SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 107
rozeslßna dne 27.12.1999
 

331

SD╠LENσ
Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 8. listopadu 1999 byla v Bratislav∞ podepsßna Dohoda mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SlovenskΘ republiky, kterou se m∞nφ n∞kterß ustanovenφ Protokolu t²kajφcφho se definice pojmu "p∙vodnφ v²robky" a metod administrativnφ spoluprßce uvedenΘho v Φlßnku 1 Dohody mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SlovenskΘ republiky ze dne 7. prosince 1998, kterou se m∞nφ ustanovenφ ΦlßnkuÇ1 Dohody mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SlovenskΘ republiky ze dne 21. prosince 1996, kterou se m∞nφ ustanovenφ Φlßnku 1 Dohody mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SlovenskΘ republiky o pravidlech o p∙vodu zbo₧φ a metodßch administrativnφ spoluprßce ze dne 22. ·nora 1993.

Dohoda vstupuje v platnost na zßklad∞ svΘho Φlßnku 3 dne 1. ledna 2000.

╚eskΘ zn∞nφ Dohody se vyhlaÜuje souΦasn∞.

DOHODA

mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SlovenskΘ republiky, kterou se m∞nφ n∞kterß ustanovenφ Protokolu t²kajφcφho se definice pojmu "p∙vodnφ v²robky" a metod administrativnφ spoluprßce uvedenΘho v Φlßnku 1 Dohody mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SlovenskΘ republiky ze dne 7. prosince 1998, kterou se m∞nφ ustanovenφ Φlßnku 1 Dohody mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SlovenskΘ republiky ze dne 21. prosince 1996, kterou se m∞nφ ustanovenφ Φlßnku 1 Dohody mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SlovenskΘ republiky o pravidlech o p∙vodu zbo₧φ a metodßch administrativnφ spoluprßce ze dne 22. ·nora 1993

Vlßda ╚eskΘ republiky a vlßda SlovenskΘ republiky podle ustanovenφ Φlßnku 9 Dohody mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SlovenskΘ republiky o pravidlech o p∙vodu zbo₧φ a metodßch administrativnφ spoluprßce, ze dne 22. ·nora 1993, se dohodly takto:

╚lßnek 1

Protokol t²kajφcφ se definice pojmu "p∙vodnφ v²robky" a metod administrativnφ spoluprßce uveden² v Φlßnku 1 Dohody mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SlovenskΘ republiky ze dne 7. prosince 1998, kterou se m∞nφ ustanovenφ Φlßnku 1 Dohody mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SlovenskΘ republiky ze dne 21. prosince 1996, kterou se m∞nφ ustanovenφ Φlßnku 1 Dohody mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SlovenskΘ republiky o pravidlech o p∙vodu zbo₧φ a metodßch administrativnφ spoluprßce ze dne 22. ·nora 1993, a p°φlohy k n∞mu se tφmto m∞nφ ve smyslu a v souladu s P°φlohou, kterß tvo°φ nedφlnou souΦßst tΘto dohody.

╚lßnek 2

Tato dohoda tvo°φ nedφlnou souΦßst Dohody mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SlovenskΘ republiky o pravidlech o p∙vodu zbo₧φ a metodßch administrativnφ spoluprßce ze dne 22. ·nora 1993.

╚lßnek 3

Tato dohoda vstupuje v platnost dne 1. ledna 2000.

Dßno v Bratislav∞ dne 8. listopadu 1999 ve dvou p∙vodnφch vyhotovenφch, ka₧dΘ v jazyce ΦeskΘm a slovenskΘm, p°iΦem₧ ob∞ zn∞nφ majφ stejnou platnost.

Za vlßdu ╚eskΘ republiky:
doc. Ing. Miroslav GrΘgr v. r.
ministr pr∙myslu a obchodu

Za vlßdu SlovenskΘ republiky:
doc. Ing. Lubomφr Harach, CSc. v. r.
ministr hospodß°stvφ

 

P╪σLOHA
k Dohod∞ mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SlovenskΘ republiky, kterou se m∞nφ n∞kterß ustanovenφ Protokolu t²kajφcφho se definice pojmu "p∙vodnφ v²robky" a metod administrativnφ spoluprßce uvedenΘho v Φlßnku 1 Dohody mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SlovenskΘ republiky ze dne 7. prosince 1998, kterou se m∞nφ ustanovenφ Φlßnku 1 Dohody mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SlovenskΘ republiky ze dne 21. prosince 1996, kterou se m∞nφ ustanovenφ Φlßnku 1 Dohody mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SlovenskΘ republiky o pravidlech o p∙vodu zbo₧φ a metodßch administrativnφ spoluprßce ze dne 22. ·nora 1993

