SB═RKA MEZIN┴RODN═CH SMLUV Φßstka 49
rozeslßna dne 7.11.2000

114

SD╠LENσ
Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 11. prosince 1953 byla v Pa°φ₧i p°ijata Evropskß prozatφmnφ dohoda o socißlnφm zabezpeΦenφ vyjma soustav ve stß°φ, invalidit∞ a poz∙stal²ch.

JmΘnem ╚eskΘ republiky byla Dohoda podepsßna ve ètrasburku dne 25. ·nora 1998.

S Dohodou vyslovil souhlas Parlament ╚eskΘ republiky a prezident republiky Dohodu ratifikoval. RatifikaΦnφ listina ╚eskΘ republiky byla ulo₧ena u generßlnφho tajemnφka Rady Evropy, depozitß°e Dohody, dne 8. zß°φ 2000.

P°i ratifikaci Dohody bylo souΦasn∞ uΦin∞no nßsledujφcφ oznßmenφ ╚eskΘ republiky:

"S odkazem na Φlßnek 1 odst. 4 Prozatφmnφ dohody znamenß ve vztahu k ╚eskΘ republice v²raz "stßtnφ p°φsluÜnφci" obΦany ╚eskΘ republiky a v²raz "·zemφ" ·zemφ ╚eskΘ republiky.

Podle Φlßnku 7 ╚eskß republika oznamuje, ₧e tato dohoda se vztahuje na tyto soustavy socißlnφho zabezpeΦenφ (pro jejφ p°φlohu I):

Soustavy upravovanΘ zßkony t²kajφcφmi se

a)  nemocenskΘho pojiÜt∞nφ,

b)  zdravotnφho pojiÜt∞nφ,

c)  stßtnφ socißlnφ podpory (p°φdavek na dφt∞, rodiΦovsk² p°φsp∞vek, porodnΘ, poh°ebnΘ),

d)  pracovnφch vztah∙, pokud jde o ·pravu odpov∞dnosti za Ükodu p°i pracovnφch ·razech a nemocech z povolßnφ,

e)  zam∞stnanosti, pokud jde o hmotnΘ zabezpeΦenφ uchazeΦ∙ o zam∞stnßnφ.

Soustavy pod pφsmeny a), b), e) jsou povahy p°φsp∞vkovΘ, pod pφsmeny c), d) nep°φsp∞vkovΘ.

Podle Φlßnku 8 ╚eskß republika oznamuje, ₧e tato dohoda se vztahuje na mezinßrodnφ smlouvy (pro jejφ p°φlohu II):

VÜeobecnou ·mluvu o socißlnφ bezpeΦnosti mezi Republikou Φeskoslovenskou a Republikou francouzskou ze dne 12. °φjna 1948 s Dodatkovou dohodou, v revidovanΘm zn∞nφ ze dne 17. °φjna 1967."

Dohoda vstoupila v platnost na zßklad∞ svΘho Φlßnku 13 odst. 2 dne 1. Φervence 1954. Pro ╚eskou republiku vstoupila v platnost podle odstavce 3 tΘho₧ Φlßnku dne 1. °φjna 2000.

AnglickΘ zn∞nφ Dohody a jejφ p°eklad do ΦeskΘho jazyka se vyhlaÜujφ souΦasn∞.

P╪EKLAD

EVROPSK┴ PROZATσMNσ DOHODA
O SOCI┴LNσM ZABEZPE╚ENσ
VYJMA SOUSTAV VE ST┴╪σ,
INVALIDIT╠ A POZ┘STAL▌CH

Vlßdy podepsanΘ pod touto dohodou, ΦlenovΘ Rady Evropy,

berouce v ·vahu, ₧e cφlem Rady Evropy je dosßhnout v∞tÜφ jednoty mezi jejφmi Φleny za ·Φelem, mimo jinΘ, usnadn∞nφ jejich socißlnφho rozvoje;

