SB═RKA MEZIN┴RODN═CH SMLUV Φßstka 48
rozeslßna dne 31.10.2000

110

SD╠LENσ
Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 27. ledna 1977 byla ve ètrasburku p°ijata Evropskß ·mluva o p°edßvßnφ ₧ßdostφ o prßvnφ pomoc.

JmΘnem ╚eskΘ republiky byla ┌mluva podepsßna ve ètrasburku dne 15. °φjna 1999.

S ┌mluvou vyslovil souhlas Parlament ╚eskΘ republiky a prezident republiky ┌mluvu ratifikoval. RatifikaΦnφ listina ╚eskΘ republiky byla ulo₧ena u generßlnφho tajemnφka Rady Evropy, depozitß°e ┌mluvy, dne 8. zß°φ 2000.

P°i ratifikaci ┌mluvy bylo souΦasn∞ uΦin∞no nßsledujφcφ prohlßÜenφ ╚eskΘ republiky:

"╚eskß republika prohlaÜuje v souladu s Φlßnkem 8 EvropskΘ ·mluvy o p°edßvßnφ ₧ßdostφ o prßvnφ pomoc, ₧e odesφlajφcφm a ·st°ednφm p°ijφmajφcφm orgßnem podle Φlßnku 2 odst. 1 a 2 tΘto ·mluvy je Ministerstvo spravedlnosti ╚eskΘ republiky se sφdlem v Praze 2, VyÜehradskß 16."

┌mluva vstoupila v platnost na zßklad∞ svΘho Φlßnku 10 odst. 1 dne 28. ·nora 1977. Pro ╚eskou republiku vstoupila v platnost podle odstavce 2 tΘho₧ Φlßnku dne 9. °φjna 2000.

AnglickΘ zn∞nφ ┌mluvy a jejφ p°eklad do ΦeskΘho jazyka se vyhlaÜujφ souΦasn∞.

EVROPSK┴ ┌MLUVA
O P╪ED┴V┴Nσ Ä┴DOSTσ O PR┴VNσ POMOC

╚lenskΘ stßty Rady Evropy, signatß°i tΘto ·mluvy,

majφce na z°eteli, ₧e cφlem Rady Evropy je dosa₧enφ v∞tÜφ jednoty mezi jejφmi Φleny,

s v∞domφm, ₧e je ₧ßdoucφ, aby stßvajφcφ ekonomickΘ p°ekß₧ky p°i obΦansk²ch °φzenφch byly odstran∞ny a aby bylo umo₧n∞no osobßm ve slabΘm ekonomickΘm postavenφ, aby snadn∞ji prosazovaly svß prßva v Φlensk²ch stßtech,

jsouce p°esv∞dΦeny, ₧e vytvo°enφ vhodnΘho systΘmu p°edßvßnφ ₧ßdostφ o prßvnφ pomoc p°isp∞je k dosa₧enφ tohoto cφle,

se dohodly na nßsledujφcφm:

╚lßnek 1

Ka₧dß osoba s obvykl²m bydliÜt∞m na ·zemφ stßtu jednΘ ze smluvnφch stran, kterß si p°eje po₧ßdat o prßvnφ pomoc v obΦansk²ch, obchodnφch nebo sprßvnφch v∞cech na ·zemφ jinΘ smluvnφ strany, m∙₧e p°edlo₧it svou ₧ßdost ve stßt∞, kde mß svΘ obvyklΘ bydliÜt∞. Tento stßt p°edß ₧ßdost druhΘmu stßtu.

╚lßnek 2

1. Ka₧dß smluvnφ strana urΦφ jeden nebo vφce odesφlajφcφch orgßn∙ pov∞°en²ch p°φm²m p°edßvßnφm ₧ßdostφ o prßvnφ pomoc zahraniΦnφmu orgßnu stanovenΘmu dßle.

2. Ka₧dß smluvnφ strana rovn∞₧ urΦφ ·st°ednφ p°ijφmajφcφ orgßn pov∞°en² p°ijφmßnφm a vy°izovßnφm ₧ßdostφ o prßvnφ pomoc p°ichßzejφcφch od jin²ch smluvnφch stran.

