SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 41
rozeslßna dne 15.6.1999
 

112

SD╠LEN═
Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 12. ·nora 1999 bylo v Bruselu p°ijato SmφÜen²m v²borem EvropskΘho spoleΦenstvφ a EvropskΘho sdru₧enφ volnΘho obchodu (ES-ESVO) "SpoleΦn² tranzitnφ re₧im" Usnesenφ Φ. 1/99, kter²m se dopl≥ujφ p°φlohy I, II a III ┌mluvy ze dne 20. kv∞tna 1987 o spoleΦnΘm tranzitnφm re₧imu.*)

Usnesenφ Φ. 1/99 vstoupilo v platnost na zßklad∞ svΘho Φlßnku 4 dne 31. b°ezna 1999 a tφmto dnem vstoupilo v platnost i pro ╚eskou republiku.

╚esk² p°eklad Usnesenφ Φ. 1/99 se vyhlaÜuje souΦasn∞.

USNESEN═ Φ. 1/99
SmφÜenΘho v²boru ES-ESVO "SpoleΦn² tranzitnφ re₧im"

ze dne 12. ·nora 1999,
kter²m se dopl≥ujφ p°φlohy I, II a III ┌mluvy z 20. kv∞tna 1987 o spoleΦnΘm tranzitnφm re₧imu

SmφÜen² v²bor,

opφraje se o ┌mluvu z 20. kv∞tna 1987 o spoleΦnΘm tranzitnφm re₧imu, zvlßÜt∞ o Φlßnek 15 odstavec 3 pφsmeno a),1)

p°i uvß₧enφ, ₧e:

obtφ₧e b∞hem poslednφch let v celΘm tranzitnφm re₧imu zp∙sobily a stßle zp∙sobujφ v²znamnΘ ztrßty v rozpoΦtech smluvnφch stran a p°edstavujφ trvalΘ ohro₧enφ pro evropsk² obchod a ekonomickΘ operßtory,

modernizace tranzitnφch re₧im∙ je z tohoto d∙vodu pova₧ovßna za nezbytnou a jejich p°evod na poΦφtaΦovΘ zpracovßnφ p°edstavuje v²znamn² prvek v tΘto modernizaci,

zavedenφ nov²ch poΦφtaΦov∞ zpracovan²ch re₧im∙ zalo₧en²ch na vyu₧itφ modernφ informaΦnφ technologie a elektronickΘ v²m∞ny dat (EDI) vy₧aduje ·pravu prßvnφch ustanovenφ tak, aby odpovφdala procedurßlnφm, technick²m, bezpeΦnostnφm pot°ebßm a pot°ebßm spojen²ch s prßvnφ jistotou,

v²m∞na informacφ mezi p°φsluÜn²mi ·°ady bude bezpeΦn∞jÜφ a informace budou spolehliv∞jÜφ, proto₧e nebudou nadßle zajiÜ¥ovßny z·Φastn∞n²mi,

schvßlenφ z·Φastn∞nφ budou vyu₧φvat mo₧nosti p°edklßdat tranzitnφ celnφ prohlßÜenφ za pou₧itφ techniky poΦφtaΦovΘho zpracovßnφ dat,

realizace a kontrola bezpeΦnostnφch opat°enφ je pro dosa₧enφ a udr₧enφ spolehlivΘ a bezpeΦnΘ realizace tranzitnφch operacφ velmi d∙le₧itß,

zavßd∞nφ novΘho poΦφtaΦovΘho tranzitnφho systΘmu v r∙zn²ch funkΦnφch fßzφch vy₧aduje, aby byl ustaven prßvnφ rßmec v souladu s dan²m v²vojem,

se usnesl:

╚lßnek 1

P°φloha I ┌mluvy se dopl≥uje nßsledujφcφm zp∙sobem:

1. ╚lßnek 2 odstavec 1 se dopl≥uje o pφsmena k) a l):

"k)   "propuÜt∞nφ zbo₧φ" znamenß akt, kter²m p°φsluÜnΘ ·°ady povolφ pro zbo₧φ operaci spoleΦnΘho tranzitu;
l)   "osobnφ data" znamenß jakoukoli informaci, kterß se vztahuje k identifikovanΘ nebo identifikovatelnΘ fyzickΘ nebo prßvnickΘ osob∞.".

