SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 111
rozeslßna dne 30.12.1999
  

 

353

Z┴KON

ze dne 9. prosince 1999

o prevenci zßva₧n²ch havßriφ zp∙soben²ch vybran²mi nebezpeΦn²mi chemick²mi lßtkami a chemick²mi p°φpravky a o zm∞n∞ zßkona Φ. 425/1990 Sb., o okresnφch ·°adech, ·prav∞ jejich p∙sobnosti a o n∞kter²ch dalÜφch opat°enφch s tφm souvisejφcφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, (zßkon o prevenci zßva₧n²ch havßriφ)

Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:

╚┴ST PRVNσ
PREVENCE Z┴VAÄN▌CH HAV┴RIσ

HLAVA I
┌VODNσ USTANOVENσ

º 1
P°edm∞t ·pravy

(1) Zßkon stanovφ systΘm prevence zßva₧n²ch havßriφ pro objekty a za°φzenφ, v nich₧ je umφst∞na vybranß nebezpeΦnß chemickß lßtka nebo chemick² p°φpravek v mno₧stvφ stejnΘm nebo v∞tÜφm, ne₧ je mno₧stvφ uvedenΘ v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu.

(2) Zßkon upravuje

a)   povinnosti prßvnick²ch osob a fyzick²ch osob, kterΘ vlastnφ nebo u₧φvajφ objekt nebo za°φzenφ, v n∞m₧ je umφst∞na vybranß nebezpeΦnß chemickß lßtka nebo chemick² p°φpravek v mno₧stvφ stejnΘm nebo v∞tÜφm, ne₧ je mno₧stvφ uvedenΘ v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu, jako₧ i povinnosti ostatnφch prßvnick²ch osob a fyzick²ch osob p°i zabezpeΦovßnφ prevence zßva₧n²ch havßriφ podle tohoto zßkona,
b)   zp∙sob za°azenφ objektu nebo za°φzenφ do p°φsluÜn²ch skupin podle umφst∞nΘho druhu a mno₧stvφ vybranΘ nebezpeΦnΘ chemickΘ lßtky nebo chemickΘho p°φpravku,
c)   poskytovßnφ informacφ ve°ejnosti p°i prevenci zßva₧n²ch havßriφ v objektu nebo za°φzenφ, v n∞m₧ je umφst∞na vybranß nebezpeΦnß chemickß lßtka nebo chemick² p°φpravek,
d)   v²kon stßtnφ sprßvy na ·seku prevence zßva₧n²ch havßriφ zp∙soben²ch vybran²mi nebezpeΦn²mi chemick²mi lßtkami nebo chemick²mi p°φpravky.

(3) Tento zßkon se nevztahuje na

a)   vojenskΘ objekty a vojenskß za°φzenφ,1)
b)   sklßdky odpad∙,2)
c)   silniΦnφ, ₧elezniΦnφ a vodnφ dopravu mimo objekty a za°φzenφ a na leteckou dopravu, vΦetn∞ doΦasnΘho skladovßnφ, naklßdky a vyklßdky b∞hem dopravy,3)
d)   p°epravu v potrubφch, vΦetn∞ souvisejφcφch p°eΦerpßvacφch stanic postaven²ch mimo objekt a za°φzenφ,4)
e)   geologickΘ prßce, hornickou Φinnost a Φinnost provßd∞nou hornick²m zp∙sobem,5)
f)   rizika spojenß s ionizujφcφm zß°enφm.6)

º 2
Zßkladnφ pojmy

Pro ·Φely tohoto zßkona se rozumφ

a)   prevencφ organizaΦnφ a technickß opat°enφ nebo Φinnosti, jejich₧ cφlem je p°edejφt zßva₧nΘ havßrii a vytvo°it podmφnky pro zajiÜt∞nφ havarijnφ p°ipravenosti,
b)   nebezpeΦnou lßtkou vybranß nebezpeΦnß chemickß lßtka nebo chemick² p°φpravek, kterΘ vykazujφ jednu nebo vφce nebezpeΦn²ch vlastnostφ klasifikovan²ch podle zvlßÜtnφho p°edpisu7) a jsou uvedeny v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu,
c)   zßva₧nou havßriφ mimo°ßdnß, ΦßsteΦn∞ nebo zcela neovladatelnß, Φasov∞ a prostorov∞ ohraniΦenß udßlost, kterß vznikla nebo jejφ₧ vznik bezprost°edn∞ hrozφ v souvislosti s u₧φvßnφm objektu nebo za°φzenφ, v n∞m₧ je nebezpeΦnß lßtka vyrßb∞na, zpracovßvßna, pou₧φvßna, p°epravovßna nebo skladovßna, a kterß vede k bezprost°ednφmu nebo nßslednΘmu zßva₧nΘmu poÜkozenφ nebo ohro₧enφ ₧ivota a zdravφ obΦan∙, hospodß°sk²ch zvφ°at,8) ₧ivotnφho prost°edφ nebo ke Ükod∞ na majetku, kterß p°esahuje limity uvedenΘ v p°φloze Φ. 3 k tomuto zßkonu,
d)   objektem cel² prostor, pop°φpad∞ soubor prostor∙, v n∞m₧ je umφst∞na nebezpeΦnß lßtka v jednom nebo vφce za°φzenφch, vΦetn∞ spoleΦn²ch nebo souvisejφcφch infrastruktur a Φinnostφ, ve vlastnictvφ nebo v u₧φvßnφ provozovatele,
e)   za°φzenφm technickß nebo technologickß jednotka, ve kterΘ je nebezpeΦnß lßtka vyrßb∞na, zpracovßvßna, pou₧φvßna, p°epravovßna nebo skladovßna,
f)   rizikem zßva₧nΘ havßrie pravd∞podobnost vzniku zßva₧nΘ havßrie a jejφch mo₧n²ch nßsledk∙, kterΘ by mohly nastat b∞hem urΦitΘho obdobφ nebo za urΦit²ch okolnostφ,
g)   provozovatelem ka₧dß prßvnickß osoba nebo fyzickß osoba, kterß ke dni ·Φinnosti tohoto zßkona u₧φvß nebo bude u₧φvat objekt nebo za°φzenφ, v n∞m₧ je nebo bude nebezpeΦnß lßtka umφst∞na v mno₧stvφ stejnΘm nebo v∞tÜφm, ne₧ je mno₧stvφ uvedenΘ ve sloupci 1 tabulky I nebo tabulky II uveden²ch v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu,
h)   umφst∞nφm nebezpeΦnΘ lßtky projektovanΘ mno₧stvφ nebezpeΦnΘ lßtky, kterß je nebo bude vyrßb∞na, zpracovßvßna, pou₧φvßna, p°epravovßna nebo skladovßna v objektu nebo za°φzenφ nebo kterß se m∙₧e nahromadit v objektu nebo za°φzenφ p°i vzniku zßva₧nΘ havßrie,
i)   kumulativnφmi a synergick²mi ·Φinky zv²Üenφ rizika vzniku zßva₧nΘ havßrie a zßva₧nosti jejφch nßsledk∙ v d∙sledku blφzkosti dalÜφho objektu nebo za°φzenφ, v n∞m₧ je umφst∞na nebezpeΦnß lßtka,
j)   vyjßd°enφm ve°ejnosti pφsemnΘ vyjßd°enφ ka₧dΘ fyzickΘ osoby nebo prßvnickΘ osoby k bezpeΦnostnφmu programu prevence zßva₧nΘ havßrie nebo bezpeΦnostnφ zprßv∞ nebo vn∞jÜφmu havarijnφmu plßnu anebo jejich aktualizaci v pr∙b∞hu jejich ve°ejnΘho projednßvßnφ (º 13),
k)   vrchnφm stßtnφm dozorem na ·seku prevence zßva₧n²ch havßriφ stßtnφ dozor Ministerstva ₧ivotnφho prost°edφ (dßle jen "ministerstvo") nad dodr₧ovßnφm povinnostφ stanoven²ch tφmto zßkonem,
l)   z≤nou havarijnφho plßnovßnφ ·zemφ v okolφ objektu nebo za°φzenφ, v n∞m₧ okresnφ ·°ad, v jeho₧ ·zemnφm obvodu se nachßzφ objekt nebo za°φzenφ, kde je umφst∞na nebezpeΦnß lßtka, (dßle jen "okresnφ ·°ad") uplat≥uje po₧adavky havarijnφho plßnovßnφ formou vn∞jÜφho havarijnφho plßnu a v n∞m₧ zajiÜ¥uje ve°ejnΘ projednßvßnφ stanoven²ch dokument∙.

HLAVA II
OBECN┴ USTANOVENσ

º 3
ObecnΘ podmφnky prevence zßva₧n²ch havßriφ

(1) Ka₧dß prßvnickß osoba a fyzickß osoba, kterß vlastnφ nebo u₧φvß anebo bude vlastnit nebo u₧φvat objekt nebo za°φzenφ, v n∞m₧ je nebo bude umφst∞na nebezpeΦnß lßtka, je povinna za°adit objekt nebo za°φzenφ do p°φsluÜnΘ skupiny v p°φpad∞, kdy mno₧stvφ nebezpeΦnΘ lßtky umφst∞nΘ v objektu nebo za°φzenφ je stejnΘ nebo v∞tÜφ, ne₧ je mno₧stvφ uvedenΘ ve sloupci 1 tabulky I nebo tabulky II uveden²ch v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu.

(2) Je-li v objektu nebo za°φzenφ umφst∞no vφce nebezpeΦn²ch lßtek v mno₧stvφ menÜφm, ne₧ je uvedeno ve sloupci 1 tabulky I nebo tabulky II uveden²ch v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu, musφ ka₧dß prßvnickß osoba a fyzickß osoba, kterß vlastnφ nebo u₧φvß takov² objekt nebo za°φzenφ, provΘst souΦet pom∞rn²ch mno₧stvφ umφst∞n²ch nebezpeΦn²ch lßtek podle vzorce uvedenΘho v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu.

(3) Osoby uvedenΘ v odstavcφch 1 a 2 za°adφ objekt nebo za°φzenφ do skupiny A podle p°φlohy Φ. 1 k tomuto zßkonu, pokud

a)   mno₧stvφ nebezpeΦnΘ lßtky umφst∞nΘ v objektu nebo za°φzenφ je stejnΘ nebo v∞tÜφ, ne₧ je mno₧stvφ uvedenΘ ve sloupci 1, a souΦasn∞ je menÜφ ne₧ mno₧stvφ uvedenΘ ve sloupci 2 tabulky I nebo tabulky II uveden²ch v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu, nebo
b)   souΦet pom∞rn²ch mno₧stvφ nebezpeΦn²ch lßtek zjiÜt∞n² podle vzorce a za podmφnek uveden²ch v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu je roven nebo je v∞tÜφ ne₧ 1.

(4) Osoby uvedenΘ v odstavcφch 1 a 2 za°adφ objekt nebo za°φzenφ do skupiny B podle p°φlohy Φ. 1 k tomuto zßkonu, pokud

a)   mno₧stvφ nebezpeΦnΘ lßtky umφst∞nΘ v objektu nebo za°φzenφ je stejnΘ nebo v∞tÜφ, ne₧ je mno₧stvφ uvedenΘ ve sloupci 2 tabulky I nebo tabulky II uveden²ch v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu, nebo
b)   souΦet pom∞rn²ch mno₧stvφ nebezpeΦn²ch lßtek zjiÜt∞n² podle vzorce a za podmφnek uveden²ch v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu je roven nebo je v∞tÜφ ne₧ 1.

(5) Okresnφ ·°ad vyhodnocuje mo₧nost vzniku kumulativnφch a synergick²ch ·Φink∙ vypl²vajφcφch z polohy okolnφch objekt∙ nebo za°φzenφ a z druhu a mno₧stvφ v nich umφst∞nΘ nebezpeΦnΘ lßtky a na zßklad∞ tohoto vyhodnocenφ urΦuje objekty a za°φzenφ, jejich₧ vzßjemnß poloha zvyÜuje riziko zßva₧nΘ havßrie. Tuto skuteΦnost okresnφ ·°ad neprodlen∞ sd∞lφ prßvnickΘ osob∞ nebo fyzickΘ osob∞, kterß vlastnφ nebo u₧φvß urΦen² objekt nebo za°φzenφ.

(6) Osoby urΦenΘ podle odstavce 5 jsou povinny vzßjemn∞ spolupracovat p°i hodnocenφ rizika zßva₧nΘ havßrie a p°i zpracovßnφ bezpeΦnostnφho programu prevence zßva₧nΘ havßrie (dßle jen "program"), bezpeΦnostnφ zprßvy a havarijnφch plßn∙ podle tohoto zßkona.

