:
160 ░C po dobu 60 minut
170 ░C po dobu 30 minut
180 ░C po dobu 20 minut.
HorkovzduÜn² sterilizßtor se po skonΦenφ sterilizaΦnφho cyklu otevφrß a₧ po zchladnutφ alespo≥ na 80 ░C. P°φstroj mß vestav∞n² teplom∞r sp°a₧en² s Φasov²m ovladaΦem, kter² odm∞°uje sterilizaΦnφ expozici a₧ po dosa₧enφ nastavenΘ teploty.
Odchylka skuteΦnΘ teploty ve sterilizaΦnφm prostoru od nastavenΘ se v pr∙b∞hu sterilizaΦnφ expozice pohybuje v rozmezφ -1 ░C +5 ░C.
II.1.3. Sterilizace plazmou - vyu₧φvß plazmy vznikajφcφ ve vysokofrekvenΦnφm elektromagnetickΘm poli, kterΘ ve vysokΘm vakuu p∙sobφ na pßry peroxidu vodφku nebo jinΘ chemickΘ lßtky. SterilizaΦnφ parametry a podmφnky sterilizace, jako₧ i druhy materißlu, kter² se tφmto zp∙sobem sterilizuje, jsou dßny typem p°φstroje. Plazma se nepou₧φvß ke sterilizaci porΘznφho materißlu, materißlu obsahujφcφho buniΦinu ani materißlu, kter² snßÜφ vysokΘ teploty.
II.1.4. Sterilizace radiaΦnφ - ·Φinek vyvolßvß gama zß°enφ v dßvce 25 kGy. Pou₧φvß se p°i pr∙myslovΘ v²rob∞ sterilnφho jednorßzovΘho materißlu, p°φpadn∞ ke sterilizaci exspirovanΘho zdravotnickΘho materißlu. Postupuje se podle ╚SN EN 552.
II.1.5. - Pokud se prokß₧e ·Φinnost jin²ch zp∙sob∙ sterilizace,6) pou₧φvajφ se za podmφnek stanoven²ch orgßnem stßtnφho zdravotnφho dozoru.
II.2. Chemickß sterilizace
- je urΦena pro materißl, kter² nelze sterilizovat fyzikßlnφmi zp∙soby. SterilizaΦnφm mΘdiem jsou plyny p°edepsanΘho slo₧enφ a koncentrace.
Sterilizace probφhß v p°φstrojφch za stanovenΘho p°etlaku nebo podtlaku p°i teplot∞ do 80 ░C. Pracuje-li p°φstroj v podtlaku, zavzduÜn∞nφ komory na konci sterilizaΦnφho cyklu probφhß p°es antibakterißlnφ filtr. P°φstroje jsou vybaveny programem kontrolujφcφm jeho t∞snost p°ed ka₧d²m sterilizaΦnφm cyklem. Po sterilizaci se materißl odv∞trßvß ve zvlßÜtnφch sk°φnφch (aerßtorech) nebo alespo≥ ve vyΦlen∞nΘm uzav°enΘm dob°e odv∞trßvanΘm prostoru. Doba odv∞trßvßnφ zßle₧φ na dob∞ a kvalit∞ fßze proplachovacφ po skonΦenφ sterilizaΦnφ expozice, na druhu sterilizaΦnφho mΘdia sterilizovanΘho materißlu, na teplot∞ a na technickΘm vybavenφ odv∞trßvacφho prostoru. P°i novΘ v²stavb∞ se chemickß sterilizace stavebn∞ odd∞luje od sterilizace fyzikßlnφ, ve stßvajφcφch objektech by m∞la b²t odd∞lena alespo≥ Φistß strana.
