85
Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 3. kv∞tna 2000 byla v TrenΦφn∞ podepsßna Dohoda mezi Ministerstvem obrany ╚eskΘ republiky a Ministerstvem obrany SlovenskΘ republiky o vzßjemnΘm zabezpeΦovßnφ jakosti v²robk∙.
Dohoda vstoupila v platnost na zßklad∞ svΘho Φlßnku 28 odst. 1 dne 3. kv∞tna 2000.
╚eskΘ zn∞nφ Dohody se vyhlaÜuje souΦasn∞.
Ministerstvo obrany ╚eskΘ republiky a Ministerstvo obrany SlovenskΘ republiky, dßle jen "smluvnφ strany",
za ·Φelem stanovenφ podmφnek pro vzßjemnΘ zabezpeΦovßnφ jakosti techniky, materißlu, oprav a slu₧eb pro resorty ministerstev obrany,
se dohodly takto:
┌Φelem tΘto Dohody je stanovit pr∙b∞h, postupy, termφny a podmφnky, za nich₧ mß b²t vzßjemn∞ zabezpeΦovßna jakost v²robk∙. ZabezpeΦovßnφ jakosti se provßdφ za ·Φelem ujiÜt∞nφ se o jakosti v²robk∙ a poskytuje se na v²robky pro resort obrany v souladu se smlouvami o zabezpeΦovßnφ jakosti mezi Ministerstvem obrany ╚eskΘ republiky a Ministerstvem obrany SlovenskΘ republiky.
Pro ·Φely tΘto Dohody "p°φsluÜn²m stßtnφm orgßnem" je:
- na ΦeskΘ stran∞:
Ministerstvo obrany ╚eskΘ republiky
Vojensk² ·°ad pro standardizaci, katalogizaci a °φzenφ jakosti
Nßm∞stφ Svobody 471, 160 01 Praha 6, ╚eskß republika;
- na slovenskΘ stran∞:
Ministerstvo obrany SlovenskΘ republiky
Sekce modernizace a podpory obrany
Odbor technickΘ normalizace, kvality a dozoru
Kutuzovova 8, 842 37 Bratislava, Slovenskß republika.
(1) "V²robek" pro ·Φely tΘto Dohody znamenß techniku, materißl, opravy a slu₧by.
(2) Ostatnφ pojmy u₧φvanΘ v tΘto Dohod∞ jsou vymezeny v P°φloze 1.
(1) P°φsluÜn² stßtnφ orgßn stßtu dodavatele (dßle jen "zmocn∞nec") poskytne na ₧ßdost p°φsluÜnΘho stßtnφho orgßnu stßtu odb∞ratele (dßle jen "zmocnitel") zabezpeΦenφ jakosti v²robk∙ pro resort ministerstva obrany.
(2) Na zßklad∞ ₧ßdosti o zabezpeΦovßnφ jakosti za podmφnek tΘto Dohody bude uzav°ena mezi p°φsluÜn²mi stßtnφmi orgßny konkrΘtnφ smlouva o zabezpeΦovßnφ jakosti konkrΘtnφ dodßvky (dßle jen "smlouva o zabezpeΦovßnφ jakosti"), ve kterΘ budou specifikovßny po₧adavky na systΘm jakosti dle norem AQAP Φi ISO. P°i hodnocenφ, jak dodavatel vyhov∞l smluvnφm po₧adavk∙m, budou pou₧φvßny p°φsluÜnΘ sm∞rnicovΘ typy AQAP Φi ISO.
(3) O zabezpeΦovßnφ jakosti lze po₧ßdat jen v p°φpad∞, kdy jakost dodßvky nelze ov∞°it po jejφm p°ijetφ a zßruka za jakost u dodavatele je pova₧ovßna za podstatnou pro snφ₧enφ Φi omezenφ rizik v²robk∙ a rizik dodavatele.
