SB═RKA MEZIN┴RODN═CH SMLUV Φßstka 36
rozeslßna dne 17.8.2000

83

SD╠LENσ
Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 23. kv∞tna 2000 byla v Praze podepsßna Dohoda mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SlovenskΘ republiky o spoluprßci v oblasti kultury, Ükolstvφ a v∞dy.

Dohoda vstoupila v platnost na zßklad∞ svΘho Φlßnku 10 dne 22. Φervna 2000.

╚eskΘ zn∞nφ Dohody se vyhlaÜuje souΦasn∞.

DOHODA

mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SlovenskΘ republiky
o spoluprßci v oblasti kultury, Ükolstvφ a v∞dy

Vlßda ╚eskΘ republiky a vlßda SlovenskΘ republiky (dßle jen "smluvnφ strany")

- vychßzejφce ze Smlouvy mezi ╚eskou republikou a Slovenskou republikou o dobrΘm sousedstvφ, p°ßtelsk²ch vztazφch a spoluprßci, podepsanΘ v Bratislav∞ dne 23. listopadu 1992,

- vedeny p°ßnφm rozvφjet vzßjemn∞ prosp∞Ünou spoluprßci mezi ob∞ma stßty v oblasti kultury, Ükolstvφ a v∞dy,

- p°esv∞dΦeny, ₧e tato spoluprßce p°isp∞je k lepÜφmu vzßjemnΘmu poznßnφ a porozum∞nφ, a tφm i posφlenφ vÜestrann²ch vztah∙ mezi ob∞ma stßty,

se dohodly takto:

╚lßnek 1

1. Smluvnφ strany budou na zßsadßch rovnoprßvnosti, vzßjemnΘ reciprocity a oboustrannΘho prosp∞chu rozvφjet spoluprßci v oblasti kultury, Ükolstvφ a v∞dy a s tφm cφlem podporovat p°φmΘ vztahy mezi kulturnφmi, Ükolsk²mi a v∞deck²mi institucemi obou stßt∙. ZvlßÜt∞ budou napomßhat vzßjemnΘ spoluprßci v rßmci mnohostrann²ch program∙, projekt∙ a iniciativ.

2. Ka₧dß smluvnφ strana v souladu se sv²mi vnitrostßtnφmi prßvnφmi p°edpisy usnadnφ vstup, pobyt a odjezd osob vyslan²ch druhou smluvnφ stranou, jako₧ i dovoz a v²voz materißl∙ a vybavenφ k uskuteΦ≥ovßnφ akcφ vzßjemn∞ schvßlen²ch na zßklad∞ tΘto dohody.

╚lßnek 2

Spoluprßce podle tΘto dohody se bude uskuteΦ≥ovat v souladu s vnitrostßtnφmi prßvnφmi p°edpisy platn²mi ve stßtech smluvnφch stran.

╚lßnek 3

1. Za ·Φelem pln∞nφ tΘto dohody mohou p°φsluÜnΘ orgßny smluvnφch stran uzavφrat na Φasovß obdobφ dle vzßjemnΘ dohody programy nebo protokoly o spoluprßci v oblasti kultury, Ükolstvφ a v∞dy, kterΘ stanovφ konkrΘtnφ akce a budou upravovat formy a podmφnky tΘto spoluprßce.

2. P°φsluÜnΘ orgßny smluvnφch stran se mohou o jednotliv²ch spoleΦn²ch akcφch a form∞ jejich zajiÜt∞nφ dohodnout diplomatickou cestou.

╚lßnek 4

Smluvnφ strany budou v oblasti rozvφjenφ kulturnφ spoluprßce zejmΘna podporovat:

a)   Üφ°enφ literatury stßtu druhΘ smluvnφ strany v originßle i v p°ekladu,
b)   v²m∞nu knih, dokumentace a dalÜφch publikacφ z oblasti v∞dy, kultury a um∞nφ mezi zainteresovan²mi partnery, zejmΘna formou meziknihovnφ v²p∙jΦnφ slu₧by a zasφlßnφ kopiφ dokument∙,
c)   konßnφ v²stav, koncert∙, divadelnφch, hudebnφch a filmov²ch festival∙ a dalÜφch um∞leck²ch akcφ po°ßdan²ch kulturnφmi organizacemi jako muzea, galerie, divadla, knihovny, hudebnφ t∞lesa a jinΘ, zab²vajφcφ se touto Φinnostφ,
d)   v²m∞nu informacφ a zkuÜenostφ z oblasti divadelnictvφ, literatury, filmu, muzejnictvφ, v²tvarnΘho a hudebnφho um∞nφ, audiovizußlnφch aktivit, knihovnictvφ, archivnictvφ, designu a p°φmΘ vztahy mezi odbornφky z dan²ch obor∙,
e)   spoluprßci institucφ usilujφcφch o zachovßnφ kulturnφho d∞dictvφ a tradiΦnφ lidovΘ kultury obou stßt∙,
f)   oboustrannou v²m∞nu informacφ a vzßjemnou spoluprßci a pomoc v oblasti zamezovßnφ protiprßvnφho v²vozu, dovozu a obchodu s p°edm∞ty kulturnφ a historickΘ hodnoty. Smluvnφ strany se v souladu s vnitrostßtnφmi prßvnφmi p°edpisy, jako₧ i mezinßrodnφmi zßvazky zasadφ o to, aby kulturnφ hodnoty protiprßvn∞ vyvezenΘ z ·zemφ stßtu jednΘ smluvnφ strany na ·zemφ stßtu druhΘ smluvnφ strany byly vrßceny,
g)   vzßjemnou kompatibilitu informaΦnφch systΘm∙ a sφtφ knihoven, galeriφ a archiv∙ a spoluprßci na rozvoji a uplatn∞nφ nov²ch informaΦnφch technologiφ, postup∙ a zßsad p°i jejich vyu₧itφ v oblasti kultury s cφlem budovat informaΦnφ spoleΦnost,
h)   v²m∞nu informacφ v oblasti kultury vΦetn∞ informacφ o vlßdnφ politice, programech a projektech.

