SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 39
rozeslßna dne 8.6.1999
  

107

Z┴KON

ze dne 11. kv∞tna 1999

o jednacφm °ßdu Senßtu

Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:

╚┴ST PRVN═
┌VODN═ USTANOVEN═

º 1

(1) Jednacφ °ßd Senßtu upravuje postavenφ senßtor∙, senßtorsk²ch klub∙, orgßn∙ a funkcionß°∙ Senßtu, pravidla jednßnφ Senßtu a jeho orgßn∙.

(2) V rßmci tohoto zßkona m∙₧e Senßt upravit usnesenφm svΘ vnit°nφ pom∞ry a podrobn∞jÜφ pravidla jednßnφ Senßtu a jeho orgßn∙.

╚┴ST DRUH┴
SEN┴TO╪I
Mandßt senßtora
º 2

Mandßt senßtora vznikß zvolenφm.1)

º 3

Senßtor se m∙₧e svΘho mandßtu vzdßt prohlßÜenφm uΦin∞n²m osobn∞ na sch∙zi Senßtu.2) Brßnφ-li mu zßva₧nΘ okolnosti, aby se mandßtu vzdal tφmto zp∙sobem, m∙₧e tak uΦinit doruΦenφm notß°skΘho zßpisu o svΘm prohlßÜenφ, ₧e se vzdßvß mandßtu, p°edsedovi Senßtu; mandßt vÜak nezanikß, bylo-li prohlßÜenφ uΦin∞no vφce ne₧ 30 dn∙ p°ed doruΦenφm. Senßtor, kter² se vzdal mandßtu, ji₧ nem∙₧e vzφt svΘ prohlßÜenφ zp∞t.

º 4
Slib senßtora

Senßtor sklßdß na prvnφ sch∙zi Senßtu, kterΘ se z·Φastnφ, slib p°edepsan² ┌stavou.3) UΦinφ tak pronesenφm slova "slibuji" a podßnφm ruky tomu, do jeho₧ rukou slib sklßdß. P°edsedajφcφ dß p°ed tφm zn∞nφ slibu p°eΦφst. Slo₧enφ slibu potvrdφ senßtor sv²m podpisem.

º 5
Pr∙kaz senßtora

(1) Senßtor obdr₧φ pr∙kaz senßtora opat°en² fotografiφ, razφtkem Senßtu a podpisem p°edsedy Senßtu. Vzor pr∙kazu senßtora je uveden v p°φloze Φ. 1 tohoto zßkona.

(2) Pr∙kaz senßtora osv∞dΦuje, ₧e jeho dr₧itel je Φlenem Senßtu, mß prßva a povinnosti senßtora, a slou₧φ rovn∞₧ jako osobnφ pr∙kaz senßtora potvrzujφcφ jeho toto₧nost.

Zßnik mandßtu senßtora
º 6

Mandßt senßtora zanikß4)
a)   odep°enφm slibu senßtora nebo slo₧enφm slibu s v²hradou,
b)   uplynutφm volebnφho obdobφ senßtora,
c)   prohlßÜenφm senßtora na sch∙zi Senßtu, kter²m se vzdßvß mandßtu, nebo okam₧ikem doruΦenφ notß°skΘho zßpisu o vzdßnφ se mandßtu (º 3) do rukou p°edsedy Senßtu,
d)   okam₧ikem, kdy nastala okolnost, kterß mß za nßsledek ztrßtu volitelnosti senßtora,
e)   dnem, kdy se senßtor ujal ·°adu nebo funkce, jejich₧ nesluΦitelnost s funkcφ senßtora stanovφ ┌stava nebo zßkon.

º 7

ZaΦal-li senßtor vykonßvat funkci, kterß je ze zßkona s v²konem funkce senßtora nesluΦitelnß, oznßmφ to neprodlen∞ p°edsedovi Senßtu.

º 8

V pochybnostech o ztrßt∞ volitelnosti a v pochybnostech o nesluΦitelnosti funkce s v²konem funkce senßtora se postupuje podle zvlßÜtnφho zßkona.5)

º 9

Postup v p°φpad∞, kdy mandßt senßtora zanikl v pr∙b∞hu jeho volebnφho obdobφ, upravuje zvlßÜtnφ zßkon.6)

º 10
NesluΦitelnost funkcφ v Senßtu a jeho orgßnech s funkcφ Φlena vlßdy

Senßtor, kter² je Φlenem vlßdy, nem∙₧e b²t p°edsedou nebo mφstop°edsedou Senßtu ani Φlenem jeho v²boru nebo komise.7) V²kon funkce p°edsedy nebo mφstop°edsedy Senßtu anebo Φlenstvφ ve v²boru nebo v komisi Senßtu konΦφ dnem, kdy byl senßtor jmenovßn Φlenem vlßdy.

º 11
┌Φast na Φinnosti Senßtu a jeho orgßn∙

(1) Senßtor se ·Φastnφ sch∙zφ Senßtu a jeho orgßn∙, kter²ch je Φlenem, a jejich jednßnφ.

(2) Nem∙₧e-li se senßtor z·Φastnit sch∙ze Senßtu nebo jeho orgßnu, omluvφ se p°edsedovi Senßtu nebo p°edsedovi toho orgßnu, o jeho₧ sch∙zi jde.

(3) Senßtor se omluvφ tak, aby byl podle povahy v∞ci o omluv∞ zpraven p°edseda Senßtu nebo p°edseda toho orgßnu, o jeho₧ sch∙zi jde, pokud mo₧no p°ed poΦßtkem sch∙ze nebo jejφ Φßsti, na kterou se omlouvß.

(4) Evidenci ·Φasti senßtora na sch∙zi Senßtu a na sch∙zφch jeho orgßn∙, vΦetn∞ d∙vod∙ ne·Φasti, pokud je senßtor uvede, vede p°edseda Senßtu nebo p°edseda toho orgßnu, o jeho₧ sch∙zi jde.

º 12
Oprßvn∞nφ senßtora po₧adovat informace a vysv∞tlenφ

(1) Senßtor je oprßvn∞n po₧adovat od Φlen∙ vlßdy, vedoucφch sprßvnφch ·°ad∙ a orgßn∙ ·zemnφ samosprßvy informace a vysv∞tlenφ pot°ebnß pro v²kon svΘ funkce.

(2) Informace a vysv∞tlenφ jsou ΦlenovΘ vlßdy, vedoucφ sprßvnφch ·°ad∙ a orgßn∙ ·zemnφ samosprßvy povinni poskytnout senßtorovi nejpozd∞ji do 30 dn∙, pokud jejich poskytnutφ nebrßnφ zßkony upravujφcφ mlΦenlivost anebo zßkaz jejich zve°ejn∞nφ.8)

º 13
Rozhodnutφ ve v∞cech trestnφho stφhßnφ senßtora

(1) Äßdost orgßnu ΦinnΘho v trestnφm °φzenφ o souhlas Senßtu s trestnφm stφhßnφm senßtora9) (dßle jen "₧ßdost o souhlas s trestnφm stφhßnφm senßtora"), jako₧ i oznßmenφ tohoto orgßnu o zadr₧enφ senßtora dopadenΘho p°i spßchßnφ trestnΘho Φinu nebo bezprost°edn∞ potΘ10) (dßle jen "oznßmenφ o zadr₧enφ senßtora") se zasφlajφ p°edsedovi Senßtu. Äßdost o souhlas s trestnφm stφhßnφm senßtora, jako₧ i oznßmenφ o zadr₧enφ senßtora musφ obsahovat zejmΘna vymezenφ skutku, o kter² jde, a jeho p°edpoklßdanou prßvnφ kvalifikaci.

(2) Obdr₧φ-li p°edseda Senßtu ₧ßdost o souhlas s trestnφm stφhßnφm senßtora, postoupφ ji mandßtovΘmu a imunitnφmu v²boru. Obdr₧φ-li p°edseda Senßtu oznßmenφ o zadr₧enφ senßtora, rozhodne neprodlen∞, zda dßvß Φi nedßvß souhlas k odevzdßnφ zadr₧enΘho senßtora soudu; rozhodnutφ sd∞lφ bez odkladu orgßnu ΦinnΘmu v trestnφm °φzenφ, kter² mu oznßmenφ o zadr₧enφ senßtora zaslal, a souΦasn∞ postoupφ toto oznßmenφ a svΘ rozhodnutφ k n∞mu mandßtovΘmu a imunitnφmu v²boru.

