┌PLN╔ ZN╠N═
Z┴KONA
Φ. 586/1992 Sb.,
o danφch z p°φjm∙,

jak vypl²vß ze zm∞n a dopln∞nφ proveden²ch zßkonem ╚NR Φ. 35/1993 Sb., zßkony Φ. 96/1993 Sb., Φ. 157/1993 Sb., Φ. 196/1993 Sb., Φ. 323/1993 Sb., Φ. 42/1994 Sb., Φ. 85/1994 Sb., Φ. 114/1994 Sb., Φ. 259/1994 Sb., Φ. 32/1995 Sb., Φ. 87/1995 Sb., Φ. 118/1995 Sb., Φ. 149/1995 Sb., Φ. 248/1995 Sb., Φ. 316/1996 Sb., Φ. 18/1997 Sb., Φ. 151/1997 Sb., Φ. 209/1997 Sb., Φ. 210/1997 Sb., Φ. 227/1997 Sb. (·plnΘ zn∞nφ vyhlßÜeno pod Φ. 22/1998 Sb.), Φ. 111/1998 Sb., Φ. 149/1998 Sb., Φ. 168/1998 Sb., Φ. 333/1998 Sb., Φ. 63/1999 Sb., Φ. 129/1999 Sb., Φ. 144/1999 Sb., Φ. 170/1999 Sb., Φ. 225/1999 Sb., Φ. 17/2000 Sb., Φ. 27/2000 Sb., Φ. 72/2000 Sb., Φ. 100/2000 Sb., Φ. 103/2000 Sb., Φ. 121/2000 Sb., nßlezem ┌stavnφho soudu ╚R Φ. 3/2000 Sb. a s p°ihlΘdnutφm k redakΦnφm sd∞lenφm Sbφrky zßkon∙ o opravßch chyb uve°ejn∞n²m v Φßstkßch 38/1993 Sb., 81/1993 Sb., 12/1994 Sb., 29/1994 Sb., 33/1994 Sb., 5/1995 Sb. a 88/1997 Sb.

╚eskß nßrodnφ rada se usnesla na tomto zßkon∞:

º 1

Tento zßkon upravuje

a) da≥ z p°φjm∙ fyzick²ch osob,
b) da≥ z p°φjm∙ prßvnick²ch osob.

╚┴ST PRVN═
DA╥ Z P╪═JM┘ FYZICK▌CH OSOB

º 2

Poplatnφci dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob

(1) Poplatnφky dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob jsou fyzickΘ osoby (dßle jen "poplatnφci").

(2) Poplatnφci, kte°φ majφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky bydliÜt∞ nebo se zde obvykle zdr₧ujφ, majφ da≥ovou povinnost, kterß se vztahuje jak na p°φjmy plynoucφ ze zdroj∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky, tak i na p°φjmy plynoucφ ze zdroj∙ v zahraniΦφ.

(3) Poplatnφci neuvedenφ v odstavci 2 nebo ti, o nich₧ to stanovφ mezinßrodnφ smlouvy, majφ da≥ovou povinnost, kterß se vztahuje jen na p°φjmy plynoucφ ze zdroj∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky (º 22). Poplatnφci, kte°φ se na ·zemφ ╚eskΘ republiky zdr₧ujφ pouze za ·Φelem studia nebo lΘΦenφ, a zahraniΦnφ odbornφci (odst. 5) zdr₧ujφcφ se zde jen za ·Φelem poskytnutφ odbornΘ pomoci, vÜak majφ da≥ovou povinnost, kterß se vztahuje pouze na p°φjmy plynoucφ ze zdroj∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky, i v p°φpad∞, ₧e se na ·zemφ ╚eskΘ republiky obvykle zdr₧ujφ.

(4) Poplatnφky obvykle se zdr₧ujφcφmi na ·zemφ ╚eskΘ republiky jsou ti, kte°φ zde pob²vajφ alespo≥ 183 dn∙ v p°φsluÜnΘm kalendß°nφm roce, a to souvisle nebo v n∞kolika obdobφch; do lh∙ty 183 dn∙ se zapoΦφtßvß ka₧d² zapoΦat² den pobytu. BydliÜt∞m na ·zemφ ╚eskΘ republiky se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ mφsto, kde mß poplatnφk stßl² byt za okolnostφ, z nich₧ lze usuzovat na jeho ·mysl trvale se v tomto byt∞ zdr₧ovat.

(5) ZahraniΦnφm odbornφkem je fyzickß osoba s bydliÜt∞m v zahraniΦφ, kterß byla zahraniΦnφm subjektem vyslßna jako odbornφk (expert) se specifick²mi znalostmi k poskytnutφ odbornΘ pomoci osobßm se sφdlem nebo bydliÜt∞m na ·zemφ ╚eskΘ republiky nebo stßlΘ provozovn∞.

º 3

P°edm∞t dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob

(1) P°edm∞tem dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob (dßle jen "da≥") jsou

a) p°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφ po₧itky (º 6),
b) p°φjmy z podnikßnφ a z jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti (º 7),
c) p°φjmy z kapitßlovΘho majetku (º 8),
d) p°φjmy z pronßjmu (º 9),
e) ostatnφ p°φjmy (º 10).

(2) P°φjmem ve smyslu odstavce 1 se rozumφ p°φjem pen∞₧nφ i nepen∞₧nφ dosa₧en² i sm∞nou.

(3) Nepen∞₧nφ p°φjem se oce≥uje podle zvlßÜtnφho p°edpisu,1a) pokud tento zßkon nestanovφ jinak.

(4) P°edm∞tem dan∞ nejsou

a) p°φjmy zφskanΘ nabytφm akciφ nebo podφlov²ch list∙ podle zvlßÜtnφho zßkona,1) zd∞d∞nφm, vydßnφm2) nebo darovßnφm nemovitosti nebo movitΘ v∞ci anebo majetkovΘho prßva, s v²jimkou p°φjm∙ z nich plynoucφch a s v²jimkou dar∙ p°ijat²ch v souvislosti s v²konem Φinnosti podle º 6 nebo s podnikßnφm anebo s jinou samostatnou v²d∞leΦnou Φinnostφ; p°edm∞tem dan∞ u fyzick²ch osob, provozujφcφch Ükolskß a zdravotnickß za°φzenφ a za°φzenφ na ochranu opuÜt∞n²ch zvφ°at, nebo ohro₧en²ch druh∙ zvφ°at, nenφ vÜak p°φjem zφskan² nabytφm daru v souvislosti s provozovßnφm t∞chto Φinnostφ,
b) ·v∞ry a p∙jΦky.

º 4

Osvobozenφ od dan∞

(1) Od dan∞ jsou osvobozeny

a) p°φjmy z prodeje byt∙ nebo obytnΘho domu s nejv²Üe dv∞ma byty, vΦetn∞ souvisejφcφch pozemk∙, pokud je prodßvajφcφ vlastnil a souΦasn∞ v n∞m m∞l bydliÜt∞ nejmΘn∞ po dobu dvou let bezprost°edn∞ p°ed prodejem. Osvobozenφ se nevztahuje na p°φjmy z prodeje t∞chto byt∙ nebo dom∙, pokud jsou nebo byly zahrnuty do obchodnφho majetku pro v²kon podnikatelskΘ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti, a to do dvou let od jejich vy°azenφ z obchodnφho majetku,
b) p°φjmy z prodeje nemovitostφ, byt∙ nebo nebytov²ch prostor neuveden²ch pod pφsm. a), p°esßhne-li doba mezi nabytφm a prodejem dobu p∞ti let. V p°φpad∞, ₧e jde o prodej nemovitostφ, byt∙ nebo nebytov²ch prostor nabyt²ch d∞d∞nφm od z∙stavitele, kter² byl p°φbuzn²m v °ad∞ p°φmΘ nebo man₧elem (man₧elkou), zkracuje se doba p∞ti let o dobu, po kterou byla nemovitost prokazateln∞ ve vlastnictvφ z∙stavitele nebo z∙stavitel∙, pokud nemovitost byla nab²vßna postupn²m d∞d∞nφm v °ad∞ p°φmΘ nebo man₧elem (man₧elkou). Osvobozenφ se nevztahuje na p°φjmy z prodeje nemovitostφ, byt∙ nebo nebytov²ch prostor vΦetn∞ nemovitostφ, byt∙ nebo nebytov²ch prostor uveden²ch v odstavci 1 pφsm. g), pokud jsou nebo byly zahrnuty do obchodnφho majetku pro v²kon podnikatelskΘ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti, a to do p∞ti let od jejich vy°azenφ z obchodnφho majetku. Osvobozenφ se dßle nevztahuje na p°φjmy, kterΘ plynou poplatnφkovi z budoucφho prodeje nemovitosti, bytu nebo nebytovΘho prostoru, uskuteΦn∞nΘho v dob∞ do p∞ti let od nabytφ, a z budoucφho prodeje nemovitostφ, byt∙ nebo nebytovΘho prostoru, uskuteΦn∞nΘho v dob∞ do p∞ti let od jejich vy°azenφ z obchodnφho majetku, i kdy₧ kupnφ smlouva bude uzav°ena a₧ po p∞ti letech od nabytφ nebo po p∞ti letech od vy°azenφ z obchodnφho majetku,
c) p°φjmy z prodeje movit²ch v∞cφ. Osvobozenφ se nevztahuje na p°φjmy z prodeje motorov²ch vozidel, letadel a lodφ, nep°esahuje-li doba mezi nabytφm a prodejem dobu jednoho roku. Osvobozenφ se nevztahuje rovn∞₧ na p°φjmy z prodeje movit²ch v∞cφ, vΦetn∞ p°φjm∙ z prodeje movit²ch v∞cφ uveden²ch v odstavci 1 pφsm. g), pokud jsou nebo byly zahrnuty do obchodnφho majetku pro v²kon podnikatelskΘ a jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti poplatnφka, a to do p∞ti let od jejich vy°azenφ z obchodnφho majetku,
d) p°ijatß nßhrada Ükody, nßhrada nemajetkovΘ ·jmy, pln∞nφ z pojiÜt∞nφ majetku a pln∞nφ z pojiÜt∞nφ odpov∞dnosti za Ükody, krom∞ plateb p°ijat²ch nßhradou za ztrßtu p°φjmu a plateb p°ijat²ch jako nßhrada za Ükody zp∙sobenΘ na majetku, kter² byl zahrnut do obchodnφho majetku pro v²kon podnikatelskΘ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti v dob∞ vzniku Ükody, nebo p°ijat²ch jako nßhrada za Ükody zp∙sobenΘ na majetku slou₧φcφho v dob∞ vzniku Ükody k pronßjmu a krom∞ pln∞nφ z pojiÜt∞nφ odpov∞dnosti za Ükodu zp∙sobenou v souvislosti s podnikatelskou nebo jinou samostatnou v²d∞leΦnou Φinnostφ poplatnφka a za Ükodu zp∙sobenou poplatnφkem v souvislosti s pronßjmem,
e) p°φjmy z provozu mal²ch vodnφch elektrßren do v²konu 1 MW, v∞trn²ch elektrßren, tepeln²ch Φerpadel, solßrnφch za°φzenφ, za°φzenφ na v²robu a energetickΘ vyu₧itφ bioplynu a d°evoplynu, za°φzenφ na jinΘ zp∙soby v²roby elekt°iny nebo tepla z biomasy, za°φzenφ na v²robu biologicky degradovateln²ch lßtek stanoven²ch zvlßÜtnφm p°edpisem, za°φzenφ na vyu₧itφ geotermßlnφ energie (dßle jen "za°φzenφ"), a to v kalendß°nφm roce, v n∞m₧ byly poprvΘ uvedeny do provozu, a v bezprost°edn∞ nßsledujφcφch p∞ti letech. Za prvnφ uvedenφ do provozu se pova₧ujφ i p°φpady, kdy za°φzenφ byla rekonstruovßna, pokud p°φjmy z provozu t∞chto za°φzenφ nebyly ji₧ osvobozeny. Doba osvobozenφ se nep°eruÜuje ani v p°φpad∞ odstßvky v d∙sledku technickΘho zhodnocenφ (º 33) nebo oprav a udr₧ovßnφ,
f) cena z ve°ejnΘ sout∞₧e, z reklamnφ sout∞₧e, z reklamnφho slosovßnφ a cena ze sportovnφ sout∞₧e v hodnot∞ nep°evyÜujφcφ 10 000 KΦ s v²jimkou ceny ze sportovnφ sout∞₧e u poplatnφk∙, u nich₧ je sportovnφ Φinnost podnikßnφm (º 10 odst. 8). Cena z ve°ejnΘ sout∞₧e a obdobnß cena plynoucφ ze zahraniΦφ je vÜak od dan∞ osvobozena zcela, pokud byla v plnΘ v²Üi darovßna p°φjemcem na ·Φely uvedenΘ v º 15 odst. 8 a v º 20 odst. 8,
g) p°ijatΘ nßhrady podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,2) p°φjmy z prodeje nemovitostφ, movit²ch v∞cφ nebo cenn²ch papφr∙ vydan²ch podle zvlßÜtnφch p°edpis∙2) a ·roky ze stßtnφch dluhopis∙ vydan²ch v souvislosti s rehabilitaΦnφm °φzenφm o nßpravßch k°ivd,
h) p°φjem zφskan² ve form∞ dßvek a slu₧eb z nemocenskΘho pojiÜt∞nφ (nemocenskΘ pΘΦe),42) d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ,43) stßtnφ socißlnφ podpory,44) pen∞₧itΘ pomoci ob∞tem trestnΘ Φinnosti podle zvlßÜtnφho zßkona,44a) socißlnφho zabezpeΦenφ,45) pln∞nφ z uplatn∞nφ nßstroj∙ stßtnφ politiky zam∞stnanosti46) a vÜeobecnΘho zdravotnφho pojiÜt∞nφ47) a pln∞nφ ze zahraniΦnφho povinnΘho pojiÜt∞nφ stejnΘho druhu; jde-li vÜak o p°φjmy ve form∞ pravideln∞ vyplßcenΘho d∙chodu (penze), je od dan∞ osvobozena z ·hrnu t∞chto p°φjm∙ pouze Φßstka ve v²Üi 120 000 KΦ roΦn∞,
ch) p°φjem p°ijat² v rßmci pln∞nφ vy₧ivovacφ povinnosti nebo nßhrada za tento p°φjem podle zßkona o rodin∞,
i) dßvky a slu₧by socißlnφ pΘΦe, dßvky stßtnφ socißlnφ podpory a stßtnφ dßvky (p°φsp∞vky) upravenΘ zvlßÜtnφmi p°edpisy,
j) odm∞ny vyplßcenΘ zdravotnφ sprßvou dßrc∙m za odb∞r krve a jin²ch biologick²ch materißl∙ z lidskΘho organismu,
k) stipendia2a) ze stßtnφho rozpoΦtu a z prost°edk∙ ve°ejnΘ vysokΘ Ükoly a obdobnß pln∞nφ poskytovanß ze zahraniΦφ, podpory a p°φsp∞vky z prost°edk∙ nadacφ, nadaΦnφch fond∙ a obΦansk²ch sdru₧enφ48) vΦetn∞ nepen∞₧nφho pln∞nφ, socißlnφ v²pomoci poskytovanΘ zam∞stnavatelem z fondu kulturnφch a socißlnφch pot°eb2b) nejbli₧Üφm poz∙stal²m a socißlnφ v²pomoci nejbli₧Üφm poz∙stal²m ze socißlnφho fondu (zisku po zdan∞nφ) za obdobn²ch podmφnek u zam∞stnavatel∙, na kterΘ se tento p°edpis nevztahuje, krom∞ plateb p°ijat²ch nßhradou za ztrßtu p°φjmu a plateb majφcφch charakter p°φjm∙ podle º 6 a₧ 9,
l) pln∞nφ z pojiÜt∞nφ osob s v²jimkou pln∞nφ z pojiÜt∞nφ pro p°φpad do₧itφ urΦitΘho v∞ku p°evyÜujφcφho jistinu,
m) pln∞nφ poskytovanß ozbrojen²mi silami vojßk∙m zßkladnφ (nßhradnφ) slu₧by, ₧ßk∙m Ükol, kte°φ nejsou vojßky v ΦinnΘ slu₧b∞, a vojßk∙m v zßloze povolan²m na cviΦenφ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,3)
n) kßze≥skΘ odm∞ny poskytovanΘ p°φsluÜnφk∙m ozbrojen²ch sil a sbor∙ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,3)
o) v²sluhovΘ nßle₧itosti a p°φdavek na bydlenφ u vojßk∙ z povolßnφ a nßroky souvisφcφ se skonΦenφm slu₧ebnφho pom∞ru p°φsluÜnφk∙ bezpeΦnostnφch sbor∙ a slu₧eb a p°φsluÜnφk∙ celnφ sprßvy ╚eskΘ republiky, podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,3)
p) pln∞nφ poskytovanß obΦan∙m v souvislosti s v²konem civilnφ slu₧by,4)
r) p°φjmy z p°evodu Φlensk²ch prßv dru₧stva, z p°evodu majetkov²ch podφl∙ na transformovanΘm dru₧stvu13) nebo z p°evodu ·Φasti na obchodnφch spoleΦnostech, nejde-li o prodej cenn²ch papφr∙, p°esahuje-li doba mezi nabytφm a p°evodem dobu p∞ti let. Osvobozenφ se nevztahuje na p°φjmy z p°evodu Φlensk²ch prßv dru₧stva nebo z p°evodu ·Φasti na obchodnφch spoleΦnostech, pokud byly po°φzeny z obchodnφho majetku poplatnφka, a to do p∞ti let po ukonΦenφ jeho podnikatelskΘ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti. Osvobozenφ se dßle nevztahuje na p°φjmy, kterΘ plynou poplatnφkovi z budoucφho p°evodu Φlensk²ch prßv dru₧stva, z p°evodu dalÜφho podφlu na transformovanΘm dru₧stvu nebo z p°evodu ·Φasti na obchodnφch spoleΦnostech v dob∞ do p∞ti let od nabytφ a z budoucφho p°evodu Φlensk²ch prßv dru₧stva nebo z p°evodu ·Φasti na obchodnφch spoleΦnostech po°φzen²ch z jeho obchodnφho majetku, pokud p°φjmy z tohoto p°evodu plynou v dob∞ do p∞ti let od ukonΦenφ podnikatelskΘ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti poplatnφka, i kdy₧ smlouva o p°evodu bude uzav°ena a₧ po p∞ti letech od nabytφ nebo od ukonΦenφ podnikatelskΘ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti,
s) ·roky z vklad∙ ze stavebnφho spo°enφ, vΦetn∞ ·rok∙ ze stßtnφ podpory podle zvlßÜtnφho zßkona,4a)
t) dotace ze stßtnφho rozpoΦtu, z rozpoΦtu m∞st, obcφ, vyÜÜφch ·zemnφch celk∙, stßtnφch fond∙ a dotace z p°id∞len²ch grant∙ na po°φzenφ hmotnΘho investiΦnφho majetku20) nebo jeho technickΘho zhodnocenφ,
u) p°φjem zφskan² formou nabytφ vlastnictvφ k bytu jako nßhrady za uvoln∞nφ bytu, a dßle nßhrada (odstupnΘ) za uvoln∞nφ bytu, vyplacenß u₧ivateli bytu za podmφnky, ₧e nßhradu (odstupnΘ) pou₧il nebo pou₧ije na obstarßnφ bytu nejpozd∞ji do jednoho roku nßsledujφcφho po roce, v n∞m₧ nßhradu (odstupnΘ) p°ijal. Tento p°φjem je osvobozen i v p°φpad∞, ₧e Φßstku odpovφdajφcφ nßhrad∞ (odstupnΘmu) vynalo₧il na obstarßnφ bytov²ch pot°eb4e) v dob∞ jednoho roku p°ed jejφm obdr₧enφm. P°ijetφ nßhrady (odstupnΘho) oznßmφ poplatnφk sprßvci dan∞ do konce zda≥ovacφho obdobφ, ve kterΘm k jejφmu p°ijetφ doÜlo,
v) ·rokovΘ p°φjmy poplatnφk∙ uveden²ch v º 2 odst. 3, kterΘ jim plynou z dluhopis∙ vydßvan²ch v zahraniΦφ poplatnφky se sφdlem v ╚eskΘ republice,
w) p°φjmy z prodeje cenn²ch papφr∙ nabyt²ch poplatnφkem v rßmci kup≤novΘ privatizace; p°φjmy z prodeje ostatnφch cenn²ch papφr∙, p°esßhne-li doba mezi nabytφm a prodejem dobu 6 m∞sφc∙, a dßle p°φjmy z podφlu p°ipadajφcφ na podφlov² list p°i zruÜenφ34c) podφlovΘho fondu, p°esßhne-li doba mezi nabytφm podφlovΘho listu a dnem vyplacenφ podφlu dobu 6 m∞sφc∙. Doba 6 m∞sφc∙ mezi nabytφm a prodejem cennΘho papφru u tΘho₧ poplatnφka se nep°eruÜuje p°i p°em∞n∞ investiΦnφho fondu na otev°en² podφlov² fond, p°i p°em∞n∞ uzav°enΘho podφlovΘho fondu na otev°en² podφlov² fond, p°i zm∞n∞ obhospoda°ovatele podφlovΘho fondu, p°i slouΦenφ a splynutφ podφlov²ch fond∙ a p°i slouΦenφ, splynutφ a rozd∞lenφ investiΦnφho fondu. Osvobozenφ se nevztahuje na p°φjmy z prodeje cenn²ch papφr∙, kterΘ jsou nebo byly zahrnuty do obchodnφho majetku, a to do 6 m∞sφc∙ od ukonΦenφ podnikatelskΘ a jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti (º 7), a na p°φjmy z kapitßlovΘho majetku (º 8). Osvobozenφ se dßle nevztahuje na p°φjmy z prodeje cenn²ch papφr∙, kterΘ nabyl spoleΦnφk spoleΦnosti s ruΦenφm omezen²m, komanditista komanditnφ spoleΦnosti nebo Φlen dru₧stva p°i p°em∞n∞ obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stva na akciovou spoleΦnost podle zvlßÜtnφho zßkona,13a) a to do 5 let od nabytφ t∞chto cenn²ch papφr∙. Osvobozenφ se nevztahuje na p°φjmy z podφlu p°ipadajφcφ na podφlov² list p°i zruÜenφ34c) podφlovΘho fondu, kter² byl nebo je zahrnut do obchodnφho majetku, a to do 6 m∞sφc∙ od ukonΦenφ podnikatelskΘ a jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti (º 7),
x) p°φjmy plynoucφ z odpisu zßvazk∙ p°i vyrovnßnφ provedenΘm podle zvlßÜtnφho zßkona,19a)
y) hospodß°sk² v²sledek (zisk) nebo rozdφl, o kter² p°φjmy p°evyÜujφ v²daje, plynoucφ ze zpen∞₧enφ konkursnφ podstaty,19a)
z) ·rokovΘ v²nosy z hypotΘΦnφch zßstavnφch list∙,4d)
za) p°φjmy z ·rok∙ z p°eplatk∙ zavin∞n²ch sprßvcem dan∞,49) orgßnem sprßvy socißlnφho zabezpeΦenφ50) a p°φjmy z penßle z p°eplatk∙ pojistnΘho, kterΘ p°φsluÜnß zdravotnφ pojiÜ¥ovna vrßtila po uplynutφ lh∙ty stanovenΘ pro rozhodnutφ o p°eplatku pojistnΘho,51)
zb) p°φjmy plynoucφ ve form∞ daru p°ijatΘho v souvislosti s podnikßnφm nebo jinou samostatnou v²d∞leΦnou Φinnostφ jako reklamnφho p°edm∞tu opat°enΘho obchodnφm jmΘnem nebo ochrannou znßmkou poskytovatele tohoto daru, jeho₧ hodnota nep°esahuje 200 KΦ,
zc) odchodnΘ p°i skonΦenφ pracovnφho pom∞ru p°φsluÜnφk∙ HasiΦskΘho zßchrannΘho sboru ╚eskΘ republiky, podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,64)
zd) p°φjmy nabyvatele bytu, garß₧e a ateliΘru, pop°φpad∞ spoluvlastnickΘho podφlu na nebytovΘm prostoru, p°ijatΘ v souvislosti se vzßjemn²m vypo°ßdßnφm prost°edk∙ podle º 24 odst. 7 a 8 zßkona o vlastnictvφ byt∙,
ze) p°φjmy plynoucφ ve form∞ povinnΘho v²tisku na zßklad∞ zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu64a) a ve form∞ autorskΘ rozmno₧eniny, v poΦtu obvyklΘm, p°ijatΘ v souvislosti s u₧itφm p°edm∞tu prßva autorskΘho nebo prßv souvisejφcφch s prßvem autorsk²m.

(2) Osvobozenφ p°φjm∙ uveden²ch v odstavci 1 pφsm. e) se nepou₧ije, pokud se poplatnφk tohoto osvobozenφ vzdß oznßmenφm sprßvci dan∞, a to nejpozd∞ji ve lh∙t∞ pro podßnφ da≥ovΘho p°iznßnφ za zda≥ovacφ obdobφ, v n∞m₧ byly tyto zdroje a za°φzenφ uvedeny do provozu; osvobozenφ se v uvedenΘm p°φpad∞ nepou₧ije ani p°i pronßjmu t∞chto za°φzenφ nebo p°i p°evedenφ vlastnick²ch prßv k t∞mto zdroj∙m a za°φzenφm na dalÜφho vlastnφka.

(3) Obchodnφm majetkem se pro ·Φely dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob rozumφ souhrn majetkov²ch hodnot (v∞cφ, pohledßvek a jin²ch prßv a pen∞zi oceniteln²ch jin²ch hodnot), kterΘ jsou ve vlastnictvφ poplatnφka a o kter²ch bylo nebo je ·Φtovßno. Dnem vy°azenφ majetku z obchodnφho majetku poplatnφka se rozumφ den, kdy poplatnφk o tomto majetku naposledy ·Φtoval.20)

º 5

Zßklad dan∞ a da≥ovß ztrßta

(1) Zßkladem dan∞ je Φßstka, o kterou p°φjmy plynoucφ poplatnφkovi v kalendß°nφm roce (dßle jen "zda≥ovacφ obdobφ") p°esahujφ v²daje prokazateln∞ vynalo₧enΘ na jejich dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ, pokud dßle u jednotliv²ch druh∙ p°φjm∙ (º 6 a₧ 10) nenφ stanoveno jinak.

(2) U poplatnφka, kterΘmu plynou ve zda≥ovacφm obdobφ soub∞₧n∞ dva nebo vφce druh∙ p°φjm∙ uveden²ch v º 6 a₧ 10, je zßkladem dan∞ souΦet dφlΦφch zßklad∙ dan∞ zjiÜt∞n²ch podle jednotliv²ch druh∙ p°φjm∙ s pou₧itφm ustanovenφ odstavce 1.

(3) Pokud podle ·Φetnictvφ v²daje p°esßhnou p°φjmy uvedenΘ v º 7 a 9, je rozdφl ztrßtou. O ztrßtu upravenou podle º 23 (dßle jen "da≥ovß ztrßta") se snφ₧φ ·hrn dφlΦφch zßklad∙ dan∞ zjiÜt∞n²ch podle jednotliv²ch druh∙ p°φjm∙ uveden²ch v º 7 a₧ 10 s pou₧itφm ustanovenφ odstavce 1. Tuto ztrßtu nebo jejφ Φßst, kterou nelze uplatnit p°i zdan∞nφ p°φjm∙ ve zda≥ovacφm obdobφ, ve kterΘm vznikla, lze odeΦφst od ·hrnu dφlΦφch zßklad∙ dan∞ zjiÜt∞n²ch podle jednotliv²ch druh∙ p°φjm∙ uveden²ch v º 7 a₧ 10 v nßsledujφcφch zda≥ovacφch obdobφch podle ustanovenφ º 34.

(4) P°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφ po₧itky (º 6) plynoucφ poplatnφkovi nejdΘle 31 dn∙ po skonΦenφ zda≥ovacφho obdobφ, za kterΘ byly dosa₧eny, se pova₧ujφ za p°φjmy plynoucφ v tomto zda≥ovacφm obdobφ.

(5) Do zßkladu dan∞ se nezahrnujφ p°φjmy osvobozenΘ od dan∞ a p°φjmy, pro kterΘ je dßle stanoveno, ₧e se z nich da≥ vybφrß zvlßÜtnφ sazbou dan∞ podle º 36 ze samostatnΘho zßkladu dan∞ s v²jimkou p°φjm∙, u nich₧ se da≥ vybφranß srß₧kou podle zvlßÜtnφ sazby zapoΦte na celkovou da≥ovou povinnost v da≥ovΘm p°iznßnφ (º 8 odst. 4, º 36 odst. 6). Do zßkladu dan∞ se dßle nezahrnujφ p°φjmy, z nich₧ je da≥ vybφrßna ze samostatnΘho zßkladu dan∞ sazbou dan∞ podle º 16 odst. 2.

(6) O p°φjem zahrnut² do zßkladu dan∞ (dφlΦφho zßkladu dan∞) v p°edchozφch zda≥ovacφch obdobφch, kter² byl vrßcen, se snφ₧φ p°φjmy (v²nosy) a nebo se zv²Üφ v²daje (nßklady) ve zda≥ovacφm obdobφ, ve kterΘm k jeho vrßcenφ doÜlo, za p°edpokladu, ₧e pro jeho vrßcenφ existuje prßvnφ d∙vod a vrßcenφ p°φjm∙ nenφ zachyceno v ·Φetnictvφ poplatnφka p°i zjiÜt∞nφ zßkladu dan∞ (dφlΦφho zßkladu dan∞) podle º 7 a 9. Jednß-li se o Φßstky uplatn∞nΘ jako v²daj (nßklad) v p°edchozφch zda≥ovacφch obdobφch, u kter²ch existuje prßvnφ d∙vod k jejich vrßcenφ p°φjemcem, zvyÜujφ se o tyto Φßstky p°φjmy (v²nosy) nebo se snφ₧φ v²daje (nßklady) ve zda≥ovacφm obdobφ, kdy odpadl prßvnφ d∙vod k jejich uplatn∞nφ, za p°edpokladu, ₧e vrßcenφ nebylo zachyceno v ·Φetnictvφ poplatnφka p°i zjiÜ¥ovßnφ zßkladu dan∞ (dφlΦφho zßkladu dan∞) podle º 7 a 9. O p°φjem ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch po₧itk∙ zahrnut² v p°edchozφch zda≥ovacφch obdobφch do dφlΦφho zßkladu dan∞ (zßkladu pro v²poΦet zßlohy na da≥), k jeho₧ vrßcenφ existuje prßvnφ d∙vod, se snφ₧φ u poplatnφka p°φjem ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch po₧itk∙ v kalendß°nφm m∞sφci, pop°. v nßsledujφcφch kalendß°nφch m∞sφcφch ve zda≥ovacφm obdobφ, ve kterΘm k jeho vrßcenφ doÜlo.

(7) U poplatnφka s p°φjmy podle º 7 a 9 se p°ihlΘdne i k zßsobßm po°φzen²m v kalendß°nφm roce p°edchßzejφcφm roku, v n∞m₧ zahßjil Φinnost, nebo k zßsobßm zφskan²m z d∞dictvφ po z∙staviteli, kter² m∞l p°φjmy podle º 7 nebo º 9, pokud bude d∞dic pokraΦovat v Φinnosti z∙stavitele nejpozd∞ji do Üesti m∞sφc∙ po jeho smrti. TotΘ₧ platφ obdobn∞ i pro jinΘ nezbytn∞ vynalo₧enΘ v²daje spojenΘ se zahßjenφm Φinnosti.

º 6

P°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφ po₧itky

(1) P°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti jsou

a) p°φjmy ze souΦasnΘho nebo d°φv∞jÜφho pracovn∞prßvnφho, slu₧ebnφho nebo ΦlenskΘho pom∞ru a obdobnΘho pom∞ru, v nich₧ poplatnφk p°i v²konu prßce pro plßtce p°φjmu je povinen dbßt p°φkaz∙ plßtce. T∞mito p°φjmy se rozum∞jφ i p°φjmy za prßci ₧ßk∙ a student∙ z praktickΘho v²cviku,
b) p°φjmy za prßci Φlen∙ dru₧stev, spoleΦnφk∙ a jednatel∙ spoleΦnostφ s ruΦenφm omezen²m a komanditist∙ komanditnφch spoleΦnostφ, a to i kdy₧ nejsou povinni p°i v²konu prßce pro dru₧stvo nebo spoleΦnost dbßt p°φkaz∙ jinΘ osoby,
c) odm∞ny Φlen∙ statutßrnφch orgßn∙ a dalÜφch orgßn∙ prßvnick²ch osob,
d) p°φjmy poplatnφka, kterΘ mu plynou v souvislosti s v²konem zßvislΘ Φinnosti nebo funkce, i kdy₧ jsou vyplßceny jako nßhrada (odÜkodn∞nφ) za ztrßtu t∞chto p°φjm∙ plßtcem, u kterΘho poplatnφk nevykonßvß zßvislou Φinnost nebo funkci.

(2) Poplatnφk s p°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti a z funkΦnφch po₧itk∙ je dßle oznaΦen jako "zam∞stnanec", plßtce p°φjmu jako "zam∞stnavatel". Zam∞stnavatelem je i poplatnφk uveden² v º 2 odst. 2 nebo v º 17 odst. 3, u kterΘho zam∞stnanci vykonßvajφ prßci podle jeho p°φkaz∙, i kdy₧ p°φjmy za tuto prßci jsou na zßklad∞ smluvnφho vztahu vyplßceny prost°ednictvφm osoby se sφdlem nebo bydliÜt∞m v zahraniΦφ. Z hlediska dalÜφch ustanovenφ zßkona se takto vyplßcen² p°φjem pova₧uje za p°φjem vyplßcen² poplatnφkem uveden²m v º 2 odst. 2 nebo v º 17 odst. 3. V p°φpad∞, ₧e v ·hradßch zam∞stnavatele osob∞ se sφdlem nebo bydliÜt∞m v zahraniΦφ je obsa₧ena i Φßstka za zprost°edkovßnφ, pova₧uje se za p°φjem zam∞stnance nejmΘn∞ 60 % z celkovΘ ·hrady.

(3) P°φjmy podle odstavce 1 se rozum∞jφ p°φjmy pravidelnΘ nebo jednorßzovΘ bez ohledu na to, zda je na n∞ prßvnφ nßrok Φi nikoli, zda je od zam∞stnavatele dostßvß zam∞stnanec nebo osoba, na kterou p°eÜlo p°φsluÜnΘ prßvo podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,4b) a zda jsou vyplßceny nebo p°ipisovßny k dobru anebo spoΦφvajφ v jinΘ form∞ pln∞nφ provßd∞nΘ zam∞stnavatelem za zam∞stnance, kte°φ jsou poplatnφky z p°φjm∙ ze zßvislΘ Φinnosti. P°φjmem se rozumφ i Φßstka, o kterou je ·hrada zam∞stnance za v²robky, jinΘ v∞ci krom∞ byt∙, v nich₧ mß zam∞stnanec bydliÜt∞, nebo slu₧by poskytnutΘ zam∞stnavatelem nebo za nßjem ni₧Üφ ne₧ jejich obvyklß cena (º 3 odst. 3) nebo Φßstka podle º 6 odst. 6 anebo cena, kterou zam∞stnavatel ·Φtuje za srovnatelnΘ v²robky nebo slu₧by ostatnφm odb∞ratel∙m.

(4) P°φjmy plynoucφ od zam∞stnavatel∙ se sφdlem nebo bydliÜt∞m na ·zemφ ╚eskΘ republiky a p°φjmy od plßtc∙ dan∞ vymezen²ch v º 38c jsou po snφ₧enφ podle odstavce 13 samostatn²m zßkladem dan∞ pro zdan∞nφ zvlßÜtnφ sazbou dan∞ (º 36), jednß-li se o p°φjmy podle odstavce 1 pφsm. a) a d) a podle odstavce 10, jejich₧ ·hrnnß v²Üe u tΘho₧ zam∞stnavatele nep°esßhne v kalendß°nφm m∞sφci Φßstku 2000 KΦ. To platφ u p°φjm∙ plynoucφch zam∞stnanci od zam∞stnavatele, u kterΘho zam∞stnanec neuplat≥uje nezdanitelnΘ Φßstky ze zßkladu pro v²poΦet zßloh na da≥ ani ze zßkladu pro v²poΦet dan∞ a nepodepsal prohlßÜenφ k dani (º 38k).

(5) Plynou-li p°φjmy uvedenΘ v odstavci 4 ze zdroj∙ v zahraniΦφ, jsou zßkladem dan∞ (dφlΦφm zßkladem dan∞) podle º 5 odst. 2.

(6) Poskytuje-li zam∞stnavatel zam∞stnanci bezplatn∞ motorovΘ vozidlo k pou₧φvßnφ pro slu₧ebnφ i soukromΘ ·Φely, pova₧uje se za p°φjem zam∞stnance Φßstka ve v²Üi 1 % vstupnφ ceny (º 29) vozidla za ka₧d² i zapoΦat² kalendß°nφ m∞sφc poskytnutφ vozidla. Jde-li o najatΘ vozidlo, vychßzφ se ze vstupnφ ceny vozidla u p∙vodnφho vlastnφka, a to i v p°φpad∞, ₧e dojde k nßslednΘ koupi vozidla. Pokud ve vstupnφ cen∞ nenφ zahrnuta da≥ z p°idanΘ hodnoty, pro ·Φely tohoto ustanovenφ se o tuto da≥ zv²Üφ. ╚ßstka, kterß se posuzuje jako p°φjem zam∞stnance za ka₧d² i zapoΦat² kalendß°nφ m∞sφc poskytnutφ vozidla, vÜak musφ Φinit nejmΘn∞ 1000 KΦ.

(7) Za p°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti se nepova₧ujφ a p°edm∞tem dan∞, krom∞ p°φjm∙, kterΘ nejsou p°edm∞tem dan∞ podle º 3 odst. 4, dßle nejsou

a) nßhrady cestovnφch v²daj∙ poskytovanΘ v souvislosti s v²konem zßvislΘ Φinnosti do v²Üe stanovenΘ zvlßÜtnφm p°edpisem;5) vyplßcφ-li zam∞stnavatel vyÜÜφ nßhrady, jsou Φßstky, kterΘ p°ekraΦujφ v²Üi stanovenou zvlßÜtnφm p°edpisem, zdaniteln²m p°φjmem podle odstavce 1, a to i v p°φpad∞, ₧e tento zvlßÜtnφ p°edpis v²platu vyÜÜφch nßhrad neomezuje,
b) hodnota osobnφch ochrann²ch pracovnφch prost°edk∙, mycφch, Φisticφch a dezinfekΦnφch prost°edk∙ poskytovan²ch v rozsahu stanovenΘm zvlßÜtnφm p°edpisem,5a) vΦetn∞ nßklad∙ na udr₧ovßnφ osobnφch ochrann²ch a pracovnφch prost°edk∙, jako₧ i hodnota poskytovan²ch stejnokroj∙, vΦetn∞ p°φsp∞vk∙ na jejich udr₧ovßnφ, dßle hodnota pracovnφho obleΦenφ, urΦenΘho zam∞stnavatelem pro v²kon zam∞stnßnφ, vΦetn∞ p°φsp∞vku na jeho udr₧ovßnφ,
c) Φßstky p°ijatΘ zam∞stnancem zßlohov∞ od zam∞stnavatele, aby je jeho jmΘnem vydal, nebo Φßstky, kter²mi zam∞stnavatel hradφ zam∞stnanci prokßzanΘ v²daje, kterΘ za zam∞stnavatele vynalo₧il ze svΘho tak, jako by je vynalo₧il p°φmo zam∞stnavatel,
d) nßhrady za opot°ebenφ vlastnφho nß°adφ, za°φzenφ a p°edm∞t∙ pot°ebn²ch pro v²kon prßce poskytovanΘ zam∞stnanci podle zßkonφku prßce.

(8) Hradφ-li zam∞stnavatel zam∞stnanci v²daje (nßhrady) podle odstavce 7 pφsm. b) a₧ d) pauÜßlnφ Φßstkou, pova₧ujφ se tyto v²daje za prokßzanΘ do v²Üe pauÜßlu stanovenΘho zvlßÜtnφmi p°edpisy nebo pauÜßlu uvedenΘho v kolektivnφ smlouv∞, pop°. ve vnit°nφm p°edpise zam∞stnavatele za p°edpokladu, ₧e v²Üe pauÜßlu byla zam∞stnavatelem prokazateln∞ stanovena na zßklad∞ kalkulace skuteΦn²ch v²daj∙. Stejn²m zp∙sobem postupuje zam∞stnavatel p°i stanovenφ pauÜßlu v p°φpadech, kdy dojde ke zm∞n∞ podmφnek, za nich₧ byl pauÜßl stanoven. Jde-li o pauÜßl za pou₧itφ vlastnφho nß°adφ, za°φzenφ a p°edm∞t∙ pot°ebn²ch pro v²kon prßce zam∞stnance, kterΘ by jinak byly odpisovßny, uznß se jen do v²Üe, v jakΘ by zam∞stnavatel uplat≥oval odpisy srovnatelnΘho hmotnΘho majetku p°i rovnom∞rnΘm odpisovßnφ v dalÜφch letech odpisovßnφ.

(9) Od dan∞ jsou, krom∞ p°φjm∙ uveden²ch v º 4, dßle osvobozeny

a) Φßstky vynalo₧enΘ zam∞stnavatelem na doÜkolovßnφ zam∞stnanc∙, kterΘ souvisφ s jeho podnikßnφm; toto osvobozenφ se nevztahuje na Φßstky vyplßcenΘ zam∞stnanc∙m jako nßhrada za uÜl² p°φjem,
b) hodnota stravovßnφ poskytovanΘho jako nepen∞₧nφ pln∞nφ zam∞stnavatelem zam∞stnanc∙m ke spot°eb∞ na pracoviÜti nebo v rßmci zßvodnφho stravovßnφ zajiÜ¥ovanΘho prost°ednictvφm jin²ch subjekt∙,
c) hodnota nealkoholick²ch nßpoj∙ poskytovan²ch jako nepen∞₧nφ pln∞nφ zam∞stnavatelem zam∞stnanc∙m ke spot°eb∞ na pracoviÜti,
d) nepen∞₧nφ pln∞nφ poskytovanß zam∞stnavatelem zam∞stnanc∙m z fondu kulturnφch a socißlnφch pot°eb, ze socißlnφho fondu nebo ze zisku (p°φjmu) po jeho zdan∞nφ, ve form∞ mo₧nosti pou₧φvat rekreaΦnφ, zdravotnickß a vzd∞lßvacφ za°φzenφ, p°edÜkolnφ za°φzenφ, zßvodnφ knihovny, t∞lov²chovnß a sportovnφ za°φzenφ nebo ve form∞ p°φsp∞vku na kulturnφ po°ady a sportovnφ akce; jde-li vÜak o poskytnutφ zahraniΦnφ rekreace vΦetn∞ zahraniΦnφch zßjezd∙, je u zam∞stnance z hodnoty nepen∞₧nφho pln∞nφ od dan∞ osvobozena v ·hrnu nejv²Üe Φßstka 10 000 KΦ za kalendß°nφ rok. Jako pln∞nφ zam∞stnavatele zam∞stnanci se posuzuje i pln∞nφ poskytnutΘ pro rodinnΘ p°φsluÜnφky zam∞stnance,
e) Φßstky, kterΘ je povinen podle zvlßÜtnφch p°edpis∙21) platit zam∞stnavatel na pojistnΘ socißlnφho zabezpeΦenφ, na p°φsp∞vek na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a na pojistnΘ na zdravotnφ pojiÜt∞nφ,
f) zv²hodn∞nφ poskytovanß zam∞stnavatelem provozujφcφm ve°ejnou dopravu osob sv²m zam∞stnanc∙m a jejich rodinn²m p°φsluÜnφk∙m ve form∞ bezplatn²ch nebo zlevn∞n²ch jφzdenek,
g) p°φjmy Φlen∙ bytov²ch dru₧stev z osobnφho pln∞nφ p°i svΘpomocnΘ dru₧stevnφ bytovΘ v²stavb∞, kterΘ se jim nevyplßcejφ v hotovosti, ale p°ipisujφ se na jejich ΦlenskΘ podφly,
h) p°φjmy zφskanΘ nabytφm zam∞stnaneck²ch akciφ podle zvlßÜtnφho p°edpisu6) za ni₧Üφ ne₧ jmenovitou hodnotu s v²jimkou p°φjm∙ z nich plynoucφch a p°φjm∙ plynoucφch ze zp∞tnΘho odprodeje (vrßcenφ) t∞chto akciφ za vyÜÜφ ne₧ nab²vacφ hodnotu, kterΘ se pova₧ujφ za p°φjmy z kapitßlovΘho majetku [º 8 odst. 3 pφsm. a)],
ch) p°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti vykonßvanΘ na ·zemφ ╚eskΘ republiky, plynoucφ poplatnφk∙m uveden²m v º 2 odst. 3 od zam∞stnavatel∙ se sφdlem nebo bydliÜt∞m v zahraniΦφ, pokud ΦasovΘ obdobφ souvisejφcφ s v²konem tΘto Φinnosti nep°esßhne 183 dn∙ v jakΘmkoliv obdobφ 12 m∞sφc∙ po sob∞ jdoucφch; osvobozenφ se nevztahuje na p°φjmy z osobn∞ vykonßvanΘ Φinnosti um∞lc∙, sportovc∙, artist∙ a spolu·Φinkujφcφch osob vystupujφcφch na ve°ejnosti a na p°φjmy z Φinnostφ vykonßvan²ch ve stßlΘ provozovn∞ (º 22 odst. 2),
i) hodnota nepen∞₧nφch dar∙ poskytovan²ch z fondu kulturnφch a socißlnφch pot°eb podle p°φsluÜnΘho p°edpisu,6a) u zam∞stnavatel∙, na kterΘ se tento p°edpis nevztahuje, hodnota nepen∞₧nφch dar∙ poskytovan²ch za obdobn²ch podmφnek ze socißlnφch fond∙ nebo ze zisku (p°φjmu) po jeho zdan∞nφ, a to a₧ do ·hrnnΘ v²Üe 2000 KΦ roΦn∞ u ka₧dΘho zam∞stnance,
j) pen∞₧nφ pln∞nφ za v²strojnφ a proviantnφ nßle₧itosti poskytovanΘ p°φsluÜnφk∙m ozbrojen²ch sil a sbor∙ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,6b)
k) nßhrady za ztrßtu na slu₧ebnφm p°φjmu (platu) poskytovanΘ p°φsluÜnφk∙m ozbrojen²ch sil a sbor∙ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,6c)
l) hodnota p°echodnΘho ubytovßnφ, nejde-li o ubytovßnφ p°i pracovnφ cest∞, poskytovanß jako nepen∞₧nφ pln∞nφ zam∞stnavatelem zam∞stnanc∙m v souvislosti s v²konem prßce, pokud obec p°echodnΘho ubytovßnφ nenφ shodnß s obcφ, kde mß zam∞stnanec bydliÜt∞,
m) mzdovΘ vyrovnßnφ vyplßcenΘ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙6d) ve v²Üi rozdφlu mezi dßvkami nemocenskΘho pojiÜt∞nφ,
n) p°φjmy zφskanΘ vrßcenφm zam∞stnaneck²ch akciφ (obligacφ) a₧ do v²Üe rozdφlu mezi vyplßcenou jmenovitou hodnotou a prodejnφ hodnotou p°i jejich vydßnφ, pokud byl tento rozdφl zdan∞n p°i jejich nabytφ p°ed 1. lednem 1993,
o) nßhrada za ztrßtu na d∙chodu p°iznanß podle zßkonφku prßce za dobu p°ed 1. lednem 1989 a vyplßcenß po 31. prosinci 1992,
p) pen∞₧nφ zv²hodn∞nφ plynoucφ zam∞stnanc∙m v souvislosti s poskytovßnφm bez·roΦn²ch p∙jΦek nebo p∙jΦek s ·rokem ni₧Üφm, ne₧ je obvyklß v²Üe ·roku, zam∞stnavatelem z fondu kulturnφch a socißlnφch pot°eb podle zvlßÜtnφho p°edpisu6a) a u zam∞stnavatel∙, na kterΘ se tento p°edpis nevztahuje, ze socißlnφho fondu nebo ze zisku (p°φjmu) po jeho zdan∞nφ, jednß-li se o nßvratnΘ p∙jΦky poskytnutΘ zam∞stnanci na bytovΘ ·Φely do v²Üe 100 000 KΦ nebo k p°eklenutφ tφ₧ivΘ finanΦnφ situace do v²Üe 20 000 KΦ,
r) pen∞₧nφ p°φsp∞vek k obnov∞ p°iznan²ch naturßlnφch stejnokrojov²ch nßle₧itostφ celnφka,
s) zvlßÜtnφ p°φplatek poskytovan² v cizφ m∞n∞ p°φsluÜnφk∙m ozbrojen²ch sil vyslan²ch v rßmci jednotek mφrov²ch sil OSN mimo ·zemφ ╚eskΘ republiky6e) po dobu p∙sobenφ v zahraniΦφ,
t) pen∞₧nφ p°φsp∞vek k obnov∞ p°iznan²ch naturßlnφch stejnokrojov²ch nßle₧itostφ p°φsluÜnφka hasiΦskΘho zßchrannΘho sboru,
u) odstupnΘ podle vyhlßÜky Φ. 19/1991 Sb., o pracovnφm uplatn∞nφ a hmotnΘm zabezpeΦenφ pracovnφk∙ v hornictvφ dlouhodob∞ nezp∙sobil²ch k dosavadnφ prßci, vyplßcenΘ pracovnφk∙m p°e°azen²m nebo uvoln∞n²m ze zdravotnφch d∙vod∙ pro pracovnφ riziko, nemoc z povolßnφ, pracovnφ ·raz nebo onemocn∞nφ vznikajφcφ nebo se zhorÜujφcφ vlivem pracovnφho prost°edφ,
v) p°φjmy do v²Üe 10 000 KΦ poskytnutΘ zam∞stnavatelem jako socißlnφ v²pomoc zam∞stnanci v p°φmΘ souvislosti s p°eklenutφm jeho mimo°ßdn∞ obtφ₧n²ch pom∞r∙ v d∙sledku ₧ivelnφ pohromy, ekologickΘ nebo pr∙myslovΘ havßrie na ·zemφch, na kter²ch byl vyhlßÜen nouzov² stav,65) za p°edpokladu, ₧e tyto p°φjmy jsou vyplßceny z fondu kulturnφch a socißlnφch pot°eb2b) nebo ze socißlnφho fondu (ze zisku po zdan∞nφ) za obdobn²ch podmφnek u zam∞stnavatel∙, na kterΘ se p°edpis o fondu kulturnφch a socißlnφch pot°eb nevztahuje.
w) p°φsp∞vek zam∞stnavatele na penzijnφ p°ipojiÜt∞nφ se stßtnφm p°φsp∞vkem poukßzan² na ·Φet jeho zam∞stnance u penzijnφho fondu,9a) maximßln∞ vÜak do v²Üe 5 % vym∞°ovacφho zßkladu zam∞stnance pro pojistnΘ na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vek na stßtnφ politiku zam∞stnanosti.21)

(10) FunkΦnφmi po₧itky jsou

a) funkΦnφ platy Φlen∙ vlßdy, poslanc∙ ╚eskΘ nßrodnφ rady a platy vedoucφch ·st°ednφch orgßn∙ stßtnφ sprßvy,
b) odm∞ny za v²kon funkce v orgßnech obcφ, v jin²ch orgßnech ·zemnφ samosprßvy, stßtnφch orgßnech, obΦansk²ch a zßjmov²ch sdru₧enφch, komorßch a v jin²ch orgßnech a institucφch.

(11) Za funkΦnφ po₧itek se nepova₧ujφ a p°edm∞tem dan∞ nejsou nßhrady v²daj∙ poskytovanΘ v souvislosti s v²konem funkce, na kterΘ vznikß nßrok podle zvlßÜtnφch p°edpis∙, s v²jimkou nßhrady uÜlΘho p°φjmu. Za funkΦnφ po₧itek se nepova₧ujφ p°φjmy znalc∙ a tlumoΦnφk∙, zprost°edkovatel∙ kolektivnφch spor∙ a rozhodc∙ za Φinnost vykonßvanou podle zvlßÜtnφch p°edpis∙.6f)

(12) Ustanovenφ odstavc∙ 7, 8 a 9 se pou₧ijφ obdobn∞ i pro pln∞nφ poskytovanΘ v souvislosti s v²konem funkce.

(13) Zßkladem dan∞ (dφlΦφm zßkladem dan∞) jsou p°φjem ze zßvislΘ Φinnosti nebo funkΦnφ po₧itky, s v²jimkou uvedenou v odstavcφch 4 a 5, snφ₧enΘ o sra₧enΘ nebo zam∞stnancem uhrazenΘ Φßstky pojistnΘho na socißlnφ zabezpeΦenφ, p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pojistnΘho na vÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ, kterΘ je podle zvlßÜtnφch p°edpis∙21) povinen platit zam∞stnanec; u zam∞stnanc∙, na kterΘ se vztahuje povinnΘ zahraniΦnφ pojiÜt∞nφ stejnΘho druhu, p°φsp∞vky na toto zahraniΦnφ pojiÜt∞nφ.

º 7

P°φjmy z podnikßnφ a z jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti

(1) P°φjmy z podnikßnφ jsou

a) p°φjmy ze zem∞d∞lskΘ v²roby, lesnφho a vodnφho hospodß°stvφ,7)
b) p°φjmy ze ₧ivnosti,8)
c) p°φjmy z jinΘho podnikßnφ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,
d) podφly spoleΦnφk∙ ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti a komplementß°∙ komanditnφ spoleΦnosti na zisku.

(2) P°φjmy z jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti, pokud nepat°φ do p°φjm∙ uveden²ch v º 6, jsou

a) p°φjmy z u₧itφ nebo poskytnutφ prßv z pr∙myslovΘho nebo jinΘho duÜevnφho vlastnictvφ, autorsk²ch prßv vΦetn∞ prßv p°φbuzn²ch prßvu autorskΘmu,9) a to vΦetn∞ p°φjm∙ z vydßvßnφ, rozmno₧ovßnφ a rozÜi°ovßnφ literßrnφch a jin²ch d∞l vlastnφm nßkladem,
b) p°φjmy z v²konu nezßvislΘho povolßnφ, kterΘ nenφ ₧ivnostφ ani podnikßnφm podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,
c) p°φjmy znalc∙ a tlumoΦnφk∙, zprost°edkovatel∙ kolektivnφch spor∙ a rozhodc∙ za Φinnost podle zvlßÜtnφch p°edpis∙.6f)

(3) Zßkladem dan∞ (dφlΦφm zßkladem dan∞) jsou p°φjmy uvedenΘ v odstavcφch 1 a 2 s v²jimkou uvedenou v odstavci 8. Tyto p°φjmy se sni₧ujφ o v²daje vynalo₧enΘ na jejich dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ s v²jimkou p°φjm∙ uveden²ch v odstavci 1 pφsm. d). Pro zjiÜt∞nφ zßkladu dan∞ (dφlΦφho zßkladu dan∞) se pou₧ijφ ustanovenφ º 23 a₧ 33. P°φjmy uvedenΘ v º 22 odst. 1 pφsm. c), f) a pφsm. g) bodech 1 a 2 plynoucφ poplatnφk∙m uveden²m v º 2 odst. 3 jsou samostatn²m zßkladem dan∞ pro zdan∞nφ zvlßÜtnφ sazbou dan∞ (º 36).

(4) Zßkladem dan∞ (dφlΦφm zßkladem dan∞) spoleΦnφka ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti je Φßst zßkladu dan∞ ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti stanovenΘho podle º 23 a₧ 33. Tato Φßst zßkladu dan∞ se stanovφ ve stejnΘm pom∞ru, jako je rozd∞lovßn zisk podle spoleΦenskΘ smlouvy, jinak rovn²m dφlem.9b) Vykß₧e-li podle º 23 a₧ 33 ve°ejnß obchodnφ spoleΦnost ztrßtu, rozd∞luje se na spoleΦnφka Φßst tΘto ztrßty stejn∞ jako zßklad dan∞.

(5) Zßkladem dan∞ (dφlΦφm zßkladem dan∞) komplementß°e komanditnφ spoleΦnosti je Φßst zßkladu dan∞ komanditnφ spoleΦnosti stanovenΘho podle º 23 a₧ 33 p°ipadajφcφ na komplementß°e. Tato Φßst zßkladu dan∞ se stanovφ ve stejnΘm pom∞ru, jako je rozd∞lovßna Φßst zisku p°ipadajφcφ na komplementß°e podle spoleΦenskΘ smlouvy, jinak rovn²m dφlem.9c) Vykß₧e-li podle º 23 a₧ 33 komanditnφ spoleΦnost ztrßtu, rozd∞luje se na komplementß°e Φßst tΘto ztrßty stejn∞ jako zßklad dan∞.

(6) P°φjmy uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. d) se sni₧ujφ o pojistnΘ na socißlnφ zabezpeΦenφ, p°φsp∞vek na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pojistnΘ na vÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ, kterΘ zaplatil spoleΦnφk ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo komplementß° komanditnφ spoleΦnosti za p°edpokladu, ₧e toto pojistnΘ nenφ hrazeno jako nßklad ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo komanditnφ spoleΦnosti, avÜak pouze do v²Üe pojistnΘho vypoΦtenΘho sazbou bez jejφho zv²Üenφ z maximßlnφho zßkladu pro toto pojistnΘ.

(7) PojistnΘ na socißlnφ zabezpeΦenφ, p°φsp∞vek na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pojistnΘ na vÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ hrazenΘ ve°ejnou obchodnφ spoleΦnostφ za spoleΦnφky nebo komanditnφ spoleΦnostφ za komplementß°e je u spoleΦnφk∙ nebo komplementß°∙ osvobozeno od dan∞.

(8) P°φjmy autor∙ za p°φsp∞vky do novin, Φasopis∙, rozhlasu nebo televize plynoucφ ze zdroj∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky jsou samostatn²m zßkladem dan∞ pro zdan∞nφ zvlßÜtnφ sazbou dan∞ (º 36) za p°edpokladu, ₧e jde o p°φjmy uvedenΘ v odstavci 2 pφsm. a) a ·hrn t∞chto p°φjm∙ od tΘho₧ plßtce nep°esßhne v kalendß°nφm m∞sφci 3000 KΦ.

(9) Neuplatnφ-li poplatnφk v²daje prokazateln∞ vynalo₧enΘ na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjmu, m∙₧e uplatnit v²daje s v²jimkou uvedenou v º 12 ve v²Üi

a) 50 % z p°φjm∙ ze zem∞d∞lskΘ v²roby, lesnφho a vodnφho hospodß°stvφ,7)
b) 30 % z p°φjm∙ uveden²ch v odstavci 2 pφsm. a), s v²jimkou p°φjm∙ podle odstavce 8,
c) 25 % z p°φjm∙ ze ₧ivnosti, z jinΘho podnikßnφ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙ a z p°φjm∙ uveden²ch v odstavci 2 pφsm. b) a c).

(10) Uplatnφ-li poplatnφk v²daje podle odstavce 9, jsou v Φßstkßch v²daj∙ zahrnuty veÜkerΘ v²daje poplatnφka vynalo₧enΘ v souvislosti s dosahovßnφm p°φjm∙ z podnikßnφ a z jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti, krom∞ pojistnΘho na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pojistnΘho na vÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ,21) kterΘ m∙₧e poplatnφk uplatnit navφc v prokßzanΘ v²Üi, avÜak pouze do v²Üe pojistnΘho vypoΦtenΘho sazbou bez jejφho zv²Üenφ z maximßlnφho zßkladu pro toto pojiÜt∞nφ podle zvlßÜtnφho p°edpisu.21) Dßle m∙₧e navφc v prokßzanΘ v²Üi uplatnit pojistnΘ hrazenΘ osobami samostatn∞ v²d∞leΦn∞ Φinn²mi, kterΘ nejsou nemocensky pojiÜt∞ny a pojistφ se na dennφ dßvku p°i pracovnφ neschopnosti u soukromΘ pojiÜ¥ovny, a to pouze do v²Üe pojistnΘho na zßkonnΘ nemocenskΘ pojiÜt∞nφ stanovenΘ zvlßÜtnφmi p°edpisy.21)

(11) Jde-li o nemovitost nebo movitou v∞c v bezpodφlovΘm spoluvlastnictvφ man₧el∙, kterß je vyu₧φvßna pro podnikßnφ nebo jinou samostatnou v²d∞leΦnou Φinnost (odstavce 1 a 2) jednφm z man₧el∙ nebo ob∞ma man₧ely, vklßdß tuto nemovitost nebo movitou v∞c do obchodnφho majetku jeden z man₧el∙. V p°φpad∞, ₧e tuto nemovitost nebo movitou v∞c mß v obchodnφm majetku jeden z man₧el∙, avÜak je pro podnikßnφ nebo jinou samostatnou v²d∞leΦnou Φinnost (odstavce 1 a 2) vyu₧φvßna takΘ druh²m z man₧el∙, lze v²daje (nßklady) souvisejφcφ s touto nemovitostφ nebo movitou v∞cφ, kterΘ p°ipadajφ na Φßst nemovitosti nebo movitΘ v∞ci vyu₧φvanΘ pro podnikatelskou Φinnost nebo jinou samostatnou v²d∞leΦnou Φinnost ob∞ma man₧ely, rozd∞lit mezi oba man₧ele v pom∞ru, v jakΘm ji vyu₧φvajφ p°i svΘ Φinnosti podle odstavc∙ 1 a 2. P°φjmy z prodeje nemovitostφ nebo movitΘ v∞ci v bezpodφlovΘm spoluvlastnictvφ man₧el∙ jsou zda≥ovßny u toho z man₧el∙, kter² m∞l takovou nemovitost nebo movitou v∞c zahrnutou v obchodnφm majetku. Po ukonΦenφ podnikatelskΘ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti se postupuje podle º 10 odst. 5 zßkona.

(12) Za p°φjmy podle º 7 odst. 1 pφsm. d) se nepova₧ujφ a p°edm∞tem dan∞ nejsou nßhrady cestovnφch v²daj∙ poskytovanΘ spoleΦnφk∙m ve°ejn²ch obchodnφch spoleΦnostφ a komplementß°∙m komanditnφch spoleΦnostφ do v²Üe stanovenΘ zvlßÜtnφm p°edpisem.5)

(13) Dojde-li k ukonΦenφ (p°eruÜenφ) podnikatelskΘ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti a poplatnφk ·Φtujφcφ v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ zaplatφ Φßstky pojistnΘho podle º 23 odst. 4 pφsm. d) a º 24 odst. 2 pφsm. f) po stanovenΘm termφnu, m∙₧e podat dodateΦnΘ da≥ovΘ p°iznßnφ na da≥ovou povinnost ni₧Üφ. Obdobn∞ postupuje prßvnφ nßstupce poplatnφka s p°φjmy podle º 7 v p°φpad∞ ·mrtφ poplatnφka.

º 8

P°φjmy z kapitßlovΘho majetku

(1) P°φjmy z kapitßlovΘho majetku, pokud nejde o p°φjmy podle º 6 odst. 1 nebo º 7 odst. 1 pφsm. d), jsou

a) podφly na zisku (dividendy), ·roky a ostatnφ po₧itky z cenn²ch papφr∙ nebo ·Φastφ na spoleΦnostech s ruΦenφm omezen²m a komanditnφch spoleΦnostech a podφly na zisku a obdobnß pln∞nφ z Φlenstvφ v dru₧stvech,
b) podφly na zisku tichΘho spoleΦnφka z ·Φasti na podnikßnφ, pokud se nepou₧ijφ k dopln∞nφ vkladu snφ₧enΘho o podφly na ztrßtßch do p∙vodnφ v²Üe,
c) ·roky, v²hry a jinΘ v²nosy z vklad∙ na vkladnφch knφ₧kßch, ·roky z pen∞₧nφch prost°edk∙ na vkladovΘm ·Φtu,
d) v²nosy z vkladnφch list∙ a z vklad∙ jim narove≥ postaven²ch,
e) dßvky penzijnφho p°ipojiÜt∞nφ se stßtnφm p°φsp∞vkem9a) snφ₧enΘ o zaplacenΘ p°φsp∞vky a o stßtnφ p°φsp∞vek na penzijnφ p°ipojiÜt∞nφ,
f) pln∞nφ z pojiÜt∞nφ pro p°φpad do₧itφ urΦitΘho v∞ku snφ₧enß o zaplacenΘ pojistnΘ. Pro v²poΦet zßkladu dan∞ se pou₧ije º 10 odst. 7,
g) ·roky a jinΘ v²nosy z poskytnut²ch ·v∞r∙ a p∙jΦek, ·roky z prodlenφ, poplatek z prodlenφ, ·roky z vklad∙ na b∞₧n²ch ·Φtech a ·roky z hodnoty splacenΘho vkladu ve smluvenΘ v²Üi spoleΦnφk∙ ve°ejn²ch obchodnφch spoleΦnostφ. ┌roky z vklad∙ na b∞₧n²ch ·Φtech, kterΘ podle podmφnek banky nejsou urΦeny k podnikßnφ (sporo₧irovΘ ·Φty, devizovΘ ·Φty apod.), se posuzujφ podle pφsmene c),
h) v²nosy ze sm∞nek (nap°. diskontnφ Φßstky sm∞nek, ·rok ze sm∞neΦnΘ sumy).

(2) ┌Φastφ podle odstavce 1 pφsm. a) se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ pen∞₧nφ a nepen∞₧nφ vklad do podnikßnφ.

(3) Za p°φjmy z kapitßlovΘho majetku se dßle pova₧ujφ

a) rozdφl mezi vyplacenou jmenovitou (nominßlnφ) hodnotou dluhopisu vΦetn∞ vkladnφho listu nebo vkladu jemu narove≥ postavenΘho anebo vyplacenou hodnotou zam∞stnaneckΘ akcie p°i jejφm vrßcenφ a prodejnφ hodnotou p°i jejich vydßnφ; v p°φpad∞ p°edΦasnΘho zp∞tnΘho nßkupu se pou₧ije mφsto jmenovitΘ hodnoty cena zp∞tnΘho nßkupu,
b) p°φjmy z prodeje p°edkupnφho prßva na cennΘ papφry.

(4) P°φjmy uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. a) a₧ f) a v odstavci 3 pφsm. a), plynoucφ ze zdroj∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky, jsou samostatn²m zßkladem dan∞ pro zdan∞nφ zvlßÜtnφ sazbou dan∞ (º 36). Pokud ·rokovΘ p°φjmy podle odstavce 1 pφsm. c) a d) a dßle ·rokovΘ p°φjmy podle odstavce 1 pφsm. a) z dluhopis∙20a) a ·rokovΘ p°φjmy z dluhopis∙20a) podle odstavce 3 pφsm. a) uvedenΘ v º 36 odst. 2 pφsm. a) bod 1 a pφsm. c) bod 1 plynou ze zdroj∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky a poplatnφk uveden² v º 2 odst. 2 je mß zahrnuty v obchodnφm majetku (º 4 odst. 3), jsou nesnφ₧enΘ o v²daje zßkladem dan∞ (dφlΦφm zßkladem dan∞) a sra₧enß da≥ se zapoΦte na celkovou da≥ovou povinnost v da≥ovΘm p°iznßnφ (º 36 odst. 6).

(5) Plynou-li p°φjmy uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. a) a₧ f) a v odstavci 3 pφsm. a) ze zdroj∙ v zahraniΦφ, jsou nesnφ₧enΘ o v²daje zßkladem dan∞ (dφlΦφm zßkladem dan∞), pokud poplatnφk nevyu₧ije mo₧nostφ zahrnout je do samostatnΘho zßkladu dan∞ p°i uplatn∞nφ sazby dan∞ podle º 16 odst. 2. Do samostatnΘho zßkladu dan∞ se p°φjmy zahrnujφ v hrubΘ v²Üi.

(6) P°φjmy uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. g) a h) nesnφ₧enΘ o v²daje jsou zßkladem dan∞ (dφlΦφm zßkladem dan∞), s v²jimkou ·rok∙ a jin²ch v²nos∙ z depozitnφ sm∞nky vystavenΘ bankou, kterΘ jsou samostatn²m zßkladem dan∞ pro zdan∞nφ zvlßÜtnφ sazbou dan∞ (º 36). P°φjmy uvedenΘ v odstavci 3 pφsm. b) se sni₧ujφ o cenu po°φzenφ p°edkupnφho prßva. Jsou-li v²daje spojenΘ s p°φjmem uveden²m v odstavci 3 pφsm. b) vyÜÜφ ne₧ p°φjem, k rozdφlu se nep°ihlφ₧φ.

(7) ┌roky a jinΘ v²nosy plynoucφ z ·sporn²ch vklad∙, kterΘ p°ijφmß zam∞stnavatel od sv²ch zam∞stnanc∙ anebo kterΘ p°ijφmß banka od sv²ch zam∞stnanc∙ za odchyln²ch podmφnek ne₧ od ostatnφch fyzick²ch osob, jsou samostatn²m zßkladem dan∞ pro zdan∞nφ zvlßÜtnφ sazbou dan∞ (º 36).

(8) Dßvka penzijnφho p°ipojiÜt∞nφ se stßtnφm p°φsp∞vkem9a) se pova₧uje za zßklad dan∞ pro zdan∞nφ zvlßÜtnφ sazbou dan∞ po snφ₧enφ o zaplacenΘ p°φsp∞vky a o stßtnφ p°φsp∞vky na penzijnφ p°ipojiÜt∞nφ. Jde-li o dßvku pravideln∞ vyplßcenou po stanovenou dobu, rozlo₧φ se tyto p°φsp∞vky rovnom∞rn∞ na obdobφ pobφrßnφ dßvky. Nenφ-li obdobφ pobφrßnφ dßvky smlouvou o penzijnφm p°ipojiÜt∞nφ vymezeno, zjistφ se jako rozdφl mezi st°ednφ dΘlkou ₧ivota14) a v∞kem ·Φastnφka penzijnφho p°ipojiÜt∞nφ v dob∞, kdy dßvky zaΦne poprvΘ pobφrat.

º 9

P°φjmy z pronßjmu

(1) P°φjmy z pronßjmu, pokud nejde o p°φjmy uvedenΘ v º 6 a₧ 8, jsou

a) p°φjmy z pronßjmu nemovitostφ (jejich Φßstφ) nebo byt∙ (jejich Φßstφ),
b) p°φjmy z pronßjmu movit²ch v∞cφ, krom∞ p°φle₧itostnΘho pronßjmu podle º 10 odst. 1 pφsm. a).

(2) P°φjmy podle odstavce 1, plynoucφ man₧el∙m z bezpodφlovΘho spoluvlastnictvφ, se zda≥ujφ jen u jednoho z nich.

(3) Zßkladem dan∞ (dφlΦφm zßkladem dan∞) jsou p°φjmy uvedenΘ v odstavci 1 snφ₧enΘ o v²daje vynalo₧enΘ na jejich dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ (º 5 odst. 2). Pro zjiÜt∞nφ zßkladu dan∞ (dφlΦφho zßkladu dan∞) se pou₧ijφ ustanovenφ º 23 a₧ 33. P°φjem z pronßjmu plynoucφ poplatnφk∙m uveden²m v º 2 odst. 3 je, s v²jimkou p°φjm∙ z pronßjmu nemovitostφ nebo byt∙, samostatn²m zßkladem dan∞ pro zdan∞nφ zvlßÜtnφ sazbou dan∞ (º 36).

(4) Neuplatnφ-li poplatnφk v²daje prokazateln∞ vynalo₧enΘ na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙, m∙₧e je uplatnit ve v²Üi 20 % z p°φjm∙ uveden²ch v odstavci 1.

(5) Uplatnφ-li poplatnφk v²daje podle odstavce 4, jsou v Φßstkßch v²daj∙ zahrnuty veÜkerΘ v²daje poplatnφka vynalo₧enΘ v souvislosti s dosahovßnφm p°φjm∙ z pronßjmu podle º 9.

(6) Poplatnφci majφcφ p°φjmy z pronßjmu a uplat≥ujφcφ u t∞chto p°φjm∙ skuteΦnΘ v²daje vynalo₧enΘ na jejich dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ vedou zßznamy o p°φjmech a v²dajφch vynalo₧en²ch na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙ v ΦasovΘm sledu, evidenci hmotnΘho a nehmotnΘho majetku, kter² lze odpisovat, evidenci o tvorb∞ a pou₧itφ rezervy na opravy hmotnΘho majetku, pokud ji vytvß°ejφ, evidenci o pohledßvkßch a zßvazcφch ve zda≥ovacφm obdobφ, ve kterΘm dochßzφ k ukonΦenφ pronßjmu, a mzdovΘ listy, pokud vyplßcejφ mzdy. Pokud se vÜak poplatnφci rozhodnou ·Φtovat v soustav∞ jednoduchΘho nebo podvojnΘho ·Φetnictvφ, p°esto₧e k tomu nejsou podle ·Φetnφch p°edpis∙20) povinni, pak postupujφ podle t∞chto p°edpis∙, budou-li takto postupovat po celΘ zda≥ovacφ obdobφ, p°itom se movit² i nemovit² majetek, o kterΘm je ·Φtovßno, nepova₧uje za obchodnφ majetek ve smyslu dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob.

º 10

Ostatnφ p°φjmy

(1) Ostatnφmi p°φjmy, p°i kter²ch dochßzφ ke zv²Üenφ majetku, pokud nejde o p°φjmy podle º 6 a₧ 9, jsou zejmΘna

a) p°φjmy z p°φle₧itostn²ch Φinnostφ nebo z p°φle₧itostnΘho pronßjmu movit²ch v∞cφ, vΦetn∞ p°φjm∙ ze zem∞d∞lskΘ v²roby, kterß nenφ provozovßna podnikatelem (samostatn∞ hospoda°φcφm rolnφkem),
b) p°φjmy z p°evodu vlastnφch nemovitostφ, movit²ch v∞cφ a cenn²ch papφr∙ s v²jimkou uvedenou v º 4,
c) p°φjmy z p°evodu ·Φasti na spoleΦnosti s ruΦenφm omezen²m, komanditnφ spoleΦnosti nebo podφlu na zßkladnφm jm∞nφ dru₧stva vΦetn∞ majetkov²ch podφl∙ na transformovanΘm dru₧stvu13) s v²jimkou uvedenou v º 4,
d) p°φjmy ze zd∞d∞n²ch prßv z pr∙myslovΘho a jinΘho duÜevnφho vlastnictvφ, vΦetn∞ prßv autorsk²ch a prßv p°φbuzn²ch prßvu autorskΘmu,10)
e) p°ijatΘ v²₧ivnΘ, d∙chody11) a obdobnΘ opakujφcφ se po₧itky s v²jimkou uvedenou v º 4,
f) podφl spoleΦnφka obchodnφ spoleΦnosti s v²jimkou spoleΦnφka ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti, komplementß°e komanditnφ spoleΦnosti nebo podφl Φlena dru₧stva na likvidaΦnφm z∙statku p°i likvidaci spoleΦnosti nebo dru₧stva,
g) vypo°ßdacφ podφl p°i zßniku ·Φasti spoleΦnφka obchodnφ spoleΦnosti, s v²jimkou spoleΦnφka ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti a komplementß°e komanditnφ spoleΦnosti, nebo p°i zßniku Φlenstvφ v dru₧stvu a dalÜφ podφl na majetku dru₧stva,13)
h) v²hry v loteriφch, sßzkßch a jin²ch podobn²ch hrßch a v²hry z reklamnφch sout∞₧φ a slosovßnφ s v²jimkou uvedenou v odstavci 3 pφsm. b) a v º 4,
ch) ceny z ve°ejn²ch sout∞₧φ a ze sportovnφch sout∞₧φ s v²jimkou uvedenou v º 4.

(2) P°φjmy podle odstavce 1, plynoucφ man₧el∙m z bezpodφlovΘho spoluvlastnictvφ, se zda≥ujφ u jednoho z nich.

(3) Od dan∞ jsou, krom∞ p°φjm∙ uveden²ch v º 4, osvobozeny

a) p°φjmy podle odstavce 1 pφsm. a), pokud jejich ·hrn u poplatnφka nep°esßhne ve zda≥ovacφm obdobφ 10 000 KΦ,
b) v²hry z loteriφ, sßzek a podobn²ch her provozovan²ch na zßklad∞ povolenφ vydanΘho podle zvlßÜtnφch p°edpis∙.12)

(4) Zßkladem dan∞ (dφlΦφm zßkladem dan∞) je p°φjem snφ₧en² o v²daje prokazateln∞ vynalo₧enΘ na jeho dosa₧enφ. Jsou-li v²daje spojenΘ s jednotliv²m druhem p°φjmu uveden²m v odstavci 1 vyÜÜφ ne₧ p°φjem, k rozdφlu se nep°ihlφ₧φ. Plynou-li p°φjmy podle odstavce 1 pφsm. h) a ch) ze zdroj∙ v zahraniΦφ, je zßkladem dan∞ (dφlΦφm zßkladem dan∞) p°φjem nesnφ₧en² o v²daje. Jde-li o p°φjmy ze zem∞d∞lskΘ v²roby, lze v²daje uplatnit podle º 7 odst. 9 pφsm. a). P°φjmy plynoucφ ze splßtek na zßklad∞ uzav°enΘ kupnφ smlouvy nebo ze zßlohy na zßklad∞ uzav°enΘ smlouvy o budoucφm prodeji nemovitosti se zahrnou do dφlΦφho zßkladu dan∞ za zda≥ovacφ obdobφ, ve kterΘm byly dosa₧eny.

(5) U p°φjm∙ podle odstavce 1 pφsm. b) je v²dajem cena vypl²vajφcφ z ceny v∞ci (prßva), za kterou poplatnφk v∞c (prßvo) prokazateln∞ nabyl, a jde-li o v∞c (prßvo) zd∞d∞nou nebo darovanou, cena zjiÜt∞nß pro ·Φely dan∞ d∞dickΘ nebo darovacφ. Jde-li o hmotn² majetek odpisovan² podle º 26 a nßsledujφcφch, kter² byl zahrnut do obchodnφho majetku pro v²kon podnikatelskΘ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti nebo slou₧il k pronßjmu, je v²dajem z∙statkovß cena podle º 29 odst. 2. Jde-li o v∞c (prßvo) zφskanou sm∞nou nebo v²hrou, vychßzφ se z ceny podle zvlßÜtnφho p°edpisu1a) (º 3 odst. 3). V²dajem jsou tΘ₧ Φßstky prokazateln∞ vynalo₧enΘ na technickΘ zhodnocenφ, opravu a ·dr₧bu v∞ci, vΦetn∞ dalÜφch v²daj∙ souvisejφcφch s uskuteΦn∞nφm prodeje s v²jimkou v²daj∙ na osobnφ pot°ebu poplatnφka. K hodnot∞ vlastnφ prßce poplatnφka na v∞ci, kterou si sßm vyrobil nebo vlastnφ pracφ zhodnotil, se p°i stanovenφ v²daj∙ nep°ihlφ₧φ. U p°φjm∙ z prodeje cenn²ch papφr∙ lze krom∞ nab²vacφ ceny akcie a ceny po°φzenφ ostatnφch cenn²ch papφr∙ uplatnit i v²daje souvisejφcφ s uskuteΦn∞nφm prodeje a platby za obchodovßnφ na trhu s cenn²mi papφry p°i po°φzenφ cenn²ch papφr∙. V²daje, kterΘ p°evyÜujφ p°φjmy podle odstavce 1 pφsm. b), c), f)a g) v tom zda≥ovacφm obdobφ, kdy poprvΘ plynou splßtky nebo zßlohy na prodej v∞cφ movit²ch, cenn²ch papφr∙, nemovitosti, na budoucφ prodej nemovitosti nebo na prodej ·Φasti na spoleΦnosti s ruΦenφm omezen²m, komanditnφ spoleΦnosti, podφlu na zßkladnφm jm∞nφ dru₧stva nebo pohledßvky,12a) s v²jimkou uvedenou v º 4, mohou b²t uplatn∞ny v tomto zda≥ovacφm obdobφ a₧ do v²Üe tohoto p°φjmu. Jestli₧e p°φjem plyne i v dalÜφch zda≥ovacφch obdobφch, postupuje se obdobn∞, a to a₧ do v²Üe celkovΘ Φßstky, kterou lze podle tohoto ustanovenφ uplatnit. U p°φjm∙ z prodeje nemovitΘho majetku je v²dajem zaplacenß da≥ z p°evodu nemovitostφ podle º 24 odst. 2 pφsm. ch), i kdy₧ je uhrazena v jinΘm zda≥ovacφm obdobφ ne₧ v tom, v n∞m₧ plyne p°φjem z prodeje. U p°φjm∙ z prodeje nemovitΘho majetku, kter² byl v bezpodφlovΘm spoluvlastnictvφ man₧el∙, je v²dajem da≥ z p°evodu nemovitostφ zaplacenß kter²mkoliv z nich.

(6)U p°φjm∙ podle odstavce 1 pφsm. c), f) a g) se za v²daj pova₧uje nab²vacφ cena podφlu. V²dajem nenφ podφl na majetku dru₧stva p°eveden² v rßmci transformace dru₧stev podle zvlßÜtnφho p°edpisu13) s v²jimkou podφlu nebo jeho Φßsti, kter² je nßhradou podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,2) a s v²jimkou dalÜφho podφlu na majetku dru₧stva,13) je-li vydßn ve v∞cnΘm nebo nepen∞₧itΘm pln∞nφ.

(7) D∙chod podle zvlßÜtnφch p°edpis∙11) se pova₧uje za zßklad dan∞ (dφlΦφ zßklad dan∞) po snφ₧enφ o Φßstku ceny po°φzenφ rovnom∞rn∞ rozd∞lenou na obdobφ pobφrßnφ d∙chodu. Toto obdobφ se zjistφ jako rozdφl mezi st°ednφ dΘlkou ₧ivota14) a v∞kem poplatnφka v dob∞, kdy d∙chod zaΦne poprvΘ pobφrat. D∙chody poskytovanΘ zam∞stnavatelem sv²m zam∞stnanc∙m, a to i b²val²m zam∞stnanc∙m, jsou p°φjmy podle º 6.

(8) P°φjmy podle odstavce 1 pφsm. f) a₧ ch) s v²jimkou p°φjm∙ z podφlu na likvidaΦnφm z∙statku a vypo°ßdacφho podφlu u spoleΦnφk∙ ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti a komplementß°∙ komanditnφ spoleΦnosti plynoucφ ze zdroj∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky jsou samostatn²m zßkladem dan∞ pro zdan∞nφ zvlßÜtnφ sazbou dan∞ (º 36). Plynou-li tyto p°φjmy ze zdroj∙ v zahraniΦφ, jsou zßkladem dan∞ (dφlΦφm zßkladem dan∞) podle º 5 odst. 2. Poplatnφk je vÜak m∙₧e v hrubΘ v²Üi zahrnout do samostatnΘho zßkladu dan∞ v samostatnΘm p°iznßnφ k dani, p°i uplatn∞nφ sazby podle º 16 odst. 2. Tento zßklad dan∞ lze snφ₧it pouze o nab²vacφ cenu podφlu na obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stvu, a to v p°φpad∞ p°φjm∙ podle odstavce 1 pφsm. f) a g). Je-li v cen∞ z ve°ejnΘ sout∞₧e zahrnuta odm∞na za u₧itφ dφla nebo v²konu, snφ₧φ se o Φßstku p°ipadajφcφ na tuto odm∞nu zßklad dan∞ zda≥ovan² zvlßÜtnφ sazbou dan∞ a tato Φßstka se zahrne do p°φjm∙ uveden²ch v º 7. U poplatnφk∙ uveden²ch v º 2 odst. 2, u nich₧ je sportovnφ Φinnost podnikßnφm nebo jinou samostatnou v²d∞leΦnou Φinnostφ, se pova₧ujφ p°ijatΘ ceny ze sportovnφch sout∞₧φ za p°φjmy podle º 7.

(9) zruÜen

º 11

V²poΦet p°φjmu spoluvlastnφka

P°φjmy dosa₧enΘ spoleΦn∞ dv∞ma nebo vφce poplatnφky z titulu spoluvlastnictvφ k v∞ci nebo ze spoleΦn²ch prßv a spoleΦnΘ v²daje vynalo₧enΘ na jejich dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ se rozd∞lujφ mezi poplatnφky podle jejich spoluvlastnick²ch podφl∙.

º 12

V²poΦet p°φjmu ·Φastnφka sdru₧enφ, kterΘ nenφ prßvnickou osobou

P°φjmy dosa₧enΘ poplatnφky p°i spoleΦnΘm podnikßnφ nebo spoleΦnΘ jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti (º 7) na zßklad∞ smlouvy o sdru₧enφ a v²daje vynalo₧enΘ na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙ se rozd∞lujφ mezi poplatnφky rovn²m dφlem, nenφ-li ve smlouv∞ o sdru₧enφ stanoveno jinak. Pokud nejsou p°φjmy a v²daje rozd∞leny mezi ·Φastnφky sdru₧enφ rovn²m dφlem, mohou ·Φastnφci sdru₧enφ uplatnit v²daje na n∞ p°ipadajφcφ pouze v prokßzanΘ v²Üi.

º 13

V²poΦet p°φjm∙ spolupracujφcφch osob

P°φjmy dosa₧enΘ p°i podnikßnφ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti [º 7 odst. 1 pφsm. a) a₧ c) a odst. 2] provozovanΘ za spoluprßce druhΘho z man₧el∙ a v²daje vynalo₧enΘ na jejich dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ se rozd∞lujφ tak, aby podφl p°ipadajφcφ na spolupracujφcφho man₧ela (man₧elku) neΦinil vφce ne₧ 50 %; p°itom Φßstka p°ipadajφcφ na spolupracujφcφho man₧ela (man₧elku), o kterou p°φjmy p°esahujφ v²daje, smφ Φinit nejv²Üe 540 000 KΦ p°i spoluprßci po celΘ zda≥ovacφ obdobφ nebo 45 000 KΦ za ka₧d² i zapoΦat² m∞sφc tΘto spoluprßce. V ostatnφch p°φpadech spoluprßce man₧ela (man₧elky) a ostatnφch osob ₧ijφcφch v domßcnosti s poplatnφkem, pop°φpad∞ za spoluprßce jen ostatnφch osob ₧ijφcφch v domßcnosti s poplatnφkem, se p°φjmy dosa₧enΘ p°i podnikßnφ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti rozd∞lujφ na spolupracujφcφ osoby tak, aby jejich podφl na spoleΦn²ch p°φjmech a v²dajφch Φinil v ·hrnu nejv²Üe 30 %; p°itom Φßstka p°ipadajφcφ v ·hrnu na spolupracujφcφ osoby, o kterou p°φjmy p°esahujφ v²daje, smφ Φinit nejv²Üe 180 000 KΦ p°i spoluprßci po celΘ zda≥ovacφ obdobφ nebo 15 000 KΦ za ka₧d² i zapoΦat² m∞sφc spoluprßce. U spolupracujφcφho man₧ela (man₧elky) a dalÜφch spolupracujφcφch osob musφ b²t p°itom v²Üe podφlu na spoleΦn²ch p°φjmech a v²dajφch stejnß. P°φjmy a v²daje nelze rozd∞lovat na d∞ti a₧ do ukonΦenφ jejich povinnΘ Ükolnφ dochßzky a na d∞ti a man₧ela (man₧elku), pokud jsou uplat≥ovßny jako osoby vy₧ivovanΘ (º 15).

º 14

V²poΦet dan∞ z p°φjm∙ dosa₧en²ch za vφce zda≥ovacφch obdobφ

(1) P°φjmy uvedenΘ v odstavci 2, kterΘ jsou v²sledkem n∞kolikaletΘ Φinnosti poplatnφka nebo plynou z vyu₧itφ v∞ci a prßv najednou za vφce let, lze rozd∞lit rovnom∞rn∞ na zda≥ovacφ obdobφ, v n∞m₧ byly dosa₧eny, a na zda≥ovacφ obdobφ p°edchßzejφcφ, ve kter²ch byla Φinnost provozovßna, nejv²Üe vÜak na t°i pom∞rnΘ Φßsti. P°φjmy z lesnφho hospodß°stvφ dosa₧enΘ t∞₧bou d°eva lze rozd∞lit nejv²Üe na deset pom∞rn²ch Φßstφ. K v²daj∙m vztahujφcφm se k t∞mto p°φjm∙m, kterΘ ji₧ byly uplatn∞ny p°i zdan∞nφ p°φjm∙ v minul²ch zda≥ovacφch obdobφch, se nep°ihlΘdne. Jedna pom∞rnß Φßst se zahrne do zßkladu dan∞ poplatnφka ve zda≥ovacφm obdobφ dosa₧enφ p°φjmu a zjistφ se procento dan∞ ze zßkladu dan∞. Tφmto procentem se vypoΦte da≥ ze zb²vajφcφ Φßsti, pop°φpad∞ zb²vajφcφch Φßstφ p°φjmu dosa₧enΘho za vφce zda≥ovacφch obdobφ. Jestli₧e takto zjiÜt∞nΘ procento je menÜφ ne₧ 15, pou₧ije se pro v²poΦet dan∞ ze zb²vajφcφch Φßstφ sazba dan∞ ve v²Üi 15 %.

(2) V²poΦet dan∞ podle odstavce 1 se pou₧ije pouze na p°φjmy

a) ze zem∞d∞lskΘ v²roby, lesnφho a vodnφho hospodß°stvφ7) [º 7 odst. 1 pφsm. a)],
b) uvedenΘ v º 7 odst. 2 pφsm. a) a z Φinnosti restaurßtor∙ kulturnφch pamßtek a sbφrkov²ch p°edm∞t∙.

º 15

Nezdanitelnß Φßst zßkladu dan∞

(1) Zßklad dan∞ se snφ₧φ o Φßstky

a) 34 920 KΦ roΦn∞ na poplatnφka,
b) 21 600 KΦ roΦn∞ na vy₧ivovanΘ dφt∞ ₧ijφcφ v domßcnosti s poplatnφkem. P°echodn² pobyt dφt∞te mimo domßcnost nemß vliv na uplatn∞nφ snφ₧enφ. Jde-li o dφt∞, kterΘ je dr₧itelem pr∙kazu ZTP-P (zvlßÜ¥ t∞₧ce posti₧en² s pr∙vodcem) zvyÜuje se tato Φßstka na dvojnßsobek,
c) 19 884 KΦ roΦn∞ na man₧elku (man₧ela) ₧ijφcφ s poplatnφkem v domßcnosti, pokud nemß vlastnφ p°φjmy p°esahujφcφ za zda≥ovacφ obdobφ 34 920 korun; je-li man₧elka (man₧el) dr₧itelkou pr∙kazu ZTP-P (zvlßÜ¥ t∞₧ce posti₧en² s pr∙vodcem), zvyÜuje se Φßstka 19 884 KΦ na dvojnßsobek. Do vlastnφho p°φjmu man₧elky (man₧ela) se nezahrnuje zv²Üenφ d∙chodu pro bezmocnost, dßvky stßtnφ socißlnφ podpory, dßvky socißlnφ pΘΦe a stipendium poskytovanΘ studujφcφm soustavn∞ se p°ipravujφcφm na budoucφ povolßnφ,
d) 6540 KΦ roΦn∞, pobφrß-li poplatnφk ΦßsteΦn² invalidnφ d∙chod nebo doÜlo-li k soub∞hu nßroku na starobnφ a ΦßsteΦn² invalidnφ d∙chod,
e) 13 080 KΦ roΦn∞, pobφrß-li poplatnφk pln² invalidnφ d∙chod nebo jin² d∙chod, u n∞ho₧ jednou z podmφnek p°iznßnφ je, ₧e je pln∞ invalidnφ, doÜlo-li k soub∞hu nßroku na starobnφ a pln² invalidnφ d∙chod nebo je poplatnφk podle zvlßÜtnφch p°edpis∙ pln∞ invalidnφ, avÜak jeho ₧ßdost o pln² invalidnφ d∙chod byla zamφtnuta z jin²ch d∙vod∙ ne₧ proto, ₧e nenφ pln∞ invalidnφ,
f) 45 780 KΦ roΦn∞, je-li poplatnφk dr₧itelem pr∙kazu ZTP-P (zvlßÜ¥ t∞₧ce posti₧en² s pr∙vodcem),
g) 10 464 KΦ roΦn∞ u poplatnφka, kter² se v souladu se zvlßÜtnφmi p°edpisy14d) soustavn∞ p°ipravuje na budoucφ povolßnφ studiem nebo p°edepsan²m v²cvikem.

(2) U poplatnφka, kter² je po₧ivatelem starobnφho d∙chodu z pojistnΘho na socißlnφ zabezpeΦenφ14c) nebo ze zahraniΦnφho povinnΘho pojiÜt∞nφ stejnΘho druhu ve v²Üi nep°esahujφcφ 36 000 KΦ roΦn∞, se sni₧uje zßklad dan∞ o v²Üi rozdφlu mezi Φßstkou 36 000 KΦ a ni₧Üφm roΦnφm ·hrnem vyplacen²ch Φßstek starobnφho d∙chodu. Poplatnφkovi, kter² je po₧ivatelem starobnφho d∙chodu, se nesni₧uje zßklad dan∞ podle odstavce 1 pφsm. a), a to bez ohledu na v²Üi tohoto d∙chodu. Podle tohoto odstavce se nepostupuje u poplatnφk∙, kte°φ na poΦßtku zda≥ovacφho obdobφ nejsou po₧ivateli starobnφho d∙chodu a tento d∙chod jim nebyl p°iznßn ani zp∞tn∞ k poΦßtku zda≥ovacφho obdobφ.

(3) U poplatnφka uvedenΘho v º 2 odst. 3 se zßklad dan∞ nesni₧uje o Φßstky uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. b) a₧ f). U poplatnφka uvedenΘho v º 2 odst. 2, kterΘmu plynou p°φjmy zahrnutΘ do samostatnΘho zßkladu dan∞ v samostatnΘm p°iznßnφ k dani (º 8 odst. 5 a º 10 odst. 8), se tento zßklad dan∞ nesni₧uje o Φßstky uvedenΘ v º 15.

(4) Za vy₧ivovanΘ dφt∞ poplatnφka [vlastnφ, osvojenΘ, dφt∞ v pΘΦi, kterß nahrazuje pΘΦi rodiΦ∙, dφt∞ druhΘho z man₧el∙ a vnuk (vnuΦka), pokud jeho rodiΦe nemajφ p°φjmy, z nich₧ by mohli snφ₧enφ uplatnit] se v souladu se zvlßÜtnφmi p°edpisy14d) pova₧uje

a) nezletilΘ dφt∞,
b) zletilΘ dφt∞ a₧ do dovrÜenφ v∞ku 26 let, jestli₧e nepobφrß invalidnφ d∙chod a
1. soustavn∞ se p°ipravuje na budoucφ povolßnφ,14d) nebo
2. se nem∙₧e soustavn∞ p°ipravovat na budoucφ povolßnφ nebo vykonßvat v²d∞leΦnou Φinnost pro nemoc nebo ·raz, anebo
3. z d∙vodu dlouhodob∞ nep°φznivΘho zdravotnφho stavu je neschopno vykonßvat soustavnou v²d∞leΦnou Φinnost.

(5) Uzav°e-li dφt∞ uvedenΘ v odstavci 4 pφsm. b) man₧elstvφ a ₧ije v domßcnosti s man₧elem, m∙₧e uplatnit man₧el snφ₧enφ za podmφnek uveden²ch v odstavci 1 pφsm. c). Nemß-li man₧el p°φjmy, z nich₧ by mohl snφ₧enφ uplatnit, m∙₧e uplatnit snφ₧enφ podle odstavce 1 pφsm. b) rodiΦ dφt∞te nebo poplatnφk, u n∞ho₧ jde ve vztahu k dφt∞ti o pΘΦi nahrazujφcφ pΘΦi rodiΦ∙, pokud dφt∞ s nφm ₧ije v domßcnosti.

(6) Vy₧ivuje-li dφt∞ v rßmci jednΘ domßcnosti vφce poplatnφk∙ (nap°. man₧elΘ), m∙₧e je p°i spln∞nφ podmφnek pro uplatn∞nφ nßroku na snφ₧enφ zßkladu dan∞ uplatnit ve zda≥ovacφm obdobφ nebo v tΘm₧e kalendß°nφm m∞sφci zda≥ovacφho obdobφ jen jeden z nich.

(7) Poplatnφk m∙₧e uplatnit snφ₧enφ zßkladu dan∞ podle odstavce 1 pφsm. b) a₧ g) o Φßstku ve v²Üi jednΘ dvanßctiny za ka₧d² kalendß°nφ m∞sφc, na jeho₧ poΦßtku byly podmφnky pro uplatn∞nφ nßroku na snφ₧enφ zßkladu dan∞ spln∞ny. Dφt∞ uplatnφ poplatnφk ji₧ v kalendß°nφm m∞sφci, v n∞m₧ se narodilo nebo v n∞m₧ zaΦφnß soustavnß p°φprava zletilΘho dφt∞te na budoucφ povolßnφ.

(8) Od zßkladu dan∞ lze odeΦφst hodnotu dar∙ poskytnut²ch obcφm a prßvnick²m osobßm se sφdlem na ·zemφ ╚eskΘ republiky na financovßnφ v∞dy a vzd∞lßnφ, v²zkumn²ch a v²vojov²ch ·Φel∙, kultury, Ükolstvφ, na policii,15a) na po₧ßrnφ ochranu, na podporu a ochranu mlßde₧e, na ochranu zvφ°at, na ·Φely socißlnφ, zdravotnickΘ a ekologickΘ, humanitßrnφ, charitativnφ, nßbo₧enskΘ pro registrovanΘ cφrkve a nßbo₧enskΘ spoleΦnosti, t∞lov²chovnΘ a sportovnφ, a fyzick²m osobßm s bydliÜt∞m na ·zemφ ╚eskΘ republiky provozujφcφm Ükolskß a zdravotnickß za°φzenφ a za°φzenφ na ochranu opuÜt∞n²ch zvφ°at nebo ohro₧en²ch druh∙ zvφ°at, na financovßnφ t∞chto za°φzenφ, pokud ·hrnnß hodnota dar∙ ve zda≥ovacφm obdobφ p°esßhne 2 % ze zßkladu dan∞ anebo Φinφ alespo≥ 1000 KΦ. V ·hrnu lze odeΦφst nejv²Üe 10 % ze zßkladu dan∞. Jako dar na zdravotnickΘ ·Φely se hodnota jednoho odb∞ru krve bezp°φsp∞vkovΘho dßrce oce≥uje Φßstkou 2000 KΦ.

(9) Dary poskytnutΘ ve°ejnou obchodnφ spoleΦnostφ nebo komanditnφ spoleΦnostφ se posuzujφ jako dary poskytnutΘ jednotliv²mi spoleΦnφky ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo komplementß°i komanditnφ spoleΦnosti a rozd∞lujφ se stejn∞ jako zßklad dan∞ podle º 7 odst. 4 nebo 5.

(10) Od zßkladu dan∞ lze odeΦφst Φßstku, kterß se rovnß ·rok∙m zaplacen²m ve zda≥ovacφm obdobφ z ·v∞ru ze stavebnφho spo°enφ4a) a ·rok∙m z hypoteΦnφho ·v∞ru53) banky,54) snφ₧en²m o stßtnφ p°φsp∞vek poskytnut² podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,55) pop°. jinΘho ·v∞ru poskytnutΘho stavebnφ spo°itelnou56) a bankou v souvislosti s ·v∞rem ze stavebnφho spo°enφ nebo s hypoteΦnφm ·v∞rem, a pou₧it²m poplatnφkem na financovßnφ bytov²ch pot°eb, pokud se nejednß o bytovou v²stavbu, ·dr₧bu61) a zm∞nu32) stavby bytovΘho domu nebo bytu ve vlastnictvφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu60) provßd∞nou v rßmci podnikatelskΘ a jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti nebo pro ·Φely pronßjmu. Bytov²mi pot°ebami pro ·Φely tohoto zßkona se rozumφ

a) v²stavba bytovΘho domu,58) rodinnΘho domu,56) bytu podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu60) nebo zm∞na32) stavby za p°edpokladu, ₧e kolaudaΦnφ rozhodnutφ stavby pro bytovΘ pot°eby nabude prßvnφ moci do Φty° let od okam₧iku uzav°enφ smlouvy o ·v∞ru na financovßnφ bytov²ch pot°eb,
b) koup∞ pozemku, pokud na n∞m bude postavena stavba uvedenß v pφsmenu a) s vyu₧itφm ·v∞ru na financovßnφ bytov²ch pot°eb za p°edpokladu, ₧e na pozemku bude zahßjena v²stavba bytovΘ pot°eby podle pφsmene a) do 4 let od okam₧iku uzav°enφ ·v∞rovΘ smlouvy,
c) koup∞ bytovΘho domu, rodinnΘho domu vΦetn∞ rozestav∞nΘ stavby t∞chto dom∙ nebo bytu, nebo bytu podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,
d) ·hrada ΦlenskΘho podφlu prßvnickΘ osob∞, kterß byla zalo₧ena za ·Φelem v²stavby a koup∞ domu nebo byt∙,
e) ·dr₧ba61) a zm∞na32) stavby bytovΘho domu, rodinnΘho domu nebo bytu ve vlastnictvφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu a byt∙ v nßjmu nebo v u₧φvßnφ,
f) vypo°ßdßnφ bezpodφlovΘho spoluvlastnictvφ man₧el∙ nebo vypo°ßdßnφ spolud∞dic∙ v p°φpad∞, ₧e p°edm∞tem vypo°ßdßnφ je ·hrada podφlu spojenΘho se zφskßnφm bytu, rodinnΘho domu nebo bytovΘho domu,
g) splacenφ jinΘho ·v∞ru poskytnutΘho stavebnφ spo°itelnou nebo bankou v souvislosti s ·v∞rem ze stavebnφho spo°enφ nebo s hypoteΦnφm ·v∞rem a pou₧itΘho poplatnφkem na financovßnφ bytov²ch pot°eb uveden²ch v pφsmenech a) a₧ f).

(11) V p°φpad∞, ₧e ·Φastnφky smlouvy o ·v∞ru na financovßnφ bytov²ch pot°eb je vφce zletil²ch osob62) ₧ijφcφch v jednΘ domßcnosti, uplatnφ odpoΦet bu∩ jedna z nich anebo ka₧dß z nich, a to rovn²m dφlem. V p°φpad∞, ₧e ·Φastnφky smlouvy o ·v∞ru je vφce osob ₧ijφcφch v r∙zn²ch domßcnostech, rozd∞lφ se ·hrn zaplacen²ch ·rok∙ rovn²m dφlem na jednotlivΘ domßcnosti a podφl ·rok∙ p°ipadajφcφ na domßcnost mohou uplatnit ΦlenovΘ domßcnosti podle v∞ty prvnφ. Jde-li o p°edm∞t bytovΘ pot°eby, uveden² v odstavci 10 pφsm. a) a₧ c), m∙₧e b²t zßklad dan∞ snφ₧en pouze ve zda≥ovacφm obdobφ, po jeho₧ celou dobu poplatnφk p°edm∞t bytovΘ pot°eby vlastnil a bytov² d∙m, rodinn² d∙m nebo byt ve vlastnictvφ v p°φpad∞ v²stavby nebo zm∞ny32) stavby v dob∞ po nabytφ prßvnφ moci kolaudaΦnφho rozhodnutφ63) u₧φval ke svΘmu trvalΘmu bydlenφ, nebo bydlenφ man₧ela, sv²ch potomk∙, rodiΦ∙ nebo prarodiΦ∙. V roce nabytφ vlastnictvφ vÜak staΦφ, jestli₧e p°edm∞t bytovΘ pot°eby poplatnφk vlastnil ke konci zda≥ovacφho obdobφ. ┌hrnnß Φßstka ·rok∙, o kterΘ se sni₧uje zßklad dan∞ podle odstavce 10 ze vÜech ·v∞r∙ u poplatnφk∙ v tΘ₧e domßcnosti, nesmφ p°ekroΦit 300 000 korun. P°i placenφ ·rok∙ jen po Φßst roku nesmφ nezdanitelnß Φßstka p°ekroΦit jednu dvanßctinu tΘto maximßlnφ Φßstky za ka₧d² m∞sφc placenφ ·rok∙.

(12) Od zßkladu dan∞ ve zda≥ovacφm obdobφ lze odeΦφst platbu p°φsp∞vk∙ poplatnφkem na penzijnφ p°ipojiÜt∞nφ se stßtnφm p°φsp∞vkem9a) podle smlouvy o penzijnφm p°ipojiÜt∞nφ se stßtnφm p°φsp∞vkem uzav°enΘ mezi poplatnφkem a penzijnφm fondem. ╚ßstka, kterou lze takto odeΦφst, se rovnß ·hrnu p°φsp∞vk∙ zaplacen²ch na penzijnφ p°ipojiÜt∞nφ se stßtnφm p°φsp∞vkem poplatnφkem ve zda≥ovacφm obdobφ snφ₧enΘmu o 6 000 KΦ. Maximßlnφ Φßstka, kterou lze takto odeΦφst za zda≥ovacφ obdobφ, Φinφ 12 000 KΦ.

º 16

Sazba dan∞

(1) Da≥ ze zßkladu dan∞ snφ₧enΘho o nezdanitelnou Φßst zßkladu dan∞ (º 15) a o odpoΦitatelnΘ polo₧ky od zßkladu dan∞ (º 34) zaokrouhlenΘho na celß sta KΦ dol∙ Φinφ:

Zßklad dan∞ Da≥ Ze zßkladu
od KΦ do KΦ p°esahujφcφho
0 102 000 15 %
102 000 204 000 15 300 KΦ + 20 % 102 000 KΦ
204 000   312 000   35 700 KΦ + 25 %   204 000 KΦ
312 000 a vφce 62 700 KΦ + 32 % 312 000 KΦ.

(2) Z p°φjm∙ uveden²ch v º 8 odst. 5 a º 10 odst. 8 plynoucφch ze zdroj∙ v zahraniΦφ, jsou-li zahrnuty v samostatnΘm zßkladu dan∞, Φinφ sazba 15 %, nejde-li o p°φjmy uvedenΘ v º 10 odst. 1 pφsm. h) a ch). Z p°φjm∙ podle º 10 odst. 1 pφsm. h) a ch) plynoucφch ze zdroj∙ v zahraniΦφ, kterΘ jsou zahrnuty v samostatnΘm zßkladu dan∞, Φinφ sazba 20 %.

╚┴ST DRUH┴
DA╥ Z P╪═JM┘ PR┴VNICK▌CH OSOB

º 17

Poplatnφci dan∞ z p°φjm∙ prßvnick²ch osob

(1) Poplatnφky dan∞ z p°φjm∙ prßvnick²ch osob jsou osoby, kterΘ nejsou fyzick²mi osobami (dßle jen "poplatnφci").

(2) Od dan∞ se osvobozuje ·st°ednφ banka ╚eskΘ republiky.

(3) Poplatnφci, kte°φ majφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky svΘ sφdlo, majφ da≥ovou povinnost, kterß se vztahuje jak na p°φjmy plynoucφ ze zdroje na ·zemφ ╚eskΘ republiky, tak i na p°φjmy plynoucφ ze zdroj∙ v zahraniΦφ.

(4) Poplatnφci, kte°φ nemajφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky svΘ sφdlo, majφ da≥ovou povinnost, kterß se vztahuje pouze na p°φjmy ze zdroj∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky.

º 18

P°edm∞t dan∞

(1) P°edm∞tem dan∞ jsou p°φjmy (v²nosy) z veÜkerΘ Φinnosti a z naklßdßnφ s veÜker²m majetkem (dßle jen "p°φjmy"), nenφ-li dßle stanoveno jinak.

(2) P°edm∞tem dan∞ nejsou

a) p°φjmy zφskanΘ nabytφm akciφ podle zvlßÜtnφho zßkona,1) zd∞d∞nφm nebo darovßnφm nemovitosti nebo movitΘ v∞ci anebo majetkovΘho prßva s v²jimkou z nich plynoucφch p°φjm∙,
b) u poplatnφk∙, kte°φ majφ postavenφ oprßvn∞nΘ osoby na zßklad∞ zvlßÜtnφho zßkona,15b) p°φjmy zφskanΘ s vydßnφm pohledßvky, a to do v²Üe nßhrad podle zvlßÜtnφch zßkon∙,2) do v²Üe nßrok∙ na vydßnφ zßkladnφho podφlu,13) a dßle p°φjmy z vydßnφ dalÜφho podφlu13) v nepen∞₧nφ form∞,
c) p°φjmy z vlastnφ Φinnosti Sprßvy ·lo₧iÜ¥ radioaktivnφch odpad∙19e) s v²jimkou p°φjm∙ podlΘhajφcφch zvlßÜtnφ sazb∞ dan∞ vybφranΘ srß₧kou podle º 36 tohoto zßkona.

(3) U poplatnφk∙, kte°φ nejsou zalo₧eni nebo z°φzeni za ·Φelem podnikßnφ,17) jsou p°edm∞tem dan∞ v₧dy p°φjmy z reklam, z Φlensk²ch p°φsp∞vk∙ a p°φjmy z nßjemnΘho s v²jimkou uvedenou v odstavci 4 pφsm. d).

(4) U poplatnφk∙ uveden²ch v odstavci 3 nejsou p°edm∞tem dan∞ p°φjmy

a) z Φinnostφ vypl²vajφcφch z jejich poslßnφ za podmφnky, ₧e nßklady (v²daje) vynalo₧enΘ podle tohoto zßkona v souvislosti s provßd∞nφm t∞chto Φinnostφ jsou vyÜÜφ; Φinnosti, kterΘ jsou poslßnφm t∞chto poplatnφk∙, jsou stanoveny zvlßÜtnφmi p°edpisy,17a) statutem, stanovami, z°izovacφmi a zakladatelsk²mi listinami,
b) z dotacφ a jin²ch forem stßtnφ podpory a podpory z rozpoΦt∙ obcφ, jsou-li poskytnuty podle zvlßÜtnφho p°edpisu,17b)
c) z ·rok∙ z vklad∙ na b∞₧nΘm ·Φtu,
d) z pronßjm∙ stßtnφho majetku, kterΘ jsou podle zvlßÜtnφho p°edpisu17b) p°φjmem stßtnφho rozpoΦtu.

(5) U poplatnφk∙, kte°φ jsou ve°ejnou vysokou Ükolou, jsou p°edm∞tem dan∞ vÜechny p°φjmy s v²jimkou p°φjm∙:

a) z investiΦnφch transfer∙,
b) z ·rok∙ z vklad∙ na b∞₧nΘm ·Φtu.

(6) U poplatnφk∙ uveden²ch v odstavci 3 se spln∞nφ podmφnky uvedenΘ v odstavci 4 pφsm. a) posuzuje za celΘ zda≥ovacφ obdobφ podle jednotliv²ch druh∙ Φinnostφ. Pokud jednotlivß Φinnost v rßmci tΘho₧ druhu Φinnostφ je provßd∞na jak za ceny, kdy dosa₧enΘ p°φjmy jsou ni₧Üφ nebo rovny ne₧ souvisejφcφ nßklady (v²daje) vynalo₧enΘ na jejich dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ, tak za ceny, kdy dosa₧enΘ p°φjmy jsou vyÜÜφ ne₧ souvisejφcφ nßklady (v²daje) vynalo₧enΘ na jejich dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ, jsou p°edm∞tem dan∞ pouze p°φjmy z t∞ch jednotliv²ch Φinnostφ, kterΘ jsou vykonßvßny za ceny, kdy p°φjmy p°evyÜujφ souvisejφcφ v²daje.

(7) Poplatnφci uvedenφ v odstavci 3 jsou povinni vΘst ·Φetnictvφ tak, aby nejpozd∞ji ke dni ·Φetnφ zßv∞rky byly vedeny odd∞len∞ p°φjmy, kterΘ jsou p°edm∞tem dan∞, od p°φjm∙, kterΘ p°edm∞tem dan∞ nejsou nebo p°edm∞tem dan∞ jsou, ale jsou od dan∞ osvobozeny. Obdobn∞ to platφ i pro vykazovßnφ nßklad∙ (v²daj∙). Pokud tato povinnost nebude spln∞na nebo nem∙₧e b²t spln∞na rozpoΦtov²mi organizacemi, obcemi a okresnφmi ·°ady u jednorßzov²ch p°φjm∙, kterΘ v souladu se zvlßÜtnφmi p°edpisy17b) jsou souΦßstφ rozpoΦtov²ch p°φjm∙, uΦinφ se tak mimo·Φetn∞ v da≥ovΘm p°iznßnφ.

(8) Za poplatnφky podle odstavce 3 se pova₧ujφ zejmΘna zßjmovß sdru₧enφ prßvnick²ch osob, pokud majφ tato sdru₧enφ prßvnφ subjektivitu,17c) obΦanskß sdru₧enφ vΦetn∞ odborov²ch organizacφ, politickΘ strany a politickß hnutφ, registrovanΘ cφrkve a nßbo₧enskΘ spoleΦnosti, nadace, nadaΦnφ fondy, obecn∞ prosp∞ÜnΘ spoleΦnosti, ve°ejnΘ vysokΘ Ükoly, obce, okresnφ ·°ady, rozpoΦtovΘ a p°φsp∞vkovΘ organizace a stßtnφ fondy. T∞mito poplatnφky nejsou bytovß dru₧stva.

(9) U Fondu nßrodnφho majetku ╚eskΘ republiky18) a ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti jsou p°edm∞tem dan∞ pouze p°φjmy, z nich₧ je da≥ vybφrßna zvlßÜtnφ sazbou (º 36).