╚lßnek 5

1. Smluvnφ strany budou v oblasti v²chovy a vzd∞lßvßnφ zejmΘna podporovat:

a)   p°φmou spoluprßci mezi Ükolami vÜech stup≥∙ a jin²mi vzd∞lßvacφmi institucemi,
b)   studium obΦan∙ stßtu druhΘ smluvnφ strany na vysok²ch Ükolßch za stejn²ch podmφnek, kterΘ se podle vnitrostßtnφch prßvnφch p°edpis∙ vztahujφ na obΦany vlastnφho stßtu,
c)   v²m∞nu informacφ a pedagogickΘ a metodickΘ literatury a jin²ch uΦebnφch materißl∙, jako₧ i projekt∙ vzd∞lßvacφch aktivit,
d)   v²uku jazyka, p°edevÜφm formou v²m∞n uΦebnφch materißl∙ a vysφlßnφm lektor∙,
e)   v²m∞nu prßvnφch p°edpis∙ z oblasti Ükolstvφ, mlßde₧e, sportu a v∞dy a legislativnφ spoluprßci.

2. Smluvnφ strany budou v oblasti rozvoje styk∙ mlßde₧e a sportu zejmΘna podporovat:

a)   p°φmou spoluprßci mezi orgßny stßtnφ sprßvy, kterΘ jsou odpov∞dnΘ za oblast mlßde₧e, t∞lov²chovy a sportu,
b)   p°φmou spoluprßci mezi organizacemi mlßde₧e stßt∙ obou smluvnφch stran,
c)   p°φmou spoluprßci mezi sportovnφmi organizacemi stßt∙ obou smluvnφch stran,
d)   ·Φast sportovc∙ sv²ch stßt∙ na mezinßrodnφch sportovnφch akcφch po°ßdan²ch na ·zemφ stßtu druhΘ smluvnφ strany.

╚lßnek 6

1. Smluvnφ strany budou v oblasti v²zkumu a v²voje usnad≥ovat a podporovat spoluprßci zejmΘna:

a)   p°φmou spoluprßci v∞deck²ch institucφ, v∞deck²ch pracoviÜ¥ a vysok²ch Ükol,
b)   °eÜenφ spoleΦn²ch v²zkumn²ch projekt∙,
c)   v²m∞nu v∞deck²ch a v∞decko-technick²ch informacφ a materißl∙,
d)   po°ßdßnφ spoleΦn²ch seminß°∙ a jin²ch akcφ umo₧≥ujφcφch v²m∞nu v∞deck²ch poznatk∙ a informacφ.

2. Spoluprßce v oblasti v∞dy a technologiφ m∙₧e b²t upravena samostatnou dohodou.

╚lßnek 7

Smluvnφ strany si budou vym∞≥ovat informace o ·Φasti v projektech spoluprßce v oblasti kultury, um∞nφ, Ükolstvφ a v∞dy v rßmci mezinßrodnφch organizacφ a sdru₧enφ.

╚lßnek 8

Tato dohoda nevyluΦuje mo₧nost navßzßnφ spoluprßce v oblastech odpovφdajφcφch cφl∙m a zßm∞r∙m tΘto dohody, kterΘ budou blφ₧e specifikovßny v nßsledn²ch provßd∞cφch dokumentech.

╚lßnek 9

Tato dohoda se uzavφrß na dobu 5 (p∞ti) let a jejφ platnost bude automaticky prodlu₧ovßna na dalÜφch 5 (p∞t) let, pokud ji ₧ßdnß ze smluvnφch stran nevypovφ nejpozd∞ji 6 (Üest) m∞sφc∙ p°ed uplynutφm doby jejφ platnosti.

V p°φpad∞ ukonΦenφ platnosti tΘto dohody jak²koliv program v²m∞ny, spoleΦnΘ akce nebo projekt realizovan² na jejφm zßklad∞, kter² nebyl ukonΦen, se bude °φdit ustanovenφmi tΘto Dohody a₧ do svΘho napln∞nφ.

╚lßnek 10

Tato dohoda podlΘhß schvßlenφ v souladu s vnitrostßtnφmi prßvnφmi p°edpisy obou smluvnφch stran a vstoupφ v platnost dnem doruΦenφ pozd∞jÜφ n≤ty o tomto vnitrostßtnφm schvßlenφ.

Dßno v Praze dne 23. kv∞tna 2000 ve dvou p∙vodnφch vyhotovenφch, ka₧dΘ v jazyce ΦeskΘm a slovenskΘm, p°iΦem₧ ob∞ zn∞nφ majφ stejnou platnost.

Za vlßdu
╚eskΘ republiky
Jan Kavan v. r.
mφstop°edseda vlßdy 
a ministr zahraniΦnφch v∞cφ

Za vlßdu
SlovenskΘ republiky
Eduard Kukan v. r.
ministr zahraniΦnφch v∞cφ