Protokol t²kajφcφ se definice pojmu "p∙vodnφ v²robky" a metod administrativnφ spoluprßce uveden² v Φlßnku 1 Dohody mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SlovenskΘ republiky ze dne 7. prosince 1998, kterou se m∞nφ ustanovenφ Φlßnku 1 dohody mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SlovenskΘ republiky ze dne 21. prosince 1996, kterou se m∞nφ ustanovenφ Φlßnku 1 Dohody mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou SlovenskΘ republiky o pravidlech o p∙vodu zbo₧φ a metodßch administrativnφ spoluprßce ze dne 22. ·nora 1993, a p°φlohy k n∞mu se tφmto m∞nφ takto:

1.  V Φlßncφch 21 a 26 se slovo "Ecu" nahrazuje slovem "euro".

2. ╚lßnek 30 se nahrazuje tφmto:

"╚lßnek 30
╚ßstky vyjßd°enΘ v euro

1. ╚ßstky v nßrodnφ m∞n∞ vyvß₧ejφcφ smluvnφ strany odpovφdajφcφ Φßstkßm vyjßd°en²m v euro stanovφ vyvß₧ejφcφ smluvnφ strana a sd∞lφ je dovß₧ejφcφ smluvnφ stran∞.

2. Jestli₧e tyto Φßstky p°evyÜujφ odpovφdajφcφ Φßstky stanovenΘ dovß₧ejφcφ smluvnφ stranou, tato je uznß za p°edpokladu, ₧e v²robky jsou fakturovßny v m∞n∞ vyvß₧ejφcφ smluvnφ strany. Jsou-li v²robky fakturovßny v m∞n∞ n∞kterΘ ze zemφ uveden²ch v Φlßnku 4, uznß dovß₧ejφcφ smluvnφ strana Φßstku oznßmenou touto zemφ.

3. ╚ßstky vyjßd°enΘ v kterΘkoli nßrodnφ m∞n∞ jsou ekvivalentem tΘto nßrodnφ m∞ny v∙Φi euro podle kursu platnΘho prvnφ pracovnφ den m∞sφce °φjna roku 1999.

4. ╚ßstky vyjßd°enΘ v euro a jejich ekvivalenty v nßrodnφch m∞nßch smluvnφch stran budou zm∞n∞ny, pokud o to smluvnφ strana po₧ßdß. P°i revizi Rada celnφ unie zajistφ, aby nedoÜlo ke snφ₧enφ Φßstek vyjßd°en²ch v nßrodnφch m∞nßch, a posoudφ pot°ebu zachovßnφ ·Φink∙ t∞chto limit∙ v reßln²ch hodnotßch. K tomuto ·Φelu m∙₧e rozhodnout i o ·prav∞ Φßstek vyjßd°en²ch v euro.".

3. ╚lßnek 37 se vypouÜtφ.

4. P°φloha II se pozm∞≥uje nßsledujφcφm:

a)  pravidlo pro Φφslo HS 1904 se nahrazuje tφmto:

╚φslo HS
(1) Popis v²robku
(2) Opracovßnφ nebo zpracovßnφ nep∙vodnφch materißl∙ nezbytnΘ pro zφskßnφ statusu p∙vodu
(3) nebo (4) 1904 V²robky z obilφ zφskanΘ bobtnßnφm nebo pra₧enφm (nap°. pra₧enΘ kuku°iΦnΘ vloΦky - corn flakes); obiloviny (jinΘ ne₧ kuku°ice) v zrnech nebo ve form∞ vloΦek nebo jinak zpracovanß zrna (krom∞ mouky a krupice), p°edva°enΘ nebo jinak p°ipravenΘ, jinde neuvedenΘ ani nezahrnutΘ
V²roba:
- z materißl∙ neza°azen²ch v Φφsle 1806;
- v nφ₧ vÜechny pou₧itΘ obiloviny a mouka (vyjma tvrdou pÜenici a v²robky z nφ a kuku°ici odr∙dy Zea Indurata) musφ b²t zcela zφskßny;1)
- v nφ₧ hodnota jak²chkoli pou₧it²ch materißl∙ kapitoly 17 nep°esahuje 30% ceny v²robku ze zßvodu

1) V²jimka t²kajφcφ se kuku°ice odr∙dy Zea Indurata se pou₧ije do 31. 12. 2002.

b)  pravidlo pro Φφslo HS 2207 se nahrazuje tφmto:

2207 Ethylalkohol nedenaturovan² s objemov²m obsahem alkoholu 80% vol nebo vφce; ethylalkohol a ostatnφ  destilßty denaturovanΘ, s jak²mkoliv obsahem alkoholu
V²roba:
- pou₧φvajφcφ materißly neza°azenΘ v Φφslech 2207 nebo 2208,
- v nφ₧ vÜechny pou₧itΘ hrozny a jakΘkoli materißly vyrobenΘ z hrozn∙ musφ b²t zcela zφskßny, nebo za p°edpokladu, ₧e vÜechny ostatnφ pou₧itΘ materißly jsou ji₧ p∙vodnφ, lze pou₧φt arak do v²Üe 5% objemov²ch

c)  pravidlo pro kapitolu 57 se nahrazuje tφmto:

kapitola 57
Koberce a jinΘ textilnφ podlahovΘ krytiny:
- Z vpichovanΘ plsti
- Z jinΘ plsti
- Z ostatnφch textilnφch materißl∙
V²roba z7):
- p°φrodnφch vlßken nebo
- chemick²ch materißl∙ nebo textilnφ vlßkniny
AvÜak:
- polypropylenovΘ hedvßbφ Φφsla 5402, nebo
- polypropylenovß vlßkna Φφsla 5503 nebo 5506, nebo
- polypropylenov² kabel Φφsla 5501, jejich₧ dΘlkovß hmotnost je pro ka₧dΘ hedvßbφ nebo vlßkno menÜφ ne₧ 9 decitex, lze pou₧φt za p°edpokladu, ₧e jejich hodnota nep°esahuje 40% ceny v²robku ze zßvodu Jutovß tkanina m∙₧e b²t pou₧ita jako podlo₧ka
V²roba z7):
- p°φrodnφch vlßken nemykan²ch, neΦesan²ch nebo nezpracovan²ch jinak pro sp°ßdßnφ, nebo
- chemick²ch materißl∙ nebo textilnφ vlßkniny
V²roba z7):  
- p°φze z kokosov²ch nebo jutov²ch vlßken(a),
- syntetickΘ nebo um∞lΘ p°φze,
- p°φrodnφch vlßken, nebo
- chemick²ch st°i₧ov²ch vlßken, nemykan²ch, neΦesan²ch nebo nezpracovan²ch jinak pro sp°ßdßnφ. Jutovß tkanina m∙₧e b²t pou₧ita jako podlo₧ka

d)  pravidlo pro Φφslo HS 8401 se nahrazuje tφmto:

ex 8401JadernΘ palivovΘ Φlßnky
V²roba, v nφ₧ jsou vÜechny pou₧itΘ materißly za°azeny v Φφsle jinΘm, ne₧ je Φφslo v²robku1)
V²roba, v nφ₧ hodnota vÜech pou₧it²ch materißl∙ nep°esahuje 30% ceny v²robku ze zßvodu1)
Toto pravidlo se pou₧ije do 31. 12. 2005.

e) mezi pravidla pro Φφsla HS 9606 a 9612 se vklßdß nßsledujφcφ pravidlo:

9608 KuliΦkovß pera; popisovaΦe, znaΦkovaΦe a zv²raz≥ovaΦe s plst∞n²m hrotem nebo jin²m p≤rovit²m hrotem; plnicφ pera s perem a jinß plnicφ pera; rydla pro rozmno₧ovaΦe; patentnφ tu₧ky; nßsadky na pero, dr₧ßtka na tu₧ku a podobnΘ v²robky; Φßsti a souΦßsti t∞chto v²robk∙, vΦetn∞ ochrann²ch kryt∙ a p°φchytek, vyjma v²robk∙ Φφsla 9609
V²roba, v nφ₧ jsou vÜechny pou₧itΘ materißly za°azeny v Φφsle jinΘm, ne₧ je Φφslo v²robku. AvÜak hroty per za°azenΘ ve stejnΘm Φφsle mohou b²t pou₧ity.