(3) Mandßtov² a imunitnφ v²bor projednß ₧ßdost o souhlas s trestnφm stφhßnφm senßtora, pop°φpad∞ oznßmenφ o zadr₧enφ senßtora a podß o nich Senßtu zprßvu s nßvrhem na rozhodnutφ. Na svΘ prvnφ nßsledujφcφ sch∙zi pak rozhodne Senßt usnesenφm o vyslovenφ souhlasu s trestnφm stφhßnφm senßtora, kterΘho se t²kala ₧ßdost o souhlas, pop°φpad∞ o p°φpustnosti trestnφho stφhßnφ senßtora, kterΘho se t²kalo oznßmenφ o zadr₧enφ, a to s koneΦnou platnostφ. Usnesenφ se zaÜle orgßnu ΦinnΘmu v trestnφm °φzenφ do 5 dn∙ od jeho p°ijetφ.

Disciplinßrnφ °φzenφ
º 14

(1) Disciplinßrnφ °φzenφ se zavede proti senßtorovi, kter² se sv²m projevem uΦin∞n²m v Senßtu nebo v PoslaneckΘ sn∞movn∞ nebo v jejich orgßnech nebo na spoleΦnΘ sch∙zi obou komor nebo jejich orgßn∙ dopustφ jednßnφ, pro kterΘ by mohl b²t jinak trestn∞ stφhßn.11)

(2) Disciplinßrnφ °φzenφ lze zavΘst proti senßtorovi, kter² sv²m projevem uΦin∞n²m v Senßtu nebo v PoslaneckΘ sn∞movn∞ nebo v jejich orgßnech nebo na spoleΦnΘ sch∙zi obou komor nebo jejich orgßn∙ urazφ senßtora, poslance, jinou osobu, kterß mß oprßvn∞nφ z·Φastnit se sch∙ze Senßtu a jeho orgßn∙ ze zßkona, nebo soudce ┌stavnφho soudu.

(3) Disciplinßrnφ °φzenφ se zavede takΘ proti senßtorovi, kter² se dopustφ p°estupku, za kter² podlΘhß disciplinßrnφ pravomoci Senßtu.12)

(4) Mandßtov² a imunitnφ v²bor zahßjφ °φzenφ za disciplinßrnφ provin∞nφ uvedenΘ v odstavci 2 na nßvrh ura₧enΘho a za disciplinßrnφ provin∞nφ uvedenΘ v odstavci 1 a za p°estupky uvedenΘ v odstavci 3 na nßvrh p°edsedy Senßtu nebo z vlastnφho podn∞tu.

º 15

(1) Mandßtov² a imunitnφ v²bor provede v rßmci disciplinßrnφho °φzenφ nutnß Üet°enφ a senßtorovi, proti n∞mu₧ se disciplinßrnφ °φzenφ vede, poskytne mo₧nost, aby se vyjßd°il a obhajoval. Po provedenΘm Üet°enφ rozhodne o ulo₧enφ disciplinßrnφho opat°enφ nebo °φzenφ zastavφ.

(2) U p°estupk∙, kterΘ lze projednat jen na nßvrh, zjistφ mandßtov² a imunitnφ v²bor p°ed zahßjenφm disciplinßrnφho °φzenφ, zda byl nßvrh podßn oprßvn∞nou osobou a zda byly dodr₧eny i dalÜφ podmφnky stanovenΘ zvlßÜtnφm zßkonem.13)

(3) Senßtor mß prßvo b²t zastupovßn p°i disciplinßrnφm °φzenφ jin²m senßtorem nebo advokßtem.

(4) O nßmitce podjatosti rozhodne organizaΦnφ v²bor, kter² m∙₧e p°ikßzat v∞c jinΘmu v²boru.

(5) Z jednßnφ a rozhodovßnφ v²boru ve v∞ci, o nφ₧ se vede disciplinßrnφ °φzenφ, jsou vylouΦeni ti jeho ΦlenovΘ, jich₧ se disciplinßrnφ °φzenφ t²kß.

º 16

(1) Za disciplinßrnφ provin∞nφ podle º 14 odst. 1 a 2 lze senßtorovi ulo₧it povinnost omluvit se za nevhodn² v²rok ve stanovenΘ lh∙t∞ a stanoven²m zp∙sobem nebo ulo₧it pokutu a₧ do v²Üe jednoho m∞sφΦnφho platu senßtora.

(2) Za p°estupek podle º 14 odst. 3 lze senßtorovi ulo₧it napomenutφ nebo pokutu a₧ do v²Üe, kterou za p°estupek stanovφ zvlßÜtnφ zßkon.14)

(3) Lh∙ta a zp∙sob omluvy podle odstavce 1 se uvede ve v²roku rozhodnutφ, kter²m se uklßdß disciplinßrnφ opat°enφ.

(4) Disciplinßrnφ opat°enφ lze senßtorovi ulo₧it do jednoho roku ode dne, kdy k disciplinßrnφmu provin∞nφ nebo p°estupku doÜlo.

º 17

(1) Proti rozhodnutφ p°φsluÜnΘho v²boru v disciplinßrnφm °φzenφ mß senßtor, proti n∞mu₧ se disciplinßrnφ °φzenφ vede, prßvo odvolat se k Senßtu do 15 dn∙ od doruΦenφ pφsemnΘho vyhotovenφ rozhodnutφ.

(2) Senßt k odvolßnφ senßtora po rozprav∞ rozhodne, ₧e disciplinßrnφ opat°enφ potvrzuje, m∞nφ nebo zruÜuje a °φzenφ zastavuje nebo zruÜuje a v∞c vracφ k dalÜφmu °φzenφ.

º 18

Jestli₧e senßtor, kterΘmu bylo podle º 16 odst. 1 ulo₧eno, aby se ve stanovenΘ lh∙t∞ a stanoven²m zp∙sobem omluvil, tuto povinnost nesplnil, v²bor, kter² disciplinßrnφ °φzenφ vedl, rozhodne o vhodnΘm zp∙sobu uve°ejn∞nφ disciplinßrnφho rozhodnutφ a m∙₧e senßtorovi ulo₧it pokutu a₧ do v²Üe jeho jednoho m∞sφΦnφho platu.

º 19

(1) Nebyla-li ulo₧enß pokuta ve stanovenΘ lh∙t∞ dobrovoln∞ zaplacena, srazφ ji Kancelß° Senßtu ze senßtorova platu. V²kon rozhodnutφ na°izuje v²bor, kter² vedl disciplinßrnφ °φzenφ, v n∞m₧ byla pokuta ulo₧ena. Jestli₧e rozhodnutφ, kter²m byla ulo₧ena pokuta, neobsahuje lh∙tu k jejφmu zaplacenφ, stanovφ ji dodateΦn∞ v²bor, kter² v²kon rozhodnutφ na°izuje. Rozhodnutφ, kter²m byla ulo₧ena pokuta, je vykonatelnΘ, jestli₧e se proti n∞mu nelze odvolat a jestli₧e lh∙ta stanovenß k zaplacenφ pokuty uplynula marn∞.

(2) V²nos z pokut je p°φjmem stßtnφho rozpoΦtu.

SenßtorskΘ kluby
º 20

(1) Senßto°i se mohou sdru₧ovat v senßtorsk²ch klubech podle politick²ch stran nebo politick²ch hnutφ (dßle jen "politickß strana"), kterΘ je jako kandidßty p°ihlßsily pro volbu do Senßtu. V senßtorsk²ch klubech se rovn∞₧ mohou sdru₧ovat senßto°i, kte°φ kandidovali ve volbßch jako nezßvislφ, a senßto°i p°ihlßÜenφ pro volby do Senßtu politickou stranou nespl≥ujφcφ podmφnku pot°ebnΘho poΦtu senßtor∙ pro ustavenφ senßtorskΘho klubu.

