SB═RKA MEZIN┴RODN═CH SMLUV Φßstka 49
rozeslßna dne 7.11.2000

113

SD╠LENσ
Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 11. prosince 1953 byl v Pa°φ₧i p°ijat Protokol k EvropskΘ prozatφmnφ dohod∞ o soustavßch socißlnφho zabezpeΦenφ ve stß°φ, invalidit∞ a poz∙stal²ch.

JmΘnem ╚eskΘ republiky byl Protokol podepsßn ve ètrasburku dne 25. ·nora 1998.

S Protokolem vyslovil souhlas Parlament ╚eskΘ republiky a prezident republiky Protokol ratifikoval. RatifikaΦnφ listina ╚eskΘ republiky byla ulo₧ena u generßlnφho tajemnφka Rady Evropy, depozitß°e Protokolu, dne 8. zß°φ 2000.

P°i ratifikaci Protokolu bylo souΦasn∞ uΦin∞no nßsledujφcφ oznßmenφ ╚eskΘ republiky:

"Podle Φlßnku 1 Protokolu ╚eskß republika oznamuje, ₧e je smluvnφ stranou ┌mluvy o prßvnφm postavenφ uprchlφk∙, p°ijatΘ dne 28. Φervence 1951 v Äenev∞, a Protokolu t²kajφcφho se prßvnφho postavenφ uprchlφk∙, p°ijatΘho dne 31. ledna 1967 v New Yorku. Pro pln∞nφ zßvazk∙ vypl²vajφcφch z Protokol∙ k Prozatφmnφm dohodßm bude mφt pro ╚eskou republiku v²raz "uprchlφk" v²znam ve smyslu prohlßÜenφ uΦin∞nΘho p°i ratifikaci zmφn∞nΘ ┌mluvy z roku 1951 a ve smyslu citovanΘho Protokolu z roku 1967."

Protokol vstoupil v platnost na zßklad∞ svΘho Φlßnku 3 odst. 3 dne 1. °φjna 1954. Pro ╚eskou republiku vstoupil v platnost podle odstavce 4 tΘho₧ Φlßnku dne 1. °φjna 2000.

AnglickΘ zn∞nφ Protokolu a jeho p°eklad do ΦeskΘho jazyka se vyhlaÜujφ souΦasn∞.

P╪EKLAD

PROTOKOL
K EVROPSK╔ PROZATσMNσ DOHOD╠
O SOUSTAV┴CH SOCI┴LNσHO ZABEZPE╚ENσ
VE ST┴╪σ, INVALIDIT╠ A POZ┘STAL▌CH

Vlßdy podepsanΘ pod tφmto protokolem, ΦlenovΘ Rady Evropy,

majφce na z°eteli ustanovenφ EvropskΘ prozatφmnφ dohody o soustavßch socißlnφho zabezpeΦenφ ve stß°φ, invalidit∞ a poz∙stal²ch, podepsanΘ v Pa°φ₧i dne 11. prosince 1953 (dßle jen "hlavnφ Dohoda");

majφce na z°eteli ustanovenφ ┌mluvy o prßvnφm postavenφ uprchlφk∙, podepsanΘ v Äenev∞ 28. Φervence 1951 (dßle jen "┌mluva");

p°ejφce si rozÜφ°it ustanovenφ hlavnφ Dohody tak, aby platila na uprchlφky definovanΘ v ┌mluv∞,

dohodly se takto:

╚lßnek 1

Pro ·Φely tohoto protokolu bude mφt v²raz "uprchlφk" v²znam nßle₧ejφcφ mu podle Φlßnku 1 ┌mluvy za p°edpokladu, ₧e ka₧dß smluvnφ strana uΦinφ v dob∞ podpisu nebo jeho ratifikace nebo p°istoupenφ k n∞mu up°es≥ujφcφ prohlßÜenφ, kter² z v²znam∙ uveden²ch v odstavci B Φlßnku 1 ┌mluvy bude pou₧φvat pro pln∞nφ sv²ch zßvazk∙ podle tohoto protokolu, pokud ji₧ tato strana neuΦinila takovΘ prohlßÜenφ v dob∞ podpisu nebo ratifikace ┌mluvy.

╚lßnek 2

Ustanovenφ hlavnφ Dohody se vztahujφ na uprchlφky za stejn²ch podmφnek, jakΘ platφ pro stßtnφ p°φsluÜnφky jejφch smluvnφch stran s v²hradou, ₧e Φlßnek 3 tΘto hlavnφ Dohody platφ pro uprchlφky pouze v p°φpadech, pokud smluvnφ strany smluv, na n∞₧ se vztahuje uveden² Φlßnek, ratifikovaly tento protokol nebo k n∞mu p°istoupily.

╚lßnek 3

1. Tento protokol bude otev°en k podpisu Φlen∙m Rady Evropy, kte°φ podepsali hlavnφ Dohodu. PodlΘhß ratifikaci.

2. Ka₧d² stßt, kter² p°istoupil k hlavnφ Dohod∞, m∙₧e p°istoupit k tomuto protokolu.

3. Tento protokol vstoupφ v platnost prvΘho dne m∞sφce nßsledujφcφho po datu ulo₧enφ druhΘ ratifikaΦnφ listiny.

4. Ve vztahu k signatß°i, kter² p°istoupφ k ratifikaci nßsledn∞, nebo pro kter²koli p°istupujφcφ stßt vstoupφ Protokol v platnost prvΘho dne m∞sφce nßsledujφcφho po datu ulo₧enφ jeho ratifikaΦnφ listiny nebo listiny o p°φstupu.

5. RatifikaΦnφ listiny a listiny o p°φstupu budou ulo₧eny u generßlnφho tajemnφka Rady Evropy, kter² oznßmφ Φlen∙m Rady, p°istupujφcφm stßt∙m a generßlnφmu °editeli Mezinßrodnφho ·°adu prßce jmΘna t∞ch, kte°φ tento protokol ratifikovali nebo k n∞mu p°istoupili.

Na d∙kaz toho nφ₧e podepsanφ, nßle₧it∞ k tomu zmocn∞ni, podepsali tento protokol.

Dßno v Pa°φ₧i, dne 1. prosince 1953, ve dvou stejn∞ autentick²ch textech v anglickΘm a francouzskΘm jazyce, v jednom vyhotovenφ, kterΘ bude ulo₧eno v archivu Rady Evropy a jeho₧ ov∞°enΘ kopie zaÜle generßlnφ tajemnφk vÜem signatß°∙m a generßlnφmu °editeli Mezinßrodnφho ·°adu prßce.