(7) Okresnφ ·°ad na zßklad∞ vyhodnocenφ podle odstavce 5 vydß prßvnickΘ osob∞ nebo fyzickΘ osob∞ rozhodnutφ o za°azenφ objektu nebo za°φzenφ, jeho₧ vzßjemnß poloha k jinΘmu objektu nebo za°φzenφ podlΘhajφcφmu tomuto zßkonu zvyÜuje riziko zßva₧nΘ havßrie, do skupiny A nebo skupiny B, i kdy₧ mno₧stvφ umφst∞nΘ nebezpeΦnΘ lßtky je menÜφ ne₧ mno₧stvφ uvedenΘ ve sloupci 1 tabulky I nebo tabulky II uveden²ch v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu.

(8) Prßvnickß osoba nebo fyzickß osoba, jejich₧ objekt nebo za°φzenφ byly rozhodnutφm okresnφho ·°adu podle odstavce 7 za°azeny do skupiny A, je povinna plnit vÜechny povinnosti provozovatel∙ objekt∙ nebo za°φzenφ za°azen²ch do skupiny A podle odstavce 3.

(9) V p°φpad∞, ₧e prßvnickß osoba a fyzickß osoba, kterß splnila povinnosti podle odstavce 1 zjistφ, ₧e se na ni nevztahujφ povinnosti podle tohoto zßkona, je povinna tuto skuteΦnost protokolßrn∞ zaznamenat a p°edlo₧it kontrolnφm orgßn∙m podle º 22.

º 4
PojiÜt∞nφ odpov∞dnosti za Ükody

(1) Provozovatel je povinen sjednat pojiÜt∞nφ odpov∞dnosti za Ükody vzniklΘ v d∙sledku zßva₧nΘ havßrie.9) Tφmto ustanovenφm nenφ dotΦeno zßkonnΘ pojiÜt∞nφ podle zvlßÜtnφho p°edpisu.10)

(2) Provozovatel mß povinnost b²t pojiÜt∞n podle odstavce 1 po celou dobu, po kterou spl≥uje podmφnky pro za°azenφ objektu nebo za°φzenφ do skupiny A nebo B podle º 3.

(3) Provozovatel je povinen sjednat pojiÜt∞nφ podle odstavce 1 p°ed uvedenφm novΘho objektu nebo za°φzenφ do zkuÜebnφho provozu; nenφ-li zkuÜebnφ provoz provßd∞n, p°ed uvedenφm do trvalΘho u₧φvßnφ.

(4) V²Üe pojistnΘ Φßstky musφ odpovφdat rozsahu mo₧n²ch Ükod, kter² je vyjßd°en ve schvßlenΘm programu nebo ve schvßlenΘ bezpeΦnostnφ zprßv∞ podle º 7 a₧ 9.

(5) Provozovatel je povinen p°edlo₧it okresnφmu ·°adu ov∞°enou kopii smlouvy o pojiÜt∞nφ odpov∞dnosti za Ükody, kterΘ mohou vzniknout nßsledkem zßva₧nΘ havßrie, nejpozd∞ji do 30 dn∙ ode dne jejφho uzav°enφ.

(6) Provozovatel je povinen bezodkladn∞ oznßmit okresnφmu ·°adu ka₧dou zm∞nu v pojiÜt∞nφ podle odstavce 1.

HLAVA IIIPOVINNOSTI PROVOZOVATELE

º 5
Hodnocenφ rizik zßva₧nΘ havßrie

(1) Provozovatel je povinen zhodnotit rizika zßva₧nΘ havßrie.

(2) Hodnocenφ rizik zßva₧nΘ havßrie musφ zahrnovat zejmΘna

a)   urΦenφ zdroj∙, pravd∞podobnosti a zßva₧nosti rizik,
b)   vyjßd°enφ rizik ohro₧enφ ₧ivota a zdravφ obΦan∙, hospodß°sk²ch zvφ°at, ₧ivotnφho prost°edφ a majetku,
c)   popis mo₧n²ch nßsledk∙ zßva₧nΘ havßrie,
d)   posouzenφ p°ijatelnosti rizik.

(3) Ministerstvo stanovφ prßvnφm p°edpisem zßsady hodnocenφ rizik zßva₧nΘ havßrie.

º 6
Oznßmenφ o za°azenφ objektu
nebo za°φzenφ do p°φsluÜnΘ skupiny

(1) Oznßmenφ o za°azenφ objektu nebo za°φzenφ do p°φsluÜnΘ skupiny (dßle jen "oznßmenφ") je dokument, jφm₧ provozovatel oznßmφ okresnφmu ·°adu zßkladnφ identifikaΦnφ ·daje o objektu nebo za°φzenφ, uvede v n∞m seznam umφst∞n²ch nebezpeΦn²ch lßtek podle jejich druhu a mno₧stvφ, za°azenφ objektu nebo za°φzenφ do skupiny A nebo B podle º 3 odst. 3 nebo 4 a hodnocenφ rizik zßva₧nΘ havßrie podle º 5. Oznßmenφ je provozovatel povinen zpracovat podle vzoru uvedenΘho v p°φloze Φ. 2 k tomuto zßkonu.

(2) Oznßmenφ podle odstavce 1 je provozovatel novΘho objektu nebo za°φzenφ povinen doruΦit okresnφmu ·°adu souΦasn∞ s prohlßÜenφm o p°edlo₧enφ nßvrhu na zahßjenφ ·zemnφho °φzenφ o jeho umφst∞nφ, pop°φpad∞ tΘ₧ o p°edlo₧enφ ₧ßdosti o stavebnφ povolenφ nebo ₧ßdosti o dodateΦnΘ povolenφ stavby podle zvlßÜtnφho p°edpisu11) v p°φpad∞, kdy ·zemnφ rozhodnutφ nebylo vydßno.

(3) Oznßmenφ o zm∞n∞ podmφnek v objektu nebo za°φzenφ je provozovatel povinen doruΦit okresnφmu ·°adu do 1 m∞sφce po ka₧dΘ zm∞n∞ druhu nebo mno₧stvφ umφst∞nΘ nebezpeΦnΘ lßtky nebo jejφch vlastnostφ anebo po ka₧dΘ zm∞n∞ technologie, ve kterΘ je nebezpeΦnß lßtka pou₧ita, pokud tyto zm∞ny vedou ke zm∞n∞ bezpeΦnosti u₧φvßnφ objektu nebo za°φzenφ. Toto oznßmenφ je provozovatel povinen doruΦit okresnφmu ·°adu do 1 m∞sφce tΘ₧ od ukonΦenφ Φinnosti v objektu nebo za°φzenφ nebo ode dne, kdy se na n∞j p°estanou vztahovat povinnosti podle tohoto zßkona.

º 7
BezpeΦnostnφ program prevence zßva₧nΘ havßrie

(1) Program je dokument zpracovan² provozovatelem, kter² stanovφ systΘm °φzenφ bezpeΦnosti v objektu nebo za°φzenφ.

(2) Provozovatel objektu nebo za°φzenφ je povinen zpracovat program a podle n∞j postupovat v p°φpad∞, ₧e objekt nebo za°φzenφ za°adφ do skupiny A podle º 3 odst. 3.

(3) V programu je provozovatel povinen uvΘst

a)   celkovΘ cφle a zßsady prevence zßva₧nΘ havßrie,
b)   popis systΘmu °φzenφ bezpeΦnosti zajiÜ¥ujφcφho pln∞nφ stanoven²ch cφl∙.

(4) Popis systΘmu °φzenφ bezpeΦnosti musφ obsahovat zejmΘna

a)   zp∙sob °φzenφ bezpeΦnosti,
b)   zabezpeΦenφ °φzenφ bezpeΦnosti vΦetn∞ ·Φasti zam∞stnanc∙,
c)   hodnocenφ rizik zßva₧nΘ havßrie podle º 5,
d)   plßnovßnφ a zavßd∞nφ preventivnφch bezpeΦnostnφch opat°enφ,
e)   zp∙sob sledovßnφ realizace preventivnφch bezpeΦnostnφch opat°enφ,
f)   zp∙sob kontroly pln∞nφ stanoven²ch cφl∙ a zßsad prevence zßva₧nΘ havßrie.

(5) Provozovatel je povinen na zßklad∞ sd∞lenφ okresnφho ·°adu do programu zahrnout preventivnφ bezpeΦnostnφ opat°enφ vztahujφcφ se k mo₧nΘmu vzniku kumulativnφch a synergick²ch ·Φink∙ zßva₧nΘ havßrie vypl²vajφcφch z polohy okolnφch objekt∙ nebo za°φzenφ a z druhu a mno₧stvφ v nich umφst∞nΘ nebezpeΦnΘ lßtky.

(6) Provozovatel stßvajφcφho objektu nebo za°φzenφ je povinen p°edlo₧it program ke schvßlenφ okresnφmu ·°adu. Provozovatel, kter² bude u₧φvat nov² objekt nebo za°φzenφ, je povinen p°edlo₧it program ke schvßlenφ okresnφmu ·°adu spolu s prohlßÜenφm o p°edlo₧enφ nßvrhu na vydßnφ ·zemnφho rozhodnutφ o umφst∞nφ objektu nebo za°φzenφ, pop°φpad∞ o p°edlo₧enφ ₧ßdosti o stavebnφ povolenφ nebo ₧ßdosti o dodateΦnΘ povolenφ stavby11) v p°φpad∞, kdy ·zemnφ rozhodnutφ nebylo vydßno.

(7) Okresnφ ·°ad zaÜle program nebo jeho aktualizaci obsahujφcφ p°edepsanΘ nßle₧itosti neprodlen∞ k vyjßd°enφ ministerstvu, dotΦen²m orgßn∙m stßtnφ sprßvy a dotΦen²m obcφm tΘ₧ za ·Φelem informovßnφ ve°ejnosti. Ministerstvo a dotΦenΘ orgßny stßtnφ sprßvy k programu nebo k jeho aktualizaci zaÜlou okresnφmu ·°adu svΘ vyjßd°enφ nejpozd∞ji do 60 dn∙ ode dne jeho obdr₧enφ. Ve stejnΘ lh∙t∞ zaÜlou okresnφmu ·°adu dotΦenΘ obce svΘ vyjßd°enφ a vyjßd°enφ ve°ejnosti (º 13).

(8) Okresnφ ·°ad na zßklad∞ vyjßd°enφ ministerstva, dotΦen²ch orgßn∙ stßtnφ sprßvy, dotΦen²ch obcφ a ve°ejnosti vydß rozhodnutφ, kter²m program nebo jeho aktualizaci schvßlφ, nebo vyzve provozovatele k odstran∞nφ zjiÜt∞n²ch nedostatk∙ programu. Okresnφ ·°ad zaÜle kopii svΘho rozhodnutφ ministerstvu k informaci.

(9) Provozovatel je povinen seznßmit se schvßlen²m programem zam∞stnance v objektu nebo u za°φzenφ.

(10) Provozovatel je povinen bezodkladn∞ zajistit aktualizaci programu po ka₧dΘ zm∞n∞ druhu nebo mno₧stvφ umφst∞nΘ nebezpeΦnΘ lßtky nebo jejφch vlastnostφ anebo po ka₧dΘ zm∞n∞ technologie, ve kterΘ je nebezpeΦnß lßtka pou₧ita, pokud tato zm∞na vede ke zm∞n∞ bezpeΦnosti u₧φvßnφ objektu nebo za°φzenφ. Aktualizaci je provozovatel povinen bezodkladn∞ p°edlo₧it okresnφmu ·°adu ke schvßlenφ.

(11) U₧φvßnφ novΘho objektu nebo za°φzenφ nesmφ b²t zahßjeno, dokud rozhodnutφ o schvßlenφ programu okresnφm ·°adem nenabude prßvnφ moci. Provozovatel novΘho objektu nebo za°φzenφ, kterΘ jsou stavbou, je povinen p°edlo₧it ke kolaudaΦnφmu °φzenφ11) pravomocnΘ rozhodnutφ okresnφho ·°adu o schvßlenφ programu. Toto rozhodnutφ je provozovatel povinen p°edlo₧it tΘ₧ k ₧ßdosti o povolenφ zm∞ny v u₧φvßnφ stavby,11) pokud by nov² ·Φel u₧φvßnφ stavby souvisel s umφst∞nφm nebezpeΦnΘ lßtky uvedenΘ v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu.

(12) Ministerstvo stanovφ prßvnφm p°edpisem rozsah a zp∙sob zpracovßnφ programu.

BezpeΦnostnφ zprßva
º 8

(1) BezpeΦnostnφ zprßva je dokument zpracovan² provozovatelem, kter² obsahuje program s podrobn²m zpracovßnφm hodnocenφ rizika zßva₧nΘ havßrie, hodnocenφ rozsahu mo₧n²ch Ükod a popis preventivnφch bezpeΦnostnφch opat°enφ v objektu nebo za°φzenφ.

(2) Provozovatel objektu nebo za°φzenφ je povinen zpracovat bezpeΦnostnφ zprßvu a podle nφ postupovat v p°φpad∞, ₧e objekt nebo za°φzenφ za°adφ do skupiny B podle º 3 odst. 4.