(2) Senßto°i, kte°φ kandidovali ve volbßch jako nezßvislφ, nebo senßto°i p°ihlßÜenφ pro volby do Senßtu politickou stranou nespl≥ujφcφ podmφnku pot°ebnΘho poΦtu senßtor∙ pro ustavenφ senßtorskΘho klubu se mohou stßt Φleny n∞kterΘho z ustaven²ch senßtorsk²ch klub∙. K p°istoupenφ do senßtorskΘho klubu je t°eba pφsemnΘ ₧ßdosti senßtora. ╚lenem klubu se senßtor stßvß na zßklad∞ usnesenφ klubu.

(3) Neza°azenφ senßto°i a senßto°i, kte°φ pozbyli Φlenstvφ v senßtorskΘm klubu ustavenΘm podle odstavce 1, mohou vytvo°it nov² senßtorsk² klub. Pokud Senßt nerozhodne jinak, nemß takto ustaven² senßtorsk² klub nßrok na pom∞rnΘ zastoupenφ v orgßnech Senßtu.

º 21

(1) K ustavenφ senßtorskΘho klubu je t°eba nejmΘn∞ 5 senßtor∙. Senßtor m∙₧e b²t Φlenem jen jednoho senßtorskΘho klubu. Senßto°i, kterΘ jako kandidßty pro volbu do Senßtu p°ihlßsila jedna politickß strana, mohou vytvo°it pouze jeden senßtorsk² klub. SluΦovßnφ klub∙ je p°φpustnΘ.

(2) O ustavenφ klubu se sepφÜe zßpis, kter² podepφÜφ vÜichni ustavujφcφ ΦlenovΘ klubu. Klesne-li poΦet Φlen∙ klubu pod pot°ebn² poΦet senßtor∙ pro ustavenφ senßtorskΘho klubu, klub zanikß.

(3) Senßtorsk² klub po svΘm ustavenφ pφsemn∞ oznßmφ p°edsedovi Senßtu nßzev klubu, jmΘno a p°φjmenφ jeho p°edsedy, jmΘna a p°φjmenφ mφstop°edsed∙ a po°adφ, v n∞m₧ p°edsedu klubu v Senßtu a jeho orgßnech v jeho nep°φtomnosti zastupujφ, a jmenn² seznam jeho dalÜφch Φlen∙. K oznßmenφ p°ipojφ zßpis o ustavenφ klubu. Oznßmφ tΘ₧ jmΘna senßtor∙, kte°φ p°estali b²t Φleny klubu nebo se stali jeho nov²mi Φleny. Vystoupenφ z klubu je senßtor povinen pφsemn∞ oznßmit p°edsedovi klubu a p°edsedovi Senßtu.

(4) JmΘnem senßtorskΘho klubu jednß jeho p°edseda. V p°φpad∞ nep°φtomnosti p°edsedy jednß jmΘnem senßtorskΘho klubu a vykonßvß prßva p°edsedy podle tohoto zßkona mφstop°edseda.

º 22

(1) SenßtorskΘ kluby a neza°azenφ senßto°i jsou oprßvn∞ni pou₧φvat ke svΘ Φinnosti mφstnosti v prostorßch Senßtu, vΦetn∞ pot°ebn²ch technick²ch prost°edk∙. Podrobnosti m∙₧e stanovit Senßt usnesenφm.

(2) Na ·hradu nßklad∙ se senßtorsk²m klub∙m poskytuje p°φsp∞vek z rozpoΦtu Senßtu, a to v zßvislosti na poΦtu senßtor∙, kte°φ jsou Φleny jednotliv²ch klub∙. Pravidla hospoda°enφ senßtorsk²ch klub∙ s tφmto p°φsp∞vkem obsahujφcφ jeho v²Üi, podmφnky poskytovßnφ, pravidla pro jeho Φerpßnφ a zp∙sob vedenφ evidence, vy·Φtovßnφ a kontroly navrhne pro ka₧d² kalendß°nφ rok organizaΦnφ v²bor a schvaluje Senßt.

(3) SenßtorskΘ kluby vedou stanoven²m zp∙sobem evidenci o poskytnut²ch p°φsp∞vcφch. Usnese-li se na tom organizaΦnφ v²bor, p°edlo₧φ mu senßtorskΘ kluby pr∙b∞₧nou evidenci a vy·Φtovßnφ.

╚┴ST T╪ET═
ZASED┴N═ SEN┴TU

º 23

(1) Zasedßnφ Senßtu je stßlΘ.15)

(2) Zasedßnφ Senßtu m∙₧e b²t jeho usnesenφm p°eruÜeno. Celkovß doba p°eruÜenφ zasedßnφ nesmφ p°ekroΦit 120 dn∙ v roce.16)

(3) Zasedßnφ Senßtu nelze p°eruÜit v dob∞, kdy je Poslaneckß sn∞movna rozpuÜt∞na.

º 24

(1) Zasedßnφ Senßtu se v zßvislosti na pravideln²ch volbßch do Senßtu Φlenφ na po sob∞ jdoucφ funkΦnφ obdobφ.

(2) FunkΦnφ obdobφ zaΦφnß okam₧ikem zahßjenφ prvnφ sch∙ze Senßtu konanΘ potΘ, co po pravideln²ch volbßch do Senßtu17) byla nov∞ zvolen²m senßtor∙m vydßna osv∞dΦenφ o zvolenφ;18) tφm zßrove≥ konΦφ p°edchozφ funkΦnφ obdobφ.

(3) Senßt z°izuje svΘ orgßny na dobu funkΦnφho obdobφ. Funkcionß°i Senßtu a funkcionß°i orgßn∙ Senßtu jsou voleni a ov∞°ovatelΘ Senßtu schvalovßni rovn∞₧ na dobu funkΦnφho obdobφ.

(4) Po°adφ po sob∞ jdoucφch funkΦnφch obdobφ se vyjad°uje jejich oznaΦenφm Φφsly.

º 25

Pokud mandßt senßtora, kter² je p°edsedou Senßtu, zanikne uplynutφm volebnφho obdobφ p°ed skonΦenφm funkΦnφho obdobφ, rozhodne Senßt na nßvrh organizaΦnφho v²boru na svΘ poslednφ sch∙zi p°ed uplynutφm tohoto volebnφho obdobφ, kter² z mφstop°edsed∙, jeho₧ mandßt trvß i v nßsledujφcφm funkΦnφm obdobφ, bude vykonßvat pravomoce p°edsedy Senßtu do doby zvolenφ novΘho p°edsedy Senßtu. Pokud trvß mandßt senßtora v nßsledujφcφm funkΦnφm obdobφ pouze jednomu z mφstop°edsed∙ Senßtu, vykonßvß pravomoce p°edsedy Senßtu do zvolenφ novΘho p°edsedy Senßtu tento mφstop°edseda. Pokud netrvß mandßt senßtora v nßsledujφcφm funkΦnφm obdobφ ₧ßdnΘmu z mφstop°edsed∙ Senßtu, vykonßvß pravomoce p°edsedy Senßtu do doby zvolenφ p°edsedy Senßtu pro nßsledujφcφ funkΦnφ obdobφ nejstarÜφ senßtor, jeho₧ mandßt trvß i v nßsledujφcφm funkΦnφm obdobφ.

º 26

(1) Prvnφ sch∙ze Senßtu ve funkΦnφm obdobφ se sejde nejpozd∞ji do 30 dn∙ ode dne uve°ejn∞nφ v²sledk∙ voleb do Senßtu.19)

(2) Prvnφ sch∙zi Senßtu ve funkΦnφm obdobφ svolßvß p°edseda Senßtu nebo mφstop°edseda, kter² vykonßvß pravomoce p°edsedy Senßtu, anebo nejstarÜφ senßtor, jeho₧ mandßt trvß i v nßsledujφcφm funkΦnφm obdobφ.

(3) Prvnφ sch∙zi Senßtu ve funkΦnφm obdobφ zahßjφ a a₧ do zvolenφ p°edsedy Senßtu tΘto sch∙zi p°edsedß senßtor, kter² ji svolal.

º 27

Nov∞ zvolenφ senßto°i slo₧φ slib do rukou p°edsedajφcφho prvnφ sch∙ze Senßtu ve funkΦnφm obdobφ.

