21
Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 10. b°ezna 1976 byla ve ètrasburku p°ijata Evropskß dohoda o ochran∞ zvφ°at chovan²ch pro hospodß°skΘ ·Φely.
JmΘnem ╚eskΘ republiky byla Dohoda podepsßna ve ètrasburku dne 24. Φervna 1998. Listina o schvßlenφ Dohody ╚eskou republikou byla ulo₧ena u generßlnφho tajemnφka Rady Evropy, depozitß°e Dohody, dne 23. zß°φ 1998.
Dohoda vstoupila v platnost na zßklad∞ svΘho Φlßnku 14 odst. 2 dne 10. zß°φ 1978 a pro ╚eskou republiku v souladu s ustanovenφm odstavce 3 tΘho₧ Φlßnku vstoupila v platnost dnem 24. b°ezna 1999.
AnglickΘ zn∞nφ Dohody a jejφ p°eklad do ΦeskΘho jazyka se vyhlaÜujφ souΦasn∞.
Vlßda ╚eskΘ republiky a vlßda Rumunska (dßle "smluvnφ strany"),
rozhodnuty usnadnit obchodnφ v²m∞nu a rozvφjet vzßjemnou spoluprßci na ·seku veterinßrnφm, s cφlem zajistit odpovφdajφcφ a vzßjemnou ochranu proti onemocn∞nφm zvφ°at a lidφ, v²robk∙ ₧ivoΦiÜnΘho p∙vodu a krmiv, kvalitu lΘΦiv a dalÜφch v²robk∙ pou₧φvan²ch ve veterinßrnφm lΘka°stvφ,
se dohodly sjednat tuto Dohodu:
Smluvnφ strany budou spolupracovat p°i ochran∞ ·zemφ sv²ch stßt∙ p°ed zavleΦenφm p°enosn²ch onemocn∞nφ zvφ°at dovozem, v²vozem a tranzitem zvφ°at, v²robk∙ ₧ivoΦiÜnΘho p∙vodu, krmiv a krmn²ch komponent∙, stejn∞ jako jin²mi p°edm∞ty a v²robky podlΘhajφcφmi veterinßrnφ kontrole.
Odpov∞dn²mi orgßny stßt∙ smluvnφch stran za provßd∞nφ Dohody budou:
1. Ministerstvo zem∞d∞lstvφ ╚eskΘ republiky prost°ednictvφm Stßtnφ veterinßrnφ sprßvy ╚eskΘ republiky,
2. Ministerstvo zem∞d∞lstvφ a v²₧ivy Rumunska prost°ednictvφm Nßrodnφ veterinßrnφ sprßvy Rumunska.
Odpov∞dnΘ orgßny stßt∙ smluvnφch stran si budou vym∞≥ovat po₧adavky pro dovoz zvφ°at, v²robk∙ ₧ivoΦiÜnΘho p∙vodu, krmiv a krmn²ch komponent∙ stejn∞ jako jin²ch p°edm∞t∙ a v²robk∙ podlΘhajφcφch veterinßrnφ kontrole a budou se vzßjemn∞ informovat o jejich zm∞nßch a dopl≥cφch, a to s p°ihlΘdnutφm k vnitrostßtnφm prßvnφm p°edpis∙m ╚eskΘ republiky a Rumunska, jako₧ i k prßvu EvropskΘ unie a WTO.
1. Odpov∞dnΘ veterinßrnφ orgßny stßt∙ obou smluvnφch stran:
a) | se budou okam₧it∞ informovat o p°enosn²ch onemocn∞nφch zvφ°at uveden²ch na seznamu "A" Mezinßrodnφho ·°adu pro nßkazy zvφ°at (O.I.E.), kterß se vyskytnou na ·zemφch jejich stßt∙ s uvedenφm druhu a poΦtu naka₧en²ch zvφ°at, o lokalit∞, kde nßkaza propukla, o jejφ diagn≤ze a v p°φpad∞ slintavky i o zjiÜt∞nΘm typu viru, jako₧ i o opat°enφch podniknut²ch k potlaΦenφ tohoto onemocn∞nφ; |
b) | budou si m∞sφΦn∞ vym∞≥ovat oficißlnφ veterinßrnφ bulletiny uvßd∞jφcφ statistiky p°enosn²ch onemocn∞nφ zvφ°at uveden²ch na seznamu "A" Mezinßrodnφho ·°adu pro nßkazy zvφ°at. |
2. Odpov∞dnΘ veterinßrnφ orgßny stßt∙ obou smluvnφch stran se budou na po₧ßdßnφ vzßjemn∞ informovat o ochrann²ch opat°enφch podniknut²ch k zabrßn∞nφ zavleΦenφ nßkaz uveden²ch na seznamu "A" Mezinßrodnφho ·°adu pro nßkazy zvφ°at v p°φpad∞, jestli₧e se tato nßkaza objevφ na ·zemφ n∞kterΘho sousednφho stßtu.