2. ╚lßnek 10 odstavec 4 se nahrazuje nßsledujφcφm textem:

"(4) Tranzitnφ celnφ prohlßÜenφ T1 musφ podepsat hlavnφ povinn² a musφ je p°edlo₧it mφstu odeslßnφ v takovΘm poΦtu kopiφ, jak² je po₧adovßn p°φsluÜn²m ·°adem.".

3. P°ipojuje se nßsledujφcφ Φlßnek 10a:

"╚lßnek 10a

(1) Za podmφnek a zp∙sobem urΦen²m p°φsluÜn²m ·°adem a p°i dodr₧enφ zßsad stanoven²ch celnφmi p°edpisy, p°φsluÜnΘ ·°ady mohou umo₧nit zpracovßnφ formalit technikou poΦφtaΦovΘho zpracovßnφ dat.

Pro tento ·Φel:

-   termφn "technika poΦφtaΦovΘho zpracovßnφ dat" znamenß:
a)   v²m∞nu zprßv ve standardu EDI s p°φsluÜn²mi ·°ady;
b)   zavedenφ informacφ po₧adovan²ch pro dokonΦenφ dotyΦn²ch formalit v systΘmech poΦφtaΦovΘho zpracovßnφ dat p°φsluÜnΘho ·°adu;
-   termφn "EDI" (elektronickß v²m∞na dat) znamenß p°enos dat strukturovan²ch v souladu s dohodnut²mi standardy v oblasti p°edßvßnφ zprßv mezi dv∞ma poΦφtaΦov²mi systΘmy prost°ednictvφm elektronick²ch prost°edk∙;
-   termφn "standardnφ zprßva" znamenß p°edem definovanou strukturu, kterß je uznßvßna pro elektronick² p°enos dat.

(2) Za podmφnek a zp∙sobem urΦen²m p°φsluÜn²m ·°adem a s pat°iΦn²m ohledem na zßsady stanovenΘ celnφmi p°edpisy, p°φsluÜn² ·°ad m∙₧e povolit, aby celnφ prohlßÜenφ nebo jistΘ ·daje v nich uvßd∞nΘ byly p°edlo₧eny za pou₧itφ disket nebo magnetick²ch pßsk∙ nebo v²m∞nou informacφ obdobn²mi prost°edky, v p°φpad∞ pot°eby v zak≤dovanΘ form∞.".

4. ╚lßnek 15 odstavec 1 se nahrazuje nßsledujφcφm textem:

"(1) Zbo₧φ bude p°epravovßno spolu s v²tiskem tranzitnφho celnφho prohlßÜenφ T1 vydan²m mφstem odeslßnφ. Jestli₧e je tak schvßleno, m∙₧e b²t dokument vytiÜt∞n z poΦφtaΦovΘho systΘmu hlavnφho povinnΘho.".

5. P°ipojujφ se nßsledujφcφ Φlßnky 15a a₧ 15d:

"╚lßnek 15a

(1) Pokud je tranzitnφ celnφ prohlßÜenφ zpracovßvßno mφstem odeslßnφ poΦφtaΦov²mi systΘmy, bude tranzitnφ celnφ prohlßÜenφ T1 nahrazeno tranzitnφm doprovodn²m dokladem uveden²m ve Φlßnku 5 p°φlohy III.

(2) V p°φpad∞ uvedenΘm v odstavci 1 si mφsto odeslßnφ ponechß tranzitnφ celnφ prohlßÜenφ a oznßmφ hlavnφmu povinnΘmu propuÜt∞nφ do re₧imu p°edßnφm tranzitnφho doprovodnΘho dokladu. V tomto p°φpad∞ odstavec 2 Φlßnku 13 nebude pou₧it.

╚lßnek 15b

(1) Jestli₧e se ustanovenφ v tΘto ┌mluv∞ t²kajφ jak²chkoliv kopiφ, tranzitnφch celnφch deklaracφ nebo dokument∙ majφcφch stejn² v²znam jako tranzitnφ celnφ prohlßÜenφ T1 doprovßzejφcφ zßsilku, tato ustanovenφ budou platit obdobn∞ (mutatis mutandis) na tranzitnφ doprovodn² doklad.