º 28

P°edsedajφcφ prvnφ sch∙ze Senßtu ve funkΦnφm obdobφ po₧ßdß Senßt, aby vzal na v∞domφ ustavenφ volebnφ komise Senßtu, kterß byla ustavena z nßvrh∙ senßtorsk²ch klub∙ (º 48 odst. 2). Dßle dß stanovit poΦet Φlen∙ a provΘst ustavenφ mandßtovΘho a imunitnφho v²boru.

º 29

Senßt zvolφ svΘho p°edsedu.

º 30

P°edseda Senßtu se ujme °φzenφ sch∙ze. Na nßvrh p°edsedy rozhodne Senßt o poΦtu mφstop°edsed∙ a provede jejich volbu.

º 31

Na nßvrh p°edsedy rozhodne Senßt o poΦtu ov∞°ovatel∙ Senßtu a schvßlφ nßvrh na jejich nominaci; z nominovan²ch ov∞°ovatel∙ urΦφ 2 ov∞°ovatele pro prvnφ sch∙zi ve funkΦnφm obdobφ.

º 32

Senßt z°φdφ svΘ v²bory, stanovφ poΦty jejich Φlen∙ a ustavφ je. Stanovφ-li tak tento zßkon, urΦφ Senßt p∙sobnost v²bor∙ (º 36 odst. 3).

╚┴ST ╚TVRT┴
FUNKCION┴╪I A ORG┴NY SEN┴TU

º 33
P°edseda Senßtu

(1) P°edsedovi Senßtu p°φsluÜφ
a)   zastupovat Senßt navenek,
b)   podepisovat zßkonnß opat°enφ Senßtu a usnesenφ Senßtu,
c)   dßvat souhlas, aby byl odevzdßn soudu zadr₧en² senßtor nebo soudce ┌stavnφho soudu, kter² byl dopaden p°i spßchßnφ trestnΘho Φinu nebo bezprost°edn∞ potΘ,
d)   svolßvat, zahajovat a ukonΦovat sch∙zi Senßtu,
e)   stanovit po°adφ, v n∞m₧ jej budou mφstop°edsedovΘ Senßtu zastupovat v pr∙b∞hu funkΦnφho obdobφ,
f)   v dob∞ p°eruÜenφ zasedßnφ svolßvat Senßt ke sch∙zi p°ed stanoven²m termφnem,
g)   p°eruÜit sch∙zi Senßtu p°i nepo°ßdku, nebo nenφ-li Senßt schopen se usnßÜet,
h)   rozhodovat o pou₧itφ stßtnφch vlajek na budovßch sφdla Senßtu,
i)   jmenovat a odvolßvat po schvßlenφ organizaΦnφm v²borem vedoucφho Kancelß°e Senßtu,
j)   oznamovat prezidentovi republiky a ministrovi vnitra, ₧e mandßt senßtora zanikl v pr∙b∞hu jeho volebnφho obdobφ, s v²jimkou p°φpad∙, kdy mandßt senßtora zanikl v poslednφm roce p°ed uplynutφm jeho volebnφho obdobφ.6)

(2) P°edseda Senßtu plnφ i dalÜφ ·koly stanovenΘ zßkonem nebo ·koly, jimi₧ ho Senßt pov∞°φ.

º 34
Mφstop°edsedovΘ Senßtu

(1) Mφstop°edsedovΘ Senßtu zastupujφ p°edsedu Senßtu v po°adφ jφm urΦenΘm, nestanovφ-li p°edseda Senßtu v jednotlivΘm p°φpad∞ jinak.

(2) P°i zastupovßnφ p°edsedy Senßtu majφ mφstop°edsedovΘ Senßtu prßva a povinnosti p°edsedy.

(3) Mφstop°edsedovΘ Senßtu se st°φdajφ v °φzenφ sch∙ze Senßtu.

º 35

Odvolat p°edsedu Senßtu nebo mφstop°edsedu Senßtu v pr∙b∞hu funkΦnφho obdobφ lze jen na pφsemn² nßvrh nejmΘn∞ jednΘ t°etiny vÜech senßtor∙.

V²bory Senßtu
º 36

(1) Senßt z°izuje ze senßtor∙ organizaΦnφ v²bor, mandßtov² a imunitnφ v²bor a dalÜφ v²bory, na nich₧ se usnese.

(2) V²bory jsou ze svΘ Φinnosti odpov∞dny Senßtu.

(3) Senßt p°i z°izovßnφ v²bor∙ urΦφ, kterΘmu v²boru bude p°φsluÜet vy°izovßnφ peticφ a kterΘmu v²boru bude p°φsluÜet stanovenφ n∞kter²ch nßle₧itostφ spojen²ch s v²konem funkce senßtora podle zvlßÜtnφho zßkona.20) Senßt rovn∞₧ urΦφ, kterΘmu v²boru bude p°φsluÜet schvalovßnφ nßvrhu rozpoΦtu Kancelß°e Senßtu a kontrola jejφho hospoda°enφ.

º 37

(1) Senßtor m∙₧e b²t Φlenem pouze jednoho v²boru. ╚lenem dalÜφho v²boru m∙₧e b²t pouze, jde-li o Φlenstvφ ve v²boru organizaΦnφm a v²boru mandßtovΘm a imunitnφm.

(2) Senßtor m∙₧e b²t p°edsedou pouze jednoho v²boru.

(3) P°edseda Senßtu a mφstop°edsedovΘ Senßtu jsou Φleny jen organizaΦnφho v²boru.

º 38
Ustavujφcφ sch∙ze v²boru

(1) Ustavujφcφ sch∙zi v²boru svolßvß p°edseda Senßtu. V²bor °φdφ p°edsedou Senßtu pov∞°en² Φlen v²boru do doby, ne₧ je zvolen² p°edseda v²boru potvrzen Senßtem.

(2) V²bor na svΘ ustavujφcφ sch∙zi zvolφ svΘho p°edsedu. Pokud Senßt zvolenΘho p°edsedu v²boru nepotvrdφ, po₧ßdß v²bor, aby v urΦenΘ lh∙t∞ zvolil novΘho p°edsedu v²boru. Nezvolφ-li v²bor novΘho p°edsedu v²boru v urΦenΘ lh∙t∞, nebo Senßt novΘho p°edsedu v²boru nepotvrdφ, zvolφ novΘho p°edsedu v²boru Senßt.

(3) V²bor zvolφ mφstop°edsedy v²boru a ov∞°ovatele v²boru.

º 39
Zm∞na p°edsedy v²boru

(1) V²bor m∙₧e na pφsemn² nßvrh nejmΘn∞ jednΘ t°etiny sv²ch Φlen∙ zvolit novΘho p°edsedu v²boru. Volbu nelze uskuteΦnit d°φve ne₧ po uplynutφ 7 dn∙ po podßnφ nßvrhu. Pokud Senßt novΘho p°edsedu v²boru nepotvrdφ, z∙stßvß ve funkci p∙vodnφ p°edseda v²boru.

(2) Senßt m∙₧e po₧ßdat v²bor, aby do urΦenΘ lh∙ty zvolil novΘho p°edsedu v²boru. Pokud tak v²bor v urΦenΘ lh∙t∞ neuΦinφ nebo Senßt novΘho p°edsedu v²boru nepotvrdφ, po₧ßdß Senßt v²bor podruhΘ, aby zvolil novΘho p°edsedu v²boru. Pokud tak ani podruhΘ v²bor v urΦenΘ lh∙t∞ neuΦinφ nebo Senßt novΘho p°edsedu nepotvrdφ, zvolφ novΘho p°edsedu v²boru Senßt.

(3) P°edseda v²boru se ujφmß svΘ funkce po potvrzenφ volby Senßtem nebo po zvolenφ Senßtem. Potvrzenφm nebo zvolenφm novΘho p°edsedy Senßtem zanikß v²kon funkce p°edchßzejφcφho p°edsedy.

º 40
OrganizaΦnφ v²bor

(1) OrganizaΦnφ v²bor tvo°φ jeho p°edseda, kter²m je p°edseda Senßtu, mφstop°edsedovΘ v²boru, kter²mi jsou mφstop°edsedovΘ Senßtu, a dalÜφ ΦlenovΘ navr₧enφ senßtorsk²mi kluby a ustavenφ podle zßsady pom∞rnΘho zastoupenφ. S hlasem poradnφm se m∙₧e jednßnφ z·Φastnit ka₧d² senßtor.