Federativnφ stßty a stßty, kterΘ majφ vφce ne₧ jeden prßvnφ systΘm, si mohou urΦit vφce ne₧ jeden orgßn.

╚lßnek 3

1. Odesφlajφcφ orgßn bude pomßhat ₧adateli p°i zajiÜ¥ovßnφ toho, aby k ₧ßdosti byly p°ilo₧eny vÜechny podklady, o nich₧ je znßmo, ₧e budou vy₧adovßny, aby bylo mo₧no o ₧ßdosti rozhodnout. Rovn∞₧ bude ₧adateli pomßhat p°i zajiÜ¥ovßnφ jak²chkoliv nezbytn²ch p°eklad∙ dokument∙.

Odesφlajφcφ orgßn m∙₧e odmφtnout p°edat ₧ßdost, pokud se ukß₧e, ₧e tato zjevn∞ nebyla sepsßna v dobrΘ vφ°e.

2. ┌st°ednφ p°ijφmajφcφ orgßn p°edß ₧ßdost tomu orgßnu, kter² je p°φsluÜn² k rozhodnutφ o ₧ßdosti. P°ijφmajφcφ orgßn bude informovat odesφlajφcφ orgßn o jak²chkoliv problΘmech vztahujφcφch se k prozkoumßnφ ₧ßdosti a o rozhodnutφ uΦin∞nΘm o ₧ßdosti kompetentnφm orgßnem.

╚lßnek 4

VeÜkerΘ dokumenty p°edßvanΘ podle tΘto ·mluvy jsou vyjmuty z povinnosti je legalizovat nebo z jak²chkoliv podobn²ch formalit.

╚lßnek 5

Smluvnφ strany nebudou ·Φtovat ₧ßdnΘ poplatky za slu₧by poskytovanΘ podle tΘto ·mluvy.

╚lßnek 6

1. Nejsou-li uzav°eny zvlßÜtnφ ·mluvy mezi p°φsluÜn²mi orgßny smluvnφch stran podle ustanovenφ Φlßnk∙ 13 a 14, pak

a)  ₧ßdost o prßvnφ pomoc a podklady k nφ p°ilo₧enΘ, jako₧ i jakßkoliv jinß sd∞lenφ budou vypracovßny v ·°ednφm jazyce nebo v jednom z ·°ednφch jazyk∙ p°ijφmajφcφho orgßnu nebo provßzeny p°ekladem do tohoto jazyka,

b)  ka₧dß smluvnφ strana vÜak p°ijme ₧ßdost o prßvnφ pomoc a dokumenty k nφ p°ipojenΘ vypracovanΘ v angliΦtin∞ nebo francouzÜtin∞ nebo provßzenΘ p°ekladem do n∞kterΘ z t∞chto jazyk∙.

2. Sd∞lenφ vychßzejφcφ ze stßtu p°ijφmajφcφho orgßnu mohou b²t vypracovßna v ·°ednφm jazyce nebo jednom z ·°ednφch jazyk∙ tohoto stßtu nebo v angliΦtin∞ Φi francouzÜtin∞.

╚lßnek 7

Pro usnadn∞nφ aplikace tΘto ·mluvy ·st°ednφ orgßny smluvnφch stran souhlasφ s tφm, ₧e si vzßjemn∞ budou poskytovat informace o sv²ch prßvnφch p°edpisech upravujφcφch prßvnφ pomoc.

╚lßnek 8

Orgßny uvedenΘ v Φl. 2 budou urΦeny prohlßÜenφm adresovan²m generßlnφmu tajemnφkovi Rady Evropy, a₧ se p°φsluÜn² stßt stane smluvnφ stranou ┌mluvy v souladu s ustanovenφmi Φlßnk∙ 9 a 11. JakΘkoliv zm∞ny v pravomoci orgßn∙ budou rovn∞₧ oznßmeny generßlnφmu tajemnφkovi Rady Evropy.