Z hlediska pou₧itΘho sterilizaΦnφho mΘdia se rozeznßvß
a) | Sterilizace formaldehydem - je zalo₧ena na p∙sobenφ plynnΘ sm∞si formaldehydu s vodnφ pßrou p°i teplot∞ 60 a₧ 80 ░C v podtlaku p°i parametrech stanoven²ch v²robcem. |
b) | Sterilizace ethylenoxidem - je zalo₧ena na p∙sobenφ ethylenoxidu v podtlaku nebo p°etlaku p°i teplot∞ 37 a₧ 55 ░C p°i parametrech stanoven²ch v²robcem. Postupuje se podle ╚SN EN 550. |
c) | Pokud se prokß₧e ·Φinnost a pou₧itelnost jin²ch zp∙sob∙ sterilizace, pou₧φvajφ se za podmφnek stanoven²ch orgßnem stßtnφho zdravotnφho dozoru. |
Obaly slou₧φ k ochran∞ vysterilizovan²ch p°edm∞t∙ p°ed sekundßrnφ kontaminacφ a₧ do jejich pou₧itφ (╚SN EN 868). JednorßzovΘ obaly papφrovΘ, polyamidovΘ a kombinovanΘ papφr - f≤lie a jinΘ v₧dy opat°enΘ procesov²m testem se zatavujφ svßrem Üirok²m alespo≥ 8 mm nebo 2 x 3mm, nenφ-li vzdßlenost svßr∙ od sebe v∞tÜφ ne₧ 5 mm. Materißl do p°φ°ez∙ se balφ standardnφm zp∙sobem a p°elepuje se pßskou s procesov²m testem. Obal s vysterilizovan²m materißlem se oznaΦuje datem sterilizace, datem exspirace vysterilizovanΘho materißlu voln∞ ulo₧enΘho a k≤dem pracovnφka odpovφdajφcφho takΘ za neporuÜenost obalu a kontrolu procesovΘho testu. PevnΘ, opakovan∞ pou₧φvanΘ sterilizaΦnφ obaly jsou kazety, d≤zy a kontejnery.
Skladovßnφ a transport vysterilizovanΘho materißlu
Obaly s vysterilizovan²m materißlem se skladujφ v odd∞lenφch centrßlnφ sterilizace a ve sterilizaΦnφch centrech v aseptickΘm prostoru nejlΘpe v uzav°en²ch sk°φnφch. Na klinikßch a odd∞lenφch se skladuje bu∩ voln∞ s krßtkou exspiraΦnφ dobou nebo chrßn∞n p°ed prachem v uzav°enΘ sk°φni, zßsuvce nebo v dalÜφm obalu s exspiracφ delÜφ. Pro dlouhodobou exspiraci se pou₧ije dvojit² obal, kter² se po sterilizaci vklßdß do uzavφratelnΘho skladovacφho obalu. Pro skladovßnφ vysterilizovanΘho materißlu se doporuΦuje teplota 15 a₧ 25 ░C a 40 a₧ 60% relativnφ vlhkost vzduchu.
Obaly s vysterilizovan²m materißlem se p°evß₧φ v uzav°en²ch p°epravkßch nebo sk°φnφch, aby byly chrßn∞ny p°ed poÜkozenφm a zneΦiÜt∞nφm.
Obaly pro jednotlivΘ zp∙soby sterilizace a jim odpovφdajφcφ exspirace
Druh obalu |
Zp∙sob sterilizace |
Exspirace pro materißl |
|||||
PS1) |
HS2) |
PLS3) |
FS4) |
ES5) |
Voln∞ |
Chrßn∞n² |
|
Kazeta |
- |
+ |
- |
- |
- |
24 hod |
48 hod |
D≤za |
- |
+ |
- |
- |
- |
24 hod |
48 hod |
Kontejner |
+ |
+* |
+ ** |
- |
- |
6 dn∙ |
12 t²dn∙ |
Papφr |
+ |
- |
- |
- |
- |
6 dn∙ |
12 t²dn∙ |
Papφr - f≤lie |
+ |
- |
_ |
+ |
+ |
6 dn∙ |
12 t²dn∙ |
Polyamid |
- |
+ |
- |
- |
- |
6 dn∙ |
12 t²dn∙ |
Polypropylen |
- |
- |
+ |
- |
- |
6 dn∙ |
12 t²dn∙ |
Tyvek |
- |
- |
+ |
+ |
+ |
6 dn∙ |
12 t²dn∙ |
Netkanß textilie |
+ |
- |
- |
*** |
*** |
6 dn∙ |
12 t²dn∙ |
Dvojit² obal |
|
|
|
|
|
12 t²dn∙ |
6 m∞sφc∙ |
Dvojit² obal a skladovacφ obal |
|
|
|
|
|
1 rok |
1 rok |
* | kontejner s filtrem z termostabilnφho materißlu |
** | specißlnφ kontejner podle doporuΦenφ v²robce sterilizßtor∙ |
*** | dle doporuΦenφ v²robce |
Vysv∞tlivky:
1) = sterilizace vlhk²m teplem
2) = sterilizace proudφcφm hork²m vzduchem
3) = sterilizace plazmou
4) = sterilizace formaldehydem
5) = sterilizace ethylenoxidem
Kontrola sterilizace zahrnuje monitorovßnφ sterilizaΦnφho cyklu, kontrolu ·Φinnosti sterilizaΦnφch p°φstroj∙ a kontrolu sterility vysterilizovanΘho materißlu.