1. Smluvnφ strany budou podporovat spoluprßci mezi odpov∞dn²mi veterinßrnφmi orgßny a Φesk²mi a rumunsk²mi veterinßrnφmi institucemi v oblasti aplikovanΘho veterinßrnφho v²zkumu a veterinßrnφ Φinnosti cestou:
a) | v²m∞ny zkuÜenostφ a poznatk∙ v oblasti veterinßrnφho lΘka°stvφ; |
b) | v²m∞ny informacφ a pracovnφch nßvÜt∞v odbornφk∙ a v²zkumn²ch pracovnφk∙; |
c) | v²m∞ny odborn²ch Φasopis∙ a jin²ch publikacφ z oblasti aplikovanΘho veterinßrnφho lΘka°stvφ; |
d) | v²m∞ny informacφ o veterinßrnφ Φinnosti, prßvnφch p°edpis∙, sm∞rnic a pokyn∙ v tΘto oblasti; |
e) | v²m∞ny informacφ, p°edpis∙ a odbornφk∙ v oblasti v²roby, zkouÜenφ, registrace, schvalovßnφ a prodeje v²robk∙ pro veterinßrnφ pou₧itφ. |
2. Smluvnφ strany budou umo₧≥ovat sv²m odpov∞dn²m veterinßrnφm orgßn∙m vzßjemnΘ provßd∞nφ kontrol v²vozc∙ nebo odesilatel∙ zvφ°at, v²robk∙ ₧ivoΦiÜnΘho p∙vodu a krmiv.
Nßklady spojenΘ s provßd∞nφm ustanovenφ tΘto Dohody budou hrazeny ka₧dou ze smluvnφch stran v souladu s vnitrostßtnφmi prßvnφmi p°edpisy jejich stßt∙.
1. | P°edstavitelΘ odpov∞dn²ch veterinßrnφch orgßn∙ stßt∙ obou smluvnφch stran se budou podle pot°eby setkßvat v mφst∞ a termφnu urΦenΘm po vzßjemnΘ dohod∞. |
2. | Jak²koli spor ohledn∞ v²kladu a provßd∞nφ tΘto Dohody bude °eÜen p°φm²m jednßnφm mezi smluvnφmi stranami. |
Ustanovenφ tΘto Dohody se nedot²kajφ prßv a povinnostφ smluvnφch stran vypl²vajφcφch z jin²ch mezinßrodnφch dohod, kterΘ na ·seku veterinßrnφm uzav°ely.
Tato Dohoda podlΘhß schvßlenφ v souladu s vnitrostßtnφmi prßvnφmi p°edpisy stßt∙ smluvnφch stran a vstoupφ v platnost Üedesßt² den ode dne doruΦenφ pozd∞jÜφ n≤ty o tomto schvßlenφ.
Tato Dohoda se sjednßvß na dobu p∞ti let a jejφ platnost se bude automaticky prodlu₧ovat v₧dy na dalÜφ obdobφ p∞ti let, pokud ji jedna ze smluvnφch stran pφsemn∞ nevypovφ nejpozd∞ji Üest m∞sφc∙ p°ed uplynutφm tΘto doby jejφ platnosti.
Dnem vstupu tΘto Dohody v platnost pozbudou platnosti ve vztazφch mezi ╚eskou republikou a Rumunskem
Dohoda mezi vlßdou ╚eskoslovenskΘ republiky a vlßdou RumunskΘ lidovΘ republiky o spoluprßci na ·seku veterinßrnφm (BukureÜ¥, 9. Φervna 1957);
Sm∞rnice k provßd∞nφ veterinßrnφ Dohody uzav°enΘ dne 9. Φervna 1957 v BukureÜti mezi ╚eskoslovenskou republikou a Rumunskou lidovou republikou o dovozu, v²vozu a pr∙vozu ₧iv²ch zvφ°at, v²robk∙ a surovin ₧ivoΦiÜnΘho p∙vodu a p°edm∞t∙, kterΘ mohou b²t nositeli naka₧liviny (Praha, 14. ·nora 1958).
Dßno v BukureÜti dne 18. b°ezna 1999 ve dvou p∙vodnφch vyhotovenφch, ka₧dΘ v jazyce ΦeskΘm, rumunskΘm a anglickΘm, p°iΦem₧ vÜechny texty jsou stejn∞ autentickΘ. V p°φpad∞ rozdφlnostφ ve v²kladu je rozhodujφcφ zn∞nφ v anglickΘm jazyce.
Za vlßdu ╚eskΘ republiky |
Za vlßdu Rumunska |