╚lßnek 9

1. Tato ·mluva bude otev°ena k podpisu Φlensk²mi stßty Rady Evropy, kterΘ se mohou stßt jejφmi smluvnφmi stranami, a to jak

a)  podpisem bez v²hrady ratifikace, p°ijetφ nebo schvßlenφ,

b)  podpisem s v²hradou ratifikace, p°ijetφ nebo schvßlenφ, s nßslednou ratifikacφ, p°ijetφm Φi schvßlenφm.

2. Listiny o ratifikaci, p°ijetφ nebo schvßlenφ budou ulo₧eny u generßlnφho tajemnφka Rady Evropy.

╚lßnek 10

1. Tato ·mluva vstoupφ v platnost jeden m∞sφc ode dne, k n∞mu₧ se dva ΦlenskΘ stßty Rady Evropy stanou stranami ┌mluvy v souladu s ustanovenφmi Φlßnku 9.

2. Pokud jde o kter²koliv Φlensk² stßt, kter² nßsledn∞ podepφÜe ┌mluvu bez v²hrady ratifikace, p°ijetφ nebo schvßlenφ nebo kter² bude ┌mluvu ratifikovat, p°ijme nebo schvßlφ, tato ·mluva vstoupφ pro tento stßt v platnost jeden m∞sφc ode dne tohoto podpisu nebo ode dne ulo₧enφ listin o ratifikaci, p°ijetφ nebo schvßlenφ.

╚lßnek 11

1. Po vstupu tΘto ·mluvy v platnost m∙₧e Rada ministr∙ Rady Evropy p°izvat kter²koliv neΦlensk² stßt, aby k nφ p°istoupil.

2. Takov² p°φstup bude proveden ulo₧enφm listiny o p°φstupu u generßlnφho tajemnφka Rady Evropy, kter² nabude ·Φinnosti jeden m∞sφc ode dne jejφho ulo₧enφ.

╚lßnek 12

1. Kter²koliv stßt m∙₧e v dob∞ podpisu nebo p°i ulo₧enφ listiny o ratifikaci, p°ijetφ nebo schvßlenφ oznaΦit teritorium nebo teritoria, na kterΘ se tato ·mluva bude vztahovat.

2. Kter²koliv stßt p°i ulo₧enφ listiny o ratifikaci, p°ijetφ nebo schvßlenφ nebo k jakΘmukoliv pozd∞jÜφmu dni m∙₧e rozÜφ°it tuto ·mluvu na jakΘkoliv jinΘ teritorium nebo teritoria uvedenß v prohlßÜenφ, za jejich₧ zahraniΦnφ vztahy je odpov∞dn² nebo za n∞₧ m∙₧e jednat. JakΘkoliv rozÜφ°enφ nabude ·Φinnosti do jednoho m∞sφce od p°ijetφ prohlßÜenφ.

3. JakΘkoliv prohlßÜenφ uΦin∞nΘ ve smyslu p°edchozφho odstavce m∙₧e v∙Φi kterΘmukoliv teritoriu uvedenΘmu v tomto prohlßÜenφ b²t vzato zp∞t oznßmenφm adresovan²m generßlnφmu tajemnφkovi Rady Evropy. TakovΘ odvolßnφ nabude ·Φinnosti Üest m∞sφc∙ ode dne jeho p°evzetφ generßlnφm tajemnφkem Rady Evropy.

╚lßnek 13

1. Kter²koli stßt m∙₧e v dob∞ podpisu nebo p°i ulo₧enφ listiny o ratifikaci, p°ijetφ nebo schvßlenφ prohlßsit, ₧e ·pln∞ nebo zΦßsti vyluΦuje aplikaci ustanovenφ Φlßnku 6 odst. 1 pφsm. b). V∙Φi tΘto ·mluv∞ nelze uΦinit ₧ßdnΘ jinΘ v²hrady.

2. Kterßkoli smluvnφ strana m∙₧e ·pln∞ nebo ΦßsteΦn∞ zruÜit uΦin∞nou v²hradu prohlßÜenφm adresovan²m generßlnφmu tajemnφkovi Rady Evropy. V²hrada p°estane platit ode dne p°ijetφ prohlßÜenφ.