O kontrole sterilizace se vede dokumentace na odd∞lenφch centrßlnφ sterilizace, ve sterilizaΦnφch centrech a na vÜech pracoviÜtφch, kterß sterilizujφ materißl pro jinß pracoviÜt∞. Na ostatnφch zdravotnick²ch pracoviÜtφch je t°eba prokßzat jakoukoliv formou dokumentaci procesu sterilizace a zßznamy o tom, ₧e prost°edek byl vystaven sterilizaΦnφmu procesu (╚SN EN 556).
Dokumentace spoΦφvß v zßznamu o datu ka₧dΘ sterilizace, o druhu sterilizovanΘho materißlu a o jmΘnu a podpisu osoby, kterß sterilizaci provedla.
Kontrolu sterilizace provßd∞jφ pov∞°enΘ osoby.
V.1. Dokumentace sterilizace
┌sp∞Ünost sterilizace se doklßdß:
A) v ambulantnφ slo₧ce bu∩: |
||
|
a) |
zßpisem do sterilizaΦnφho denφku nebo v²stupem z tiskßrny, |
b) |
vyhodnocen²m chemick²m testem sterilizace oznaΦen²m jejφm datem; |
|
B) v l∙₧kovΘ slo₧ce: |
||
a) |
zßznamem o provedenφ vakuovΘho testu a jeho v²sledku, je-li v programu p°φstroje, |
|
b) |
Bowie-Dick testem a jeho ulo₧enφm do dokumentace, |
|
c) |
zßpisem do sterilizaΦnφho denφku nebo zßznamem registraΦnφho p°φstroje nebo v²stupem z tiskßrny, |
|
d) |
vyhodnocen²m chemick²m testem sterilizace oznaΦen²m jejφm datem. |
V.2. Monitorovßnφ sterilizaΦnφho cyklu
Obsluha sterilizßtoru na jeho ukazovacφch p°φstrojφch sleduje, zda sterilizaΦnφ cyklus probφhß dle zvolenΘho programu. Je-li sterilizßtor vybaven zapisovaΦem nebo tiskßrnou, kontroluje zaznamenßvanΘ hodnoty a vyhodnocuje je po skonΦenφ sterilizaΦnφho cyklu.
V.3. Kontrola ·Φinnosti sterilizaΦnφch p°φstroj∙
Za kontrolu ·Φinnosti sterilizaΦnφch p°φstroj∙ odpovφdß provozovatel.
Kontrola se provßdφ:
a)Biologick²mi systΘmy (╚SN EN 866).