(4) Zmocnitel mß prßvo navÜtφvit dodavatele v pr∙b∞hu zabezpeΦovßnφ dodßvek a subdodßvek, p°iΦem₧ vÜechny takovΘ nßvÜt∞vy se dojednßvajφ prost°ednictvφm zmocn∞nce, kter² mß prßvo zmocnitele doprovßzet.
╚innostmi provßd∞n²mi p°i zabezpeΦovßnφ jakosti se
zmocn∞nec ujiÜ¥uje, zda dodavatel splnil vÜechny po₧adavky na jakost specifikovanΘ
ve smlouv∞ na dodßvku uzav°enΘ mezi dodavatelem a odb∞ratelem (dßle jen
"smlouva na dodßvku") a informuje o tom zmocnitele. P°i zabezpeΦovßnφ
jakosti, pokud nebude dohodnuto jinak, budou provßd∞ny nßsledujφcφ
Φinnosti: - dohled zßstupce zmocn∞nce nad systΘmem jakosti dodavatele;
- sestavenφ plßnu zabezpeΦovßnφ jakosti dodßvky;
- ov∞°ovßnφ shody v²robk∙ s po₧adavky zmocnitele;
- prohlßÜenφ shody v²robku s po₧adavky a vystavenφ certifikßtu shody;
- °eÜenφ neshod v²robku s po₧adavky zmocnitele;
- oznamovßnφ nepln∞nφ podmφnek dohledu nad jakostφ v²robku mezi
stranami;
- vy₧adovßnφ v²jimky z po₧adavk∙ na jakost v²robk∙;
- povolovßnφ odchylky;
- dalÜφ Φinnosti v souladu se smlouvou o zabezpeΦovßnφ jakosti.
(1) ZabezpeΦovßnφ jakosti bude vy₧adovßno jen tehdy, pokud byla urΦena rizika v²robku. Specifikacφ t∞chto rizik zmocnitel doklßdß, ₧e zabezpeΦovßnφ jakosti je nezbytnΘ. Na zßklad∞ tΘto ₧ßdosti i zmocn∞nec specifikuje rizika dodavatele.
(2) Anal²za, ohodnocenφ a °φzenφ rizika v²robku a rizika dodavatele budou po odsouhlasenφ obou smluvnφch stran v souladu se zvyklostmi zmocn∞nce.
Po kladnΘm vyjßd°enφ zmocn∞nce na zmocnitelovu ₧ßdost o zabezpeΦovßnφ jakosti dojde k uzav°enφ smlouvy o zabezpeΦovßnφ jakosti. Smlouva o zabezpeΦovßnφ jakosti musφ obsahovat bli₧Üφ specifika konkrΘtnφ dodßvky, pokud nebude dohodnuto jinak, po₧adavky na zp∙sob, rozsah a obsah Φinnostφ provßd∞n²ch p°i zabezpeΦovßnφ jakosti, kterΘ nejsou uvedeny v tΘto Dohod∞.
Zmocn∞nec je povinen vypracovat a dodr₧ovat plßn
zabezpeΦenφ jakosti dodßvky, kter² tvo°φ:
- anal²za smlouvy na dodßvku mezi odb∞ratelem a dodavatelem;
- anal²za rizik;
- rozvaha sledovßnφ a kontroly v²robnφch proces∙, systΘmu jakosti a prov∞rky
zßznam∙ o nich p°i zabezpeΦovßnφ dodßvky.
(1) Zmocnitel na zßklad∞ anal²zy charakteru dodßvky stanovφ v ₧ßdosti o zabezpeΦovßnφ jakosti rizika v²robku a ·koly s nimi souvisejφcφ a druh a rozsah po₧adovanΘho zabezpeΦenφ jakosti.