potvrzujφce zßsadu, ₧e stßtnφm p°φsluÜnφk∙m kterΘkoli smluvnφ strany tΘto dohody by se podle zßkon∙ a na°φzenφ o socißlnφm zabezpeΦenφ kterΘkoli jinΘ smluvnφ strany m∞lo dostat stejnΘho zachßzenφ jako jejφm stßtnφm p°φsluÜnφk∙m, kterß₧to zßsada vypl²vß z ·mluv Mezinßrodnφ organizace prßce;

potvrzujφce rovn∞₧ zßsadu, ₧e stßtnφ p°φsluÜnφci kterΘkoli smluvnφ strany by m∞li mφt prosp∞ch ze smluv o socißlnφm zabezpeΦenφ uzav°en²ch dv∞ma nebo vφce smluvnφmi stranami;

p°ejφce si tyto principy uvΘst v platnost pomocφ Prozatφmnφ dohody a₧ do uzav°enφ vÜeobecnΘ ·mluvy zalo₧enΘ na soustav∞ dvoustrann²ch smluv,

dohodly se takto:

╚lßnek 1

1. Tato dohoda se vztahuje na vÜechny zßkony a na°φzenφ o socißlnφm zabezpeΦenφ, kterΘ jsou platnΘ v den podpisu nebo mohou vstoupit v platnost pozd∞ji na kterΘkoli Φßsti ·zemφ smluvnφch stran a kterΘ se vztahujφ k

(a)  nemoci, mate°stvφ a ·mrtφ (poh°ebnΘmu), vΦetn∞ lΘΦebn²ch dßvek nepodlΘhajφcφch zkoumßnφm pot°ebnosti;

(b)  pracovnφm ·raz∙m;

(c)  nezam∞stnanosti;

(d)  rodinn²m p°φdavk∙m.

2. Tato dohoda se vztahuje na soustavy p°φsp∞vkov²ch a nep°φsp∞vkov²ch dßvek, vΦetn∞ povinnosti zam∞stnavatel∙ poskytovat nßhrady p°i pracovnφch ·razech. Nevztahuje se na ve°ejnou pomoc, zvlßÜtnφ soustavy pro stßtnφ zam∞stnance ani na dßvky poskytovanΘ v souvislosti s vßleΦn²m zran∞nφm nebo poÜkozenφm v d∙sledku cizφ okupace.

3. Pro ·Φely tΘto dohody slovo "dßvka" zahrnuje vÜechna zv²Üenφ nebo dopl≥ky k dßvce.

4. V²razy "stßtnφ p°φsluÜnφci" a "·zemφ" smluvnφ strany majφ v²znam urΦen² touto stranou v prohlßÜenφ adresovanΘm generßlnφmu tajemnφkovi Rady Evropy pro oznßmenφ vÜem ostatnφm smluvnφm stranßm.

╚lßnek 2

1. S v²hradou ustanovenφ Φlßnku 9 je stßtnφ p°φsluÜnφk kterΘkoli smluvnφ strany oprßvn∞n po₧φvat v²hod ze zßkon∙ a na°φzenφ kterΘkoli smluvnφ strany za stejn²ch podmφnek, jako by byl jejφm stßtnφm p°φsluÜnφkem

(a)  v p°φpad∞ dßvky p°i pracovnφm ·razu za p°edpokladu, ₧e bydlφ na ·zemφ jednΘ ze smluvnφch stran;

(b)  v p°φpad∞ jakΘkoli jinΘ dßvky ne₧ dßvky p°i pracovnφm ·razu za p°edpokladu, ₧e mß obvyklΘ bydliÜt∞ na ·zemφ tΘto druhΘ smluvnφ strany;

(c)  v p°φpad∞ dßvky nßrokovanΘ v souvislosti s nemocφ, mate°stvφm nebo nezam∞stnanostφ za p°edpokladu, ₧e m∞l obvyklΘ bydliÜt∞ na ·zemφ tΘto druhΘ smluvnφ strany p°ed prv²m lΘka°sk²m potvrzenφm nemoci, p°edpoklßdan²m datem poΦetφ nebo vznikem nezam∞stnanosti, podle danΘho p°φpadu;

(d)  v p°φpad∞ dßvky poskytovanΘ v nep°φsp∞vkovΘ soustav∞, jinΘ ne₧ dßvky p°i pracovnφm ·razu, za p°edpokladu, ₧e bydlel Üest m∞sφc∙ na ·zemφ tΘto druhΘ smluvnφ strany.