(2) Jestli₧e se uvede odvolßvka na vφce ne₧ jednu kopii tranzitnφho celnφho prohlßÜenφ, p°φsluÜn² ·°ad zajistφ dalÜφ kopie tranzitnφho doprovodnΘho dokladu, kde to bude vhodnΘ.

╚lßnek 15c

Pokud nebude v tΘto ┌mluv∞ uvedeno jinak, nesmφ b²t tranzitnφ doprovodn² doklad upravovßn ani Ükrtßn nebo naopak dopl≥ovßn.

╚lßnek 15d

(1) Bude-li to vhodnΘ, bude tranzitnφ doprovodn² doklad dopln∞n seznamem polo₧ek specifikovan²m v Φlßnku 6 p°φlohy III nebo nßkladnφm listem.

(2) Lo₧n² list nebo seznam polo₧ek uveden² v tranzitnφm doprovodnΘm dokladu tvo°φ jeho nedφlnou souΦßst a nebude od tohoto dokumentu odd∞lovßn.".

6. P°ipojuje se nßsledujφcφ text po Φlßnku 23:

"KAPITOLA 1A
DALè═ USTANOVEN═ PLATN┴ VèUDE, KDE JSOU TRANZITN═ DATA P╪ED┴V┴NA S POUÄIT═M INFORMA╚N═ TECHNOLOGIE A PO╚═TA╚OV▌CH S═T═ MEZI P╪═SLUèN▌MI ┌╪ADY

Rozsah
╚lßnek 23a

(1) S v²hradou zvlßÜtnφch okolnostφ a bez ·jmy ustanovenφ p°φloh t²kajφcφch se re₧im∙ T1 a T2, kterΘ budou obdobn∞ platit tam, kde je to vhodnΘ (mutatis mutandis), bude v²m∞na informacφ mezi p°φsluÜn²mi ·°ady popsanß v tΘto kapitole realizovßna s pou₧itφm informaΦnφ technologie a poΦφtaΦov²ch sφtφ.

(2) Ustanovenφ tΘto kapitoly platφ pro:

a)   zbo₧φ p°epravovanΘ po ₧eleznici v souladu s Φlßnky 73 a₧ 100 p°φlohy II;
b)   zbo₧φ p°epravovanΘ letecky v souladu s Φlßnkem 52 p°φlohy II;
c)   zbo₧φ p°epravovanΘ po mo°i, jestli₧e jsou aplikovßny zjednoduÜenΘ postupy v souladu s Φlßnkem 56 p°φlohy II;
d)   zbo₧φ p°epravovanΘ potrubφm.

BezpeΦnost
╚lßnek 23b

(1) Podmφnky stanovenΘ pro zpracovßnφ formalit technikou zpracovßnφ dat zahrnujφ mezi jin²m i opat°enφ pro kontrolu zdroje dat a pro ochranu dat proti nßhodnΘ nebo nezßkonnΘ destrukci nebo nßhodnΘ ztrßt∞, zm∞n∞ nebo neoprßvn∞nΘmu p°φstupu.

(2) Mimo bezpeΦnostnφ po₧adavky uvedenΘ v odstavci 1 p°φsluÜn² ·°ad ustavφ a bude udr₧ovat adekvßtnφ bezpeΦnostnφ opat°enφ pro efektivnφ, spolehliv² a bezpeΦn² provoz celΘho tranzitnφho systΘmu.

(3) Pro zajiÜt∞nφ v²Üe uvedenΘ ·rovn∞ bezpeΦnosti jsou vÜechny vstupy dat, jejich ·prava a v²maz zaznamenßny s uvedenφm ·Φelu takovΘho zpracovßnφ, Φasu a osoby, kterß zpracovßnφ provedla. Mimo to p∙vodnφ data nebo jakßkoliv data, kterß jsou p°edm∞tem takovΘho zpracovßnφ, jsou uchovßna po obdobφ minimßln∞ t°φ kalendß°nφch rok∙ od konce roku, ke kterΘmu se tato data vztahujφ, nebo po obdobφ delÜφ, je-li tak urΦeno jak²mkoli jin²m ustanovenφm.