(3) V bezpeΦnostnφ zprßv∞ je provozovatel povinen uvΘst

a)   popis programu,
b)   popis a grafickΘ vymezenφ okolφ objektu nebo za°φzenφ,
c)   popis objektu nebo za°φzenφ,
d)   podrobnΘ hodnocenφ rizik zßva₧nΘ havßrie podle º 5,
e)   podrobn² popis preventivnφch bezpeΦnostnφch opat°enφ,
f)   podrobn² popis ochrann²ch a zßsahov²ch prost°edk∙ omezujφcφch nßsledky zßva₧nΘ havßrie.

(4) Provozovatel stßvajφcφho objektu nebo za°φzenφ je povinen p°edlo₧it bezpeΦnostnφ zprßvu okresnφmu ·°adu ke schvßlenφ. Provozovatel, kter² bude u₧φvat nov² objekt nebo za°φzenφ, je povinen p°edlo₧it bezpeΦnostnφ zprßvu ke schvßlenφ spolu s prohlßÜenφm o p°edlo₧enφ nßvrhu na vydßnφ ·zemnφho rozhodnutφ o umφst∞nφ objektu nebo za°φzenφ, pop°φpad∞ o p°edlo₧enφ ₧ßdosti o stavebnφ povolenφ nebo o dodateΦnΘ povolenφ stavby11) v p°φpad∞, kdy ·zemnφ rozhodnutφ nebylo vydßno.

(5) Okresnφ ·°ad zaÜle bezpeΦnostnφ zprßvu nebo jejφ aktualizaci obsahujφcφ p°edepsanΘ nßle₧itosti neprodlen∞ k vyjßd°enφ ministerstvu, dotΦen²m orgßn∙m stßtnφ sprßvy a dotΦen²m obcφm tΘ₧ za ·Φelem informovßnφ ve°ejnosti. Ministerstvo a dotΦenΘ orgßny stßtnφ sprßvy k bezpeΦnostnφ zprßv∞ nebo jejφ aktualizaci zaÜlou okresnφmu ·°adu svΘ vyjßd°enφ nejpozd∞ji do 60 dn∙ ode dne jejφho obdr₧enφ. Ve stejnΘ lh∙t∞ zaÜlou okresnφmu ·°adu dotΦenΘ obce svΘ vyjßd°enφ a vyjßd°enφ ve°ejnosti (º 13).

(6) Okresnφ ·°ad na zßklad∞ vyjßd°enφ ministerstva, dotΦen²ch orgßn∙ stßtnφ sprßvy, dotΦen²ch obcφ a ve°ejnosti vydß rozhodnutφ, kter²m bezpeΦnostnφ zprßvu nebo jejφ aktualizaci schvßlφ, nebo vyzve provozovatele k odstran∞nφ zjiÜt∞n²ch nedostatk∙ bezpeΦnostnφ zprßvy. Okresnφ ·°ad zaÜle kopii svΘho rozhodnutφ ministerstvu k informaci.

(7) U₧φvßnφ novΘho objektu nebo za°φzenφ nesmφ b²t zahßjeno, dokud rozhodnutφ o schvßlenφ bezpeΦnostnφ zprßvy okresnφm ·°adem nenabude prßvnφ moci. Provozovatel novΘho objektu nebo za°φzenφ, kterΘ je stavbou, je povinen p°edlo₧it ke kolaudaΦnφmu °φzenφ11) pravomocnΘ rozhodnutφ okresnφho ·°adu o schvßlenφ programu. Toto rozhodnutφ je provozovatel povinen p°edlo₧it tΘ₧ k ₧ßdosti o povolenφ zm∞ny v u₧φvßnφ stavby,11) pokud by nov² ·Φel u₧φvßnφ stavby souvisel s umφst∞nφm nebezpeΦnΘ lßtky uvedenΘ v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu.

(8) Ministerstvo stanovφ prßvnφm p°edpisem rozsah a zp∙sob zpracovßnφ bezpeΦnostnφ zprßvy.

º 9

(1) Provozovatel je povinen bezodkladn∞ zajistit aktualizaci bezpeΦnostnφ zprßvy po ka₧dΘ zm∞n∞ druhu nebo mno₧stvφ umφst∞nΘ nebezpeΦnΘ lßtky nebo jejφch vlastnostφ anebo po ka₧dΘ zm∞n∞ technologie, ve kterΘ je nebezpeΦnß lßtka pou₧ita, pokud tyto zm∞ny vedou ke zm∞n∞ bezpeΦnosti u₧φvßnφ objektu nebo za°φzenφ. Aktualizaci je provozovatel povinen bezodkladn∞ p°edlo₧it okresnφmu ·°adu ke schvßlenφ.

(2) Provozovatel je povinen zajistit posouzenφ bezpeΦnostnφ zprßvy nejpozd∞ji do 5 let ode dne jejφho schvßlenφ, aktualizace nebo p°edchozφho posouzenφ a p°edlo₧it v tΘto lh∙t∞ okresnφmu ·°adu zprßvu o v²sledku tohoto posouzenφ k evidenci a archivaci.

(3) Provozovatel je povinen na zßklad∞ sd∞lenφ okresnφho ·°adu zahrnout do bezpeΦnostnφ zprßvy preventivnφ bezpeΦnostnφ opat°enφ vztahujφcφ se k mo₧nΘmu vzniku kumulativnφch a synergick²ch ·Φink∙ zßva₧nΘ havßrie vypl²vajφcφch z polohy okolnφch objekt∙ nebo za°φzenφ a z druhu a mno₧stvφ v nich umφst∞nΘ nebezpeΦnΘ lßtky.

HLAVA IV
HAVARIJNσ PL┴NY

º 10

Havarijnφ plßn je dokument, v n∞m₧ jsou uvedeny popisy Φinnostφ a opat°enφ provßd∞n²ch p°i vzniku zßva₧nΘ havßrie vedoucφ k minimalizaci jejφch nßsledk∙

a)   uvnit° objektu nebo u za°φzenφ (dßle jen "vnit°nφ havarijnφ plßn"), nebo
b)   v okolφ objektu nebo za°φzenφ (dßle jen "vn∞jÜφ havarijnφ plßn").

º 11
Vnit°nφ havarijnφ plßn

(1) Provozovatel, kter² zpracovßvß bezpeΦnostnφ zprßvu podle º 8 a 9, je povinen zpracovat vnit°nφ havarijnφ plßn. Vnit°nφ havarijnφ plßn stanovφ preventivnφ bezpeΦnostnφ opat°enφ k minimalizaci nßsledk∙ zßva₧nΘ havßrie, kterß musφ b²t provedena uvnit° objektu nebo u za°φzenφ.12)

(2) Ve vnit°nφm havarijnφm plßnu musφ provozovatel uvΘst

a)   jmΘna, p°φjmenφ a funkΦnφ za°azenφ fyzick²ch osob, kterΘ majφ pov∞°enφ provozovatele realizovat preventivnφ bezpeΦnostnφ opat°enφ uvedenß ve vnit°nφm havarijnφm plßnu a kterΘ jsou ve spojenφ s okresnφm ·°adem,
b)   popis mo₧n²ch nßsledk∙ zßva₧nΘ havßrie a vyjßd°enφ Ükod, kterΘ mohou b²t zp∙sobeny zßva₧nou havßriφ,
c)   popis preventivnφch bezpeΦnostnφch opat°enφ na ochranu ₧ivota a zdravφ obΦan∙, hospodß°sk²ch zvφ°at, ₧ivotnφho prost°edφ a majetku,
d)   popis Φinnostφ nutn²ch k minimalizaci nßsledk∙ zßva₧nΘ havßrie,
e)   p°ehled ochrann²ch zßsahov²ch prost°edk∙, se kter²mi disponuje provozovatel,
f)   zp∙sob vyrozum∞nφ dotΦen²ch orgßn∙ stßtnφ sprßvy a varovßnφ obΦan∙,
g)   plßn havarijnφch cviΦenφ.

(3) Ostatnφ plßny pro °eÜenφ mimo°ßdn²ch udßlostφ zpracovanΘ provozovatelem a schvßlenΘ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙13) jsou souΦßstφ vnit°nφho havarijnφho plßnu.

(4) Provozovatel stßvajφcφho objektu nebo za°φzenφ je povinen p°edlo₧it vnit°nφ havarijnφ plßn k evidenci a archivaci okresnφmu ·°adu. Provozovatel novΘho objektu nebo za°φzenφ je povinen vypracovat a p°edlo₧it vnit°nφ havarijnφ plßn okresnφmu ·°adu k evidenci a archivaci nejpozd∞ji 6 m∞sφc∙ p°ed uvedenφm objektu nebo za°φzenφ do zkuÜebnφho provozu; v p°φpad∞, kdy se zkuÜebnφ provoz neprovßdφ, ve stejnΘ lh∙t∞ p°ed uvedenφm do trvalΘho u₧φvßnφ.11)

(5) Provozovatel je povinen

a)   zajistit aktualizaci vnit°nφho havarijnφho plßnu do 1 m∞sφce po ka₧dΘ zm∞n∞ druhu nebo mno₧stvφ umφst∞nΘ nebezpeΦnΘ lßtky nebo jejφch vlastnostφ anebo po ka₧dΘ zm∞n∞ technologie, ve kterΘ je nebezpeΦnß lßtka pou₧ita, pokud tyto zm∞ny vedou ke zm∞n∞ bezpeΦnosti u₧φvßnφ objektu nebo za°φzenφ,
b)   p°edlo₧it okresnφmu ·°adu neprodlen∞ aktualizaci vnit°nφho havarijnφho plßnu k evidenci a archivaci,
c)   zahrnout na zßklad∞ sd∞lenφ okresnφho ·°adu do vnit°nφho havarijnφho plßnu preventivnφ bezpeΦnostnφ opat°enφ vztahujφcφ se k mo₧nosti vzniku kumulativnφch a synergick²ch ·Φink∙ zßva₧nΘ havßrie vypl²vajφcφch z polohy okolnφch objekt∙ nebo za°φzenφ a z druhu a mno₧stvφ v nich umφst∞nΘ nebezpeΦnΘ lßtky,
d)   zajistit prov∞°enφ vnit°nφho havarijnφho plßnu z hlediska jeho aktußlnosti nejmΘn∞ jednou za 3 roky ode dne jeho vypracovßnφ provozovatelem, p°edchozφho prov∞°enφ, pop°φpad∞ aktualizace,
e)   informovat zam∞stnance a ostatnφ fyzickΘ osoby zdr₧ujφcφ se v objektu nebo u za°φzenφ o rizicφch zßva₧nΘ havßrie, o preventivnφch bezpeΦnostnφch opat°enφch a o jejich ₧ßdoucφm chovßnφ v p°φpad∞ vzniku zßva₧nΘ havßrie,
f)   postupovat podle vnit°nφho havarijnφho plßnu v p°φpad∞, kdy zßva₧nß havßrie hrozφ nebo k zßva₧nΘ havßrii doÜlo.

(6) Ministerstvo stanovφ prßvnφm p°edpisem rozsah a zp∙sob zpracovßnφ vnit°nφho havarijnφho plßnu.

º 12
Vn∞jÜφ havarijnφ plßn

(1) Provozovatel, kter² zpracovßvß bezpeΦnostnφ zprßvu, je povinen

a)   vypracovat a p°edlo₧it okresnφmu ·°adu pφsemnΘ podklady pro stanovenφ z≤ny havarijnφho plßnovßnφ a pro vypracovßnφ vn∞jÜφho havarijnφho plßnu souΦasn∞ s p°edlo₧enφm bezpeΦnostnφ zprßvy,
b)   spolupracovat s okresnφm ·°adem na zajiÜt∞nφ havarijnφ p°ipravenosti v z≤n∞ havarijnφho plßnovßnφ.

(2) PφsemnΘ podklady stanovenφ z≤ny havarijnφho plßnovßnφ a pro vypracovßnφ vn∞jÜφho havarijnφho plßnu musφ obsahovat zejmΘna

a)   jmΘno a p°φjmenφ (nßzev), adresu bydliÜt∞ (sφdlo), rodnΘ Φφslo (identifikaΦnφ Φφslo) provozovatele,
b)   jmΘno a p°φjmenφ fyzickΘ osoby odpov∞dnΘ za zpracovßnφ podklad∙,
c)   popis zßva₧nΘ havßrie, kterß m∙₧e vzniknout v objektu nebo za°φzenφ a jejφ₧ nßsledky se mohou projevit mimo objekt nebo za°φzenφ,
d)   p°ehled mo₧n²ch nßsledk∙ zßva₧nΘ havßrie na ₧ivot a zdravφ obΦan∙, hospodß°skß zvφ°ata, ₧ivotnφ prost°edφ a majetek, vΦetn∞ zp∙sob∙ ·ΦinnΘ ochrany p°ed t∞mito nßsledky,
e)   p°ehled preventivnφch bezpeΦnostnφch opat°enφ k minimalizaci nßsledk∙ zßva₧nΘ havßrie,
f)   seznam a popis technick²ch prost°edk∙ vyu₧iteln²ch p°i odstra≥ovßnφ nßsledk∙ zßva₧nΘ havßrie, kterΘ jsou umφst∞ny mimo objekt nebo za°φzenφ provozovatele,
g)   dalÜφ nezbytnΘ ·daje vy₧ßdanΘ okresnφm ·°adem (nap°φklad podrobn∞jÜφ specifikaci technick²ch prost°edk∙ na odstra≥ovßnφ nßsledk∙ zßva₧nΘ havßrie, podrobn∞jÜφ plßn ·nikov²ch cest a evakuaΦnφch prostor∙).