2. Ve vÜech p°φpadech, kde zßkony a na°φzenφ kterΘkoli ze smluvnφch stran stanovφ omezenφ prßv stßtnφch p°φsluÜnφk∙ tΘto strany, kte°φ se nenarodili na jejφm ·zemφ, bude se se stßtnφm p°φsluÜnφkem kterΘkoli jinΘ smluvnφ strany narozen²m na ·zemφ tΘto strany zachßzet tak, jako by byl stßtnφm p°φsluÜnφkem prvΘ smluvnφ strany narozen²m na jejφm ·zemφ.

3. Ve vÜech p°φpadech, kde zßkony a na°φzenφ n∞kterΘ ze smluvnφch stran Φinφ p°i urΦenφ nßroku na dßvku rozdφly podle stßtnφ p°φsluÜnosti d∞tφ, dostane se dφt∞ti, kterΘ je stßtnφm p°φsluÜnφkem kterΘkoli jinΘ smluvnφ strany, stejnΘho zachßzenφ, jako by bylo stßtnφm p°φsluÜnφkem tΘto prvΘ smluvnφ strany.

╚lßnek 3

1. Ka₧dß smlouva vztahujφcφ se na zßkony a na°φzenφ uvedenΘ v Φlßnku 1, kterß byla nebo m∙₧e b²t uzav°ena kter²mikoli dv∞ma nebo vφce smluvnφmi stranami, bude platit, s v²hradou ustanovenφ Φlßnku 9, pro stßtnφho p°φsluÜnφka kterΘkoli jinΘ smluvnφ strany tak, jako by byl stßtnφm p°φsluÜnφkem prv²ch stran, a to v rozsahu, v jakΘm ve vztahu k t∞mto zßkon∙m a na°φzenφm stanovφ pravidla

(a)  pro vymezenφ, podle kter²ch zßkon∙ a na°φzenφ mß b²t osoba pojiÜt∞na;

(b)  pro zachovßnφ nabyt²ch prßv a prßv ve stadiu nab²vßnφ, a zejmΘna pro sΦφtßnφ dob pojiÜt∞nφ a dob jim na rove≥ postaven²ch, za ·Φelem stanovenφ nßroku na dßvku a v²poΦet jejφ v²Üe;

(c)  pro v²platu dßvky osobßm bydlφcφm na ·zemφ n∞kterΘ ze stran takovΘ smlouvy;

(d)  pro dopl≥ky a provßd∞nφ ustanovenφ takovΘ smlouvy zmφn∞nΘ v tomto odstavci.

2. Ustanovenφ odstavce 1 tohoto Φlßnku neplatφ pro ₧ßdnΘ ustanovenφ °eΦenΘ smlouvy t²kajφcφ se dßvek poskytovan²ch v nep°φsp∞vkovΘ soustav∞, pokud dotyΦn² stßtnφ p°φsluÜnφk nebydlφ Üest m∞sφc∙ na ·zemφ smluvnφ strany, podle jejφch₧ zßkon∙ a na°φzenφ uplat≥uje nßrok na dßvku.