(4) P°φsluÜn² ·°ad pravideln∞ kontroluje bezpeΦnost.

(5) P°φsluÜnΘ ·°ady se navzßjem informujφ o vÜech podez°el²ch p°φpadech poruÜenφ bezpeΦnosti.

Ochrana osobnφch dat
╚lßnek 23c

(1) Smluvnφ strany pou₧ijφ osobnφ data poskytnutß p°i aplikaci tΘto ┌mluvy v²luΦn∞ pro ·Φely tΘto ┌mluvy a pro dalÜφ celnφ re₧im schvßlen² celnφmi orgßny, kter² navazuje na re₧im T1 nebo T2. Toto omezenφ ovÜem nebude brßnit pou₧itφ dat pro ·Φely vyÜet°ovßnφ a soudnφho °φzenφ nßsledujφcφ po re₧imu T1 nebo T2. V tomto p°φpad∞ je p°φsluÜn² ·°ad, kter² dodal tyto ·daje, bezodkladn∞ uv∞domen o takovΘmto pou₧itφ.

(2) Smluvnφ strany se zavazujφ, ₧e podniknou nezbytnß opat°enφ, aby zajistily, pokud se t²Φe zpracovßnφ osobnφch dat poskytnut²ch v souvislosti s aplikacφ tΘto ┌mluvy, ochranu osobnφch dat, kterß bude minimßln∞ na ·rovni zßsad ┌mluvy Rady Evropy z 28. ledna 1981 o ochran∞ osob p°i automatickΘm zpracovßnφ osobnφch dat.

(3) Ka₧dß Smluvnφ strana uΦinφ nezbytnß opat°enφ pomocφ efektivnφch kontrol, aby zaruΦila spln∞nφ podmφnek tohoto Φlßnku.

Lo₧nΘ listy
╚lßnek 23d

Za podmφnek a zp∙sobem, kter² p°φsluÜn² ·°ad urΦφ, a s pat°iΦn²m ohledem na principy, kterΘ jsou stanoveny v celnφch p°edpisech, p°φsluÜn² ·°ad m∙₧e povolit pou₧itφ lo₧n²ch list∙ jako popisnΘ Φßsti tranzitnφho celnφho prohlßÜenφ zpracovanΘ technikou poΦφtaΦovΘho zpracovßnφ dat.

HlßÜenφ o oΦekßvanΘm p°φchodu zbo₧φ
╚lßnek 23e

Mφsto odeslßnφ uv∞domφ deklarovanΘ mφsto urΦenφ o tranzitnφ operaci nejpozd∞ji p°i propuÜt∞nφ zbo₧φ za pou₧itφ zprßvy specifikovanΘ v Φlßnku 7 p°φlohy III.

Schvßlen² odesφlatel zbo₧φ
╚lßnek 23f

1) Bez ohledu na ustanovenφ Φlßnku 103 p°φlohy II, schvßlen² odesφlatel p°edß tranzitnφ celnφ prohlßÜenφ mφstu odeslßnφ p°ed zam²Ülen²m propuÜt∞nφm zbo₧φ.

(2) Oprßvn∞nφ m∙₧e b²t ud∞leno pouze osob∞, kterß p°edßvß podle podmφnek stanoven²ch v Φlßnku 104 p°φlohy II svΘ tranzitnφ celnφ prohlßÜenφ a komunikuje s p°φsluÜn²m ·°adem za pou₧itφ techniky poΦφtaΦovΘho zpracovßnφ dat.

Schvalovßnφ
╚lßnek 23g

Bez ohledu na ustanovenφ Φlßnku 105 pφsmeno b) p°φlohy II, bude schvßlenφ konkrΘtn∞ specifikovat termφn, do kterΘho schvßlen² odesφlatel p°edß tranzitnφ celnφ prohlßÜenφ tak, aby p°φsluÜn² ·°ad mohl provΘst nezbytnΘ kontroly p°ed plßnovan²m propuÜt∞nφm zbo₧φ do re₧imu.