(3) Provozovatel je povinen p°edlo₧it okresnφmu ·°adu podklady pro stanovenφ z≤ny havarijnφho plßnovßnφ a pro vypracovßnφ vn∞jÜφho havarijnφho plßnu nejpozd∞ji 6 m∞sφc∙ p°ed zahßjenφm u₧φvßnφ novΘho objektu nebo za°φzenφ, v n∞m₧ bude umφst∞na nebezpeΦnß lßtka.

(4) Okresnφ ·°ad stanovφ z≤nu havarijnφho plßnovßnφ a vypracuje pro ni vn∞jÜφ havarijnφ plßn. P°i vypracovßnφ vn∞jÜφho havarijnφho plßnu musφ vyhodnotit mo₧nost vzniku kumulativnφch a synergick²ch ·Φink∙ zßva₧nΘ havßrie a p°ihlφ₧et k oprßvn∞n²m p°ipomφnkßm ve°ejnosti a obcφ v z≤n∞ havarijnφho plßnovßnφ, jako₧ i k vyjßd°enφm dotΦen²ch orgßn∙ stßtnφ sprßvy.

(5) Okresnφ ·°ad aktualizuje vn∞jÜφ havarijnφ plßn nejpozd∞ji do 4 m∞sφc∙ po obdr₧enφ aktualizovan²ch ·daj∙ od provozovatele o ka₧dΘ zm∞n∞ druhu nebo mno₧stvφ umφst∞nΘ nebezpeΦnΘ lßtky nebo zm∞n∞ jejφch vlastnostφ anebo po ka₧dΘ zm∞n∞ technologie, ve kterΘ je nebezpeΦnß lßtka pou₧ita, pokud tyto zm∞ny vedou ke zm∞n∞ bezpeΦnosti v z≤n∞ havarijnφho plßnovßnφ.

(6) Okresnφ ·°ad zajistφ prov∞°enφ vn∞jÜφho havarijnφho plßnu z hlediska jeho aktußlnosti nejmΘn∞ jednou za 3 roky ode dne jeho schvßlenφ, p°edchozφho prov∞°enφ, pop°φpad∞ aktualizace.

(7) Podle vn∞jÜφho havarijnφho plßnu okresnφ ·°ad postupuje v p°φpad∞, kdy zßva₧nß havßrie hrozφ nebo k zßva₧nΘ havßrii doÜlo.

(8) Pokud se objekt nebo za°φzenφ, v n∞m₧ je umφst∞na nebezpeΦnß lßtka, nachßzφ na ·zemφ dvou nebo vφce okres∙ a p°φsluÜnΘ okresnφ ·°ady se nedohodnou o tom, kter² z nich stanovφ z≤nu havarijnφho plßnovßnφ a vypracuje pro ni vn∞jÜφ havarijnφ plßn, urΦφ Ministerstvo vnitra, kter² okresnφ ·°ad v takovΘm p°φpad∞ z≤nu havarijnφho plßnovßnφ stanovφ a vypracuje pro ni vn∞jÜφ havarijnφ plßn. P°φsluÜnΘ okresnφ ·°ady p°i stanovenφ z≤ny havarijnφho plßnovßnφ a vypracovßnφ vn∞jÜφho havarijnφho plßnu vzßjemn∞ spolupracujφ. Okresnφ ·°ad, kter² vn∞jÜφ havarijnφ plßn vypracoval, jej poskytne ostatnφm okresnφm ·°ad∙m vykonßvajφcφm p∙sobnost v z≤n∞ havarijnφho plßnovßnφ.

(9) Ministerstvo stanovφ prßvnφm p°edpisem rozsah a zp∙sob zpracovßnφ podklad∙ pro stanovenφ z≤ny havarijnφho plßnovßnφ a pro vypracovßnφ vn∞jÜφho havarijnφho plßnu.

(10) Ministerstvo vnitra stanovφ prßvnφm p°edpisem zßsady pro stanovenφ z≤ny havarijnφho plßnovßnφ a rozsah a zp∙sob vypracovßnφ vn∞jÜφho havarijnφho plßnu.

HLAVA V
┌╚AST VE╪EJNOSTI

º 13
┌Φast ve°ejnosti p°i projednßvßnφ programu, bezpeΦnostnφ zprßvy a vn∞jÜφho havarijnφho plßnu

(1) Okresnφ ·°ad zajistφ ve°ejnΘ projednßnφ programu, bezpeΦnostnφ zprßvy a vn∞jÜφho havarijnφho plßnu, vΦetn∞ jejich aktualizacφ.

(2) Okresnφ ·°ad zaÜle program, bezpeΦnostnφ zprßvu a vn∞jÜφ havarijnφ plßn nebo jejich aktualizaci k vyjßd°enφ dotΦen²m orgßn∙m stßtnφ sprßvy a dotΦen²m obcφm v z≤n∞ havarijnφho plßnovßnφ. Obec oznßmφ ve°ejnosti zp∙sobem v mφst∞ obvykl²m do 15 dn∙ ode dne obdr₧enφ programu, bezpeΦnostnφ zprßvy, vn∞jÜφho havarijnφho plßnu nebo jejich aktualizace, kdy a kde lze do programu, bezpeΦnostnφ zprßvy a vn∞jÜφho havarijnφho plßnu nahlφ₧et, Φinit si v²pisy, opisy, pop°φpad∞ kopie. Ve°ejnΘ nahlφ₧enφ do programu, bezpeΦnostnφ zprßvy, vn∞jÜφho havarijnφho plßnu nebo jejich aktualizace musφ b²t umo₧n∞no po dobu 30 dn∙ ode dne oznßmenφ. V tΘto lh∙t∞ m∙₧e ka₧dß fyzickß osoba nebo prßvnickß osoba uplatnit k programu, bezpeΦnostnφ zprßv∞, vn∞jÜφmu havarijnφmu plßnu anebo k jejich aktualizaci pφsemnΘ vyjßd°enφ.

(3) Provozovatel m∙₧e vypustit z programu, bezpeΦnostnφ zprßvy nebo z jejich aktualizace, do nich₧ bude umo₧n∞no ve°ejnΘ nahlφ₧enφ, jen ·daje, jejich₧ zve°ejn∞nφ by mohlo vΘst k vyzrazenφ obchodnφho tajemstvφ.

(4) Za p°edm∞t obchodnφho tajemstvφ pro ·Φel ve°ejnΘho nahlφ₧enφ nesmφ b²t oznaΦen druh ani mno₧stvφ nebezpeΦnΘ lßtky, kterß je umφst∞na v objektu nebo za°φzenφ a uvedena v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu.

(5) Vyjßd°enφ ve°ejnosti a svΘ vyjßd°enφ doruΦφ obec okresnφmu ·°adu do 15 dn∙ po uplynutφ lh∙ty stanovenΘ v odstavci 2 k ve°ejnΘmu nahlφ₧enφ do programu, bezpeΦnostnφ zprßvy, vn∞jÜφho havarijnφho plßnu nebo jejich aktualizace.

(6) DotΦenΘ orgßny stßtnφ sprßvy zaÜlou okresnφmu ·°adu svΘ vyjßd°enφ k programu, bezpeΦnostnφ zprßv∞, vn∞jÜφmu havarijnφmu plßnu nebo k jejich aktualizaci nejpozd∞ji do 60 dn∙ ode dne, kdy je k vyjßd°enφ obdr₧ely.

(7) Pokud dotΦen² orgßn stßtnφ sprßvy, jeho₧ rozhodnutφ nebo opat°enφ vy₧adovanΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem bylo zφskßno p°ed zve°ejn∞nφm programu, bezpeΦnostnφ zprßvy, vn∞jÜφho havarijnφho plßnu nebo jejich aktualizace, nesd∞lφ ve stanovenΘ lh∙t∞ svΘ vyjßd°enφ, platφ, ₧e z hlediska jφm sledovan²ch ve°ejn²ch zßjm∙ s programem, bezpeΦnostnφ zprßvou, vn∞jÜφm havarijnφm plßnem nebo s jejich aktualizacφ souhlasφ.

(8) Pokud vyjßd°enφ ve°ejnosti a vyjßd°enφ dotΦenΘ obce nebude uplatn∞no ve lh∙t∞ stanovenΘ v odstavci 5, platφ, ₧e k programu, bezpeΦnostnφ zprßv∞, vn∞jÜφmu havarijnφmu plßnu nebo k jejich aktualizaci nemajφ p°ipomφnky.

(9) Okresnφ ·°ad rozhodne o schvßlenφ programu, bezpeΦnostnφ zprßvy nebo jejich aktualizace na podklad∞ vyjßd°enφ ve°ejnosti, dotΦen²ch obcφ a dotΦen²ch orgßn∙ stßtnφ sprßvy.

(10) Ustanovenφ º 7 a 8 nejsou ustanovenφmi odstavc∙ 3 a 4 dotΦena.

º 14
Informovßnφ ve°ejnosti

(1) Okresnφ ·°ad zpracovßvß a poskytuje informaci14) ve°ejnosti v z≤n∞ havarijnφho plßnovßnφ o riziku zßva₧nΘ havßrie, vΦetn∞ mo₧n²ch kumulativnφch a synergick²ch ·Φink∙, o preventivnφch bezpeΦnostnφch opat°enφch a o ₧ßdoucφm chovßnφ obΦan∙ v p°φpad∞ vzniku zßva₧nΘ havßrie.

(2) Okresnφ ·°ad aktualizuje informaci urΦenou pro ve°ejnost po ka₧dΘ zm∞n∞, kterß ovliv≥uje nebo m∙₧e ovlivnit bezpeΦnost mimo objekt nebo za°φzenφ, nejmΘn∞ vÜak jednou za 5 let, a aktualizovanou informaci poskytuje ve°ejnosti.

(3) Okresnφ ·°ad po projednßnφ s provozovatelem stanovφ jeho ·Φast p°i zpracovßnφ informace.

(4) Ministerstvo stanovφ prßvnφm p°edpisem rozsah a zp∙sob informace urΦenΘ ve°ejnosti a postup p°i zabezpeΦenφ informovßnφ ve°ejnosti v z≤n∞ havarijnφho plßnovßnφ.

º 15
Poskytovßnφ informacφ o vzniku a nßsledcφch zßva₧nΘ havßrie

(1) Provozovatel, kter² zp∙sobφ zßva₧nou havßrii, je povinen zßva₧nou havßrii neprodlen∞ ohlßsit p°φsluÜnΘmu okresnφmu ·°adu a jin²m sprßvnφm ·°ad∙m podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙.15)

(2) V p°φpad∞, ₧e nßsledky zßva₧nΘ havßrie p°esßhnou limity stanovenΘ v p°φloze Φ. 3 k tomuto zßkonu, je provozovatel povinen doruΦit okresnφmu ·°adu pφsemnΘ hlßÜenφ o vzniku zßva₧nΘ havßrie do 24 hodin od jejφho vzniku; koneΦnou pφsemnou zprßvu o vzniku a nßsledcφch zßva₧nΘ havßrie je povinen doruΦit okresnφmu ·°adu nejpozd∞ji do 3 m∞sφc∙ od vzniku zßva₧nΘ havßrie.

(3) Okresnφ ·°ad doruΦφ ministerstvu a Ministerstvu vnitra bezodkladn∞ pφsemnΘ hlßÜenφ o vzniku zßva₧nΘ havßrie a nejpozd∞ji do 4 m∞sφc∙ ode dne jejφho vzniku koneΦnou zprßvu o vzniku a nßsledcφch zßva₧nΘ havßrie.

(4) Ministerstvo stanovφ prßvnφm p°edpisem rozsah a zp∙sob zpracovßnφ hlßÜenφ o zßva₧nΘ havßrii a koneΦnΘ zprßvy o vzniku a nßsledcφch zßva₧nΘ havßrie.

HLAVA VIV▌KON ST┴TNσ SPR┴VY

º 16
Orgßny stßtnφ sprßvy

Stßtnφ sprßvu na ·seku prevence zßva₧n²ch havßriφ v objektech nebo za°φzenφch, v nich₧ je umφst∞na nebezpeΦnß lßtka, vykonßvajφ

a)   ministerstvo,
b)   Ministerstvo vnitra,
c)   ╚eskß inspekce ₧ivotnφho prost°edφ,
d)   okresnφ ·°ady,
e)   ╚esk² bß≥sk² ·°ad,
f)   orgßny stßtnφho odbornΘho dozoru nad bezpeΦnostφ prßce a technick²ch za°φzenφ,
g)   orgßny vykonßvajφcφ stßtnφ sprßvu na ·seku po₧ßrnφ ochrany,
h)   orgßny hygienickΘ slu₧by.