Pou₧φvß se biologick²ch indikßtor∙ s B. stearothermophilus pro parnφ a formaldehydovΘ sterilizßtory a s B. subtilis pro horkovzduÜnΘ a ethylen-oxidovΘ sterilizßtory. Mohou se pou₧φt tΘ₧ tzv. zkuÜebnφ systΘmy procesu
1. | u nov²ch p°φstroj∙ a p°φstroj∙ po oprav∞ p°ed jejich uvedenφm do provozu, |
2. | ihned p°i jakΘkoliv pochybnosti o sterilizaΦnφ ·Φinnosti p°φstroje, |
3. | jedenkrßt za p∙l roku u sterilizßtor∙, kterΘ zapisujφ nebo vytisknou ·daje o pr∙b∞hu teploty a tlaku ka₧dΘho sterilizaΦnφho cyklu a u nich₧ se denn∞ provßdφ vakuov² test a Bowie-Dick test (╚SN EN 867), |
4. | jedenkrßt za m∞sφc - u sterilizßtor∙, kterΘ nespl≥ujφ podmφnky sub 3. a jsou umφst∞ny na odd∞lenφch centrßlnφ sterilizace Φi sterilizaΦnφch centrech s ka₧dodennφm provozem, |
5. | u vÜech ostatnφch sterilizßtor∙ nejpozd∞ji po 200 sterilizaΦnφch cyklech, nejmΘn∞ vÜak jedenkrßt za rok. |
BiologickΘ indikßtory jsou nosiΦe naoΦkovanΘ zkuÜebnφm mikroorganizmem v primßrnφm obalu. Mohou se vyrßb∞t i s kultivaΦnφ p∙dou. ZkuÜebnφmi systΘmy procesu jsou biologickΘ indikßtory vlo₧enΘ do za°φzenφ, kterΘ zt∞₧uje p°φstup sterilizaΦnφho mΘdia. Po₧adavky na biologickΘ systΘmy pro zkouÜenφ sterilizßtor∙ a sterilizaΦnφch postup∙ jsou stanoveny v ╚SN EN 866.
ZkuÜebnφ systΘmy procesu a biologickΘ indikßtory se pou₧φvajφ podle nßvodu v²robce.
Pr∙kaz sterilizaΦnφ ·Φinnosti pomocφ zkuÜebnφch systΘm∙ procesu nebo biologick²ch indikßtor∙ se v₧dy provßdφ p°i souΦasnΘm sledovßnφ fyzikßlnφch a chemick²ch parametr∙ sterilizace. Pokud je kter²koliv parametr mimo stanovenou mez, sterilizaΦnφ cyklus se v₧dy hodnotφ jako nevyhovujφcφ bez ohledu na v²sledky zkuÜebnφch systΘm∙ procesu nebo biologick²ch indikßtor∙.
Postup p°i zkouÜenφ ·Φinnosti parnφch, horkovzduÜn²ch a plynov²ch sterilizßtor∙ a p°etlakov²ch va°iΦ∙ biologick²mi indikßtory se °φdφ p°φsluÜnou standardnφ metodikou (P°φloha AHEM Φ. 2/1994). U plazmov²ch sterilizßtor∙ se postupuje stejn∞ jako u plynov²ch.
b) Nebiologick²mi systΘmy (╚SN EN 867)
Tyto testy reagujφ zm∞nou barvy na podmφnky ve sterilizaΦnφ komo°e a odeΦφtajφ se ihned po skonΦenφ sterilizaΦnφho cyklu. Pou₧φvajφ se:
1. | Bowie-Dick test - je testem sprßvnΘho odvzduÜn∞nφ a pronikavosti pßry. |
2. | ChemickΘ testy procesovΘ - barevnou zm∞nou reagujφ ji₧ jen na p°φtomnost sterilizaΦnφho mΘdia. Slou₧φ k rozliÜenφ materißlu p°ipravenΘho ke sterilizaci a ji₧ vysterilizovanΘho. Tφmto testem se oznaΦuje ka₧d² jednotkov² obal. |
3. | ChemickΘ testy sterilizace - jsou urΦeny k pr∙kazu spln∞nφ vÜech parametr∙ sterilizaΦnφho cyklu. U parnφch sterilizßtor∙ do 5 STJ se na ka₧dou vsßzku pou₧φvß minimßln∞ jeden takov²to test, od 6 do 10 STJ dva testy a nad 10 STJ t°i testy, kterΘ se uklßdajφ do mφst, kam sterilizaΦnφ mΘdium nejh∙°e pronikß. U plynov²ch a plazmov²ch sterilizßtor∙ se na ka₧d²ch 10 balenφ pou₧φvß jeden chemick² test sterilizace. U horkovzduÜn²ch sterilizßtor∙ do objemu komory 120 litr∙ se pou₧φvß jeden test, nad 120 litr∙ dva testy. |
c) Fyzikßlnφmi systΘmy
1. | Vakuov² test je testem t∞snosti p°φstroje a je zabudovßn v programu. |
2. | Aparatury ukazovacφ nebo zapisovacφ k m∞°enφ teploty majφ Φidla s odporov²mi teplom∞ry, termistory Φi termoΦlßnky a (nebo) Φidla tlaku a slou₧φ k pr∙b∞₧nΘmu m∞°enφ t∞chto veliΦin b∞hem sterilizaΦnφho cyklu, pop°. ke kontrole vestav∞n²ch m∞°icφch p°φstroj∙. |
Pojmem validace se rozumφ sestavenφ jednotliv²ch fßzφ sterilizaΦnφho cyklu, jeho dokumentace a potvrzenφ, ₧e p°i sprßvnΘ obsluze je zaruΦena reprodukovatelnost sterilizaΦnφho cyklu.