(2) Äßdost o zabezpeΦovßnφ jakosti (viz P°φloha 2) spolu se souvisejφcφmi nezbytn²mi po₧adavky, dokumenty a informacemi ve dvojφm vyhotovenφ postoupφ zmocnitel zmocn∞nci nejmΘn∞ 60 dn∙ p°ed p°edpoklßdan²m zahßjenφm pracφ t²kajφcφch se pln∞nφ smlouvy na dodßvku, pokud nenφ stanoveno jinak.
Zmocnitel v ₧ßdosti o zabezpeΦovßnφ jakosti vydß pokyny a navrhne postup, v n∞m₧ se stanovφ, jak²m zp∙sobem by se m∞l zmocn∞nec vypo°ßdat se ₧ßdostmi o povolenφ odchylky a v²jimky z po₧adavku na jakost. Tento postup bude souΦßstφ smlouvy o zabezpeΦovßnφ jakosti.
(1) Zmocnitel je povinen zabezpeΦit, aby smlouva na dodßvku a dokumenty s nφ souvisejφcφ obsahovaly vÜechny nezbytnΘ po₧adavky pro zabezpeΦovßnφ jakosti pro zmocnitele vΦetn∞ opat°enφ pro zm∞nu tΘto smlouvy na dodßvku a dokumentace t²kajφcφ se nßrok∙ na zabezpeΦovßnφ jakosti v souladu s nßvrhy zmocn∞nce vypl²vajφcφmi z jeho anal²zy rizik.
(2) Zmocnitel je povinen zabezpeΦit, aby smlouva na dodßvku obsahovala po₧adavky na systΘm jakosti v souladu s Φlßnkem 4 a ustanovenφ o povolenφ odchylky a v²jimky z po₧adavku na jakost v souladu s Φlßnkem 10.
(3) Zm∞nφ-li se smlouva na dodßvku a ovlivnφ-li to zabezpeΦovßnφ jakosti, zmocnitel bude o tΘto skuteΦnosti neprodlen∞ informovat zmocn∞nce. Zmocnitel m∙₧e v neodkladn²ch p°φpadech vydat ·stn∞ pokyny s tφm souvisejφcφ.
(4) Zmocnitel zabezpeΦφ, aby smlouva na dodßvku obsahovala p°φsluÜnß ustanovenφ, kterß stanovφ dodavateli povinnost umo₧nit zmocn∞nci, jako oprßvn∞nΘmu zßstupci zmocnitele, aby m∞l p°φstup do vÜech prostor∙ dodavatele a subdodavatele, kde se vykonßvß jakßkoliv Φßst smluvn∞ dohodnut²ch Φinnostφ. Zmocn∞nec musφ mφt neomezenou pravomoc provßd∞t hodnocenφ v souladu s postupy systΘm∙ jakosti a ov∞°ovat shodu v²robku se smluvnφmi po₧adavky na v²robek.
(5) Zmocnitel prost°ednictvφm dodavatele zabezpeΦφ, aby smlouvy na vybranΘ subdodßvky zahrnovaly ustanovenφ o zabezpeΦovßnφ jakosti dodßvky zmocnitelem a zmocn∞ncem ve smyslu tohoto Φlßnku.
Zmocnitel bude zmocn∞nce informovat, jestli₧e:
- zabezpeΦuje jakost subdodßvky z jinΘho stßtu ne₧ ze stßtu zmocn∞nce;
- sd∞luje dodavateli, ₧e zjistil vady dodßvky p°i p°ejφmce nebo po provedenΘ
p°ejφmce a ₧ßdß objasn∞nφ t∞chto vad.