º 17
Ministerstvo

Ministerstvo

a)   je ·st°ednφm orgßnem stßtnφ sprßvy na ·seku prevence zßva₧n²ch havßriφ podle tohoto zßkona,
b)   vykonßvß vrchnφ stßtnφ dozor na ·seku stßtnφ sprßvy podle tohoto zßkona,
c)   p°ezkoumßvß sprßvnφ rozhodnutφ vydanß podle tohoto zßkona ╚eskou inspekcφ ₧ivotnφho prost°edφ a okresnφm ·°adem,
d)   zpracovßvß a vede souhrnnou evidenci program∙, bezpeΦnostnφch zprßv a k nim vydan²ch souhlas∙ za ╚eskou republiku,
e)   posuzuje hodnocenφ rizik zßva₧n²ch havßriφ a preventivnφ bezpeΦnostnφ opat°enφ uvedenß v programech a bezpeΦnostnφch zprßvßch,
f)   vydßvß pro okresnφ ·°ad vyjßd°enφ k hodnocenφ rizik zßva₧nΘ havßrie a k preventivnφm bezpeΦnostnφm opat°enφm uveden²m v programech a bezpeΦnostnφch zprßvßch,
g)   eviduje a vyhodnocuje koneΦnΘ zprßvy o vzniku a nßsledcφch zßva₧n²ch havßriφ za ╚eskou republiku a plnφ funkci odpov∞dnΘho mφsta pro v²m∞nu informacφ o zßva₧n²ch havßriφch p°esahujφcφch hranice stßtu,
h)   schvaluje plßn kontrol u provozovatel∙ pro ka₧d² kalendß°nφ rok (dßle jen "plßn kontrol"),
i)   eviduje a vyhodnocuje v²sledky kontrol proveden²ch u provozovatel∙ podle plßnu kontrol,
j)   zpracovßvß roΦnφ souhrnnou zprßvu o proveden²ch kontrolßch a na podklad∞ tΘto zprßvy informuje mezinßrodnφ organizace a sousednφ stßty podle vyhlßÜen²ch mezinßrodnφch smluv, kter²mi je ╚eskß republika vßzßna.

º 18
Ministerstvo vnitra

Ministerstvo vnitra

a)   plnφ funkci kontaktnφho mφsta pro oznamovßnφ zßva₧nΘ havßrie podle vyhlßÜen²ch mezinßrodnφch smluv, kter²mi je ╚eskß republika vßzßna,
b)   urΦuje, kter² okresnφ ·°ad stanovφ z≤nu havarijnφho plßnovßnφ a vypracuje vn∞jÜφ havarijnφ plßn, jestli₧e objekt nebo za°φzenφ, v n∞m₧ je umφst∞na nebezpeΦnß lßtka, se nachßzφ a z≤na havarijnφho plßnovßnφ zasahuje na ·zemφ dvou nebo vφce okres∙ v p°φpad∞, kdy se p°φsluÜnΘ okresnφ ·°ady o tom nedohodly,
c)   eviduje pφsemnΘ hlßÜenφ o vzniku zßva₧nΘ havßrie,
d)   eviduje koneΦnou zprßvu o vzniku a nßsledcφch zßva₧nΘ havßrie.

º 19
╚eskß inspekce ₧ivotnφho prost°edφ

╚eskß inspekce ₧ivotnφho prost°edφ

a)   zpracovßvß a projednßvß nßvrh plßnu kontrol nad dodr₧ovßnφm tohoto zßkona s orgßny stßtnφho odbornΘho dozoru nad bezpeΦnostφ prßce a technick²ch za°φzenφ, orgßny stßtnφ sprßvy na ·seku po₧ßrnφ ochrany, ╚esk²m bß≥sk²m ·°adem, okresnφmi ·°ady a orgßny hygienickΘ slu₧by a projednan² nßvrh p°edklßdß ke schvßlenφ ministerstvu,
b)   kontroluje, jak provozovatel dodr₧uje ustanovenφ tohoto zßkona,
c)   uklßdß provozovatel∙m pokuty za poruÜenφ povinnostφ stanoven²ch tφmto zßkonem,
d)   organizuje a koordinuje provßd∞nφ kontrol na zßklad∞ zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,16)
e)   zpracovßvß v²slednou zprßvu o kontrole podle informacφ o dφlΦφch kontrolßch proveden²ch jin²mi sprßvnφmi ·°ady podle º 23 a na podklad∞ vlastnφho zjiÜt∞nφ; v²slednou zprßvu o kontrole projednß s provozovatelem nejpozd∞ji do 30 dn∙ ode dne dokonΦenφ kontroly a nejpozd∞ji do 15 dn∙ ode dne jejφho projednßnφ s provozovatelem ji doruΦφ okresnφmu ·°adu a ministerstvu.

º 20
Okresnφ ·°ady

(1) Okresnφ ·°ad

a)   vede evidenci smluv o pojiÜt∞nφ odpov∞dnosti za Ükody p°edlo₧en²ch provozovateli podle º 4 odst. 5,
b)   vede evidenci oznßmenφ doruΦen²ch provozovateli podle º 6 odst. 2 a 3, schvaluje a eviduje program, bezpeΦnostnφ zprßvu a jejich aktualizace podle º 7 a₧ 9,
c)   zasφlß ministerstvu k vyjßd°enφ program a bezpeΦnostnφ zprßvu podle º 7 odst. 7 a º 8 odst. 5,
d)   eviduje a archivuje vnit°nφ havarijnφ plßn a jeho aktualizace podle º 11 odst. 4 a 5,
e)   stanovφ z≤nu havarijnφho plßnovßnφ na zßklad∞ podklad∙ p°edan²ch provozovatelem podle º 12 odst. 4,
f)   urΦuje objekty nebo za°φzenφ, jejich₧ vzßjemnß poloha zvyÜuje mo₧nost vzniku zßva₧nΘ havßrie v d∙sledku kumulativnφch a synergick²ch ·Φink∙ nebo zvyÜuje zßva₧nost jejφch nßsledk∙, a sd∞luje tuto skuteΦnost prßvnickΘ osob∞ nebo fyzickΘ osob∞, kterß vlastnφ nebo u₧φvß urΦen² objekt nebo za°φzenφ podle º 3 odst. 5,
g)   zpracovßvß vn∞jÜφ havarijnφ plßn podle º 12 odst. 4 a₧ 7,
h)   zajiÜ¥uje ve°ejnΘ projednßnφ programu, bezpeΦnostnφ zprßvy, vn∞jÜφho havarijnφho plßnu a jejich aktualizace podle º 13,
i)   zpracovßvß informaci pro ve°ejnost v z≤n∞ havarijnφho plßnovßnφ o riziku zßva₧nΘ havßrie podle º 14,
j)   podßvß ministerstvu a Ministerstvu vnitra neprodlen∞ pφsemnΘ hlßÜenφ o vzniku zßva₧nΘ havßrie a koneΦnou zprßvu o vzniku a nßsledcφch zßva₧nΘ havßrie podle º 15 odst. 3,
k)   zasφlß ministerstvu kopie rozhodnutφ t²kajφcφch se program∙, bezpeΦnostnφch zprßv a jejich aktualizacφ podle º 7 odst. 8 a º 8 odst. 6,
l)   kontroluje podle plßnu kontrol schvßlenΘho ministerstvem, jak jsou provozovateli dodr₧ovßna ustanovenφ tohoto zßkona a rozhodnutφ o ulo₧en²ch opat°enφch vydan²ch okresnφm ·°adem, a zpracovßvß informaci o v²sledku kontroly a doruΦuje ji ╚eskΘ inspekci ₧ivotnφho prost°edφ podle º 22 odst. 4,
m)   uklßdß provozovatel∙m pokuty za poruÜenφ povinnostφ stanoven²ch tφmto zßkonem podle º 24 odst. 1,
n)   vydßvß rozhodnutφ provozovatel∙m o ulo₧enφ opat°enφ k nßprav∞ zjiÜt∞n²ch nedostatk∙ p°i pln∞nφ povinnostφ stanoven²ch tφmto zßkonem, vΦetn∞ stanovenφ podmφnek a lh∙t pro zjednßnφ nßpravy podle º 22 odst. 5,
o)   rozhoduje o zßkazu Φinnosti provozovatele, pokud nesplnφ povinnosti ulo₧enΘ tφmto zßkonem, v jejich₧ d∙sledku m∙₧e dojφt k ohro₧enφ ₧ivota a zdravφ obΦan∙, hospodß°sk²ch zvφ°at, ₧ivotnφho prost°edφ nebo majetku, nebo k zßva₧nΘ havßrii v objektu nebo za°φzenφ tohoto provozovatele ji₧ doÜlo podle º 25 odst. 4.

(2) Okresnφ ·°ad je dotΦen²m orgßnem stßtnφ sprßvy na ·seku prevence zßva₧n²ch havßriφ p°i projednßvßnφ ·zemn∞ plßnovacφ dokumentace, v ·zemnφm °φzenφ, pop°φpad∞ ve stavebnφm °φzenφ a v °φzenφ o odstran∞nφ stavby,11) pokud je jeho p°edm∞tem objekt nebo za°φzenφ podlΘhajφcφ tomuto zßkonu. Na zßklad∞ oznßmenφ zahßjenφ ·zemnφho °φzenφ zaÜle okresnφ ·°ad stavebnφmu ·°adu, kter² vede ·zemnφ °φzenφ, hodnocenφ rizik zßva₧nΘ havßrie podle º 5, kterΘ mu p°edlo₧il provozovatel ve svΘm oznßmenφ nebo programu anebo bezpeΦnostnφ zprßv∞. V p°φpad∞, kdy ·zemnφ rozhodnutφ nebylo vydßno, zaÜle okresnφ ·°ad stavebnφmu ·°adu hodnocenφ rizik zßva₧nΘ havßrie podle º 5 na zßklad∞ oznßmenφ o zahßjenφ stavebnφho °φzenφ, pop°. °φzenφ podle º 88 odst. 1 pφsm. b) stavebnφho zßkona.11) Bez hodnocenφ rizik zßva₧nΘ havßrie podle º 5 nelze za podmφnek v tomto ustanovenφ uveden²ch schvßlit ·zemn∞ plßnovacφ dokumentaci, vydat ·zemnφ rozhodnutφ, pop°φpad∞ stavebnφ povolenφ nebo rozhodnutφ o dodateΦnΘm povolenφ stavby v p°φpad∞, kdy ·zemnφ rozhodnutφ nebylo vydßno.

(3) Na ·zemφ hl. m. Prahy vykonßvß p∙sobnost okresnφho ·°adu Magistrßt hl. m. Prahy, na ·zemφ m∞st Brna, Ostravy a Plzn∞ magistrßty t∞chto m∞st.

(4) K vydßvßnφ sprßvnφch rozhodnutφ a k provßd∞nφ kontroly podle tohoto ustanovenφ je t°eba zvlßÜtnφ odbornΘ zp∙sobilosti.17)

º 21
Ostatnφ orgßny stßtnφ sprßvy

(1) Orgßny stßtnφho odbornΘho dozoru nad bezpeΦnostφ prßce a technick²ch za°φzenφ, orgßny vykonßvajφcφ stßtnφ sprßvu na ·seku po₧ßrnφ ochrany, ╚esk² bß≥sk² ·°ad a orgßny hygienickΘ slu₧by

a)   provßd∞jφ kontrolu podle tohoto zßkona u provozovatel∙ v rßmci svΘ p∙sobnosti a v termφnu projednanΘm s ╚eskou inspekcφ ₧ivotnφho prost°edφ,
b)   o v²sledku kontroly provedenΘ podle pφsmene a) zpracujφ pφsemnou informaci, kterou neprodlen∞ doruΦφ ╚eskΘ inspekci ₧ivotnφho prost°edφ; ╚eskß inspekce ₧ivotnφho prost°edφ si m∙₧e vy₧ßdat p°edlo₧enφ informace o v²sledku kontroly tΘ₧ v digitalizovanΘ podob∞ (nap°φklad na digitßlnφm nosiΦi dat, elektronickou poÜtou).