Informace o p°φchodu zßsilky a v²sledky kontroly
╚lßnek 23h

(1) Bez ohledu na ustanovenφ odstavce 2 Φlßnku 22 p°φlohy I, si mφsto urΦenφ ponechß tranzitnφ doprovodn² doklad a okam₧it∞ oznßmφ dodßnφ zbo₧φ mφstu odeslßnφ a sd∞lφ v²sledky celnφ kontroly mφstu odeslßnφ ihned, jakmile jsou k dispozici. Zprßvy, kterΘ majφ b²t pou₧ity pro p°edßnφ t∞chto informacφ, jsou specifikovßny v Φlßnku 8 p°φlohy III.

(2) Oznßmenφ o dodßnφ zbo₧φ mφstu odeslßnφ nem∙₧e b²t pou₧ito jako d∙kaz o °ßdnΘm provedenφ tranzitnφ operace.

Kontroly zalo₧enΘ na hlßÜenφ o oΦekßvanΘm p°φchodu zbo₧φ
╚lßnek 23i

Jestli₧e jsou tranzitnφ data p°edßvßna mezi mφstem odeslßnφ a mφstem urΦenφ za pou₧itφ informaΦnφ technologie a sφtφ, bude kontrola zbo₧φ provedena za pou₧itφ hlßÜenφ obdr₧enΘho od mφsta odeslßnφ jako zßkladu pro takovouto kontrolu.".

7. Odstavec 2 Φlßnku 29 se nahrazuje nßsledujφcφm textem:

"(2) Zßruka podle odstavce 1 m∙₧e b²t slo₧ena jako jistota v hotovosti v mφst∞ odeslßnφ. V tomto p°φpad∞ se uvolnφ, jakmile se v mφst∞ odeslßnφ vy°φdφ tranzitnφ re₧im T1.".

8. ╚lßnek 31 se nahrazuje nßsledujφcφm textem:

"╚lßnek 31

(1) RuΦitel je osvobozen od sv²ch zßvazk∙, jestli₧e byl re₧im T1 vy°φzen mφstem odeslßnφ.

(2) RuΦitel je od sv²ch zßvazk∙ osvobozen takΘ po uplynutφ dvanßctim∞sφΦnφ lh∙ty od okam₧iku registrace tranzitnφho celnφho prohlßÜenφ T1, jestli₧e ho p°φsluÜnΘ ·°ady zem∞ odeslßnφ neinformovaly o tom, ₧e tranzitnφ re₧im T1 nebyl vy°φzen.

(3) Jestli₧e p°φsluÜnΘ ·°ady informovaly ruΦitele o nevy°φzenφ re₧imu T1 b∞hem lh∙ty oznaΦenΘ v odstavci 2, je nutno mu dßle sd∞lit, ₧e Φßstky, za kterΘ vzhledem k dotyΦnΘmu re₧imu T1 ruΦφ, musφ nebo p°φpadn∞ bude muset zaplatit. Toto sd∞lenφ je nutno ruΦiteli doruΦit nejpozd∞ji do t°φ let po registraci tranzitnφho celnφho prohlßÜenφ T1. V p°φpad∞, ₧e mu toto sd∞lenφ nebylo b∞hem v²Üe uvedenΘ lh∙ty doruΦeno, je ruΦitel od sv²ch zßvazk∙ rovn∞₧ osvobozen.".

╚lßnek 2

Odstavec 2 Φlßnku 27 p°φlohy II se nahrazuje nßsledujφcφm textem:

"(2) Lo₧n² list se p°edklßdß v takovΘm poΦtu kopiφ, kter² je po₧adovßn p°φsluÜn²m ·°adem.".

╚lßnek 3

P°φloha III se m∞nφ nßsledujφcφm zp∙sobem:

1. P°ipojujφ se nßsledujφcφ Φlßnky 4 a₧ 8:

"Tranzitnφ celnφ prohlßÜenφ pou₧φvajφcφ techniky poΦφtaΦovΘho zpracovßnφ dat
╚lßnek 4

(1) Tranzitnφ celnφ prohlßÜenφ vyhotovenΘ za pou₧itφ techniky poΦφtaΦovΘho zpracovßnφ dat tak, jak je definovßna Φlßnkem 10a odstavec 1 druh² pododstavec prvnφ odrß₧ka pφsmeno a) p°φlohy I, musφ b²t v souladu se strukturou a ·daji uveden²mi v dodatcφch VIIa a VIIb.