Zmocn∞nec je povinen:
- posoudit ₧ßdost o zabezpeΦovßnφ jakosti a souvisejφcφ dokumenty;
- posoudit anal²zu rizika v²robku;
- do 30 dn∙ po p°ijetφ ₧ßdosti o zabezpeΦovßnφ jakosti odeslat zmocniteli
kladnΘ stanovisko k nφ spolu s p°φpadn²m po₧adavkem o dopln∞nφ nebo zamφtavΘ
stanovisko se zd∙vodn∞nφm a vyrozum∞t jej o v²Üi finanΦnφch nßklad∙
souvisejφcφch se zabezpeΦovßnφm jakosti;
- zpracovat v souΦinnosti se zmocnitelem nßvrh smlouvy o zabezpeΦovßnφ
jakosti;
- uzav°φt smlouvu o zabezpeΦovßnφ jakosti;
- urΦit kvalifikovanΘho zßstupce vojenskΘ sprßvy odpov∞dnΘho za
zabezpeΦovßnφ jakosti, jen₧ bude seznßmen se zvyklostmi a postupy, kterΘ budou p°i
pln∞nφ smlouvy pou₧ity;
- zpracovat anal²zu rizika dodavatele, p°φpadn∞ jeho subdodavatel∙;
- navrhnout zmocniteli opat°enφ pro p°φpadnΘ dopln∞nφ smlouvy na dodßvku
vypl²vajφcφ z anal²zy rizik;
- sestavit plßn zabezpeΦovßnφ jakosti dodßvky.
(1) Plßn zabezpeΦenφ jakosti dodßvky musφ obsahovat
vÜechny Φinnosti, jejich₧ cφlem je ujiÜt∞nφ zmocn∞nce o tom, ₧e dodavatel
vyhov∞l vÜem po₧adavk∙m na jakost smlouvy na dodßvku. Obsahuje zejmΘna:
- posouzenφ veÜker²ch po₧adavk∙ na jakost specifikovan²ch ve smlouv∞ na
dodßvku a v ₧ßdosti o zabezpeΦovßnφ jakosti;
- posouzenφ systΘmu jakosti dodavatele, p°φpadn∞ subdodavatel∙;
- rozhodnutφ o poskytnutφ slu₧by zabezpeΦovßnφ jakosti u subdodavatel∙;
- zp∙sob °eÜenφ zm∞n a odchylek;
- metody ov∞°ovßnφ shody v²robk∙ s po₧adavky na jejich jakost;
- formu potvrzovßnφ kontrolnφch Φinnostφ provßd∞n²ch zßstupcem vojenskΘ
sprßvy;
- zp∙sob °eÜenφ vad vΦetn∞ opat°enφ k nßprav∞ a prevenci, kterΘ provßdφ
dodavatel.
(2) Zmocn∞nec zaÜle kopii plßnu zabezpeΦenφ jakosti zmocniteli k informaci.
(3) Zßstupce vojenskΘ sprßvy je povinen v∞novat zv²Üenou pozornost podmφnkßm, je₧ by mohly nep°φzniv∞ ovlivnit v²robek. Z t∞chto skuteΦnostφ by mohly vyplynout zm∞ny v plßnu zabezpeΦenφ jakosti s cφlem zabezpeΦit, aby zjiÜt∞nΘ nedostatky byly odstran∞ny a bylo zamezeno jejich opakovßnφ. Pokud takovß ·prava vy·stφ ve vyÜÜφ nßklady za zabezpeΦovßnφ jakosti, ne₧ bylo p∙vodn∞ odhadovßno, musφ to zmocn∞nec okam₧it∞ sd∞lit zmocniteli a ten musφ se zm∞nou souhlasit.
(1) Zmocn∞nec zahßjφ Φinnost souvisejφcφ se zabezpeΦovßnφm jakosti v souladu s ustanovenφmi smlouvy o zabezpeΦovßnφ jakosti.
(2) Na dodßvku, u kterΘ se zmocn∞nec ujistil, ₧e spl≥uje po₧adavky na jakost specifikovanΘ ve smlouv∞ na dodßvku, bude vystaven certifikßt shody v souladu s Φlßnkem 19 tΘto Dohody. Dle zmocnitelova po₧adavku v ₧ßdosti o zabezpeΦovßnφ jakosti budou jednotlivΘ dodßvky oznaΦeny znaΦkou zßstupce vojenskΘ sprßvy, kter² provßd∞l Φinnost spojenou s poskytnutφm slu₧by zabezpeΦovßnφ jakosti konkrΘtnφ dodßvky.