(2) Ustanovenφm odstavce 1 nejsou dotΦeny zvlßÜtnφ p°edpisy.18)

º 22
Provßd∞nφ kontroly

(1) P°edm∞tem kontroly jsou

a)   opat°enφ p°ijatß k prevenci zßva₧nΘ havßrie v objektu nebo za°φzenφ podle tohoto zßkona,
b)   vhodnost a dostateΦnost prost°edk∙ minimalizujφcφch mo₧nΘ nßsledky zßva₧nΘ havßrie,
c)   dodr₧ovßnφ preventivnφch bezpeΦnostnφch opat°enφ uveden²ch v programu, bezpeΦnostnφ zprßv∞ a vnit°nφm havarijnφm plßnu,
d)   podklady poskytnutΘ okresnφmu ·°adu pro zpracovßnφ vn∞jÜφho havarijnφho plßnu a pro stanovenφ z≤ny havarijnφho plßnovßnφ.

(2) Kontroly u provozovatele, jeho₧ objekt nebo za°φzenφ je za°azeno do skupiny A, se provßd∞jφ nejmΘn∞ jednou za 3 roky. Kontroly u provozovatele, jeho₧ objekt nebo za°φzenφ je za°azeno do skupiny B, se provßd∞jφ jednou roΦn∞.

(3) ╚eskß inspekce ₧ivotnφho prost°edφ na zßklad∞ roΦnφho plßnu kontrol a ve spoluprßci s orgßny stßtnφho odbornΘho dozoru nad bezpeΦnostφ prßce a technick²ch za°φzenφ, orgßny vykonßvajφcφmi stßtnφ sprßvu na ·seku po₧ßrnφ ochrany, ╚esk²m bß≥sk²m ·°adem, okresnφmi ·°ady a orgßny hygienickΘ slu₧by urΦφ postup, zam∞°enφ a termφn kontrol.

(4) Kontrolu u provozovatel∙ provßdφ spoleΦn∞ ╚eskß inspekce ₧ivotnφho prost°edφ, orgßn stßtnφho odbornΘho dozoru nad bezpeΦnostφ prßce a technick²ch za°φzenφ, orgßn vykonßvajφcφ stßtnφ sprßvu na ·seku po₧ßrnφ ochrany, ╚esk² bß≥sk² ·°ad, okresnφ ·°ad a orgßn hygienickΘ slu₧by. O provedenΘ kontrole zpracuje p°φsluÜn² sprßvnφ ·°ad informaci, kterou doruΦφ ╚eskΘ inspekci ₧ivotnφho prost°edφ.

(5) Okresnφ ·°ad vydß provozovateli rozhodnutφ o ulo₧enφ opat°enφ k nßprav∞ zjiÜt∞n²ch nedostatk∙ p°i pln∞nφ povinnostφ ulo₧en²ch tφmto zßkonem, vΦetn∞ stanovenφ podmφnek a lh∙t pro zjednßnφ nßpravy, pokud k ulo₧enφ t∞chto opat°enφ nenφ p°φsluÜn² jin² sprßvnφ ·°ad podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙.18)

(6) Sprßvnφ ·°ady, kterΘ provßd∞jφ kontrolu podle tohoto zßkona, se °φdφ ustanovenφmi tohoto zßkona.

(7) Vlßda stanovφ na°φzenφm zp∙sob hodnocenφ programu a bezpeΦnostnφ zprßvy, obsah roΦnφho plßnu kontrol, postup p°i provßd∞nφ kontroly, obsah informace podle º 20 a 21 a obsah v²slednΘ zprßvy o kontrole.

º 23
Prßva a povinnosti zam∞stnanc∙
provßd∞jφcφch kontrolu

(1) Pov∞°enφ zam∞stnanci ministerstva, ╚eskΘ inspekce ₧ivotnφho prost°edφ, okresnφch ·°ad∙ a ostatnφch orgßn∙ stßtnφ sprßvy vykonßvajφcφ plßnovanou kontrolu podle tohoto zßkona jsou oprßvn∞ni p°i v²konu svΘ kontrolnφ Φinnosti vstupovat v nezbytn∞ nutnΘm rozsahu na cizφ stavby, do staveb a do cizφch objekt∙, pop°φpad∞ vjφ₧d∞t na cizφ pozemky s v∞domφm jejich vlastnφka. V p°φpad∞, kdy je ohro₧ena bezpeΦnost, ₧ivot a zdravφ obΦan∙ nebo mohou vzniknout znaΦnΘ Ükody, mohou zam∞stnanci provßd∞jφcφ kontrolu podle tohoto zßkona vstupovat v nezbytn∞ nutnΘm rozsahu na cizφ stavby, do staveb a do cizφch objekt∙, pop°φpad∞ vjφ₧d∞t na cizφ pozemky bez v∞domφ jejich vlastnφka. Jsou vÜak povinni jej neprodlen∞ o proveden²ch ·konech vyrozum∞t. Ustanovenφ zvlßÜtnφch p°edpis∙ vy₧adujφcφ zvlßÜtnφ povolenφ ke vstupu na stavby, do staveb a do objekt∙, pop°φpad∞ vjezdu na pozemky nejsou tφmto ustanovenφm dotΦena.

(2) Pov∞°enφ zam∞stnanci k provedenφ kontroly podle tohoto zßkona majφ prßvo

a)   po₧adovat pot°ebnΘ ·daje, doklady a ·stnφ, pop°φpad∞ pφsemnß vysv∞tlenφ t²kajφcφ se p°edm∞tu kontroly podle tohoto zßkona,
b)   na°φdit provedenφ zkouÜky a odebrßnφ vzork∙, a
c)   po°izovat fotodokumentaci.

(3) Pov∞°enφ zam∞stnanci orgßn∙ stßtnφ sprßvy vykonßvajφcφ kontrolu podle tohoto zßkona jsou povinni

a)   prokßzat se pr∙kazem a pov∞°enφm oprav≥ujφcφm k provßd∞nφ kontroly,
b)   zachovßvat mlΦenlivost o skuteΦnostech tvo°φcφch p°edm∞t obchodnφho tajemstvφ, o kter²ch se dozv∞d∞li v souvislosti s v²konem svΘ kontrolnφ Φinnosti,
c)   dodr₧ovat bezpeΦnostnφ a dalÜφ p°edpisy upravujφcφ Φinnost provozovatele,
d)   po°izovat protokol o proveden²ch zkouÜkßch a odb∞rech vzork∙.

(4) Za Ükodu zp∙sobenou p°i v²konu kontrolnφ Φinnosti odpovφdß stßt. TΘto odpov∞dnosti se nem∙₧e zprostit.

º 24
Pokuty

(1) Okresnφ ·°ad ulo₧φ pokutu do v²Üe

a)   1 000 000 KΦ prßvnickΘ osob∞ a fyzickΘ osob∞, kterß nep°ijme nebo nezavede opat°enφ k zamezenφ vzniku zßva₧nΘ havßrie a k minimalizaci jejφch nßsledk∙ nebo neza°adφ objekt nebo za°φzenφ do p°φsluÜnΘ skupiny podle º 3 nebo jej za°adφ nesprßvn∞,
b)   700 000 KΦ provozovateli stßvajφcφho nebo novΘho objektu nebo novΘho za°φzenφ, kter² nemß sjednßno pojiÜt∞nφ odpov∞dnosti za Ükody podle º 4 nebo neurΦφ zdroje rizika zßva₧nΘ havßrie nebo nezhodnotφ rizika zßva₧nΘ havßrie podle º 5 odst. 1,
c)   1 000 000 KΦ provozovateli stßvajφcφho nebo novΘho objektu nebo za°φzenφ, kter² neuΦinφ oznßmenφ nebo neoznßmφ zm∞nu podmφnek podle º 6,
d)   5 000 000 KΦ provozovateli, kter² nezpracuje, neaktualizuje nebo nep°edlo₧φ ke schvßlenφ program podle º 7 nebo nezpracuje, neaktualizuje a nep°edlo₧φ ke schvßlenφ bezpeΦnostnφ zprßvu podle º 8 a 9 nebo nevypracuje vnit°nφ havarijnφ plßn podle º 11 nebo podle n∞j nepostupuje anebo neposkytne okresnφmu ·°adu podklady pro zpracovßnφ vn∞jÜφho havarijnφho plßnu a pro stanovenφ z≤ny havarijnφho plßnovßnφ podle º 12.

(2) ╚eskß inspekce ₧ivotnφho prost°edφ ulo₧φ pokutu do v²Üe 5 000 000 KΦ provozovateli, kter² oznaΦφ seznam nebezpeΦn²ch lßtek umφst∞n²ch v objektu nebo za°φzenφ za p°edm∞t obchodnφho tajemstvφ v rozporu s º 13 odst. 4.

(3) PoruÜφ-li provozovatel v dob∞ 1 roku od p°edchozφho poruÜenφ povinnosti stanovenΘ tφmto zßkonem znovu stejnou povinnost, za jejφ₧ poruÜenφ byla pokuta ulo₧ena, ulo₧φ sprßvnφ ·°ad, kter² pokutu ulo₧il, dalÜφ pokutu a₧ do v²Üe dvojnßsobku hornφ hranice sazby.

(4) O zahßjenφ °φzenφ o ulo₧enφ pokuty podle tohoto zßkona se ╚eskß inspekce ₧ivotnφho prost°edφ a okresnφ ·°ad vzßjemn∞ informujφ.

(5) Pokuty ulo₧enΘ ╚eskou inspekcφ ₧ivotnφho prost°edφ jsou p°φjmem Stßtnφho fondu ₧ivotnφho prost°edφ ╚eskΘ republiky.19) Pokuty ulo₧enΘ okresnφm ·°adem jsou p°φjmem okresnφho ·°adu, kter² pokutu ulo₧il. Pokuty ulo₧enΘ Magistrßtem hl. m. Prahy a magistrßty m∞st Brno, Ostrava a Plze≥ jsou p°φjmem t∞chto m∞st.

(6) ╪φzenφ o ulo₧enφ pokuty lze zahßjit do 1 roku ode dne, kdy se p°φsluÜn² sprßvnφ ·°ad dozv∞d∞l o poruÜenφ povinnosti, nejdΘle vÜak do 3 let ode dne, kdy k poruÜenφ povinnosti doÜlo nebo kdy m∞la b²t povinnost spln∞na.

(7) P°i stanovenφ v²Üe pokuty p°ihlφ₧φ sprßvnφ orgßn oprßvn∞n² k ulo₧enφ pokuty zejmΘna k zßva₧nosti ohro₧enφ ₧ivota a zdravφ obΦan∙, hospodß°sk²ch zvφ°at, ₧ivotnφho prost°edφ a majetku.

(8) P°i vybφrßnφ a vymßhßnφ ulo₧en²ch pokut se postupuje podle zvlßÜtnφho p°edpisu.20)

(9) Ulo₧enφm pokuty podle tohoto ustanovenφ nejsou dotΦena ustanovenφ obecn²ch p°edpis∙ o nßhrad∞ Ükody ani ustanovenφ trestnφho zßkona.

╚┴ST DRUH┴
USTANOVENσ SPOLE╚N┴, P╪ECHODN┴ A Z┴V╠RE╚N┴

º 25
SpoleΦnß ustanovenφ

(1) Na °φzenφ podle tohoto zßkona se vztahuje sprßvnφ °ßd,21) s v²jimkou °φzenφ podle ustanovenφ º 12, 14, 15, º 17 pφsm. d), e), f) a g) a º 18 tohoto zßkona.

(2) Provozovatel je povinen hradit veÜkerΘ finanΦnφ nßklady souvisejφcφ s pln∞nφm povinnostφ, kterΘ jsou mu ulo₧eny tφmto zßkonem.

(3) Okresnφ ·°ad ze svΘho rozpoΦtu hradφ finanΦnφ nßklady spojenΘ s vypracovßnφm vn∞jÜφho havarijnφho plßnu, zpracovßnφm a poskytovßnφm informacφ ve°ejnosti a s tφm souvisejφcφch Φinnostφ.

(4) Okresnφ ·°ad m∙₧e rozhodnout o zßkazu Φinnosti provozovatele, kter² neplnφ povinnosti ulo₧enΘ ustanovenφmi º 3 a₧ 11, pokud v d∙sledku toho hrozφ zßva₧nΘ poÜkozenφ nebo ohro₧enφ ₧ivota a zdravφ obΦan∙, hospodß°sk²ch zvφ°at, ₧ivotnφho prost°edφ nebo Ükoda na majetku, nebo k n∞mu ji₧ doÜlo.

º 26
P°echodnß a zßv∞reΦnß usta novenφ

(1) Ka₧dß prßvnickß osoba a fyzickß osoba podle º 3 odst. 1 je povinna pro objekt nebo za°φzenφ, kterΘ vlastnφ nebo ji₧ u₧φvß ke dni nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona, splnit povinnosti uvedenΘ v ustanovenφ º 3 do 6 m∞sφc∙ ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona.

(2) Provozovatel je povinen pro objekt nebo za°φzenφ, kterΘ je ji₧ u₧φvanΘ ke dni nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona, splnit povinnosti uvedenΘ v ustanovenφ

a)   º 3 a 6 do 6 m∞sφc∙ ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona,
b)   º 7 a₧ 11 a º 12 odst. 1 a 2 do 2 let ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona.