╚lßnek 4

Dßvky, kterΘ p°i neexistenci tΘto dohody nebyly p°iznßny nebo byly zastaveny, budou podle ustanovenφ vÜech relevantnφch dvoustrann²ch a mnohostrann²ch smluv p°iznßny nebo znovu obnoveny od data, kdy tato dohoda vstoupφ v platnost pro vÜechny smluvnφ strany dotΦenΘ p°φsluÜn²m nßrokem, za p°edpokladu, ₧e ₧ßdost je p°edlo₧ena do jednoho roku od tohoto data nebo v pr∙b∞hu delÜφho obdobφ, je₧ m∙₧e b²t stanoveno smluvnφ stranou, podle jejφch₧ zßkon∙ a na°φzenφ je uplat≥ovßn nßrok na dßvku. Nenφ-li nßrok uplatn∞n v tomto obdobφ, bude dßvka p°iznßna nebo znovu obnovena od data ₧ßdosti nebo od d°φv∞jÜφho data, je₧ m∙₧e b²t stanoveno zmφn∞nou smluvnφ stranou.

╚lßnek 5

Ustanovenφ tΘto dohody neomezujφ ustanovenφ ₧ßdn²ch vnitrostßtnφch zßkon∙ nebo na°φzenφ, mezinßrodnφch ·mluv ani dvoustrann²ch nebo mnohostrann²ch smluv, kterΘ jsou pro oprßvn∞nΘ osoby p°φzniv∞jÜφ.

╚lßnek 6

Tato dohoda se nevztahuje na ta ustanovenφ vnitrostßtnφch zßkon∙ a na°φzenφ, kterß se t²kajφ ·Φasti pojiÜt∞nc∙ a jin²ch skupin osob z·Φastn∞n²ch na °φzenφ socißlnφho zabezpeΦenφ.

╚lßnek 7

1. P°φloha I tΘto dohody stanovφ u ka₧dΘ smluvnφ strany soustavy socißlnφho zabezpeΦenφ, na n∞₧ se vztahuje Φlßnek 1, kterΘ platφ na kterΘkoli Φßsti jejφho ·zemφ k datu podpisu tΘto dohody.

2. Ka₧dß smluvnφ strana oznßmφ generßlnφmu tajemnφkovi Rady Evropy vÜechny novΘ zßkony nebo na°φzenφ tohoto druhu, kterΘ ve vztahu k tΘto stran∞ nejsou dosud zahrnuty v p°φloze I. TakovΘ oznßmenφ uΦinφ ka₧dß smluvnφ strana do t°φ m∞sφc∙ od data publikace novΘho zßkona nebo na°φzenφ, nebo - jestli₧e takov² zßkon nebo na°φzenφ byl zve°ejn∞n p°ed datem ratifikace tΘto dohody z·Φastn∞nou smluvnφ stranou - k datu ratifikace.

╚lßnek 8

1. P°φloha II tΘto dohody uvßdφ u ka₧dΘ smluvnφ strany sjednanΘ smlouvy vztahujφcφ se k Φlßnku 3, kterΘ jsou platnΘ k datu podpisu tΘto dohody.

2. Ka₧dß smluvnφ strana oznßmφ generßlnφmu tajemnφkovi Rady Evropy ka₧dou nov∞ uzav°enou smlouvu, pro kterou platφ Φlßnek 3. Toto oznßmenφ uΦinφ ka₧dß smluvnφ strana do t°φ m∞sφc∙ od data vstupu smlouvy v platnost, nebo - jestli₧e takovß smlouva vstoupila v platnost p°ed datem ratifikace tΘto dohody - k datu ratifikace.

╚lßnek 9

1. P°φloha III tΘto dohody obsahuje v²hrady uΦin∞nΘ k nφ k datu podpisu.

2. Ka₧dß smluvnφ strana m∙₧e p°i oznßmenφ podle Φlßnku 7 nebo Φlßnku 8 uΦinit v²hradu k uplatn∞nφ tΘto dohody na kter²koli zßkon, na°φzenφ nebo smlouvu uvedenΘ v oznßmenφ. ProhlßÜenφ takovΘ v²hrady musφ b²t uΦin∞no souΦasn∞ s p°φsluÜn²m oznßmenφm; nabude ·Φinnosti od data vstupu novΘho zßkona, na°φzenφ nebo smlouvy v platnost.