(2) Jednßnφ organizaΦnφho v²boru je neve°ejnΘ, pokud se v²bor neusnese jinak.

(3) OrganizaΦnφ v²bor organizuje a koordinuje prßci orgßn∙ Senßtu v rozsahu stanovenΘm tφmto zßkonem a usnesenφmi Senßtu. P°i pln∞nφ t∞chto ·kol∙ mu p°φsluÜφ zejmΘna
a)   p°ipravovat sch∙ze Senßtu a navrhovat p°edsedovi Senßtu jejich termφn a po°ad a podφlet se na p°φprav∞ spoleΦnΘ sch∙ze Senßtu a PoslaneckΘ sn∞movny,
b)   stanovit usnesenφm obdobφ vyhrazenß pro pravidelnΘ jednßnφ Senßtu a jeho orgßn∙,
c)   doporuΦovat p°edsedovi Senßtu za°azenφ nßvrh∙ zßkon∙, mezinßrodnφch smluv vy₧adujφcφch souhlas Parlamentu, zßkonn²ch opat°enφ Senßtu, pop°φpad∞ jin²ch nßvrh∙ do nßvrhu po°adu sch∙ze Senßtu,
d)   p°ikazovat nßvrhy jednotliv²m v²bor∙m a urΦit, kter² v²bor je v²borem garanΦnφm v p°φpad∞, ₧e nßvrh p°ikßzal vφce v²bor∙m,
e)   schvalovat plßn zahraniΦnφch styk∙ Senßtu, jeho orgßn∙ a senßtor∙,
f)   rozhodovat o p°ijφmßnφ zahraniΦnφch nßvÜt∞v a vysφlßnφ delegacφ Senßtu, jeho orgßn∙ a senßtor∙, a to i mimo schvßlen² plßn zahraniΦnφch styk∙,
g)   ₧ßdat senßtorskΘ kluby o p°edlo₧enφ doklad∙ o Φerpßnφ p°φsp∞vk∙ poskytnut²ch z rozpoΦtu Senßtu na ·hradu jejich nßklad∙.

º 41
Mandßtov² a imunitnφ v²bor

(1) Mandßtov² a imunitnφ v²bor zejmΘna
a)   zkoumß, zda jednotlivφ senßto°i byli platn∞ zvoleni, a svß zjiÜt∞nφ p°edklßdß Senßtu,
b)   zkoumß, zda mandßt senßtora nezanikl, a v pochybnostech o zßniku mandßtu senßtora pro ztrßtu volitelnosti nebo pro nesluΦitelnost funkce s v²konem funkce senßtora p°edklßdß svß zjiÜt∞nφ s nßvrhem p°edsedovi Senßtu,
c)   zjiÜ¥uje, zda jsou v imunitnφch v∞cech dßny podmφnky pro trestnφ stφhßnφ senßtora nebo soudce ┌stavnφho soudu, provede urychlen∞ nutnß Üet°enφ a umo₧nφ senßtorovi nebo soudci ┌stavnφho soudu, aby se osobn∞ jednßnφ z·Φastnil a k v∞ci vyjßd°il; zprßvu o v²sledku sv²ch zjiÜt∞nφ s nßvrhem na rozhodnutφ p°edklßdß Senßtu,
d)   vede disciplinßrnφ °φzenφ proti senßtorovi a rozhoduje v n∞m,
e)   plnφ ·koly stanovenΘ zvlßÜtnφm zßkonem.21)

(2) Jednßnφ mandßtovΘho a imunitnφho v²boru je v₧dy neve°ejnΘ. Mohou se jej z·Φastnit jen jeho ΦlenovΘ a jinΘ osoby, u kter²ch to stanovφ ┌stava.22) DalÜφ osoby se mohou z·Φastnit jednßnφ mandßtovΘho a imunitnφho v²boru jen s jeho souhlasem.

º 42
Podv²bory

(1) Ka₧d² v²bor m∙₧e z°φdit pro °eÜenφ urΦitΘ otßzky nebo souboru otßzek se souhlasem Senßtu podv²bor. ╚lenem podv²boru m∙₧e b²t jen senßtor. P°edsedu podv²boru volφ v²bor.

(2) Podv²bor je ze svΘ Φinnosti odpov∞dn² v²boru, kter² jej z°φdil, a p°edklßdß mu v²sledky svΘ Φinnosti.

º 43
Komise Senßtu

(1) Senßt m∙₧e ze senßtor∙ a dalÜφch osob, kterΘ nejsou senßtory, z°izovat stßlΘ nebo doΦasnΘ komise a stanovit jim ·koly. Komise se z°izujφ zejmΘna tehdy, jednß-li se o ·koly dot²kajφcφ se p∙sobnosti vφce orgßn∙ Senßtu anebo o ·koly, kterΘ nejsou v p∙sobnosti ₧ßdnΘho ze Senßtem z°φzen²ch orgßn∙.

(2) P°edsedou komise je v₧dy senßtor, kterΘho do tΘto funkce volφ Senßt.

(3) Komise je ze svΘ Φinnosti odpov∞dna Senßtu.

Zastoupenφ Senßtu ve stßl²ch delegacφch Parlamentu ╚eskΘ republiky v meziparlamentnφch organizacφch a v jin²ch mezinßrodnφch institucφch
º 44

(1) Senßt volφ Φleny stßl²ch delegacφ Parlamentu ╚eskΘ republiky v meziparlamentnφch organizacφch.

(2) ╚lenem stßlΘ delegace Parlamentu ╚eskΘ republiky za Senßt m∙₧e b²t jen senßtor.

º 45

(1) Senßt m∙₧e ze sv²ch Φlen∙ z°izovat zastoupenφ pro udr₧ovßnφ trvalΘho styku s mezinßrodnφmi organizacemi a jin²mi mezinßrodnφmi institucemi.

(2) Zastoupenφ pro udr₧ovßnφ trvalΘho styku s mezinßrodnφmi organizacemi a jin²mi mezinßrodnφmi institucemi lze z°φdit pouze na nßvrh organizaΦnφho v²boru.

º 46
Oprßvn∞nφ orgßn∙ Senßtu po₧adovat informace a vysv∞tlenφ

(1) Orgßny Senßtu jsou oprßvn∞ny po₧adovat od Φlen∙ vlßdy, vedoucφch sprßvnφch ·°ad∙ a orgßn∙ ·zemnφ samosprßvy informace a vysv∞tlenφ pot°ebnΘ pro svou Φinnost.

(2) Informace a vysv∞tlenφ jsou ΦlenovΘ vlßdy, vedoucφ sprßvnφch ·°ad∙ a orgßn∙ ·zemnφ samosprßvy povinni poskytnout orgßn∙m Senßtu nejpozd∞ji do 30 dn∙, pokud jejich poskytnutφ nebrßnφ zßkony upravujφcφ mlΦenlivost anebo zßkaz jejich zve°ejn∞nφ.8)

Zp∙soby voleb a nominacφ
º 47

(1) Funkcionß°i Senßtu, v²bor∙, komisφ, ΦlenovΘ stßl²ch delegacφ Parlamentu ╚eskΘ republiky v meziparlamentnφch organizacφch volenφ za Senßt a ΦlenovΘ zastoupenφ pro udr₧ovßnφ trvalΘho styku s mezinßrodnφmi organizacemi a jin²mi mezinßrodnφmi institucemi se volφ v∞tÜinov²m zp∙sobem; obdobn∞ se postupuje p°i volb∞ orgßn∙ Senßtu z°φzen²ch na zßklad∞ zßkona a jejich funkcionß°∙.

(2) V²bory se ustavujφ podle zßsady pom∞rnΘho zastoupenφ, pokud tento zßkon nestanovφ jinak.

(3) Senßt rozhodne, kterΘ komise se ustavujφ podle zßsady pom∞rnΘho zastoupenφ a kterΘ se volφ v∞tÜinov²m zp∙sobem.

(4) V∞tÜinov²m zp∙sobem se volφ rovn∞₧ funkcionß°i a orgßny, pokud zvlßÜtnφ zßkon stanovφ, ₧e jsou voleni Senßtem.