(3) Provozovatel je povinen splnit pro nov² objekt nebo za°φzenφ povinnosti uvedenΘ v tomto zßkon∞ do 12 m∞sφc∙ ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona.

(4) Provozovatel stßvajφcφho objektu nebo za°φzenφ je povinen sjednat pojiÜt∞nφ podle º 4 odst. 1 do 100 dn∙ ode dne nabytφ prßvnφ moci rozhodnutφ o schvßlenφ programu nebo bezpeΦnostnφ zprßvy.

(5) Pokud vyhlßÜenß mezinßrodnφ smlouva, kterou je ╚eskß republika vßzßna, nestanovφ jinak, pou₧ijφ se ustanovenφ Φesk²ch prßvnφch p°edpis∙ o odpov∞dnosti za Ükodu zp∙sobenou zßva₧nou havßriφ i mimo ·zemφ ╚eskΘ republiky.

(6) Tφmto zßkonem nejsou dotΦeny povinnosti zam∞stnavatel∙ vypl²vajφcφ ze zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙.12)

(7) Za°φzenφ a objekty, pro n∞₧ bylo vydßno p°ede dnem nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona stavebnφ povolenφ, se pova₧ujφ za objekty a za°φzenφ stßvajφcφ.

╚┴ST T╪ETσ

Zm∞na zßkona Φ. 425/1990 Sb., o okresnφch ·°adech, ·prav∞ jejich p∙sobnosti a o n∞kter²ch dalÜφch opat°enφch s tφm souvisejφcφch
º 27

Zßkon Φ. 425/1990 Sb., o okresnφch ·°adech, ·prav∞ jejich p∙sobnosti a o n∞kter²ch dalÜφch opat°enφch s tφm souvisejφcφch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 266/1991 Sb., zßkona Φ. 542/1991 Sb., zßkona Φ. 321/1992 Sb., zßkona Φ. 254/1994 Sb. a zßkona Φ. 18/1997 Sb., se m∞nφ takto:

1. V º 5 odst. 2 v∞ta druhß vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 4d) znφ: "Pro °eÜenφ mimo°ßdn²ch udßlostφ zpracovßvß havarijnφ plßn okresu, pop°φpad∞ i vn∞jÜφ havarijnφ plßn podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙4d) a ov∞°uje havarijnφ p°ipravenost urΦenou havarijnφm plßnem.


4d)   Zßkon Φ. 18/1997 Sb., o mφrovΘm vyu₧φvßnφ jadernΘ energie a ionizujφcφho zß°enφ (atomov² zßkon) a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 83/1998 Sb.
Zßkon Φ. 353/1999 Sb., o prevenci zßva₧n²ch havßriφ zp∙soben²ch vybran²mi nebezpeΦn²mi chemick²mi lßtkami a chemick²mi p°φpravky a o zm∞n∞ zßkona Φ. 425/1990 Sb., o okresnφch ·°adech, ·prav∞ jejich p∙sobnosti a o n∞kter²ch opat°enφch s tφm souvisejφcφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, (zßkon o prevenci zßva₧n²ch havßriφ).".

2. V º 15 odst. 1 se na konci pφsmene h) teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥uje se pφsmeno i), kterΘ znφ:

"i)   v dohod∞ s Ministerstvem ₧ivotnφho prost°edφ metodicky °φdφ a koordinuje okresnφ ·°ady ve v∞cech prevence zßva₧n²ch havßriφ.4d)".

╚┴ST ╚TVRT┴
┌╚INNOST Z┴KONA

º 28

Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti t°icßt²m dnem po jeho vyhlßÜenφ.

Klaus v. r.
Havel v. r.
Zeman v. r.

P°φloha Φ. 1 k zßkonu Φ. 353/1999 Sb.

╚ßst 1
Za°azenφ objektu nebo za°φzenφ do skupiny A nebo B

1. NebezpeΦnß lßtka umφst∞nß v objektu nebo za°φzenφ pouze v mno₧stvφ stejnΘm nebo menÜφm ne₧ 2 % mno₧stvφ nebezpeΦnΘ lßtky uvedenΘ v tabulce I nebo tabulce II nebude pro ·Φely v²poΦtu celkovΘho umφst∞nΘho mno₧stvφ nebezpeΦnΘ lßtky uva₧ovßna, pokud jejφ umφst∞nφ v objektu nebo za°φzenφ je takovΘ, ₧e nem∙₧e p∙sobit jako inicißtor zßva₧nΘ havßrie nikde na jinΘm mφst∞ objektu nebo za°φzenφ.

2. Pokud nebezpeΦnß lßtka nebo vφce nebezpeΦn²ch lßtek uveden²ch v tabulce I nßle₧φ takΘ do n∞kterΘ vybranΘ nebezpeΦnΘ vlastnosti uvedenΘ v tabulce II, pou₧ije se pro jejich za°azenφ do skupiny A nebo B mno₧stvφ uvedenΘ v tabulce I.

3. Jde-li o nebezpeΦnou lßtku, kterß mß vφce nebezpeΦn²ch vlastnostφ uveden²ch v tabulce II, pou₧ije se pro jejφ za°azenφ do skupiny A nebo B nejni₧Üφ mno₧stvφ z mno₧stvφ uveden²ch u jejφch nebezpeΦn²ch vlastnostφ v tabulce II.

4. Posuzovßnφ chemick²ch sm∞sφ a chemick²ch p°φpravk∙ se provßdφ stejn²m zp∙sobem jako posuzovßnφ ΦistΘ nebezpeΦnΘ lßtky podle zßkona Φ. 157/1998 Sb., o chemick²ch lßtkßch a chemick²ch p°φpravcφch a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 352/1999 Sb.

5. V p°φpad∞, ₧e je nebezpeΦnß lßtka umφst∞na na vφce mφstech objektu nebo za°φzenφ, provede se souΦet vÜech dφlΦφch mno₧stvφ jednoho druhu nebezpeΦnΘ lßtky, kterß jsou v objektu nebo za°φzenφ umφst∞na. Tento souΦet je v²chozφm mno₧stvφm nebezpeΦnΘ lßtky, podle kterΘho se objekt nebo za°φzenφ za°adφ do skupiny A nebo B.

Tabulka I - VybranΘ nebezpeΦnΘ lßtky

NebezpeΦnΘ lßtky mno₧stvφ v tunßch
sloupec 1 sloupec 2
Nitrßt amonn²22) 350 2 500
Nitrßt amonn²23) 1 250 5 000
Oxid arseniΦn², kyselina arseniΦnß nebo jejφ soli 1 2
Oxid arsenit², kyselina arsenitß nebo jejφ soli   0,1
Brom 20 100
Chl≤r 10 25
SlouΦeniny niklu ve form∞ inhalovatelnΘho prßÜku (oxid nikelnat², oxid nikliΦit², sirnφk nikelnat², trinikl disulfid, oxid niklit²)   1
Etylenimin 10 20
Fluor 10 20
Formaldehyd (koncentrace >= 90%) 5 50
Vodφk 5 50
Chlorovodφk (zkapaln∞n²) 25 250
Alkyly olova 5 50
Zkapaln∞nΘ extrΘmn∞ ho°lavΘ plyny (vΦetn∞ zkapaln∞nΘho topnΘho a zemnφho plynu) 50 200
Acetylen 5 50
Ethylenoxid 5 50
Propylenoxid 5 50
Methanol 500 5 000
4,4-Methylenbis(2-chloranilin) nebo soli ve form∞ prßÜku   0,01
Methyl-isokyanßt   0,15
Kyslφk 200 2 000
Toluen-diisokyanßt 10 100
Karbonyl dichlorid (fosgen) 0,3 0,75
Arsenovodφk (arsφn) 0,2 1
Plynn² fosforovodφk (fosfφn) 0,2 1
Chlorid sirnat² 1 1
Oxid sφrov² 15 75
Motorov² benzφn a jinΘ lakovΘ benzφny 5 000 50 000
Polychlorodibenzofurany a polychlorodibenzodioxiny (vΦetn∞ TCDD), poΦφtanΘ jako TCDD ekvivalent24)   0,001
Nßsledujφcφ KARCINOGENY:
4-aminobifenyl nebo jeho soli
Benzidin nebo jeho soli
Bis(chloromethyl) ether
Chloromethyl methyl ether
Dimethylkarbanoyl chlorid
Dimethylnitrosoamin
Hexamethylfosforotriamid
2-Naftylamin nebo jeho soli
1,3 Propansulfon, 4-nitrodifenyl
0,001 0,001

SkuteΦnΘ mno₧stvφ jednotliv²ch polychlordibenzofuran∙ (CDF) a polychlordibenzodioxin∙ (CDD) se vynßsobφ koeficienty uveden²mi v nßsledujφcφ tabulce:

Mezinßrodnφ koeficienty toxick²ch faktor∙ pro p°φbuznΘ lßtky
2,3,7,8-TCDD 1 2,3,7,8-TCDF*0,1 0,1
1,2,3,7,8-PeDD 0,5 2,3,4,7,8-PeCDF 0,5
1,2,3,7,8-PeCDF 0,05
1,2,3,4,7,8-HxCDD
1,2,3,6,7,8-HxCDD
1,2,3,7,8,9-HxCDD
0,1 1,2,3,4,7,8-HxCDF
1,2,3,7,8,9-HxCDF
1,2,3,6,7,8-HxCDF
2,3,4,6,7,8-HxCDF
0,1
1,2,3,4,6,7,8-HpCDD 0,01
OCDD 0,001 1,2,3,4,6,7,8-HpCDF
1,2,3,4,7,8,9-HpCDF
0,01
OCDF 0,001
T = tetra, P = penta, Hx = hexa, Hp = hepta, O = okta

Tabulka II - VybranΘ vlastnosti nebezpeΦn²ch lßtek

NebezpeΦnΘ lßtky, kterΘ jsou klasifikovßny jako mno₧stvφ v tunßch
sloupec 1 sloupec 2
  1. V²buÜnΘ oznaΦenΘ specifickou rizikovostφ R2 50 200
  2. Oxidujφcφ 50 200
  3. ExtrΘmn∞ ho°lavΘ (plyny a kapaliny) 10 50
 4a. Vysoce ho°lavΘ 50 200
 4b. Vysoce ho°lavΘ kapaliny 5 000 50 000
  5. Ho°lavΘ (kapaliny) 5 000 50 000
  6. Vysoce toxickΘ 5 20
  7. ToxickΘ 50 200
  8. V²buÜnΘ oznaΦenΘ specifickou rizikovostφ R3 10 50
  9. NebezpeΦnΘ pro ₧ivotnφ prost°edφ v kombinaci s v∞tami vyjad°ujφcφmi nebezpeΦnost:
  • R50: velmi jedovatΘ pro organismy ₧ijφcφ ve vod∞
  • R51: jedovatΘ pro organismy ₧ijφcφ ve vod∞
  • R53: pravd∞podobnost dlouhodob²ch nep°φzniv²ch ·Φink∙ na vodnφ prost°edφ
200
500
500
500
2 000
2 000
10. DalÜφ nebezpeΦnΘ vlastnosti
  • R14: reaguje bou°liv∞ s vodou (vΦetn∞ R 14/15)
  • R29: v kontaktu s vodou se uvol≥uje toxick² plyn
100
50
500
200

Poznßmka: VybranΘ nebezpeΦnΘ lßtky a vybranΘ vlastnosti nebezpeΦn²ch lßtek se klasifikujφ podle zßkona Φ. 157/1998 Sb., o chemick²ch lßtkßch a chemick²ch p°φpravcφch a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 352/1999 Sb.

╚ßst 2
Vzorec pro sΦφtßnφ pom∞rnΘho mno₧stvφ nebezpeΦn²ch lßtek

1. SouΦet dφlΦφch mno₧stvφ dvou nebo vφce nebezpeΦn²ch lßtek pro stanovenφ mno₧stvφ lßtek umφst∞n²ch v objektu nebo za°φzenφ pro ·Φel za°azenφ objektu nebo za°φzenφ do skupiny A nebo B se provßdφ podle nßsledujφcφho vzorce:

q1 q2 q3 qx
N = ----- + ----- + ----- + ....... -----,
Q Q Q Q

kde:

qx =  mno₧stvφ nebezpeΦnΘ lßtky umφst∞nΘ v objektu nebo za°φzenφ,
Q =  p°φsluÜnΘ mno₧stvφ nebezpeΦnΘ lßtky uvßd∞nΘ ve sloupcφch 1 (p°i posuzovßnφ objektu nebo za°φzenφ k za°azenφ do skupiny A) nebo 2 (p°i posuzovßnφ objektu nebo za°φzenφ k za°azenφ do skupiny B) tabulky I nebo tabulky II,
N =  ukazatel vyjad°ujφcφ souΦet pom∞r∙ q a Q.