(3) Jestli₧e zmocn∞nec zjistφ, ₧e dodavatel nepochopil po₧adavky na jakost obsa₧enΘ ve smlouv∞ na dodßvku, uskuteΦnφ se mezi zmocnitelem a zmocn∞ncem neprodlen∞ konzultace za ·Φelem jejich objasn∞nφ.
(1) Zmocn∞nec m∙₧e b²t po₧ßdßn o zabezpeΦovßnφ jakosti t²kajφcφ se subdodavatele nebo subdodßvky v p°φpad∞, vyplyne-li takovß pot°eba z anal²zy rizika dodavatele nebo v²robku.
(2) Zmocn∞nec m∙₧e navrhnout zabezpeΦovßnφ jakosti u subdodavatele Φi subdodßvky, jestli₧e takovß pot°eba vypl²vß z anal²zy rizika subdodavatele Φi subdodßvky, pop°φpad∞ ze zjiÜt∞n²ch nedostatk∙ subdodßvky.
(3) V p°φpad∞, ₧e subdodavatel je mimo ·zemφ stßtu zmocn∞nce, zmocn∞nec doporuΦφ zmocniteli zp∙sob zabezpeΦovßnφ jakosti.
Pokud zmocn∞nec zjistφ, ₧e zabezpeΦovßnφ jakosti nebude mo₧nΘ poskytnout pro nedostatky v systΘmu jakosti dodavatele nebo pro nedostatky v dodßvce, kterΘ povedou k nespln∞nφ smlouvy na dodßvku, p°φpadn∞ smlouvy o zabezpeΦovßnφ jakosti, ihned tuto skuteΦnost sd∞lφ zmocniteli.
(1) Nenφ-li v ₧ßdosti o zabezpeΦovßnφ jakosti
stanoveno jinak, zmocn∞nec je oprßvn∞n schvßlit Φi zamφtnout ka₧dou ₧ßdost o
povolenφ odchylky od technick²ch po₧adavk∙ obsa₧en²ch ve smlouv∞ na dodßvku
podanou dodavatelem, pokud se net²kß:
- bezpeΦnosti pou₧itφ;
- spolehlivosti;
- parametr∙ v²konnosti a funkΦnosti;
- ceny.
Spolehlivost pro ·Φely tohoto odstavce znamenß bezporuchovost, opravitelnost, udr₧ovatelnost, ₧ivotnost, pohotovost a skladovatelnost dodßvky.
(2) Zmocn∞nec bude informovat zmocnitele o ₧ßdostech o povolenφ odchylky nebo v²jimky z po₧adavku na jakost, kterΘ schvßlil. Zßznamy t²kajφcφ se t∞chto schvßlenφ bude zmocn∞nec uchovßvat a na po₧ßdßnφ je poskytne zmocniteli.
(3) Zmocn∞nec m∙₧e doplnit p°ipomφnky nebo doporuΦenφ k ₧ßdostem o povolenφ odchylky nebo v²jimky z po₧adavku na jakost, kterΘ jsou zasφlßny zmocniteli.
(4) JakΘkoli ₧ßdosti o povolenφ odchylky a v²jimky z po₧adavku na jakost od subdodavatele, kterΘ zaÜle subdodavatel dodavateli k posouzenφ, zmocn∞nec u subdodavatele a zmocn∞nec u dodavatele p°ipomφnkuje, p°φpadn∞ schvaluje ve smyslu odstavce 1 tohoto Φlßnku.
(1) Zßstupce vojenskΘ sprßvy podpisem na certifikßtu shody (viz P°φloha 3) potvrdφ, ₧e na dodßvku byla poskytnuta slu₧ba zabezpeΦovßnφ jakosti.
