SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 48
rozeslßna dne 30.6.1999

135

SD╠LEN═
Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e v²m∞nou n≤t ze dne 9. zß°φ 1998 a 28. kv∞tna 1999 byla v Praze sjednßna Dohoda mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a Rakouskou spolkovou vlßdou o dφlΦφ novelizaci Dohody mezi vlßdou ╚eskoslovenskΘ socialistickΘ republiky a Rakouskou spolkovou vlßdou o zruÜenφ vφzovΘ povinnosti ze dne 18. ledna 1990, vyhlßÜenΘ pod Φ. 70/1990 Sb.

Dohoda vstoupφ v platnost dnem 1. Φervence 1999.

╚esk² p°eklad rakouskΘ n≤ty a ΦeskΘ zn∞nφ ΦeskΘ n≤ty se vyhlaÜujφ souΦasn∞.

RAKOUSK╔ VELVYSLANECTV═

╚. j. 279-04/8-98

Verbßlnφ n≤ta

RakouskΘ velvyslanectvφ projevuje ·ctu Ministerstvu zahraniΦnφch v∞cφ ╚eskΘ republiky a mß Φest navrhnout vlßd∞ ╚eskΘ republiky za ·Φelem p°izp∙sobenφ se zm∞n∞n²m podmφnkßm uzav°enφ Dohody ke zm∞n∞ Dohody o zruÜenφ vφzovΘ povinnosti z 18. ledna 1990 v nßsledujφcφm zn∞nφ:

╚lßnek I

╚lßnek 1 Dohody mß nßsledujφcφ zn∞nφ:

"(1) Stßtnφ obΦanΘ smluvnφch stßt∙, kte°φ jsou dr₧iteli platnΘho cestovnφho pasu, mohou vstoupit na v²sostnΘ ·zemφ druhΘho smluvnφho stßtu a pob²vat tam bez vφza nejdΘle po dobu 90 dn∙.

(2) Oprßvn∞nφ uvedenΘ v odstavci 1 se nevztahuje na stßtnφ obΦany, kte°φ cht∞jφ vstoupit na v²sostnΘ ·zemφ druhΘho smluvnφho stßtu za ·Φelem navßzßnφ pracovnφho vztahu, v²konu v²d∞leΦnΘ Φinnosti nebo pobytu p°esahujφcφho dobu 90 dn∙.

(3) ╚eÜtφ stßtnφ obΦanΘ, kte°φ jsou dr₧iteli platnΘho cestovnφho pr∙kazu, mohou bez vφza projφ₧d∞t v²sostn²m ·zemφm RakouskΘ republiky do ╚eskΘ republiky. RakouÜtφ stßtnφ obΦanΘ, kte°φ jsou dr₧iteli platnΘho nßhradnφho cestovnφho dokladu EU, mohou bez vφza projφ₧d∞t v²sostn²m ·zemφm ╚eskΘ republiky do RakouskΘ republiky. DΘlka pobytu je v obou p°φpadech omezena na dobu p∞ti dn∙.".

Pokud vlßda ╚eskΘ republiky s v²Üe uveden²m nßvrhem souhlasφ, budou tato n≤ta a odpov∞dnφ n≤ta vyjad°ujφcφ souhlas vlßdy ╚eskΘ republiky tvo°it dohodu mezi Rakouskou spolkovou vlßdou a vlßdou ╚eskΘ republiky, kterß vstoupφ v platnost prvnφ den druhΘho m∞sφce po uskuteΦn∞nφ tΘto v²m∞ny n≤t.

RakouskΘ velvyslanectvφ vyu₧φvß tΘto p°φle₧itosti, aby znovu ujistilo Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ ╚eskΘ republiky svou nejhlubÜφ ·ctou.