º 48

(1) Nßvrhy na kandidßty pro volbu p°edsedy Senßtu, mφstop°edsed∙ Senßtu, p°edsed∙ v²bor∙ a komisφ Senßtu podßvajφ volebnφ komisi pφsemn∞ senßtorskΘ kluby a senßto°i. Nßvrhy na Φleny stßl²ch delegacφ Parlamentu ╚eskΘ republiky v meziparlamentnφch organizacφch volen²ch za Senßt a na nominaci ov∞°ovatel∙ Senßtu podßvajφ volebnφ komisi pφsemn∞ senßtorskΘ kluby; senßtorskΘ kluby podßvajφ tΘ₧ nßvrhy na poΦty Φlen∙ v²bor∙ a komisφ Senßtu a navrhujφ Φleny v²bor∙ a komisφ Senßtu.

(2) ╚leny volebnφ komise navrhujφ senßtorskΘ kluby. Volebnφ komisi ustavuje podle zßsady pom∞rnΘho zastoupenφ skupina senßtor∙ delegovanß senßtorsk²mi kluby na zßklad∞ parity. ╚lenovΘ volebnφ komise se ujφmajφ funkcφ potΘ, kdy Senßt vzal ustavenφ volebnφ komise na v∞domφ.

(3) Volebnφ komise postupuje podle volebnφho °ßdu, kter² stanovφ podrobnosti konßnφ voleb Senßtem a nominacφ vy₧adujφcφch souhlas Senßtu a je p°φlohou Φ. 2 tohoto zßkona.

╚┴ST P┴T┴
SCH┘ZE SEN┴TU

º 49
Svolßvßnφ sch∙zφ

(1) Sch∙ze Senßtu svolßvß jeho p°edseda, stanovφ-li tak zßkon, nebo na zßklad∞ nßvrhu organizaΦnφho v²boru.

(2) Po₧ßdß-li o svolßnφ sch∙ze Senßtu alespo≥ jedna t°etina vÜech senßtor∙, svolß p°edseda sch∙zi nejpozd∞ji do 5 dn∙ od doruΦenφ ₧ßdosti; ₧ßdost musφ b²t podßna pφsemn∞ a musφ obsahovat nßvrh po°adu sch∙ze.

(3) V dob∞ p°eruÜenφ zasedßnφ m∙₧e p°edseda Senßtu svolat Senßt ke sch∙zi, Φφm₧ je zasedßnφ obnoveno. UΦinφ tak v₧dy, po₧ßdß-li jej o to prezident republiky, vlßda nebo nejmΘn∞ jedna p∞tina vÜech senßtor∙,23) a to nejpozd∞ji do 10 dn∙ od doruΦenφ ₧ßdosti. Äßdost musφ b²t podßna pφsemn∞ a musφ obsahovat nßvrh po°adu sch∙ze.

(4) O svolßnφ sch∙ze Senßtu musφ b²t senßto°i vyrozum∞ni nejmΘn∞ 3 dny p°edem. Nebyla-li tato lh∙ta dodr₧ena, m∙₧e senßtor navrhnout odroΦenφ jednßnφ; o takovΘm nßvrhu rozhodne Senßt hlasovßnφm bez rozpravy.

º 50
┌Φast na sch∙zi

(1) Sch∙ze Senßtu se ·Φastnφ senßto°i. Mohou se jφ z·Φastnit prezident republiky, ΦlenovΘ vlßdy a jinΘ osoby, kterΘ majφ oprßvn∞nφ z·Φastnit se sch∙ze Senßtu a jeho orgßn∙ ze zßkona; m∙₧e jφ b²t p°φtomen vedoucφ Kancelß°e Senßtu a jφm urΦenφ zam∞stnanci Kancelß°e Senßtu.

(2) Sch∙ze Senßtu se mohou z·Φastnit v²znamnΘ zahraniΦnφ politickΘ osobnosti i dalÜφ osoby, projevφ-li s tφm Senßt souhlas; p°edsedajφcφ jim m∙₧e ud∞lit slovo.

(3) Krom∞ osob uveden²ch v odstavcφch 1 a 2 majφ do jednacφho sßlu p°φstup pouze ti, kdo k tomu majφ v²slovnΘ svolenφ p°edsedy Senßtu.

(4) P°φtomnost dalÜφch osob je p°φpustnß jen do napln∞nφ poΦtu mφst v prostorßch vyhrazen²ch pro hosty, ve°ejnost a zßstupce sd∞lovacφch prost°edk∙.

º 51
Zasedacφ po°ßdek

(1) Zasedacφ po°ßdek senßtor∙ schvaluje Senßt. Ka₧dΘmu senßtorovi je v jednacφm sßle Senßtu vyhrazeno stßlΘ senßtorskΘ k°eslo.

(2) V jednacφm sßle jsou vyhrazena mφsta pro prezidenta republiky a pro Φleny vlßdy.

º 52
Ve°ejnost sch∙ze

(1) Sch∙ze Senßtu je ve°ejnß. Na nßvrh vlßdy nebo senßtora se m∙₧e Senßt usnΘst, ₧e sch∙ze nebo jejφ Φßst je neve°ejnß, zejmΘna jsou-li na po°ad sch∙ze za°azeny utajovanΘ otßzky souvisejφcφ s obranou nebo bezpeΦnostφ stßtu nebo jinΘ zßva₧nΘ utajovanΘ skuteΦnosti. Projednßvßnφ nßvrh∙ zßkon∙ a zßkonn²ch opat°enφ Senßtu je v₧dy ve°ejnΘ.

(2) Sch∙ze Senßtu nebo jejφ Φßsti, kterß byla prohlßÜena za neve°ejnou, se mohou krom∞ senßtor∙ z·Φastnit prezident republiky a ΦlenovΘ vlßdy; jinΘ osoby se mohou takovΘ sch∙ze z·Φastnit nebo b²t p°φtomny v jednacφm sßle anebo na mφstech vyhrazen²ch pro hosty, ve°ejnost a zßstupce sd∞lovacφch prost°edk∙ jen se souhlasem Senßtu. O ·Φasti a p°φtomnosti jin²ch osob na sch∙zi rozhodne Senßt hlasovßnφm bez rozpravy. Je-li sch∙ze nebo jejφ Φßst neve°ejnß z d∙vod∙ projednßvßnφ utajovanΘ skuteΦnosti, musφ mφt jinΘ p°φtomnΘ osoby oprßvn∞nφ seznamovat se s utajovan²mi skuteΦnostmi podle zvlßÜtnφho zßkona.24)

Po°ßdkovß opat°enφ
º 53

(1) P°edsedajφcφ m∙₧e za nep°φstojnΘ chovßnφ v Senßtu ulo₧it senßtorovi po°ßdkovΘ opat°enφ, kter²m je napomenutφ, a za opakovanΘ nep°φstojnΘ chovßnφ vykßzat senßtora z jednacφho sßlu nejdΘle do konce jednacφho dne, v n∞m₧ k vykßzßnφ doÜlo.

(2) Proti rozhodnutφ p°edsedajφcφho o ulo₧enφ po°ßdkovΘho opat°enφ napomenutφ nebo vykßzßnφ z jednacφho sßlu se m∙₧e senßtor odvolat k Senßtu bezprost°edn∞ po jeho ulo₧enφ. Senßt bez rozpravy rozhodnutφ p°edsedajφcφho potvrdφ nebo zruÜφ. Rozhodnutφ Senßtu je koneΦnΘ.

(3) Vykßzan² senßtor musφ mφt mo₧nost ·Φastnit se hlasovßnφ.

º 54

Po°ßdkovΘ pravomoci p°edsedajφcφho sch∙ze Senßtu podlΘhajφ vedle senßtor∙ vÜichni dalÜφ ·Φastnφci jednßnφ Senßtu a osoby, kterΘ jsou jednßnφ Senßtu p°φtomny v prostorßch vyhrazen²ch host∙m, ve°ejnosti a zßstupc∙m sd∞lovacφch prost°edk∙. Chovajφ-li se tyto osoby nep°φstojn∞, m∙₧e p°edsedajφcφ sch∙zi p°eruÜit, ruÜitele po°ßdku nechat vyvΘst Parlamentnφ strß₧φ a vyhrazenß mφsta dßt vyklidit.

º 55
Jednacφ dny a Φasy sch∙ze

(1) Senßt zahajuje svΘ dennφ jednßnφ nejd°φve v 9 hodin a konΦφ nejpozd∞ji ve 21 hodin. Hlasovßnφ o nßvrzφch zßkon∙, o nßvrzφch zßkonn²ch opat°enφ Senßtu, o pozm∞≥ovacφch nßvrzφch k nim, o mezinßrodnφch smlouvßch vy₧adujφcφch souhlas Parlamentu a o zm∞n∞ doby pro hlasovßnφ lze zahßjit nejpozd∞ji do 19 hodin. Na nßvrh nejmΘn∞ jednΘ t°etiny vÜech senßtor∙, p°φpadn∞ jednoho senßtorskΘho klubu se m∙₧e Senßt usnΘst jinak.

(2) P°ed koncem ka₧dΘho jednacφho dne ohlßsφ p°edsedajφcφ den, hodinu a po°ad p°φÜtφho jednßnφ.

(3) Jednacφmi dny nejsou pond∞lφ, sobota a ned∞le, pokud se Senßt neusnese jinak.

º 56
Zahßjenφ a °φzenφ sch∙ze

(1) Sch∙zi Senßtu zahßjφ p°edsedajφcφ ve stanovenou dobu bez ohledu na poΦet p°φtomn²ch senßtor∙.

(2) Sch∙zi Senßtu °φdφ jejφ p°edseda nebo mφstop°edsedovΘ v po°adφ dohodnutΘm s p°edsedou Senßtu; nedojde-li k dohod∞, urΦφ po°adφ p°edseda Senßtu.

(3) Po zahßjenφ sch∙ze Senßtu oznßmφ p°edsedajφcφ jmΘna senßtor∙, kte°φ po₧ßdali o omluvenφ ne·Φasti na sch∙zi.

(4) Senßt urΦφ z °ad ov∞°ovatel∙ pro ka₧dou sch∙zi nejmΘn∞ dva ov∞°ovatele.

º 57
Po°ad sch∙ze

(1) Senßt stanovφ na nßvrh svΘho p°edsedy po°ad sch∙ze, pop°φpad∞ stanovφ i zp∙sob projednßnφ bodu po°adu.

(2) V²bor, senßtorsk² klub nebo senßtor mohou navrhnout zm∞nu nebo dopln∞nφ po°adu anebo zm∞nu zp∙sobu projednßnφ bodu po°adu. O po°adu, pop°φpad∞ nßvrhu na jeho zm∞nu nebo dopln∞nφ anebo zm∞nu zp∙sobu projednßnφ bodu po°adu rozhodne Senßt bez rozpravy.

(3) Schvßlen² po°ad lze b∞hem sch∙ze Senßtu rozÜi°ovat jen v²jimeΦn∞. Nßvrh na dopln∞nφ schvßlenΘho po°adu sch∙ze Senßtu nelze projednat, vznese-li proti n∞mu nßmitku nejmΘn∞ jeden senßtorsk² klub nebo 10 senßtor∙; pro podßnφ takovΘho nßvrhu platφ ustanovenφ odstavce 2.

(4) Byla-li sch∙ze svolßna podle º 49 odst. 2 nebo 3, rozhodne Senßt pouze o po°adu uvedenΘm v ₧ßdosti. Ustanovenφ odstavc∙ 2 a 3 o zm∞n∞ po°adu se v t∞chto p°φpadech neu₧ijφ.

(5) Senßt m∙₧e v pr∙b∞hu sch∙ze hlasovßnφm bez rozpravy p°esunout body po°adu nebo slouΦit rozpravu ke dv∞ma nebo vφce bod∙m po°adu. M∙₧e tΘ₧ p°eruÜit projednßvßnφ bodu po°adu a dalÜφ jednßnφ o n∞m odroΦit.

º 58
P°eruÜenφ sch∙ze

(1) Opustφ-li p°edsedajφcφ p°edsednick² st∙l, je sch∙ze p°eruÜena.

(2) P°edseda senßtorskΘho klubu nebo p°edsedajφcφ mohou navrhnout p°eruÜenφ sch∙ze Senßtu. O takovΘm nßvrhu rozhodne Senßt bez rozpravy.

Projednßvßnφ bodu po°adu
º 59

(1) Projednßvßnφ bodu po°adu, k n∞mu₧ mß slou₧it jako podklad senßtnφ tisk, se zahßjφ, byl-li vÜem senßtor∙m takov² podklad vΦas doruΦen. Senßtnφ tisk se senßtorovi doruΦφ nejmΘn∞ 24 hodin p°ed jeho projednßvßnφm. Nebyla-li tato lh∙ta dodr₧ena, m∙₧e senßtor navrhnout odroΦenφ jednßnφ o takovΘm bodu po°adu. O nßvrhu na odroΦenφ jednßnφ rozhodne Senßt bez rozpravy.

(2) Bod jednßnφ za°azen² na po°ad sch∙ze Senßtu uvede zpravidla navrhovatel. Za Poslaneckou sn∞movnu, vlßdu a zastupitelstvo vyÜÜφho ·zemnφho samosprßvnΘho celku mohou jednat jen jejich ΦlenovΘ. Jde-li o nßvrh skupiny senßtor∙, od∙vodnφ ho senßtor, kter² je jejφm Φlenem a kterΘho tφm tato skupina pov∞°φ.

(3) Po navrhovateli vystoupφ zpravodaj, kter² informuje o obsahu projednßvanΘ v∞ci a v²sledcφch jednßnφ v²boru. Jde-li o v∞c, kterou v²bor neprojednßval, nebo nebyl-li zpravodaj v²borem urΦen, urΦφ zpravodaje Senßt, pokud nerozhodne jinak. Senßtor, jeho₧ se nßvrh t²kß, musφ s takov²m nßvrhem vyslovit souhlas. Projednalo-li v∞c vφce v²bor∙, vystoupφ zpravodajovΘ z·Φastn∞n²ch v²bor∙, pokud se v²bory nedohodly na spoleΦnΘm zpravodaji.

º 60

(1) Po vystoupenφ zpravodaje zahßjφ p°edsedajφcφ rozpravu. Senßtor m∙₧e v rozprav∞ podßvat k projednßvanΘ v∞ci nßvrhy. Z nßvrh∙ mß b²t z°ejmΘ, na Φem se mß Senßt usnΘst. P°edsedajφcφ m∙₧e po₧ßdat senßtora, aby sv∙j nßvrh zp°esnil nebo jej p°edlo₧il pφsemn∞.

(2) Nßvrhy podßvanΘ k projednßvanΘ v∞ci jsou:
a)   nßvrh na schvßlenφ,
b)   nßvrh na zamφtnutφ,
c)   nßvrh na odroΦenφ,
d)   nßvrh na p°ikßzßnφ orgßnu Senßtu,
e)   nßvrh pozm∞≥ovacφ,
f)   nßvrh, kter²m se p°ijetφ nßvrhu podmi≥uje spln∞nφm nebo nespln∞nφm urΦitΘ podmφnky (nßvrh podmφn∞n²),
g)   nßvrh na vzetφ na v∞domφ.

(3) Nßvrhy uvedenΘ v odstavci 2 pφsm. c), e) a f), pokud byly p°ijaty, lze revokovat. Nßvrh uveden² v odstavci 2 pφsm. d), pokud byl p°ijat, lze revokovat po marnΘm uplynutφ lh∙ty stanovenΘ orgßnu Senßtu pro p°edlo₧enφ stanoviska. Nßvrh na revokaci m∙₧e podat jen ten, kdo pro nßvrh hlasoval.

(4) K nßvrhu podle odstavce 2 pφsm. a) a b) nelze podßvat pozm∞≥ovacφ nßvrhy.

(5) K pozm∞≥ovacφmu nßvrhu lze podßvat dalÜφ pozm∞≥ovacφ nßvrhy. Pozm∞≥ovacφ nßvrhy k dalÜφm pozm∞≥ovacφm nßvrh∙m nejsou p°φpustnΘ.