Pro validaci sterilizaΦnφho procesu ve zdravotnick²ch za°φzenφch platφ postup podle ╚SN EN 554.
Kontrola sterility materißlu se provßdφ schvßlen²mi mikrobiologick²mi metodami za aseptick²ch podmφnek.
1. | VyÜÜφ stupe≥ dezinfekce je urΦen p°edevÜφm pro zdravotnickΘ prost°edky, kterΘ nemohou b²t dostupn²mi metodami sterilizovßny. P°ed vyÜÜφm stupn∞m dezinfekce se p°edm∞ty oΦistφ (strojn∞ nebo ruΦn∞) a osuÜφ. Pokud jsou kontaminovßny biologick²m materißlem, za°adφ se p°ed etapu ΦiÜt∞nφ dezinfekce p°φpravkem s virucidnφm ·Φinkem. Do roztok∙ urΦen²ch k vyÜÜφmu stupni dezinfekce se pono°φ suchΘ p°edm∞ty tak, aby byly napln∞ny vÜechny dutΘ Φßsti. Po vyÜÜφm stupni dezinfekce je nutn² oplach p°edm∞t∙ sterilnφ vodou k odstran∞nφ reziduφ dezinfekΦnφch prost°edk∙. |
2. | DezinfekΦnφ roztoky se musφ uklßdat do uzav°en²ch nßdob. Frekvence v²m∞ny dezinfekΦnφch roztok∙ je uvedena v nßvodu k pou₧itφ jednotliv²ch p°φpravk∙. |
3. | Pom∙cky podrobenΘ vyÜÜφmu stupni dezinfekce jsou urΦeny k okam₧itΘmu pou₧itφ nebo se krßtkodob∞ skladujφ krytΘ sterilnφ rouÜkou v uzav°en²ch kazetßch nebo sk°φnφch. |
P°i volb∞ postupu dezinfekce se vychßzφ ze znalostφ cest a mechanizm∙ p°enosu infekce a z mo₧nosti ovlivn∞nφ ·Φinnosti dezinfekce faktory vn∞jÜφho prost°edφ a odolnosti mikroorganizm∙.
C.I. Zp∙soby dezinfekce:
C.I.1. Fyzikßlnφ dezinfekce:
a) | Var za atmosfΘrickΘho tlaku po dobu nejmΘn∞ 30 minut |
b) | Var v p°etlakov²ch nßdobßch po dobu nejmΘn∞ 20 minut |
c) | Dezinfekce v p°φstrojφch p°i teplot∞ vyÜÜφ ne₧ 90 ░C |
d) | UltrafialovΘ zß°enφ o vlnovΘ dΘlce 253,7 nm - 264 nm |
e) | Filtrace, ₧φhßnφ, spalovßnφ. |
C.I.2. Chemickß dezinfekce:
P°i pou₧itφ chemick²ch p°φpravk∙ se postupuje podle nßvodu v²robce.