(2) Zßstupce vojenskΘ sprßvy podepφÜe certifikßt shody potΘ, co jej podepsal dodavatel, a po zjiÜt∞nφ, ₧e dodßvka je provedena v souladu s po₧adavky na jakost smlouvy na dodßvku a je p°ipravena k odeslßnφ.
(3) Nenφ-li dodßvka odeslßna bezprost°edn∞ po jejφm vyhotovenφ, dohlΘdne zßstupce vojenskΘ sprßvy, bylo- -li to dohodnuto, na zp∙sob jejφho skladovßnφ dodavatelem, aby bylo zabrßn∞no zhorÜenφ jejφ jakosti p°ed odeslßnφm.
(1) ╚innosti spojenΘ se zabezpeΦovßnφm jakosti budou ukonΦeny, pokud zmocn∞nec splnφ vÜechny svΘ povinnosti uvedenΘ ve smlouv∞ o zabezpeΦovßnφ jakosti.
(2) Pokud zmocnitel zruÜφ smlouvu o zabezpeΦovßnφ jakosti p°ed ·pln²m poskytnutφm slu₧by zabezpeΦovßnφ jakosti, zmocn∞nec okam₧it∞ ukonΦφ Φinnosti spojenΘ se zabezpeΦovßnφm jakosti dodßvky.
(1) ╚innost zmocn∞nce nezbavuje dodavatele odpov∞dnosti za realizaci smlouvy, za jakost dodßvky a za vady dodßvky.
(2) Pokud zmocnitel zjistφ vadu dodßvky, oznßmφ tuto skuteΦnost zmocn∞nci. Zmocn∞nec poskytne zmocniteli p°i °eÜenφ problΘmu souΦinnost. Zmocnitel poskytne zmocn∞nci nezbytnou dokumentaci za ·Φelem jeho spoluprßce.
(3) Jakßkoliv Φinnost dodavatele vztahujφcφ se k odpov∞dnosti za dodßvku a reklamace vyjma finanΦnφch aspekt∙ podlΘhß zabezpeΦovßnφ jakosti, pokud je tak dohodnuto. Nßklady za tuto zßruku budou odsouhlaseny a ·Φtovßny zvlßÜ¥.
(1) Zmocnitel odÜkodnφ zmocn∞nce, jemu₧ vznikla Ükoda v p°φpad∞ poruÜenφ autorsk²ch prßv nebo prßv vypl²vajφcφch z patent∙ nebo registrovan²ch chrßn∞n²ch vzor∙ vypl²vajφcφch z Φinnosti zmocn∞nce podle tΘto Dohody a podle zmocn∞nφ od zmocnitele.
(2) Pokud vlastnφk informace, kterou zmocnitel podle tΘto Dohody poskytl zmocn∞nci, utrpφ Ükodu v d∙sledku neoprßvn∞nΘho uvoln∞nφ nebo pou₧itφ informace zmocn∞ncem, pak zmocn∞nec odÜkodnφ p°φmo vlastnφka.
(3) Pro °eÜenφ Ükod uveden²ch v odstavcφch 1 a 2 tohoto Φlßnku se pou₧ijφ ustanovenφ Φlßnku 26.
ZabezpeΦovßnφ jakosti, pokud ve smlouv∞ o zabezpeΦovßnφ jakosti nebude stanoveno jinak, si budou smluvnφ strany poskytovat bezplatn∞.
(1) Uznß-li to jedna ze smluvnφch stran za nezbytnΘ, jejich zßstupci se setkajφ, aby si poskytli informace t²kajφcφ se v²kladu nebo provßd∞nφ tΘto Dohody.
(2) P°i ka₧dΘ komunikaci t²kajφcφ se tΘto Dohody se bude mezi smluvnφmi stranami pou₧φvat Φesk² a slovensk² jazyk.
