SB═RKA MEZIN┴RODN═CH SMLUV Φßstka 3
rozeslßna dne 26.1.2000
 

5

SD╠LENσ
Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 5. °φjna 1999 byla v Praze podepsßna Dohoda mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou ArgentinskΘ republiky o zruÜenφ vφzovΘ povinnosti pro dr₧itele nßrodnφch cestovnφch pas∙.

Dohoda vstoupila v platnost na zßklad∞ svΘho Φlßnku 11 dne 2. ledna 2000.

╚eskΘ zn∞nφ Dohody se vyhlaÜuje souΦasn∞.

DOHODA
mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou ArgentinskΘ republiky o zruÜenφ vφzovΘ povinnosti pro dr₧itele nßrodnφch cestovnφch pas∙

Vlßda ╚eskΘ republiky a vlßda ArgentinskΘ republiky, dßle jen "smluvnφ strany",

ve snaze dßle upevnit vztahy mezi ob∞ma stßty,

se dohodly takto:

╚lßnek 1

Stßtnφ p°φsluÜnφci jednΘ ze smluvnφch stran, dr₧itelΘ platn²ch nßrodnφch cestovnφch pas∙, mohou vstupovat na ·zemφ stßtu druhΘ smluvnφ strany a pob²vat tam nejdΘle devadesßt (90) dn∙ bez vφza, s v²jimkou cest uveden²ch v Φlßnku 2.

╚lßnek 2

Stßtnφ p°φsluÜnφci jednΘ ze smluvnφch stran, kte°φ vstupujφ na ·zemφ stßtu druhΘ smluvnφ strany za ·Φelem v²d∞leΦnΘ Φinnosti, studia, zdravotnφho lΘΦenφ, um∞leck²ch, kulturnφch, profesionßlnφch, technick²ch Φi nßbo₧ensk²ch aktivit, si musφ p°edem opat°it odpovφdajφcφ vφzum na diplomatickΘ misi nebo konzulßrnφm ·°adu tohoto stßtu.

╚lßnek 3

Stßtnφ p°φsluÜnφci jednΘ smluvnφ strany, na kterΘ se vztahuje tato dohoda, budou moci p°i vstupu na ·zemφ stßtu druhΘ smluvnφ strany pou₧φvat vÜech hraniΦnφch p°echod∙ urΦen²ch pro mezinßrodnφ styk.

╚lßnek 4

Stßtnφ p°φsluÜnφci jednΘ smluvnφ strany jsou povinni p°i pobytu na ·zemφ stßtu druhΘ smluvnφ strany dodr₧ovat jeho platnΘ prßvnφ p°edpisy.

╚lßnek 5

Smluvnφ strany se budou neprodlen∞ navzßjem informovat diplomatickou cestou o zm∞nßch podmφnek, kterΘ musφ stßtnφ p°φsluÜnφci jednΘ smluvnφ strany spl≥ovat p°i vstupu na ·zemφ stßtu druhΘ smluvnφ strany, pobytu a odjezdu ze zem∞ druhΘ smluvnφ strany.

╚lßnek 6

Ka₧dß smluvnφ strana si vyhrazuje prßvo odep°φt vstup nebo pobyt na ·zemφ svΘho stßtu stßtnφm p°φsluÜnφk∙m druhΘ smluvnφ strany, kterΘ pova₧uje za ne₧ßdoucφ nebo kte°φ by mohli ohrozit jeho bezpeΦnost, ve°ejn² po°ßdek nebo kte°φ nedisponujφ dostateΦn²mi finanΦnφmi prost°edky nebo jinak neprokß₧φ zabezpeΦenφ svΘho pobytu.

╚lßnek 7

Ka₧dß ze smluvnφch stran se zavazuje, ₧e p°ijme zp∞t na ·zemφ svΘho stßtu bez formalit svΘ stßtnφ p°φsluÜnφky.

╚lßnek 8

1. Stßtnφ p°φsluÜnφci jednΘ smluvnφ strany, kte°φ ztratili svΘ platnΘ nßrodnφ cestovnφ pasy na ·zemφ stßtu druhΘ smluvnφ strany, vycestujφ z tohoto ·zemφ s p°φsluÜn²m nßhradnφm cestovnφm dokladem vydan²m diplomatickou misφ nebo konzulßrnφm ·°adem svΘho stßtu a musφ obdr₧et povolenφ k v²jezdu od p°φsluÜnΘho ·°adu stßtu pobytu.

2. P°φsluÜn²mi nßhradnφmi cestovnφmi doklady uveden²mi v p°edchozφm odstavci jsou v p°φpad∞ ╚eskΘ republiky cestovnφ pr∙kaz a v p°φpad∞ ArgentinskΘ republiky pas sΘrie C nebo pas nßhradnφ sΘrie A.

╚lßnek 9

1. Ka₧dß ze smluvnφch stran m∙₧e pozastavit zcela nebo zΦßsti provßd∞nφ tΘto dohody z d∙vodu zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti, ve°ejnΘho po°ßdku, ochrany zdravφ nebo jin²ch zßva₧n²ch d∙vod∙.

2. Zavedenφ, jako₧ i zruÜenφ t∞chto opat°enφ bude neprodlen∞ oznßmeno diplomatickou cestou druhΘ smluvnφ stran∞ a nabude ·Φinnosti dnem doruΦenφ tohoto oznßmenφ.

╚lßnek 10

1. Smluvnφ strany si diplomatickou cestou vzßjemn∞ zaÜlou vzory platn²ch cestovnφch doklad∙ nejpozd∞ji t°icet (30) dn∙ p°ed datem, kdy tato dohoda vstoupφ v platnost.

2. V p°φpad∞ zm∞ny platn²ch cestovnφch doklad∙ si ob∞ smluvnφ strany zaÜlou diplomatickou cestou jejich novΘ vzory t°icet (30) dn∙ p°ed zavedenφm danΘ zm∞ny.

╚lßnek 11

Tato dohoda vstoupφ v platnost uplynutφm t°iceti (30) dn∙ ode dne doruΦenφ poslednφ n≤ty, ve kterΘ si smluvnφ strany oznßmφ, ₧e byly spln∞ny p°φsluÜnΘ vnitrostßtnφ podmφnky pro jejφ vstup v platnost.

╚lßnek 12

Tato dohoda se sjednßvß na dobu neurΦitou. Ka₧dß ze smluvnφch stran m∙₧e tuto dohodu pφsemn∞ diplomatickou cestou vypov∞d∞t. Platnost Dohody skonΦφ uplynutφm devadesßti (90) dn∙ ode dne doruΦenφ pφsemnΘ v²pov∞di druhΘ smluvnφ stran∞.

Dßno v Praze dne 5. °φjna 1999 ve dvou p∙vodnφch vyhotovenφch, ka₧dΘ v jazyce ΦeskΘm a Üpan∞lskΘm, p°iΦem₧ ob∞ zn∞nφ majφ stejnou platnost.

Za vlßdu ╚eskΘ republiky
Jan Kavan v. r. 
ministr zahraniΦnφch v∞cφ

Za vlßdu ArgentinskΘ republiky
Horacio Adolfo Basabe v. r.
mimo°ßdn² a zplnomocn∞n² velvyslanec