Praha, 9. zß°φ 1998

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ

╚eskΘ republiky

Praha

MINISTERSTVO ZAHRANI╚N═CH V╠C═ ╚ESK╔ REPUBLIKY

╚. j.: 303.822/99-KO/3

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ ╚eskΘ republiky projevuje ·ctu Velvyslanectvφ RakouskΘ republiky a mß Φest potvrdit p°φjem jeho n≤ty Φ. 279-04/8-98 ze dne 9. zß°φ 1998, kterß mß nßsledujφcφ zn∞nφ:

"RakouskΘ velvyslanectvφ projevuje ·ctu Ministerstvu zahraniΦnφch v∞cφ ╚eskΘ republiky a mß Φest navrhnout vlßd∞ ╚eskΘ republiky za ·Φelem p°izp∙sobenφ se zm∞n∞n²m podmφnkßm uzav°enφ Dohody ke zm∞n∞ Dohody o zruÜenφ vφzovΘ povinnosti z 18. ledna 1990 v nßsledujφcφm zn∞nφ:

╚lßnek I

╚lßnek 1 Dohody mß nßsledujφcφ zn∞nφ:

"(1) Stßtnφ obΦanΘ smluvnφch stßt∙, kte°φ jsou dr₧iteli platnΘho cestovnφho pasu, mohou vstoupit na v²sostnΘ ·zemφ druhΘho smluvnφho stßtu a pob²vat tam bez vφza nejdΘle po dobu 90 dn∙.

(2) Oprßvn∞nφ uvedenΘ v odstavci 1 se nevztahuje na stßtnφ obΦany, kte°φ cht∞jφ vstoupit na v²sostnΘ ·zemφ druhΘho smluvnφho stßtu za ·Φelem navßzßnφ pracovnφho vztahu, v²konu v²d∞leΦnΘ Φinnosti nebo pobytu p°esahujφcφho dobu 90 dn∙.

(3) ╚eÜtφ stßtnφ obΦanΘ, kte°φ jsou dr₧iteli platnΘho cestovnφho pr∙kazu, mohou bez vφza projφ₧d∞t v²sostn²m ·zemφm RakouskΘ republiky do ╚eskΘ republiky. RakouÜtφ stßtnφ obΦanΘ, kte°φ jsou dr₧iteli platnΘho nßhradnφho cestovnφho dokladu EU, mohou bez vφza projφ₧d∞t v²sostn²m ·zemφm ╚eskΘ republiky do RakouskΘ republiky. DΘlka pobytu je v obou p°φpadech omezena na dobu p∞ti dn∙.".

Pokud vlßda ╚eskΘ republiky s v²Üe uveden²m nßvrhem souhlasφ, budou tato n≤ta a odpov∞dnφ n≤ta vyjad°ujφcφ souhlas vlßdy ╚eskΘ republiky tvo°it dohodu mezi Rakouskou spolkovou vlßdou a vlßdou ╚eskΘ republiky, kterß vstoupφ v platnost prvnφ den druhΘho m∞sφce po uskuteΦn∞nφ tΘto v²m∞ny n≤t.

RakouskΘ velvyslanectvφ vyu₧φvß tΘto p°φle₧itosti, aby znovu ujistilo Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ ╚eskΘ republiky svou nejhlubÜφ ·ctou.".

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ mß Φest sd∞lit, ₧e vlßda ╚eskΘ republiky vyjßd°ila souhlas s v²Üe uveden²m zn∞nφm, tak₧e tato n≤ta spolu s rakouskou n≤tou tvo°φ dohodu mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a Rakouskou spolkovou vlßdou, kterß vstoupφ v platnost prvnφho dne druhΘho m∞sφce po uskuteΦn∞nφ tΘto v²m∞ny n≤t.

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ ╚eskΘ republiky vyu₧φvß tΘto p°φle₧itosti, aby znovu ujistilo Velvyslanectvφ RakouskΘ republiky svou nejhlubÜφ ·ctou.

V Praze dne 28. kv∞tna 1999

Velvyslanectvφ

RakouskΘ republiky

Praha