3. Ka₧dß smluvnφ strana m∙₧e odvolat zcela nebo zΦßsti vÜechny jφ uΦin∞nΘ v²hrady oznßmenφm zaslan²m za tφmto ·Φelem generßlnφmu tajemnφkovi Rady Evropy. TakovΘ oznßmenφ nabude ·Φinnosti prv²m dnem m∞sφce nßsledujφcφho po m∞sφci jeho p°ijetφ a v souladu s nφm bude provßd∞na i tato dohoda.

╚lßnek 10

P°φlohy k tΘto dohod∞ tvo°φ nedφlnou souΦßst dohody.

╚lßnek 11

1. Zp∙soby provßd∞nφ tΘto dohody budou v p°φpad∞ pot°eby stanoveny ujednßnφmi mezi p°φsluÜn²mi ·°ady smluvnφch stran.

2. P°φsluÜnΘ ·°ady z·Φastn∞n²ch smluvnφch stran budou usilovat o vy°eÜenφ veÜker²ch spor∙ t²kajφcφch se v²kladu nebo provßd∞nφ tΘto dohody jednßnφm.

3. Pokud by n∞jak² takov² spor nebyl vy°eÜen jednßnφm v dob∞ t°φ m∞sφc∙, bude p°edlo₧en k rozhodnutφ rozhodΦφmu orgßnu, jeho₧ slo₧enφ a postup dohodnou z·Φastn∞nΘ smluvnφ strany, nebo - nedojde-li k takovΘ dohod∞ b∞hem dalÜφho obdobφ t°φ m∞sφc∙ - rozhodci vybranΘmu na ₧ßdost kterΘkoli ze z·Φastn∞n²ch smluvnφch stran p°edsedou Mezinßrodnφho soudnφho dvora. Pokud by tento byl stßtnφm p°φsluÜnφkem jednΘ ze stran sporu, bude tato ·loha sv∞°ena mφstop°edsedovi soudnφho dvora nebo dalÜφmu slu₧ebn∞ nejstarÜφmu soudci, kter² nenφ stßtnφm p°φsluÜnφkem ₧ßdnΘ ze stran sporu.

4. Rozhodnutφ rozhodΦφho orgßnu nebo p°φpadn∞ rozhodce bude uΦin∞no v souladu se zßsadami a duchem tΘto dohody a bude koneΦnΘ a zßvaznΘ.

╚lßnek 12

V p°φpad∞ vypov∞zenφ tΘto dohody n∞kterou smluvnφ stranou

(a)  vÜechna prßva zφskanß osobou na zßklad∞ jejφch ustanovenφ budou zachovßna a zejmΘna v dob∞, kdy bydlφ na ·zemφ druhΘ strany, bude nadßle po₧φvat prßv, jestli₧e v souladu s jejφmi ustanovenφmi zφskala nßrok na v²platu n∞kterΘ dßvky podle zßkon∙ a na°φzenφ jednΘ ze smluvnφch stran;

(b)  s v²hradou podmφnek, je₧ mohou b²t stanoveny v dodatkov²ch smlouvßch uzav°en²ch mezi z·Φastn∞n²mi smluvnφmi stranami pro vypo°ßdßnφ jak²chkoli nßrok∙ v pr∙b∞hu jejich nab²vßnφ, budou nadßle platit ustanovenφ tΘto dohody o dobßch pojiÜt∞nφ a dobßch jim narove≥ postaven²m zφskan²ch p°ed datem, ne₧ v²pov∞∩ nabude ·Φinnosti.

╚lßnek 13

1. Tato dohoda bude otev°ena k podpisu Φlen∙m Rady Evropy. PodlΘhß ratifikaci. RatifikaΦnφ listiny budou ulo₧eny u generßlnφho tajemnφka Rady Evropy.