P°i provßd∞nφ chemickΘ dezinfekce se dodr₧ujφ tyto zßsady:
a) | dezinfekΦnφ roztoky se p°ipravujφ rozpuÜt∞nφm odm∞°enΘho (odvß₧enΘho) dezinfekΦnφho prost°edku ve vod∞. P°ipravujφ se pro ka₧dou sm∞nu ΦerstvΘ, podle stupn∞ zatφ₧enφ biologick²m materißlem i Φast∞ji, |
b) | zlepÜenφ ·Φinnosti n∞kter²ch dezinfekΦnφch roztok∙ lze dosßhnout zv²Üenφm teploty (nap°. u fenolov²ch p°φpravk∙ a kvartΘrnφch amoniov²ch slouΦenin na 50 a₧ 60 ░C, u jodov²ch p°φpravk∙ na 35 ░C). AldehydovΘ a chlorovΘ p°φpravky a peroxislouΦeniny se °edφ studenou vodou, |
c) | p°i p°φprav∞ dezinfekΦnφch roztok∙ se vychßzφ z toho, ₧e jejich nßzvy jsou slovnφ znßmky a p°φpravky se pova₧ujφ za 100%, |
d) | dezinfekce se provßdφ om²vßnφm, otφrßnφm, pono°enφm, post°ikem, formou p∞ny nebo aerosolem. D∙le₧itΘ je dodr₧et koncentraci a dobu p∙sobenφ dezinfekΦnφho p°φpravku p°edepsanΘ v nßvodu, |
e) | p°edm∞ty a povrchy kontaminovanΘ biologick²m materißlem se dezinfikujφ p°φpravkem s virucidnφm ·Φinkem. P°i pou₧itφ dezinfekΦnφch p°φpravk∙ s mycφmi a Φisticφmi vlastnostmi lze spojit etapu ΦiÜt∞nφ a dezinfekce, |
f) | p°edm∞ty, kterΘ p°ichßzejφ do styku s potravinami, se musφ po dezinfekci d∙kladn∞ oplßchnout pitnou vodou, |
g) | k dezinfekci se volφ takovΘ dezinfekΦnφ p°φpravky a postupy, kterΘ nepoÜkozujφ dezinfikovan² materißl, nejsou toxickΘ ani drß₧divΘ, |
h) | k zabrßn∞nφ vzniku selekce, p°φpadn∞ rezistence mikrob∙ v∙Φi p°φpravku dlouhodob∞ pou₧φvanΘmu se st°φdajφ dezinfekΦnφ p°φpravky s r∙zn²mi aktivnφmi lßtkami, |
i) | p°i prßci s dezinfekΦnφmi prost°edky se dodr₧ujφ zßsady ochrany zdravφ a bezpeΦnosti p°i prßci a pou₧φvajφ se osobnφ ochrannΘ pom∙cky. Pracovnφci jsou pouΦeni o zßsadßch prvnφ pomoci, |
j) | dvoustup≥ovß dezinfekce je urΦena pro flexibilnφ digestivnφ endoskopy nebo jejich Φßsti, kterΘ nelze sterilizovat. Prvnφ stupe≥ je dezinfekce p°φstroje ihned po pou₧itφ p°φpravkem s virucidnφm ·Φinkem, pak nßsleduje mechanickß oΦista a druh² stupe≥ dezinfekce na bßzi 2% glutaraldehydu nebo jin²m p°φpravkem se stejnou ·Φinnostφ. |
C.I.3. Fyzikßln∞-chemickß dezinfekce
a) | paroformaldehydovß komora - slou₧φ k dezinfekci textilu, v²robk∙ z um∞l²ch hmot, vlny, k∙₧e a ko₧eÜin p°i teplot∞ 45 a₧ 75 ░C, |
b) | pracφ, mycφ a Φisticφ stroje - dezinfekce probφhß p°i teplot∞ do 60 ░C s p°φsadou chemick²ch dezinfekΦnφch p°φpravk∙. |
C.I.4. Kontrola dezinfekce
Pou₧φvajφ se metody:
a) | chemickΘ - kvalitativnφ a kvantitativnφ ke stanovenφ aktivnφch lßtek a jejich obsahu v dezinfekΦnφch roztocφch, |
b) | mikrobiologickΘ - ke zjiÜt∞nφ ·Φinnosti dezinfekΦnφch roztok∙ nebo mikrobißlnφ kontaminace vydezinfikovan²ch povrch∙ (st∞ry, otisky, oplachy aj.). |
1. | Mechanickß oΦista je soubor postup∙, kterΘ odstra≥ujφ neΦistoty a sni₧ujφ poΦet mikroorganism∙. |
2. | ╚isticφ prost°edky, p°φpadn∞ Φisticφ prost°edky s dezinfekΦnφm ·Φinkem se aplikujφ bu∩ ruΦn∞ nebo pomocφ mycφch a Φisticφch stroj∙, tlakov²ch pistolφ, ultrazvukov²ch p°φstroj∙ apod. VÜechny pom∙cky a p°φstroje se udr₧ujφ v Φistot∞. ┌klidovΘ pom∙cky se po pou₧itφ dezinfikujφ a usuÜφ. |
3. | ╚isticφ stroje a jinß za°φzenφ se pou₧φvajφ podle nßvodu v²robce. |
4. | Poko₧ka se Φistφ teplou vodou, m²dlem a osuÜenφm a oÜet°φ se ochrann²m krΘmem. |
P°φloha Φ. 5 k vyhlßÜce Φ. 440/2000 Sb.