(2) Jestli₧e tranzitnφ celnφ prohlßÜenφ je vyhotoveno s pou₧itφm techniky poΦφtaΦovΘho zpracovßnφ dat, jak je definovßna Φlßnkem 10a odstavec 1 druh² pododstavec prvnφ odrß₧ka pφsmeno a) p°φlohy I, ·daje pφsemnΘho tranzitnφho celnφho prohlßÜenφ uvedenΘ v dodatku VII p°φlohy III se nahrazujφ zaslßnφm dat p°φsluÜnΘmu ·°adu urΦenΘmu pro tento ·Φel s cφlem jejich zpracovßnφ poΦφtaΦem v k≤dovanΘ form∞ nebo dat zpracovan²ch v jakΘkoli jinΘ form∞ specifikovanΘ p°φsluÜn²m ·°adem a odpovφdajφcφch ·daj∙m po₧adovan²m pro pφsemnß tranzitnφ celnφ prohlßÜenφ.

Tranzitnφ doprovodn² doklad
╚lßnek 5

Tranzitnφ doprovodn² doklad uveden² v Φlßnku 15a p°φlohy I musφ odpovφdat vzoru a nßle₧itostem uveden²m v dodatku X.

Seznam polo₧ek
╚lßnek 6

Seznam polo₧ek uveden² v Φlßnku 15d p°φlohy I musφ odpovφdat vzoru a nßle₧itostem uveden²m v dodatku XI.

HlßÜenφ o oΦekßvanΘm p°φchodu zbo₧φ
╚lßnek 7

Zprßva uvedenß v Φlßnku 23e p°φlohy I musφ odpovφdat struktu°e a nßle₧itostem uveden²m v dodatcφch VIIa a VIIb.

Zprßva o p°φchodu zßsilky a zprßva o v²sledku kontroly
╚lßnek 8

Zprßvy uvedenΘ v Φlßnku 23h p°φlohy I musφ odpovφdat struktu°e a nßle₧itostem uveden²m v dodatcφch VIIa a VIIb.".

2. Vklßdß se dodatek VIIa, jak je uveden v p°φloze A k tomuto usnesenφ.

3. Vklßdß se dodatek VIIb, jak je uveden v dodatku B k tomuto usnesenφ.

4. Vklßdß se dodatek IXa, jak je uveden v dodatku C k tomuto usnesenφ.

5. Vklßdß se dodatek X, jak je uveden v dodatku D k tomuto usnesenφ.

6. Vklßdß se dodatek XI, jak je uveden v dodatku E k tomuto usnesenφ.

╚lßnek 4

(1) Toto usnesenφ nab²vß platnosti dnem 31. b°ezna 1999. Ustanovenφ prvnφho odstavce Φlßnku 15a p°φlohy I budou vÜak pou₧ita mφstem odeslßnφ nejpozd∞ji tehdy, kdy bude na tomto mφst∞ zaveden poΦφtaΦov∞ zpracovan² tranzitnφ re₧im.

(2) Schvßlenφ ud∞lenΘ v souladu s Φlßnkem 103 p°φlohy II, kterß jsou platnß v okam₧iku, kdy toto usnesenφ vstupuje v platnost, musφ odpovφdat po₧adavk∙m Φlßnk∙ 23f a 23g p°φlohy I nejpozd∞ji do 31. b°ezna 2004.

P°ijato v Bruselu, 12. ·nora 1999.

Za SmφÜen² v²bor:
Frida Nokken v. r.p°edseda


*)   ┌mluva o spoleΦnΘm tranzitnφm re₧imu mezi zem∞mi EvropskΘho sdru₧enφ volnΘho obchodu (ESVO) a Evropsk²m hospodß°sk²m spoleΦenstvφm ze dne 20. kv∞tna 1987 byla vyhlßÜena vΦetn∞ zm∞n pod Φ. 179/1996 Sb., Φ. 211/1996 Sb., Φ. 34/1997 Sb., Φ. 66/1997 Sb., Φ. 124/1997 Sb., Φ. 182/1997 Sb., Φ. 240/1997 Sb., Φ. 8/1998 Sb., Φ. 9/1998 Sb. a Φ. 310/1998 Sb.
1)   OJ No L 226, 13. 8. 1987, p. 2 - Sd∞lenφ MZV Φ. 179/1996 Sb.