(10) U PozemkovΘho fondu ╚eskΘ republiky jsou p°edm∞tem dan∞ pouze p°φjmy uvedenΘ ve zvlßÜtnφm p°edpise.18b)

(11) U poplatnφka, kter² je spoleΦnφkem ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti, je p°edm∞tem dan∞ takΘ Φßst zßkladu dan∞ ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti stanovenΘho podle º 23 a₧ 33; p°itom tato Φßst zßkladu dan∞ se stanovφ ve stejnΘm pom∞ru, v jakΘm je rozd∞lovßn zisk podle spoleΦenskΘ smlouvy, jinak rovn²m dφlem.9b)

(12) U poplatnφka, kter² je komplementß°em komanditnφ spoleΦnosti, je p°edm∞tem dan∞ takΘ Φßst zßkladu dan∞ komanditnφ spoleΦnosti p°ipadajφcφ komplementß°∙m; p°itom tato Φßst zßkladu dan∞ se stanovφ ve stejnΘm pom∞ru, v jakΘm je rozd∞lovßna Φßst zisku p°ipadajφcφ na komplementß°e podle spoleΦenskΘ smlouvy, jinak rovn²m dφlem.9c)

º 19

Osvobozenφ od dan∞

(1) Od dan∞ jsou osvobozeny

a) ΦlenskΘ p°φsp∞vky podle stanov, statutu, z°izovacφch nebo zakladatelsk²ch listin, p°ijatΘ zßjmov²mi sdru₧enφmi prßvnick²ch osob, profesnφmi komorami s nepovinn²m Φlenstvφm,18a) obΦansk²mi sdru₧enφmi vΦetn∞ odborov²ch organizacφ, politick²mi stranami a politick²mi hnutφmi,
b) v²nosy kostelnφch sbφrek, p°φjmy za cφrkevnφ ·kony a p°φsp∞vky Φlen∙ u registrovan²ch cφrkvφ a nßbo₧ensk²ch spoleΦnostφ,
c) p°φjmy z cenov∞ regulovanΘho18d) nßjemnΘho za byty, z nßjemnΘho za garß₧e a z ·hrad za pln∞nφ poskytovanß s u₧φvßnφm t∞chto byt∙ a garß₧φ
1. v domech ve vlastnictvφ a spoluvlastnictvφ bytov²ch dru₧stev, z°φzen²ch po roce 1958, na jejich₧ v²stavbu byla poskytnuta finanΦnφ, ·v∞rovß a jinß pomoc podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,18e) a v domech ve vlastnictvφ a spoluvlastnictvφ lidov²ch bytov²ch dru₧stev, oznaΦovan²ch podle d°φv∞jÜφch p°edpis∙ jako lidovß bytovß dru₧stva,18f)
2. plynoucφ z pronßjmu byt∙ a garß₧φ spoleΦnφk∙m, Φlen∙m nebo zakladatel∙m u poplatnφk∙ vznikl²ch za ·Φelem, aby se stali vlastnφky dom∙,
d) p°φjmy z provozu mal²ch vodnφch elektrßren do v²konu 1 MW, v∞trn²ch elektrßren, tepeln²ch Φerpadel, solßrnφch za°φzenφ, za°φzenφ na v²robu a energetickΘ vyu₧itφ bioplynu a d°evoplynu, za°φzenφ na jinΘ zp∙soby v²roby elekt°iny nebo tepla z biomasy, za°φzenφ na v²robu biologicky degradovateln²ch lßtek stanoven²ch zvlßÜtnφm p°edpisem, za°φzenφ na vyu₧itφ geotermßlnφ energie (dßle jen "za°φzenφ"), a to v kalendß°nφm roce, v n∞m₧ byly poprvΘ uvedeny do provozu, a v bezprost°edn∞ nßsledujφcφch p∞ti letech. Za prvnφ uvedenφ do provozu se pova₧ujφ i p°φpady, kdy za°φzenφ byla rekonstruovßna, pokud p°φjmy z provozu t∞chto za°φzenφ nebyly ji₧ osvobozeny. Doba osvobozenφ se nep°eruÜuje ani v p°φpad∞ odstßvky v d∙sledku technickΘho zhodnocenφ (º 33) nebo oprav a udr₧ovßnφ,
e) p°φjmy stßtnφch fond∙ stanovenΘ zvlßÜtnφmi p°edpisy,19)
f) p°φjmy Fondu d∞tφ a mlßde₧e,
g) p°φjmy z loteriφ a jin²ch podobn²ch her, u nich₧ bylo povolenφ k provozovßnφ vydßno podle º 4 odst. 2 zßkona Φ. 202/1990 Sb., o loteriφch a jin²ch podobn²ch hrßch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 149/1998 Sb.,
h) p°φjmy plynoucφ z odpisu zßvazk∙ p°i vyrovnßnφ provedenΘm podle zvlßÜtnφho zßkona,19a)
ch) hospodß°sk² v²sledek (zisk nebo ztrßta) plynoucφ ze zpen∞₧enφ konkursnφ podstaty,19a)
i) ·rokovΘ p°φjmy poplatnφk∙ uveden²ch v º 17 odstavec 4, kterΘ jim plynou z dluhopis∙ vydßvan²ch v zahraniΦφ poplatnφky se sφdlem v ╚eskΘ republice,
j) p°φjmy Podp∙rnΘho a garanΦnφho rolnickΘho a lesnickΘho fondu, a. s., plynoucφ z prodeje cenn²ch papφr∙ v majetku fondu,
k) podφly na zisku tichΘho spoleΦnφka z ·Φasti na podnikßnφ, pokud jsou pou₧ity k dopln∞nφ vkladu snφ₧enΘho o podφly na ztrßtßch do p∙vodnφ v²Üe,
l) ·rokovΘ v²nosy z hypotΘΦnφch zßstavnφch list∙,4d)
m) p°φjmy spo°itelnφch a ·v∞rnφch dru₧stev18c) z ·rok∙ a jin²ch v²nos∙ z vklad∙ u bank,
n) p°φjmy z ·rok∙ z p°eplatk∙ zavin∞n²ch sprßvcem dan∞49) a z ·rok∙ z p°eplatk∙ zavin∞n²ch orgßnem sprßvy socißlnφho zabezpeΦenφ,50)
o) p°φjmy Fondu pojiÜt∞nφ vklad∙ a ZajiÜ¥ovacφho fondu dru₧stevnφch zßlo₧en,
p) rozdφl zßvazk∙ a hodnoty vrßcenΘho majetku stßtnφmu podniku zem∞d∞lskΘ prvov²roby, kter² odpisoval nßjemce podle º 28 odst. 2 a kter² je po ukonΦenφ nßjmu souΦßstφ v²nos∙ podle p°edpis∙ o ·Φetnictvφ,20)
r) p°φjmy plynoucφ z pronßjmu nemovitostφ, kterΘ jsou souΦßstφ nadaΦnφho jm∞nφ a jsou zapsßny v nadaΦnφm rejst°φku, p°φjmy plynoucφ z pronßjmu um∞leck²ch d∞l, kterß jsou souΦßstφ nadaΦnφho jm∞nφ a jsou zapsßna v nadaΦnφm rejst°φku, ·rokovΘ a dividendovΘ p°φjmy plynoucφ z cenn²ch papφr∙, kterΘ jsou souΦßstφ nadaΦnφho jm∞nφ a jsou zapsßny v nadaΦnφm rejst°φku, p°φjmy plynoucφ z ·rok∙ z finanΦnφch prost°edk∙, kterΘ jsou souΦßstφ nadaΦnφho jm∞nφ a jsou zapsßny v nadaΦnφm rejst°φku, za podmφnky, ₧e jsou ulo₧eny na zvlßÜtnφm ·Φtu u banky, p°φjmy plynoucφ z autorsk²ch a patentov²ch prßv, kterß jsou souΦßstφ nadaΦnφho jm∞nφ a jsou zapsßna v nadaΦnφm rejst°φku; osvobozenφ se nevztahuje na p°φjmy, kterΘ byly nadacφ pou₧ity v rozporu se zvlßÜtnφm zßkonem,57)
s) p°φjmy ┌°adu pro dohled nad dru₧stevnφmi zßlo₧nami.

(2) Osvobozenφ p°φjm∙ uveden²ch v odstavci 1 pφsm. d) se nepou₧ije, pokud se poplatnφk tohoto osvobozenφ vzdß oznßmenφm sprßvci dan∞, a to nejpozd∞ji ve lh∙t∞ pro podßnφ da≥ovΘho p°iznßnφ za zda≥ovacφ obdobφ, v n∞m₧ byly tyto zdroje a za°φzenφ uvedeny do provozu; osvobozenφ se v uvedenΘm p°φpad∞ nepou₧ije ani p°i pronßjmu t∞chto za°φzenφ nebo p°i p°evedenφ vlastnick²ch prßv k t∞mto zdroj∙m a za°φzenφm na dalÜφho vlastnφka.

º 20

Zßklad dan∞ a polo₧ky sni₧ujφcφ zßklad dan∞

(1) Pro stanovenφ zßkladu dan∞ platφ ustanovenφ º 23 a₧ 33 a ustanovenφ odstavc∙ 2 a₧ 6.

(2) U poplatnφk∙, u nich₧ dochßzφ ke zruÜenφ s likvidacφ, je zßkladem dan∞ v pr∙b∞hu likvidace i po jejφm ukonΦenφ hospodß°sk² v²sledek nebo rozdφl mezi p°φjmy a v²daji z likvidace obchodnφho jm∞nφ19b) poplatnφka, upraven² podle º 23 a₧ 33. SouΦßstφ tohoto hospodß°skΘho v²sledku je i odpis opravnΘ polo₧ky20) k ·platn∞ nabytΘmu majetku; aktivnφ opravnß polo₧ka k ·platn∞ nabytΘmu majetku se odepisuje p°i zahßjenφ likvidace a pasivnφ polo₧ka p°i ukonΦenφ likvidace. P°i ukonΦenφ likvidace se hospodß°sk² v²sledek, z n∞ho₧ se vychßzφ pro zjiÜt∞nφ zßkladu dan∞ za zda≥ovacφ obdobφ (Φßst zda≥ovacφho obdobφ), upravφ o z∙statky vytvo°en²ch rezerv a opravn²ch polo₧ek,22a) v²nos∙ p°φÜtφch obdobφ, v²daj∙ p°φÜtφch obdobφ, p°φjm∙ p°φÜtφch obdobφ a nßklad∙ p°φÜtφch obdobφ. SouΦßstφ tohoto hospodß°skΘho v²sledku nenφ odpis opravnΘ polo₧ky k majetku nabytΘmu vkladem spoleΦnφka nebo Φlena dru₧stva.

(3) U investiΦnφ spoleΦnosti vytvß°ejφcφ podφlovΘ fondy16) se zßklad dan∞ stanovφ samostatn∞ za investiΦnφ spoleΦnost a odd∞len∞ za jednotlivΘ podφlovΘ fondy. Zßklad dan∞ stanoven² odd∞len∞ za jednotliv² podφlov² fond lze snφ₧it o rozdφl, o kter² v p°edchozφm zda≥ovacφm obdobφ v²daje (nßklady) upravenΘ podle º 23 p°evyÜovaly jeho p°φjmy upravenΘ podle º 23. O tento rozdφl lze u jednotlivΘho podφlovΘho fondu snφ₧it zßklad dan∞ nejdΘle ve t°ech zda≥ovacφch obdobφch nßsledujφcφch bezprost°edn∞ po zda≥ovacφm obdobφ, ve kterΘm byl tento rozdφl vykßzßn.

(4) U komanditnφ spoleΦnosti se zßklad dan∞ stanoven² podle º 23 a₧ 33 sni₧uje o Φßstku p°ipadajφcφ komplementß°∙m.19c)

(5) U poplatnφka, kter² je spoleΦnφkem ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti, je souΦßstφ zßkladu dan∞ Φßst zßkladu dan∞ nebo Φßst da≥ovΘ ztrßty ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti; p°itom tato Φßst zßkladu dan∞ nebo da≥ovΘ ztrßty se stanovφ ve stejnΘm pom∞ru, jako je rozd∞lovßn zisk podle spoleΦenskΘ smlouvy, jinak rovn²m dφlem.9b)

(6) U poplatnφka, kter² je komplementß°em komanditnφ spoleΦnosti, je souΦßstφ zßkladu dan∞ Φßst zßkladu dan∞ nebo Φßst ztrßty komanditnφ spoleΦnosti p°ipadajφcφ komplementß°∙m; p°itom tato Φßst zßkladu dan∞ nebo da≥ovΘ ztrßty se na jednotlivΘho komplementß°e urΦφ ve stejnΘm pom∞ru jako je rozd∞lovßna Φßst zisku p°ipadajφcφ na komplementß°e podle spoleΦenskΘ smlouvy, jinak rovn²m dφlem.9c)

(7) Poplatnφci, kte°φ nejsou zalo₧eni nebo z°φzeni za ·Φelem podnikßnφ, mohou zßklad dan∞ zjiÜt∞n² podle odstavce 1 a snφ₧en² podle º 34 dßle snφ₧it a₧ o 30 %, maximßln∞ vÜak o 3 000 000 KΦ, pou₧ijφ-li takto zφskanΘ prost°edky ke krytφ nßklad∙ (v²daj∙) souvisejφcφch s Φinnostmi, z nich₧ zφskanΘ p°φjmy nejsou p°edm∞tem dan∞. V p°φpad∞, ₧e 30 % snφ₧enφ Φinφ mΘn∞ ne₧ 100 000 KΦ, lze odeΦφst Φßstku ve v²Üi 100 000 KΦ, maximßln∞ vÜak do v²Üe zßkladu dan∞.

(8) Od zßkladu dan∞ snφ₧enΘho podle º 34 lze odeΦφst hodnotu dar∙ poskytnut²ch obcφm a prßvnick²m osobßm se sφdlem na ·zemφ ╚eskΘ republiky na financovßnφ v∞dy a vzd∞lßnφ, v²zkumn²ch a v²vojov²ch ·Φel∙, kultury, Ükolstvφ, na policii,15a) na po₧ßrnφ ochranu, na podporu a ochranu mlßde₧e, na ochranu zvφ°at, na ·Φely socißlnφ, zdravotnickΘ, ekologickΘ, humanitßrnφ, charitativnφ, nßbo₧enskΘ pro registrovanΘ cφrkve a nßbo₧enskΘ spoleΦnosti, t∞lov²chovnΘ a sportovnφ, a fyzick²m osobßm s bydliÜt∞m na ·zemφ ╚eskΘ republiky provozujφcφm Ükolskß a zdravotnickß za°φzenφ a za°φzenφ na ochranu opuÜt∞n²ch zvφ°at nebo ohro₧en²ch druh∙ zvφ°at, na financovßnφ t∞chto za°φzenφ, pokud hodnota daru Φinφ alespo≥ 2000 KΦ. V ·hrnu lze odeΦφst nejv²Üe 2 % ze zßkladu dan∞ snφ₧enΘho podle º 34. Jsou-li v ·hrnu obsa₧eny i dary na ·Φely socißlnφ, zdravotnickΘ, ekologickΘ, humanitßrnφ a charitativnφ v souvislosti s ₧ivelnφ pohromou (º 24 odst. 10), m∙₧e b²t o hodnotu t∞chto dar∙ p°ekroΦen limit 2 % ze zßkladu dan∞ snφ₧enΘho podle º 34, nejv²Üe vÜak lze v ·hrnu odeΦφst 4 % ze zßkladu dan∞ snφ₧enΘho podle º 34. Tento odpoΦet nemohou uplatnit poplatnφci, kte°φ nejsou zalo₧eni nebo z°φzeni za ·Φelem podnikßnφ.

(9) U poplatnφka, kter² je spoleΦnφkem ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti, je souΦßstφ hodnoty dar∙, kterou lze odeΦφst od zßkladu dan∞ podle odstavce 8, i Φßst hodnoty dar∙ poskytnut²ch ve°ejnou obchodnφ spoleΦnostφ na ·Φely vymezenΘ v odstavci 8, stanovenß ve stejnΘm pom∞ru, jako se rozd∞luje zßklad dan∞ nebo ztrßta podle odstavce 5.

(10) Hodnota dar∙ poskytnut²ch komanditnφ spoleΦnostφ na ·Φely vymezenΘ v odstavci 8 se rozd∞luje na komplementß°e a komanditnφ spoleΦnost ve stejnΘm pom∞ru, v jakΘm se sni₧uje zßklad dan∞ podle odstavce 4. U poplatnφka, kter² je komplementß°em komanditnφ spoleΦnosti, je souΦßstφ hodnoty dar∙, kterou lze odeΦφst podle odstavce 8, i Φßst hodnoty dar∙ poskytnut²ch komanditnφ spoleΦnostφ na ·Φely vymezenΘ v odstavci 8, p°ipadajφcφ komplementß°∙m v pom∞ru, v jakΘm se rozd∞luje na jednotlivΘ komplementß°e zßklad dan∞ nebo ztrßta podle odstavce 6.

(11) Zßklad dan∞ snφ₧en² podle odstavc∙ 7 a 8 a º 34 se zaokrouhluje na celΘ tisφce KΦ dol∙.

º 20a

Akciovß spoleΦnost, kterß je jen Φßst zda≥ovacφho obdobφ investiΦnφm fondem podle zvlßÜtnφho p°edpisu,16) rozd∞lφ zßklad dan∞ (º 20 odst. 1) snφ₧en² o polo₧ky podle º 34 a º 20 odst. 8 s p°esnostφ na dny, a to na Φßst

a) p°ipadajφcφ do dne p°edchßzejφcφho dni ukonΦenφ Φinnosti investiΦnφho fondu podle zvlßÜtnφho p°edpisu,19d) kterß se zaokrouhluje na celΘ tisφce KΦ dol∙,
b) p°ipadajφcφ na zb²vajφcφ Φßst zda≥ovacφho obdobφ, kterß se zaokrouhluje na celΘ tisφce KΦ dol∙.

Obdobn∞ se postupuje u akciovΘ spoleΦnosti, ze kterΘ vznikl v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ investiΦnφ fond.

º 20b

Samostatn² zßklad dan∞

Samostatn²m zßkladem dan∞ jsou veÜkerΘ p°φjmy z dividend, podφl∙ na zisku, vypo°ßdacφch podφl∙, podφl∙ na likvidaΦnφm z∙statku nebo jim obdobnß pln∞nφ plynoucφ poplatnφk∙m uveden²m v º 17 odst. 3 ze zdroj∙ v zahraniΦφ ve prosp∞ch v²nos∙ v p°φsluÜnΘm zda≥ovacφm obdobφ. P°φjmy z vypo°ßdacφch podφl∙ a podφl∙ na likvidaΦnφm z∙statku nebo jim obdobnß pln∞nφ zahrnovanß do samostatnΘho zßkladu dan∞ lze snφ₧it o nab²vacφ cenu podφlu na obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stvu.

º 21

Sazba dan∞

(1) Sazba dan∞ s v²jimkou uvedenou v odstavcφch 2 a 4 Φinφ 31 % ze zßkladu dan∞ snφ₧enΘho o polo₧ky podle º 34 a º 20 odst. 7 a 8 a zaokrouhlenΘho na celΘ tisφce KΦ dol∙.

(2) Sazba dan∞ Φinφ 25 %

a) u investiΦnφho fondu a penzijnφho fondu9a) ze zßkladu dan∞ snφ₧enΘho o polo₧ky podle º 34 a º 20 odst. 8, kter² se zaokrouhluje na celΘ tisφce KΦ dol∙, a
b) u podφlovΘho fondu16) ze zßkladu dan∞, kter² se zaokrouhluje na celΘ tisφce KΦ dol∙.

(3) U investiΦnφho fondu, kter² v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ ukonΦil Φinnost,19d) se pou₧ije sazba dan∞ podle odstavce 2 jen na Φßst zßkladu dan∞ stanovenΘho podle º 20a. Obdobn∞ se postupuje u akciovΘ spoleΦnosti, ze kterΘ v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ vznikl investiΦnφ fond.

(4) Sazba dan∞ Φinφ 15 % ze samostatnΘho zßkladu dan∞ podle º 20b zaokrouhlenΘho na celΘ KΦ dol∙.

╚┴ST T╪ET═
SPOLE╚N┴ USTANOVEN═

º 22

Zdroj p°φjm∙

(1) Za p°φjmy ze zdroj∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky se u poplatnφk∙ uveden²ch v º 2 odst. 3 a º 17 odst. 4 pova₧ujφ

a) p°φjmy z Φinnostφ vykonßvan²ch prost°ednictvφm stßlΘ provozovny,
b) p°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti (zam∞stnßnφ) s v²jimkou p°φjm∙ uveden²ch v pφsmenu f) bodu 2, kterß je vykonßvßna na ·zemφ ╚eskΘ republiky nebo na palubßch lodφ Φi letadel, kterΘ jsou provozovßny poplatnφky uveden²mi v º 2 odst. 2 a º 17 odst. 3,
c) p°φjmy ze slu₧eb s v²jimkou provßd∞nφ stavebn∞ montß₧nφch projekt∙, p°φjmy z obchodnφho, technickΘho nebo jinΘho poradenstvφ, °φdicφ a zprost°edkovatelskΘ Φinnosti a obdobn²ch Φinnostφ poskytovan²ch na ·zemφ ╚eskΘ republiky,
d) p°φjmy z prodeje nemovitostφ umφst∞n²ch na ·zemφ ╚eskΘ republiky a z prßv s nimi spojen²ch,
e) p°φjmy z u₧φvßnφ nemovitostφ (jejich Φßstφ) vΦetn∞ byt∙ (jejich Φßstφ) umφst∞n²ch na ·zemφ ╚eskΘ republiky,
f) p°φjmy
1. z nezßvislΘ Φinnosti, nap°. architekta, lΘka°e, in₧en²ra, prßvnφka, v∞dce, uΦitele, um∞lce, da≥ovΘho Φi ·Φetnφho poradce a podobn²ch profesφ, vykonßvanΘ nebo zhodnocovanΘ na ·zemφ ╚eskΘ republiky,
2. z osobn∞ vykonßvanΘ Φinnosti na ·zemφ ╚eskΘ republiky nebo zde zhodnocovanΘ ve°ejn∞ vystupujφcφho um∞lce, sportovce, artisty a spolu·Φinkujφcφch osob, bez ohledu na to, komu tyto p°φjmy plynou a z jakΘho prßvnφho vztahu,
g) p°φjmy z ·hrad od poplatnφk∙ uveden²ch v º 2 odst. 2 a º 17 odst. 3 a od stßl²ch provozoven poplatnφk∙ uveden²ch v º 2 odst. 3 a º 17 odst. 4, kter²mi jsou
1. nßhrady za poskytnutφ prßva na u₧itφ nebo za u₧itφ p°edm∞tu pr∙myslovΘho vlastnictvφ, poΦφtaΦov²ch program∙ (software), v²robn∞ technick²ch a jin²ch hospodß°sky vyu₧iteln²ch poznatk∙ (know-how),
2. nßhrady za poskytnutφ prßva na u₧itφ nebo za u₧itφ prßva autorskΘho nebo prßva p°φbuznΘho prßvu autorskΘmu,
3. podφly na zisku, vypo°ßdacφ podφly, podφly na likvidaΦnφm z∙statku obchodnφch spoleΦnostφ a dru₧stev a jinΘ p°φjmy z dr₧by kapitßlovΘho majetku a Φßst zisku po zdan∞nφ vyplßcenß tichΘmu spoleΦnφkovi. Za podφly na zisku se pro ·Φely zßkona pova₧uje i zjiÜt∞n² rozdφl mezi sjednanou cenou a cenou obvyklou na trhu (º 23 odst. 7) a dßle ·roky, kterΘ se neuznßvajφ jako v²daj (nßklad) podle º 25 odst. 1 pφsm. w),
4. ·roky a jinΘ v²nosy z poskytnut²ch ·v∞r∙ a p∙jΦek, z vklad∙ a z dr₧by cenn²ch papφr∙,
5. p°φjmy z u₧φvßnφ movitΘ v∞ci nebo jejφ Φßsti umφst∞nΘ na ·zemφ ╚eskΘ republiky,
6. odm∞ny Φlen∙ statutßrnφch orgßn∙ a dalÜφch orgßn∙ prßvnick²ch osob,
7. p°φjmy z prodeje movit²ch v∞cφ, kterΘ jsou v obchodnφm majetku stßlΘ provozovny, cenn²ch papφr∙ vydßvan²ch poplatnφky se sφdlem na ·zemφ ╚eskΘ republiky, majetkov²ch prßv registrovan²ch na ·zemφ ╚eskΘ republiky a z prodeje ·Φasti nebo podφlu na obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stvu se sφdlem na ·zemφ ╚eskΘ republiky,
8. v²hry v loteriφch, sßzkßch a jin²ch podobn²ch hrßch, v²hry z reklamnφch sout∞₧φ a slosovßnφ, ceny z ve°ejn²ch sout∞₧φ a ze sportovnφch sout∞₧φ,
9. v²₧ivnΘ, d∙chody11) a obdobnΘ po₧itky.

(2) Stßlou provozovnou se rozumφ mφsto k v²konu Φinnostφ poplatnφk∙ uveden²ch v º 2 odst. 3 a º 17 odst. 4 na ·zemφ ╚eskΘ republiky, nap°. dφlna, kancelß°, mφsto k t∞₧b∞ p°φrodnφch zdroj∙, mφsto prodeje (odbytiÜt∞), staveniÜt∞. StaveniÜt∞, mφsto provßd∞nφ stavebn∞ montß₧nφch projekt∙ a dßle poskytovßnφ Φinnostφ a slu₧eb uveden²ch v odstavci 1 pφsm. c) poplatnφkem nebo zam∞stnanci Φi osobami pro n∞ho pracujφcφmi se pova₧ujφ za stßlou provozovnu, p°esßhne-li jejich doba trvßnφ Üest m∞sφc∙ v jakΘmkoliv obdobφ 12 kalendß°nφch m∞sφc∙ po sob∞ jdoucφch.

(3) P°φjmy spoleΦnφk∙ ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti a komplementß°∙ komanditnφ spoleΦnosti, kte°φ jsou poplatnφky podle º 2 odst. 3 a º 17 odst. 4, plynoucφ z ·Φasti na t∞chto spoleΦnostech a z ·v∞r∙ a p∙jΦek poskytnut²ch t∞mto spoleΦnostem se pova₧ujφ za p°φjmy dosahovanΘ prost°ednictvφm stßlΘ provozovny. Pro zajiÜt∞nφ dan∞ z uveden²ch p°φjm∙ platφ ustanovenφ º 38e odst. 3 a odst. 4 pφsm. b).

(4) P°φjmem podle odstavce 1 se rozumφ i nepen∞₧nφ pln∞nφ p°ijatΘ poplatnφkem.

º 23

Zßklad dan∞

(1) Zßkladem dan∞ je rozdφl, o kter² p°φjmy, s v²jimkou p°φjm∙, kterΘ nejsou p°edm∞tem dan∞ a p°φjm∙ osvobozen²ch od dan∞, p°evyÜujφ v²daje (nßklady), a to p°i respektovßnφ jejich v∞cnΘ a ΦasovΘ souvislosti v danΘm zda≥ovacφm obdobφ, upraven² podle nßsledujφcφch odstavc∙.

(2) Pro zjiÜt∞nφ zßkladu dan∞ se u poplatnφk∙, kte°φ ·Φtujφ v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ,20) vychßzφ z hospodß°skΘho v²sledku (zisk nebo ztrßta), a u poplatnφk∙, kte°φ ·Φtujφ v soustav∞ jednoduchΘho ·Φetnictvφ, z rozdφlu mezi p°φjmy a v²daji. Pro zjiÜt∞nφ zßkladu dan∞ ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti a komanditnφ spoleΦnosti se vychßzφ z hospodß°skΘho v²sledku upravenΘho o p°evod podφlu na hospodß°skΘm v²sledku spoleΦnφk∙m ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo komplementß°∙m komanditnφ spoleΦnosti. P°φjmem je i pasivnφ opravnß polo₧ka k ·platn∞ nabytΘmu majetku; p°itom u poplatnφk∙ ·Φtujφcφch v soustav∞ jednoduchΘho ·Φetnictvφ se opravnß polo₧ka k ·platn∞ nabytΘmu majetku zahrne do p°φjmu pravideln∞ b∞hem 15 let od po°φzenφ obchodnφho majetku, a to v pom∞rnΘ v²Üi p°ipadajφcφ na p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ nebo jednorßzov∞ p°i po°φzenφ obchodnφho majetku.

(3) Hospodß°sk² v²sledek nebo rozdφl mezi p°φjmy a v²daji podle odstavce 2 se upravφ o Φßstky, kterΘ nelze podle tohoto zßkona zahrnout do v²daj∙ (nßklad∙) nebo jsou do nich zahrnutΘ v nesprßvnΘ v²Üi, o Φßstky odeΦtenΘ od zßkladu dan∞ podle º 24 odst. 2 pφsm. za) a º 34 odst. 3 p°i nedodr₧enφ stanoven²ch podmφnek, a o veÜkerΘ Φßstky neoprßvn∞n∞ zkracujφcφ p°φjmy. Pokud rozsah n∞kter²ch druh∙ v²daj∙ (nßklad∙) je omezen nebo limitovßn tφmto zßkonem nebo zvlßÜtnφmi p°edpisy,5) lze je pro stanovenφ zßkladu dan∞ zahrnout do v²daj∙ (nßklad∙) maximßln∞ ve stanovenΘ a prokazatelnΘ v²Üi. Hospodß°sk² v²sledek se dßle zv²Üφ o Φßstky pojistnΘho na socißlnφ zabezpeΦenφ, p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pojistnΘho na ve°ejnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ, kterΘ je podle zvlßÜtnφch p°edpis∙21) povinen platit zam∞stnanec a byly zam∞stnavatelem sra₧eny, avÜak nezaplaceny do 31. ledna roku nßsledujφcφho po uplynutφ zda≥ovacφho obdobφ nebo jeho Φßsti. Pokud je da≥ov² subjekt povinen podat podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu19f) da≥ovΘ p°iznßnφ v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ, jsou Φßstky pojistnΘho na socißlnφ zabezpeΦenφ, p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pojistnΘho na ve°ejnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ Φßstkami, o kterΘ se zv²Üφ hospodß°sk² v²sledek, nebudou-li zaplaceny do termφnu pro podßnφ da≥ovΘho p°iznßnφ.

(4) Do zßkladu dan∞ podle odstavce 1 se nezahrnujφ

a) u poplatnφk∙ uveden²ch v º 2 odst. 2, v º 17 odst. 3 s v²jimkou penzijnφch fond∙ a u stßlΘ provozovny (º 22 odst. 2) p°φjmy, z nich₧ je da≥ vybφrßna zvlßÜtnφ sazbou podle º 36 odst. 2 krom∞ ·rokov²ch p°φjm∙ vymezen²ch v º 36 odst. 6 pφsm. a). U penzijnφch fond∙ se do zßkladu dan∞ nezahrnujφ veÜkerΘ p°φjmy, z nich₧ je da≥ vybφrßna zvlßÜtnφ sazbou (º 36 odst. 2),
b) p°φjmy, kterΘ jsou zda≥ovßny sazbou dan∞ podle º 16 odst. 2 a º 21 odst. 4,
c) p°φjmy z nßkupu vlastnφch akciφ pod jmenovitou hodnotu p°i nßslednΘm snφ₧enφ zßkladnφho jm∞nφ,
d) Φßstky, kterΘ ji₧ byly u tΘho₧ poplatnφka zdan∞ny podle tohoto zßkona. T∞mito Φßstkami jsou takΘ Φßstky pojistnΘho na socißlnφ zabezpeΦenφ, p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pojistnΘho na ve°ejnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ, o kterΘ byl zv²Üen hospodß°sk² v²sledek podle odstavce 3, dojde-li k jejich zaplacenφ. Obdobn∞ to platφ pro prßvnφho nßstupce poplatnφka zaniklΘho bez provedenφ likvidace, pokud tyto Φßstky pojistnΘho a p°φsp∞vku zaplatφ za poplatnφka zaniklΘho bez provedenφ likvidace. V tomto p°φpad∞ neplatφ podmφnka, ₧e se jednß o Φßstky ji₧ zdan∞nΘ u tΘho₧ poplatnφka,
e) Φßstky z·ΦtovanΘ do p°φjm∙ (v²nos∙), pokud
1. souvisejφ s rozpouÜtenφm rezerv a opravn²ch polo₧ek, jejich₧ tvorba nebyla pro da≥ovΘ ·Φely v²dajem (nßkladem) na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙,
2. souvisejφ s v²daji (nßklady) neuznan²mi v p°edchozφch zda≥ovacφch obdobφch jako v²daje (nßklady) na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙, a to maximßln∞ do v²Üe t∞chto neuznan²ch v²daj∙ (nßklad∙) v p°edchozφch zda≥ovacφch obdobφch,
f) podφl na likvidaΦnφm z∙statku nebo vypo°ßdacφ podφl spoleΦnφka ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti a komplementß°e komanditnφ spoleΦnosti.

(5) Nßklady (v²daje) souvisejφcφ s druhem Φinnosti nebo jednotlivou Φinnostφ v rßmci tΘho₧ druhu Φinnosti, z nφ₧ dosa₧enΘ p°φjmy nejsou p°edm∞tem dan∞ nebo jsou p°edm∞tem dan∞, ale jsou od dan∞ osvobozeny, nelze p°iΦφtat k nßklad∙m (v²daj∙m) souvisejφcφm s druhem Φinnosti nebo jednotlivou Φinnostφ v rßmci tΘho₧ druhu Φinnosti, z nφ₧ dosa₧enΘ p°φjmy jsou p°edm∞tem dan∞ a nejsou od dan∞ osvobozeny.

(6) Za p°φjmy se pova₧uje jak pen∞₧nφ pln∞nφ, tak i nepen∞₧nφ pln∞nφ, ocen∞nΘ podle zvlßÜtnφho p°edpisu,1a) pokud tento zßkon nestanovφ jinak; p°itom se p°φjmy zφskanΘ sm∞nou posuzujφ pro ·Φely zßkona obdobn∞ jako p°φjmy zφskanΘ prodejem. Nepen∞₧nφm p°φjmem vlastnφka (pronajφmatele) jsou v²daje (nßklady) vynalo₧enΘ nßjemcem na najatΘm majetku se souhlasem pronajφmatele nad rßmec smluvenΘho nßjemnΘho a nehrazenΘ vlastnφkem (pronajφmatelem), a to:

a) ve zda≥ovacφm obdobφ, kdy doÜlo k ukonΦenφ nßjmu, pokud nepen∞₧nφm pln∞nφm jsou v²daje (nßklady) uvedenΘ v º 24 odst. 2 pφsm. zb) a v²daje na dokonΦenΘ technickΘ zhodnocenφ (º 33), za podmφnky, ₧e o hodnotu technickΘho zhodnocenφ nezv²Üil vlastnφk (pronajφmatel) vstupnφ cenu, ani nebylo v pr∙b∞hu nßjmu odpisovßno nßjemcem. Toto nepen∞₧nφ pln∞nφ se ocenφ z∙statkovou cenou, kterou by m∞l majetek p°i rovnom∞rnΘm odpisovßnφ (º 31), nebo znaleck²m posudkem,
b) ve zda≥ovacφm obdobφ, kdy doÜlo k ukonΦenφ nßjmu, pokud nepen∞₧nφm pln∞nφm jsou v²daje na dokonΦenΘ technickΘ zhodnocenφ (º 33), kterΘ odpisoval nßjemce se souhlasem vlastnφka (pronajφmatele). Toto nepen∞₧nφ pln∞nφ se ocenφ z∙statkovou cenou, kterou by m∞l majetek p°i rovnom∞rnΘm odpisovßnφ (º 31), nebo znaleck²m posudkem,
c) ve zda≥ovacφm obdobφ, ve kterΘm bylo technickΘ zhodnocenφ (º 33) uvedeno do u₧φvßnφ, pokud o hodnotu technickΘho zhodnocenφ vlastnφk (pronajφmatel) zv²Üφ vstupnφ (z∙statkovou) cenu. Toto nepen∞₧nφ pln∞nφ se ocenφ ve v²Üi v²daj∙ (nßklad∙) vynalo₧en²ch nßjemcem.

(7) LiÜφ-li se ceny sjednanΘ mezi ekonomicky nebo personßln∞ nebo jinak spojen²mi osobami od cen, kterΘ by byly sjednßny mezi nezßvisl²mi osobami v b∞₧n²ch obchodnφch vztazφch za stejn²ch nebo obdobn²ch podmφnek, a nenφ-li tento rozdφl uspokojiv∞ dolo₧en, upravφ sprßvce dan∞ zßklad dan∞ poplatnφka o zjiÜt∞n² rozdφl. Za cenu, kterß by byla sjednßna mezi nezßvisl²mi osobami v b∞₧n²ch obchodnφch vztazφch p°i stanovenφ v²Üe ·rok∙ u p∙jΦek,20d) se pro ·Φely tohoto ustanovenφ pova₧uje ·rok ve v²Üi 140 % diskontnφ ·rokovΘ sazby ╚eskΘ nßrodnφ banky platnΘ v dob∞ uzav°enφ smlouvy. Nevztahuje se to na p°φpady, kdy v∞°itelem je osoba se sφdlem nebo bydliÜt∞m v zahraniΦφ a sjednanß v²Üe ·roku u p∙jΦky je ni₧Üφ ne₧ ·rok ve v²Üi 140 % ·rokovΘ sazby ╚eskΘ nßrodnφ banky platnΘ v dob∞ uzav°enφ smlouvy. Ekonomicky nebo personßln∞ spojen²mi osobami se rozumφ, jestli₧e se jedna osoba podφlφ p°φmo nebo nep°φmo na vedenφ, kontrole nebo jm∞nφ druhΘ osoby, nebo jestli₧e se shodnΘ prßvnickΘ nebo fyzickΘ osoby p°φmo nebo nep°φmo podφlejφ na vedenφ, kontrole nebo jm∞nφ obou osob anebo fyzickΘ osoby blφzkΘ.20c) Jinak spojen²mi osobami se rozumφ osoby, kterΘ vytvo°ily obchodnφ vztah p°evß₧n∞ za ·Φelem snφ₧enφ zßkladu dan∞ nebo zv²Üenφ da≥ovΘ ztrßty. ┌Φastφ na kontrole nebo jm∞nφ se rozumφ vlastnictvφ vφce ne₧ 25 % podφl∙ na zßkladnφm jm∞nφ nebo podφl∙ s hlasovacφm prßvem. Toto ustanovenφ se nepou₧ije p°i ·platnΘm poskytnutφ mφstnosti s nezbytn²m vybavenφm zam∞stnavatelem odborovΘ organizaci pro nezbytnou provoznφ Φinnost.

(8) Hospodß°sk² v²sledek nebo rozdφl mezi p°φjmy a v²daji, z n∞ho₧ se vychßzφ pro zjiÜt∞nφ zßkladu dan∞ za zda≥ovacφ obdobφ (Φßst zda≥ovacφho obdobφ) p°edchßzejφcφ dni ukonΦenφ podnikatelskΘ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti, pronßjmu nebo zahßjenφ likvidace, se upravφ

a) u poplatnφk∙ uveden²ch v º 17 ·Φtujφcφch v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ o z∙statky vytvo°en²ch rezerv22a) a opravn²ch polo₧ek, v²nos∙ p°φÜtφch obdobφ, v²daj∙ p°φÜtφch obdobφ, p°φjm∙ p°φÜtφch obdobφ a nßklad∙ p°φÜtφch obdobφ, kterΘ nebudou prokazateln∞ z·Φtovßny v obdobφ likvidace,20)
b) u poplatnφk∙ uveden²ch v º 2
1. pokud ·Φtujφ v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ, o z∙statky vytvo°en²ch rezerv22a) a opravn²ch polo₧ek, v²nos∙ p°φÜtφch obdobφ, v²daj∙ p°φÜtφch obdobφ, p°φjm∙ p°φÜtφch obdobφ a nßklad∙ p°φÜtφch obdobφ; avÜak nßjemnΘ vΦetn∞ nßjemnΘho u finanΦnφho pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku se do zßkladu dan∞ zahrne pouze v pom∞rnΘ v²Üi p°ipadajφcφ ze sjednanΘ doby na p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ do ukonΦenφ podnikatelskΘ Φinnosti a do ukonΦenφ pronßjmu,
2. pokud ·Φtujφ v soustav∞ jednoduchΘho ·Φetnictvφ, o v²Üi pohledßvek [s v²jimkou pohledßvek uveden²ch v º 24 odst. 2 pφsm. y) bodech 1 a₧ 4] a zßvazk∙, o Φßstky p°φjm∙ a v²daj∙, kterΘ hospodß°sky pat°φ do nßsledujφcφho zda≥ovacφho obdobφ podle º 5, o cenu nespot°ebovan²ch zßsob a o z∙statky vytvo°en²ch rezerv22a) a opravn²ch polo₧ek; p°itom nßjemnΘ u finanΦnφho pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘ v∞ci se do zßkladu dan∞ zahrne pouze v pom∞rnΘ v²Üi p°ipadajφcφ ze sjednanΘ doby na p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ do ukonΦenφ podnikatelskΘ Φinnosti nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti nebo do ukonΦenφ pronßjmu. Do zßkladu dan∞ se zahrne p°i dalÜφm prodeji nespot°ebovan²ch zßsob ji₧ zahrnut²ch do zßkladu dan∞ pouze rozdφl, o kter² p°evyÜuje cena, za kterou byly nespot°ebovanΘ zßsoby prodßny, cenu nespot°ebovan²ch zßsob zahrnut²ch do zßkladu dan∞. Obdobn∞ se postupuje u poplatnφk∙, kte°φ m∞li p°φjmy z pronßjmu (º 9) a kte°φ nevedou ·Φetnictvφ, ale v²daje na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙ uplat≥ujφ nebo uplat≥ovali v prokßzanΘ v²Üi,
3. v p°φpadech, kdy poplatnφk nenφ ·Φetnφ jednotkou (s v²jimkou uvedenou v bodu 2), o cenu nespot°ebovan²ch zßsob, o v²Üi pohledßvek [s v²jimkou pohledßvek uveden²ch v º 24 odst. 2 pφsm. y) bodech 1 a₧ 4], o Φßstky p°φjm∙, kterΘ hospodß°sky pat°φ do nßsledujφcφho zda≥ovacφho obdobφ podle º 5.

Stejn²m zp∙sobem postupujφ poplatnφci uvedenφ v º 2, pokud v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ p°eruÜφ podnikatelskou nebo jinou samostatnou v²d∞leΦnou Φinnost (º 7) nebo pronßjem (º 9), a podnikatelskou nebo jinou samostatnou v²d∞leΦnou Φinnost (º 7) nebo pronßjem (º 9) nezahßjφ do termφnu pro podßnφ da≥ovΘho p°iznßnφ za p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ, ve kterΘm byly podnikatelskß nebo jinß samostatnß v²d∞leΦnß Φinnost (º 7) nebo pronßjem (º 9) p°eruÜeny. Stejn²m zp∙sobem dßle postupujφ poplatnφci uvedenφ v º 2 p°i zm∞n∞ zp∙sobu uplat≥ovßnφ v²daj∙ podle º 24 na zp∙sob podle º 7 odst. 9 nebo º 9 odst. 4 anebo p°i zahßjenφ ·Φtovßnφ, jestli₧e nebyli ·Φetnφ jednotkou.20) Zßklad dan∞ (dφlΦφ zßklad dan∞) se upravφ za zda≥ovacφ obdobφ p°edchßzejφcφ zda≥ovacφmu obdobφ, ve kterΘm ke zm∞n∞ zp∙sobu uplat≥ovßnφ v²daj∙ doÜlo.

(9) Ve zda≥ovacφm obdobφ, v n∞m₧ dojde ke zruÜenφ smlouvy o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ hmotnΘho movitΘho majetku a p°edm∞t pronßjmu byl odpisovßn podle º 30 odst. 4, upravφ pronajφmatel nebo jeho postupnφk [º 30 odst. 12 pφsm. g)] zßklad dan∞ o rozdφl mezi uplatn∞n²mi odpisy a odpisy vypoΦten²mi podle º 31 nebo 32. Toto ustanovenφ se nepou₧ije v p°φpad∞, kdy bude pronajφmatelem bezprost°edn∞ uzav°ena novß smlouva o finanΦnφm pronßjmu tohoto majetku, a v p°φpadech, kdy byl p°edm∞t finanΦnφho pronßjmu prokazateln∞ zniΦen nebo odcizen.

(10) Pro zjiÜt∞nφ zßkladu dan∞ se vychßzφ z ·Φetnictvφ vedenΘho podle zvlßÜtnφho p°edpisu,20) pokud zvlßÜtnφ p°edpis nebo tento zßkon nestanovφ jinak anebo pokud nedochßzφ ke krßcenφ da≥ovΘ povinnosti jin²m zp∙sobem.

(11) U stßlΘ provozovny (º 22 odst. 2) nem∙₧e b²t zßklad dan∞ ni₧Üφ nebo da≥ovß ztrßta vyÜÜφ, ne₧ jakΘ by dosßhl z tΘ₧e nebo podobnΘ Φinnosti vykonßvanΘ za obdobn²ch podmφnek poplatnφk se sφdlem Φi bydliÜt∞m na ·zemφ ╚eskΘ republiky. Ke stanovenφ m∙₧e b²t pou₧ito pom∞ru zisku nebo ztrßty k nßklad∙m nebo hrub²m p°φjm∙m u srovnateln²ch poplatnφk∙ nebo Φinnostφ, srovnatelnΘ v²Üe obchodnφho rozp∞tφ (provize) a jin²ch srovnateln²ch ·daj∙. Rovn∞₧ lze pou₧φt metody rozd∞lenφ celkov²ch zisk∙ nebo ztrßt z°izovatele stßlΘ provozovny jeho r∙zn²m Φßstem.

(12) Ustanovenφ p°edchozφch odstavc∙ platφ i pro poplatnφky uvedenΘ v º 2, pokud nenφ v º 5 stanoveno jinak.

(13) U poplatnφk∙ ne·Φtujφcφch v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ p°i vlo₧enφ pohledßvky do obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stva a p°i postoupenφ pohledßvky, kterß je nebo byla zahrnuta do obchodnφho majetku poplatnφka majφcφho p°φjmy z podnikßnφ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti (º 7), je p°φjmem hodnota tΘto pohledßvky, a to i v p°φpad∞, ₧e se jednß o pohledßvku postoupenou nebo pohledßvku vlo₧enou za cenu ni₧Üφ, ne₧ je jejφ hodnota. Pokud byla pohledßvka postoupena za cenu vyÜÜφ, ne₧ je jejφ hodnota, je p°φjmem tato vyÜÜφ cena. Stejn∞ postupujφ poplatnφci, kte°φ majφ p°φjmy z pronßjmu (º 9), jednß-li se o postoupenφ pohledßvky, kterou mß pronajφmatel v∙Φi nßjemci.

º 24

V²daje (nßklady) vynalo₧enΘ na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙

(1) V²daje (nßklady) vynalo₧enΘ na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ zdaniteln²ch p°φjm∙ se pro zjiÜt∞nφ zßkladu dan∞ odeΦtou ve v²Üi prokßzanΘ poplatnφkem a ve v²Üi stanovenΘ tφmto zßkonem a zvlßÜtnφmi p°edpisy.5) Ve v²dajφch na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙ nelze uplatnit v²daje, kterΘ ji₧ byly v p°edchozφch zda≥ovacφch obdobφch ve v²dajφch na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙ uplatn∞ny.

(2) V²daji (nßklady) podle odstavce 1 jsou takΘ

a) odpisy hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku (º 26 a₧ 33),
b) z∙statkovß cena hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku (º 29 odst. 2), s v²jimkou uvedenou v pφsm. c) a º 25, a to u
1. p∞stitelsk²ch celk∙, trval²ch porost∙ a zvφ°at podle p°φlohy k tomuto zßkonu, p°i jejich vy°azenφ,
2. prodanΘho nebo zlikvidovanΘho hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku, kter² lze podle tohoto zßkona odpisovat,
3. hmotnΘho majetku p°edanΘho povinn∞ bez·platn∞ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙, snφ₧enß o p°ijatΘ dotace na jeho po°φzenφ.
P°i ΦßsteΦnΘm prodeji nebo zlikvidovßnφ hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku je v²dajem (nßkladem) pom∞rnß Φßst z∙statkovΘ ceny. Z∙statkovou cenu nebo jejφ Φßst nelze uplatnit v p°φpad∞, kdy je stavebnφ dφlo (d∙m, budova, stavba) likvidovßno zcela nebo zΦßsti v souvislosti s v²stavbou novΘho stavebnφho dφla nebo jeho technick²m zhodnocenφm,
c) z∙statkovß cena hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku (º 29 odst. 2) vy°azenΘho v d∙sledku Ükody jen do v²Üe nßhrad s v²jimkou uvedenou v pφsm. l),
d) p°φsp∞vky prßvnick²m osobßm, pokud povinnost Φlenstvφ vypl²vß ze zvlßÜtnφho zßkona,
e) pojistnΘ hrazenΘ poplatnφkem, pokud souvisφ s p°φjmem, kter² je p°edm∞tem dan∞ a nenφ od dan∞ osvobozen,
f) pojistnΘ na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vek na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pojistnΘ na vÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ hrazenΘ ve°ejnou obchodnφ spoleΦnostφ za spoleΦnφky tΘto spoleΦnosti, komanditnφ spoleΦnostφ za komplementß°e, poplatnφkem majφcφm p°φjmy z podnikßnφ a jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti (º 7), poplatnφkem majφcφm p°φjmy z pronßjmu (º 9) a zam∞stnavatelem podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,21) avÜak pouze do v²Üe pojistnΘho vypoΦtenΘho sazbou bez jejφho zv²Üenφ z maximßlnφho zßkladu pro toto pojistnΘ a v²daje na socißlnφ dßvky poskytovanΘ mφsto dßvek povinnΘho pojiÜt∞nφ, a pojistnΘ hrazenΘ osobami samostatn∞ v²d∞leΦn∞ Φinn²mi, kterΘ nejsou nemocensky pojiÜt∞ny a pojistφ se na dennφ dßvku p°i pracovnφ neschopnosti u soukromΘ pojiÜ¥ovny, a to pouze do v²Üe pojistnΘho na zßkonnΘ nemocenskΘ pojiÜt∞nφ stanovenΘ zvlßÜtnφmi p°edpisy.21) Toto pojistnΘ a p°φsp∞vek jsou u poplatnφk∙ ·Φtujφcφch v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ v²dajem (nßkladem), jen pokud byly zaplaceny, a to nejpozd∞ji do 31. ledna roku nßsledujφcφho po uplynutφ zda≥ovacφho obdobφ nebo jeho Φßsti. Pokud je da≥ov² subjekt povinen podat podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu19f) da≥ovΘ p°iznßnφ v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ, jsou toto pojistnΘ a p°φsp∞vek v²dajem (nßkladem) pouze tehdy, budou-li zaplaceny do termφnu pro podßnφ da≥ovΘho p°iznßnφ. Toto pojistnΘ a p°φsp∞vek zaplacenΘ po uvedenΘm termφnu, respektive po termφnu pro podßnφ da≥ovΘho p°iznßnφ za rok 1997, jsou v²dajem (nßkladem) toho zda≥ovacφho obdobφ, ve kterΘm byly zaplaceny, pokud vÜak ji₧ neovlivnily zßklad dan∞ v p°edchozφch zda≥ovacφch obdobφch. Obdobn∞ to platφ pro prßvnφho nßstupce poplatnφka zaniklΘho bez provedenφ likvidace, pokud toto pojistnΘ a p°φsp∞vek zaplatφ za poplatnφka zaniklΘho bez provedenφ likvidace,
g) v²daje (nßklady) na provoz vlastnφho za°φzenφ k ochran∞ ₧ivotnφho prost°edφ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,22)
h) nßjemnΘ, a to
1. nßjemnΘ, s v²jimkou nßjemnΘho u finanΦnφho pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘ v∞ci a nßjemnΘho uvedenΘho v º 25 odst. 1 pφsm. za), a to podle zvlßÜtnφho p°edpisu,20)
2. nßjemnΘ u finanΦnφho pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku, kter² lze podle zßkona odpisovat, a za podmφnek uveden²ch v odstavci 4; p°itom u poplatnφk∙ ·Φtujφcφch v soustav∞ jednoduchΘho ·Φetnictvφ je nßjemnΘ u finanΦnφho pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku v²dajem jen v pom∞rnΘ v²Üi p°ipadajφcφ ze sjednanΘ doby na p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ,
3. nßjemnΘ u finanΦnφho pronßjmu s nßslednou koupφ drobnΘho hmotnΘho investiΦnφho majetku,20)
ch) zaplacenß da≥ z nemovitostφ, a to i v p°φpad∞, bude-li zaplacena za p∙vodnφho poplatnφka p°i zm∞n∞ vlastnick²ch prßv k nemovitosti,26h) zaplacenß da≥ z p°evodu nemovitostφ, a to i v p°φpad∞, bude-li zaplacena ruΦitelem za p∙vodnφho vlastnφka,26ch) a zaplacenΘ poplatky vztahujφcφ se k Φinnostem, z nich₧ p°φjmy podlΘhajφ dani, dßle silniΦnφ da≥, jako₧ i dalÜφ dan∞ s v²jimkou uvedenou v º 25. Da≥ z p°φjm∙ zaplacenß v zahraniΦφ je v²dajem (nßkladem) pouze u p°φjm∙, kterΘ se zahrnujφ do zßkladu dan∞, a to pouze v rozsahu, v n∞m₧ nebyla zapoΦtena na da≥ovou povinnost v tuzemsku podle º 38f tohoto zßkona nebo podle mezinßrodnφ smlouvy (º 37). Tento v²daj (nßklad) se uplatnφ ve zda≥ovacφm obdobφ nßsledujφcφm po zda≥ovacφm obdobφ, jeho₧ se t²kß zahraniΦnφ da≥, kterß nebyla zapoΦtena na da≥ovou povinnost v tuzemsku,
i) rezervy a opravnΘ polo₧ky, jejich₧ zp∙sob tvorby a v²Üi pro da≥ovΘ ·Φely stanovφ zvlßÜtnφ zßkon22a) a odstavce 8 a 9 pro p°φpady, kdy pohledßvka byla nabyta vkladem spoleΦnφka nebo Φlena dru₧stva s v²jimkou rezerv vytvß°en²ch poplatnφky v souvislosti s dosahovßnφm p°φjm∙ plynoucφch jim podle º 10,
j) v²daje (nßklady) na pracovnφ a socißlnφ podmφnky, pΘΦi o zdravφ a zv²Üen² rozsah doby odpoΦinku zam∞stnanc∙ vynalo₧enΘ na
1. bezpeΦnost a ochranu zdravφ p°i prßci a hygienickΘ vybavenφ pracoviÜ¥,
2. zßvodnφ preventivnφ pΘΦi poskytovanou za°φzenφm zßvodnφ preventivnφ pΘΦe v rozsahu stanovenΘm zvlßÜtnφmi p°edpisy23) a nehrazenΘm zdravotnφ pojiÜ¥ovnou,23a) na lΘka°skΘ prohlφdky a lΘka°skß vyÜet°enφ stanovenΘ zvlßÜtnφmi p°edpisy,
3. provoz st°ednφch odborn²ch uΦiliÜ¥ a vzd∞lßvacφch za°φzenφ, pokud je nenφ povinen hradit p°φsluÜn² orgßn stßtnφ sprßvy, nebo v²daje na v²chovu ₧ßk∙ uΦiliÜ¥, vzd∞lßvßnφ a rekvalifikaci pracovnφk∙ zabezpeΦovanou jin²mi subjekty,
4. provoz vlastnφch za°φzenφ zßvodnφho stravovßnφ krom∞ hodnoty potravin nebo p°φsp∞vky na zßvodnφ stravovßnφ zajiÜ¥ovanΘ prost°ednictvφm jin²ch subjekt∙ a poskytovanΘ a₧ do v²Üe 55 % ceny jednoho hlavnφho jφdla v pr∙b∞hu jednΘ pracovnφ sm∞ny, maximßln∞ vÜak do v²Üe 70 % stravnΘho p°i trvßnφ pracovnφ cesty 5 a₧ 12 hodin podle zvlßÜtnφho p°edpisu.23b) Za zßvodnφ stravovßnφ ve vlastnφm za°φzenφ se pova₧uje i zßvodnφ stravovßnφ zabezpeΦovanΘ ve vlastnφm za°φzenφ prost°ednictvφm jin²ch subjekt∙,
5. pracovn∞prßvnφ nßroky zam∞stnanc∙ umo₧n∞nΘ kolektivnφ smlouvou nebo vnit°nφm p°edpisem, pokud zvlßÜtnφ zßkon nestanovφ jinak,
k) v²daje (nßklady) na pracovnφ cesty, vΦetn∞ v²daj∙ (nßklad∙) na pracovnφ cestu spolupracujφcφch osob (º 13) a spoleΦnφk∙ ve°ejn²ch obchodnφch spoleΦnostφ a komplementß°∙ komanditnφch spoleΦnostφ, a to maximßln∞ ve v²Üi podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,5) pokud nenφ dßle stanoveno jinak, p°itom
1. na ubytovßnφ, na dopravu hromadn²mi dopravnφmi prost°edky, na pohonnΘ hmoty spot°ebovanΘ silniΦnφm motorov²m vozidlem23d) zahrnut²m v obchodnφm majetku poplatnφka nebo v nßjmu (s v²jimkou uvedenou v bod∞ 4) a na nezbytnΘ v²daje spojenΘ s pracovnφ cestou v prokßzanΘ v²Üi,
2. stravnΘ p°i tuzemsk²ch pracovnφch cestßch delÜφch ne₧ 12 hodin v kalendß°nφm dnu, pro poplatnφky s p°φjmy podle º 7; pravideln²m pracoviÜt∞m pro poplatnφky s p°φjmy podle º 7 se takΘ rozumφ sφdlo podnikßnφ uvedenΘ v ₧ivnostenskΘm nebo jinΘm obdobnΘm povolenφ k podnikßnφ,
3. na dopravu vlastnφm silniΦnφm motorov²m vozidlem23d) nezahrnut²m do obchodnφho majetku poplatnφka ve v²Üi sazby zßkladnφ nßhrady a nßhrady v²daj∙ za spot°ebovanΘ pohonnΘ hmoty.5) Na dopravu vlastnφm silniΦnφm motorov²m vozidlem,23d) kterΘ nenφ zahrnuto do obchodnφho majetku poplatnφka, ale v obchodnφm majetku poplatnφka zahrnuto bylo, nebo bylo u poplatnφka p°edm∞tem finanΦnφho pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘ v∞ci a nßjemnΘ (jeho Φßst) uplatnil (uplat≥uje) jako v²daj na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙ a u silniΦnφho motorovΘho vozidla vyp∙jΦenΘho23e) ve v²Üi nßhrady v²daj∙ za spot°ebovanΘ pohonnΘ hmoty. Pro stanovenφ v²daj∙ za spot°ebovanΘ pohonnΘ hmoty5) lze pou₧φt pr∙m∞rnΘ ceny uplat≥ovanΘ ve zda≥ovacφm obdobφ jejich rozhodujφcφmi prodejci v ╚eskΘ republice, kterΘ zve°ejnφ Ministerstvo financφ ve FinanΦnφm zpravodaji po uplynutφ zda≥ovacφho obdobφ. Pokud poplatnφk podßvß p°iznßnφ v pr∙b∞hu roku za uplynulou Φßst zda≥ovacφho obdobφ, poskytne mu informaci o pr∙m∞rn²ch cenßch sprßvce dan∞. Pou₧ije-li poplatnφk ceny vyÜÜφ, je povinen je dolo₧it doklady o jejich nßkupu. U nßkladnφch automobil∙ a autobus∙ se pou₧ije sazba zßkladnφ nßhrady pro osobnφ silniΦnφ motorovß vozidla23d) zv²Üenß na dvojnßsobek,
4. na dopravu silniΦnφm motorov²m vozidlem23e) zahrnut²m do obchodnφho majetku poplatnφka nebo v nßjmu v prokßzanΘ v²Üi a ve v²Üi nßhrady v²daj∙ za spot°ebovanΘ pohonnΘ hmoty5) u zahraniΦnφch pracovnφch cest, p°i kter²ch v²daje (nßklady) na pohonnΘ hmoty nelze prokßzat, a to s pou₧itφm tuzemsk²ch cen pohonn²ch hmot platn²ch v dob∞ pou₧itφ vozidla,
l) Ükody vzniklΘ v d∙sledku ₧ivelnφch pohrom nebo Ükody zp∙sobenΘ podle potvrzenφ policie neznßm²m pachatelem anebo jako zv²ÜenΘ v²daje v d∙sledku opat°enφ stanoven²ch zvlßÜtnφmi p°edpisy,
m) v²daje (nßklady) na zabezpeΦenφ po₧ßrnφ ochrany,24)
n) v²daje (nßklady) spojenΘ s uchovßnφm v²robnφch schopnostφ pro zabezpeΦenφ obranyschopnosti stßtu,25)
o) u poplatnφk∙ ·Φtujφcφch v soustav∞ jednoduchΘho ·Φetnictvφ cena po°φzenφ20) u pohledßvky nabytΘ postoupenφm, a to jen do v²Üe p°φjm∙ plynoucφch z jejich ·hrady dlu₧nφkem nebo postupnφkem p°i jejφm nßslednΘm postoupenφ,
p) v²daje (nßklady), k jejich₧ ·hrad∞ je poplatnφk povinen podle zvlßÜtnφch zßkon∙,
r) ·hrn hodnot cenn²ch papφr∙, vymezen²ch zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy,25a) prodan²ch ve zda≥ovacφm obdobφ, a to jen do v²Üe ·hrnu p°φjm∙ z jejich prodeje. Pokud ·hrn hodnot t∞chto prodan²ch cenn²ch papφr∙ je za zda≥ovacφ obdobφ vyÜÜφ ne₧ ·hrn p°φjm∙ z jejich prodeje, lze tento rozdφl uplatnit jako v²daj (nßklad) nejdΘle v nßsledujφcφch 3 zda≥ovacφch obdobφch, a to v jednotliv²ch zda≥ovacφch obdobφch maximßln∞ ve v²Üi Φßstky, o kterou ·hrn p°φjm∙ z prodeje t∞chto cenn²ch papφr∙ p°ev²Üφ ·hrn hodnot cenn²ch papφr∙ v tomto jednotlivΘm zda≥ovacφm obdobφ. P°i zßniku poplatnφka bez provedenφ likvidace m∙₧e tento rozdφl nebo jeho Φßst, kter² neuplatnil poplatnφk zanikl² bez provedenφ likvidace, uplatnit jako v²daj (nßklad) prßvnφ nßstupce poplatnφka zaniklΘho bez provedenφ likvidace za stejn²ch podmφnek, jako by k zßniku bez provedenφ likvidace nedoÜlo. Obdobn∞ se podle tohoto ustanovenφ postupuje, pokud je povinnost podat da≥ovΘ p°iznßnφ za Φßst zda≥ovacφho obdobφ. Pro ·Φely tohoto ustanovenφ se hodnotou cennΘho papφru rozumφ
1. nab²vacφ cena akciφ a zatφmnφch list∙ (º 24 odst. 7), avÜak u akciφ a zatφmnφch list∙ nabyt²ch poΦφnaje 1. lednem 1998 zv²Üenß o cenu uplatn∞nΘ opce,
2. cena po°φzenφ20) ostatnφch cenn²ch papφr∙, zv²Üenß o cenu uplatn∞nΘ opce poΦφnaje 1. lednem 1998 a u poplatnφk∙ ·Φtujφcφch v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ zv²Üenß i o nevyplacen² nab∞hl² alikvotnφ ·rokov² v²nos za celou dobu dr₧by,20)
s) u poplatnφk∙ ·Φtujφcφch v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ
1. hodnota pohledßvky p°i jejφm postoupenφ, a to do v²Üe p°φjmu plynoucφho z jejφho postoupenφ,
2. cena po°φzenφ20) u pohledßvky nabytΘ postoupenφm, a to do v²Üe p°φjmu plynoucφho z jejφ ·hrady dlu₧nφkem nebo postupnφkem p°i jejφm nßslednΘm postoupenφ.
P°φjmy uvedenΘ v bodech 1 a 2 lze zv²Üit o vytvo°enou opravnou polo₧ku nebo rezervu (jejφ Φßst) podle zvlßÜtnφho zßkona22a) a u pohledßvky postoupenΘ p°ed lh∙tou splatnosti o diskont p°ipadajφcφ na zb²vajφcφ dobu do lh∙ty splatnosti. Toto platφ i pro sm∞nku p°ijatou jako platebnφ prost°edek (sm∞nka k inkasu).20) V²Üe diskontu se posuzuje podle ·rokovΘ sazby obvyklΘ p°i poskytovßnφ finanΦnφch prost°edk∙ s odpovφdajφcφ dobou splatnosti,
t) vstupnφ cena hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku vylouΦenΘho z odpisovßnφ (º 27), pozemk∙ s v²jimkou zßsob a po°izovacφ cena nehmotnΘho investiΦnφho majetku nabytΘho vkladem spoleΦnφka nebo Φlenem dru₧stva, jeho₧ ·Φetnφ odpisy nejsou v²dajem (nßkladem) podle pφsmena v), a to jen do v²Üe p°φjm∙ z jejich prodeje, a dßle z∙statkovß cena technickΘho zhodnocenφ odpisovanΘho nßjemcem po ukonΦenφ nßjmu, a to jen do v²Üe uhrazenΘ pronajφmatelem,
u) da≥ z p°φjm∙ fyzick²ch osob zaplacenß plßtcem za poplatnφka z p°φjm∙ uveden²ch v º 10 odst. 1 pφsm. h) a ch), u nich₧ se uplat≥uje zvlßÜtnφ sazba dan∞ (º 36), je-li v²hra nebo cena v nepen∞₧nφm pln∞nφ, a silniΦnφ da≥ zaplacenß jednφm z man₧el∙, kter² je zapsßn jako dr₧itel motorovΘho vozidla v technickΘm pr∙kazu, p°iΦem₧ vozidlo je pou₧φvßno pro podnikatelskou a jinou samostatnou v²d∞leΦnou Φinnost druh²m z man₧el∙, kter² jako dr₧itel v technickΘm pr∙kazu zapsßn nenφ, a dßle silniΦnφ da≥ zaplacenß ve°ejnou obchodnφ spoleΦnostφ za spoleΦnφky ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo komanditnφ spoleΦnostφ za komplementß°e, kte°φ pro pracovnφ cesty pou₧φvajφ vlastnφ vozidlo a da≥ z p°evodu nemovitostφ zaplacenß druh²m z man₧el∙ p°i prodeji nemovitosti, kterß byla v bezpodφlovΘm spoluvlastnictvφ man₧el∙,
v) ·Φetnφ odpisy20) u hmotnΘho investiΦnφho majetku, nehmotnΘho investiΦnφho majetku a opravnΘ polo₧ky k ·platn∞ nabytΘmu majetku, kterΘ nejsou vymezeny pro ·Φely zßkona jako hmotn² majetek nebo nehmotn² majetek (º 26 odst. 2 a₧ 4); p°itom u poplatnφk∙ ·Φtujφcφch v soustav∞ jednoduchΘho ·Φetnictvφ se aktivnφ opravnß polo₧ka zahrne do v²daj∙ pravideln∞ b∞hem 15 let od po°φzenφ obchodnφho majetku, a to v pom∞rnΘ v²Üi p°ipadajφcφ na p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ. Toto ustanovenφ se vÜak nevztahuje na ·Φetnφ odpisy nehmotnΘho investiΦnφho majetku nabytΘho vkladem spoleΦnφka nebo Φlena dru₧stva, pokud tento majetek p°ed vlo₧enφm do obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stva nebyl spoleΦnφkem nebo Φlenem dru₧stva po°φzen ·platn∞,
w) nab²vacφ cena podφlu na obchodnφ spoleΦnosti nebo na dru₧stvu p°i jeho prodeji, zv²Üenß o cenu uplatn∞nΘ opce poΦφnaje 1. lednem 1998, a to jen do v²Üe p°φjm∙ z prodeje s v²jimkou nab²vacφ ceny podφlu akciovΘ spoleΦnosti (akcie), pro kterou platφ ustanovenφ pφsmene r),
x) pauÜßlnφ Φßstky hrazenΘ zam∞stnavatelem zam∞stnanci podle º 6 odst. 8,
y) u poplatnφk∙ ·Φtujφcφch v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ hodnota pohledßvky nebo cena po°φzenφ pohledßvky nabytΘ postoupenφm, a to u pohledßvky za dlu₧nφkem,
1. u n∞ho₧ soud zamφtl nßvrh na prohlßÜenφ konkursu26i) nebo zruÜil konkurs, a to pro nedostatek majetku dlu₧nφka,
2. kter² je v konkursnφm a vyrovnacφm °φzenφ,26i) na zßklad∞ v²sledk∙ konkursnφho a vyrovnacφho °φzenφ,
3. kter² zem°el, a pohledßvka nemohla b²t uspokojena ani vymßhßnφm na d∞dicφch dlu₧nφka,
4. kter² byl prßvnickou osobou a zanikl bez prßvnφho nßstupce a v∞°itel nebyl s p∙vodnφm dlu₧nφkem ekonomicky nebo personßln∞ spojenou osobou anebo fyzickou osobou blφzkou (º 23 odst. 7),
5. na jeho₧ majetek, ke kterΘmu se danß pohledßvka vß₧e, je uplat≥ovßna ve°ejnß dra₧ba,26j) a to na zßklad∞ v²sledk∙ tΘto dra₧by.
Obdobn∞ to platφ pro pohledßvku nebo jejφ Φßst, a to do v²Üe krytΘ pou₧itφm rezervy nebo opravnΘ polo₧ky vytvo°enΘ podle zvlßÜtnφho zßkona,22a) nebo kterß vznikla podle zßkona Φ. 499/1990 Sb., o p°epoΦtu devizov²ch aktiv a pasφv v oblasti zahraniΦnφch pohledßvek a zßvazk∙ organizacφ v souvislosti s kursov²mi opat°enφmi. Neuhrazenou Φßst pohledßvky za dlu₧nφkem se sφdlem nebo bydliÜt∞m v zahraniΦφ, kterß byla p°edm∞tem p°epoΦtu podle zßkona Φ. 499/1990 Sb., vznikla do konce roku 1990 a u nφ₧ termφn splatnosti nastal do konce roku 1994, snφ₧enou o uplatn∞n² odpis pohledßvky,22b) lze uplatnit jako v²daj (nßklad) na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙ bu∩ jednorßzov∞ nebo postupn∞ s v²jimkou pohledßvek, kterΘ byly nabyty postoupenφm nebo vkladem. Neuhrazenou Φßst pohledßvky za dlu₧nφkem se sφdlem nebo bydliÜt∞m v zahraniΦφ, kterß nebyla p°edm∞tem p°epoΦtu podle zßkona Φ. 499/1990 Sb., nebo nepodlΘhala ustanovenφ tohoto odstavce, avÜak podlΘhala re₧imu financovßnφ v²vozu v rßmci dokonΦenφ pohledßvek na vlßdnφ ·v∞ry podle p°φlohy Φ. 2 usnesenφ vlßdy ╚eskΘ a SlovenskΘ Federativnφ Republiky Φ. 192/1991 lze uplatnit jako v²daj (nßklad) na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙ bu∩ jednorßzov∞, nebo postupn∞, s v²jimkou pohledßvek, kterΘ byly nabyty postoupenφm nebo vkladem. Toto ustanovenφ se nepou₧ije, pokud ·Φetnφ hodnota pohledßvky nebo cena po°φzenφ pohledßvky nabytΘ postoupenφm byla ji₧ odepsßna na vrub hospodß°skΘho v²sledku,
z) majetek, s v²jimkou hmotnΘho majetku podle º 26 odst. 2 a nehmotnΘho majetku podle º 26 odst. 4, dßle poskytnutΘ slu₧by a zßsoby, pokud jsou vydßny jako pln∞nφ restituΦnφch nßrok∙ nebo majetkov²ch podφl∙ na transformaci dru₧stev podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,2)vypo°ßdacφho podφlu na majetku dru₧stva26f) nebo likvidaΦnφho z∙statku26g) v p°φpad∞ likvidace dru₧stva a pou₧ity k podnikßnφ. Pro stanovenφ zßkladu dan∞ se v²daje uplatnφ v hodnot∞, ve kterΘ byl majetek nebo zßsoba vydßna nebo slu₧ba poskytnuta,
za) nßhrada za uvoln∞nφ bytu (odstupnΘ) poskytnutß vlastnφkem bytu za podmφnky, ₧e uvoln∞n² byt zaΦne b²t vyu₧φvßn vlastnφkem pro podnikatelskou nebo jinou samostatnou v²d∞leΦnou Φinnost nebo pronßjem nejdΘle do dvou let od uvoln∞nφ a bude takto vyu₧φvßn nejmΘn∞ po dobu dalÜφch dvou let. Dojde-li k poruÜenφ podmφnek, je poplatnφk povinen zv²Üit hospodß°sk² v²sledek nebo rozdφl mezi p°φjmy a v²daji o uplatn∞nou nßhradu (odstupnΘ) v tom zda≥ovacφm obdobφ, kdy podmφnky pro jejφ uplatn∞nφ byly poruÜeny. Za poruÜenφ podmφnek se p°itom nepova₧uje prodej takovΘho bytu,
zb) v²daje (nßklady) na dokonΦenou nßstavbu, p°φstavbu a stavebnφ ·pravy,32) rekonstrukci a modernizaci jednotlivΘho majetku, kterΘ nejsou technick²m zhodnocenφm podle º 33 odst. 1,
zc) v²daje (nßklady), kterΘ nejsou podle º 25 v²daji (nßklady) na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙, a to jen do v²Üe p°φjm∙ s nimi souvisejφcφch za podmφnky, ₧e jsou souΦßstφ nßklad∙ a v²nos∙ ve stejnΘm zda≥ovacφm obdobφ,
zd) v²daje (nßklady) na po°φzenφ karet, jejich₧ vlastnictvφ zaklßdß nßrok na slevy z cen zbo₧φ a slu₧eb souvisejφcφch s p°edm∞tem Φinnosti poplatnφka, p°φpadn∞ je spojenΘ s reklamou jeho Φinnosti, a to u fyzick²ch osob s p°φjmy podle º 7 a u poplatnφk∙ uveden²ch v º 17. Pokud jsou tyto karty pou₧itelnΘ i pro osobnφ pot°ebu poplatnφka, pop°. jin²ch osob nebo pro poskytovßnφ slev na v²daje (nßklady) uvedenΘ v º 25, lze uplatnit v²daje (nßklady) na po°φzenφ karty pouze v poloviΦnφ v²Üi,
ze) cena po°φzenφ20) sm∞nky, o nφ₧ je ·Φtovßno podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙20) jako o cennΘm papφru, zv²Üenß u poplatnφka uΦtujφcφho v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ o nab∞hl² alikvotnφ ·rokov² v²nos, a to jen do v²Üe p°φjmu z jejφho prodeje,
zf) v²daje (nßklady) vynalo₧enΘ po 1. lednu 1997 na restaurovßnφ um∞leckΘho dφla,30) a to jen do v²Üe p°φjmu z jeho prodeje, snφ₧enΘho o cenu po°φzenφ tohoto um∞leckΘho dφla,
zg) prßvo opce podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,20) avÜak p°i prodeji prßva opce je hodnota prßva opce20) nebo hodnota prßva opce k 31. prosinci 1997 podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,20) bylo-li prßvo opce po°φzeno do 31. prosince 1997, v²dajem (nßkladem), s v²jimkou uvedenou v pφsmenech r) a w), a to jen do v²Üe p°φjm∙ z jeho prodeje,
zh) Φßstky nßhrad cestovnφch v²daj∙ do maximßlnφ v²Üe stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem,5) kter²mi se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ tΘ₧ stravnΘ p°i tuzemsk²ch pracovnφch cestßch do v²Üe hornφ hranice stravnΘho a p°i zahraniΦnφch pracovnφch cestßch tΘ₧ kapesnΘ do v²Üe 40 % stravnΘho a zv²Üenφ stravnΘho a₧ o 15 % u zam∞stnanc∙ vymezen²ch zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem,5)
zi) zruÜeno
zj) p°φsp∞vek zam∞stnavatele na penzijnφ p°ipojiÜt∞nφ se stßtnφm p°φsp∞vkem poukßzan² na ·Φet jeho zam∞stnance u penzijnφho fondu,9a) maximßln∞ vÜak do v²Üe 3 % vym∞°ovacφho zßkladu zam∞stnance pro pojistnΘ na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vek na stßtnφ politiku zam∞stnanosti.21)

(3) U poplatnφk∙, u nich₧ zdan∞nφ podlΘhajφ pouze p°φjmy z podnikatelskΘ nebo jinak vymezenΘ Φinnosti, se jako v²daje (nßklady) uznßvajφ pouze v²daje vynalo₧enΘ na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙, kterΘ jsou p°edm∞tem dan∞.

(4) NßjemnΘ u finanΦnφho pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku, kter² lze podle tohoto zßkona odpisovat, se uznßvß jako v²daj (nßklad) za podmφnky, ₧e

a) doba nßjmu pronajφmanΘ v∞ci je delÜφ ne₧ 20 % stanovenΘ doby odpisovßnφ uvedenΘ v º 30, nejmΘn∞ vÜak t°i roky. U nemovitostφ musφ doba nßjmu trvat nejmΘn∞ osm let. Doba nßjmu se poΦφtß ode dne, kdy byla v∞c nßjemci p°enechßna ve stavu zp∙sobilΘm obvyklΘmu u₧φvßnφ, a
Pozn. redakce: Φl. II bod 2 zßkona Φ. 333/1998 Sb. stanovφ: "U hmotnΘho majetku, kter² je p°edm∞tem smluv o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku uzav°en²ch do konce 1998, se pro ·Φely ustanovenφ º 24 odst. 4 pφsm. a) a º 30 odst. 4 zßkona o danφch z p°φjmu doba odpisovßnφ °φdφ dosavadnφmi p°edpisy.".
b) kupnφ cena najatΘ v∞ci nenφ vyÜÜφ ne₧ z∙statkovß cena, kterou by v∞c m∞la p°i rovnom∞rnΘm odpisovßnφ podle º 31 tohoto zßkona, a
c) po ukonΦenφ finanΦnφho pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku zahrne poplatnφk uveden² v º 2 odkoupen² majetek do svΘho obchodnφho majetku.

Pokud by ke dni koup∞ najatß v∞c byla p°i rovnom∞rnΘm odpisovßnφ (º 31) ji₧ odepsßna ve v²Üi 100 % vstupnφ ceny, neplatφ podmφnka uvedenß v pφsmenu b).

(5) Prodßvß-li se najat² hmotn² majetek, kter² byl p°edm∞tem nßjemnφ smlouvy, po jejφm ukonΦenφ nßjemci, v ostatnφch p°φpadech, ne₧ je uvedeno v odstavci 4, uznßvß se nßjemnΘ do v²daj∙ (nßklad∙) pouze za podmφnky, ₧e kupnφ cena nebude ni₧Üφ ne₧ z∙statkovß cena, kterou by m∞l majetek p°i rovnom∞rnΘm odpisovßnφ podle º 31 tohoto zßkona, a u pozemk∙, hmotnΘho majetku vylouΦenΘho z odpisovßnφ za podmφnky, ₧e kupnφ cena nebude ni₧Üφ ne₧ cena stanovenß podle zvlßÜtnφho p°edpisu nebo soudnφm znalcem.

(6) Je-li p°edΦasn∞ ukonΦena smlouva o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku, pova₧uje se tato smlouva, pro ·Φely tohoto zßkona, od data uzav°enφ za smlouvu o pronßjmu, kdy se po skonΦenφ nßjemnφ smlouvy najat² majetek vracφ pronajφmateli; p°itom v²dajem k dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙ je pouze pom∞rnß Φßst nßjemnΘho p°ipadajφcφ ze sjednanΘ doby nßjmu na skuteΦnou dobu nßjmu nebo skuteΦn∞ zaplacenΘ nßjemnΘ, je-li ni₧Üφ ne₧ pom∞rnß Φßst nßjemnΘho p°ipadajφcφ na skuteΦnou dobu nßjmu.

(7) Za nab²vacφ cenu podφlu na obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stvu se pro ·Φely zßkona pova₧uje hodnota splacenΘho pen∞₧itΘho a nepen∞₧itΘho vkladu spoleΦnφka nebo Φlena dru₧stva vΦetn∞ emisnφho ß₧ia nebo cena po°φzenφ20) majetkovΘ ·Φasti v p°φpad∞ ·platnΘho po°φzenφ podφlu anebo cena stanovenß pro ·Φely dan∞ d∞dickΘ a darovacφ26b) v p°φpad∞ nabytφ podφlu zd∞d∞nφm nebo darovßnφm. Nepen∞₧it² vklad vlo₧en² spoleΦnφkem do obchodnφ spoleΦnosti nebo Φlenem do dru₧stva, je-li tento spoleΦnφk nebo Φlen fyzickou osobou (º 2), se ocenφ u spoleΦnφka nebo Φlena stejn∞ jako nepen∞₧it² p°φjem v dob∞ provedenφ vkladu (º 3 odst. 3). Hmotn² majetek nebo nehmotn² majetek, kter² byl zahrnut v obchodnφm majetku poplatnφka podle º 2, se ocenφ z∙statkovou cenou (º 29 odst. 2) a v p°φpad∞ ostatnφho majetku ·Φetnφ hodnotou. Je-li vkladem nemovitost, kterß nebyla za°azena v obchodnφm majetku a byla po°φzena nebo nabyta v dob∞ kratÜφ ne₧ p∞t let p°ed vlo₧enφm do obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stva, ocenφ se po°izovacφ cenou, a v p°φpad∞ nabytφ d∞d∞nφm nebo darovßnφm, cenou stanovenou pro ·Φely dan∞ d∞dickΘ a darovacφ. Nepen∞₧it² vklad vlo₧en² spoleΦnφkem do obchodnφ spoleΦnosti nebo Φlenem do dru₧stva, je-li tento spoleΦnφk nebo Φlen prßvnickou osobou (º 17), se ocenφ u spoleΦnφka nebo Φlena v p°φpad∞ hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku z∙statkovou cenou (º 29 odst. 2), a v p°φpad∞ ostatnφho majetku ·Φetnφ hodnotou.

(8) ┌Φetnφ hodnotou pohledßvky pro ·Φely tohoto zßkona se rozumφ nominßlnφ hodnota nebo cena po°φzenφ pohledßvky, snφ₧enß o odpis22b) nebo vytvo°enou opravnou polo₧ku.22a)

(9) U pohledßvky nabytΘ vkladem v souvislosti se zßnikem obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stva bez likvidace22c) pokraΦuje obchodnφ spoleΦnost nebo dru₧stvo v odpisu pohledßvky22b) nebo v tvorb∞ opravnΘ polo₧ky,22a) jakoby ke zm∞n∞ v osob∞ v∞°itele nedoÜlo, a to do v²Üe ocen∞nφ pohledßvky pro vklad, maximßln∞ vÜak do v²Üe ·Φetnφ hodnoty pohledßvky zachycenΘ v rozvaze vkladatele. P°i nßslednΘm vkladu pohledßvky nabytΘ vkladem m∙₧e obchodnφ spoleΦnost nebo dru₧stvo uplat≥ovat odpis22b) nebo opravnΘ polo₧ky22a) jen do v²Üe ·Φetnφ hodnoty pohledßvky zachycenΘ u prvΘho vkladatele.

(10) Za ₧ivelnφ pohromu se pro ·Φely tohoto zßkona pova₧ujφ nezavin∞n² po₧ßr a v²buch, blesk, vich°ice s rychlostφ v∞tru nad 75 km/h, povode≥, zßplava, krupobitφ, sesouvßnφ p∙dy, sesuny p∙dy a skalnφ z°φcenφ, pokud k nim nedoÜlo v souvislosti s pr∙myslov²m nebo stavebnφm provozem, sesouvßnφ nebo z°φcenφ lavin a zem∞t°esenφ dosahujφcφ alespo≥ 4. stupn∞ Richterovy mezinßrodnφ stupnice udßvajφcφ makroseismickΘ ·Φinky zem∞t°esenφ. V²Üe Ükody musφ b²t dolo₧ena posudkem pojiÜ¥ovny, a to i v p°φpad∞, ₧e poplatnφk nenφ pojiÜt∞n, nebo posudkem soudnφho znalce.

º 25

(1) Za v²daje (nßklady) vynalo₧enΘ k dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙ pro da≥ovΘ ·Φely nelze uznat zejmΘna

a) v²daje (nßklady) na po°φzenφ hmotnΘho majetku, nehmotnΘho majetku (º 26) a pozemk∙ vΦetn∞ splßtek a ·rok∙ z ·v∞r∙ spojen²ch s jejich po°φzenφm, jsou-li souΦßstφ jejich po°izovacφ ceny,
b) v²daje na zv²Üenφ zßkladnφho jm∞nφ vΦetn∞ splßcenφ p∙jΦek,
c) cenu po°φzenφ20) cennΘho papφru s v²jimkou uvedenou v º 24 odst. 2 pφsm. r), w) a ze) a dßle s v²jimkou opΦnφch list∙ p°i uplatn∞nφ p°ednostnφho prßva,
d) odm∞ny Φlen∙ statutßrnφch orgßn∙ a dalÜφch orgßn∙ prßvnick²ch osob a dßle pen∞₧nφ pln∞nφ poskytovanΘ zam∞stnanci vedle mzdy, pokud nßrok na toto pln∞nφ nestanovφ zvlßÜtnφ p°edpis, nebo Φßst tohoto pln∞nφ, kterß p°ekraΦuje nßrok stanoven² zvlßÜtnφm p°edpisem,
e) vyplßcenΘ podφly na zisku,
f) penßle a pokuty s v²jimkou smluvnφch pokut a ·rok∙ z prodlenφ (poplatk∙ z prodlenφ), p°irß₧ky k pojistnΘmu na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a k pojistnΘmu na vÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ,21) regulaΦnφ a sankΦnφ opat°enφ ve mzdovΘ oblasti26c) a Φßstka rozdφlu mezi pojistn²m na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vkem na stßtnφ politiku zam∞stnanosti zaplacen²m podle zv²ÜenΘ sazby26d) a pojistn²m vΦetn∞ p°φsp∞vku vypoΦten²m podle sazby bez jejφho zv²Üenφ,26e)
g) p°irß₧ky k zßkladnφm sazbßm poplatk∙ za zneΦiÜ¥ovßnφ ovzduÜφ,27)
h) p°irß₧ky k zßkladnφm ·platßm za vypouÜt∞nφ odpadnφch vod,28)
i) v²daje (nßklady) vynalo₧enΘ na p°φjmy od dan∞ osvobozenΘ nebo nezahrnovanΘ do zßkladu dan∞ anebo na p°φjmy vy≥atΘ podle mezinßrodnφ smlouvy o zamezenφ dvojφho zdan∞nφ,
j) v²daje nad limity stanovenΘ tφmto zßkonem nebo zvlßÜtnφmi p°edpisy,5), 23)
k) v²daje (nßklady) p°evyÜujφcφ p°φjmy v za°φzenφch k uspokojovßnφ pot°eb zam∞stnanc∙ nebo jin²ch osob s v²jimkou º 24 odst. 2 pφsm. j), p°iΦem₧ v²daje (nßklady) i p°φjmy se posuzujφ za ka₧dΘ za°φzenφ samostatn∞,
l) tvorbu rezervnφch a ostatnφch ·Φelov²ch fond∙, pokud zvlßÜtnφ p°edpis nestanovφ jinak,
m) vklad do zßkladnφho jm∞nφ a nßkup podφl∙ na zßkladnφm jm∞nφ spoleΦnosti nebo dru₧stva s v²jimkou uvedenou v º 10 odst. 6 a º 24 odst. 2 pφsm. w),
n) manka a Ükody p°esahujφcφ nßhrady s v²jimkou uvedenou v º 24,
o) z∙statkovou cenu (º 29 odst. 2) hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku vy°azenΘho v d∙sledku darovßnφ nebo bez·platnΘho p°evodu, ke kterΘmu nenφ poplatnφk povinen podle zvlßÜtnφho p°edpisu,
p) technickΘ zhodnocenφ (º 33),
r) dan∞ zaplacenΘ za jinΘho poplatnφka s v²jimkou uvedenou v º 24 odst. 2 pφsm. ch) a u),
s) da≥ d∞dickou, darovacφ, da≥ z p°φjm∙ fyzick²ch osob a da≥ z p°φjm∙ prßvnick²ch osob a obdobnΘ dan∞ zaplacenΘ v zahraniΦφ s v²jimkou uvedenou v ,
t) v²daje na reprezentaci, kter²mi jsou zejmΘna v²daje na pohoÜt∞nφ, obΦerstvenφ a dary. Za dar se nepova₧uje p°edm∞t opat°en² obchodnφm jmΘnem nebo ochrannou znßmkou poskytovatele daru, jeho₧ hodnota nep°esahuje 200 KΦ a zßrove≥ nepodlΘhß spot°ebnφ dani,
u) v²daje na osobnφ pot°ebu poplatnφka,
v) tvorbu opravn²ch polo₧ek na vrub nßklad∙,20) s v²jimkou uvedenou v º 24,
w) ·roky z ·v∞r∙, p∙jΦek, vydan²ch dluhopis∙, vkladnφch list∙, vkladov²ch certifikßt∙ a vklad∙ jim narove≥ postaven²m a ze sm∞nek, jejich₧ vydßnφm zφskßvß sm∞neΦn² dlu₧nφk pen∞₧nφ prost°edky (dßle jen "·v∞ry a p∙jΦky"), a to ve v²Üi ·rok∙ z Φßstky, o kterou ·hrn ·v∞r∙ a p∙jΦek poskytnut²ch subjekty, kterΘ se ·Φastnφ p°φmo nebo nep°φmo na vedenφ, kontrole Φi jm∞nφ p°φjemce ·v∞ru a p∙jΦky, v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ p°esahuje Üestinßsobek v²Üe vlastnφho jm∞nφ, je-li p°φjemcem ·v∞ru a p∙jΦky banka nebo pojiÜ¥ovna, nebo Φty°nßsobek v²Üe vlastnφho jm∞nφ u ostatnφch p°φjemc∙ ·v∞ru a p∙jΦky. Do ·v∞r∙ a p∙jΦek se nezahrnujφ ·v∞ry a p∙jΦky nebo jejich Φßst, z nich₧ ·roky jsou souΦßstφ vstupnφ ceny majetku, a dßle prokazateln∞ poskytnutΘ bez·roΦnΘ ·v∞ry a p∙jΦky. ┌Φastφ na kontrole Φi jm∞nφ se rozumφ vlastnictvφ vφce ne₧ 25 % podφlu na zßkladnφm jm∞nφ nebo podφlu s hlasovacφm prßvem; podφl na zßkladnφm jm∞nφ nebo podφl s hlasovacφm prßvem ve zda≥ovacφm obdobφ se stanovφ jako podφl souΦtu stavu k poslednφmu dni ka₧dΘho m∞sφce a poΦtu m∞sφc∙ ve zda≥ovacφm obdobφ. Toto ustanovenφ se nevztahuje na poplatnφky uvedenΘ v º 18 odst. 3, na burzu cenn²ch papφr∙,28a) na Fond nßrodnφho majetku18) a na poplatnφky uvedenΘ v º 2,
x) ·roky a jinΘ v²nosy poskytovanΘ zam∞stnavatelem z vklad∙ p°esahujφcφ pr∙m∞rnou v²Üi obvykl²ch ·rok∙ za p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ. Pr∙m∞rnß v²Üe obvykl²ch ·rok∙ se urΦφ srovnßnφm s ·roky za ·v∞ry po₧adovan²mi bankou, u kterΘ mß zam∞stnavatel z°φzen b∞₧n² ·Φet, nebo s bankami v mφst∞ bydliÜt∞ nebo sφdla zam∞stnavatele. Pokud je uzavφrßna smlouva na vφce let, vychßzφ se z pr∙m∞rnΘ v²Üe ·rok∙ v dob∞ uzav°enφ smlouvy,
y) ·roky z odlo₧en²ch Φßstek danφ za dobu poseΦkßnφ, zv²Üenφ danφ a exekuΦnφ nßklady podle zvlßÜtnφch p°edpis∙28b) a dßle ·roky z odlo₧enΘ Φßstky za dobu poseΦkßnφ cla a ·roky z prodlenφ, kterΘ jsou p°φsluÜenstvφm cla,28c)
z) hodnota pohledßvky nebo cena po°φzenφ20) postoupenΘ pohledßvky s v²jimkou uvedenou v º 24,
za) nßjemnΘ za um∞leckß dφla30) a v²daje (nßklady) za restaurovßnφ um∞leck²ch d∞l,30) kterß nejsou souΦßstφ staveb a budov, a to u poplatnφk∙, u nich₧ nenφ v²stavnφ, muzejnφ a galerijnφ Φinnost p°edm∞tem Φinnosti, s v²jimkou uvedenou v º 24 odst. 2 pφsm. zf),
zb) u poplatnφk∙ ne·Φtujφcφch v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ v²daje na po°φzenφ um∞leck²ch d∞l,30) kterß nejsou souΦßstφ staveb a budov a v jednotlivΘm p°φpad∞ nep°esßhnou Φßstku 40 000 KΦ,
Pozn. redakce: Φl. II bod 3 zßkona Φ. 333/1998 Sb. stanovφ: "Zv²Üenφ vstupnφ ceny hmotnΘho majetku na Φßstku p°evyÜujφcφ 40 000 KΦ, provedenΘ zßkonem Φ. 168/1998 Sb., se vztahuje pouze na hmotn² majetek zaevidovan² do majetku poplatnφka poΦφnaje 1. lednem 1998.".
zc) odpis pohledßvky22b) nebo tvorbu opravnΘ polo₧ky22a) u pohledßvky nabytΘ obchodnφ spoleΦnostφ nebo dru₧stvem na zßklad∞ vkladu22d) uskuteΦn∞nΘho od 1. Φervence 1996, s v²jimkou pohledßvek nabyt²ch vkladem v souvislosti se zßnikem obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stva bez likvidace,22c)
zd) zßvazek, s v²jimkou zßvazku vzniklΘho z d∙vodu po°φzenφ hmotnΘho a nehmotnΘho majetku (º 26), vznikl² ve zda≥ovacφm obdobφ, ve kterΘm poplatnφk uplat≥oval v²daje podle º 7 odst. 9 nebo º 9 odst. 4.

(2) Ustanovenφ odstavce 1 pφsm. w) se nepou₧ije u poplatnφk∙, a to v roce jejich vzniku a v nßsledujφcφch t°ech letech. U prßvnφch nßstupc∙ vznikl²ch ze subjekt∙ zruÜen²ch bez provedenφ likvidace se za rok vzniku pova₧uje rok, ve kterΘm vznikl subjekt zruÜen² bez provedenφ likvidace.

(3) èkodou podle odstavce 1 pφsm. n) se rozumφ fyzickΘ znehodnocenφ (poÜkozenφ nebo zniΦenφ) majetku ve vlastnictvφ poplatnφka, a to z objektivnφch i subjektivnφch p°φΦin, pokud je majetek v d∙sledku Ükody vy°azen. Mankem se rozumφ inventarizaΦnφ rozdφl, kdy skuteΦn² stav je ni₧Üφ ne₧ ·Φetnφ. Za tyto Ükody a manka se nepova₧ujφ technologickΘ a technickΘ ·bytky a ·bytky vypl²vajφcφ z p°irozen²ch vlastnostφ zßsob vznikajφcφ nap°. rozprachem, sesychßnφm v rßmci technologick²ch ·bytk∙ ve v²robnφm, zßsobovacφm a odbytovΘm procesu (p°irozenΘ ·bytky zßsob materißlu, zbo₧φ, nedokonΦenΘ v²roby, polotovar∙ a hotov²ch v²robk∙), ztratnΘ v maloobchodnφm prodeji a nezavin∞nΘ ·hyny zvφ°at, kterß nejsou pro ·Φely zßkona hmotn²m majetkem, a to do v²Üe ekonomicky zd∙vodn∞nΘ normy p°irozen²ch ·bytk∙ a ztratnΘho stanovenΘ poplatnφkem. Sprßvce dan∞ m∙₧e posoudit, zda v²Üe stanovenΘ normy odpovφdß charakteru Φinnosti poplatnφka a obvyklΘ v²Üi norem jin²ch poplatnφk∙ se shodnou nebo obdobnou Φinnostφ, a o zjiÜt∞n² rozdφl upravit zßklad dan∞. èkodou nenφ prokßzan² nezavin∞n² ·hyn nebo nutnß porß₧ka zvφ°ete zßkladnφho stßda.

Odpisy hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku

º 26

(1) Odpisy se stanovφ pro ·Φely tohoto zßkona podle º 30, 31 nebo º 32 z hmotnΘho majetku, s v²jimkou uvedenou v º 27, a nehmotnΘho majetku.

(2) Hmotn²m majetkem se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ

a) samostatnΘ movitΘ v∞ci, pop°φpad∞ soubory movit²ch v∞cφ se samostatn²m technicko-ekonomick²m urΦenφm, jejich₧ vstupnφ cena (º 29) je vyÜÜφ ne₧ 40 000 KΦ a majφ provozn∞technickΘ funkce delÜφ ne₧ jeden rok,
Pozn. redakce: Φl. II bod 3 zßkona Φ. 333/1998 Sb. stanovφ: "Zv²Üenφ vstupnφ ceny hmotnΘho majetku na Φßstku p°evyÜujφcφ 40 000 KΦ, provedenΘ zßkonem Φ. 168/1998 Sb., se vztahuje pouze na hmotn² majetek zaevidovan² do majetku poplatnφka poΦφnaje 1. lednem 1998.".
b) budovy, domy a byty nebo nebytovΘ prostory vymezenΘ jako jednotky zvlßÜtnφm p°edpisem,28d)
c) stavby, s v²jimkou
1. provoznφch d∙lnφch d∞l,
2. drobn²ch staveb vymezen²ch ve zvlßÜtnφm p°edpise28e) krom∞ svß₧nic,
3. oplocenφ slou₧φcφho k zajiÜ¥ovßnφ lesnφ v²roby a myslivosti, kterΘ je drobnou stavbou,29)
d) p∞stitelskΘ celky trval²ch porost∙ s dobou plodnosti delÜφ ne₧ t°i roky vymezenΘ v odstavci 9,
e) zßkladnφ stßdo a ta₧nß zvφ°ata,20)
f) jin² majetek vymezen² v odstavci 3.

Hmotn²m majetkem pro ·Φely tohoto zßkona vÜak nejsou zßsoby. Za samostatnΘ movitΘ v∞ci se pova₧ujφ takΘ v²robnφ za°φzenφ, jako₧ i za°φzenφ a p°edm∞ty slou₧φcφ k provozovßnφ slu₧eb (v²kon∙) a ·Φelovß za°φzenφ a p°edm∞ty, kterß s budovou nebo se stavbou netvo°φ jeden funkΦnφ celek, i kdy₧ jsou s nφ pevn∞ spojeny. Souborem movit²ch v∞cφ se samostatn²m technicko-ekonomick²m urΦenφm se rozumφ dφlΦφ Φßst v²robnφho Φi jinΘho celku. Soubor movit²ch v∞cφ je nutnΘ evidovat zvlßÜ¥ tak, aby byly zajiÜt∞ny pr∙kaznΘ technickΘ i hodnotovΘ ·daje o jednotliv²ch v∞cech za°azen²ch do souboru, urΦenφ hlavnφho funkΦnφho p°edm∞tu a o vÜech zm∞nßch souboru (p°φr∙stky, ·bytky) vΦetn∞ ·daj∙ o datu zm∞ny, rozsahu zm∞ny, vstupnφch cenßch jednotliv²ch p°φr∙stk∙ nebo ·bytk∙, celkovΘ ceny souboru v∞cφ a dßle Φßstky odpis∙ vΦetn∞ jejich zm∞n vypl²vajφcφch ze zm∞ny vstupnφ ceny souboru movit²ch v∞cφ. Soubor movit²ch v∞cφ se za°azuje do odpisovΘ skupiny podle hlavnφho funkΦnφho p°edm∞tu.

(3) Jin²m majetkem se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ

a) technickΘ zhodnocenφ a v²daje na otvφrky nov²ch lom∙, pφskoven a hliniÜ¥, pokud nezvyÜuje vstupnφ cenu a z∙statkovou cenu hmotnΘho majetku,
b) technickΘ rekultivace, pokud zvlßÜtnφ zßkon nestanovφ jinak,29b)
c) v²daje hrazenΘ nßjemcem, kterΘ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙20) tvo°φ souΦßst ocen∞nφ hmotnΘho majetku pronajatΘho formou finanΦnφho pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku, a kterΘ v ·hrnu se sjednanou kupnφ cenou ve smlouv∞ p°ev²Üφ u movitΘho majetku hodnotu 40 000 KΦ.
Pozn. redakce: Φl. II bod 3 zßkona Φ. 333/1998 Sb. stanovφ: "Zv²Üenφ vstupnφ ceny hmotnΘho majetku na Φßstku p°evyÜujφcφ 40 000 KΦ, provedenΘ zßkonem Φ. 168/1998 Sb., se vztahuje pouze na hmotn² majetek zaevidovan² do majetku poplatnφka poΦφnaje 1. lednem 1998.".

(4) Nehmotn²m majetkem se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ p°edm∞ty z prßv pr∙myslovΘho vlastnictvφ, projekty a programovΘ vybavenφ a jinΘ technickΘ nebo jinΘ hospodß°sky vyu₧itelnΘ znalosti, pokud je vstupnφ cena jednotlivΘho majetku vyÜÜφ ne₧ 60 000 KΦ (Pozn. redakce: Φl. II bod 7 zßkona Φ. 333/1998 Sb. stanovφ: "Zv²Üenφ vstupnφ ceny nehmotnΘho majetku na Φßstku p°evyÜujφcφ 60 000 KΦ se vztahuje pouze na nehmotn² majetek zaevidovan² do majetku poplatnφka poΦφnaje 1. lednem 1999.".) a jeho doba pou₧itelnosti20) delÜφ ne₧ jeden rok, a to za podmφnky, ₧e byly

a) po°φzeny ·platn∞, nebo
b) vytvo°eny vlastnφ Φinnostφ za ·Φelem obchodovßnφ s nimi, nebo
c) nabyty vkladem spoleΦnφka (Φlena dru₧stva), darem nebo zd∞d∞nφm.

Nehmotn²m majetkem nejsou pro ·Φely tohoto zßkona nehmotnΘ v²sledky v²zkumu a v²voje, kterΘ jsou nehmotn²m investiΦnφm majetkem podle zvlßÜtnφho p°edpisu.20) Pozn. redakce: Φl. II bod 4 zßkona Φ. 333/1998 Sb. stanovφ: "Pro nehmotnΘ v²sledky v²zkumu a v²voje evidovanΘ v majetku poplatnφka do 31. prosince 1997, kterΘ byly pro ·Φely zßkona nehmotn²m majetkem, se pou₧ije zp∙sob odpisovßnφ platn² do 31. prosince 1997, a to a₧ do doby ukonΦenφ jejich odpisovßnφ.".

(5) Odpisovßnφm se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ zahrnovßnφ odpis∙ z hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku evidovanΘho v majetku poplatnφka, kter² se vztahuje k zajiÜt∞nφ zdanitelnΘho p°φjmu, do v²daj∙ (nßklad∙) k zajiÜt∞nφ tohoto p°φjmu.

(6) Odpis ve v²Üi roΦnφho odpisu vypoΦtenΘho podle º 31 a 32 lze uplatnit z hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku evidovanΘho v majetku poplatnφka ke konci p°φsluÜnΘho zda≥ovacφho obdobφ s v²jimkou uvedenou v odst. 7 pφsm. b) a c).

(7) Odpis ve v²Üi jednΘ poloviny roΦnφho odpisu vypoΦtenΘho podle º 31 a 32 lze uplatnit

a) z hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku evidovanΘho v majetku poplatnφka na poΦßtku p°φsluÜnΘho zda≥ovacφho obdobφ, dojde-li v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ
1. k vy°azenφ majetku p°ed koncem zda≥ovacφho obdobφ, pokud ji₧ v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ nebyl uplatn∞n odpis podle bod∙ 2 a 3,
2. k p°evedenφ majetku na jinΘ prßvnickΘ nebo fyzickΘ osoby podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,29a) kter² je evidovßn v majetku poplatnφka k datu p°edchßzejφcφmu dni p°evodu majetku,
3. k ukonΦenφ podnikatelskΘ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti nebo k ukonΦenφ pronßjmu, zruÜenφ bez likvidace, zruÜenφ s likvidacφ nebo prohlßÜenφ konkursu z majetku evidovanΘho ke dni ukonΦenφ podnikatelskΘ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti, ke dni zruÜenφ bez likvidace, ke dni p°edchßzejφcφmu den vstupu do likvidace nebo ke dni p°edchßzejφcφmu den ·Φinnosti ohlßÜenφ konkursu,
4. k ukonΦenφ nßjemnφho vztahu p°i odpisovßnφ technickΘho zhodnocenφ nßjemcem (º 28 odst. 3) nebo p°i ukonΦenφ v²p∙jΦky movitΘho hmotnΘho majetku (º 28 odst. 6),
b) z hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku nabytΘho v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ a evidovanΘho v majetku poplatnφka na konci zda≥ovacφho obdobφ, u n∞ho₧ poplatnφk pokraΦuje v odpisovßnφ zapoΦatΘm p∙vodnφm vlastnφkem podle º 30 odst. 12 pφsm. a) a₧ e), g) a₧ l) a z hmotnΘho movitΘho majetku, k n∞mu₧ poplatnφk nabyl vlastnickΘ prßvo v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ spln∞nφm zßvazku, kter² byl zajiÜt∞n p°evodem prßva,29c) a mß tento majetek evidovßn v majetku na konci zda≥ovacφho obdobφ,
c) z hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku evidovanΘho v majetku poplatnφka po celΘ zda≥ovacφ obdobφ u poplatnφka, kter² vstoupil do likvidace v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ.

(8) Odpisy pro ·Φely zßkona nenφ poplatnφk povinen uplatnit, p°itom odpisovßnφ lze i p°eruÜit, ale p°i dalÜφm odpisovßnφ je nutnΘ pokraΦovat zp∙sobem, jako by odpisovßnφ p°eruÜeno nebylo, a to za podmφnky, ₧e v dob∞ p°eruÜenφ neuplatnφ poplatnφk (vlastnφk ani nßjemce) v²daje pauÜßlnφ Φßstkou podle º 7 nebo º 9. Pokud poplatnφk (vlastnφk nebo nßjemce) uplatnφ v²daje pauÜßlnφ Φßstkou, nelze za toto zda≥ovacφ obdobφ uplatnit odpisy v prokßzanΘ v²Üi, ani o tuto dobu prodlou₧it odpisovßnφ pro da≥ovΘ ·Φely. Po dobu uplat≥ovßnφ v²daj∙ pauÜßlnφ Φßstkou vede poplatnφk (vlastnφk nebo nßjemce) odpisy pouze evidenΦn∞.

(9) P∞stitelsk²mi celky trval²ch porost∙ s dobou plodnosti delÜφ ne₧ t°i roky se podle odstavce 2 rozum∞jφ

a) ovocnΘ stromy vysßzenΘ na souvislΘm pozemku o v²m∞°e nad 0,25 ha v hustot∞ nejmΘn∞ 90 strom∙ na 1 ha,
b) ovocnΘ ke°e vysßzenΘ na souvislΘm pozemku o v²m∞°e nad 0,25 ha v hustot∞ nejmΘn∞ 1000 ke°∙ na 1 ha,
c) chmelnice a vinice.

(10) Je-li majetek ve spoluvlastnictvφ, pak pro posouzenφ toho, zda dosßhl vstupnφ ceny uvedenΘ v odstavci 2 nebo odstavci 4, je rozhodujφcφ vstupnφ cena, kterß se rovnß souΦtu hodnot spoluvlastnick²ch podφl∙ u jednotliv²ch spoluvlastnφk∙ a nikoliv vstupnφ cena jednotlivΘho spoluvlastnickΘho podφlu.

º 27

Hmotn² majetek a nehmotn² majetek vylouΦen² z odpisovßnφ:

a) bez·platn∞ p°eveden² majetek podle smlouvy o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘ v∞ci, pokud v²daje (nßklady) souvisejφcφ s jeho po°φzenφm nep°ev²Üφ 40 000 KΦ,
Pozn. redakce: Φl. II bod 3 zßkona Φ. 333/1998 Sb. stanovφ: "Zv²Üenφ vstupnφ ceny hmotnΘho majetku na Φßstku p°evyÜujφcφ 40 000 KΦ, provedenΘ zßkonem Φ. 168/1998 Sb., se vztahuje pouze na hmotn² majetek zaevidovan² do majetku poplatnφka poΦφnaje 1. lednem 1998.".
b) p∞stitelskΘ celky trval²ch porost∙ s dobou plodnosti delÜφ ne₧ 3 roky, je₧ nedosßhly plodonosnΘho stß°φ,
c) hydromeliorace do dvou let po jejich dokonΦenφ,
d) objekty hrazenφ a ·pravy byst°in a lesnicko-technickΘ meliorace,
e) um∞leckß dφla,30) kterß jsou hmotn²m majetkem a je₧ nejsou souΦßstφ staveb a budov, p°edm∞ty muzejnφ a galerijnφ hodnoty, pop°φpad∞ jejich soubory v muzeφch a pamßtkov²ch objektech, stßlΘ v²stavnφ soubory a knihovnφ sbφrky knihoven jednotnΘ soustavy, pop°φpad∞ jinΘ sbφrky,
f) movitΘ kulturnφ pamßtky a jejich soubory,
g) povrchovΘ a podzemnφ vody, lesy, lo₧iska nerostn²ch surovin evidovanß v majetku poplatnφka p°ed 1. lednem 1997 a nerosty, jeskyn∞, m∞°iΦskΘ znaΦky, signßly a jinß za°φzenφ vybran²ch geodetick²ch bod∙ a tiskovΘ podklady stßtnφch mapov²ch d∞l,
h) hmotn² majetek p°evzat² povinn∞ bez·platn∞ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,26)
i) nehmotn² majetek vlo₧en² spoleΦnφkem obchodnφ spoleΦnosti nebo Φlenem dru₧stva do vlastnφho jm∞nφ, pokud byl po°φzen bez·platn∞ (nap°. ochrannß znßmka, technickΘ nebo jinΘ hospodß°sky vyu₧itelnΘ znalosti),
j) inventarizaΦnφ p°ebytky hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku zjiÜt∞nΘ podle zvlßÜtnφho p°edpisu,20)
k) hmotn² movit² majetek nabyt² v∞°itelem v d∙sledku zajiÜt∞nφ zßvazku p°evodem prßva,29c) a to po dobu zajiÜt∞nφ tohoto zßvazku a za p°edpokladu, ₧e jej po tuto dobu bude odpisovat p∙vodnφ vlastnφk, uzav°e-li s v∞°itelem smlouvu o v²p∙jΦce.23e)

º 28

(1) Hmotn² majetek a nehmotn² majetek odpisuje poplatnφk, kter² mß k tomuto majetku vlastnickΘ prßvo nebo prßvo hospoda°enφ30a) (dßle jen "vlastnφk"), s v²jimkou uvedenou v odstavcφch 2 a₧ 6.

(2) Pronajat² hmotn² majetek m∙₧e na zßklad∞ pφsemnΘ smlouvy s vlastnφkem odpisovat nßjemce po dobu trvßnφ nßjemnφ smlouvy, pokud p°edm∞tem tΘto smlouvy je soubor zahrnujφcφ zßrove≥ movitΘ i nemovitΘ v∞ci vyu₧φvanΘ nßjemcem pro zajiÜt∞nφ p°φjm∙ po celΘ zda≥ovacφ obdobφ jako celek. Podmφnka trvßnφ pronßjmu po celΘ zda≥ovacφ obdobφ nemusφ b²t dodr₧ena v roce, kdy dochßzφ k ukonΦenφ pronßjmu. Toto ustanovenφ lze pou₧φt i v p°φpad∞, kdy mß nßjemce najat soubor zahrnujφcφ zßrove≥ movitΘ i nemovitΘ v∞ci ve vlastnictvφ vφce vlastnφk∙ nebo spoluvlastnφk∙.

(3) TechnickΘ zhodnocenφ pronajatΘho hmotnΘho majetku a jin² majetek uveden² v º 26 odst. 3 pφsm. c), jsou-li uhrazenΘ nßjemcem, m∙₧e na zßklad∞ pφsemnΘ smlouvy odpisovat nßjemce, pokud nenφ vstupnφ cena u vlastnφka hmotnΘho majetku zv²Üena o tyto v²daje; p°itom je zat°φdφ do odpisovΘ skupiny, ve kterΘ je zat°φd∞n pronajat² hmotn² majetek, a odpisuje podle tohoto zßkona. P°i odpisovßnφ technickΘho zhodnocenφ postupuje nßjemce zp∙sobem stanoven²m pro hmotn² majetek a zat°φdφ technickΘ zhodnocenφ do odpisovΘ skupiny, ve kterΘ je zat°φd∞n pronajat² hmotn² majetek.

(4) Technickou rekultivaci, pokud nezvyÜuje vstupnφ a z∙statkovou cenu hmotnΘho majetku (º 26 odst. 3), provßd∞nou na pozemku, k n∞mu₧ mß vlastnickΘ prßvo nebo prßvo hospoda°enφ jinß osoba, m∙₧e odpisovat pouze poplatnφk, kter² je k provedenφ rekultivace zavßzßn.

(5) Nehmotn² majetek m∙₧e krom∞ vlastnφka odpisovat poplatnφk, kter² k n∞mu nabyl prßvo u₧φvßnφ za ·platu.

(6) P°i p°evodu vlastnictvφ hmotnΘho movitΘho majetku v d∙sledku zajiÜt∞nφ zßvazku p°evodem prßva29c) na v∞°itele, m∙₧e tento majetek odpisovat p∙vodnφ vlastnφk, pokud uzav°e s v∞°itelem smlouvu o v²p∙jΦce23e) tohoto majetku na dobu zajiÜt∞nφ zßvazku p°evodem prßva.

(7) P°i odpisovßnφ hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku, kter² je pouze zΦßsti pou₧φvßn k zajiÜt∞nφ zdanitelnΘho p°φjmu, se do v²daj∙ k zajiÜt∞nφ zdanitelnΘho p°φjmu zahrnuje pom∞rnß Φßst odpis∙.

º 29

(1) Vstupnφ cenou hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku se rozumφ

a) po°izovacφ cena,31) je-li po°φzen ·platn∞. P°i odkoupenφ najatΘho majetku, u n∞ho₧ nßjemce odpisoval technickΘ zhodnocenφ podle º 28 odst. 3, je souΦßstφ vstupnφ ceny s v²jimkou uvedenou v odstavci 4 i z∙statkovß cena tohoto technickΘho zhodnocenφ. U majetku, kter² poplatnφk uveden² v º 2 po°φdil ·platn∞ v dob∞ delÜφ ne₧ p∞t let p°ed jeho vlo₧enφm do obchodnφho majetku nebo v dob∞ delÜφ ne₧ p∞t let p°ed zahßjenφm pronßjmu, cena podle pφsmene d). U nemovitostφ, kterΘ poplatnφk uveden² v º 2 po°φdil ·platn∞ v dob∞ kratÜφ ne₧ p∞t let p°ed jejich vlo₧enφm do obchodnφho majetku nebo v dob∞ kratÜφ ne₧ p∞t let p°ed zahßjenφm pronßjmu, se po°izovacφ cena zvyÜuje o nßklady prokazateln∞ vynalo₧enΘ na jejich opravy a technickΘ zhodnocenφ,
b) vlastnφ nßklady,31) je-li po°φzen nebo vyroben ve vlastnφ re₧ii. Toto ustanovenφ se pou₧ije i u poplatnφk∙, kte°φ nejsou ·Φetnφ jednotkou. U nemovitostφ, kterΘ poplatnφk uveden² v º 2 po°φdil nebo vyrobil ve vlastnφ re₧ii v dob∞ delÜφ ne₧ p∞t let p°ed jejich vlo₧enφm do obchodnφho majetku nebo v dob∞ delÜφ ne₧ p∞t let p°ed zahßjenφm pronßjmu, cena podle pφsmene d). U nemovitostφ, kterΘ poplatnφk uveden² v º 2 po°φdil nebo vyrobil ve vlastnφ re₧ii v dob∞ kratÜφ ne₧ p∞t let p°ed jejich vlo₧enφm do obchodnφho majetku nebo v dob∞ kratÜφ ne₧ p∞t let p°ed zahßjenφm pronßjmu, se vlastnφ nßklady zvyÜujφ o nßklady prokazateln∞ vynalo₧enΘ na jejich opravy a technickΘ zhodnocenφ,
c) hodnota nesplacenΘ pohledßvky, zajiÜt∞nΘ p°evodem prßva,29c) a to u hmotnΘho movitΘho majetku, kter² z∙stßvß ve vlastnictvφ v∞°itele,
d) reprodukΦnφ po°izovacφ cena v ostatnφch p°φpadech zjiÜt∞nß podle zvlßÜtnφho p°edpisu;1a) p°itom u nemovitΘ kulturnφ pamßtky se reprodukΦnφ po°izovacφ cena stanovφ jako cena stavby zjiÜt∞nß podle zvlßÜtnφho p°edpisu31b) bez p°ihlΘdnutφ ke kategorii kulturnφ pamßtky, historickΘmu stß°φ kulturnφ pamßtky a k cen∞ um∞leck²ch a um∞lecko°emesln²ch d∞l, kterß jsou souΦßstφ stavby. U poplatnφka, kter² mß p°φjmy z pronßjmu podle º 9, je t°eba reprodukΦnφ po°izovacφ cenu stanovit ji₧ p°i zahßjenφ pronßjmu,
e) p°i nabytφ majetku zd∞d∞nφm nebo darovßnφm cena stanovenß pro ·Φely dan∞ d∞dickΘ, s v²jimkou majetku odpisovanΘho podle º 30 odst. 12 pφsm. a) nebo dan∞ darovacφ, pokud neuplynula od nabytφ doba delÜφ ne₧ p∞t let, zv²Üenß u nemovitostφ o nßklady vynalo₧enΘ na opravy a technickΘ zhodnocenφ; je-li doba od nabytφ delÜφ ne₧ p∞t let, rozumφ se vstupnφ cenou cena podle pφsmene d).

SouΦßstφ vstupnφ ceny podle pφsmen a) a₧ e) je i technickΘ zhodnocenφ provedenΘ po zaevidovßnφ hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku v majetku poplatnφka, s v²jimkou technickΘho zhodnocenφ provedenΘho na nemovitΘ kulturnφ pamßtce, nejpozd∞ji vÜak v prvnφm roce odpisovßnφ. Pokud p∙vodnφ vlastnφk v p°φpadech uveden²ch v º 30 odst. 12 nezapoΦal odpisovßnφ, je u nabyvatele vstupnφ cenou hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku vstupnφ cena, z nφ₧ by p∙vodnφ vlastnφk odpisy uplat≥oval. Vstupnφ cena hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku, na jeho₧ po°φzenφ nebo na jeho₧ technickΘ zhodnocenφ byla poskytnuta dotace ze stßtnφho rozpoΦtu, z rozpoΦt∙ m∞st, obcφ, vyÜÜφch ·zemnφch celk∙, stßtnφch fond∙ a dotace poskytnuta p°id∞lenφm grantu, se sni₧uje o dotaci p°ijatou po 1. lednu 1997. Obdobn∞ se postupuje i u hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku vytvo°enΘho vlastnφ Φinnostφ.

(2) Za z∙statkovou cenu se pro ·Φely tohoto zßkona pova₧uje rozdφl mezi vstupnφ cenou hmotnΘho majetku nebo nehmotnΘho majetku a celkovou v²Üφ odpis∙ z tohoto majetku, a to i tehdy, kdy₧ do v²daj∙ na zajiÜt∞nφ zdaniteln²ch p°φjm∙ [º 24 odst. 2 pφsm. a)] zahrnul poplatnφk pouze pom∞rnou Φßst odpis∙ podle º 28 odst. 7 nebo uplat≥oval v n∞kter²ch zda≥ovacφch obdobφch v²daje procentem z p°φjm∙.

(3) TechnickΘ zhodnocenφ zvyÜuje vstupnφ cenu (dßle jen "zv²Üenß vstupnφ cena") a zßrove≥ u majetku odpisovanΘho podle º 32 i z∙statkovou cenu (dßle jen "zv²Üenß z∙statkovß cena") p°φsluÜnΘho majetku v tom zda≥ovacφm obdobφ, kdy je technickΘ zhodnocenφ uvedeno do u₧φvßnφ podle zvlßÜtnφho p°edpisu.20) Ustanovenφ p°edchozφ v∞ty se nepou₧ije u technickΘho zhodnocenφ v p°φpadech uveden²ch v odstavcφch 1, 4 a 6 a u technickΘho zhodnocenφ provedenΘho na nemovitΘ kulturnφ pamßtce odpisovanΘho podle º 30 odst. 7.

(4) Poplatnφk, kter² odpisoval technickΘ zhodnocenφ a v²daje vymezenΘ v º 26 odst. 3 pφsm. c) nebo jejich Φßst, kterß nenφ vylouΦena z odpisovßnφ, souvisejφcφ s majetkem odkoupen²m podle smlouvy o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘ v∞ci, zv²Üφ o po°izovacφ cenu odkoupenΘho majetku vstupnφ (z∙statkovou) cenu ji₧ odpisovanΘho jinΘho majetku v tom zda≥ovacφm obdobφ, kdy je majetek odkoupen, a pokraΦuje v zapoΦatΘm odpisovßnφ.

(5) Vstupnφ cenou hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku ve spoluvlastnictvφ je u spoluvlastnφka vstupnφ cena podle odstavce 1 ve v²Üi hodnoty jeho spoluvlastnickΘho podφlu. Hodnota technickΘho zhodnocenφ provedenΘho na hmotnΘm a nehmotnΘm majetku ve spoluvlastnictvφ se u jednotliv²ch spoluvlastnφk∙ urΦφ podle jejich spoluvlastnickΘho podφlu.52)

(6) Odpisuje-li technickΘ zhodnocenφ nßjemce, zvyÜuje se vstupnφ cena (z∙statkovß cena) u vlastnφka (pronajφmatele) v roce ukonΦenφ pronßjmu, a to

a) o Φßstku nepen∞₧nφho p°φjmu stanovenΘho podle º 23 odst. 6 pφsm. b), je-li technickΘ zhodnocenφ provedeno nad rßmec nßjemnΘho,
b) o z∙statkovou cenu technickΘho zhodnocenφ evidovanou u nßjemce, je-li jφm pln∞no nßjemnΘ.

Provede-li nßjemce technickΘ zhodnocenφ nad rßmec smluvenΘho nßjemnΘho se souhlasem vlastnφka (pronajφmatele) a neodpisuje-li je nßjemce ani vlastnφk (pronajφmatel), zvyÜuje se vstupnφ (z∙statkovß) cena p°φsluÜnΘho majetku u vlastnφka (pronajφmatele) v roce ukonΦenφ pronßjmu o Φßstku nepen∞₧nφho p°φjmu podle º 23 odst. 6 pφsm. a). Po zv²Üenφ vstupnφ (z∙statkovΘ) ceny podle tohoto odstavce pokraΦuje vlastnφk (pronajφmatel) v odpisovßnφ ze zv²ÜenΘ vstupnφ ceny nebo ze zv²ÜenΘ z∙statkovΘ ceny.

(7) P°i zv²Üenφ nebo snφ₧enφ vstupnφ ceny, ke kterΘmu dochßzφ u ji₧ odpisovanΘho majetku z jinΘho d∙vodu, ne₧ je jeho technickΘ zhodnocenφ (dßle jen "zm∞n∞nß vstupnφ cena"), se odpis stanovφ ze zm∞n∞nΘ vstupnφ (z∙statkovΘ) ceny p°i zachovßnφ platnΘ sazby (koeficientu) podle º 31 nebo º 32.

º 30

(1) V prvnφm roce odpisovßnφ zat°φdφ poplatnφk hmotn² majetek a nehmotn² majetek do odpisov²ch skupin uveden²ch v p°φloze, kterß je nedφlnou souΦßstφ tohoto zßkona. Doba odpisovßnφ Φinφ minimßln∞:

Odpisovß Doba
skupina odpisovßnφ
1 4 roky
2 6 let   
3 12 let   
4 20 let   
5 30 let   

Hmotn² majetek a nehmotn² majetek, kter² nelze za°adit do odpisov²ch skupin podle p°φlohy k zßkonu s v²jimkou uvedenou v odstavcφch 6 a₧ 8, se pro ·Φely odpisovßnφ za°adφ do odpisovΘ skupiny 2.

(2) Poplatnφk provßdφ rovnom∞rnΘ (º 31) nebo zrychlenΘ odpisovßnφ (º 32). Zp∙sob odpisovßnφ pro ka₧d² nov∞ po°φzen² hmotn² majetek a nehmotn² majetek stanovφ vlastnφk, s v²jimkou uvedenou v odstavci 12, a nelze jej zm∞nit po celou dobu jeho odpisovßnφ.

(3) Hmotn² majetek a nehmotn² majetek se odpisuje nejv²Üe do vstupnφ ceny nebo do zv²ÜenΘ vstupnφ ceny.

(4) Pronajφman² hmotn² movit² majetek u finanΦnφho pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku lze odepsat a₧ do 90 % vstupnφ ceny rovnom∞rn∞ po dobu trvßnφ pronßjmu za p°edpokladu, ₧e doba pronßjmu trvß alespo≥ 40 % doby odpisovßnφ stanovenΘ v odstavci 1, nejmΘn∞ vÜak 3 roky. P°i prodlou₧enφ doby pronßjmu nad 40 % doby odpisovßnφ je mo₧no odepsat za ka₧dΘ jedno procento doby odpisovßnφ dalÜφ jedno procento vstupnφ ceny nad 90 % a₧ do 100 % vstupnφ ceny. P°i stanovenφ zp∙sobu odpisovßnφ se nepou₧ije ustanovenφ º 31 a 32. Odpisy uplatn∞nΘ p∙vodnφm pronajφmatelem (postupitelem) podle tohoto ustanovenφ se nem∞nφ p°i postoupenφ smlouvy o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku beze zm∞ny jejich podmφnek na postupnφka a postupnφk pokraΦuje v odpisovßnφ zapoΦatΘm p∙vodnφm pronajφmatelem (postupitelem).
Pozn. redakce: Φl. II bod 2 zßkona Φ. 333/1998 Sb. stanovφ: "U hmotnΘho majetku, kter² je p°edm∞tem smluv o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku uzav°en²ch do konce 1998, se pro ·Φely ustanovenφ º 24 odst. 4 pφsm. a) a º 30 odst. 4 zßkona o danφch z p°φjmu doba odpisovßnφ °φdφ dosavadnφmi p°edpisy.".

(5) P°i zruÜenφ smlouvy o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku odpisovanΘho podle odstavce 4, pova₧uje se tato smlouva pro ·Φely zßkona od data uzav°enφ za smlouvu o pronßjmu, kdy se po skonΦenφ nßjemnφ smlouvy najat² hmotn² majetek vracφ pronajφmateli. Toto ustanovenφ neplatφ v p°φpad∞ bezprost°ednφho uzav°enφ novΘ smlouvy o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku, kter² byl p°edm∞tem zruÜenΘ smlouvy, a v p°φpadech, kdy byl p°edm∞t finanΦnφho pronßjmu prokazateln∞ zniΦen nebo odcizen.

(6) RoΦnφ odpis otvφrek nov²ch lom∙, pφskoven, hliniÜ¥ a technickΘ rekultivace, pokud tyto nejsou souΦßstφ hmotnΘho majetku, do jeho₧ vstupnφ ceny jsou zahrnuty, doΦasn²ch staveb31a) a d∙lnφch d∞l, se stanovφ jako podφl vstupnφ ceny a stanovenΘ doby trvßnφ. Obdobn∞ se odpisuje hmotn² majetek, jeho₧ ₧ivotnost nebo doba trvßnφ je stanovena v letech obecn∞ zßvazn²m p°edpisem nebo p°φsluÜn²m orgßnem na zßklad∞ zmocn∞nφ ve zvlßÜtnφm zßkon∞.

(7) U technickΘho zhodnocenφ provedenΘho na nemovitΘ kulturnφ pamßtce (º 29 odst. 3) se roΦnφ odpis stanovφ ve v²Üi jednΘ patnßctiny vstupnφ ceny. U forem, model∙ a Üablon (ve Standardnφ klasifikaci produkce oznaΦen²ch k≤dem 28.62.50, 29.56.24 a 29.52.40) se roΦnφ odpis stanovφ jako podφl vstupnφ ceny a stanovenΘ doby pou₧itelnosti nebo stanovenΘho poΦtu vyroben²ch odlitk∙ nebo v²lisk∙.

(8) U nehmotnΘho majetku, ke kterΘmu mß poplatnφk prßvo u₧φvßnφ, se roΦnφ odpis stanovφ jako podφl vstupnφ ceny a doby sjednanΘ kupnφ smlouvou. Nenφ-li smlouva sjednßna na dobu urΦitou, stanovφ se roΦnφ odpis podle º 31 a 32.

(9) RoΦnφ odpis podle odstavc∙ 4, 6 a₧ 8 se stanovφ s p°esnostφ na dny nebo s p°esnostφ na celΘ m∞sφce, poΦφnaje nßsledujφcφm m∞sφcem po dni, v n∞m₧ byly spln∞ny podmφnky pro odpisovßnφ. Dnem spln∞nφ podmφnek je den zaevidovßnφ majetku v majetku poplatnφka a u odpis∙ podle odstavce 4 souΦasn∞ den, kdy byla pronajatß v∞c p°enechßna nßjemci v souladu se smlouvou o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku nebo ve stavu zp∙sobilΘm smluvenΘmu nebo obvyklΘmu u₧φvßnφ.

(10) P°i zahßjenφ (ukonΦenφ) odpisovßnφ podle odstavc∙ 4, odstavc∙ 6 a₧ 8 v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ lze uplatnit roΦnφ odpisy pouze ve v²Üi p°ipadajφcφ na toto zda≥ovacφ obdobφ v zßvislosti na zvolenΘm zp∙sobu stanovenφ p°esnosti odpis∙ podle odstavce 9.

(11) Odpisy stanovenΘ podle odstavc∙ 4, odstavc∙ 6 a₧ 8 se zaokrouhlujφ na celΘ koruny nahoru.

(12) V odpisovßnφ zapoΦatΘm p∙vodnφm vlastnφkem pokraΦuje

a) prßvnφ nßstupce poplatnφka,
b) obchodnφ spoleΦnost nebo dru₧stvo u hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku nabytΘho vkladem spoleΦnφka nebo Φlena dru₧stva s bydliÜt∞m nebo sφdlem na ·zemφ ╚eskΘ republiky, u n∞ho₧ byl tento majetek zahrnut v obchodnφm majetku, nebo nabytΘho vkladem obce, pokud tento majetek byl ve vlastnictvφ obce a byl zahrnut v jejφm majetku,
c) poplatnφk u hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku nabytΘho vkladem tichΘho spoleΦnφka s bydliÜt∞m nebo sφdlem na ·zemφ ╚eskΘ republiky spolu s nabytφm vlastnick²ch prßv k tomuto majetku, pokud tich² spoleΦnφk m∞l p°ed uskuteΦn∞nφm vkladu tento majetek zahrnut v obchodnφm majetku,
d) tich² spoleΦnφk u hmotnΘho a nehmotnΘho majetku nabytΘho vrßcenφm jeho vkladu, pokud nabyl vlastnickß prßva k tomuto majetku,
e) poplatnφk u hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku, kter² nabyl bez·platn²m p°evodem podle zvlßÜtnφch p°edpis∙31c) nebo bez·platn²m p°evodem v d∙sledku delimitace stßtnφch organizacφ,31d)
f) nßjemce u souboru movit²ch a nemovit²ch v∞cφ (º 28 odst. 2),
g) postupnφk p°i postoupenφ smlouvy o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘ v∞ci, jestli₧e dodr₧φ smluvenou celkovou v²Üi nßjemnΘho, kupnφ cenu a nedojde ke zkrßcenφ p∙vodn∞ stanovenΘ doby pronßjmu,
h) poplatnφk, kter² nabyl prßvo k u₧φvßnφ hmotnΘho movitΘho majetku smlouvou o v²p∙jΦce,23e) a to po dobu zajiÜt∞nφ zßvazku p°evodem prßva29c) k tomuto majetku,
i) dlu₧nφk, kter² nabyl do vlastnictvφ hmotn² majetek na zßklad∞ smlouvy o p∙jΦce.20d) V odpisovßnφ pokraΦuje i poplatnφk, pokud k tomuto majetku nabyl vlastnickß prßva vrßcenφm p∙jΦenΘ v∞ci,
j) man₧el (man₧elka), kter² mß v obchodnφm majetku hmotn² majetek nebo nehmotn² majetek, kter² ji₧ byl v obchodnφm majetku a byl odpisovßn man₧elkou (man₧elem), s v²jimkou majetku nabytΘho koupφ od druhΘho z man₧el∙,
k) poplatnφk, kter² odpisoval hmotn² majetek a nehmotn² majetek p°ed ukonΦenφm Φinnosti,
l) ·Φastnφk sdru₧enφ bez prßvnφ subjektivity u majetku urΦenΘho podle druhu.31e)

V odpisovßnφ hmotnΘho movitΘho majetku pokraΦuje i poplatnφk, pokud k tomuto majetku nabyl znovu vlastnickß prßva spln∞nφm zßvazku, kter² byl zajiÜt∞n p°evodem prßva,29c) a to zp∙sobem uplat≥ovan²m po dobu zajiÜt∞nφ zßvazku podle pφsmene h). Obdobn∞ pokraΦuje v odpisovßnφ i poplatnφk u hmotnΘho majetku vrßcenΘho p°i ukonΦenφ nßjmu (º 28 odst. 2) a poplatnφk p°i rozpuÜt∞nφ sdru₧enφ bez prßvnφ subjektivity u majetku urΦenΘho podle druhu, kter² jφm byl do tohoto sdru₧enφ vnesen.

º 31

(1) P°i rovnom∞rnΘm odpisovßnφ hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku jsou odpisov²m skupinßm p°i°azeny tyto roΦnφ odpisovΘ sazby:

Odpisovß skupina RoΦnφ odpisovß sazba
v prvnφm roce odpisovßnφ v dalÜφch letech odpisovßnφ pro zv²Üenou vstupnφ cenu
1 14,2 28,6 25,0
2 8,5 18,3 16,7
3 4,3 8,7 8,4
4 2,15 5,15 5,0
5 1,4 3,4 3,4

Pozn. redakce Φl. II bod 1 zßkona Φ. 333/1998 Sb. stanovφ: "RoΦnφ odpisovΘ sazby a koeficienty pro zrychlenΘ odpisovßnφ stanovenΘ tφmto zßkonem se pou₧ijφ poprvΘ pro zda≥ovacφ obdobφ roku 1999, a to i u majetku odpisovanΘho podle dosavadnφch p°edpis∙. RoΦnφ odpisovΘ sazby a koeficienty pro zrychlenΘ odpisovßnφ za p°edchozφ zda≥ovacφ obdobφ se °φdφ dosavadnφmi p°edpisy.".

(2) P°i rovnom∞rnΘm odpisovßnφ se stanovφ odpisy hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku za danΘ zda≥ovacφ obdobφ ve v²Üi jednΘ setiny souΦinu jeho vstupnφ ceny a p°i°azenΘ roΦnφ odpisovΘ sazby.

(3) P°i rovnom∞rnΘm odpisovßnφ ze zv²ÜenΘ vstupnφ ceny hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku se stanovφ odpisy tohoto majetku za danΘ zda≥ovacφ obdobφ ve v²Üi jednΘ setiny souΦinu jeho zv²ÜenΘ vstupnφ ceny a p°i°azenΘ roΦnφ odpisovΘ sazby platnΘ pro zv²Üenou vstupnφ cenu.

(4) Odpisy stanovenΘ podle odstavc∙ 2 a 3 se zaokrouhlujφ na celΘ koruny nahoru.

º 32

(1) P°i zrychlenΘm odpisovßnφ hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku jsou odpisov²m skupinßm p°i°azeny tyto koeficienty pro zrychlenΘ odpisovßnφ:

Odpisovß skupina Koeficient pro zrychlenΘ odpisovßnφ
v prvnφm roce odpisovßnφ v dalÜφch letech odpisovßnφ pro zv²Üenou z∙statkovou cenu
1 4 5 4
2 6 7 6
3 12 13 12
4 20 21 20
5 30 31 30

Pozn. redakce Φl. II bod 1 zßkona Φ. 333/1998 Sb. stanovφ: "RoΦnφ odpisovΘ sazby a koeficienty pro zrychlenΘ odpisovßnφ stanovenΘ tφmto zßkonem se pou₧ijφ poprvΘ pro zda≥ovacφ obdobφ roku 1999, a to i u majetku odpisovanΘho podle dosavadnφch p°edpis∙. RoΦnφ odpisovΘ sazby a koeficienty pro zrychlenΘ odpisovßnφ za p°edchozφ zda≥ovacφ obdobφ se °φdφ dosavadnφmi p°edpisy.".

(2) P°i zrychlenΘm odpisovßnφ se stanovφ odpisy hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku

a) v prvnφm roce odpisovßnφ jako podφl jeho vstupnφ ceny a p°i°azenΘho koeficientu pro zrychlenΘ odpisovßnφ platnΘho v prvnφm roce odpisovßnφ,
b) v dalÜφch zda≥ovacφch obdobφch jako podφl dvojnßsobku jeho z∙statkovΘ ceny a rozdφlu mezi p°i°azen²m koeficientem pro zrychlenΘ odpisovßnφ a poΦtem let, po kterΘ byl ji₧ odpisovßn.

(3) P°i zrychlenΘm odpisovßnφ majetku zv²ÜenΘho o jeho technickΘ zhodnocenφ se odpisy stanovφ

a) v roce zv²Üenφ z∙statkovΘ ceny jako podφl dvojnßsobku zv²ÜenΘ z∙statkovΘ ceny majetku a p°i°azenΘho koeficientu zrychlenΘho odpisovßnφ platnΘho pro zv²Üenou z∙statkovou cenu,
b) v dalÜφch zda≥ovacφch obdobφch jako podφl dvojnßsobku z∙statkovΘ ceny majetku a rozdφlu mezi p°i°azen²m koeficientem zrychlenΘho odpisovßnφ platn²m pro zv²Üenou z∙statkovou cenu a poΦtem let, po kterΘ byl odpisovßn ze zv²ÜenΘ z∙statkovΘ ceny.

(4) Odpisy stanovenΘ podle odstavc∙ 2 a 3 se zaokrouhlujφ na celΘ koruny nahoru.

º 33

(1) Technick²m zhodnocenφm se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ v₧dy v²daje na dokonΦenΘ nßstavby, p°φstavby a stavebnφ ·pravy,32) rekonstrukce a modernizace majetku, pokud p°ev²Üily u jednotlivΘho majetku v ·hrnu ve zda≥ovacφm obdobφ 1995 Φßstku 10 000 KΦ a poΦφnaje zda≥ovacφm obdobφm 1996 Φßstku 20 000 KΦ a poΦφnaje zda≥ovacφm obdobφm 1998 Φßstku 40 000 KΦ. Technick²m zhodnocenφm jsou i uvedenΘ v²daje nep°esahujφcφ stanovenΘ Φßstky, kterΘ poplatnφk na zßklad∞ svΘho rozhodnutφ neuplatnφ jako v²daj (nßklad) podle º 24 odst. 2 pφsm. zb).

(2) Rekonstrukcφ se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ zßsahy do majetku, kterΘ majφ za nßsledek zm∞nu jeho ·Φelu nebo technick²ch parametr∙.

(3) Modernizacφ se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ rozÜφ°enφ vybavenosti nebo pou₧itelnosti majetku.

º 34

Polo₧ky odΦitatelnΘ od zßkladu dan∞

(1) Od zßkladu dan∞ lze odeΦφst da≥ovou ztrßtu, kterß vznikla a byla vym∞°ena za p°edchozφ zda≥ovacφ obdobφ nebo jeho Φßst, a to nejdΘle v sedmi zda≥ovacφch obdobφch nßsledujφcφch bezprost°edn∞ po obdobφ, za kterΘ se da≥ovß ztrßta vym∞°uje. U poplatnφka, kter² je spoleΦnφkem ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti, se da≥ovß ztrßta upravφ o Φßst zßkladu dan∞ nebo Φßst da≥ovΘ ztrßty ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti; p°itom tato Φßst zßkladu dan∞ nebo da≥ovΘ ztrßty se stanovφ ve stejnΘm pom∞ru, v jakΘm je rozd∞lovßn zisk podle spoleΦenskΘ smlouvy, jinak rovn²m dφlem.9b) U poplatnφka, kter² je komplementß°em komanditnφ spoleΦnosti, se da≥ovß ztrßta upravφ o Φßst zßkladu dan∞ nebo Φßst ztrßty komanditnφ spoleΦnosti p°ipadajφcφ komplementß°∙m; p°itom tato Φßst zßkladu dan∞ nebo da≥ovΘ ztrßty se na jednotlivΘho komplementß°e urΦφ ve stejnΘm pom∞ru v jakΘm je rozd∞lovßna Φßst zisku p°ipadajφcφ na komplementß°e podle spoleΦenskΘ smlouvy, jinak rovn²m dφlem.9c) PoprvΘ lze tohoto ustanovenφ pou₧φt u da≥ovΘ ztrßty vzniklΘ za zda≥ovacφ obdobφ roku 1993. U akciovΘ spoleΦnosti, u nφ₧ doÜlo k p°em∞n∞ z investiΦnφho fondu na jin² podnikatelsk² subjekt,19d) lze odeΦφst da≥ovou ztrßtu, kterß vznikla a byla vym∞°ena investiΦnφmu fondu poΦφnaje zda≥ovacφm obdobφm 1996.

(2) Pro stanovenφ da≥ovΘ ztrßty, kterou lze podle odstavce 1 odeΦφst, platφ ustanovenφ º 23 a₧ 33 a º 38n. U komanditnφ spoleΦnosti se da≥ovß ztrßta sni₧uje o Φßstku p°ipadajφcφ komplementß°∙m.

(3) Od zßkladu dan∞ mohou poplatnφci odeΦφst

a) 10 % vstupnφ ceny hmotnΘho majetku zat°φd∞nΘho podle p°φlohy k tomuto zßkonu v odpisov²ch skupinßch 1, 2 a 3, s v²jimkou uvedenou v odstavci 5, jsou-li jeho prvnφmi vlastnφky,
b) 15 % ze vstupnφ ceny za°φzenφ pro ΦiÜt∞nφ a ·pravu vod oznaΦen²ch ve Standardnφ klasifikaci produkce k≤dem 29.24.1 vyu₧φvan²ch ve stavbßch klasifikovan²ch k≤dem Standardnφ klasifikace produkce 46.21.64, s v²jimkou uvedenou v odstavci 5, jsou-li jeho prvnφmi vlastnφky,
c) 15 % ze vstupnφ ceny t°φdicφch a ·pravßrensk²ch za°φzenφ na zhodnocenφ druhotn²ch surovin zahrnut²ch v oddφlu 29 Standardnφ klasifikace produkce, pomocφ nich₧ jsou zpracovßny druhotnΘ suroviny ve skupinßch 37.10 a 37.20 Standardnφ klasifikace produkce, s v²jimkou uvedenou v odstavci 5, jsou-li jejich prvnφmi vlastnφky,
d) 20 % ze vstupnφ ceny stroj∙ pro zem∞d∞lstvφ a lesnictvφ, oznaΦen²ch ve Standardnφ klasifikaci produkce k≤dem 29.3, s v²jimkou uvedenou v odstavci 5, jsou-li jejich prvnφmi vlastnφky,
e) Φßstky stanovenΘ v pφsmenech a) a₧ d), a to ze vstupnφ ceny evidovanΘ v majetku pronajφmatele, jsou-li prvnφmi nßjemci podle smlouvy o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku, za podmφnky, ₧e pronajφmatel byl prvnφm vlastnφkem pronajatΘho majetku a neuplatnil odpoΦet podle pφsmen a) a₧ d).
f) zruÜeno

P°i spoluvlastnictvφ k hmotnΘmu majetku lze odpoΦet uplatnit pouze v pom∞rnΘ v²Üi podle vlastnick²ch prßv. Toto ustanovenφ nelze uplatnit v tom zda≥ovacφm obdobφ, v n∞m₧ dojde k ukonΦenφ podnikatelskΘ nebo jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti, ke vstupu do likvidace nebo k prohlßÜenφ konkursu. Vytvß°φ-li poplatnφk soubor movit²ch v∞cφ se samostatn²m technicko-ekonomick²m urΦenφm podle º 26 odst. 2, lze odpoΦet uplatnit pouze jednotliv∞ za ka₧dou samostatnou movitou v∞c za°azenou do souboru, kterß je pro ·Φely zßkona hmotn²m majetkem.

(4) OdpoΦet podle odstavce 3 lze uplatnit nejd°φve v tom zda≥ovacφm obdobφ, ve kterΘm je hmotn² majetek evidovßn v majetku poplatnφka nebo p°enechßn nßjemci ve stavu zp∙sobilΘm k obvyklΘmu u₧φvßnφ (º 24 odst. 4). Evidovßnφm majetku se rozumφ uvedenφ majetku do u₧φvßnφ podle zvlßÜtnφho p°edpisu20) a u poplatnφka, kter² nenφ ·Φetnφ jednotkou, vystavenφ evidenΦnφho dokladu.

(5) OdeΦet podle odstavce 3 nelze uplatnit u

a) letadel, pokud nejsou vyu₧φvßny provozovateli leteckΘ dopravy a leteck²ch pracφ na zßklad∞ vydanΘ koncese a provozovateli leteck²ch Ükol, a u motocykl∙ a osobnφch automobil∙, pokud nejsou vyu₧φvßny provozovateli silniΦnφ motorovΘ dopravy a provozovateli taxislu₧by na zßklad∞ vydanΘ koncese a provozovateli autoÜkol,
b) hmotnΘho majetku oznaΦenΘho ve Standardnφ klasifikaci produkce k≤dem 29.7 (p°φstroje pro domßcnost, jinde neuvedenΘ), 32.30 (televiznφ a rozhlasovΘ p°ijφmaΦe, p°φstroje pro zßznam a reprodukci zvuku nebo obrazu a podobnß za°φzenφ a p°φsluÜenstvφ vΦetn∞ antΘn a parabolick²ch antΘn vÜech druh∙), 35.12 (rekreaΦnφ a sportovnφ Φluny), 36.1 (nßbytek), 36.3 (hudebnφ nßstroje) a 36.63.76 (um∞lΘ kv∞tiny, listovφ, ovoce a v²robky z nich zhotovenΘ),
c) hmotnΘho majetku umφst∞nΘho v zahraniΦφ nebo pou₧φvanΘho v zahraniΦφ nep°etr₧it∞ vφce ne₧ 183 dn∙ v p°φsluÜnΘm zda≥ovacφm obdobφ,
d) hmotnΘho majetku nabytΘho darovßnφm,
e) technickΘho zhodnocenφ (º 33) s v²jimkou technickΘho zhodnocenφ provedenΘho v roce uvedenφ hmotnΘho majetku do u₧φvßnφ,
f) hmotnΘho majetku pou₧φvanΘho pouze zΦßsti k zajiÜt∞nφ zdanitelnΘho p°φjmu.

(6) Nßrok na odpoΦet podle odstavce 3 pφsm. a) a₧ d) zanikß, pokud doÜlo do t°φ let nßsledujφcφch po roce, kdy byly odpoΦet nebo jeho Φßst uplatn∞ny, k vy°azenφ majetku s v²jimkou vy°azenφ v d∙sledku Ükody zp∙sobenΘ ₧ivelnφ pohromou [º 24 odst. 2 pφsm. l)] nebo k pronßjmu tohoto majetku. P°i zßniku nßroku na odpoΦet je poplatnφk povinen zv²Üit hospodß°sk² v²sledek nebo rozdφl mezi p°φjmy a v²daji o uplatn∞n² odpoΦet podle odstavce 3 nebo jeho uplatn∞nou Φßst podle odstavce 7 v tom zda≥ovacφm obdobφ, kdy tento nßrok zanikl. Obdobn∞ postupuje nßjemce, kter² uplatnil odpoΦet podle odstavce 3 pφsm. e), pokud dojde k ukonΦenφ finanΦnφho pronßjmu bez nßslednΘ koup∞ najatΘho hmotnΘho majetku s v²jimkou ukonΦenφ finanΦnφho pronßjmu v d∙sledku Ükody zp∙sobenΘ ₧ivelnφ pohromou podle º 24 odst. 2 pφsm. l) nebo tento najat² majetek dßle pronajme. P°i uplatn∞nφ odpoΦtu na jednotlivΘ samostatnΘ movitΘ v∞ci za°azenΘ do souboru movit²ch v∞cφ se samostatn²m technicko-ekonomick²m urΦenφm se spln∞nφ podmφnek podle tohoto odstavce posuzuje odd∞len∞ za ka₧dou samostatnou movitou v∞c.

(7) Nelze-li odpoΦet podle odstavce 3 uplatnit v roce, kdy nßrok na odpoΦet vznikl z d∙vodu, ₧e poplatnφk vykßzal da≥ovou ztrßtu nebo zßklad dan∞ (zßklad dan∞ snφ₧en² o nezdanitelnΘ Φßstky podle º 15 a o da≥ovou ztrßtu) ni₧Üφ ne₧ odpoΦet podle odstavce 3, lze odpoΦet nebo jeho zb²vajφcφ Φßst uplatnit v nejbli₧Üφm zda≥ovacφm obdobφ, ve kterΘm poplatnφk vykß₧e zßklad dan∞ (zßklad dan∞ snφ₧en² o nezdanitelnΘ Φßstky podle º 15 a o da≥ovou ztrßtu).

(8) Poplatnφk, kter² je fyzicku osobou, uplatnφ odpoΦet, jen jde-li o nov² hmotn² majetek pou₧φvan² pro dosahovßnφ p°φjm∙ podle º 7 a 9. Jednß-li se o hmotn² majetek zahrnut² do obchodnφho majetku jednoho z man₧el∙ podle º 7 odst. 11, m∙₧e odpoΦet uplatnit pouze jeden z man₧el∙, a to ten, kter² m∞l majetek za°azen v obchodnφm majetku d°φve.

(9) U poplatnφka, kter² je spoleΦnφkem ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti, lze odpoΦet zv²Üit i o pom∞rnou Φßst odpoΦtu podle odstavce 3 zjiÜt∞nΘho za ve°ejnou obchodnφ spoleΦnost; p°itom pom∞rnß Φßst odpoΦtu se stanovφ ve stejnΘm pom∞ru, v jakΘm je rozd∞lovßn zisk nebo ztrßta podle spoleΦenskΘ smlouvy, nebo rovn²m dφlem.9b)

(10) OdpoΦet podle odstavce 3 zjiÜt∞n² za komanditnφ spoleΦnost se rozd∞luje na komplementß°e a komanditnφ spoleΦnost ve stejnΘm pom∞ru, v jakΘm se rozd∞luje zisk nebo ztrßta.19c) U poplatnφka, kter² je komplementß°em komanditnφ spoleΦnosti, lze odpoΦet podle odstavce 3 zv²Üit o Φßst odpoΦtu p°ipadajφcφ komplementß°∙m; p°itom tato pom∞rnß Φßst odpoΦtu se na jednotlivΘho komplementß°e urΦφ ve stejnΘm pom∞ru, v jakΘm je rozd∞lovßna Φßst zisku nebo ztrßty p°ipadajφcφ na komplementß°e podle spoleΦenskΘ smlouvy, nebo rovn²m dφlem.9c)

(11) Mo₧nost odeΦφtßnφ da≥ovΘ ztrßty podle odstavce 1 vyluΦuje povolenφ osvobozenφ od dan∞.

(12) Ustanovenφ odstavc∙ 1 a 2 se nevztahujφ na obecn∞ prosp∞ÜnΘ spoleΦnosti.

(13) Nßrok na odpoΦet podle odstavce 3 pφsm. d) mohou uplatnit pouze poplatnφci s p°evß₧n∞ zem∞d∞lskou a lesnφ v²robou.7) Za poplatnφky s p°evß₧n∞ zem∞d∞lskou a lesnφ v²robou se pro ·Φely tohoto zßkona pova₧ujφ poplatnφci, u nich₧ p°φjmy z tΘto Φinnosti Φinily v p°edchßzejφcφm zda≥ovacφm obdobφ vφce ne₧ 50 % z celkov²ch p°φjm∙. U poplatnφk∙, jejich₧ da≥ovß povinnost vznikla v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ, je rozhodn² pom∞r skuteΦn∞ dosa₧en²ch p°φjm∙.

º 35

Sleva na dani

(1) Poplatnφk∙m uveden²m v º 2 a 17 se da≥ sni₧uje o

a) Φßstku 9000 KΦ za ka₧dΘho zam∞stnance se zm∞n∞nou pracovnφ schopnostφ33) a pom∞rnou Φßst z tΘto Φßstky, je-li v²sledkem p°epoΦtenΘho poΦtu zam∞stnanc∙ podle odstavce 2 desetinnΘ Φφslo,
b) Φßstku 26 500 KΦ, a poΦφnaje zda≥ovacφm obdobφm roku 1996 o Φßstku 32 000 KΦ, za ka₧dΘho zam∞stnance se zm∞n∞nou pracovnφ schopnostφ s t∞₧Üφm zdravotnφm posti₧enφm, a pom∞rnou Φßst z tΘto Φßstky, je-li v²sledkem p°epoΦtenΘho poΦtu zam∞stnanc∙ podle odstavce 2 desetinnΘ Φφslo,
c) u poplatnφk∙ uveden²ch v º 17, zam∞stnßvajφcφch nejmΘn∞ 20 zam∞stnanc∙, u nich₧ podφl zam∞stnanc∙ se zm∞n∞nou pracovnφ schopnostφ Φinφ vφce ne₧ 50 % pr∙m∞rnΘho poΦtu zam∞stnanc∙, se sni₧uje sazba dan∞ uvedenß v º 21 na polovinu.

P°itom u poplatnφk∙, kte°φ jsou spoleΦnφky ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti, u komplementß°∙ komanditnφ spoleΦnosti a u komanditnφ spoleΦnosti se da≥ snφ₧φ podle pφsmen a) a b) pouze o Φßstku, kterß odpovφdß pom∞ru, jak²m byl mezi n∞ rozd∞len zßklad dan∞, zjiÜt∞n² za ve°ejnou obchodnφ spoleΦnost nebo za komanditnφ spoleΦnost.

(2) Pro v²poΦet slevy podle odstavce 1 je rozhodn² pr∙m∞rn² roΦnφ p°epoΦten² poΦet zam∞stnanc∙ se zm∞n∞nou pracovnφ schopnostφ a zam∞stnanc∙ se zm∞n∞nou pracovnφ schopnostφ s t∞₧Üφm zdravotnφm posti₧enφm, kter² se vypoΦφtß za p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ jako podφl celkovΘho poΦtu hodin odpracovan²ch t∞mito zam∞stnanci u poplatnφka, zv²Üen² o neodpracovanΘ hodiny v d∙sledku Φerpßnφ dovolenΘ na zotavenou, p°ekß₧ek v prßci a pracovnφ neschopnosti, za ni₧ jsou poskytovßny dßvky nemocenskΘho pojiÜt∞nφ a celkovΘho roΦnφho fondu pracovnφ doby p°ipadajφcφho na jednoho zam∞stnance pracujφcφho na plnou pracovnφ dobu stanovenou zvlßÜtnφmi p°edpisy.34) VypoΦten² podφl se zaokrouhluje na dv∞ desetinnß mφsta.34a)

(3) Poplatnφci uvedenφ v º 17 mohou od dan∞ dßle odeΦφst Φßstku odpovφdajφcφ jednΘ polovin∞ dan∞ srß₧enΘ ve zda≥ovacφm obdobφ touto prßvnickou osobou podle º 36 z dividendovΘho p°φjmu z akcie a podφlovΘho listu nebo z podφl∙ na zisku z ·Φastφ na spoleΦnostech s ruΦenφm omezen²m a z ·Φastφ komanditist∙ na komanditnφch spoleΦnostech anebo z podφl∙ na zisku a obdobnΘho pln∞nφ z Φlenstvφ v dru₧stvech. InvestiΦnφ spoleΦnost vytvß°ejφcφ podφlovΘ fondy m∙₧e od dφlΦφ dan∞ vypoΦtenΘ ze zßkladu dan∞ stanovenΘho odd∞len∞ za jednotliv² podφlov² fond odeΦφst Φßstku odpovφdajφcφ jednΘ polovin∞ dan∞ sra₧enΘ z dividendov²ch p°φjm∙ z podφlov²ch list∙ tohoto fondu.

(4) Slevu na dani podle odstavc∙ 1 a 3 nelze uplatnit na da≥ (Φßst dan∞) p°ipadajφcφ na zßklad dan∞ (dφlΦφ zßklad dan∞) podle º 16 odst. 2 nebo º 20b.

º 35a

(1) Poplatnφk, kterΘmu byl poskytnut p°φslib investiΦnφ pobφdky podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,67) kter² pro poskytnutφ p°φslibu zahßjil podnikßnφ a zaregistroval se podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu41) jako poplatnφk, m∙₧e, spl≥uje-li vÜeobecnΘ podmφnky stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem a zvlßÜtnφ podmφnky stanovenΘ tφmto zßkonem, uplatnit slevu na dani, a to,

a) jde-li o poplatnφka dan∞ z p°φjm∙ prßvnick²ch osob, ve v²Üi 31 % ze zßkladu dan∞ podle º 20 odst. 1 snφ₧enΘho o polo₧ky podle º 34 a º 20 odst. 8 a o rozdφl, o kter² ·rokovΘ p°φjmy uvedenΘ v º 36 odst. 6 pφsm. a) p°evyÜujφ s nimi souvisejφcφ nßklady (v²daje),
b) jde-li o poplatnφka dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob, ve v²Üi dan∞ vypoΦtenΘ podle º 16 odst. 1 z dφlΦφho zßkladu dan∞ (º 7).

V²Üe slevy na dani se nem∞nφ, je-li dodateΦn∞ vym∞°ena vyÜÜφ da≥ovß povinnost.34d)

(2) ZvlßÜtnφmi podmφnkami, za kter²ch lze uplatnit slevu na dani podle odstavce 1, jsou

a) poplatnφk vyu₧ije v nejvyÜÜφ mo₧nΘ mφ°e vÜech ustanovenφ tohoto zßkona ke snφ₧enφ zßkladu dan∞, a to zejmΘna uplatn∞nφm
1. vÜech odpis∙ podle º 26 a₧ 33; v obdobφ uplat≥ovßnφ slevy nelze odpisovßnφ p°eruÜit (º 26 odst. 8), stanovenφ zp∙sobu odpisovßnφ podle tohoto zßkona provede poplatnφk,
2. opravn²ch polo₧ek k pohledßvkßm podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,22a)
3. odpoΦtu da≥ovΘ ztrßty nebo jejφ Φßsti podle º 34 odst. 1 v nejbli₧Üφm zda≥ovacφm obdobφ, kdy je vykßzßn zßklad dan∞,
b) poplatnφk bude u hmotnΘho investiΦnφho majetku,20) s v²jimkou nemovitostφ, po°φzenΘho v rßmci poskytnut²ch investiΦnφch pobφdek, prvnφm vlastnφkem na ·zemφ ╚eskΘ republiky; to se nevztahuje na majetek nabyt² v rßmci zpen∞₧enφ konkurznφ podstaty podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu; tento majetek se nepova₧uje za souΦßst investiΦnφch prost°edk∙ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,68)
c) poplatnφk v obdobφ, za kterΘ m∙₧e uplatnit slevu na dani podle odstavce 3, nebude zruÜen, nebude v∙Φi n∞mu zahßjeno konkurznφ °φzenφ, nebo se s nφm neslouΦφ jin² subjekt,
d) poplatnφk nezv²Üφ zßklad pro v²poΦet slevy obchodnφmi operacemi ve vztazφch s ekonomicky nebo personßln∞ propojen²mi osobami, nebo blφzk²mi osobami (º 23 odst. 7) zp∙sobem, kter² neodpovφdß ekonomick²m princip∙m b∞₧n²ch obchodnφch vztah∙, nebo p°evodem Φßsti majetku v²Üe uveden²ch osob, kter² u nich bude mφt za nßsledek snφ₧enφ zßkladu dan∞.

(3) Slevu na dani podle odstavce 1 lze uplat≥ovat po dobu 10 po sob∞ bezprost°edn∞ nßsledujφcφch zda≥ovacφch obdobφ, p°iΦem₧ prvnφm zda≥ovacφm obdobφm, za kterΘ lze uplatnit slevu, je zda≥ovacφ obdobφ, ve kterΘm

a) nabylo prßvnφ moci kolaudaΦnφ rozhodnutφ, nebo
b) byl vydßn souhlas stavebnφho ·°adu se zahßjenφm zkuÜebnφho provozu p°ed vydßnφm kolaudaΦnφho rozhodnutφ

na prvnφ stavbu nebo Φßst stavby, jφ₧ se investiΦnφ pobφdky t²kajφ.

(4) Slevy na dani u tΘho₧ poplatnφka nesmφ za stanovenΘ desetiletΘ obdobφ v souhrnu p°ekroΦit celkovou hodnotu investiΦnφch pobφdek poskytnut²ch na toto obdobφ, snφ₧enou o hodnotu skuteΦn∞ Φerpan²ch ostatnφch druh∙ investiΦnφch pobφdek, vΦetn∞ pobφdky ve form∞ dotace obcφm na technickΘ vybavenφ ·zemφ a osvobozenφ od cla.

(5) ╚ßstka slevy na dani se zaokrouhluje na celΘ KΦ dol∙.

(6) Nedodr₧φ-li poplatnφk n∞kterou z podmφnek uveden²ch v odstavci 2 nebo n∞kterou ze vÜeobecn²ch podmφnek stanoven²ch zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem, nßrok na slevu podle odstavce 1 zanikß a poplatnφk je povinen podat dodateΦnΘ da≥ovΘ p°iznßnφ za vÜechna zda≥ovacφ obdobφ, ve kter²ch slevu uplatnil.

(7) Byl-li poskytnut p°φslib investiΦnφ pobφdky ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo komanditnφ spoleΦnosti, postupuje spoleΦnφk ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo komplementß° komanditnφ spoleΦnosti p°i uplatn∞nφ slevy na dani podle odstavc∙ 1 a₧ 6 obdobn∞.

º 35b

(1) Poplatnφk, kterΘmu byl poskytnut p°φslib investiΦnφ pobφdky podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu a na kterΘho se nevztahuje ustanovenφ º 35a, m∙₧e, spl≥uje-li vÜeobecnΘ podmφnky stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem a zvlßÜtnφ podmφnky stanovenΘ tφmto zßkonem, uplatnit slevu na dani, kterß se vypoΦte podle vzorce S1 minus S2, p°iΦem₧

a) S1 se rovnß Φßstce dan∞ vypoΦtenΘ podle odstavce 2 za zda≥ovacφ obdobφ, za kterΘ bude sleva uplatn∞na; v²Üe tΘto Φßstky se nem∞nφ, je-li dodateΦn∞ vym∞°ena vyÜÜφ da≥ovß povinnost,39a)
b) S2 se rovnß Φßstce dan∞ vypoΦtenΘ podle odstavce 2 za jedno ze dvou zda≥ovacφch obdobφ bezprost°edn∞ p°edchßzejφcφ zda≥ovacφmu obdobφ, za kterΘ lze slevu uplatnit poprvΘ, a to ta Φßstka dan∞, kterß je vyÜÜφ; uvedenß Φßstka bude v²chozφ Φßstkou uplat≥ovanou p°i v²poΦtu slevy na dani za vÜechna zda≥ovacφ obdobφ, za kterß budou slevy uplat≥ovßny; tato Φßstka bude upravena o hodnoty jednotliv²ch meziroΦnφch odv∞tvov²ch index∙ cen vyhlaÜovan²ch ╚esk²m statistick²m ·°adem, a to poΦφnaje indexem vztahujφcφm se ke zda≥ovacφmu obdobφ, za kterΘ byla tato Φßstka vypoΦtena; v²Üe tΘto Φßstky se nem∞nφ, je-li za p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ dodateΦn∞ vym∞°ena ni₧Üφ da≥ovß povinnost.34d)

(2) ╚ßstka dan∞ pro ·Φely odstavce 1 je

a) u poplatnφka dan∞ z p°φjm∙ prßvnick²ch osob rovna Φßstce vypoΦtenΘ sazbou 31 % ze zßkladu dan∞ podle º 20 odst. 1 snφ₧enΘho o polo₧ky podle º 34 a º 20 odst. 8 a o rozdφl, o kter² ·rokovΘ p°φjmy uvedenΘ v º 36 odst. 6 pφsm. a) p°evyÜujφ s nimi souvisejφcφ nßklady (v²daje),
b) u poplatnφka dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob rovna Φßstce vypoΦtenΘ podle º 16 odst. 1 z dφlΦφho zßkladu dan∞ podle º 7.

(3) Pokud ve 2 zda≥ovacφch obdobφch bezprost°edn∞ p°edchßzejφcφch obdobφ, za kterΘ lze slevu uplatnit poprvΘ, vykßzal poplatnφk da≥ovou ztrßtu nebo mu da≥ovß povinnost nevznikla, sleva na dani se vypoΦte podle odstavce 1 pφsm. a).

(4) Slevu na dani podle odstavce 1 lze uplat≥ovat po dobu 5 po sob∞ bezprost°edn∞ nßsledujφcφch zda≥ovacφch obdobφ, p°iΦem₧ prvnφm zda≥ovacφm obdobφm, za kterΘ lze uplatnit slevu, je zda≥ovacφ obdobφ, ve kterΘm

a) nabylo prßvnφ moci kolaudaΦnφ rozhodnutφ, nebo
b) byl vydßn souhlas stavebnφho ·°adu se zahßjenφm zkuÜebnφho provozu p°ed vydßnφm kolaudaΦnφho rozhodnutφ

na prvnφ stavbu nebo Φßst stavby, jφ₧ se investiΦnφ pobφdky t²kajφ.

(5) Slevy na dani u tΘho₧ poplatnφka nesmφ za stanovenΘ p∞tiletΘ obdobφ v souhrnu p°ekroΦit celkovou hodnotu investiΦnφch pobφdek poskytnut²ch na toto obdobφ, snφ₧enou o hodnotu skuteΦn∞ Φerpan²ch ostatnφch druh∙ investiΦnφch pobφdek, vΦetn∞ pobφdky ve form∞ dotace obcφm na technickΘ vybavenφ ·zemφ a osvobozenφ od cla.

(6) Ustanovenφ º 35a odst. 2 a 5 platφ obdobn∞.

(7) Nedodr₧φ-li poplatnφk n∞kterou z podmφnek uveden²ch v º 35a odst. 2 nebo n∞kterou ze vÜeobecn²ch podmφnek stanoven²ch zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem, nßrok na slevu podle odstavce 1 zanikß a poplatnφk je povinen podat dodateΦnΘ da≥ovΘ p°iznßnφ za vÜechna zda≥ovacφ obdobφ, ve kter²ch slevu uplatnil.

(8) Byl-li poskytnut p°φslib investiΦnφ pobφdky ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo komanditnφ spoleΦnosti, postupuje spoleΦnφk ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo komplementß° komanditnφ spoleΦnosti p°i uplatn∞nφ slevy na dani podle odstavc∙ 1 a₧ 7 obdobn∞.

 

º 36

ZvlßÜtnφ sazba dan∞

(1) ZvlßÜtnφ sazba dan∞ z p°φjm∙ plynoucφch ze zdroj∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky pro poplatnφky uvedenΘ v º 2 odst. 3 a º 17 odst. 4 s v²jimkou stßlΘ provozovny (º 22 odst. 2 a 3) Φinφ

a) 25 %, a to
1. z p°φjm∙ uveden²ch v º 22 odst. 1 pφsm. c), f) a pφsm. g) bodech 1, 2 a 6 s v²jimkou p°φjm∙, pro kterΘ je stanovena zvlßÜtnφ sazba dan∞ v odstavci 2 pφsm. c) a d),
2. z p°φjm∙ z nßjemnΘho [º 22 odst. 1 pφsm. g) bod 5] s v²jimkou uvedenou v pφsmenu c),
b) 15 %, a to
1. z p°φjm∙ uveden²ch v º 22 odst. 1 pφsm. g) bodech 3 a 4,
2. z podφlu p°ipadajφcφho na podφlov² list p°i zruÜenφ podφlovΘho fondu,34c) snφ₧enΘho o cenu po°φzenφ20) podφlovΘho listu.

Jednotliv² p°φjem z vypo°ßdacφho podφlu nebo podφlu na likvidaΦnφm z∙statku anebo jim obdobnΘ pln∞nφ se sni₧uje o nab²vacφ cenu podφlu na obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stvu. Za podφly na zisku se pova₧ujφ i Φßstky pou₧itΘ ze zisku po zdan∞nφ na zv²Üenφ vkladu spoleΦnφka v akciovΘ spoleΦnosti, spoleΦnφka ve spoleΦnosti s ruΦenφm omezen²m, komanditisty v komanditnφ spoleΦnosti nebo na zv²Üenφ ΦlenskΘho vkladu Φlena dru₧stva s v²jimkou zv²Üenφ vkladu spoleΦnφka na zßklad∞ zv²Üenφ zßkladnφho jm∞nφ z vlastnφch zdroj∙ spoleΦnosti s ruΦenφm omezen²m nebo akciovΘ spoleΦnosti,35)

c) 1 % z nßjemnΘho u finanΦnφho pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘ v∞ci.

(2) ZvlßÜtnφ sazba dan∞ z p°φjm∙ plynoucφch ze zdroj∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky pro poplatnφky uvedenΘ v º 2 a 17, pokud nenφ v odstavci 1 stanoveno jinak, Φinφ

a) 15 %, a to
1. z ·rokovΘho Φi dividendovΘho p°φjmu z akciφ, zatφmnφch list∙, po₧itkov²ch list∙, podφlov²ch list∙, dluhopis∙,35a) vkladnφch list∙ a vklad∙ jim narove≥ postaven²m,35b) s v²jimkou uvedenou v º 36 odst. 2 pφsm. c) bodu 1 tohoto zßkona,
2. z podφl∙ na zisku z ·Φastφ na spoleΦnostech s ruΦenφm omezen²m, z ·Φastφ komanditist∙ na komanditnφch spoleΦnostech,
3. z podφl∙ na zisku a obdobnΘho pln∞nφ z Φlenstvφ v dru₧stvech,
4. z podφlu na zisku tichΘho spoleΦnφka,
5. z rozdφl∙ p°i zp∞tnΘm nßkupu zam∞stnaneck²ch akciφ [º 8 odst. 3 pφsm. a)],
6. z vypo°ßdacφho podφlu p°i zßniku ·Φasti spoleΦnφka ve spoleΦnosti s ruΦenφm omezen²m, komanditisty v komanditnφ spoleΦnosti a p°i zßniku Φlenstvφ v dru₧stvu s v²jimkou uvedenou v pφsm. c),
7. z podφlu na likvidaΦnφm z∙statku akcionß°e v akciovΘ spoleΦnosti, spoleΦnφka ve spoleΦnosti s ruΦenφm omezen²m, komanditisty v komanditnφ spoleΦnosti a Φlena dru₧stva ve dru₧stvu s v²jimkou uvedenou v pφsm. c).
Zßklad dan∞ tvo°en² p°φjmy uveden²mi v bodech 6 a 7 se sni₧uje o nab²vacφ cenu podφlu na obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stvu,
8. z ·rok∙, v²her a jin²ch v²nos∙ z vklad∙ na vkladnφch knφ₧kßch a vkladov²ch ·Φtech plynoucφch poplatnφk∙m uveden²m v º 17, s v²jimkou ·rok∙ plynoucφch ze vzßjemn²ch ·lo₧ek (depozit) bank v rßmci mezibankovnφho finanΦnφho trhu a s v²jimkou ·rok∙ z vklad∙ pojiÜ¥oven)34b u bank,
9. z podφlu p°ipadajφcφho na podφlov² list p°i zruÜenφ podφlovΘho fondu,34c snφ₧enΘho o cenu po°φzenφ20) podφlovΘho listu.

┌rokov²m Φi dividendov²m p°φjmem se pro ·Φely tohoto zßkona rozum∞jφ v²nosy z dr₧by cenn²ch papφr∙. Za podφly na zisku podle bodu 1 a₧ 3 se pro ·Φely tohoto zßkona pova₧ujφ i Φßstky pou₧itΘ ze zisku po zdan∞nφ na zv²Üenφ vkladu spoleΦnφka nebo ΦlenskΘho vkladu s v²jimkou zv²Üenφ vkladu spoleΦnφka na zßklad∞ zv²Üenφ zßkladnφho jm∞nφ z majetku p°evyÜujφcφho zßkladnφ jm∞nφ spoleΦnosti s ruΦenφm omezen²m nebo akciovΘ spoleΦnosti,35)

b) 20 % z p°φjm∙ plynoucφch fyzick²m osobßm, a to
1. z v²her a cen v loteriφch a jin²ch podobn²ch hrßch, v reklamnφch sout∞₧φch a reklamnφm slosovßnφ [º 10 odst. 1 pφsm. h)], s v²jimkou v²her a cen z loteriφ a jin²ch podobn²ch her provozovan²ch na zßklad∞ povolenφ vydanΘho podle zvlßÜtnφho p°edpisu12) [º 10 odst. 3 pφsm. b)] nebo od dan∞ osvobozen²ch podle º 4 odst. 1 pφsm. f),
2. z cen z ve°ejn²ch sout∞₧φ a ze sportovnφch sout∞₧φ [º 10 odst. 1 pφsm. ch)], s v²jimkou cen ze sout∞₧φ a slosovßnφ, kterΘ jsou od dan∞ osvobozeny [º 4 odst. 1 pφsm. f)],
3. z ·rok∙ a jin²ch v²nos∙ z vklad∙ p°ijφman²ch zam∞stnavatelem od sv²ch zam∞stnanc∙ (º 8 odst. 7), krom∞ ·rok∙ a jin²ch v²nos∙ z vklad∙, p°ijφman²ch spo°itelnφm a ·v∞rnφm dru₧stvem od sv²ch Φlen∙, kte°φ jsou souΦasn∞ jeho zam∞stnanci,
c) 15 %, a to
1. z p°φjm∙ plynoucφch fyzick²m osobßm z ·rok∙, v²her a jin²ch v²nos∙ z vklad∙ na vkladnφch knφ₧kßch, z ·rok∙ z pen∞₧nφch prost°edk∙ na vkladov²ch ·Φtech, z ·rok∙ z pen∞₧nφch prost°edk∙ na vkladnφch listech na jmΘno a vkladech na jmΘno jim narove≥ postaven²m, kdy majitelem vkladu je fyzickß osoba, a to po celou dobu trvßnφ vkladovΘho vztahu,35c) z ·rok∙ z vklad∙ na b∞₧n²ch ·Φtech, kterΘ podle podmφnek banky nejsou urΦeny k podnikßnφ, nap°. sporo₧irovΘ ·Φty, devizovΘ ·Φty [º 8 odst. 1 pφsm. c)],
2. z dßvek penzijnφho p°ipojiÜt∞nφ se stßtnφm p°φsp∞vkem, snφ₧en²ch o zaplacenΘ p°φsp∞vky a o stßtnφ p°φsp∞vek na penzijnφ p°ipojiÜt∞nφ [º 8 odst. 1 pφsm. e)], a z pln∞nφ z pojiÜt∞nφ pro p°φpad do₧itφ urΦitΘho v∞ku, snφ₧enΘho o zaplacenΘ pojistnΘ [º 8 odst. 1 pφsm. f)],
3. z vyplßcenΘho dalÜφho podφlu v rßmci transformace dru₧stev podle zvlßÜtnφho p°edpisu,13) a to i v p°φpad∞, kdy je vyplßcen Φlenovi transformovanΘho dru₧stva p°i zßniku Φlenstvφ nebo spoleΦnφkovi spoleΦnosti s ruΦenφm omezen²m a komanditistovi v komanditnφ spoleΦnosti, kterΘ vznikly podle transformaΦnφho projektu p°i zßniku jejich ·Φasti jako souΦßst vypo°ßdacφho podφlu nebo jako souΦßst likvidaΦnφho z∙statku p°i likvidaci dru₧stva, akciovΘ spoleΦnosti, spoleΦnosti s ruΦenφm omezen²m a u komanditnφ spoleΦnosti v p°φpad∞ komanditist∙,
4. z p°φjm∙ z prßvnφho vztahu podle º 6 odst. 4,
5. z ·rok∙ a jin²ch v²nos∙ z depozitnφ sm∞nky vystavenΘ bankou,
d) 10 % z p°φjm∙ autor∙ za p°φsp∞vek do novin, Φasopis∙, rozhlasu nebo televize (º 7 odst. 8).

(3) Zßkladem dan∞ pro zvlßÜtnφ sazbu dan∞ je pouze p°φjem, pokud v tomto zßkon∞ nenφ stanoveno jinak. Zßklad dan∞ se stanovφ samostatn∞ za jednotlivΘ cennΘ papφry, a to i v p°φpad∞ dr₧by cenn²ch papφr∙ stejnΘho druhu od jednoho emitenta. Zßklad dan∞ se nesni₧uje o nezdanitelnou Φßst zßkladu dan∞ (º 15) a zaokrouhluje se na celΘ koruny dol∙, s v²jimkou dividendovΘho p°φjmu z akcie a podφlovΘho listu, u n∞ho₧ se zßklad dan∞ zaokrouhluje na celΘ halΘ°e dol∙. Pokud plynou v cizφ m∞n∞ ·roky (·rokov² p°φjem) z vkladovΘho ·Φtu, b∞₧nΘho ·Φtu, kter² nenφ podle podmφnek banky urΦen k podnikßnφ, a z vkladnφho listu, stanovφ se zßklad dan∞ v cizφ m∞n∞, a to bez zaokrouhlenφ. U dividendovΘho p°φjmu z akcie nebo podφlovΘho listu se sra₧enß da≥ (º 38d), p°ipadajφcφ na jednotliv² cenn² papφr, nezaokrouhluje, avÜak celkovß Φßstka dan∞ sra₧enß plßtcem z veÜker²ch dividendov²ch p°φjm∙ plynoucφch jednomu poplatnφkovi z dr₧by akciφ jednoho emitenta nebo z dr₧by podφlov²ch list∙ jednoho podφlovΘho fondu se zaokrouhluje na celΘ koruny dol∙.

(4) U dividendovΘho p°φjmu z akciφ investiΦnφch fond∙, z po₧itkov²ch list∙ a z podφlov²ch list∙ je zßkladem pro zvlßÜtnφ sazbu dan∞ p°φjem z t∞chto cenn²ch papφr∙, snφ₧en² o pom∞rnou Φßst p°φjm∙ podφlov²ch fond∙ a investiΦnφch fond∙16) podlΘhajφcφ zvlßÜtnφ sazb∞ dan∞ a sazb∞ dan∞ podle º 21 odst. 4 a o pom∞rnou Φßst ·rokov²ch v²nos∙ z hypoteΦnφch zßstavnφch list∙,4d) p°ipadajφcφ na tento zßklad, kterΘ byly z·Φtovßny ve prosp∞ch v²nos∙ investiΦnφho nebo podφlovΘho fondu ve zda≥ovacφm obdobφ, s nφm₧ dividendov² p°φjem plynoucφ od investiΦnφho fondu nebo podφlovΘho fondu souvisφ. Pom∞rnß Φßst p°ipadajφcφ na tento zßklad se stanovφ ve stejnΘm pom∞ru, v jakΘm je rozd∞lovßn zisk urΦen² k v²plat∞ dividend mezi akcionß°e nebo majitele podφlov²ch list∙.

(5) U dividend a podφl∙ na zisku plynoucφch od obchodnφ spoleΦnosti s v²jimkou investiΦnφho fondu nebo od dru₧stva, kterΘ majφ nejmΘn∞ dvacetiprocentnφ podφl na vlastnφm jm∞nφ jinΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stva, se zßklad dan∞ pro zvlßÜtnφ sazbu dan∞ sni₧uje o pom∞rnou Φßst dividendy, podφlu na zisku nebo jinΘho obdobnΘho pln∞nφ z Φlenstvφ v dru₧stvu podlΘhajφcφho zvlßÜtnφ sazb∞ dan∞ a sazb∞ dan∞ podle º 21 odst. 4, p°ipadajφcφ na tento zßklad, plynoucφ z nejmΘn∞ dvacetiprocentnφ ·Φasti na jinΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stvu, kterß byla z·Φtovanß ve prosp∞ch v²nos∙ v p°φsluÜnΘm zda≥ovacφm obdobφ, s nφm₧ tento p°φjem souvisφ. V²Üe podφlu na vlastnφm jm∞nφ obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stva se posuzuje k datu rozhodnutφ valnΘ hromady nebo ΦlenskΘ sch∙ze tΘto jinΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stva o vyplacenφ dividend nebo podφlu na zisku. Pom∞rnß Φßst, o kterou se sni₧uje zßklad dan∞, se stanovφ ve stejnΘm pom∞ru, v jakΘm je rozd∞lovßn zisk urΦen² k v²plat∞ dividend, podφl∙ na zisku nebo jinΘho obdobnΘho pln∞nφ z Φlenstvφ v dru₧stvu mezi akcionß°e, spoleΦnφky nebo Φleny dru₧stva.

(6) Plynou-li

a) ·rokovΘ p°φjmy z dluhopis∙,35a) vkladnφch list∙ a vklad∙ jim narove≥ postaven²ch,35b) ·roky, v²hry a jinΘ v²nosy z vklad∙ na vkladnφch knφ₧kßch a vkladov²ch ·Φtech35d) poplatnφkovi uvedenΘmu v º 2 odst. 2, pokud je zdroj t∞chto p°φjm∙ zahrnut v jeho obchodnφm majetku, poplatnφkovi uvedenΘmu v º 17 odst. 3, s v²jimkou penzijnφho fondu, a dßle stßlΘ provozovn∞ (º 22 odst. 2), zapoΦte se sra₧enß da≥ na celkovou da≥ovou povinnost,
b) p°φjmy uvedenΘ v odstavci 2 penzijnφmu fondu, zapoΦte se sra₧enß da≥ na celkovou da≥ovou povinnost.

Pokud nelze sra₧enou da≥ nebo jejφ Φßst zapoΦφst na celkovou da≥ovou povinnost proto, ₧e poplatnφkovi da≥ovß povinnost nevznikla nebo vykßzal da≥ovou ztrßtu anebo jeho celkovß da≥ovß povinnost je ni₧Üφ ne₧ da≥ sra₧enß, posuzuje se tato da≥ nebo jejφ Φßst podle zvlßÜtnφho p°edpisu.35e)

º 37

Ustanovenφ tohoto zßkona se pou₧ije, jen pokud mezinßrodnφ smlouva, kterou je ╚eskß republika vßzßna, nestanovφ jinak. V²raz "stßlß zßkladna" pou₧φvan² v mezinßrodnφch smlouvßch je obsahov∞ toto₧n² s v²razem "stßlß provozovna".

º 38

(1) Pro da≥ovΘ ·Φely, s v²jimkou uvedenou v odstavcφch 2 a₧ 4, se pou₧φvajφ kursy devizovΘho trhu vyhlßÜenΘ ╚eskou nßrodnφ bankou uplat≥ovanΘ v ·Φetnictvφ20) poplatnφk∙. Pokud poplatnφk nenφ ·Φetnφ jednotkou, pou₧ije se s v²jimkou uvedenou v odstavci 2 jednotn² kurs. Tento kurs se stanovφ jako roΦnφ pr∙m∞r sm∞nnΘho kursu stanovenΘho ╚eskou nßrodnφ bankou poslednφ den ka₧dΘho m∞sφce zda≥ovacφho obdobφ. Jednotn² kurs se pou₧ije v₧dy i pro p°φpady podle º 38f. V p°φpad∞, ₧e se da≥ovΘ p°iznßnφ podßvß v pr∙b∞hu zda≥ovacφho obdobφ, pou₧ije se sm∞nn² kurs k datu uskuteΦn∞nφ jednotliv²ch p°φjm∙ a v²daj∙.

(2) P°i p°epoΦtu dan∞ z ·rok∙ (·rokovΘho p°φjmu) plynoucφch v cizφ m∞n∞ z vkladovΘho ·Φtu, b∞₧nΘho ·Φtu, kter² nenφ podle podmφnek banky urΦen k podnikßnφ, a z vkladnφho listu, z nich₧ je da≥ vybφrßna zvlßÜtnφ sazbou podle º 36 odst. 2, se pou₧ije sm∞nn² kurs vyhlßÜen² ╚eskou nßrodnφ bankou ke dni p°ipsßnφ ·rok∙ ve prosp∞ch poplatnφka. Takto vypoΦtenß da≥ se nezaokrouhluje.

(3) P°i p°epoΦtu zßkladu dan∞ pro zvlßÜtnφ sazbu dan∞ (º 36) vztahujφcφ se na p°φjmy uvedenΘ v º 22 zßkona, s v²jimkou ·rok∙ plynoucφch v cizφ m∞n∞ z vkladovΘho ·Φtu, b∞₧nΘho ·Φtu, kter² nenφ podle podmφnek banky urΦen k podnikßnφ, a z vkladnφho listu, pou₧ije plßtce dan∞, kter² mß sφdlo nebo bydliÜt∞ na ·zemφ ╚eskΘ republiky, kurs uplatn∞n² v ·Φetnictvφ.20) Pokud plßtce dan∞ provßdφ ·hradu z vlastnφho devizovΘho ·Φtu, pou₧ije p°i p°epoΦtu zßkladu dan∞ pro zvlßÜtnφ sazbu dan∞ kurs uplatn∞n² v ·Φetnictvφ.20)

(4) P°i p°epoΦtu p°φjmu pro v²poΦet zßlohy na da≥ z p°φjm∙ ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch po₧itk∙ se pou₧ije sm∞nn² kurs stanoven² ╚eskou nßrodnφ bankou pro poslednφ den kalendß°nφho m∞sφce p°edchßzejφcφho m∞sφci, v jeho₧ pr∙b∞hu se zßloha srß₧φ.

º 38a

Zßlohy

(1) Zßlohy na da≥ z p°φjm∙ se platφ v pr∙b∞hu zßlohovΘho obdobφ. ZßlohovΘ obdobφ je obdobφ od prvnφho dne nßsledujφcφho po uplynutφ poslednφho dne lh∙ty pro podßnφ da≥ovΘho p°iznßnφ za minulΘ zda≥ovacφ obdobφ do poslednφho dne lh∙ty pro podßnφ da≥ovΘho p°iznßnφ v nßsledujφcφm zda≥ovacφm obdobφ. P°i v²poΦtu v²Üe a periodicity zßloh se vychßzφ z poslednφ znßmΘ da≥ovΘ povinnosti.39a) Za poslednφ znßmou da≥ovou povinnost se pro v²poΦet periodicity a v²Üe zßloh v zßlohovΘm obdobφ pova₧uje rovn∞₧ Φßstka, kterou si poplatnφk sßm vypoΦetl a uvedl v da≥ovΘm (dodateΦnΘm) p°iznßnφ za obdobφ bezprost°edn∞ p°edchßzejφcφ zda≥ovacφmu obdobφ, s platnostφ od nßsledujφcφho dne po termφnu pro podßnφ da≥ovΘho (dodateΦnΘho) p°iznßnφ, a bylo-li da≥ovΘ (dodateΦnΘ) p°iznßnφ podßno opo₧d∞n∞, s platnostφ od nßsledujφcφho dne po dni jeho podßnφ, do ·Φinnosti39b) dalÜφ zm∞ny poslednφ znßmΘ da≥ovΘ povinnosti podle tohoto ustanovenφ, nebo zvlßÜtnφho p°edpisu. Po skonΦenφ zda≥ovacφho obdobφ se zßlohy na da≥ zaplacenΘ v jeho pr∙b∞hu zapoΦφtßvajφ na ·hradu skuteΦnΘ v²Üe dan∞. Do poslednφ znßmΘ da≥ovΘ povinnosti se nezahrnuje Φßstka dan∞ sra₧enß z ·rokov²ch p°φjm∙ uveden²ch v º 36 odst. 6 pφsm. a), uvedenß v da≥ovΘm p°iznßnφ podßvanΘm podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu39c) a zapoΦtenß na celkovou da≥ovou povinnost.

(2) Zßlohy neplatφ poplatnφci,39) jejich₧ poslednφ znßmß da≥ovß povinnost39a) nep°esßhla 20 000 KΦ.

(3) Poplatnφci, jejich₧ poslednφ znßmß da≥ovß povinnost p°esßhla 20 000 KΦ, avÜak nep°esßhla 100 000 KΦ, platφ pololetnφ zßlohy na da≥ na b∞₧nΘ zda≥ovacφ obdobφ, a to ve v²Üi 40 % poslednφ znßmΘ da≥ovΘ povinnosti. Pololetnφ zßlohy jsou splatnΘ do 30. Φervna a do 15. prosince.

(4) Poplatnφci, jejich₧ poslednφ znßmß da≥ovß povinnost p°esßhla 100 000 KΦ, avÜak nep°esßhla 10 000 000 KΦ, platφ Φtvrtletnφ zßlohy na da≥ na b∞₧nΘ zda≥ovacφ obdobφ, a to ve v²Üi 1/4 poslednφ znßmΘ da≥ovΘ povinnosti. ╚tvrtletnφ zßlohy jsou splatnΘ do konce ka₧dΘho kalendß°nφho Φtvrtletφ. Zßloha za poslednφ kalendß°nφ Φtvrtletφ je vÜak splatnß do 15. prosince.

(5) Poplatnφci, jejich₧ poslednφ znßmß da≥ovß povinnost p°esßhla 10 000 000 KΦ, platφ m∞sφΦnφ zßlohy na da≥ na b∞₧nΘ zda≥ovacφ obdobφ, a to ve v²Üi 1/12 poslednφ znßmΘ da≥ovΘ povinnosti. M∞sφΦnφ zßlohy jsou splatnΘ do konce ka₧dΘho kalendß°nφho m∞sφce. Zßloha za prosinec je vÜak splatnß do 15. prosince.

(6) Poplatnφk, u n∞ho₧ zßklad dan∞ tvo°φ souΦet dφlΦφch zßklad∙ dan∞, zßlohy podle odstavc∙ 3 a₧ 5 neplatφ, pokud je jednφm z nich i dφlΦφ zßklad dan∞ z p°φjm∙ ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch po₧itk∙ a tento dφlΦφ zßklad dan∞ je roven nebo Φinφ vφce ne₧ 50 % z celkovΘho zßkladu dan∞. ╚inφ-li dφlΦφ zßklad dan∞ ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch po₧itk∙ mΘn∞ ne₧ 15 %, platφ se zßlohy vypoΦtenΘ podle odstavc∙ 3 a₧ 5 z celkovΘho zßkladu dan∞. ╚inφ-li dφlΦφ zßklad dan∞ ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch po₧itk∙ 15 % a vφce, avÜak mΘn∞ ne₧ 50 %, platφ se zßlohy podle odstavc∙ 3 a₧ 5 v poloviΦnφ v²Üi.

(7) Jestli₧e se poslednφ da≥ovß povinnost t²kala jen Φßsti zda≥ovacφho obdobφ, je poplatnφk dan∞ z p°φjm∙ prßvnick²ch osob povinen si pro placenφ zßloh dopoΦφtat poslednφ da≥ovou povinnost tak, jako by se t²kala celΘho zda≥ovacφho obdobφ. PropoΦet se provede tak, ₧e poslednφ znßmß da≥ovß povinnost, t²kajφcφ se Φßsti zda≥ovacφho obdobφ, vyd∞lφ se poΦtem m∞sφc∙, za kterΘ poplatnφk pobφral p°φjmy podlΘhajφcφ dani, a nßsobφ se dvanßcti.

(8) P°i zm∞n∞ da≥ovΘ povinnosti v b∞₧nΘm zda≥ovacφm obdobφ se zßlohy do tΘ doby splatnΘ nem∞nφ.

(9) Poplatnφk nenφ povinen platit zßlohy na da≥, jestli₧e ukonΦil Φinnost, z nφ₧ mu plynuly zdanitelnΘ p°φjmy, nebo zanikl zdroj zdaniteln²ch p°φjm∙, a to od splßtky nßsledujφcφ po dni, v n∞m₧ doÜlo ke zm∞n∞ rozhodn²ch skuteΦnostφ; tyto skuteΦnosti poplatnφk oznßmφ sprßvci dan∞ podle zvlßÜtnφho zßkona.41)

(10) Placenφ zßloh podle p°edchozφch odstavc∙ se nevztahuje na p°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch po₧itk∙, pokud nejde o p°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti plynoucφ poplatnφkovi ze zahraniΦφ, nemß-li poplatnφk souΦasn∞ jinΘ p°φjmy podrobenΘ dani.

º 38b

Minimßlnφ v²Üe dan∞

Da≥ nebo da≥ vΦetn∞ zv²Üenφ dan∞ se nep°edepφÜe a neplatφ, nep°esßhne-li 100 KΦ nebo celkovΘ zdanitelnΘ p°φjmy neΦinφ u fyzickΘ osoby vφce ne₧ 10 000 KΦ. To neplatφ, vybφrß-li se da≥ nebo zßlohy na da≥ srß₧kou.

º 38c

ZahraniΦnφ plßtce dan∞

Plßtcem dan∞39) podle º 38d, º 38e a º 38h se rozumφ tΘ₧ poplatnφk uveden² v º 2 odst. 3 a º 17 odst. 4, kter² mß na ·zemφ ╚eskΘ republiky stßlou provozovnu (º 22 odst. 2) nebo zam∞stnßvß zde svΘ zam∞stnance dΘle ne₧ 183 dn∙ s v²jimkou p°φpad∙ poskytovßnφ slu₧eb ve smyslu ustanovenφ º 22 odst. 1 pφsm. c) a s v²jimkou zahraniΦnφch zastupitelsk²ch ·°ad∙ v tuzemsku. V p°φpad∞ uvedenΘm v º 6 odst. 2 ve v∞t∞ druhΘ a t°etφ nenφ plßtcem dan∞ poplatnφk uveden² v º 2 odst. 3 a v º 17 odst. 4.

º 38d

Da≥ vybφranß srß₧kou podle zvlßÜtnφ sazby dan∞

(1) Da≥ se vybφrß srß₧kou z p°φjm∙ vΦetn∞ zßloh, na kterΘ se vztahuje zvlßÜtnφ sazba dan∞ podle º 36. Srß₧ku je povinen provΘst plßtce dan∞, s v²jimkou uvedenou v odstavci 2, p°i v²plat∞, poukßzßnφ nebo p°ipsßnφ ·hrady ve prosp∞ch poplatnφka, avÜak u p°φjm∙ uveden²ch v º 22 odst. 1 pφsm. c), f) a g) bodech 1, 2, 5 a 6 a u ·rok∙ a jin²ch v²nos∙ z poskytnut²ch ·v∞r∙ a p∙jΦek, plynoucφch poplatnφk∙m uveden²m v º 2 odst. 3 a º 17 odst. 4, nejpozd∞ji v den, kdy o zßvazku ·Φtuje v souladu s platn²mi ·Φetnφmi p°edpisy.

(2) U dividendovΘho p°φjmu plynoucφho z akcie, zatφmnφho listu a u podφl∙ na zisku uveden²ch v º 36 je plßtce dan∞ povinen srazit da≥ p°i v²plat∞ dividendovΘho p°φjmu nebo podφlu na zisku, nejpozd∞ji vÜak do konce t°etφho m∞sφce po dni rozhodnutφ valnΘ hromady nebo ΦlenskΘ sch∙ze o rozd∞lenφ zisku. U dividendovΘho p°φjmu plynoucφho z podφlovΘho listu je plßtce dan∞ povinen srazit da≥ p°i v²plat∞ dividendovΘho p°φjmu, nejpozd∞ji vÜak do konce t°etφho m∞sφce po dni rozhodnutφ investiΦnφ spoleΦnosti o rozd∞lenφ zisku podφlovΘho fondu. P°i v²plat∞ zßlohy na tyto p°φjmy je plßtce dan∞ povinen srazit da≥ ke dni v²platy zßlohy.

(3) Plßtce dan∞ je povinen sra₧enou da≥ odvΘst svΘmu mφstn∞ p°φsluÜnΘmu sprßvci dan∞ do konce nßsledujφcφho kalendß°nφho m∞sφce po dni, kdy byl povinen provΘst srß₧ku podle odstavc∙ 1 a 2. Tuto skuteΦnost, t²kajφcφ se pouze zahraniΦnφch subjekt∙, je souΦasn∞ povinen oznßmit sprßvci dan∞ na tiskopise vydanΘm Ministerstvem financφ, pokud sprßvce dan∞ na ₧ßdost plßtce dan∞ nestanovφ jinak. Srß₧ka dan∞ se provßdφ ze zßkladu dan∞ stanovenΘho podle º 36.

(4) Da≥ovß povinnost poplatnφka, pokud jde o p°φjmy nebo zßlohy na n∞, z nich₧ je srß₧ena da≥, krom∞ p°φjm∙ uveden²ch v º 36 odst. 6, se pova₧uje za spln∞nou °ßdn²m a vΦasn²m provedenφm srß₧ky dan∞.

(5) Neprovede-li plßtce dan∞ srß₧ku dan∞ v∙bec, pop°φpad∞ provede-li ji v nesprßvnΘ v²Üi nebo sra₧enou da≥ vΦas neodvede, bude na n∞m vymßhßna jako jeho dluh.

(6) Sprßvce dan∞ m∙₧e plßtci dan∞ stanovit jinak lh∙tu pro ·hradu dan∞ vybφranΘ srß₧kou.

(7) Na zßklad∞ ₧ßdosti poplatnφka uvedenΘho v º 2 odst. 3 a º 17 odst. 4 vydß sprßvce dan∞ "Potvrzenφ o zaplacenφ dan∞ vybφranΘ srß₧kou". O potvrzenφ m∙₧e poplatnφk po₧ßdat i prost°ednictvφm plßtce. Plßtce dan∞ vydß takΘ potvrzenφ na zßklad∞ ₧ßdosti poplatnφka uvedenΘho v º 2 odst. 2 a º 17 odst. 3 a stßlΘ provozovny (º 22 odst. 2) o sra₧enφ a odvedenφ dan∞ vybφranΘ srß₧kou, kterß se zapoΦte na celkovou da≥ovou povinnost (º 36 odst. 6). Takov²m potvrzenφm m∙₧e b²t i kopie v²pisu z bankovnφho ·Φtu nebo jinΘho druhu ·Φtu, kterΘm bude uvedena srß₧ka dan∞ z p°φjm∙.

(8) Poplatnφkovi, kterΘmu plßtce dan∞ z p°φjm∙ ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch po₧itk∙ srazφ da≥ vyÜÜφ, ne₧ je stanoveno, vrßtφ plßtce dan∞ p°eplatek, pokud neuplynuly t°i roky od konce zda≥ovacφho obdobφ, v n∞m₧ p°eplatek vznikl. O vrßcen² p°eplatek dan∞ snφ₧φ plßtce nejbli₧Üφ odvod dan∞ vybφranΘ srß₧kou sprßvci dan∞. Poplatnφkovi, kterΘmu plßtce dan∞ z p°φjm∙ ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch po₧itk∙ nesrazil da≥ ve stanovenΘ v²Üi, m∙₧e ji dodateΦn∞ srazit, pokud neuplynulo od doby, kdy byla da≥ nesprßvn∞ sra₧ena, dvanßct m∞sφc∙.

(9) Postup uveden² v º 36 odst. 6 se uplatnφ na zßklad∞ seznamu potvrzenφ podle odstavce 7, Φlen∞nΘho podle jednotliv²ch plßtc∙, kter² poplatnφk p°edlo₧φ souΦasn∞ s da≥ov²m p°iznßnφm. Seznam musφ obsahovat ·daje o obchodnφm jmΘn∞, identifikaΦnφm Φφsle a sφdle plßtce, o Φßstkßch sra₧enΘ dan∞ p°evzat²ch z jednotliv²ch potvrzenφ a souhrnnou v²Üi sra₧en²ch danφ za vÜechny plßtce. P°itom je poplatnφk povinen na v²zvu sprßvce dan∞39d) prokßzat kdykoliv ve lh∙t∞ pro vym∞°enφ dan∞39e) oprßvn∞nost nßroku na zßpoΦet sra₧enΘ dan∞ na celkovou da≥ovou povinnost nebo na posouzenφ tΘto dan∞ Φi jejφ Φßsti jako da≥ovΘho p°eplatku35e) uplatn∞nΘho v da≥ovΘm p°iznßnφ, a dolo₧it jej potvrzenφmi plßtc∙ podle odstavce 7, kterß m∞l k dispozici v zßkonnΘ lh∙t∞ pro podßnφ da≥ovΘho p°iznßnφ. Obdr₧φ-li poplatnφk potvrzenφ plßtce po podßnφ da≥ovΘho p°iznßnφ (pop°. opravnΘho Φi dodateΦnΘho) a p°itom po uplynutφ zßkonnΘ lh∙ty pro jeho podßnφ, p°edlo₧φ p°i dodateΦnΘm uplatn∞nφ postupu podle º 36 odst. 6 dodateΦn∞ obdr₧enß potvrzenφ p°φmo sprßvci dan∞; b∞h lh∙t pro naklßdßnφ s da≥ov²m p°eplatkem podle zvlßÜtnφho p°edpisu35e) se poΦφtß ode dne p°edlo₧enφ potvrzenφ plßtce mφstn∞ p°φsluÜnΘmu sprßvci dan∞ poplatnφka.

º 38e

ZajiÜt∞nφ dan∞

(1) Ministerstvo financφ m∙₧e obecn∞ zßvazn²m prßvnφm p°edpisem ulo₧it da≥ov²m subjekt∙m, aby p°i pen∞₧itΘm pln∞nφ ve prosp∞ch poplatnφk∙ majφcφch urΦit² druh p°φjm∙ srazili a₧ 25 % pen∞₧itΘho pln∞nφ jako zajiÜt∞nφ dan∞.

(2) Ministerstvo financφ m∙₧e obecn∞ zßvazn²m prßvnφm p°edpisem zmocnit sprßvce dan∞, aby ulo₧ili da≥ov²m subjekt∙m p°i pen∞₧itΘm pln∞nφ ve prosp∞ch poplatnφk∙ majφcφch urΦit² druh p°φjm∙ srazit a₧ 25 % pen∞₧itΘho pln∞nφ jako zajiÜt∞nφ dan∞. V tomto zmocn∞nφ vymezφ bli₧Üφ podmφnky pro zajiÜt∞nφ dan∞, zejmΘna okruh d∙vod∙ a druh p°φjm∙.

(3) K zajiÜt∞nφ dan∞ ze zdaniteln²ch p°φjm∙ osob podle º 2, z nich₧ nenφ da≥ vybφrßna srß₧kou, jsou plßtci dan∞ p°i v²plat∞, poukßzßnφ nebo p°ipsßnφ ·hrady ve prosp∞ch poplatnφka, nejpozd∞ji v den, kdy o zßvazku ·Φtujφ v souladu s platn²mi ·Φetnφmi p°edpisy, povinni srazit zajiÜt∞nφ dan∞ poplatnφk∙m uveden²m v º 2 odst. 3 ve v²Üi

a) 3 % z p°φjm∙ z prodeje cenn²ch papφr∙ vydßvan²ch poplatnφky se sφdlem na ·zemφ ╚eskΘ republiky,
b) 10 % z ostatnφch p°φjm∙.

K zajiÜt∞nφ dan∞ nejsou plßtci povinni v p°φpad∞, kdy je zßloha srß₧ena podle º 38h. Jde-li vÜak o podφl spoleΦnφka ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo o podφl komplementß°e komanditnφ spoleΦnosti na zisku spoleΦnosti, stanovφ se zajiÜt∞nφ dan∞ ve v²Üi vypoΦtenΘ podle º 16.

(4) K zajiÜt∞nφ dan∞ ze zdaniteln²ch p°φjm∙ osob podle º 17, z nich₧ nenφ da≥ vybφrßna srß₧kou podle zvlßÜtnφ sazby dan∞, jsou plßtci dan∞ p°i v²plat∞, poukßzßnφ nebo p°ipsßnφ ·hrady ve prosp∞ch poplatnφka, nejpozd∞ji v den, kdy o zßvazku ·Φtujφ v souladu s platn²mi ·Φetnφmi p°edpisy, povinni srazit zajiÜt∞nφ dan∞ ve v²Üi

a) 10 % poplatnφk∙m uveden²m v º 17 odst. 4 s v²jimkou uvedenou v pφsmenech b) a c), kte°φ majφ p°φjmy ze zdroj∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky (º 22). Tato povinnost se nevztahuje na banky, jde-li o pen∞₧itΘ pln∞nφ, poukßzßnφ nebo p°ipsßnφ ·rok∙ u bank,
b) sazby dan∞ podle º 21 z podφlu spoleΦnφka ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo komplementß°e komanditnφ spoleΦnosti se sφdlem v zahraniΦφ na zisku,
c) 3 % poplatnφk∙m uveden²m v º 17 odst. 4 z p°φjm∙ z prodeje cenn²ch papφr∙ vydßvan²ch poplatnφky se sφdlem na ·zemφ ╚eskΘ republiky.

(5) Ustanovenφ odstavc∙ 3 a 4 se neuplatnφ, pokud se jednß o ·hrady za zbo₧φ Φi slu₧by provßd∞nΘ v maloobchod∞, kde prodejcem je poplatnφk uveden² v º 2 odst. 3 nebo v º 17 odst. 4. Stejn∞ se postupuje u ·hrad nßjemnΘho placenΘho fyzick²mi osobami za bytovΘ prostory u₧φvanΘ k bydlenφ a Φinnostem s nφm spojen²m.

(6) ╚ßstky zajiÜt∞nφ dan∞ sra₧enΘ plßtcem poplatnφk∙m podle p°edchozφch odstavc∙ se odvßd∞jφ do konce m∞sφce za p°edchozφ kalendß°nφ m∞sφc p°φsluÜnΘmu sprßvci dan∞ poplatnφka. SouΦasn∞ s odvodem Φßstky zajiÜt∞nΘ dan∞ je plßtce povinen oznßmit tento odvod p°φsluÜnΘmu sprßvci dan∞. V oznßmenφ uvede jmΘno, bydliÜt∞ (sφdlo) poplatnφka, v²Üi a druh jeho p°φjm∙.

(7) ZajiÜt∞nφm dan∞ podle p°edchozφch odstavc∙ m∙₧e sprßvce dan∞ pova₧ovat da≥ovou povinnost poplatnφka za spln∞nou.

(8) Sprßvce dan∞ poplatnφka m∙₧e rozhodnout o tom, ₧e zajiÜt∞nφ podle p°edchozφch odstavc∙ bude ni₧Üφ nebo nebude provßd∞no. Proti tomuto rozhodnutφ se nelze odvolat. Toto rozhodnutφ je zßvaznΘ i pro plßtce dan∞.

(9) Neprovede-li plßtce dan∞ zajiÜt∞nφ ·hrady na da≥ v∙bec, pop°φpad∞ ve sprßvnΘ v²Üi nebo zajiÜt∞nou Φßstku dan∞ vΦas neodvede, bude na n∞m vymßhßna jako jeho dluh.

º 38f

VylouΦenφ dvojφho zdan∞nφ p°φjm∙ ze zahraniΦφ

(1) Pokud plynou poplatnφkovi dan∞ z p°φjm∙ podle º 2 a 17 p°φjmy ze zdroj∙ v zahraniΦφ, m∙₧e si od tΘto dan∞ odeΦφst obdobnou da≥ zaplacenou v zahraniΦφ, nejv²Üe vÜak do Φßstky dan∞ z p°φjm∙ p°ipadajφcφ na p°φjmy plynoucφ ze zahraniΦφ.

(2) Plynou-li poplatnφkovi p°φjmy ze stßtu, s nφm₧ ╚eskß republika uzav°ela smlouvu o zamezenφ dvojφho zdan∞nφ, postupuje se p°i vylouΦenφ dvojφho zdan∞nφ podle tΘto smlouvy. Da≥ zaplacenß ve druhΘm smluvnφm stßt∞ se vÜak zapoΦte na ·hradu dan∞ nejv²Üe Φßstkou, kterß m∙₧e b²t ve druhΘm smluvnφm stßt∞ vybφrßna v souladu se smlouvou o zamezenφ dvojφho zdan∞nφ.

(3) P°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti vykonßvanΘ v zahraniΦφ plynoucφ poplatnφk∙m uveden²m v º 2 odst. 2 od zam∞stnavatele se sφdlem nebo bydliÜt∞m v zahraniΦφ nebo od zam∞stnavatele se sφdlem nebo bydliÜt∞m v ╚eskΘ republice, pokud p°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti jdou k tφ₧i stßlΘ provozovny v zahraniΦφ, se vyjφmajφ ze zdan∞nφ. Z ostatnφho p°φjmu poplatnφka se vypoΦte da≥ procentem da≥ovΘho zatφ₧enφ zjiÜt∞n²m ze zßkladu dan∞ nesnφ₧enΘho o tuto vyjmutou Φßst. V p°φpad∞, ₧e je to pro poplatnφka v²hodn∞jÜφ, pou₧ije se i u t∞chto p°φjm∙ ustanovenφ odstavce 2.

(4) Jestli₧e v d∙sledku odliÜnΘho zaΦßtku nebo dΘlky zda≥ovacφho obdobφ v zahraniΦφ nemß poplatnφk ve lh∙t∞ k podßnφ da≥ovΘho p°iznßnφ doklad od zahraniΦnφho sprßvce dan∞, uvede v da≥ovΘm p°iznßnφ p°edpoklßdanou v²Üi zahraniΦnφho da≥ovΘho zßkladu nebo dan∞ p°ipadajφcφ na zda≥ovacφ obdobφ, za n∞₧ je da≥ovΘ p°iznßnφ podßvßno.

(5) Zjistφ-li poplatnφk, ₧e v d∙sledku stanovenφ zßkladu dan∞ nebo dan∞ zahraniΦnφm sprßvcem dan∞ mß b²t jeho da≥ovß povinnost jinß, ne₧ jak byla vym∞°ena, postupuje podle zvlßÜtnφch da≥ov²ch p°edpis∙.39a)

╚┴ST ╚TVRT┴
ZVL┴èTN═ USTANOVEN═ PRO VYB═R┴N═ DAN╠ Z P╪═JM┘

ZvlßÜtnφ ustanovenφ pro vybφrßnφ dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob

º 38g

Da≥ovΘ p°iznßnφ k dani z p°φjm∙ fyzick²ch osob

(1) Da≥ovΘ p°iznßnφ je povinen podat ka₧d², jeho₧ roΦnφ p°φjmy, kterΘ jsou p°edm∞tem dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob, p°esßhly 10 000 KΦ, pokud se nejednß o p°φjmy od dan∞ osvobozenΘ, o p°φjmy, z nich₧ je da≥ vybφrßna srß₧kou podle zvlßÜtnφ sazby dan∞ nebo o p°φjmy, z nich₧ je da≥ vybφrßna podle º 16 odst. 2. Da≥ovΘ p°iznßnφ je povinen podat i ten, jeho₧ roΦnφ p°φjmy, kterΘ jsou p°edm∞tem dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob, nep°esßhly 10 000 KΦ, ale vykazuje da≥ovou ztrßtu.

(2) Da≥ovΘ p°iznßnφ nenφ povinen podat poplatnφk, kter² mß p°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch po₧itk∙ podle º 6 pouze od jednoho a nebo postupn∞ od vφce plßtc∙ vΦetn∞ doplatk∙ mezd od t∞chto plßtc∙ (º 38ch odst. 4) a neuplat≥oval odeΦet ·rok∙ (º 15 odst. 10 a 11) z hypoteΦnφho ·v∞ru banky, pop°φpad∞ z jinΘho ·v∞ru poskytnutΘho bankou v souvislosti s hypoteΦnφm ·v∞rem. Podmφnkou je, ₧e poplatnφk podepsal u vÜech t∞chto plßtc∙ dan∞ na p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ prohlßÜenφ k dani podle º 38k odst. 4 a vyjma p°φjm∙ od dan∞ osvobozen²ch a p°φjm∙, z nich₧ je vybφrßna da≥ zvlßÜtnφ sazbou dan∞, nemß jinΘ p°φjmy vyÜÜφ ne₧ 4000 KΦ. Rovn∞₧ nenφ povinen podat da≥ovΘ p°iznßnφ poplatnφk, jemu₧ plynou pouze p°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch po₧itk∙ ze zahraniΦφ, kterΘ jsou podle º 38f vyjmuty ze zdan∞nφ.

(3) V da≥ovΘm p°iznßnφ poplatnφk uvede veÜkerΘ p°φjmy, kterΘ jsou p°edm∞tem dan∞, krom∞ p°φjm∙ od dan∞ osvobozen²ch, p°φjm∙, z nich₧ je da≥ vybφrßna zvlßÜtnφ sazbou dan∞ a p°φjm∙, kterΘ poplatnφk uvede v samostatnΘm da≥ovΘm p°iznßnφ. Jsou-li souΦßstφ zdaniteln²ch p°φjm∙ tΘ₧ p°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch po₧itk∙, dolo₧φ je poplatnφk dan∞ dokladem vystaven²m podle º 38j odst. 3.

º 38ga

SamostatnΘ da≥ovΘ p°iznßnφ

(1) SamostatnΘ da≥ovΘ p°iznßnφ je povinen podat ka₧d², kdo mß p°φjmy podle º 8 odst. 5 nebo º 10 odst. 8 ze zdroj∙ v zahraniΦφ, pokud tyto p°φjmy nezahrne do da≥ovΘho p°iznßnφ podle º 38g. Ustanovenφ º 38g se nepou₧ijφ v p°φpadech, kdy je podßno samostatnΘ da≥ovΘ p°iznßnφ.

(2) Pokud poplatnφk podß samostatnΘ da≥ovΘ p°iznßnφ, uvede v n∞m veÜkerΘ p°φjmy, z nich₧ se da≥ vybφrß podle º 16 odst. 2. Mß-li i jinΘ druhy p°φjm∙, vΦetn∞ p°φjm∙ plynoucφch ze zdroj∙ v zahraniΦφ, uvede je v da≥ovΘm p°iznßnφ podle º 38g.

(3) zruÜen

(4) zruÜen

º 38h

Vybφrßnφ a placenφ dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob ze zßvislΘ Φinnosti a z funkΦnφch po₧itk∙

(1) Plßtce dan∞ srazφ zßlohu na da≥ z p°φjm∙ fyzick²ch osob ze zßvislΘ Φinnosti a z funkΦnφch po₧itk∙ (dßle jen "zßloha") ze zdanitelnΘ mzdy. Zdanitelnou mzdou se rozumφ ·hrn p°φjm∙ ze zßvislΘ Φinnosti a z funkΦnφch po₧itk∙ (dßle jen "mzda") z·Φtovan² nebo vyplacen² poplatnφkovi za kalendß°nφ m∞sφc nebo za zda≥ovacφ obdobφ, vyjma p°φjm∙ zdaniteln²ch srß₧kou podle zvlßÜtnφ sazby dan∞, snφ₧en² o

a) Φßstky, kterΘ jsou od dan∞ osvobozeny,
b) Φßstky sra₧enΘ nebo zam∞stnancem uhrazenΘ na pojistnΘ na socißlnφ zabezpeΦenφ, na p°φsp∞vek na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a na pojistnΘ na vÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ (dßle jen "pojistnΘ"), kterΘ je podle zvlßÜtnφch p°edpis∙21) povinen platit zam∞stnanec,
c) prokßzanΘ nezdanitelnΘ Φßstky zßkladu dan∞; zßklad dan∞ pro v²poΦet zßlohy za kalendß°nφ m∞sφc se snφ₧φ o 1/12 nezdanitelnΘ Φßstky ze zßkladu dan∞,
d) jednu dvanßctinu p°edpoklßdanΘ v²Üe roΦnφho ·roku jako nezdanitelnΘ Φßstky podle º 15 odst. 10 zaokrouhlenΘho na celΘ stokoruny dol∙ za kalendß°nφ m∞sφc, nejv²Üe vÜak o jednu dvanßctinu limitu stanovenΘho v º 15 odst. 11, za p°edpokladu, ₧e poplatnφk platφ splßtky ·v∞ru ve v²Üi stanovenΘ stavebnφ spo°itelnou nebo bankou. P°i zahßjenφ nebo skonΦenφ splßcenφ ·v∞ru v pr∙b∞hu roku se m∞sφΦnφ snφ₧enφ zjistφ jako Φßstka p°edpoklßdanΘho roΦnφho ·roku rozvr₧enß rovnom∞rn∞ na kalendß°nφ m∞sφce, v nich₧ bude ·v∞r splßcen.

(2) Zßloha ze zdanitelnΘ mzdy z·ΦtovanΘ nebo vyplacenΘ za kalendß°nφ m∞sφc Φinφ:

Zdanitelnß mzda Zßloha Ze zdanitelnΘ
od KΦ do KΦ mzdy p°esahujφcφ
0 8 500 15 %
8 500 17 000 1 275 KΦ + 20 % 8 500 KΦ 
17 000 26 000 2 975 KΦ + 25 % 17 000 KΦ 
26 000   92 000 5 225 KΦ + 32 % 26 000 KΦ 
92 000 a vφce   26 345 KΦ + 40 % 92 000 KΦ.

(3) Zßloha ze zdanitelnΘ mzdy plynoucφ od plßtce, u kterΘho poplatnφk podepsal na p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ prohlßÜenφ podle º 38k odst. 4, se srß₧φ podle odstavce 2. Zßloha ze zdanitelnΘ mzdy plynoucφ od plßtce, u kterΘho poplatnφk nepodepsal na p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ prohlßÜenφ k dani podle º 38k odst. 4, se srß₧φ podle odstavce 2, a to nejmΘn∞ ve v²Üi 20 % ze zdanitelnΘ mzdy bez p°ihlΘdnutφ k odstavci 1 pφsm. c), pokud nejde o p°φjmy zdan∞nΘ zvlßÜtnφ sazbou dan∞ podle º 6 odst. 4 nebo podle º 36 odst. 1 pφsm. a).

(4) K prokßzanΘ nezdanitelnΘ Φßstce ze zßkladu dan∞ na man₧elku [º 15 odst. 1 pφsm. c)] a k nezdanitelnΘ Φßstce ze zßkladu dan∞, o nφ₧ se sni₧uje zßklad dan∞ u po₧ivatele starobnφho d∙chodu (º 15 odst. 2), jako₧ i k hodnot∞ dar∙ (º 15 odst. 8) p°ihlΘdne plßtce a₧ p°i roΦnφm z·Φtovßnφ zßloh za zda≥ovacφ obdobφ.

(5) Zßloha se srazφ p°i v²plat∞ nebo p°ipsßnφ mzdy poplatnφkovi k dobru bez ohledu na to, za kterou dobu se mzda vyplßcφ. Provßdφ-li plßtce vy·Φtovßnφ mezd m∞sφΦn∞, srazφ zßlohu p°i vy·Φtovßnφ mzdy za uplynul² m∞sφc. Mzdy plynoucφ do konce ledna za uplynulΘ zda≥ovacφ obdobφ se zahrnujφ do zßkladu pro v²poΦet zßlohy v tomto obdobφ.

(6) Plßtce dan∞, kter² vyplßcφ ve zda≥ovacφm obdobφ zdanitelnou mzdu najednou za vφce kalendß°nφch m∞sφc∙ tΘho₧ zda≥ovacφho obdobφ, vypoΦte zßlohu tak, jako by byla vyplacena v jednotliv²ch m∞sφcφch, je-li tento zp∙sob v²poΦtu zßlohy pro poplatnφka v²hodn∞jÜφ. P°i pou₧itφ tohoto zp∙sobu nelze pou₧φt zdan∞nφ podle º 6 odst. 4.

(7) Zßloha podle p°edchozφch odstavc∙ se vypoΦte ze zdanitelnΘ mzdy (odstavce 1 a 6) zaokrouhlenΘ do 100 KΦ na celΘ koruny nahoru a nad 100 KΦ na celΘ stokoruny nahoru.

(8) Pobφrß-li poplatnφk mzdu souΦasn∞ nebo postupn∞ od vφce plßtc∙ za stejn² kalendß°nφ m∞sφc (º 38k odst. 3), srazφ plßtci dan∞, u nich₧ poplatnφk neuplat≥uje nßrok na nezdanitelnΘ Φßstky ze zßkladu dan∞, zßlohy ze mzdy, snφ₧enΘ pouze o Φßstky, kterΘ jsou od dan∞ osvobozeny, a o pojistnΘ.

(9) Nepo₧ßdß-li poplatnφk o roΦnφ z·Φtovßnφ zßloh, je sra₧en²mi zßlohami ze mzdy jeho da≥ovß povinnost spln∞na, pokud nenφ povinen podat p°iznßnφ podle º 38g.

(10) Provßdφ-li plßtce dan∞ z·Φtovßnφ mezd m∞sφΦn∞ nebo pravideln∞ v delÜφch Φasov²ch obdobφch, odvede ·hrn sra₧en²ch zßloh do p∞ti dn∙ po v²plat∞, poukßzßnφ nebo p°ipsßnφ mzdy ve prosp∞ch poplatnφka, nejpozd∞ji vÜak do p∞ti dn∙ po dni, kdy o zßvazku ·Φtuje v souladu s platn²mi ·Φetnφmi p°edpisy. Ostatnφ plßtci dan∞ odvedou ·hrn sra₧en²ch zßloh do p∞ti dn∙ po uplynutφ kalendß°nφho m∞sφce, v n∞m₧ povinnost srazit zßlohy vznikla.

(11) Plßtce nemß povinnost srß₧et zßlohy na da≥ podle p°edchozφch odstavc∙ v p°φpad∞, ₧e mzda jde k tφ₧i stßlΘ provozovny poplatnφka uvedenΘho v º 2 odst. 2 a v º 17 odst. 3 umφst∞nΘ v zahraniΦφ.

(12) Sprßvce dan∞ m∙₧e stanovit lh∙tu pro odvod zßlohy jinak. Sprßvce dan∞ m∙₧e na ₧ßdost plßtce zruÜit povinnost srß₧et zßlohy na da≥ podle p°edchozφch odstavc∙ z p°φjm∙ ze zßvislΘ Φinnosti vykonßvanΘ v zahraniΦφ.

º 38ch

RoΦnφ z·Φtovßnφ zßloh na da≥ z p°φjm∙ fyzick²ch osob ze zßvislΘ Φinnosti a z funkΦnφch po₧itk∙

(1) Poplatnφk, kter² ve zda≥ovacφm obdobφ pobφral zdanitelnou mzdu pouze od jednoho nebo od vφce plßtc∙ dan∞ postupn∞ vΦetn∞ mezd z·Φtovan²ch nebo vyplacen²ch poplatnφkovi t∞mito plßtci dodateΦn∞ v dob∞, kdy poplatnφk pro n∞ ji₧ nevykonßval zßvislou Φinnost nebo funkci a podepsal u t∞chto plßtc∙ prohlßÜenφ k dani podle º 38k odst. 4 a 5, m∙₧e po₧ßdat pφsemn∞ o provedenφ roΦnφho z·Φtovßnφ zßloh poslednφho z uveden²ch plßtc∙ dan∞, a to nejpozd∞ji do 15. ·nora po uplynutφ zda≥ovacφho obdobφ. RoΦnφ z·Φtovßnφ zßloh neprovede plßtce u poplatnφka, kter² podß nebo je povinen podat da≥ovΘ p°iznßnφ k dani.

(2) Neuplat≥oval-li poplatnφk ve zda≥ovacφm obdobφ nßrok na nezdanitelnΘ Φßstky ze zßkladu dan∞ u ₧ßdnΘho plßtce dan∞, provede na ₧ßdost poplatnφka roΦnφ z·Φtovßnφ zßloh poslednφ plßtce dan∞ ve zda≥ovacφm obdobφ, za kterΘ se roΦnφ z·Φtovßnφ zßloh provßdφ, u n∞ho₧ poplatnφk podepsal prohlßÜenφ k dani podle º 38k odst. 4. Nem∙₧e-li poplatnφk po₧ßdat poslednφho plßtce dan∞ ve zda≥ovacφm obdobφ, za kterΘ se roΦnφ z·Φtovßnφ zßloh provßdφ, o provedenφ roΦnφho z·Φtovßnφ zßloh z d∙vodu zßniku plßtce bez prßvnφho nßstupce, po₧ßdß o provedenφ roΦnφho z·Φtovßnφ zßloh sprßvce dan∞ mφstn∞ p°φsluÜnΘho podle svΘho bydliÜt∞ nejpozd∞ji do 15. ·nora po uplynutφ zda≥ovacφho obdobφ.

(3) Plßtce dan∞ provede roΦnφ z·Φtovßnφ zßloh jen na zßklad∞ doklad∙ od vÜech p°edchozφch plßtc∙ o vyplacenΘ mzd∞, sra₧enΘm nebo zam∞stnancem uhrazenΘm pojistnΘm, o nezdaniteln²ch Φßstkßch ze zßkladu dan∞ a o srß₧en²ch zßlohßch. Poplatnφk je povinen uvedenΘ doklady za uplynulΘ zda≥ovacφ obdobφ p°edlo₧it plßtci dan∞ nejpozd∞ji do 15. ·nora nßsledujφcφho roku. Nep°edlo₧φ-li poplatnφk do 15. ·nora tyto doklady, roΦnφ z·Φtovßnφ zßloh plßtce dan∞ neprovede.

(4) V²poΦet dan∞ a roΦnφ z·Φtovßnφ zßloh provede plßtce dan∞ nejpozd∞ji do 31. b°ezna z ·hrnu mezd z·Φtovan²ch nebo vyplacen²ch poplatnφkovi vÜemi plßtci postupn∞, a to vΦetn∞ mezd z·Φtovan²ch nebo vyplacen²ch poplatnφkovi t∞mito plßtci dodateΦn∞ v dob∞, kdy poplatnφk pro n∞ ji₧ nevykonßval zßvislou Φinnost nebo funkci. Rozdφl zßlohov∞ sra₧enΘ dan∞ a vypoΦtenΘ dan∞ ve prosp∞ch poplatnφka vrßtφ plßtce dan∞ poplatnφkovi jako p°eplatek nejpozd∞ji p°i z·Φtovßnφ mzdy za b°ezen, je-li Φßstka vyÜÜφ ne₧ 50 KΦ. O vrßcen² p°eplatek snφ₧φ plßtce dan∞ nejbli₧Üφ odvody zßloh sprßvci dan∞, nejdΘle do konce zda≥ovacφho obdobφ, pokud nepo₧ßdß o vrßcenφ p°eplatku podle zvlßÜtnφho p°edpisu40) mφstn∞ p°φsluÜnΘho sprßvce dan∞. P°φpadn² nedoplatek z roΦnφho z·Φtovßnφ zßloh se poplatnφkovi nesrß₧φ.

º 38i

Odpov∞dnost plßtc∙ dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob ze zßvislΘ Φinnosti a z funkΦnφch po₧itk∙

(1) Poplatnφkovi, kterΘmu byla sra₧ena da≥ vyÜÜφ, ne₧ je stanoveno, vrßtφ plßtce dan∞ p°eplatek, pokud neuplynuly t°i roky od konce zda≥ovacφho obdobφ, v n∞m₧ p°eplatek vznikl. Pokud plßtce dan∞ srazil poplatnφkovi zßlohy v b∞₧nΘm zda≥ovacφm obdobφ vyÜÜφ, ne₧ m∞l, vrßtφ poplatnφkovi vznikl² p°eplatek na zßlohßch v nßsledujφcφm m∞sφci, nejpozd∞ji do 15. ·nora nßsledujφcφho roku. O vrßcen² p°eplatek dan∞ nebo zßlohy snφ₧φ plßtce dan∞ nejbli₧Üφ odvod zßloh sprßvci dan∞.

(2) Plßtce dan∞, kter² nesrazil u poplatnφka da≥ ve stanovenΘ v²Üi, m∙₧e ji dodateΦn∞ srazit, pokud neuplynulo od doby, kdy byla da≥ nesprßvn∞ sra₧ena, 12 m∞sφc∙. Plßtce dan∞, kter² nesrazil u poplatnφka zßlohu ve stanovenΘ v²Üi, m∙₧e ji dodateΦn∞ za uplynulΘ zda≥ovacφ obdobφ srazit nejpozd∞ji do 31. b°ezna nßsledujφcφho roku. Da≥ vΦetn∞ dan∞ vypl²vajφcφ z roΦnφho z·Φtovßnφ da≥ov²ch zßloh (º 38ch), kterß nebyla sra₧ena vinou poplatnφka, m∙₧e b²t spolu s p°φsluÜenstvφm dan∞ plßtcem dan∞ sra₧ena do t°φ let od konce zda≥ovacφho obdobφ, v n∞m₧ k nesprßvnΘ srß₧ce doÜlo. Nem∙₧e-li plßtce dan∞ nedoplatek srazit z poplatnφkovy mzdy z d∙vodu, ₧e mu ji₧ mzdu nevyplßcφ, nebo proto, ₧e nelze poplatnφkovi podle obecn∞ zßvazn²ch p°edpis∙ srß₧ku provΘst, vybere nedoplatek sprßvce dan∞ p°φsluÜn² podle bydliÜt∞ poplatnφka, kterΘmu zaÜle plßtce dan∞ doklady o jeho v²Üi k dalÜφmu °φzenφ do 30 dn∙ ode dne, kdy zjistφ, ₧e nedoplatek nelze srazit z poplatnφkovy mzdy, pokud v²Üe nedoplatku p°esßhne 100 KΦ. Sprßvce dan∞ vyrozumφ poplatnφka o v²Üi nedoplatku na dani rozhodnutφm.

(3) DodateΦn∞ sra₧enou da≥ nebo zßlohu plßtce dan∞ odvede sprßvci dan∞ v nejbli₧Üφm termφnu pro odvod zßloh.

(4) DodateΦn∞ p°edepsanou da≥ a zßlohy je plßtce dan∞ povinen odvΘst sprßvci dan∞ do p∞ti dn∙ po doruΦenφ platebnφho v²m∞ru.

º 38j

Povinnosti plßtc∙ dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob ze zßvislΘ Φinnosti a z funkΦnφch po₧itk∙

(1) Plßtci dan∞ jsou povinni vΘst pro poplatnφky, z jejich₧ mezd srß₧φ zßlohy, mzdovΘ listy, rekapitulaci o sra₧en²ch zßlohßch a dani srß₧enΘ podle zvlßÜtnφ sazby dan∞ za ka₧d² kalendß°nφ m∞sφc i za celΘ zda≥ovacφ obdobφ.

(2) Mzdov² list musφ pro ·Φely dan∞ obsahovat

a) poplatnφkovo jmΘno a p°φjmenφ, tΘ₧ d°φv∞jÜφ,
b) rodnΘ Φφslo,
c) bydliÜt∞,
d) jmΘna a rodnß Φφsla osob, kterΘ poplatnφk uplat≥uje pro snφ₧enφ zßkladu dan∞, v²Üi jednotliv²ch nezdaniteln²ch Φßstek s uvedenφm d∙vodu jejich uznßnφ,
e) za ka₧d² kalendß°nφ m∞sφc
1. ·hrn z·Φtovan²ch mezd bez ohledu, zda jsou vyplßceny v pen∞zφch nebo v naturßliφch,
2. Φßstky osvobozenΘ od dan∞ z ·hrnu z·Φtovan²ch mezd uvedenΘho v bod∞ 1,
3. pojistnΘ,
4. zßklad pro v²poΦet zßlohy na da≥ nebo dan∞ podle zvlßÜtnφ sazby,
5. nezdanitelnΘ Φßstky zßkladu dan∞,
6. zdanitelnou mzdu,
7. zßlohu na da≥ nebo da≥ podle zvlßÜtnφ sazby dan∞.
┌daje v bodech 4 a₧ 7 se uvedou podle zp∙sobu v²poΦtu zßlohy na da≥ nebo v²poΦtu dan∞ zvlßÜtnφ sazbou dan∞ z p°φjm∙ ze zßvislΘ Φinnosti,
f) souΦet ·daj∙ za zda≥ovacφ obdobφ uveden²ch v pφsm. e) bodech 1 a₧ 7 vyjma nezdaniteln²ch Φßstek ze zßkladu dan∞ a zdanitelnΘ mzdy.

(3) Na ₧ßdost poplatnφka je plßtce dan∞ povinen za obdobφ, za kterΘ byla vyplßcena mzda, vystavit nejpozd∞ji do deseti dn∙ od podßnφ ₧ßdosti doklad o souhrnn²ch ·dajφch uveden²ch ve mzdovΘm list∞, kterΘ jsou rozhodnΘ pro v²poΦet zdanitelnΘ mzdy, dan∞ a zßloh. Kopii vystavenΘho dokladu plßtce uschovß.

º 38k

Uplatn∞nφ nezdaniteln²ch Φßstek ze zßkladu dan∞ p°i v²poΦtu zßloh na da≥ z p°φjm∙ fyzick²ch osob ze zßvislΘ Φinnosti a z funkΦnφch po₧itk∙

(1) Poplatnφk je povinen prokßzat plßtci dan∞ skuteΦnosti rozhodnΘ pro uznßnφ nezdaniteln²ch Φßstek ze zßkladu dan∞ p°i v²poΦtu zßloh nejpozd∞ji do konce kalendß°nφho m∞sφce, v n∞m₧ tyto okolnosti nastaly. K p°edlo₧en²m doklad∙m p°ihlΘdne plßtce dan∞ poΦφnaje kalendß°nφm m∞sφcem nßsledujφcφm po m∞sφci, v n∞m₧ budou tyto skuteΦnosti plßtci dan∞ prokßzßny, podepφÜe-li poplatnφk souΦasn∞ prohlßÜenφ podle odstavce 4 a nebo tyto skuteΦnosti v ji₧ podepsanΘm prohlßÜenφ souΦasn∞ uvede. K p°edlo₧en²m doklad∙m potvrzujφcφm skuteΦnost, ₧e poplatnφk nebo vy₧ivovanΘ dφt∞ je studentem nebo ₧ßkem soustavn∞ se p°ipravujφcφm na budoucφ povolßnφ studiem nebo p°edepsan²m v²cvikem, vÜak plßtce dan∞ p°ihlΘdne ji₧ poΦφnaje kalendß°nφm m∞sφcem, v n∞m₧ budou tyto skuteΦnosti plßtci dan∞ prokßzßny. P°i nßstupu do zam∞stnßnφ je lh∙ta dodr₧ena, prokß₧e-li poplatnφk tyto skuteΦnosti do 30 dn∙ ode dne nßstupu do zam∞stnßnφ.

(2) Narodφ-li se vÜak poplatnφkovi dφt∞, plßtce dan∞ k tΘto skuteΦnosti p°ihlΘdne ji₧ v kalendß°nφm m∞sφci, v n∞m₧ se narodilo, prokß₧e-li poplatnφk jeho narozenφ plßtci dan∞ do 30 dn∙ po narozenφ dφt∞te.

(3) Pobφrß-li poplatnφk za stejn² kalendß°nφ m∞sφc mzdu souΦasn∞ nebo postupn∞ od vφce plßtc∙ dan∞, p°ihlΘdne k nezdaniteln²m Φßstkßm ze zßkladu dan∞ pouze jeden plßtce dan∞, u kterΘho uplatnφ poplatnφk nßrok podle odstavce 1 a podepφÜe prohlßÜenφ podle odstavce 4.

(4) Plßtce dan∞ srazφ zßlohu podle º 38h odst. 2 a p°ihlΘdne k nezdaniteln²m Φßstkßm ze zßkladu dan∞, podepφÜe-li poplatnφk do 30 dn∙ po vstupu do zam∞stnßnφ a ka₧doroΦn∞ nejpozd∞ji do 15. ·nora na p°φsluÜnΘ zda≥ovacφ obdobφ prohlßÜenφ o tom,

a) jakΘ skuteΦnosti jsou u n∞ho dßny pro p°iznßnφ nezdaniteln²ch Φßstek ze zßkladu dan∞, pop°φpad∞ kdy a jak se zm∞nily,
b) ₧e za stejnΘ zda≥ovacφ obdobφ i za stejn² kalendß°nφ m∞sφc zda≥ovacφho obdobφ neuplat≥uje souΦasn∞ nßrok na nezdanitelnΘ Φßstky ze zßkladu dan∞ ani ze zßkladu pro v²poΦet zßlohy na da≥ u jinΘho plßtce dan∞, ₧e souΦasn∞ na stejnΘ obdobφ kalendß°nφho roku nepodepsal u jinΘho plßtce prohlßÜenφ k dani, a ₧e nßrok na nezdanitelnΘ Φßstky ze zßkladu dan∞ ani ze zßkladu pro v²poΦet zßlohy na da≥ na tytΘ₧ osoby za stejn² kalendß°nφ m∞sφc ve zda≥ovacφm obdobφ souΦasn∞ neuplat≥uje jin² poplatnφk,
c) zda je po₧ivatelem starobnφho d∙chodu,
d) ₧e jsou placeny m∞sφΦn∞ splßtky ·v∞ru na financovßnφ bytov²ch pot°eb ve v²Üi stanovenΘ stavebnφ spo°itelnou nebo bankou,
e) zda a v jakΘ v²Üi uplat≥uje souΦasn∞ jinß osoba nßrok na odpoΦet ·rok∙ ze zßkladu dan∞ nebo ze zßkladu pro v²poΦet zßlohy na da≥ zaplacen²ch ve zda≥ovacφm obdobφ z ·v∞ru ze stavebnφho spo°enφ, z hypoteΦnφho ·v∞ru nebo z jinΘho ·v∞ru poskytnutΘho stavebnφ spo°itelnou nebo bankou v souvislosti s ·v∞rem ze stavebnφho spo°enφ nebo hypoteΦnφm ·v∞rem,
f) ₧e p°edm∞t bytovΘ pot°eby ve vlastnictvφ, na kter² uplat≥uje odpoΦet ·rok∙ z poskytnutΘho ·v∞ru, je u₧φvßn k vlastnφmu trvalΘmu bydlenφ nebo k trvalΘmu bydlenφ druhΘho z man₧el∙, potomk∙, rodiΦ∙ nebo prarodiΦ∙ obou man₧el∙,
g) ₧e Φßstka ·rok∙, o kterou se sni₧uje zßklad dan∞ podle º 15 odst. 10 zßkona v ·hrnu u vÜech ·Φastnφk∙ smluv o ·v∞rech ₧ijφcφch v jeho domßcnosti, nep°ekroΦila v uplynulΘm kalendß°nφm roce 300 000 KΦ.

(5) Plßtce dan∞, u kterΘho poplatnφk podepsal prohlßÜenφ podle odstavce 4, provede v²poΦet dan∞ a z·Φtovßnφ zßloh a souΦasn∞ p°ihlΘdne k nezdaniteln²m Φßstkßm ze zßkladu dan∞ na man₧elku a k nezdanitelnΘ Φßstce u po₧ivatele starobnφho d∙chodu (º 15 odst. 2) za bezprost°edn∞ uplynulΘ zda≥ovacφ obdobφ, podepφÜe-li poplatnφk do 15. ·nora za toto obdobφ pφsemnΘ prohlßÜenφ o tom,

a) ₧e nepobφral v uplynulΘm zda≥ovacφm obdobφ krom∞ mzdy od jednoho plßtce nebo postupn∞ od vφce plßtc∙ vΦetn∞ mezd dodateΦn∞ vyplacen²ch nebo z·Φtovan²ch t∞mito plßtci v dob∞, kdy pro n∞ ji₧ nevykonßval zßvislou Φinnost nebo funkci, p°φjm∙ zdaniteln²ch srß₧kou podle zvlßÜtnφ sazby dan∞ a krom∞ p°φjm∙, kterΘ nejsou p°edm∞tem dan∞ nebo jsou od dan∞ osvobozeny, jinΘ p°φjmy podlΘhajφcφ dani z p°φjm∙ fyzick²ch osob vyÜÜφ ne₧ 4000 KΦ,
b) zda pobφral v uplynulΘm zda≥ovacφm obdobφ postupn∞ od dalÜφch plßtc∙ dan∞ vΦetn∞ mezd dodateΦn∞ vyplacen²ch nebo z·Φtovan²ch t∞mito plßtci v dob∞, kdy pro n∞ ji₧ nevykonßval zßvislou Φinnost nebo funkci, krom∞ p°φjm∙ zdaniteln²ch srß₧kou podle zvlßÜtnφ sazby dan∞ a krom∞ p°φjm∙, kterΘ nejsou p°edm∞tem dan∞ nebo jsou od dan∞ osvobozeny, p°φjmy podlΘhajφcφ dani z p°φjm∙ fyzick²ch osob ze zßvislΘ Φinnosti a z funkΦnφch po₧itk∙,
c) ₧e man₧elka (man₧el) ₧ijφcφ v domßcnosti, na kterou uplat≥uje nezdanitelnΘ Φßstky ze zßkladu dan∞, nem∞la v uplynulΘm zda≥ovacφm obdobφ vlastnφ p°φjem p°esahujφcφ roΦn∞ hranici 34 920 KΦ,
d) jakß byla v²Üe jeho starobnφho d∙chodu, pokud v uplynulΘm zda≥ovacφm obdobφ nep°esßhla 36 000 KΦ.

(6) Poplatnφk m∙₧e podepsat prohlßÜenφ podle odstavce 4 na stejnΘ obdobφ kalendß°nφho roku pouze u jednoho plßtce.

(7) Neprokß₧e-li poplatnφk skuteΦnosti rozhodnΘ pro uznßnφ nezdaniteln²ch Φßstek ze zßkladu dan∞ nebo nepodepφÜe-li prohlßÜenφ podle odstavce 4 ve stanovenΘ lh∙t∞, p°ihlΘdne plßtce dan∞ k t∞mto skuteΦnostem dodateΦn∞ p°i roΦnφm z·Φtovßnφ zßloh, prokß₧e-li poplatnφk rozhodnΘ skuteΦnosti pro uznßnφ nezdaniteln²ch Φßstek ze zßkladu dan∞ nebo podepφÜe-li prohlßÜenφ podle odstavce 4 nejpozd∞ji do 15. ·nora roku nßsledujφcφho po uplynutφ zda≥ovacφho obdobφ.

(8) Dojde-li b∞hem roku ke zm∞n∞ skuteΦnostφ rozhodn²ch pro v²poΦet zßloh na da≥ a dan∞, je poplatnφk povinen oznßmit je pφsemn∞ (nap°. zm∞nou v prohlßÜenφ) plßtci dan∞ nejpozd∞ji poslednφ den kalendß°nφho m∞sφce, v n∞m₧ zm∞na nastala. Plßtce dan∞ zaeviduje zm∞nu ve mzdovΘm list∞.

º 38l

Zp∙sob prokazovßnφ nezdaniteln²ch Φßstek ze zßkladu dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob ze zßvislΘ Φinnosti a z funkΦnφch po₧itk∙

(1) Nßrok na uznßnφ nezdaniteln²ch Φßstek ze zßkladu dan∞ prokazuje poplatnφk plßtci dan∞

a) platn²m obΦansk²m pr∙kazem, a to vlastnφm, druhΘho z man₧el∙, pop°φpad∞ obΦansk²mi pr∙kazy d∞tφ starÜφch 15 let, jde-li o prokßzßnφ existence man₧elky (man₧ela) a nezletil²ch d∞tφ (vlastnφch, osvojen²ch, d∞tφ v pΘΦi, kterß nahrazuje pΘΦi rodiΦ∙, a d∞tφ druhΘho z man₧el∙ a vnuk∙). Nejsou-li uvedenΘ skuteΦnosti z°ejmΘ z obΦanskΘho pr∙kazu, je nutnΘ prokßzat je jin²m ·°ednφm dokladem. Uplat≥uje-li poplatnφk nßrok na uznßnφ nezdaniteln²ch Φßstek na dφt∞, p°edlo₧φ plßtci potvrzenφ od zam∞stnavatele man₧elky (man₧ela), ₧e nßrok na nezdanitelnΘ Φßstky na dφt∞ souΦasn∞ neuplat≥uje man₧elka (man₧el),
b) potvrzenφm Ükoly a u ₧ßk∙ uΦiliÜ¥ potvrzenφm uΦiliÜt∞, ₧e
1. zletilΘ dφt∞ ₧ijφcφ s poplatnφkem v domßcnosti se soustavn∞ p°ipravuje na budoucφ povolßnφ studiem nebo p°edepsan²m v²cvikem,
2. poplatnφk se soustavn∞ p°ipravuje na budoucφ povolßnφ studiem nebo p°edepsan²m v²cvikem,
c) rozhodnutφm o p°iznßnφ plnΘho nebo ΦßsteΦnΘho invalidnφho d∙chodu a dokladem o v²plat∞ d∙chodu, uplat≥uje-li poplatnφk nßrok na snφ₧enφ dan∞ z titulu nezdanitelnΘ Φßstky ze zßkladu dan∞ z d∙vodu, ₧e pobφrß pln² invalidnφ nebo ΦßsteΦn² invalidnφ d∙chod,
d) p°edlo₧enφm pr∙kazu ZTP-P, pokud je poplatnφk, jeho man₧elka (man₧el) nebo vy₧ivovanΘ dφt∞ jeho dr₧itelem,
e) rozhodnutφm o p°iznßnφ starobnφho d∙chodu a dokladem o v²plat∞ d∙chodu, je-li poplatnφk jeho p°φjemcem, pokud d∙chod nep°esahuje roΦn∞ hranici stanovenou v º 15 odst. 2,
f) potvrzenφm sprßvce dan∞ p°φsluÜnΘho podle mφsta bydliÜt∞ poplatnφka o tom, ₧e
1. vy₧ivuje ve spoleΦnΘ domßcnosti zletilΘ dφt∞ a₧ do dovrÜenφ 26 let v∞ku, kterΘ nepobφrß pln² invalidnφ d∙chod a nem∙₧e se soustavn∞ p°ipravovat na budoucφ povolßnφ nebo vykonßvat v²d∞leΦnou Φinnost pro nemoc nebo ·raz, anebo z d∙vodu dlouhodob∞ nep°φznivΘho zdravotnφho stavu je neschopno vykonßvat soustavnou v²d∞leΦnou Φinnost,
2. pobφrß jin² d∙chod, jeho₧ jednou z podmφnek je, ₧e je pln∞ invalidnφ, nebo jeho₧ ₧ßdost o pln² invalidnφ d∙chod byla zamφtnuta z jin²ch d∙vod∙ ne₧ z d∙vod∙, ₧e je pln∞ invalidnφ, a p°i soub∞hu nßroku na starobnφ, pln² invalidnφ d∙chod a ΦßsteΦn² invalidnφ d∙chod,
g) potvrzenφm p°φjemce daru o jeho v²Üi a ·Φelu (º 15 odst. 8),
h) 1. smlouvou o ·v∞ru podle º 15 odst. 10,
2. v²pisem z listu vlastnictvφ v p°φpad∞ ·v∞ru poskytnutΘho na ·Φely uvedenΘ v º 15 odst. 10 pφsm. a), b), c), e) a f) nebo nßjemnφ smlouvou na ·Φely uvedenΘ pod pφsmenem e) tΘho₧ ustanovenφ, v p°φpad∞, ₧e se jednß o byt v nßjmu nebo dokladem o trvalΘm bydliÜti (obΦansk² pr∙kaz), jde-li o byt v u₧φvßnφ,
3. potvrzenφm prßvnickΘ osoby o trvßnφ Φlenstvφ a u₧φvßnφ jejφho bytu v p°φpad∞ ·v∞ru poskytnutΘho na ·Φel uveden² v º 15 odst. 10 pφsm. d),
4. po dokonΦenφ stavby pravomocn²m kolaudaΦnφm rozhodnutφm.
5. zruÜen

(2) Doklady uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. a) a pφsm. c) a₧ f) a h) platφ trvale, nebyla-li jejich platnost Φasov∞ omezena. Platnost dokladu uvedenΘho v odstavci 1 pφsm. c) a e) je podmφn∞na tφm, ₧e poplatnφk p°edlo₧φ ka₧doroΦn∞ nejpozd∞ji do 15. ·nora doklad o v²plat∞ d∙chodu a platnost dokladu uvedenΘho v odstavci 1 pφsm. h) bodu 1 je podmφn∞na tφm, ₧e poplatnφk ka₧doroΦn∞ ve stejnΘ lh∙t∞ a p°i ka₧dΘ zm∞n∞ v²Üe stanoven²ch ·rok∙ provedenΘ stavebnφ spo°itelnou nebo bankou p°edlo₧φ potvrzenφ stavebnφ spo°itelny nebo banky o p°edpoklßdanΘ Φßstce ·rok∙ z ·v∞ru ze stavebnφho spo°enφ nebo z hypoteΦnφho ·v∞ru na b∞₧n² kalendß°nφ rok snφ₧en²ch o stßtnφ p°φsp∞vek,55) pop°. z jinΘho ·v∞ru poskytnutΘho stavebnφ spo°itelnou nebo bankou v souvislosti s ·v∞rem ze stavebnφho spo°enφ nebo s hypoteΦnφm ·v∞rem a potvrzenφ stavebnφ spo°itelny nebo banky o Φßstce ·rok∙ zaplacen²ch v uplynulΘm kalendß°nφm roce z ·v∞ru ze stavebnφho spo°enφ nebo z hypoteΦnφho ·v∞ru snφ₧en²ch o stßtnφ p°φsp∞vek,55) pop°. z jinΘho ·v∞ru poskytnutΘho stavebnφ spo°itelnou nebo bankou v souvislosti s ·v∞rem ze stavebnφho spo°enφ nebo s hypoteΦnφm ·v∞rem. Doklady uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. b) platφ v₧dy pro Ükolnφ rok, pro kter² byly vydßny. Doklady platφ za p°edpokladu, ₧e u poplatnφka a jφm vy₧ivovan²ch osob se nezm∞nily skuteΦnosti rozhodnΘ pro uznßnφ nezdaniteln²ch Φßstek ze zßkladu dan∞.

(3) ┌kony podle odstavce 1 pφsm. f) jsou osvobozeny od sprßvnφch poplatk∙.

º 38m

Da≥ovΘ p°iznßnφ k dani z p°φjm∙ prßvnick²ch osob

(1) Poplatnφk je povinen po uplynutφ zda≥ovacφho obdobφ nebo jeho Φßsti, za kterΘ se da≥ vym∞°uje, podat da≥ovΘ p°iznßnφ, a to i v p°φpad∞, ₧e nevykß₧e zßklad dan∞ nebo vykß₧e da≥ovou ztrßtu. Tuto povinnost nemajφ poplatnφci uvedenφ v º 18 odst. 3, pokud nemajφ p°φjmy, kterΘ jsou p°edm∞tem dan∞, nebo majφ pouze p°φjmy od dan∞ osvobozenΘ (º 19) a p°φjmy, z nich₧ je da≥ vybφrßna srß₧kou podle zvlßÜtnφ sazby dan∞ podle º 36 odst. 2 krom∞ ·rokov²ch p°φjm∙ vymezen²ch v º 36 odst. 6 pφsm. a), u kter²ch provedenφm srß₧ky nenφ da≥ovß povinnost spln∞na. Dßle se tato povinnost nevztahuje na ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti.

(2) InvestiΦnφ spoleΦnost vytvß°ejφcφ podφlovΘ fondy je dßle povinna po uplynutφ zda≥ovacφho obdobφ nebo jeho Φßsti podat jako nedφlnou souΦßst da≥ovΘho p°iznßnφ i da≥ovß p°iznßnφ za jednotlivΘ podφlovΘ fondy, a to i v p°φpad∞, ₧e podφlov² fond nevykß₧e zßklad dan∞. Pro ·Φely stanovenφ celkovΘ dan∞ nelze kompenzovat zßklad dan∞ nebo da≥ovou ztrßtu za investiΦnφ spoleΦnost se zßklady dan∞ nebo s rozdφly, o kterΘ v²daje (nßklady) upravenΘ podle º 23 p°evyÜujφ p°φjmy upravenΘ podle º 23, vykßzan²mi jednotliv²mi podφlov²mi fondy ani mezi jednotliv²mi fondy navzßjem, a to v ₧ßdnΘm zda≥ovacφm obdobφ.

º 38n

Da≥ovß ztrßta

(1) Pokud v²daje (nßklady) upravenΘ podle º 23 p°evyÜujφ p°φjmy upravenΘ podle º 23, je rozdφl da≥ovou ztrßtou. U investiΦnφ spoleΦnosti vytvß°ejφcφ podφlovΘ fondy je da≥ovou ztrßtou pouze rozdφl, o kter² v²daje (nßklady) upravenΘ podle º 23 p°evyÜujφ p°φjmy upravenΘ podle º 23, stanoven² samostatn∞ za investiΦnφ spoleΦnost (bez podφlov²ch fond∙).

(2) Da≥ovß ztrßta se vym∞°uje. Pro vym∞°enφ a dodateΦnΘ vym∞°enφ da≥ovΘ ztrßty se pou₧ijφ obdobn∞ ustanovenφ zvlßÜtnφho p°edpisu28b) o vym∞°enφ a dodateΦnΘm vym∞°enφ dan∞.

(3) Ustanovenφ p°edchozφch odstavc∙ platφ i pro poplatnφky uvedenΘ v º 2, pokud nenφ v º 5 stanoveno jinak.

º 38o

Stanovenφ dan∞ z p°φjm∙ prßvnick²ch osob u investiΦnφch spoleΦnostφ vytvß°ejφcφch podφlovΘ fondy

U investiΦnφ spoleΦnosti vytvß°ejφcφ podφlovΘ fondy se celkovß da≥ stanovφ jako ·hrn jednotliv²ch danφ vypoΦten²ch samostatn∞ ze zßkladu dan∞ za investiΦnφ spoleΦnost a odd∞len∞ ze zßklad∙ dan∞ za jednotlivΘ podφlovΘ fondy; p°itom zßklad dan∞ za investiΦnφ spoleΦnost nelze upravit o rozdφly, o kterΘ v²daje (nßklady) upravenΘ podle º 23 p°evyÜujφ p°φjmy upravenΘ podle º 23, vykßzanΘ odd∞len∞ za jednotlivΘ podφlovΘ fondy. Pokud investiΦnφ spoleΦnost vykß₧e da≥ovou ztrßtu (º 38n odst. 1), nelze tuto ztrßtu upravit o zßklady dan∞ vykßzanΘ odd∞len∞ za jednotlivΘ podφlovΘ fondy.

º 38p

Zjistφ-li da≥ov² subjekt, ₧e Φßstka dan∞ z p°φjm∙ mß b²t ni₧Üφ nebo da≥ovß ztrßta vyÜÜφ ne₧ jeho poslednφ znßmß da≥ovß povinnost39a) p°φsluÜnΘho zda≥ovacφho obdobφ anebo mu vznikla da≥ovß ztrßta, m∙₧e podat dodateΦnΘ da≥ovΘ p°iznßnφ (vy·Φtovßnφ dan∞). Da≥ov² subjekt m∙₧e postupovat stejn∞, jestli₧e mu da≥ovß povinnost nevznikne oproti jeho poslednφ znßmΘ da≥ovΘ povinnosti39a) p°φsluÜnΘho zda≥ovacφho obdobφ nebo jestli₧e nevznikla da≥ovß povinnost a zjistφ da≥ovou ztrßtu. V dodateΦnΘm da≥ovΘm p°iznßnφ nelze uplatnit vyÜÜφ Φßstky odΦitateln²ch polo₧ek podle º 34 a polo₧ek sni₧ujφcφch zßklad dan∞ podle º 15 odst. 8 a º 20 odst. 7 a 8, ne₧ jakΘ byly uplatn∞ny v da≥ovΘm p°iznßnφ podanΘm da≥ov²m subjektem v zßkonem stanovenΘm termφnu, s v²jimkou Φßstek odΦitateln²ch polo₧ek a polo₧ek sni₧ujφcφch zßklad dan∞ vztahujφcφch se ke zv²ÜenΘmu zßkladu dan∞ dodateΦn∞ zjiÜt∞nΘmu da≥ov²m subjektem.

º 38r

(1) Byla-li poskytnuta investiΦnφ pobφdka formou slevy na dani, b∞₧φ lh∙ty pro vym∞°enφ39c) po dobu 15 let od konce kalendß°nφho roku, v n∞m₧ byl poprvΘ uplatn∞n nßrok na slevu na dani.

(2) Lze-li uplatnit da≥ovou ztrßtu nebo jejφ Φßst ve zda≥ovacφch obdobφch nßsledujφcφch po zda≥ovacφm obdobφ, v n∞m₧ da≥ovß ztrßta vznikla, jako polo₧ku odΦitatelnou od zßkladu dan∞, lh∙ta pro vym∞°enφ39c) jak pro zda≥ovacφ obdobφ, v n∞m₧ da≥ovß ztrßta vznikla, tak i pro vÜechna zda≥ovacφ obdobφ, za kterß lze tuto da≥ovou ztrßtu nebo jejφ Φßst uplatnit, konΦφ souΦasn∞ se lh∙tou pro vym∞°enφ za poslednφ zda≥ovacφ obdobφ, za kterΘ lze da≥ovou ztrßtu nebo jejφ Φßst uplatnit.

(3) Lh∙ty pro dom∞°enφ dan∞39c) z d∙vod∙ nespln∞nφ podmφnek pro uplatn∞nφ nßjemnΘho u finanΦnφho pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘho hmotnΘho majetku jako v²daje poΦφnajφ b∞₧et od konce kalendß°nφho roku, v n∞m₧ bylo mo₧no poprvΘ ov∞°it spln∞nφ t∞chto zßkonn²ch podmφnek.

╚┴ST P┴T┴

º 39

Ministerstvo financφ m∙₧e

a) ve vztahu k zahraniΦφ Φinit opat°enφ k zajiÜt∞nφ vzßjemnosti nebo odvetnß opat°enφ za ·Φelem vzßjemnΘho vyrovnßnφ zdan∞nφ,
b) Φinit opat°enφ k odstran∞nφ tvrdostφ a nesrovnalostφ a rozhodnout ve sporn²ch p°φpadech o zp∙sobu zdan∞nφ, pokud jde o subjekty se sφdlem nebo bydliÜt∞m v zahraniΦφ nebo o zam∞stnance rozpoΦtov²ch a n∞kter²ch dalÜφch organizacφ36) vyslanΘ do zahraniΦφ za ·Φelem v²konu prßce nebo o poplatnφky uvedenΘ v º 2 odst. 2, kte°φ m∞li nejmΘn∞ 10 let bydliÜt∞ v zahraniΦφ a plynou jim p°φjmy ze zdroj∙ v zahraniΦφ,
c) snφ₧it da≥ a₧ na polovinu pro poplatnφky uvedenΘ v º 2 vΦetn∞ spoleΦnφk∙ ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti a komplementß°∙ komanditnφ spoleΦnosti a v º 17, jsou-li spoleΦnφky ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti nebo komplementß°i komanditnφ spoleΦnosti, zam∞stnßvajφcφ nejmΘn∞ 20 zam∞stnanc∙, u nich₧ podφl pracovnφk∙ se zm∞n∞nou pracovnφ schopnostφ Φinφ vφce ne₧ 60 % pr∙m∞rnΘho poΦtu pracovnφk∙, pop°φpad∞ poskytovßnφm t∞chto ·lev pov∞°it sprßvce dan∞,
d) obecn∞ zßvazn²m prßvnφm p°edpisem stanovit podrobnosti k jednotliv²m ustanovenφm tohoto zßkona,
e) stanovit pro ·Φely tohoto zßkona obecn∞ zßvazn²m prßvnφm p°edpisem d∙sledky z p°echodu ·Φtovßnφ ze soustavy jednoduchΘho ·Φetnictvφ do soustavy podvojnΘho ·Φetnictvφ a naopak.

╚┴ST èEST┴
P╪ECHODN┴ A Z┴V╠RE╚N┴ USTANOVEN═

º 40

(1) Pro odvodovΘ a da≥ovΘ povinnosti za rok 1992 a p°edchozφ lΘta a p°i zdan∞nφ mezd z·Φtovan²ch do prosince 1992 vΦetn∞ se pou₧ijφ dosavadnφ p°edpisy.

(2) P°i zdan∞nφ p°φjm∙ danφ z p°φjm∙ fyzick²ch osob se od zßkladu dan∞ odeΦte tΘ₧ pom∞rnß Φßst ztrßty z podnikatelskΘ a jinΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti podle º 28 odst. 5 zßkona Φ. 389/1990 Sb., o dani z p°φjm∙ obyvatelstva.

(3) Osvobozenφ p°φjm∙ z provozu mal²ch vodnφch elektrßren, v∞trn²ch elektrßren, solßrnφch a geotermßlnφch zdroj∙ energie a za°φzenφ na v²robu bioplynu od dan∞ z p°φjm∙ obyvatelstva, p°iznanß podle prßvnφch ·prav platn²ch p°ed nabytφm ·Φinnosti tohoto zßkona, z∙stßvajφ v platnosti a₧ do uplynutφ lh∙ty, po kterou se na tyto p°φjmy osvobozenφ vztahuje; dojde-li p°i provozu mal²ch vodnφch elektrßren, u nich₧ jsou p°φjmy osvobozeny,36a) k p°ekroΦenφ hranice 200 000 kWh vyrobenΘ energie roΦn∞, jsou p°edm∞tem dan∞ pouze p°φjmy z energie vyrobenΘ nad tento limit. Pokud byly na zßklad∞ zßkona Φ. 145/1961 Sb., o dani z p°φjmu obyvatelstva, a podle zßkona Φ. 389/1990 Sb., o dani z p°φjm∙ obyvatelstva, osvobozeny p°φjmy z provozu t∞chto za°φzenφ, nemohou ji₧ b²t tyto p°φjmy znovu osvobozeny podle º 4 odst. 1 pφsm. e).

(4) Ustanovenφ º 36 odst. 2 pφsm. a) bod 8 a pφsm. c) se nepou₧ije na pom∞rnou Φßst ·rok∙ a jin²ch v²nos∙ z vklad∙ na vkladnφch knφ₧kßch a vkladnφch listech a z vklad∙ jim narove≥ postaven²ch vΦetn∞ ·rok∙ z vkladov²ch ·Φt∙, kterΘ p°ipadajφ na tyto vklady do 31. prosince 1992. Nepou₧ije se tΘ₧ na pom∞rnou Φßst zßkladu dan∞ vztahujφcφho se k p°φjm∙m podle º 8 odst. 1 pφsm. f) zjiÜt∞nou podle pom∞ru doby od uzav°enφ pojistnΘ smlouvy p°ed nabytφm ·Φinnosti tohoto zßkona do 31. prosince 1992 k celkovΘ dob∞ od uzav°enφ pojistnΘ smlouvy do okam₧iku, kdy se pojistnΘ pln∞nφ zaΦne poskytovat poprvΘ.

(5) Zßkon Φ. 389/1990 Sb., o dani z p°φjm∙ obyvatelstva, se pou₧ije i po nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona pro odklad placenφ dan∞ uplatn∞n² podle º 28 odst. 7 zßkona Φ. 389/1990 Sb. a pro odpisovßnφ zßkladnφch prost°edk∙, kterΘ p°ed nabytφm ·Φinnosti tohoto zßkona ji₧ poplatnφk odpisoval podle º 28 odst. 4 zßkona Φ. 389/1990 Sb. Po uplynutφ dvou let od konce roku, v n∞m₧ se toto odpisovßnφ uplatnilo poprvΘ, se postupuje obdobn∞ podle odstavce 7 s v²jimkou zßkladnφch prost°edk∙, jejich₧ z∙statkovß cena je ni₧Üφ ne₧ 10 000 KΦ a zahrne se p°φmo do v²daj∙ (nßklad∙). Dojde-li u uveden²ch zßkladnφch prost°edk∙ (hmotnΘho majetku) k technickΘmu zhodnocenφ, zvyÜuje se o n∞j cena, ze kterΘ byly odpisy provßd∞ny (vstupnφ cena). V p°φpad∞, ₧e dojde v pr∙b∞hu roku k vy°azenφ uvedenΘho odpisovanΘho zßkladnφho prost°edku (hmotnΘho majetku), lze jako v²daj (nßklad) uplatnit odpisy v poloviΦnφ v²Üi.

(6) Osvobozenφ, ·levy a v²jimky p°iznanΘ podle º 22 odst. 3 zßkona Φ. 76/1952 Sb., o dani ze mzdy, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, º 16 odst. 2 zßkona Φ. 36/1965 Sb., o dani z p°φjm∙ z literßrnφ a um∞leckΘ Φinnosti, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a º 27 zßkona Φ. 389/1990 Sb., o dani z p°φjm∙ obyvatelstva, pozb²vajφ platnosti dnem ·Φinnosti tohoto zßkona.

(7) Pro zda≥ovacφ obdobφ roku 1993 se p°i p°echodu na odpisovßnφ hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku podle tohoto zßkona postupuje takto:

a) hmotn² majetek se za°adφ do odpisov²ch skupin podle p°φlohy k tomuto zßkonu,
b) u rovnom∞rnΘho odpisovßnφ se vstupnφ cenou (º 29) rozumφ cena, ze kterΘ byly provßd∞ny odpisy p°ed 1. lednem 1993 podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,37)
c) u hmotnΘho majetku ji₧ odpisovanΘho k 31. prosinci 1992 se pro rok 1993 postupuje p°i v²poΦtu odpis∙ podle ·daj∙ sloupce "v dalÜφch letech odpisovßnφ" tabulky uvedenΘ v º 31 odst. 1,
d) ·platn∞ po°φzen² nehmotn² majetek odpisovan² jako nehmotnß aktiva k 31. prosinci 1992 m∙₧e poplatnφk doodepsat, a to rovnom∞rn∞, nejdΘle vÜak do p∞ti let od zahßjenφ odpisovßnφ.

(8) U smluv o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘ v∞ci, kterΘ byly sjednßny p°ed 1. lednem 1993, se p°i odpisovßnφ pou₧ije vyhlßÜka Φ. 586/1990 Sb., o odpisovßnφ zßkladnφch prost°edk∙, a₧ do skonΦenφ platnosti uveden²ch nßjemnφch smluv. Obdobn∞ se postupuje i u odpisovßnφ investiΦnφch pracφ zaplacen²ch nßjemcem v najatΘm stavebnφm objektu.

(9) Pro odpisovßnφ rozdφl∙ mezi vyvolßvacφ cenou a cenou dosa₧enou vydra₧enφm se pou₧ije a₧ do ukonΦenφ jeho odpisovßnφ sd∞lenφ Federßlnφho ministerstva financφ38) i po nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona.

(10) U zßkladnφch prost°edk∙ odpisovan²ch p°ed nabytφm ·Φinnosti tohoto zßkona, u nich₧ po°izovacφ cena Φinila 10 000 KΦ a mΘn∞, m∙₧e se z∙statkovß cena zahrnout pln∞ do nßklad∙ (v²daj∙) v roce 1993, nebo se m∙₧e pokraΦovat v odpisovßnφ obdobn∞ jako u hmotnΘho majetku (odst. 7).

(11) U smluv o finanΦnφm pronßjmu s nßslednou koupφ najatΘ v∞ci, kterΘ byly sjednßny p°ed 1. lednem 1993, se pro posouzenφ zahrnovßnφ nßjemnΘho do nßklad∙ (v²daj∙) nepou₧ije ustanovenφ º 24 odst. 4.

(12) D∙lnφ dφla provozovanß p°ed 1. lednem 1993 lze odpisovat jako cel² soubor jednotnou roΦnφ sazbou ve v²Üi 4 % ze vstupnφ ceny souboru.

(13) Ustanovenφ º 25 pφsm. w) se nepou₧ije pro zda≥ovacφ obdobφ roku 1993.

(14) Pro zda≥ovacφ obdobφ 1993 p°φjmy plynoucφ poplatnφkovi ne·Φtujφcφmu v soustav∞ podvojnΘho ·Φetnictvφ nejdΘle do 15 dn∙ po skonΦenφ roku 1992, kterΘ hospodß°sky souvisφ s p°edchozφm zda≥ovacφm obdobφm, se pova₧ujφ za p°φjmy zda≥ovacφho obdobφ 1993. P°i posuzovßnφ v²daj∙ se postupuje obdobn∞.

(15) Za Φßstky, kterΘ ji₧ byly u tΘho₧ poplatnφka zdan∞ny podle tohoto zßkona [º 23 odst. 4 pφsm. d)], se pro zda≥ovacφ obdobφ roku 1993 pova₧ujφ i Φßstky zda≥ovanΘ podle p°edpis∙ platn²ch do konce roku 1992.

(16) Pro v²nosy z vklad∙ na vkladnφch listech a z vklad∙ jim narove≥ postaven²ch, uskuteΦn∞n²ch p°ed nabytφm ·Φinnosti tohoto zßkona, se pou₧ijφ dosavadnφ p°edpisy.

(17) Podnikatelskß odm∞na podle º 7 odst. 2 a 3 zßkona Φ. 389/1990 Sb., o dani z p°φjmu obyvatelstva, ve zn∞nφ zßkona Φ. 578/1991 Sb., za·Φtovanß jako nßklad v roce 1992 a vyplacenß v roce 1993 je p°φjmem podle º 10.

(18) Nßhrada za ztrßtu na v²d∞lku nßle₧ejφcφ podle zßkonφku prßce za obdobφ p°ed 1. lednem 1993, kterß je vyplacena po tomto datu, je osvobozena od tΘto dan∞.

(19) Ustanovenφ º 25 pφsm. k) se nepou₧ije pro podnikovΘ bytovΘ hospodß°stvφ do doby zruÜenφ regulace cen nßjemnΘho.

(20) U rozpoΦtov²ch a p°φsp∞vkov²ch organizacφ a obcφ nejsou ve zda≥ovacφm obdobφ roku 1993 p°edm∞tem dan∞ rovn∞₧ p°φjmy z Φinnostφ, vymezen²ch ve statutu nebo z°izovacφ listin∞ jako hlavnφ Φinnost i v p°φpad∞, ₧e nespl≥ujφ kritΘria º 18 odst. 3, pokud je poplatnφk nevykazuje jako hospodß°skou Φinnost38a) a jsou prokazateln∞ zohledn∞ny za celΘ zda≥ovacφ obdobφ ve finanΦnφm vztahu k rozpoΦtu z°izovatele nebo v rozpoΦtu obce.

(21) vypuÜt∞n

(22) Ustanovenφ º 35 odst. 3 se nepou₧ije pro zda≥ovacφ obdobφ roku 1994.

(23) ╚ßstky z·ΦtovanΘ do v²nos∙,20) kterΘ souvisejφ s rozpouÜt∞nφm rezerv vytvo°en²ch na vrub nßklad∙ p°ed nabytφm ·Φinnosti tohoto zßkona a kterΘ nejsou podle º 24 odst. 1 pφsm. i) v²dajem (nßkladem) na dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°φjm∙, se zahrnujφ do zßkladu dan∞.

(24) V²jimka ve vztahu k pojiÜ¥ovnßm uvedenß v º 36 odst. 2 pφsm. a) bod 8 se nepou₧ije za zda≥ovacφ obdobφ roku 1994.

(25) zruÜen

º 41

ZruÜujφ se:

1. zßkon Φ. 76/1952 Sb., o dani ze mzdy, ve zn∞nφ vlßdnφho na°φzenφ Φ. 43/1953 Sb., vlßdnφho na°φzenφ Φ. 112/1953 Sb., zßkona Φ. 71/1957 Sb., zßkona Φ. 101/1964 Sb., zßkona Φ. 90/1968 Sb. a zßkona Φ. 578/1991 Sb.,
2. º 8 zßkona Φ. 88/1952 Sb., o materißlnφm zabezpeΦenφ p°φsluÜnφk∙ ozbrojen²ch sil,
3. zßkon Φ. 36/1965 Sb., o dani z p°φjm∙ z literßrnφ a um∞leckΘ Φinnosti, ve zn∞nφ zßkona Φ. 160/1968 Sb. a zßkona Φ. 578/1991 Sb.,
4. º 51 zßkona Φ. 100/1970 Sb., o slu₧ebnφm pom∞ru p°φsluÜnφk∙ Sboru nßrodnφ bezpeΦnosti,
5. zßkon Φ. 172/1988 Sb., o zem∞d∞lskΘ dani, ve zn∞nφ zßkona Φ. 157/1989 Sb., zßkona Φ. 574/1990 Sb. a zßkona Φ. 578/1991 Sb.,
6. zßkon Φ. 156/1989 Sb., o odvodech do stßtnφho rozpoΦtu, ve zn∞nφ zßkona Φ. 574/1990 Sb. a zßkona Φ. 578/1991 Sb.,
7. zßkon Φ. 157/1989 Sb., o d∙chodovΘ dani, ve zn∞nφ zßkona Φ. 108/1990 Sb., zßkona Φ. 574/1990 Sb. a zßkona Φ. 578/1991 Sb.,
8. zßkon Φ. 389/1990 Sb., o dani z p°φjm∙ obyvatelstva, ve zn∞nφ zßkona Φ. 578/1991 Sb.,
9. na°φzenφ vlßdy ╚eskΘ socialistickΘ republiky Φ. 207/1989 Sb., o provßd∞nφ odvodu ze zisku na zßklad∞ finanΦnφho plßnu,
10. na°φzenφ vlßdy ╚eskΘ republiky Φ. 554/1991 Sb., o osvobozenφ n∞kter²ch p°φjm∙ od dan∞ z p°φjm∙ obyvatelstva a da≥ov²ch ·levßch pro zaΦφnajφcφ samostatn∞ hospoda°φcφ rolnφky,
11. vyhlßÜka Federßlnφho ministerstva financφ, Ministerstva financφ ╚eskΘ socialistickΘ republiky a Ministerstva financφ SlovenskΘ socialistickΘ republiky Φ. 161/1976 Sb., kterou se provßdφ zßkon o dani ze mzdy, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 14/1982 Sb., vyhlßÜky Φ. 86/1984 Sb., vyhlßÜky Φ. 311/1990 Sb., vyhlßÜky Φ. 72/1991 Sb., zßkona Φ. 578/1991 Sb. a vyhlßÜky Φ. 49/1992 Sb.,
12. vyhlßÜka Ministerstva financφ Φ. 184/1968 Sb., k provedenφ zßkona o dani z p°φjm∙ z literßrnφ a um∞leckΘ Φinnosti, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 151/1980 Sb., vyhlßÜky Φ. 14/1982 Sb., vyhlßÜky Φ. 86/1984 Sb. a vyhlßÜky Φ. 7/1991 Sb.,
13. vyhlßÜka Federßlnφho ministerstva financφ Φ. 215/1988 Sb., kterou se provßdφ zßkon o zem∞d∞lskΘ dani, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 559/1990 Sb.,
14. vyhlßÜka Federßlnφho ministerstva financφ Φ. 192/1989 Sb., kterou se provßdφ zßkon o odvodech do stßtnφho rozpoΦtu,
15. vyhlßÜka Federßlnφho ministerstva financφ Φ. 193/1989 Sb., kterou se provßdφ zßkon o d∙chodovΘ dani, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 214/1990 Sb.,
16. vyhlßÜka Federßlnφho ministerstva financφ Φ. 211/1989 Sb., o financovßnφ n∞kter²ch za°φzenφ spoleΦenskΘ spot°eby a n∞kter²ch Φinnostφ,
17. vyhlßÜka Federßlnφho ministerstva financφ Φ. 586/1990 Sb., o odpisovßnφ zßkladnφch prost°edk∙, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 345/1991 Sb.,
18. v²nos Ministerstva financφ ╚eskΘ socialistickΘ republiky Φ. j. 153/39 337/71 o p°edklßdßnφ pr∙kaz∙ pro slevu na vy₧ivovanΘ osoby u dan∞ z p°φjm∙ z literßrnφ a um∞leckΘ Φinnosti a promφjenφ zmeÜkan²ch lh∙t, registrovan² v Φßstce 1/1972 Sb.,
19. v²nos Ministerstva financφ ╚eskΘ socialistickΘ republiky Φ. j. 153/20 148/1972, kter²m se vydßvß p°edpis "3 % da≥ z p°φjm∙ z literßrnφ a um∞leckΘ Φinnosti - postup p°i p°edklßdßnφ potvrzenφ", registrovan² v Φßstce 26/1972 Sb.,
20. v²nos Ministerstva financφ ╚eskΘ socialistickΘ republiky Φ. j. 153/15 101/1974 o dani z p°φjm∙ z literßrnφ a um∞leckΘ Φinnosti u roΦnφch p°φjm∙ pod 25 tis. KΦs, registrovan² v Φßstce 14/1974 Sb.,
21. v²nos Ministerstva financφ ╚eskΘ socialistickΘ republiky Φ. j. 153/25 508/1974 o postupu p°i p°edklßdßnφ potvrzenφ na 3 % da≥ z p°φjm∙ z literßrnφ a um∞leckΘ Φinnosti, registrovan² v Φßstce 3/1975 Sb.,
22. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. VI/1-7 718/1976 o v²jimeΦnΘm uznßvßnφ osob, u nich₧ doÜlo k zv²Üenφ d∙chod∙ podle zßkona Φ. 121/1975 Sb., o socißlnφm zabezpeΦenφ, za vy₧ivovanΘ osoby pro ·Φely dan∞ ze mzdy, registrovan² v Φßstce 10/1976 Sb.,
23. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. VI/1-2 017/77 o zda≥ovßnφ mezd vyplßcen²ch subjekty se sφdlem v cizin∞ za prßci vykonßvanou v ╚SSR osobßm, kterΘ se zde zdr₧ujφ pouze doΦasn∞, registrovan² v Φßstce 9/1977 Sb.,
24. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. VI/1-27 067/77 o posuzovßnφ hospodß°skΘho zabezpeΦenφ poskytovanΘho studujφcφm p°i cyklickΘm studiu na st°ednφch Ükolßch pro pracujφcφ u dan∞ ze mzdy, registrovan² v Φßstce 1/1978 Sb.,
25. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. VI/1-8 762/78 "Odm∞ny poskytovanΘ p°i ud∞lenφ cen za v∞deckou, technickou, um∞leckou, publicistickou a jinou Φinnost; da≥ ze mzdy", registrovan² v Φßstce 15/1978 Sb.,
26. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. VI/1-26 711/1978 o zda≥ovßnφ nßborov²ch p°φsp∞vk∙ poskytovan²ch pracovnφk∙m v souvislosti s provßd∞nφm racionalizaΦnφch a organizaΦnφch opat°enφ, registrovan² v Φßstce 5/1979 Sb.,
27. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. VI/1-4 537/79 "Da≥ovΘ posuzovßnφ hodnoty stravovßnφ a ubytovßnφ poskytovanΘho pracovnφk∙m pion²rsk²ch tßbor∙", registrovan² v Φßstce 11/1979 Sb.,
28. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. VI/1-421/1981 o zda≥ovßnφ odstupnΘho vyplßcenΘho hornφk∙m, registrovan² v Φßstce 10/1981 Sb.,
29. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. VI/1-584/82 o zv²Üenφ hranice vlastnφho p°φjmu pro uznßvßnφ osob za vy₧ivovanΘ podle v²nosu o v²jimeΦnΘm uznßvßnφ osob, u nich₧ doÜlo ke zv²Üenφ d∙chodu podle zßkona Φ. 121/1975 Sb., o socißlnφm zabezpeΦenφ, za vy₧ivovanΘ pro ·Φely dan∞ ze mzdy, registrovan² v Φßstce 8/1982 Sb.,
30. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. VI/1-12 836/82 o poskytovßnφ slev dan∞ ze mzdy na zletilΘ d∞ti, kterΘ se staly pln∞ invalidnφ p°ed dovrÜenφm v∞ku rozhodnΘho pro skonΦenφ povinnΘ Ükolnφ dochßzky, registrovan² v Φßstce 3/1983 Sb.,
31. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. VI/1-13 318/82 o zda≥ovßnφ odm∞n za fotografickΘ prßce provßd∞nΘ na zßklad∞ dohod o pracφch konan²ch mimo pracovnφ pom∞r, registrovan² v Φßstce 3/1983 Sb.,
32. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. V/1-3 776/83 o zda≥ovßnφ odstupnΘho poskytovanΘho hornφk∙m, registrovan² v Φßstce 14/1983 Sb.,
33. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. V/1-21 317/84 o v²jimeΦnΘm uznßvßnφ vdov po ·Φastnφcφch odboje a rodiΦ∙ ·Φastnφka odboje, u nich₧ doÜlo ke zv²Üenφ d∙chodu podle zßkona Φ. 108/1984 Sb., o zv²Üenφ n∞kter²ch nφzk²ch d∙chod∙ a o dalÜφch zm∞nßch v socißlnφm zabezpeΦenφ za vy₧ivovanΘ osoby pro ·Φely dan∞ ze mzdy, registrovan² v Φßstce 3/1985 Sb.,
34. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. V/1-21 171/84 o da≥ovΘm posuzovßnφ zahraniΦnφch obΦan∙ zam∞stnan²ch v Φeskoslovensk²ch organizacφch na zßklad∞ mezivlßdnφch dohod, registrovan² v Φßstce 4/1985 Sb.,
35. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. V/1-1 895/85 o da≥ovΘm posuzovßnφ p°φsp∞vk∙ na ·hradu za u₧φvßnφ dru₧stevnφch byt∙ poskytovan²ch pracovnφk∙m zem∞d∞lsk²ch organizacφ, registrovan² v Φßstce 8/1985 Sb.,
36. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. V/1-13 669/85 o zda≥ovßnφ odm∞n za odb∞r a sb∞r biologickΘho materißlu z lidskΘho organismu na v²robu sΘr, oΦkovacφch lßtek a lΘΦiv a za odb∞r orgßn∙ pro transplantaci, registrovan² v Φßstce 26/1985 Sb.,
37. Ustanovenφ º 7 odst. 8 v²nosu Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. III/3-10 780/86 a v²nosu Ministerstva financφ ╚SR Φ. j. 122/11 735/86 o poskytovßnφ p°φsp∞vk∙ na ·hradu za u₧φvßnφ byt∙ ve vymezenΘm ·zemφ p°i zßpadnφ hranici ╚eskoslovenskΘ socialistickΘ republiky, registrovanΘho v Φßstce 16/1986 Sb.,
38. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. V/1-7 393/87 ze dne 15. 5. 1987 o prominutφ d∙sledk∙ opo₧d∞nΘho p°edlo₧enφ pr∙kazu o poΦtu vy₧ivovan²ch osob pro ·Φely dan∞ ze mzdy, registrovan² v Φßstce 16/1987 Sb.,
39. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. V/1-5 614/88 ze dne 29. dubna 1988 o da≥ovΘm posuzovßnφ zahraniΦnφch obΦan∙ v Φs. organizacφch, registrovan² v Φßstce 12/1988 Sb.,
40. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. II/4-19 752/88 ze dne 8. 12. 1988, kter²m se osvobozujφ od dan∞ ze mzdy v∞cnΘ odm∞ny poskytovanΘ pracovnφk∙m v oblasti civilnφ obrany a brannΘ v²chovy, registrovan² v Φßstce 47/1988 Sb.,
41. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. II/4-22 067/89 ze dne 29. 12. 1989 o da≥ovΘm posuzovßnφ cestovnφch nßhrad znalc∙ za znaleckΘ posudky o cen∞ staveb, pozemk∙, trval²ch porost∙ a ·hradßch za z°φzenφ prßva osobnφho u₧φvßnφ pozemk∙, registrovan² v Φßstce 40/1989 Sb.,
42. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. II/1-18 039/1989, Ministerstva financφ, cen a mezd ╚SR Φ. j. 152/16 309/1989 a Ministerstva financφ cen a mezd SSR Φ. j. 71/1 644/1989 o vymezenφ oprßvn∞nφ finanΦnφch sprßv a nßrodnφch v²bor∙ k povolovßnφ ·lev na zem∞d∞lskΘ dani a penßle, registrovan² v Φßstce 36/1989 Sb.,
43. v²nos Federßlnφho ministerstva financφ Φ. j. II/1-18 795/89, Ministerstva financφ, cen a mezd ╚SR Φ. j. 152/23 286/89 a Ministerstva financφ, cen a mezd SSR Φ. j. 72/2 220/89 o vymezenφ oprßvn∞nφ finanΦnφch sprßv a nßrodnφch v²bor∙ k povolovßnφ ·lev na odvodu ze zisku, d∙chodovΘ dani a penßle, registrovan² v Φßstce 40/1989 Sb.

º 42

┌Φinnost

Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti dnem 1. ledna 1993.

 


┌Φinnost novel:

p°edpis ·Φinnosti nabyl dnem
Zßkon Φ. 35/1993 Sb. 1. ledna 1993,
Zßkon Φ. 96/1993 Sb. 1. dubna 1993,
Zßkon Φ. 157/1993 Sb. 1. Φervna 1993,
Zßkon Φ. 196/1993 Sb. 1. srpna 1993,
Zßkon Φ. 323/1993 Sb. 1. ledna 1994,
Zßkon Φ. 42/1994 Sb. 21. b°ezna 1994,
Zßkon Φ. 85/1994 Sb. 1. Φervna 1994,
Zßkon Φ. 114/1994 Sb. 8. Φervna 1994,
Zßkon Φ. 259/1994 Sb. 1. ledna 1995,
Zßkon Φ. 32/1995 Sb. 3. b°ezna 1995,
Zßkon Φ. 87/1995 Sb. 1. ledna 1996,
Zßkon Φ. 118/1995 Sb. 1. °φjna 1995,
Zßkon Φ. 149/1995 Sb. 1. srpna 1995
a) Φl. VI bod 1 - pou₧ije se
poprvΘ pro stanovenφ
da≥ovΘ povinnosti
za rok 1995
a p°i zdan∞nφ p°φjm∙
ze zßvislΘ Φinnosti
a funkΦnφch po₧itk∙
z·Φtovan²ch do
zda≥ovacφho obdobφ
roku 1995,
b) Φl. VI bod 2 - pou₧ije se
poprvΘ pro stanovenφ
da≥ovΘ povinnosti
za rok 1996,
c) p∞t ustanovenφ nab²vß
·Φinnosti 1. 8. 1995,
Zßkon Φ. 248/1995 Sb. 1. ledna 1996,
Zßkon Φ. 316/1996 Sb. 1. ledna 1997
[Φl. I body 42, 46
/t²kajφcφ se
pouze º 25 odst. 1 pφsm. zc)/,
47, 64 a₧ 66
se pou₧ijφ poprvΘ
za zda≥ovacφ obdobφ
roku 1996],
Zßkon Φ. 18/1997 Sb. 1. Φervence 1997,
Zßkon Φ. 151/1997 Sb. 1. ledna 1998,
Zßkon Φ. 209/1997 Sb.   1. ledna 1998,
Zßkon Φ. 210/1997 Sb. 1. ledna 1998
a) ustanovenφ Φl. I bod∙ 33,
34, 48, 51,
52, 62 [t²kajφcφ se
pouze º 24 odst. 2 pφsm. zf)],
69, 98 a 114
se pou₧ijφ ji₧
pro zda≥ovacφ obdobφ 1997,
b) ustanovenφ Φl. I bod∙ 57, 59,
62 [t²kajφcφ se pouze
º 24 odst. 2 pφsm. ze) a zg)] a 66
se pou₧ijφ ji₧ na Φßst
zda≥ovacφho obdobφ
roku 1997,
a to poΦφnaje
dnem vyhlßÜenφ
tohoto zßkona,
tj. dnem 3. 9. 1997,
c) ustanovenφ Φl. I bodu 6
se pou₧ije
dnem vyhlßÜenφ,
tj. dnem 3. 9. 1997,
Zßkon Φ. 227/1997 Sb. 1. ledna 1998,
Zßkon Φ. 111/1998 Sb. 1. ledna 1999,
Zßkon Φ. 149/1998 Sb. 1. zß°φ 1998,
Zßkon Φ. 168/1998 Sb. 16. Φervence 1998,
Zßkon Φ. 333/1998 Sb. 28. prosince 1998
a) ustanovenφ Φl. I bod∙ 6, 8,
17, 18, 19,
20, 21, 22, 23,
24, 25, 29,
31, 34 a 49
se pou₧ijφ poprvΘ
za zda≥ovacφ obdobφ
roku 1998,
b) ustanovenφ Φl. I bod∙ 26 a 44
se pou₧ijφ
poprvΘ za zda≥ovacφ obdobφ
roku 1999,
c) ustanovenφ Φl. I bod∙ 1, 2,
7, 9, 37 a 38
se pou₧ijφ
dnem vyhlßÜenφ,
tj. dnem 28. prosince 1998,
d) pro da≥ovΘ povinnosti
za lΘta 1993 a₧ 1998
platφ dosavadnφ p°edpisy
a ustanovenφ tohoto zßkona
se pou₧ijφ poprvΘ
pro zda≥ovacφ
obdobφ roku 1999,
nestanovφ-li tento zßkon jinak,
Zßkon Φ. 63/1999 Sb. 1. ledna 2000,
Zßkon Φ. 129/1999 Sb. 1. ledna 2000,
Zßkon Φ. 144/1999 Sb. 15. Φervence 1999,
Zßkon Φ. 170/1999 Sb. 3. srpna 1999
(Φlßnek 2 se pou₧ije poprvΘ pro
zda≥ovacφ obdobφ roku 2000),
Zßkon Φ. 225/1999 Sb. 1. prosince 1999,
Nßlez ┌stavnφho soudu ╚R Φ. 3/2000 Sb. 7. ledna 2000,
Zßkon Φ. 17/2000 Sb. 1. dubna 2000,
Zßkon Φ. 27/2000 Sb. 1. kv∞tna 2000,
Zßkon Φ. 72/2000 Sb. 1. kv∞tna 2000,
Zßkon Φ. 100/2000 Sb. 1. kv∞tna 2000,
Zßkon Φ. 103/2000 Sb. 1. Φervence 2000,
Zßkon Φ. 121/2000 Sb. 1. prosince 2000.

 
 

P°φloha k zßkonu ╚NR Φ. 586/1992 Sb.