2. Tento vzorec se pou₧ije samostatn∞

a)   pro nebezpeΦnΘ lßtky, kterΘ jsou uvedeny v tabulce I, v mno₧stvφ menÜφm, ne₧ je uvedeno ve sloupcφch 1 a 2 tabulky I, a kterΘ majφ stejnou nebezpeΦnou vlastnost uvedenou v tabulce II,
b)   pro nebezpeΦnΘ lßtky, kterΘ majφ stejnou nebezpeΦnou vlastnost uvedenou v tabulce II,
c)   pro nebezpeΦnΘ lßtky, kterΘ majφ nebezpeΦnΘ vlastnosti uvedenΘ v bodech 6, 7 a 9 tabulky II,
d)   pro nebezpeΦnΘ lßtky, kterΘ majφ nebezpeΦnΘ vlastnosti uvedenΘ v bodech 1, 2, 3, 4a, 4b, 5 a 8 tabulky II.

3. Provozovatel za°adφ objekt nebo za°φzenφ do

a)   skupiny A, jestli₧e je v²sledek N roven nebo je v∞tÜφ ne₧ 1, p°i pou₧itφ mno₧stvφ Q uvedenΘho ve sloupci 1 tabulky I nebo tabulky II,
b)   skupiny B, jestli₧e je v²sledek N roven nebo je v∞tÜφ ne₧ 1, p°i pou₧itφ mno₧stvφ Q uvedenΘho ve sloupci 2 tabulky I nebo tabulky II.

P°φloha Φ. 2 k zßkonu Φ. 353/1999 Sb.

Vzor oznßmenφ o za°azenφ objektu nebo za°φzenφ do skupiny A nebo B
Identifikace objektu nebo za°φzenφ
Nßzev objektu /za°φzenφ:
Ulice:
Mφsto a PS╚:
tel/fax/e-mail:
I╚:
Identifikace fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ jednat jmΘnem provozovatele
JmΘno:
P°φjmenφ:
BydliÜt∞:
JmΘno:
P°φjmenφ:
BydliÜt∞: P
Druh, mno₧stvφ, klasifikace a fyzikßlnφ forma nebezpeΦnΘ lßtky
lßtka mno₧stvφ v tunßch klasifikace lßtky+) fyzikßlnφ forma lßtky
       
       
Popis stßvajφcφ nebo plßnovanΘ Φinnosti provozovatele
 
Popis a grafickΘ znßzorn∞nφ okolφ objektu nebo za°φzenφ se vÜemi prvky, kterΘ mohou zßva₧nou havßrii zp∙sobit nebo zhorÜit jejφ nßsledky
 
P°edb∞₧n² odhad rizika zßva₧nΘ havßrie
 
Odhad mo₧n²ch nßsledk∙ zßva₧nΘ havßrie na:
a)   zdravφ a ₧ivotech obΦan∙
b)   hospodß°sk²ch zvφ°atech
c)   ₧ivotnφm prost°edφ
d)   majetku

+) Na°φzenφ vlßdy Φ. 25/1999 Sb., kter²m se stanovφ postup hodnocenφ nebezpeΦnosti chemick²ch lßtek a chemick²ch p°φpravk∙, zp∙sob jejich klasifikace a oznaΦovßnφ a vydßvß Seznam dosud klasifikovan²ch nebezpeΦn²ch chemick²ch lßtek.

P°φloha Φ. 3 k zßkonu Φ. 353/1999 Sb.

Poskytnutφ informace o vzniku a nßsledcφch zßva₧nΘ havßrie

Ka₧dou zßva₧nou havßrii, na kterou se vztahuje bod 1 nebo mß jeden nebo vφce nßsledk∙ uveden²ch v bodech 2, 3, 4, 5 nebo 6, musφ provozovatel oznßmit okresnφmu ·°adu.

1. Zßva₧nß havßrie, nap°φklad po₧ßr, v²buch, zp∙sobenß nebezpeΦnou lßtkou nebo jejφm ·nikem v mno₧stvφ stejnΘm nebo p°evyÜujφcφm 5 % n∞kterΘho z mno₧stvφ nebezpeΦn²ch lßtek uvedenΘho ve sloupci 2 p°φlohy Φ. 1 k tomuto zßkonu.

2. Zßva₧nß havßrie zp∙sobenß nebezpeΦnou lßtkou uvedenou v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu, vedoucφ ke vzniku jednΘ nebo vφce z nßsledujφcφch udßlostφ:

a)   ·mrtφ,
b)   zran∞nφ minimßln∞ 6 zam∞stnanc∙ nebo ostatnφch fyzick²ch osob zdr₧ujφcφch se v objektu nebo u za°φzenφ, pokud jejich hospitalizace p°esßhla dobu 24 hodin,
c)   zran∞nφ minimßln∞ jednoho obΦana mimo objekt nebo za°φzenφ, pokud jeho hospitalizace p°esßhla dobu 24 hodin,
d)   poÜkozenφ jednoho nebo vφce obydlφ mimo objekt nebo za°φzenφ, kterΘ se v d∙sledku havßrie stalo neobyvatelnΘ,
e)   nutnosti provedenφ evakuace nebo ukrytφ obΦan∙ v budovßch po dobu delÜφ ne₧ 2 hodiny, pokud celkovß p°epoΦtenß doba evakuace nebo ukrytφ obΦan∙ (poΦet obΦan∙ x doba) p°esßhla 500 hodin,
f)   p°eruÜenφ dodßvky pitnΘ vody, elektrickΘ a tepelnΘ energie, plynu nebo telefonnφho spojenφ po dobu delÜφ ne₧ 2 hodiny, pokud celkovß p°epoΦtenß doba p°eruÜenφ dodßvky (poΦet obΦan∙ x doba) p°esßhla 1 000 hodin.

3. Zßva₧nß havßrie zp∙sobenß nebezpeΦnou lßtkou uvedenou v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu, pokud mß za nßsledek ekologickou ·jmu25) na

a)   ·zemφ chrßn∞nΘm podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,26)
b)   ostatnφm ·zemφ o rozloze stejnΘ nebo v∞tÜφ ne₧ 10 ha,
c)   toku °eky nebo vodnφho kanßlu o dΘlce stejnΘ nebo v∞tÜφ ne₧ 10 km,
d)   vodnφ hladin∞ jezera nebo nßdr₧e, kterΘ nemajφ statut vodßrenskΘ nßdr₧e podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu, o rozloze dosahujφcφ nebo p°esahujφcφ 1 ha.

4. Zßva₧nß havßrie zp∙sobenß nebezpeΦnou lßtkou uvedenou v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu, pokud mß za nßsledek ekologickou ·jmu kolektoru, tj. saturovanΘ a nesaturovanΘ z≤ny v mφst∞ jφmßnφ nebo akumulace podzemnφch vod, nebo zneΦiÜt∞nφ podzemnφch vod o rozloze stejnΘ nebo v∞tÜφ ne₧ 1 ha.

5. Zßva₧nß havßrie zp∙sobenß nebezpeΦnou lßtkou uvedenou v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu, pokud mß za nßsledek

a)   poÜkozenφ objektu nebo za°φzenφ p∙vodce zßva₧nΘ havßrie ve v²Üi stejnΘ nebo p°evyÜujφcφ 70 mil. KΦ,
b)   poÜkozenφ majetku mimo objekt nebo za°φzenφ p∙vodce havßrie ve v²Üi stejnΘ nebo p°evyÜujφcφ 7 mil. KΦ.

6. Zßva₧nß havßrie zp∙sobenß nebezpeΦnou lßtkou uvedenou v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu, vedoucφ k nßsledk∙m mimo ·zemφ ╚eskΘ republiky.


1)   Zßkon Φ. 15/1993 Sb., o Armßd∞ ╚eskΘ republiky a o zm∞nßch a dopln∞nφ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 224/1999 Sb.
2)   Zßkon Φ. 125/1997 Sb., o odpadech, ve zn∞nφ zßkona Φ. 167/1998 Sb.
3)   Nap°φklad zßkon Φ. 111/1994 Sb., o silniΦnφ doprav∞, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 266/1994 Sb., o drßhßch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 114/1995 Sb., o vnitrozemskΘ plavb∞, ve zn∞nφ zßkona Φ. 358/1999 Sb., vyhlßÜka Φ. 64/1987 Sb., o EvropskΘ dohod∞ o mezinßrodnφ silniΦnφ p°eprav∞ nebezpeΦn²ch v∞cφ (ADR), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, vyhlßÜka Φ. 8/1985 Sb., o ┌mluv∞ o mezinßrodnφ ₧elezniΦnφ p°eprav∞ (COTIF), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
4)   Nap°φklad zßkon Φ. 222/1994 Sb., o podmφnkßch podnikßnφ a o v²konu stßtnφ sprßvy v energetick²ch odv∞tvφch a o Stßtnφ energetickΘ inspekci, ve zn∞nφ zßkona Φ. 83/1998 Sb., zßkon Φ. 138/1973 Sb., o vodßch (vodnφ zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
5)   Zßkon Φ. 61/1988 Sb., o hornickΘ Φinnosti, v²buÜninßch a o stßtnφ bß≥skΘ sprßv∞, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
Zßkon Φ. 62/1988 Sb., o geologick²ch pracφch a o ╚eskΘm geologickΘm ·°adu, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
6)   Zßkon Φ. 18/1997 Sb., o mφrovΘm vyu₧φvßnφ jadernΘ energie a ionizujφcφho zß°enφ (atomov² zßkon) a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 83/1998 Sb.
7)   º 3 a₧ 5 zßkona Φ. 157/1998 Sb., o chemick²ch lßtkßch a chemick²ch p°φpravcφch a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 352/1999 Sb.
8)   º 2 pφsm. j) zßkona Φ. 91/1996 Sb., o krmivech.
9)   Nap°φklad º 789 obΦanskΘho zßkonφku, zßkon Φ. 185/1991 Sb., o pojiÜ¥ovnictvφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
10)   º 205d zßkonφku prßce.
11)   Zßkon Φ. 50/1976 Sb., o ·zemnφm plßnovßnφ a stavebnφm °ßdu (stavebnφ zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
12)   º 133 zßkonφku prßce.
13)   Nap°φklad zßkon Φ. 138/1973 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 133/1985 Sb., o po₧ßrnφ ochran∞, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
14)   Zßkon Φ. 123/1998 Sb., o prßvu na informace o ₧ivotnφm prost°edφ.
15)   Nap°φklad zßkon Φ. 133/1985 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 138/1973 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, vyhlßÜka Φ. 110/1975 Sb., o evidenci a registraci pracovnφch ·raz∙ a o hlßÜenφ provoznφch nehod (havßriφ) a poruch technick²ch za°φzenφ, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 274/1991 Sb.
16)   Nap°φklad zßkonφk prßce, zßkon Φ. 133/1985 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 425/1990 Sb., o okresnφch ·°adech, ·prav∞ jejich p∙sobnosti a o n∞kter²ch dalÜφch opat°enφch s tφm souvisejφcφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
17)   º 16 odst. 1 zßkona Φ. 425/1990 Sb.
18)   Nap°φklad zßkon Φ. 133/1985 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 61/1988 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 174/1968 Sb., o stßtnφm odbornΘm dozoru nad bezpeΦnostφ prßce, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 20/1966 Sb., o pΘΦi o zdravφ lidu, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
19)   Zßkon Φ. 388/1991 Sb., o Stßtnφm fondu ₧ivotnφho prost°edφ ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ zßkona Φ. 334/1992 Sb.
20)   Zßkon Φ. 337/1992 Sb., o sprßv∞ danφ a poplatk∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
21)   Zßkon Φ. 71/1967 Sb., o sprßvnφm °φzenφ (sprßvnφ °ßd).
22)   Nitrßt amonn² (350 / 2 500)
Pou₧φvß se pro nitrßt amonn² a jeho slouΦeniny, ve kter²ch obsah dusφku v²slednΘho nitrßtu amonnΘho je v∞tÜφ ne₧ 28 % vßhovΘho podφlu, a u vodn²ch roztok∙ nitrßtu amonnΘho, v kter²ch koncentrace nitrßtu amonnΘho je v∞tÜφ ne₧ 90 % vßhovΘho podφlu.
23)   Nitrßt amonn² (1 250 / 5 000)
Pou₧φvß se u Φist²ch hnojiv na bßzi nitrßtu amonnΘho a u kombinovan²ch hnojiv, ve kter²ch obsah dusφku v²slednΘho nitrßtu amonnΘho je v∞tÜφ ne₧ 28 % hmotnostnφch (skladba hnojiva obsahuje dusiΦnan amonn² s fosfßtem nebo potaÜem).
24)   Polychlordibenzofurany (CDF) a polychlordibenzodioxiny (CDD).
25)   Zßkon Φ. 17/1992 Sb., o ₧ivotnφm prost°edφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 123/1998 Sb.
26)   Nap°φklad zßkon Φ. 114/1992 Sb., o ochran∞ p°φrody a krajiny, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 138/1973 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, º 47 a 49 zßkona Φ. 20/1966 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 161/1993 Sb.