Prßdlo mß obdobn² charakter jako zdravotnick² materißl urΦen² pro opakovanΘ pou₧itφ. V²sledkem pracφho postupu a procesu musφ b²t prßdlo prostΘ chemickΘ a bakterißlnφ kontaminace. Materißly, kterΘ p°ichßzejφ do p°φmΘho styku s operaΦnφ rßnou, se nesmφ kvalifikovat jako prßdlo.
Z hlediska zdravotnφho rizika se rozd∞luje prßdlo na:
a) | infekΦnφ - tj. prßdlo kontaminovanΘ biologick²m materißlem a prßdlo pou₧φvanΘ na infekΦnφch odd∞lenφch, odd∞lenφch TBC a ve veÜker²ch laboratornφch provozech, |
b) | operaΦnφ - tj. prßdlo z operaΦnφch sßl∙, gynekologicko-porodnφch sßl∙, novorozeneck²ch odd∞lenφ, JIP a CHIP, |
c) | ostatnφ - tj. vÜechno prßdlo neuvedenΘ v bodech a) a b). |
Prßdlo kontaminovanΘ zß°iΦi (radionuklidy) a cytostatiky podlΘhß zvlßÜtnφmu re₧imu.
1. | Mezi za°φzenφm a prßdelnou se smluvn∞ dohodne systΘm t°φd∞nφ a znaΦenφ obal∙ podle obsahu (nap°. barevn∞, Φφseln∞) a dokumentuje se postup definujφcφ mno₧stvφ, termφny a zp∙sob p°edßvßnφ prßdla. |
2. | Prßdlo se t°φdφ v mφst∞ pou₧itφ. P°ed ulo₧enφm do obal∙ na odd∞lenφch se prßdlo nerozt°epßvß. Odklßdß se do pytl∙ podle stupn∞ zneΦiÜt∞nφ, druhu prßdla a zbarvenφ. V budovßch zdravotnick²ch za°φzenφ se nepou₧φvajφ shozy pro prßdlo. Prßdlo neobsahuje ₧ßdnΘ cizφ p°edm∞ty (nßstroje, jednorßzovΘ p°edm∞ty, psacφ pot°eby apod.). |
3. | Pou₧itΘ prßdlo se uklßdß do obal∙, kterΘ zabra≥ujφ kontaminaci okolφ neΦistotami z tohoto prßdla. Pou₧φvajφ se obaly vhodnΘ k pranφ nebo omyvatelnΘ a dezinfikovatelnΘ nebo na jedno pou₧itφ. |
4. | Pou₧itΘ prßdlo v obalech se skladuje ve vyΦlen∞nΘm prostoru. V mφstnostech pro skladovßnφ pou₧itΘho prßdla jsou podlaha a st∞ny do v²Üe 150 cm omyvatelnΘ a dezinfikovatelnΘ. |
5. | Personßl manipulujφcφ s pou₧it²m prßdlem pou₧φvß ochrann² od∞v, rukavice a ·stnφ masku a dodr₧uje zßsady hygieny vΦetn∞ osobnφ. Po skonΦenφ prßce provede hygienickou dezinfekci rukou. |
6. | Pou₧itΘ prßdlo se odvß₧φ do prßdelny v kontejnerech nebo ve vozech s uzav°en²m lo₧nφm prostorem. Vnit°nφ povrch kontejneru, resp. lo₧n² prostor vozu je snadno omyvateln², denn∞ se Φistφ a dezinfikuje. |