T°φd∞nφ hmotnΘho majetku a nehmotnΘho majetku do odpisov²ch skupin

ODPISOV┴ SKUPINA 1

Polo₧ka+)  S K P++) N ß z e v+++)
(1-1) 01.21.13   Hov∞zφ dobytek (skot) plemenn²
(1-2) 01.21.14 Hov∞zφ dobytek (skot) chovn²
(1-3) 01.22.11
Jen: ovce chovnΘ a plemennΘ
(1-4) 01.22.12
Jen: kozy chovnΘ a plemennΘ
(1-5) 01.22.14
Jen: osli, muly a mezci chovnφ a plemennφ
(1-6) 01.23.12 Vep°ov² dobytek plemenn²
(1-7) 01.23.13 Vep°ov² dobytek chovn²
(1-8) 01.24.16
Jen: hejna husφ
(1-9) 01.24.17
Jen: hejna husφ
(1-10) 25.24.25 OchrannΘ pokr²vky hlavy (p°ilby) z plast∙
(1-11) 25.24.27 Kancelß°skΘ a Ükolnφ pot°eby z plast∙
(1-12) 26.15.23 Laboratornφ sklo a sklo pro zdravotnictvφ a farmaceutickΘ ·Φely
(1-13) 26.24.1 Laboratornφ chemickß a technickß keramika
(1-14) 26.81.11 Ml²nskΘ kameny, brusnΘ kameny, brusnΘ kotouΦe a podobnΘ v²robky
(1-15) 28.62 Nßstroje a nß°adφ
krom∞: nßstroj∙ na strojnφ tvß°enφ za tepla SKP 28.62.50
(1-16) 29.32.14 Rozmetadla mrvy a um∞l²ch hnojiv
(1-17) 29.32.40 MechanickΘ p°φstroje ke st°φkßnφ, rozst°ikovßnφ a rozpraÜovßnφ pro zem∞d∞lstvφ a zahradnictvφ
(1-18) 29.32.50 Samonaklßdacφ a samov²klopnΘ p°φv∞sy a nßv∞sy pro zem∞d∞lskΘ ·Φely
(1-19) 29.32.65
Jen: stroje a za°φzenφ pro p∞stovßnφ chmele, rΘvy vinnΘ, ovoce a d°evin, pro zrychlen² p∞stebnφ proces, oÜet°ovßnφ luk a trßvnφk∙ (krom∞ ₧acφch), p∞stovßnφ lΘΦiv²ch rostlin
(1-20) 29.40.5 RuΦnφ mechanizovanΘ nß°adφ a nßstroje
(1-21) 30.0 Kancelß°skΘ stroje a poΦφtaΦe
(1-22) 32.20.11
Jen: - studiovß zßznamovß a reprodukΦnφ technika
- p°φstroje pro radiotelefonii
(1-23) 32.20.12 Televiznφ kamery
(1-24) 32.20.20 ElektrickΘ p°φstroje pro drßtovou telefonii a telegrafii (vΦetn∞ fax∙)
(1-25) 32.30.11
Jen: p°ijφmacφ p°φstroje pro radiotelefonii nebo radiotelegrafii jinde neuvedenΘ
(1-26) 32.30.44
Jen: p°ijφmacφ p°φstroje pro radiotelefonii nebo radiotelegrafii jinde neuvedenΘ
(1-27) 33.2 M∞°icφ, kontrolnφ, navigaΦnφ a jinΘ p°φstroje
krom∞: p°esn²ch vah, kreslicφch a r²sovacφch p°φstroj∙ a nßstroj∙ pro m∞°enφ dΘlky v SKP 33.20.3
(1-28) 33.3 Za°φzenφ pro °φzenφ pr∙myslov²ch proces∙
(1-29) 34.10.2 Dvoustopß motorovß vozidla osobnφ
(1-30) 34.10.3 Motorovß vozidla slou₧φcφ k p°eprav∞ deseti a vφce osob (autobusy)
krom∞: trolejbus∙ a elektrobus∙
(1-31) 34.10.4
Jen: motorovß vozidla pro nßkladnφ dopravu pro jmenovitΘ u₧iteΦnΘ zatφ₧enφ do 1,5 t (dodßvkovß)
(1-32) 34.10.53 Vozidla specißlnφ (pro jφzdu na sn∞hu, golfov²ch h°iÜtφch apod.)
(1-33) 35.20.33
Jen: vozφky kolejovΘ d∙lnφ a malodrß₧nφ
(1-34) 35.42 Jφzdnφ kola
(1-35) 36.63.2 Psacφ pot°eby
(1-36) 36.63.74 Nßstroje, p°φstroje a modely urΦenΘ k p°edvßd∞cφm ·Φel∙m
(1-37) 36.63.76 Um∞lΘ kv∞tiny, listovφ, ovoce a v²robky z nich zhotovenΘ
(1-38) 36.63.77
ZejmΘna: - pom∙cky pro ochranu trupu, d²chadel, konΦetin
- pom∙cky uΦebnφ krom∞ plastov²ch v SKP 25.24.27
(1-39) 72.20 Nehmotn² majetek: jen programovΘ vybavenφ

ODPISOV┴ SKUPINA 2

Polo₧ka+)  S K P++) N ß z e v+++)
(2-1)  01.22.13   Kon∞ (u₧itkovφ, plemennφ, chovnφ)
(2-2) 17.40.2 Ostatnφ konfekΦnφ textilnφ v²robky zejmΘna: lodnφ plachty, stany, padßky
(2-3) 17.51.1 Koberce a ostatnφ textilnφ podlahovΘ krytiny (nespojenΘ se stavebnφm dφlem)
(2-4) 17.52 Jen: lana a sφ¥ovanΘ v²robky
(2-5) 17.54.38 Textilnφ v²robky pro technickΘ ·Φely
(2-6) 19.2 Galanternφ, sedlß°skΘ a technickΘ v²robky z p°φrodnφch a kompozitnφch usnφ
(2-7) 20.30.20 Konstrukce a stavebnφ Φßsti (celky) ze d°eva
zejmΘna: prefabrikovanΘ bu≥ky, pokud nejsou samostatn²mi stavebnφmi dφly (objekty) nebo technologick²m za°φzenφm
(2-8) 22.11 Knihy, slovnφky, atlasy, gl≤busy a podobn∞
(2-9) 25.23.20 Konstrukce a stavebnφ Φßsti (celky) z plast∙
zejmΘna: prefabrikovanΘ bu≥ky, pokud nejsou samostatn²mi stavebnφmi dφly (objekty) nebo technologick²m za°φzenφm
(2-10) 25.24 Ostatnφ v²robky z plast∙
krom∞: - ochrann²ch pokr²vek hlavy (p°ilby) v SKP 25.24.25
- Ükolnφch a kancelß°sk²ch pot°eb v SKP 25.24.27
(2-11) 28.61 No₧φ°skΘ zbo₧φ
(2-12) 28.62.50
Jen: nßstroje na strojnφ tvß°enφ za tepla
(2-13) 28.63.1 Zßv∞ry a zßv∞rovΘ rßmy s vestav∞n²mi zßmky
(2-14) 28.71 OcelovΘ nßdoby o objemu menÜφm ne₧ 300 litr∙
zejmΘna: cisterny, sudy, bubny, kßd∞
(2-15) 28.72 DrobnΘ kovovΘ obaly
zejmΘna: hlinφkovΘ sudy, barely apod., zßsobnφky pro jakΘkoliv materißly o objemu menÜφm ne₧ 300 litr∙
(2-16) 28.73.1 V²robky z drßtu
zejmΘna: lana a pßsy
(2-17) 29.11.11 Lodnφ motory
(2-18) 29.12.2 ╚erpadla a zdvi₧e na kapaliny
(2-19) 29.22.14
Jen: je°ßby stavebnφ (konstruovanΘ pro stavebnictvφ)
(2-20) 29.22.17
Jen: transportnφ za°φzenφ pro p°epravu kusov²ch materißl∙
(2-21) 29.22.18
Jen: transportnφ za°φzenφ pro p°epravu kusov²ch materißl∙
(2-22) 29.23.13 Chladicφ a mrazicφ za°φzenφ, tepelnß Φerpadla
krom∞: t∞chto za°φzenφ pro domßcnost
(2-23) 29.24.1
Jen: v²robnφ a provoznφ filtraΦnφ za°φzenφ a za°φzenφ pro ·pravu vod o kapacit∞ do 2 000 ekvivalentnφch obyvatel
(2-24) 29.24.2 Stroje a za°φzenφ k ΦiÜt∞nφ lahvφ, balenφ, vß₧enφ, st°φkacφ a rozst°ikovacφ stroje
zejmΘna: osobnφ a ostatnφ vßhy, hasicφ za°φzenφ, tryskacφ za°φzenφ, obalovacφ za°φzenφ
(2-25) 29.24.31 Odst°edivky jinde neuvedenΘ
(2-26) 29.24.32 Kalandry nebo jinΘ vßlcovacφ stroje (s v²jimkou stroj∙ pro vßlcovßnφ kov∙ nebo skla)
(2-27) 29.24.33 Prodejnφ automaty
(2-28) 29.24.40 Stroje, p°φstroje a laboratornφ za°φzenφ jinde neuvedenΘ ke zpracovßnφ materißl∙, postupy spoΦφvajφcφmi ve zm∞n∞ teploty
(2-29) 29.24.6 MyΦky nßdobφ pr∙myslovΘ
(2-30) 29.31 Traktory pro zem∞d∞lstvφ a lesnictvφ
(2-31) 29.32 Ostatnφ stroje pro zem∞d∞lstvφ a lesnictvφ
krom∞: - rozmetadel mrvy a um∞l²ch hnojiv v SKP 29.32.14
- mechanick²ch p°φstroj∙ ke st°φkßnφ, rozst°ikovßnφ a rozpraÜovßnφ tekutin a prßÜk∙ v SKP 29.32.40
- samonaklßdacφch a samov²klopn²ch p°φv∞s∙, nßv∞s∙ a nßstaveb pro hnojenφ a p°φpravu hnojiv v SKP 29.32.50
- za°φzenφ pro p∞stovßnφ chmele, rΘvy vinnΘ, ovoce a d°evin, pro zrychlen² p∞stebnφ proces, oÜet°ovßnφ luk a trßvnφk∙ (krom∞ ₧acφch), pro p∞stovßnφ lΘΦiv²ch rostlin, za°φzenφ servisnφ a kontrolnφ pro stroje ke hnojenφ v SKP 29.32.65
(2-32) 29.40 Obrßb∞cφ stroje, lisy a strojφrenskß za°φzenφ
krom∞: ruΦnφho mechanizovanΘho nß°adφ a nßstroj∙ v SKP 29.40.5
(2-33) 29.52.1 Stroje pro hlubinnΘ dolovßnφ
(2-34) 29.52.2 Stroje pro p°emφs¥ovßnφ zeminy a povrchovΘ dob²vßnφ
krom∞: kolesov²ch rypadel a zakladaΦ∙
(2-35) 29.52.3 Ostatnφ stroje pro povrchovΘ dob²vßnφ
(2-36) 29.52.4 Stroje pro prßci s nerostn²mi hmotami a na tvarovßnφ odlΘvacφch forem
(2-37) 29.52.50 PßsovΘ traktory
(2-38) 29.53.1 Stroje pro potravinß°sk² pr∙mysl a pro zpracovßnφ tabßku
(2-39) 29.54 Stroje pro textilnφ, od∞vnφ a ko₧ed∞ln² pr∙mysl (vΦetn∞ Üicφch stroj∙ pro domßcnost)
(2-40) 29.56 Ostatnφ ·ΦelovΘ stroje (krom∞ stroj∙ pro domßcnost)
zejmΘna: - stroje pro tisk, bro₧ovßnφ a vazbu knih a ofsetovΘ tiska°skΘ stroje v SKP 29.56.1
- ₧dφmaΦky prßdla v SKP 29.56.21
- suÜicφ stroje pr∙myslovΘ v SKP 29.56.22
- stroje pro zpracovßnφ kauΦuku a plast∙ v SKP 29.56.23
- stroje pro zpracovßnφ skla v SKP 29.56.25
- ·ΦelovΘ stroje pro v²robu jinde neuvedenΘ v SKP 29.56.25
(2-41) 29.60.13 Revolvery, pistole a jinΘ st°elnΘ zbran∞ vΦetn∞ loveck²ch
(2-42) 29.71 ElektrickΘ p°φstroje pro domßcnost
(2-43) 29.72 NeelektrickΘ p°φstroje pro domßcnost
(2-44) 31.10.31
Jen: elektrickß generßtorovß soustrojφ s pφstov²m vzn∞tov²m motorem pro kombinovanou v²robu elektrickΘ energie a tepla do 2,5 MW elektrickΘho v²konu
(2-45) 31.10.31
Jen: generßtorovß soustrojφ se zß₧ehov²mi a spalovacφmi motory a ostatnφ generßtorovß soustrojφ pro kombinovanou v²robu elektrickΘ energie a tepla do 2,5 MW elektrickΘho v²konu
(2-46) 31.4 Akumulßtory, galvanickΘ Φlßnky a baterie
(2-47) 31.50 Svφtidla
zejmΘna: lampy, sv∞telnΘ reklamy a znaky, lustry, sv∞tlomety
(2-48) 31.61.22 SpouÜt∞Φe (tΘ₧ pracujφcφ jako samostatnΘ generßtory), ostatnφ generßtory a ostatnφ p°φstroje a za°φzenφ
(2-49) 31.62 Ostatnφ elektrickΘ vybavenφ
zejmΘna: - akustickΘ, vizußlnφ a signalizaΦnφ za°φzenφ
- ochrannß, zabezpeΦovacφ, nßv∞stnφ apod. za°φzenφ
(2-50) 32.20 Televiznφ a rozhlasovΘ vysφlaΦe a p°φstroje pro drßtovou telefonii a telegrafii
krom∞: - televiznφch kamer v SKP 32.20.12
- studiovΘ zßznamovΘ a reprodukΦnφ techniky v SKP 32.20.11
- p°φstroj∙ pro radiotelefonii v SKP 32.20.11
- elektrick²ch p°φstroj∙ pro drßtovou telefonii a telegrafii v SKP 32.20.20
(2-51) 32.30 Televiznφ a rozhlasovΘ p°ijφmaΦe, p°φstroje pro zßznam a reprodukci zvuku nebo obrazu apod. za°φzenφ a p°φsluÜenstvφ (vΦetn∞ antΘn a parabolick²ch antΘn vÜech druh∙)
krom∞: p°ijφmacφch p°φstroj∙ pro radiotelefonii nebo radiotelegrafii v SKP 32.30.11 a 32.30.44
(2-52) 33.10 ZdravotnickΘ a chirurgickΘ p°φstroje a za°φzenφ a p°φstroje pro ortopedickΘ ·Φely
(2-53) 33.20.3
Jen: p°esnΘ vßhy, kreslicφ a r²sovacφ p°φstroje a nßstroje pro m∞°enφ dΘlky
(2-54) 33.4 OptickΘ p°φstroje
zejmΘna: dalekohledy, optickΘ mikroskopy, lasery, za°φzenφ a p°φstroje s tekut²mi krystaly, fotop°φstroje, kinokamery, promφtacφ p°φstroje, zv∞tÜovacφ a zmenÜovacφ p°φstroje, fotoblesky, promφtacφ plßtna, vybavenφ fotolaborato°φ, Φtecφ p°φstroje
(2-55) 33.50.1 Hodiny a hodinky
(2-56) 34.10.3
Jen: trolejbusy a elektrobusy
(2-57) 34.10.4 Motorovß vozidla pro nßkladnφ dopravu
krom∞: motorov²ch vozidel pro nßkladnφ dopravu pro jmenovitΘ u₧iteΦnΘ zatφ₧enφ do 1,5 t (dodßvkov²ch)
(2-58) 34.10.51 TerΘnnφ vyklßp∞cφ vozy (dampry)
(2-59) 34.10.52 Je°ßbovΘ automobily
(2-60) 34.10.54 Motorovß vozidla pro specißlnφ pou₧itφ, jinde neuvedenß
(2-61) 34.20.2 P°φv∞sy, nßv∞sy, kontejnery
(2-62) 34.30.20 Ostatnφ samostatnΘ p°edm∞ty pro motorovß vozidla
(2-63) 35.12 RekreaΦnφ a sportovnφ Φluny
(2-64) 35.30 Letadla a kosmickΘ lod∞, vΦetn∞ dru₧ic
(2-65) 35.41 Motocykly vΦetn∞ kol s pomocn²m motorkem
(2-66) 35.43 Invalidnφ vozφky
(2-67) 35.50.1 Ostatnφ vozidla bez mechanickΘho pohonu jinde neuvedenß
(2-68) 36.1 Nßbytek
(2-69) 36.3 Hudebnφ nßstroje
(2-70) 36.4 Sportovnφ pot°eby
(2-71) 36.50.4 V²robky pro lunaparky, pro stolnφ nebo spoleΦenskΘ hry
(2-72) 36.63.1 KolotoΦe, houpaΦky, pou¥ovΘ atrakce, st°elnice apod.
(2-73) - Nehmotn² majetek:
licence, p°edm∞ty prßv pr∙myslovΘho vlastnictvφ apod., technickΘ nebo jinΘ hospodß°sky vyu₧itelnΘ znalosti
(2-74) 29.22.15 Stohovacφ vozφky a malΘ tahaΦe
(2-75) 28.11.23
Jen: leÜenφ a bedn∞nφ
(2-76) 29.12.31
Jen: laboratornφ za°φzenφ pro v²vin vakua (mechanickΘ, difuznφ, ultravakuovΘ, soupravy laboratornφ vakuovΘ Φerpacφ)
(2-77) 29.21.1
Jen: laboratornφ pece a pφcky, autoklßvy a fermentory laboratornφ
(2-78) 29.23.11
Jen: laboratornφ p°φstroje pro destilaci, odpa°ovßnφ a zkapal≥ovßnφ plyn∙, suÜiΦky a termostaty laboratornφ

ODPISOV┴ SKUPINA 3

Polo₧ka+)  S K P++) N ß z e v+++)
(3-1)  26.61.20   Konstrukce a stavebnφ Φßsti (celky) z betonu a ₧elezobetonu
zejmΘna: - prefabrikovanΘ prostorovΘ bu≥ky
- dφlce, pokud nejsou samostatn²mi stavebnφmi dφly (objekty) nebo technologick²m za°φzenφm
(3-2) 28.11.10 Konstrukce a stavebnφ Φßsti (celky) z kov∙
zejmΘna: prefabrikovanΘ bu≥ky (plechovΘ), pokud nejsou samostatn²mi stavebnφmi dφly (objekty) nebo technologick²m za°φzenφm
(3-3) 28.11.21 Konstrukce kovovΘ nosnΘ pro mosty
zejmΘna: samostatnΘ mostnφ konstrukce, urΦenΘ k p°emis¥ovßnφ, tj. pokud nejsou stavebnφmi objekty
(3-4) 28.11.22 Konstrukce sto₧ßr∙, sloup∙ a pilφ°∙ z oceli a ₧eleza
zejmΘna: samostatnΘ konstrukce urΦenΘ k p°emis¥ovßnφ, tj. pokud nejsou stavebnφmi objekty
(3-5) 28.11.23 Ostatnφ konstrukce kovovΘ
zejmΘna: - konstrukce chmelnic
krom∞: - leÜenφ a bedn∞nφ
(3-6) 28.21 Nßdr₧e, zßsobnφky a kontejnery z kov∙ s objemem nad 300 litr∙
(3-7) 28.30 Parnφ kotle a pomocnß za°φzenφ, kondenzßtory, jadernΘ reaktory
(3-8) 28.75.21 Trezory a pancΘ°ovΘ sk°φn∞
(3-9) 28.75.22 KartotΘkovΘ kovovΘ sk°φn∞ a podobnΘ v²robky kovovΘ
(3-10) 28.75.24 Dekorativnφ sochy, soÜky a podobnΘ p°edm∞ty kovovΘ
(3-11) 28.75.27 Ostatnφ v²robky z obecn²ch kov∙ jinde neuvedenΘ
(3-12) 28.75.3 MeΦe, tesßky, bodßky apod.
(3-13) 29.11.12
Jen: zß₧ehovΘ spalovacφ pφstovΘ motory, vratnΘ, rotaΦnφ motory
(3-14) 29.11.13 PφstovΘ vzn∞tovΘ motory s vnit°nφm spalovßnφm
(3-15) 29.11.2 Turbφny
(3-16) 29.12.1 HydraulickΘ a pneumatickΘ pohony a motory
(3-17) 29.12.3 Vzduchovß Φerpadla, v²v∞vy, kompresory a ventilßtory
krom∞: laboratornφch za°φzenφ pro v²vin vakua (mechanickΘ, difuznφ, ultravakuovΘ, soupravy laboratornφ vakuovΘ Φerpacφ) v SKP 29.12.31
(3-18) 29.21.1 Pece a ho°ßky pr∙myslovΘ a laboratornφ a souvisejφcφ za°φzenφ
krom∞: laboratornφch pecφ a pφcek, autoklßv a fermentor∙ laboratornφch v SKP 29.21.12 a 29.21.13
(3-19) 29.22.11 Kladkostroje a t∞₧nφ za°φzenφ
(3-20) 29.22.12 Navφjecφ za°φzenφ a rumpßly vΦetn∞ pro prßce pod zemφ
(3-21) 29.22.13 Zvedßky a zdvihacφ za°φzenφ ke zvedßnφ vozidel
(3-22) 29.22.14 Je°ßby
krom∞: stavebnφch
(3-24) 29.22.16 V²tahy, skipovΘ v²tahy, eskalßtory, pohyblivΘ chodnφky
(3-25) 29.22.17 PneumatickΘ dopravnφky a ostatnφ dopravnφky
krom∞: transportnφch za°φzenφ pro p°epravu kusov²ch materißl∙
(3-26) 29.22.18 Ostatnφ zdvihacφ, manipulaΦnφ, naklßdacφ nebo vyklßdacφ za°φzenφ
(3-27) 29.23.11 V²m∞nφky a zkapal≥ovaΦe plyn∙
krom∞: laboratornφch p°φstroj∙ pro destilaci, odpa°ovßnφ a zkapal≥ovßnφ plyn∙, suÜiΦek a termostat∙ laboratornφch v SKP 29.23.11
(3-28) 29.23.12 KlimatizaΦnφ za°φzenφ
(3-29) 29.23.14 Stroje a p°φstroje pro filtrovßnφ a ΦiÜt∞nφ plyn∙ jinde neuvedenΘ
(3-30) 29.23.2 Ventilßtory s v²jimkou stolnφch
(3-31) 29.24.1 PlynovΘ generßtory, destilaΦnφ, filtraΦnφ nebo rektifikaΦnφ za°φzenφ
krom∞: v²robnφch a provoznφch filtraΦnφch za°φzenφ a za°φzenφ pro ·pravu vod o kapacit∞ do 2 000 ekvivalentnφch obyvatel
(3-32) 29.51 Stroje pro metalurgii
(3-33) 29.52.2
Jen: rypadla kolesovß a zakladaΦe
(3-34) 29.55 Stroje pro v²robu a koneΦnou ·pravu papφru, kart≤nu a lepenky
(3-35) 31.10 Elektromotory, generßtory a transformßtory
krom∞: generßtorov²ch soustrojφ v SKP 31.10.31 a 31.10.32 pro kombinovanou v²robu elektrickΘ energie a tepla do 2,5 MW elektrickΘho v²konu
(3-36) 31.2 Elektrickß rozvodnß a spφnacφ za°φzenφ
(3-37) 32.10.1 ElektrickΘ kondenzßtory
(3-38) 35.11 Lod∞ pro osobnφ a nßkladnφ dopravu vΦetn∞ cisternov²ch, rybß°sk²ch, po₧ßrnφch a tlaΦn²ch, remorkΘr∙, plovoucφch bagr∙ a je°ßb∙, plovoucφ ploÜiny a ostatnφ plavidla
(3-39) 35.20 ÄelezniΦnφ lokomotivy, tramvaje, vozy metra a vozov² park kolejovΘ dopravy
krom∞: vozφk∙ kolejov²ch d∙lnφch a malodrß₧nφch
(3-40) - P∞stitelskΘ celky trval²ch porost∙ s dobou plodnosti delÜφ ne₧ t°i roky29)
(3-41) 46.21.15
Jen: sklenφky pro p∞stovßnφ rostlin
(3-42) - Nehmotn² majetek:
patenty

ODPISOV┴ SKUPINA 4++++)

Polo₧ka  S K P N ß z e v
(4-1) 46.21.1  
Jen: domy a budovy
- ze d°eva a plast∙
- na povrchov²ch dolech, vßzanΘ na ₧ivotnost dolu
(4-2) 46.21.3 Vedenφ dßlkovß:
- trubnφ (plynovody, ropovody, vodovody, parovody, horkovody a ostatnφ ...produktovody)
- elektrickß trakΦnφ, nadzemnφ, podzemnφ, komunikaΦnφ
(4-3) 46.21.4 Vedenφ mφstnφ:
- trubnφ (vodovody, kanalizace, energetickß vedenφ apod.)
- elektrickß (nadzemnφ, podzemnφ, komunikaΦnφ)
(4-4) 46.21.51 Dφla energetickß v²robnφ, vΦetn∞ dom∙, budov a staveb na povrchov²ch dolech
(4-5) 46.21.52
Jen: v∞₧e a sto₧ßry, v∞₧ovΘ zßsobnφky (sila)
(4-6) 46.21.61
Jen: tribuny stadion∙ ze d°eva a plast∙
(4-7) 46.21.62
Jen: bazΘny plaveckΘ a koupaliÜt∞ ze d°eva a plast∙
(4-8) 46.21.63
Jen: budovy pro sport a rekreaci ze d°eva a plast∙
(4-9) 46.21.64
Jen:  - dφla in₧en²rskß a budovy jinde neuvedenΘ ze d°eva a plast∙ (nap°. oplocenφ, valy samostatnΘ)
- konstrukce vinic
(4-10) 46.23.13
Jen: svrÜek ₧elezniΦnφch a dalÜφch kolejov²ch drah a drßhy visutΘ, skr²vkovΘ a uhelnΘ koleje pevnΘ na povrchov²ch dolech
(4-11) 46.25.6 Pr∙myslovΘ komφny

ODPISOV┴ SKUPINA 5++++)

Polo₧ka  S K P N ß z e v
(5-1) 46.21.1    Domy a budovy
krom∞: - ze d°eva a plast∙
- na povrchov²ch dolech, vßzanΘ na ₧ivotnost dolu
- sklenφk∙ pro p∞stovßnφ rostlin
(5-2) 46.21.21 Mosty a visutΘ dßlnice
(5-3) 46.21.22 Tunely a podzemnφ objekty s v²jimkou d∙lnφch
(5-4) 46.21.52
Jen: stavby v²robnφ s v²jimkou budov (nap°. zßklady stroj∙, konstrukce v²robnφ a podp∞rnΘ, drßhy lanovΘ)
krom∞: v∞₧φ, sto₧ßr∙, v∞₧ov²ch zßsobnφk∙
(5-5) 46.21.61 Tribuny stadion∙
krom∞: ze d°eva a plast∙
(5-6) 46.21.62 BazΘny plaveckΘ a koupaliÜt∞
krom∞: ze d°eva a plast∙
(5-7) 46.21.63 Budovy pro sport a rekreaci
krom∞: ze d°eva a plast∙
(5-8) 46.21.64 Dφla in₧en²rskß a budovy jinde neuvedenΘ
krom∞: - ze d°eva a plast∙
- konstrukcφ vinic
(5-9) 46.23.11 Dßlnice, ulice, silnice, stezky
(5-10) 46.23.13
Jen: spodek drah ₧elezniΦnφch
krom∞: spodku skr²vkov²ch a uheln²ch kolejφ pevn²ch na povrchov²ch dolech
(5-11) 46.23.14 Drßhy letiÜtnφ
(5-12) 46.23.2 Plochy pro sportovnφ a rekreaΦnφ ·Φely
(5-13) 46.24 Dφla vodnφ
(5-14) 46.25.2 Jφmßnφ vody (studny)
(5-15) 46.3 Ostatnφ stavebnφ dφla

1) Zßkon Φ. 92/1991 Sb., o podmφnkßch p°evodu majetku stßtu na jinΘ osoby, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
1a) Zßkon Φ. 151/1997 Sb., o oce≥ovßnφ majetku a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o oce≥ovßnφ majetku).
2) Nap°. zßkon Φ. 403/1990 Sb., o zmφrn∞nφ nßsledk∙ n∞kter²ch majetkov²ch k°ivd, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 119/1990 Sb., o soudnφ rehabilitaci, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 87/1991 Sb., o mimosoudnφch rehabilitacφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 229/1991 Sb., o ·prav∞ vlastnick²ch vztah∙ k p∙d∞ a jinΘmu zem∞d∞lskΘmu majetku, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 42/1992 Sb., o ·prav∞ majetkov²ch vztah∙ a vypo°ßdßnφ majetkov²ch nßrok∙ v dru₧stvech, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
2a) Nap°. vyhlßÜka Ministerstva Ükolstvφ, mlßde₧e a t∞lov²chovy ╚eskΘ republiky Φ. 365/1990 Sb., o poskytovßnφ stipendiφ na vysok²ch Ükolßch v p∙sobnosti Ministerstva Ükolstvφ, mlßde₧e a t∞lov²chovy ╚eskΘ republiky (stipendijnφ °ßd) (pozn. redakce: p°edpis je od 1. 1. 1999 zruÜen zßkonem Φ. 111/1998 Sb.), vyhlßÜka Ministerstva Ükolstvφ, mlßde₧e a t∞lov²chovy ╚eskΘ republiky Φ. 400/1991 Sb., o hmotnΘm a finanΦnφm zabezpeΦenφ cizinc∙ studujφcφch na Ükolßch v p∙sobnosti Ministerstva Ükolstvφ, mlßde₧e a t∞lov²chovy ╚eskΘ republiky, vyhlßÜka Ministerstva Ükolstvφ, mlßde₧e a t∞lov²chovy ╚eskΘ republiky Φ. 67/1991 Sb., o poskytovßnφ stipendiφ student∙m postgradußlnφho studia. (pozn. redakce: p°edpis je od 1. 1. 1999 zruÜen zßkonem Φ. 111/1998 Sb.)
2b) º 9 odst. 1 vyhlßÜky Ministerstva financφ Φ. 310/1995 Sb., o fondu kulturnφch a socißlnφch pot°eb.
3) Nap°φklad zßkon Φ. 221/1999 Sb., o vojßcφch z povolßnφ, zßkon Φ. 186/1992 Sb., o slu₧ebnφm pom∞ru p°φsluÜnφk∙ Policie ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 154/1994 Sb., o BezpeΦnostnφ informaΦnφ slu₧b∞, ve zn∞nφ zßkona Φ. 160/1995 Sb.
4) Zßkon Φ. 18/1992 Sb., o civilnφ slu₧b∞.
4a) Zßkon Φ. 96/1993 Sb., o stavebnφm spo°enφ a stßtnφ podpo°e stavebnφho spo°enφ a o dopln∞nφ zßkona ╚NR Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ zßkona ╚NR Φ. 35/1993 Sb.
4b) Nap°. º 260 odst. 2 zßkonφku prßce.
4e) º 6 zßkona Φ. 96/1993 Sb.
4d) Zßkon Φ. 530/1990 Sb., o dluhopisech, ve zn∞nφ zßkona ╚NR Φ. 591/1992 Sb.
5) Nap°. zßkon Φ. 119/1992 Sb., o cestovnφch nßhradßch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 44/1994 Sb.
5a) Nap°. º 133 odst. 2 zßkonφku prßce.
6) º 158 obchodnφho zßkonφku.
6a) VyhlßÜka Federßlnφho ministerstva financφ, Ministerstva financφ, cen a mezd ╚SR a Ministerstva financφ, cen a mezd SSR Φ. 210/1989 Sb., o fondu kulturnφch a socißlnφch pot°eb. (pozn. redakce: p°edpis byl zruÜen vyhlßÜkou Φ. 310/1995 Sb.)
6b) Nap°. zßkon Φ. 480/1992 Sb., zßkon Φ. 76/1959 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon ╚NR Φ. 186/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a zßkon ╚NR Φ. 527/1992 Sb. (pozn. redakce: zßkon Φ. 527/1992 Sb. byl zruÜen zßkonem Φ. 154/1994 Sb.)
6c) º 92 odst. 1 a 2 zßkona ╚NR Φ. 186/1992 Sb.
º 116 odst. 1 a 2 zßkona ╚NR Φ. 527/1992 Sb. (pozn. redakce: p°edpis byl zruÜen zßkonem Φ. 154/1994 Sb.)
6d) º 7 odst. 2 vyhlßÜky Federßlnφho ministerstva prßce a socißlnφch v∞cφ Φ. 19/1991 Sb., o pracovnφm uplatn∞nφ a hmotnΘm zabezpeΦenφ pracovnφk∙ v hornictvφ dlouhodob∞ nezp∙sobil²ch k dosavadnφ prßci.
6e) º 11 odst. 2 zßkona Φ. 143/1992 Sb., o platu a odm∞n∞ za pracovnφ pohotovost v rozpoΦtov²ch a v n∞kter²ch dalÜφch organizacφch a orgßnech, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
6f) Zßkon Φ. 36/1967 Sb., o znalcφch a tlumoΦnφcφch.
Zßkon Φ. 216/1994 Sb., o rozhodΦφm °φzenφ a o v²konu rozhodΦφch nßlez∙.
º 11 a º 13 odst. 1 a₧ 4 zßkona Φ. 2/1991 Sb., o kolektivnφm vyjednßvßnφ.
º 14 odst. 4 na°φzenφ vlßdy Φ. 108/1994 Sb., kter²m se provßdφ zßkonφk prßce a n∞kterΘ dalÜφ zßkony.
VyhlßÜka Federßlnφho ministerstva prßce a socißlnφch v∞cφ Φ. 18/1991 Sb., o jin²ch ·konech v obecnΘm zßjmu.
7) º 12a zßkona Φ. 105/1990 Sb., o soukromΘm podnikßnφ obΦan∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 219/1991 Sb.
8) Zßkon Φ. 455/1991 Sb., o ₧ivnostenskΘm podnikßnφ (₧ivnostensk² zßkon).
9) Zßkon Φ. 527/1990 Sb., o vynßlezech, pr∙myslov²ch vzorech a zlepÜovacφch nßvrzφch.
Zßkon Φ. 35/1965 Sb., o dφlech literßrnφch, v∞deck²ch a um∞leck²ch (autorsk² zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
9a) Zßkon Φ. 42/1994 Sb., o penzijnφm p°ipojiÜt∞nφ se stßtnφm p°φsp∞vkem a o zm∞nßch n∞kter²ch zßkon∙ souvisejφcφch s jeho zavedenφm.
9b) º 82 obchodnφho zßkonφku.
9c) º 100 odst. 2 obchodnφho zßkonφku.
10) ╚ßst II a Φßst IV zßkona Φ. 35/1965 Sb.
11) Nap°. º 842 obΦanskΘho zßkonφku.
12) Zßkon ╚NR Φ. 202/1990 Sb., o loteriφch a jin²ch podobn²ch hrßch.
12a) º 33a odst. 1 zßkona Φ. 229/1991 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 183/1993 Sb.
13) Zßkon Φ. 42/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
13a) º 69 a 256 obchodnφho zßkonφku.
14) Podle ·daj∙ vyhlaÜovan²ch orgßny statistiky.
14c) Zßkon Φ. 589/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
14d) º 12 a₧ 15 zßkona Φ. 117/1995 Sb.
15a) Zßkon ╚NR Φ. 283/1991 Sb., o Policii ╚eskΘ republiky.
Zßkon ╚NR Φ. 553/1991 Sb., o obecnφ policii.
15b) º 33a zßkona Φ. 229/1991 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
16) Zßkon Φ. 248/1992 Sb., o investiΦnφch spoleΦnostech a investiΦnφch fondech.
17) º 2 odst. 1 obchodnφho zßkonφku.
17a) Nap°. zßkon ╚NR Φ. 483/1991 Sb., o ╚eskΘ televizi, zßkon ╚NR Φ. 484/1991 Sb., o ╚eskΘm rozhlasu, zßkon ╚NR Φ. 367/1990 Sb., o obcφch (obecnφ z°φzenφ), zßkony o profesnφch komorßch.
17b) Nap°. zßkon ╚NR Φ. 576/1990 Sb., o pravidlech hospoda°enφ s rozpoΦtov²mi prost°edky ╚eskΘ republiky a obcφ v ╚eskΘ republice (rozpoΦtovß pravidla republiky), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
17c) º 20f obΦanskΘho zßkonφku.
18) Zßkon ╚NR Φ. 171/1991 Sb., o p∙sobnosti orgßn∙ ╚eskΘ republiky ve v∞cech p°evod∙ majetku stßtu na jinΘ osoby a o Fondu nßrodnφho majetku ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
18a) Nap°. zßkon ╚NR Φ. 301/1992 Sb., o Hospodß°skΘ komo°e ╚eskΘ republiky a Agrßrnφ komo°e ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ zßkona Φ. 121/1993 Sb.
18b) º 15 odst. 4 zßkona ╚NR Φ. 569/1991 Sb., o PozemkovΘm fondu ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ zßkona Φ. 546/1992 Sb.
18c) Zßkon Φ. 87/1995 Sb., o spo°itelnφch a ·v∞rnφch dru₧stvech a n∞kter²ch opat°enφch s tφm souvisejφcφch a o dopln∞nφ zßkona ╚NR Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
18d) º 3 a 4 zßkona Φ. 526/1990 Sb., o cenßch.
18e) Nap°. vyhlßÜka Federßlnφho ministerstva financφ, Ministerstva financφ ╚SR, Ministerstva financφ SSR a p°edsedy Stßtnφ banky ΦeskoslovenskΘ Φ. 136/1985 Sb., o finanΦnφ, ·v∞rovΘ a jinΘ pomoci dru₧stevnφ a individußlnφ bytovΘ v²stavb∞ a modernizaci rodinn²ch domk∙ v osobnφm vlastnictvφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
18f) Zßkon Φ. 53/1954 Sb., o lidov²ch dru₧stvech a o dru₧stevnφch organizacφch, ve zn∞nφ zßkonnΘho opat°enφ P°edsednictva Nßrodnφho shromß₧d∞nφ Φ. 20/1956 Sb., a nßsledujφcφ p°edpisy. (pozn. redakce: p°edpis byl zruÜen zßkonem Φ. 109/1964 Sb.)
19) Nap°. zßkon ╚NR Φ. 388/1991 Sb., o Stßtnφm fondu ₧ivotnφho prost°edφ ╚eskΘ republiky.
19a) Zßkon Φ. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnßnφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
19b) º 6 odst. 2 obchodnφho zßkonφku.
19c) º 100 odst. 1 obchodnφho zßkonφku.
19d) º 35i zßkona Φ. 248/1992 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 151/1996 Sb.
19e) º 26 odst. 8 zßkona Φ. 18/1997 Sb., o mφrovΘm vyu₧φvßnφ jadernΘ energie a ionizujφcφho zß°enφ (atomov² zßkon) a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙.
19f) º 40 zßkona Φ. 337/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
20) Zßkon Φ. 563/1991 Sb., o ·Φetnictvφ.
Sm∞rnice k ·ΦtovΘ osnov∞ a Zßsady jednoduchΘho ·Φetnictvφ, vyhlaÜovanΘ ve Sbφrce zßkon∙.
20a) º 1 odst. 1 zßkona Φ. 591/1992 Sb., o cenn²ch papφrech, ve zn∞nφ zßkona Φ. 89/1993 Sb.
20c) º 116 a nßsl. obΦanskΘho zßkonφku.
(pozn. redakce: tato ustanovenφ specifikujφ blφzkΘ osoby)
20d) º 657 a nßsl. obΦanskΘho zßkonφku.
(pozn. redakce: tato ustanovenφ specifikujφ smlouvu o p∙jΦce)
21) Zßkon ╚NR Φ. 589/1992 Sb., o pojistnΘm na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
Zßkon ╚NR Φ. 592/1992 Sb., o pojistnΘm na vÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
22) Nap°. zßkon Φ. 238/1991 Sb., o odpadech (pozn. redakce: p°edpis byl zruÜen zßkonem Φ. 125/1997 Sb.), zßkon Φ. 309/1991 Sb., o ochran∞ ovzduÜφ p°ed zneΦiÜ¥ujφcφmi lßtkami (zßkon o ovzduÜφ), ve zn∞nφ zßkona Φ. 218/1992 Sb.
22a) Zßkon ╚NR Φ. 593/1992 Sb., o rezervßch pro zjiÜt∞nφ zßkladu dan∞ z p°φjm∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
22b) ╚l. V zßkona Φ. 149/1995 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 248/1995 Sb.
22c) º 69 obchodnφho zßkonφku.
22d) º 59 obchodnφho zßkonφku.
23) º 18a a 35a zßkona Φ. 20/1966 Sb., o pΘΦi o zdravφ lidu, ve zn∞nφ zßkona ╚NR Φ. 548/1991 Sb.
23a) º 8 na°φzenφ vlßdy ╚R Φ. 216/1992 Sb., kter²m se vydßvß Zdravotnφ °ßd a provßd∞jφ n∞kterß ustanovenφ zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 550/1991 Sb., o vÜeobecnΘm zdravotnφm pojiÜt∞nφ (·plnΘ zn∞nφ Φ. 117/1993 Sb.). (pozn. redakce: p°edpis byl zruÜen nßlezem ┌stavnφho soudu ╚R Φ. 206/1996 Sb.)
VyhlßÜka Ministerstva zdravotnictvφ ╚R Φ. 467/1992 Sb., o zdravotnφ pΘΦi poskytovanΘ za ·hradu, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 155/1993 Sb. (pozn. redakce: p°edpis byl zruÜen nßlezem ┌stavnφho soudu ╚R Φ. 206/1996 Sb.)
23b) º 5 odst. 1 pφsm. a) zßkona Φ. 119/1992 Sb.
23d) º 1 odst. 3 vyhlßÜky Φ. 41/1984 Sb., o podmφnkßch provozu vozidel na pozemnφch komunikacφch.
(pozn. redakce: p°edpis byl zruÜen vyhlßÜkou Ministerstva dopravy Φ. 102/1995 Sb.)
23e) º 659 obΦanskΘho zßkonφku.
24) Zßkon ╚NR Φ. 133/1985 Sb., o po₧ßrnφ ochran∞, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
25) Na°φzenφ vlßdy ╚SFR Φ. 284/1992 Sb., o opat°enφch hospodß°skΘ mobilizace.
25a) º 1 odst. 1 pφsm.) a) a₧ d), f) a l) a º 4 odst. 4 zßkona Φ. 591/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
º 17 zßkona Φ. 248/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
26) Zßkon Φ. 222/1994 Sb., o podmφnkßch podnikßnφ a o v²konu stßtnφ sprßvy v energetick²ch odv∞tvφch a o Stßtnφ energetickΘ inspekci.
Zßkon Φ. 138/1973 Sb., o vodßch (vodnφ zßkon).
26b) Zßkon ╚NR Φ. 357/1992 Sb., o dani d∞dickΘ, dani darovacφ a dani z p°evodu nemovitostφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
26c) Nap°. na°φzenφ vlßdy ╚R Φ. 186/1993 Sb., o regulaΦnφm a sankΦnφm opat°enφ ve mzdovΘ oblasti.
(pozn. redakce: p°edpis zruÜen na°φzenφm vlßdy Φ. 334/1993 Sb., o regulaΦnφm a sankΦnφm opat°enφ ve mzdovΘ oblasti)
26d) º 7 odst. 2 zßkona ╚NR Φ. 589/1992 Sb.
26e) º 7 odst. 1 pφsm. a) zßkona ╚NR Φ. 589/1992 Sb.
26f) º 233 zßkona Φ. 513/1991 Sb.
26g) º 259 zßkona Φ. 513/1991 Sb.
26h) º 13b odst. 2 zßkona ╚NR Φ. 338/1992 Sb., o dani z nemovitostφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
26ch) º 8 odst. 1 pφsm. a) zßkona ╚NR Φ. 357/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
26i) Zßkon Φ. 328/1991 Sb. nebo obdobnΘ prßvnφ normy odpovφdajφcφ zßkonu o konkursu a vyrovnßnφ platnΘ v zahraniΦφ.
26j) Zßkon Φ. 26/2000 Sb., o ve°ejn²ch dra₧bßch.
27) Zßkon Φ. 309/1991 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 218/1992 Sb.
Zßkon ╚NR Φ. 389/1991 Sb., o stßtnφ sprßv∞ ochrany ovzduÜφ a poplatcφch za jeho zneΦiÜ¥ovßnφ.
28) Na°φzenφ vlßdy ╚SSR Φ. 35/1979 Sb., o ·platßch ve vodnφm hospodß°stvφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
28a) Zßkon Φ. 214/1992 Sb., o burze cenn²ch papφr∙.
28b) Zßkon Φ. 337/1992 Sb., o sprßv∞ danφ a poplatk∙.
28c) Zßkon Φ. 13/1993 Sb., celnφ zßkon.
28d) º 2 pφsm. f) zßkona Φ. 72/1994 Sb., kter²m se upravujφ n∞kterΘ spoluvlastnickΘ vztahy k budovßm a n∞kterΘ vlastnickΘ vztahy k byt∙m a nebytov²m prostor∙m a dopl≥ujφ n∞kterΘ zßkony (zßkon o vlastnictvφ byt∙).
28e) º 3 odst. 2 pφsm. a) vyhlßÜky Federßlnφho ministerstva pro technick² a investiΦnφ rozvoj Φ. 85/1976 Sb., ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 155/1980 Sb.
(pozn. redakce: p°edpis byl zruÜen vyhlßÜkou Φ. 132/1998 Sb.)
29) º 3 odst. 2 pφsm. b) vyhlßÜky Federßlnφho ministerstva pro technick² a investiΦnφ rozvoj Φ. 85/1976 Sb., ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 155/1980 Sb.
(pozn. redakce: p°edpis byl zruÜen vyhlßÜkou Φ. 132/1998 Sb.)
29a) Zßkon Φ. 427/1990 Sb., o p°evodech vlastnictvφ stßtu k n∞kter²m v∞cem na jinΘ prßvnickΘ nebo fyzickΘ osoby, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
Zßkon Φ. 92/1991 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
29b) Nap°. zßkon Φ. 44/1988 Sb., o ochran∞ a vyu₧itφ nerostnΘho bohatstvφ (hornφ zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
29c) º 553 obΦanskΘho zßkonφku.
30) Zßkon Φ. 35/1965 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
30a) º 761 odst. 1 obchodnφho zßkonφku.
VyhlßÜka Federßlnφho ministerstva financφ Φ. 119/1988 Sb., o hospoda°enφ s nßrodnφm majetkem.
31) º 25 odst. 4 zßkona Φ. 563/1991 Sb.
31a) Zßkon Φ. 50/1976 Sb., o ·zemnφm plßnovßnφ a stavebnφm °ßdu (stavebnφ zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a p°edpisy jej provßd∞jφcφ.
31b) º 13 vyhlßÜky Ministerstva financφ Φ. 178/1994 Sb., o oce≥ovßnφ staveb, pozemk∙ a trval²ch porost∙.
(pozn. redakce: p°edpis byl zruÜen vyhlßÜkou Φ. 279/1997 Sb.)
31c) Zßkon Φ. 92/1991 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
Zßkon Φ. 172/1991 Sb., o p°echodu n∞kter²ch v∞cφ z majetku ╚eskΘ republiky do vlastnictvφ obcφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
31d) Zßkon Φ. 111/1990 Sb., o stßtnφm podniku.
(pozn. redakce: p°edpis byl zruÜen zßkonem Φ. 77/1997 Sb.)
Zßkon Φ. 9/1993 Sb., o ╚esk²ch drßhßch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
31e) º 833 obΦanskΘho zßkonφku, ve zn∞nφ zßkona Φ. 509/1991 Sb.
32) º 1 vyhlßÜky Federßlnφho ministerstva pro technick² a investiΦnφ rozvoj Φ. 85/1976 Sb., o podrobn∞jÜφ ·prav∞ ·zemnφho °φzenφ a stavebnφm °ßdu, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
(pozn. redakce: p°edpis byl zruÜen vyhlßÜkou Φ. 132/1998 Sb.)
33) º 21 zßkona Φ. 1/1991 Sb., o zam∞stnanosti ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
34) º 83 zßkona Φ. 65/1965 Sb., zßkonφk prßce, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
VyhlßÜka Ministerstva prßce a socißlnφch v∞cφ Φ. 63/1968 Sb., o zßsadßch pro zkracovßnφ t²dennφ pracovnφ doby a pro zavßd∞nφ provoznφch a pracovnφch re₧im∙ s p∞tidennφm pracovnφm t²dnem.
VyhlßÜka Federßlnφho ministerstva prßce a socißlnφch v∞cφ Φ. 121/1982 Sb., o n∞kter²ch ·pravßch pracovnφ doby.
34a) º 46a zßkona ╚NR Φ. 337/1992 Sb.
34b) Zßkon ╚NR Φ. 185/1991 Sb., o pojiÜ¥ovnictvφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 320/1993 Sb.
34c) º 35d zßkona Φ. 248/1992 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 151/1996 Sb.
34d) º 46 zßkona Φ. 337/1992 Sb., o sprßv∞ danφ a poplatk∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
35) º 144 a 208 zßkona Φ. 513/1991 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
35a) º 4 odst. 4 zßkona ╚NR Φ. 591/1992 Sb., o cenn²ch papφrech, ve zn∞nφ zßkona Φ. 152/1996 Sb.
Zßkon Φ. 530/1990 Sb., o dluhopisech, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
35b) º 786 a 787 obΦanskΘho zßkonφku.
35c) º 786, 787 a º 783 odst. 3 obΦanskΘho zßkonφku
35d) º 716 a nßsl. obchodnφho zßkonφku.
35e) º 64 zßkona ╚NR Φ. 337/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
36) º 2 zßkona Φ. 143/1992 Sb.
36a) Opat°enφ Ministerstva financφ ╚SR Φ. j. 153/7 409/1982 ze dne 27. 5. 1982.
36b) º 31 a 32 zßkona Φ. 218/2000 Sb., o rozpoΦtov²ch pravidlech a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (rozpoΦtovß pravidla).
37) VyhlßÜka Federßlnφho ministerstva financφ Φ. 586/1990 Sb., o odpisovßnφ zßkladnφch prost°edk∙, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 345/1991 Sb.
(pozn. redakce: p°edpis byl zruÜen zßkonem Φ. 586/1992 Sb.)
38) Sd∞lenφ k postupu p°i oce≥ovßnφ, ·Φtovßnφ a odpisovßnφ v∞cφ, kterΘ zφskajφ prßvnickΘ a fyzickΘ osoby p°i jejich p°evodu z vlastnictvφ stßtu, publikovanΘ ve FinanΦnφm zpravodaji Φ. 9/1991.
38a) VyhlßÜka Ministerstva financφ ╚R Φ. 205/1991 Sb., o hospoda°enφ s rozpoΦtov²mi prost°edky stßtnφho rozpoΦtu ╚eskΘ republiky a o finanΦnφm hospoda°enφ rozpoΦtov²ch a p°φsp∞vkov²ch organizacφ.
39) º 6 zßkona ╚NR Φ. 337/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
39a) º 41 odst. 1 zßkona ╚NR Φ. 337/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
39b) º 67 odst. 4 zßkona ╚NR Φ. 337/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
39c) º 47 zßkona Φ. 337/1992 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 35/1993 Sb.
39d) º 31 odst. 9 a º 43 zßkona Φ. 337/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
39e) º 47 zßkona Φ. 337/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
40) º 67 odst. 3 zßkona ╚NR Φ. 337/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
41) º 33 zßkona ╚NR Φ. 337/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
42) Zßkon Φ. 54/1956 Sb., o nemocenskΘm pojiÜt∞nφ zam∞stnanc∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
Zßkon Φ. 32/1957 Sb., o nemocenskΘ pΘΦi v ozbrojen²ch silßch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
╚ßst Üestß zßkona Φ. 100/1988 Sb., o socißlnφm zabezpeΦenφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
43) Zßkon Φ. 155/1995 Sb., o d∙chodovΘm pojiÜt∞nφ.
44) Zßkon Φ. 117/1995 Sb., o stßtnφ socißlnφ podpo°e.
44a) Zßkon Φ. 209/1997 Sb., o poskytnutφ pen∞₧itΘ pomoci ob∞tem trestnΘ Φinnosti a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙.
45) Zßkon Φ. 100/1988 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
46) Zßkon Φ. 1/1991 Sb., o zam∞stnanosti, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
47) Zßkon ╚NR Φ. 550/1991 Sb., o vÜeobecnΘm zdravotnφm pojiÜt∞nφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
(pozn. redakce: p°edpis byl zruÜen zßkonem Φ. 48/1997 Sb.)
48) Zßkon Φ. 83/1990 Sb., o sdru₧ovßnφ obΦan∙.
49) º 64 odst. 6 zßkona ╚NR Φ. 337/1992 Sb., o sprßv∞ danφ a poplatk∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
50) º 17 odst. 2 zßkona ╚NR Φ. 589/1992 Sb., o pojistnΘm na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
51) º 14 zßkona ╚NR Φ. 592/1992 Sb., o pojistnΘm na vÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
52) º 137 odst. 1 obΦanskΘho zßkonφku.
53) º 14 odst. 2 zßkona Φ. 530/1990 Sb., o dluhopisech, ve zn∞nφ zßkona Φ. 84/1995 Sb.
54) º 1 zßkona Φ. 21/1992 Sb., o bankßch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
55) Na°φzenφ vlßdy Φ. 244/1995 Sb., kter²m se stanovφ podmφnky stßtnφ finanΦnφ podpory hypoteΦnφho ·v∞rovßnφ bytovΘ v²stavby, ve zn∞nφ na°φzenφ vlßdy Φ. 276/1996 Sb.
56) º 2 zßkona Φ. 96/1993 Sb.
57) Zßkon Φ. 227/1997 Sb., o nadacφch a nadaΦnφch fondech a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (zßkon o nadacφch a nadaΦnφch fondech).
58) º 43 vyhlßÜky Φ. 83/1976 Sb., o obecn²ch po₧adavcφch na v²stavbu.
(pozn. redakce: p°edpis byl zruÜen vyhlßÜkou Φ. 137/1998 Sb.)
59) º 44 odst. 1 vyhlßÜky Φ. 83/1976 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
(pozn. redakce: p°edpis byl zruÜen vyhlßÜkou Φ. 137/1998 Sb.)
60) Zßkon Φ. 72/1994 Sb., kter²m se upravujφ n∞kterΘ spoluvlastnickΘ vztahy k budovßm a n∞kterΘ vlastnickΘ vztahy k byt∙m a nebytov²m prostor∙m a dopl≥ujφ n∞kterΘ zßkony (zßkon o vlastnictvφ byt∙), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
61) º 86 zßkona Φ. 50/1976 Sb., o ·zemnφm plßnovßnφ a stavebnφm °ßdu (stavebnφ zßkon)
62) º 8 odst. 2 obΦanskΘho zßkonφku, ve zn∞nφ zßkona Φ. 509/1991 Sb.
63) º 76 a nßsl. zßkona Φ. 50/1976 Sb.
64a) Zßkon Φ. 37/1995 Sb., o neperiodick²ch publikacφch. Zßkon Φ. 53/1959 Sb., o jednotnΘ soustav∞ knihoven, ve zn∞nφ zßkona Φ. 425/1990 Sb. Zßkon Φ. 121/2000 Sb., o prßvu autorskΘm, o prßvech souvisejφcφch s prßvem autorsk²m a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (autorsk² zßkon).
65) ╚l. 5 ·stavnφho zßkona Φ. 110/1998 Sb., o bezpeΦnosti ╚eskΘ republiky.
67) Zßkon Φ. 72/2000 Sb., o investiΦnφch pobφdkßch a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o investiΦnφch pobφdkßch).
68) º 2 odst. 2 pφsm. e) zßkona Φ. 72/2000 Sb.

Vysv∞tlivky:

+) Polo₧ka = k≤d odpisovΘ skupiny (1 a₧ 5) a po°adovΘ Φφslo.
++) SKP = k≤d "Standardnφ klasifikace produkce" vΦetn∞ "Klasifikace stavebnφch d∞l" zavedena ╚esk²m statistick²m ·°adem (opat°enφ z 1. 11. 1993 Φj. 1174/93 - 3010) pro konkrΘtnφ obsahovΘ vymezenφ nßpln∞ polo₧ky odpisovΘ skupiny. Je-li dßle uveden² "Nßzev" s ohledem na struΦnost textace definovßn jinak, je rozhodujφcφ stanovenß polo₧ka SKP (oddφl, pododdφl, skupina, podskupina a t°φda SKP), pokud v textu nenφ v²slovn∞ stanoveno dφlΦφ vymezenφ v rßmci polo₧ky SKP.
+++) Nßzev = v²znamovΘ zp°esn∞nφ nßzv∙ polo₧ek SKP pro ·Φely definice hmotnΘho a nehmotnΘho majetku (nap°. vypuÜt∞nφ slov "dφly", "instalace", "opravy a ·dr₧ba"), jako₧ i upravenΘ texty vφce zp°es≥ujφcφ obsah oddφl∙, skupin a podskupin SKP - lΘpe vyjad°ujφcφ konkrΘtnφ obsah vyÜÜφch stup≥∙ t°φd∞nφ SKP apod. - s p°evß₧n²m pou₧itφm textace SKP).
++++) Nedφlnou souΦßstφ dom∙, budov a staveb (stavebnφch d∞l) jsou za°φzenφ a p°edm∞ty, kterΘ z hlediska stavebnφho dφla umo₧≥ujφ jeho funkci a ·Φel, ke kterΘmu je urΦeno. Takovßto za°φzenφ a p°edm∞ty musφ b²t se stavebnφm dφlem pevn∞ spojenΘ a nelze je demontovat, ani₧ by doÜlo ke znehodnocenφ funkce a ·Φelu stavebnφho dφla, a jsou zpravidla souΦßstφ celkovΘ dodßvky stavebnφho dφla.