(3) Zmocnitel zabezpeΦφ zmocn∞nci kopii veÜkerΘ korespondence mezi zmocnitelem a dodavatelem t²kajφcφ se po₧adavk∙ na jakost smlouvy.
(1) Nebude-li mezi ╚eskou republikou a Slovenskou republikou sjednßna zvlßÜtnφ smlouva o ochran∞ utajovan²ch informacφ, budou vym∞≥ovßny pouze neutajovanΘ informace.
(2) PoskytnutΘ informace mohou b²t smluvnφ stranou pou₧ity pouze pro ·Φely zabezpeΦovßnφ jakosti, pro ni₧ byly uvoln∞ny.
Jakoukoliv Ükodu vzniklou p°i provßd∞nφ tΘto Dohody hradφ smluvnφ strana, kterß ji zavinila. VyÜet°enφ udßlosti, p°i nφ₧ Ükoda vznikla, bude na ₧ßdost kterΘkoli ze smluvnφch stran provßd∞t komise vedenß pov∞°en²mi zßstupci obou smluvnφch stran. P°i rozhodovßnφ o nßhrad∞ Ükody se uplatnφ prßvnφ °ßd stßtu, ve kterΘm Ükoda vznikla.
Spory, je₧ vzniknou mezi smluvnφmi stranami p°i provßd∞nφ tΘto Dohody, budou smluvnφ strany °eÜit neodkladn∞ vzßjemn²m jednßnφm a nebudou p°edklßdßny ₧ßdnΘmu mezinßrodnφmu soudu ani t°etφ stran∞.
(1) Tato Dohoda vstupuje v platnost dnem podpisu.
(2) Tato Dohoda je sjednßna na dobu neurΦitou. Ka₧dß ze smluvnφch stran m∙₧e Dohodu pφsemn∞ vypov∞d∞t. Platnost Dohody skonΦφ Üest m∞sφc∙ ode dne doruΦenφ oznßmenφ o v²pov∞di druhΘ smluvnφ stran∞.
(3) Tato Dohoda m∙₧e b²t m∞n∞na a dopl≥ovßna na zßklad∞ vzßjemnΘ dohody smluvnφch stran. Zm∞ny a dopl≥ky musφ b²t provedeny pφsemnou formou.
(4) V p°φpad∞ ukonΦenφ platnosti tΘto Dohody budou Φinnosti provßd∞nΘ na zßklad∞ smluv o zabezpeΦenφ jakosti skonΦeny v souladu s ustanovenφmi uveden²mi ve smlouvßch o zabezpeΦenφ jakosti, pokud se smluvnφ strany nedohodnou jinak.
(5) P°φlohy Φ. 1, 2 a 3 jsou souΦßstφ tΘto Dohody. P°φlohy mohou b²t m∞n∞ny a dopl≥ovßny p°φsluÜn²mi stßtnφmi orgßny smluvnφch stran.
Dßno v TrenΦφn∞ dne 3. kv∞tna 2000 ve dvou p∙vodnφch vyhotovenφch, ka₧dΘ v ΦeskΘm a slovenskΘm jazyce, p°iΦem₧ ob∞ zn∞nφ majφ stejnou platnost.
Za Ministerstvo obrany |
Za Ministerstvo obrany |
P°φloha 1
Termφny t²kajφcφ se jakosti u₧φvanΘ v tΘto Dohod∞ jsou definovßny v souladu s ISO 8402.
Termφny, kterΘ nejsou definovßny v ISO 8402, jsou definovßny nφ₧e.
Po₧adavky na jakost specifikovanΘ ve smlouv∞ na dodßvku - je vyjßd°enφ smluvnφch kvalitativnφch a kvantitativnφch po₧adavk∙ na charakteristiky v²robku nebo slu₧by, zabezpeΦujφcφ jeho realizaci a odzkouÜenφ.