P╪═LOHA A
DODATEK VIIa
Vysv∞tlivky ke zprßvßm uveden²m v dodatku VIIb a k p°edpis∙m a podmφnkßm platn²m pro ·daje obsa₧enΘ ve zprßvßch

HLAVA I
┌vod

Tato hlava popisuje strukturu zprßv IE (IE = information exchange = v²m∞na informacφ), tj. modelu pou₧itΘho pro popis obsahu zprßv, kterΘ majφ b²t vym∞n∞ny mezi p°φsluÜn²mi ·°ady, jako₧ i mezi hospodß°sk²mi ·Φastnφky a p°φsluÜn²mi ·°ady za pou₧itφ informaΦnφ technologie a poΦφtaΦov²ch sφtφ.

V tomto systΘmu jsou zprßvy - IE rozd∞lenΘ do datov²ch skupin, kterΘ obsahujφ ·daje (charakteristickΘ znaky). ┌daje (charakteristickΘ znaky) jsou seskupeny takov²m zp∙sobem, ₧e tvo°φ souvislΘ logickΘ bloky v rßmci ka₧dΘ zprßvy - IE.

Tento model umo₧≥uje identifikovat:

Struktura zprßvy - IE

(A)
IE15.(a)┌daje z celnφho prohlßÜenφ(b) E_DEC_DAT(c)
(B)
TRANZITN═ OPERACE (b)1 x R(c)
POLOÄKA ZBOÄ═ 99999 x R prav. 95
KONTEJNERY (odstavec 31)(d) 99 x C podm. 55(e)
N┴KLADOV╔ KUSY (odstavec 31) 99 x O
┌╚ASTN═K Schvßlen² P°φjemce (odstavec 53) 1 x O prav. 15
V▌SLEDEK KONTROLY (odstavec D) 1 x O
Z┴RUKA 9 x R
╚═SLO Z┴RU╚N═HO DOKLADU(f) 99 x C podm. 85
OMEZEN═ PLATNOSTI 99 x O

(C)
TRANZITN═ OPERACE(a)
LRN - Lokßlnφ referenΦnφ Φφslo(b) R(c) an(d)..17(e)
Typ deklarace (odstavec 1) R an..5
PoΦet lo₧n²ch list∙ (odstavec 4) O n..5 prav. 95
Celkov² poΦet nßkladov²ch kus∙ (odstavec 6) C n..7 podm. 95

prav. 105

POLOÄKA ZBOÄ═
Typ deklarace (ex odstavec 1)(f) C a..5 podm. 45(g)
Zem∞ odeslßnφ (ex odstavec 15a) C a2 podm. 135
Zem∞ urΦenφ (ex odstavec 17a) C a2 podm. 140

PODM═NKY pro IE

podm.55: JESTLIÄE `Kontejner' (odstavec 19) = '1'

PAK 'KONTEJNERY (odstavec 31)' = 'R'

JINAK 'KONTEJNERY (odstavec 31)' = 'O'.

(E)

PRAVIDLA PRO IE

prav.11:   Jestli₧e je v tranzitnφm celnφm prohlßÜenφ uveden pouze 1 p°φjemce, potom je pou₧ita datovß skupina `┌╚ASTN═K - P°φjemce (odstavec 8)' ·rovni TRANZITN═ OPERACE. Datovß skupina `┌╚ASTN═K - P°φjemce (ex odstavec 8)' na ·rovni POLOÄKA ZBOÄ═ nem∙₧e b²t pou₧ita.

Vysv∞tlivky

Model IE je rozd∞len do p∞ti Φßstφ:

(A)

╚ßst identifikaΦnφ, ka₧dß zprßva - IE je identifikovßna nßsledujφcφm zp∙sobem:

(B)

╚ßst strukturnφ obsahuje nßsledujφcφ prvky:

(C)

╚ßst s ·daji o "DatovΘ skupin∞" uvßdφ pro ka₧d² ·daj (atribut) nßsledujφcφ prvky: