SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 108
rozeslßna dne 28.12.1999
 

340

SD╠LENσ
Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ,

kter²m se m∞nφ a dopl≥ujφ sd∞lenφ Φ. 296/1991 Sb., Φ. 529/1992 Sb., Φ. 105/1993 Sb., Φ. 26/1994 Sb., Φ. 10/1998 Sb. a Φ. 11/1998 Sb. o Smlouv∞ o patentovΘ spoluprßci a Provßd∞cφm p°edpisu k nφ, p°ijatΘ ve Washingtonu dne 19. Φervna 1970, zm∞n∞nΘ v roce 1979 a 1984

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ oznamuje, ₧e dnem 1. ledna 1999 vstoupily v platnost zm∞ny pravidla 89ter Provßd∞cφho p°edpisu ke Smlouv∞ o patentovΘ spoluprßci, kterΘ byly vyhlßÜeny pod Φ. 11/1998 Sb.

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ dßle sd∞luje, ₧e 29. zß°φ 1999 byly v Äenev∞ p°ijaty rozhodnutφm Shromß₧d∞nφ Mezinßrodnφ unie pro patentovou spoluprßci (PCT Union) zm∞ny Provßd∞cφho p°edpisu ke Smlouv∞ o patentovΘ spoluprßci ze dne 19. Φervna 1970, zm∞n∞nΘ v roce 1979 a 1984.

Tyto zm∞ny vstoupφ v platnost na zßklad∞ rozhodnutφ citovanΘho Shromß₧d∞nφ dne 1. ledna 2000 a tφmto dnem vstoupφ v platnost i pro ╚eskou republiku.

╚esk² p°eklad zm∞n Provßd∞cφho p°edpisu se vyhlaÜuje souΦasn∞. Do anglickΘho zn∞nφ textu zm∞n Provßd∞cφho p°edpisu lze nahlΘdnout na Ministerstvu zahraniΦnφch v∞cφ a ┌°adu pr∙myslovΘho vlastnictvφ.

Zm∞ny Provßd∞cφho p°edpisu ke Smlouv∞ o patentovΘ spoluprßci

4.10 Uplatn∞nφ priority

(a)   Ka₧dΘ prohlßÜenφ uvedenΘ v Φlßnku 8(1) ("uplatn∞nφ priority") m∙₧e uplat≥ovat prioritu jednΘ nebo vφce d°φv∞jÜφch p°ihlßÜek podan²ch bu∩ v nebo pro n∞kter² Φlensk² stßt Pa°φ₧skΘ ·mluvy na ochranu pr∙myslovΘho vlastnictvφ nebo v nebo pro Φlensk² stßt Sv∞tovΘ obchodnφ organizace, kter² nenφ Φlensk²m stßtem tΘto ·mluvy. Ka₧dΘ uplatn∞nφ priority bude, s v²hradou pravidla 26bis.1, uvedeno v ₧ßdosti; sestßvß z prohlßÜenφ, ₧e se uplat≥uje priorita z d°φv∞jÜφ p°ihlßÜky, a musφ obsahovat:
(i)   datum podßnφ d°φv∞jÜφ p°ihlßÜky, toto datum musφ b²t datem spadajφcφm do lh∙ty 12 m∞sφc∙ p°ed podßnφm p°ihlßÜky;
(ii)   Φφslo d°φv∞jÜφ p°ihlßÜky;
(iii)   je-li d°φv∞jÜφ p°ihlßÜka nßrodnφ p°ihlßÜka, Φlensk² stßt Pa°φ₧skΘ ·mluvy na ochranu pr∙myslovΘho vlastnictvφ nebo Φlensk² stßt Sv∞tovΘ obchodnφ organizace, kter² nenφ Φlenem tΘto ·mluvy, ve kterΘm byla podßna;
(iv)   je-li d°φv∞jÜφ p°ihlßÜka regionßlnφ p°ihlßÜka, organizaci pov∞°enou ud∞lovßnφm regionßlnφch patent∙ podle p°φsluÜnΘ smlouvy o regionßlnφm patentu;
(v)   je-li d°φv∞jÜφ p°ihlßÜka mezinßrodnφ p°ihlßÜka, p°ijφmacφ ·°ad, u kterΘho byla podßna.
(b)   Navφc k obsahu po₧adovanΘmu podle odstavc∙ (a) (iv) nebo (v):
(i)   je-li d°φv∞jÜφ p°ihlßÜka regionßlnφ p°ihlßÜka nebo mezinßrodnφ p°ihlßÜka, uplatn∞nφ priority m∙₧e obsahovat jeden nebo vφce Φlensk²ch stßt∙ Pa°φ₧skΘ ·mluvy na ochranu pr∙myslovΘho vlastnictvφ, pro kterΘ byla d°φv∞jÜφ p°ihlßÜka podßna;
(ii)   je-li d°φv∞jÜφ p°ihlßÜka regionßlnφ p°ihlßÜka a nejmΘn∞ jeden Φlensk² stßt regionßlnφ patentovΘ smlouvy nenφ Φlensk²m stßtem Pa°φ₧skΘ ·mluvy na ochranu pr∙myslovΘho vlastnictvφ ani Φlensk²m stßtem Sv∞tovΘ obchodnφ organizace, uplatn∞nφ priority bude obsahovat nejmΘn∞ jeden Φlensk² stßt tΘto ·mluvy nebo jeden Φlensk² stßt tΘto organizace, pro kter² byla d°φv∞jÜφ p°ihlßÜka podßna.
(c)   Pro ·Φely odstavc∙ (a) a (b) se Φlßnek 2(iv) nepou₧ije.
(d)   Jestli₧e 29. zß°φ 1999 upravenΘ odstavce (a) a (b) platnΘ od 1. ledna 2000 nejsou sluΦitelnΘ s nßrodnφm zßkonodßrstvφm pou₧φvan²m v urΦen²ch ·°adech, bude se v t∞chto urΦen²ch ·°adech pokraΦovat v pou₧φvßnφ odstavc∙ platn²ch do 31. prosince 1999 i po tomto datu tak dlouho, dokud upravenΘ odstavce nebudou sluΦitelnΘ s tφmto zßkonodßrstvφm, za p°edpokladu, ₧e tento ·°ad o tom uv∞domφ Mezinßrodnφ ·°ad do 31. °φjna 1999. Obdr₧enΘ oznßmenφ bude ihned zve°ejn∞no Mezinßrodnφm ·°adem ve V∞stnφku.

Sazebnφk poplatk∙
(platn² od 1. 1. 2000)

Poplatky ╚ßstka
1.  Zßkladnφ poplatek[pravidlo 15.2(a)]
(a) neobsahuje-li mezinßrodnφ p°ihlßÜka  vφce ne₧ 30 list∙ 650 Üv²carsk²ch frank∙
(b) jestli₧e mezinßrodnφ p°ihlßÜka obsahuje vφce ne₧ 30 list∙ 650 Üv²carsk²ch frank∙ plus 15 Üv²carsk²ch frank∙ za ka₧d² list nad 30 list∙
2.  Poplatek za urΦenφ [pravidlo 15.2(a)]
(a) za urΦenφ provedenΘ podle pravidla 4.9(a) 140 Üv²carsk²ch frank∙ za jedno urΦenφ s tφm, ₧e ka₧dΘ urΦenφ podle pravidla 4.9(a) nad 8 nevy₧aduje poplatek za urΦenφ
(b) za urΦenφ provedenΘ podle pravidla 4.9(b) a stvrzenΘ podle pravidla 4.9(c) 140 Üv²carsk²ch frank∙ za jedno urΦenφ
3.  Jednacφ poplatek [pravidlo 57.2(a)] 233 Üv²carsk²ch frank∙
Slevy
4.  Celkovß Φßstka poplatk∙ splatnß podle bod∙ 1 a 2(a) se snφ₧φ o 200 Üv²carsk²ch frank∙, jestli₧e je mezinßrodnφ p°ihlßÜka, v souladu s Administrativnφ sm∞rnicφ a v rozsahu v Administrativnφ sm∞rnici uvedenΘm, podßna v papφrovΘ form∞ spolu s jejφ kopiφ v elektronickΘ form∞.
5.  VÜechny splatnΘ poplatky (p°φpadn∞ snφ₧enΘ podle bodu 4) jsou snφ₧eny o 75 % u mezinßrodnφch p°ihlßÜek podan²ch p°ihlaÜovatelem, kter² je fyzickou osobou a kter² je obΦanem nebo mß sφdlo ve stßtu, jeho₧ nßrodnφ d∙chod na hlavu je ni₧Üφ ne₧ 3 000 dolar∙ (podle pr∙m∞rnΘho nßrodnφho d∙chodu na hlavu, pou₧itΘho Spojen²mi nßrody pro urΦenφ jejich m∞°φtka ohodnocenφ v²Üe p°φsp∞vk∙ splatn²ch v letech 1995, 1996 a 1997); je-li n∞kolik p°ihlaÜovatel∙, musφ toto kritΘrium spl≥ovat ka₧d² z nich.