Zßstupce vojenskΘ sprßvy (ZVS) - je p°edstavitel p°φsluÜnΘho stßtnφho orgßnu provßd∞jφcφ Φinnosti souvisejφcφ se zabezpeΦovßnφm jakosti.
Riziko - je kombinace pravd∞podobnosti toho, ₧e se m∙₧e vyskytnout ne₧ßdoucφ udßlost a dopad tΘto ne₧ßdoucφ udßlosti v p°φpad∞, ₧e se udßlost vyskytne.
Riziko v²robku - zahrnuje oblasti rizik spojen²ch s v²robkem, p°edevÜφm rizika souvisejφcφ s jeho v²vojem, konstrukcφ, s technologiφ, pou₧φvßnφm, provoznφmi a spolehlivostnφmi charakteristikami.
Riziko dodavatele - zahrnuje riziko systΘmu jakosti a riziko souvisejφcφ s nßklady a Φasov²m pln∞nφm.
Dodßvka - je p°edm∞t pln∞nφ smlouvy na dodßvku uzav°enΘ mezi dodavatelem a odb∞ratelem.
Subdodßvka - je dφlΦφ p°edm∞t pln∞nφ smlouvy na dodßvku subdodavatelem v∙Φi dodavateli.
Certifikßt shody - je pφsemnΘ prohlßÜenφ dodavatele, kterΘ stvrzuje, ₧e dodßvka nebo slu₧ba je v souladu s po₧adavky na jakost smlouvy na dodßvku.
P°φloha 2
Äßdost o zabezpeΦovßnφ jakosti podßvß zmocnitel, kter² ji zasφlß zmocn∞nci.
Äßdost o zabezpeΦovßnφ jakosti by minimßln∞ m∞la
obsahovat:
- zßkladnφ ·daje o zmocniteli a zmocn∞nci (tj. kontaktnφ mφsto, telefonnφ
Φφslo, Φφslo faxu atd.);
- referenΦnφ Φφsla smluv:
a) mezi odb∞ratelem a dodavatelem;
b) mezi dodavatelem a subdodavatelem;
- jednoznaΦn² popis a mno₧stvφ dotyΦnΘho v²robku;
- jednoznaΦn² popis Φinnosti, kterß mß b²t vykonßna;
- poΦet kopiφ a po₧adovanΘ rozd∞lenφ certifikßtu shody.
Po p°ijetφ ₧ßdosti o zabezpeΦovßnφ jakosti se zmocn∞nec rozhodne, zda ₧ßdost m∙₧e akceptovat. Pokud zmocn∞nec nem∙₧e provßd∞t Φinnost podle ₧ßdosti o zabezpeΦovßnφ jakosti, uΦinφ zmocniteli protinßvrh.
Rozhodnutφ zmocn∞nce bude jedna z nßsledujφcφch mo₧nostφ:
- po₧adovanΘ Φinnosti budou provedeny, bude jmenovßn zßstupce vojenskΘ
sprßvy;
- p°φpadn∞ bude odhadnuta cena za poskytnutφ zabezpeΦenφ jakosti;
- po₧adovanΘ Φinnosti nebudou provedeny a v takovΘm p°φpad∞:
a) zmocn∞nec nabφdne alternativnφ soubor Φinnostφ a odhadovanΘ nßklady;
b) zmocn∞nec navrhne postoupenφ ₧ßdosti jinΘmu orgßnu;
c) zmocn∞nec neprovede jakoukoliv Φinnost.
Mezi zmocnitelem a zmocn∞ncem je z°φzen spolehliv² komunikaΦnφ kanßl. Pokud po₧adovanß slu₧ba zabezpeΦovßnφ jakosti nem∙₧e b²t akceptovßna nebo zajiÜt∞na, zmocn∞nec by m∞l formßln∞ informovat zmocnitele spolu se sd∞lenφm d∙vod∙.
Formulß° ₧ßdosti o zabezpeΦovßnφ jakosti je souΦßstφ tΘto p°φlohy.