1. | Prßdelna, ve kterΘ se pere prßdlo, je umφst∞na, vybavena a provozovßna tak, aby zabezpeΦila po₧adovanou kvalitu vypranΘho prßdla. ╚istß a neΦistß strana prßdelny se prostorov∞ odd∞luje. |
2. | Umφst∞nφ, prostorovΘ uspo°ßdßnφ a technologickΘ vybavenφ prßdelny posuzuje p°φsluÜn² orgßn ochrany ve°ejnΘho zdravφ. |
3. | Odpadnφ voda zφskanß vylisovßnφm prßdla a jeho odst°ed∞nφm smφ b²t pou₧ita v²luΦn∞ k p°edpφrce. |
1. | P°i manipulaci s prßdlem v prßdeln∞ se dopravnφ a manipulaΦnφ cesty ΦistΘho a pou₧itΘho prßdla nek°φ₧φ. |
2. | Prßdlo opouÜtφ zdravotnickΘ za°φzenφ jen v ochrann²ch obalech. |
3. | Prßdlo se pere procesem termodezinfekce nebo chemotermodezinfekce, prßdlo zneΦiÜt∞nΘ cytostatiky se pere procesem termodezinfekce. TermodezinfekΦnφ proces pranφ probφhß nejmΘn∞ 10 minut p°i teplot∞ vody nejmΘn∞ 90 ░C. |
4. | ChemotermodezinfekΦnφ proces pranφ probφhß p°i teplot∞ lßzn∞ ni₧Üφ ne₧ 90 ░C s p°idßnφm dezinfekΦnφch prost°edk∙ schvßlen²ch pro tento proces. Koncentrace, teplota a doba p∙sobenφ se °φdφ nßvodem k pou₧itφ dezinfekΦnφho prost°edku. |
5. | DezinfekΦnφ proces se ukonΦuje p°ed fßzφ mßchßnφ a lßze≥ p°ed ukonΦenφm dezinfekce se nepou₧φvß v protiproudu. |
6. | Prßdlo v mokrΘm stavu se dßle bezprost°edn∞ zpracovßvß postupy na principu fyzikßlnφ dezinfekce (suÜenφ, mandlovßnφ, tvarovßnφ). |
7. | ╚istΘ prßdlo neobsahuje rezidua pracφch a dezinfekΦnφch prost°edk∙, kterß by mohla ohrozit zdravφ osob pou₧φvajφcφch prßdlo. |
8. | Materißly, kterΘ p°ichßzejφ do p°φmΘho styku s operaΦnφ rßnou, pokud se pou₧φvajφ opakovan∞, spl≥ujφ po₧adavky kladenΘ na jednorßzovΘ rouÜky.7) Perou se odd∞len∞ ve zvlßÜtnφm technologickΘm re₧imu. |
1. | ╚istΘ prßdlo se p°i p°eprav∞ chrßnφ p°ed zneΦiÜt∞nφm a druhotnou kontaminacφ vhodn²m obalem nebo umφst∞nφm do vhodn²ch p°epravnφch kovov²ch sk°φ≥ov²ch vozφk∙ nebo klecov²ch kontejner∙ kryt²ch textilem. P°epravnφky a zßsobnφky se Φistφ a dezinfikujφ denn∞. Prßdlo se p°evß₧φ tak, aby nedoÜlo k poÜkozenφ obalu. |
2. | ╚istΘ prßdlo se skladuje v Φist²ch a pravideln∞ dezinfikovan²ch sk°φnφch nebo regßlech v uzav°en²ch skladech ΦistΘho prßdla. |