3. Pokud n∞kterß smluvnφ strana uΦinila v²hradu, kterßkoliv jinß strana m∙₧e v∙Φi tΘto stran∞ uplatnit stejnou v²hradu.

╚lßnek 14

1. Smluvnφ strana, kterß mß vφce ne₧ jeden ·°ednφ jazyk, m∙₧e pro ·Φely aplikace Φlßnku 6 odst. 1 pφsm. a) prohlßÜenφm urΦit jazyk, v n∞m₧ bude vypracovßna ₧ßdost a doklady k nφ p°ipojenΘ nebo po°φzen p°eklad pro umo₧n∞nφ toho, aby byly p°edßvßny do urΦit²ch oblastφ na jejφm ·zemφ.

2. ProhlßÜenφ uvedenΘ v p°edchozφm odstavci bude adresovßno generßlnφmu tajemnφkovi Rady Evropy v dob∞ podpisu ┌mluvy p°φsluÜn²m stßtem nebo p°i ulo₧enφ jeho listiny o ratifikaci, p°ijetφ, schvßlenφ nebo p°φstupu. ProhlßÜenφ m∙₧e b²t odvolßno nebo dopln∞no podle stejnΘho postupu.

╚lßnek 15

1. Kterßkoliv smluvnφ strana m∙₧e v rozsahu, v jakΘm se jφ to t²kß, vypov∞d∞t tuto ·mluvu oznßmenφm adresovan²m generßlnφmu tajemnφkovi Rady Evropy.

2. Takovß v²pov∞∩ se stane ·Φinnou Üest m∞sφc∙ ode dne jejφho p°evzetφ generßlnφm tajemnφkem.

╚lßnek 16

Generßlnφ tajemnφk Rady Evropy oznßmφ Φlensk²m stßt∙m Rady a ka₧dΘmu stßtu, kter² p°istoupil k tΘto ·mluv∞:

a)  ka₧d² podpis bez v²hrady ratifikace, p°ijetφ nebo schvßlenφ,

b)  ka₧d² podpis s v²hradou ratifikace, p°ijetφ nebo schvßlenφ,

c)  ulo₧enφ ka₧dΘ listiny o ratifikaci, p°ijetφ nebo schvßlenφ, pop°. p°istoupenφ k ┌mluv∞,

d)  jakΘkoliv prohlßÜenφ uΦin∞nΘ podle ustanovenφ Φlßnku 8,

e)  ka₧dΘ datum nabytφ platnosti tΘto ·mluvy v souladu s Φlßnkem 10,

f)  jakΘkoliv prohlßÜenφ p°ijatΘ podle ustanovenφ Φlßnku 12 odst. 2 a 3,

g)  jakoukoliv v²hradu uΦin∞nou podle ustanovenφ Φlßnku 13 odst. 1,

h)  zruÜenφ jakΘkoliv v²hrady uΦin∞nΘ podle ustanovenφ Φlßnku 13 odst. 2,

i)  jakΘkoliv prohlßÜenφ p°ijatΘ podle ustanovenφ Φlßnku 14,

j)  jakΘkoliv oznßmenφ p°ijatΘ podle ustanovenφ Φlßnku 15 a datum, k n∞mu₧ takovß v²pov∞∩ nab²vß ·Φinnosti.

Na d∙kaz Φeho₧ nφ₧e podepsanφ, °ßdn∞ k tomu zmocn∞ni, podepsali tuto ·mluvu.

Dßno ve ètrasburku dne 27. ledna 1977 v jazyce anglickΘm a francouzskΘm, p°iΦem₧ ob∞ zn∞nφ jsou stejn∞ zßvaznß, v jednom vyhotovenφ, kterΘ z∙stane ulo₧eno v archivech Rady Evropy. Generßlnφ tajemnφk Rady Evropy p°edß ov∞°enΘ kopie ka₧dΘmu signatß°skΘmu a p°istoupivÜφmu stßtu.