2. Tato dohoda vstoupφ v platnost prvΘho dne m∞sφce nßsledujφcφho po datu ulo₧enφ druhΘ ratifikaΦnφ listiny.

3. Ve vztahu k signatß°i, kter² p°istoupφ k ratifikaci nßsledn∞, vstoupφ Dohoda v platnost prvΘho dne m∞sφce nßsledujφcφho po datu ulo₧enφ jeho ratifikaΦnφ listiny.

╚lßnek 14

1. V²bor ministr∙ Rady Evropy m∙₧e vyzvat kter²koli neΦlensk² stßt Rady Evropy, aby p°istoupil k tΘto dohod∞.

2. K p°istoupenφ dojde ulo₧enφm listiny o p°φstupu u generßlnφho tajemnφka Rady Evropy, kterΘ nabude ·Φinnosti prvΘho dne m∞sφce nßsledujφcφho po datu ulo₧enφ.

3. Ke vÜem listinßm o p°φstupu ulo₧en²m podle tohoto Φlßnku musφ b²t p°ipojeno oznßmenφ s takov²mi informacemi, je₧ by byly obsahem p°φloh I a II tΘto dohody, kdyby vlßda z·Φastn∞nΘho stßtu byla k datu p°istoupenφ jejφm signatß°em.

4. Pro ·Φely tΘto dohody budou vÜechny informace oznßmenΘ v souladu s odstavcem 3 tohoto Φlßnku pova₧ovßny za souΦßst p°φlohy, ve kterΘ by byly zaznamenßny, pokud by vlßda z·Φastn∞nΘho stßtu byla signatß°em tΘto dohody.

╚lßnek 15

Generßlnφ tajemnφk Rady Evropy oznßmφ

(a)  Φlen∙m Rady a generßlnφmu °editeli Mezinßrodnφho ·°adu prßce

  (i) datum vstupu v platnost tΘto dohody a jmΘna vÜech Φlen∙, kte°φ ji ratifikovali,

  (ii) ulo₧enφ vÜech listin o p°istoupenφ podle Φlßnku 14 a vÜechna oznßmenφ, kterß je doprovßzejφ,

  (iii) vÜechna oznßmenφ obdr₧enß podle Φlßnku 16 a datum jejich ·Φinnosti;

(b)  smluvnφm stranßm a generßlnφmu °editeli Mezinßrodnφho ·°adu prßce

  (i) vÜechna oznßmenφ obdr₧enß podle Φlßnk∙ 7 a 8,

  (ii) vÜechny v²hrady uΦin∞nΘ podle odstavce 2 Φlßnku 9,

  (iii) odvolßnφ vÜech v²hrad podle odstavce 3 Φlßnku 9.

╚lßnek 16

Tato dohoda z∙stane v platnosti po dobu dvou let od data, kdy podle odstavce 2 Φlßnku 13 vstoupφ v platnost. PotΘ z∙stane v platnosti v₧dy ka₧d² dalÜφ rok pro ty smluvnφ strany, kterΘ ji nevypovφ oznßmenφm zaslan²m generßlnφmu tajemnφkovi Rady Evropy nejmΘn∞ Üest m∞sφc∙ p°ed uplynutφm bu∩ p∙vodnφ dvouletΘ doby, nebo nßsledujφcφch roΦnφch obdobφ. TakovΘ oznßmenφ nabude ·Φinnosti ke konci obdobφ, jeho₧ se t²kß.

Na d∙kaz toho nφ₧e podepsanφ, nßle₧it∞ k tomu zmocn∞ni, podepsali tuto dohodu.

Dßno v Pa°φ₧i, dne 11. prosince 1953, ve dvou stejn∞ autentick²ch textech v anglickΘm a francouzskΘm jazyce, v jednom vyhotovenφ, kterΘ bude ulo₧eno v archivu Rady Evropy a jeho₧ ov∞°enΘ kopie zaÜle generßlnφ tajemnφk vÜem signatß°∙m a generßlnφmu °editeli Mezinßrodnφho ·°adu prßce.