º 61

Jestli₧e je v rozprav∞ p°ednesen nßvrh, m∙₧e senßtor nebo navrhovatel navrhnout p°eruÜenφ projednßvßnφ v∞ci a₧ do doby, kdy k p°ednesenΘmu nßvrhu zaujme stanovisko v²bor urΦen² Senßtem nebo senßtorskΘ kluby. SouΦasn∞ m∙₧e navrhnout, do kdy mß b²t projednßvßnφ p°eruÜeno. O nßvrhu na p°eruÜenφ projednßvßnφ rozhodne Senßt a souΦasn∞ m∙₧e urΦit lh∙tu, do kdy jφm urΦen² v²bor p°edlo₧φ stanovisko k p°ednesenΘmu nßvrhu.

º 62

Senßtor, kter² podal nßvrh k projednßvanΘ v∞ci, m∙₧e vzφt tento nßvrh zp∞t do ukonΦenφ rozpravy, nestanovφ-li tento zßkon jinak.

º 63

(1) Senßto°i se hlßsφ do rozpravy pφsemn∞, a to bu∩ p°ed zahßjenφm sch∙ze u p°edsedy Senßtu, nebo v pr∙b∞hu sch∙ze u p°edsedajφcφho a₧ do ukonΦenφ rozpravy. Senßto°i se mohou do rozpravy p°ihlßsit i zdvi₧enφm ruky. PφsemnΘ p°ihlßÜky majφ p°ednost.

(2) P°i zahßjenφ rozpravy oznßmφ p°edsedajφcφ p°ihlßÜenΘ °eΦnφky. Slovo ud∞luje v po°adφ, ve kterΘm se o n∞ pφsemn∞ p°ihlßsili, a potΘ ostatnφm p°ihlßÜen²m. Zpravodaji ud∞lφ slovo b∞hem rozpravy, kdykoli o to po₧ßdß. ╪eΦnφkovi pov∞°enΘmu p°ednΘst k v∞ci stanovisko senßtorskΘho klubu se ud∞lφ slovo kdykoli a₧ do ukonΦenφ rozpravy. P°i ud∞lovßnφ slova upozornφ p°edsedajφcφ dalÜφho °eΦnφka na to, ₧e jeho vystoupenφ bude nßsledovat. Slova se smφ ujmout jen ten, komu je p°edsedajφcφ ud∞lφ.

(3) Kdo nenφ p°φtomen v jednacφm sßle v okam₧iku, kdy je mu ud∞leno slovo, ztrßcφ po°adφ. Nenφ-li p°φtomen ani bezprost°edn∞ p°ed ukonΦenφm rozpravy, jeho p°ihlßÜka propadß.

(4) Chce-li se rozpravy z·Φastnit p°edsedajφcφ, p°edß °φzenφ sch∙ze.

º 64

(1) Senßt se m∙₧e k projednßvanΘmu bodu usnΘst bez rozpravy na omezenφ °eΦnickΘ doby, kterß nesmφ b²t kratÜφ ne₧ 10 minut. Omezenφ °eΦnickΘ doby se nevztahuje na senßtora pov∞°enΘho p°ednΘst k v∞ci stanovisko senßtorskΘho klubu.

(2) Senßt se m∙₧e bez rozpravy usnΘst, ₧e k tΘ₧e v∞ci m∙₧e senßtor vystoupit nejv²Üe dvakrßt.

(3) Senßtor se v rozprav∞ neobracφ p°φmo na jinΘ senßtory a p°φpadnΘ dotazy na n∞ klade prost°ednictvφm p°edsedajφcφho.

(4) Senßtor mß mluvit k projednßvanΘ v∞ci. Odchyluje-li se od nφ nebo p°ekroΦφ-li stanovenou °eΦnickou dobu, m∙₧e na to p°edsedajφcφ senßtora upozornit a volat jej k v∞ci. VyboΦuje-li senßtor sv²m projevem z mezφ sluÜnosti, m∙₧e jej p°edsedajφcφ volat k po°ßdku. Nevedlo-li dvojφ upozorn∞nφ k nßprav∞, m∙₧e mu slovo odejmout. O nßmitkßch senßtora proti rozhodnutφ o odn∞tφ slova rozhodne Senßt bez rozpravy.

º 65

(1) Senßtor se m∙₧e p°ihlßsit k faktickΘ poznßmce, kterou reaguje na pr∙b∞h rozpravy. Za faktickou poznßmku se pova₧uje i procedurßlnφ nßvrh t²kajφcφ se zp∙sobu projednßvßnφ n∞kterΘho bodu po°adu. Nelze v nφ vÜak uplat≥ovat v∞cnß stanoviska k projednßvanΘ otßzce. Senßtor, kter² se p°ihlßsil k faktickΘ poznßmce, dostane slovo p°ednostn∞, avÜak bez p°eruÜenφ toho, kdo prßv∞ mluvφ.

(2) P°ednesenφ faktickΘ poznßmky ani p°φpadnß odpov∞∩ na faktickou poznßmku jinΘho senßtora nesmφ p°ekroΦit 2 minuty.

(3) Nejde-li o faktickou poznßmku nebo odpov∞∩ na takovou poznßmku anebo p°ekroΦφ-li senßtor dobu k jejich p°ednesenφ, m∙₧e mu p°edsedajφcφ slovo odejmout. Rozhodnutφ p°edsedajφcφho o odn∞tφ slova podle v∞ty prvnφ je koneΦnΘ.

º 66

╪eΦnφk nesmφ b²t nik²m p°eruÜovßn, s v²jimkou oprßvn∞nφ p°edsedajφcφho podle º 64 odst. 4 a º 65 odst. 3.

º 67

(1) Senßto°i majφ prßvo mluvit a p°edklßdat nßvrhy ve svΘm mate°skΘm jazyce. Nemluvφ-li senßtor Φesky, tlumoΦφ se jeho projev do ΦeskΘho jazyka, pokud o to alespo≥ jeden senßtor po₧ßdß. PφsemnΘ nßvrhy p°edlo₧enΘ v jinΘm ne₧ ΦeskΘm jazyce se p°elo₧φ do ΦeskΘho jazyka.

(2) Nemluvφ-li jin² °eΦnφk Φesky, postupuje se podle odstavce 1 obdobn∞.

º 68

(1) P°edsedajφcφ rozpravu ukonΦφ, nejsou-li do rozpravy p°ihlßÜeni dalÜφ °eΦnφci.

(2) Po ukonΦenφ rozpravy ud∞lφ p°edsedajφcφ zßv∞reΦnΘ slovo navrhovateli a zpravodaji. Navrhovatel i zpravodaj se mohou zßv∞reΦnΘho slova vzdßt.

(3) Senßt se m∙₧e usnΘst bez rozpravy na op∞tovnΘm otev°enφ rozpravy, a to do zahßjenφ hlasovßnφ o zßv∞reΦnΘm usnesenφ. Rozprava je znovu zahßjena tΘ₧ tehdy, ujme-li se slova p°ed hlasovßnφm o zßv∞reΦnΘm usnesenφ Φlen vlßdy. Pro ukonΦenφ nov∞ zahßjenΘ rozpravy platφ ustanovenφ odstavce 2 obdobn∞.

º 69

Prezidentu republiky, Φlenovi vlßdy, p°edsedovi a mφstop°edsedovi Senßtu a p°edsedovi senßtorskΘho klubu se ud∞lφ slovo, kdykoli o to po₧ßdajφ.

Hlasovßnφ na sch∙zi
º 70
Zp∙sobilost Senßtu p°ijφmat usnesenφ

(1) Senßt je zp∙sobil² se usnßÜet za p°φtomnosti alespo≥ jednΘ t°etiny vÜech senßtor∙.25)

(2) K platnΘmu usnesenφ Senßtu je t°eba souhlasu nadpoloviΦnφ v∞tÜiny p°φtomn²ch senßtor∙, nestanovφ-li ┌stava jinak.26)

º 71
Zp∙soby hlasovßnφ

(1) Hlasuje se ve°ejn∞ nebo tajn∞.

(2) O nßvrzφch zßkon∙, zßkonn²ch opat°enφ Senßtu, o schvalovßnφ mezinßrodnφch smluv, o vyhlßÜenφ vßleΦnΘho stavu a stavu ohro₧enφ stßtu, o prodlou₧enφ a zruÜenφ nouzovΘho stavu, o souhlasu s pobytem cizφch vojsk na ·zemφ ╚eskΘ republiky a o souhlasu s vyslßnφm ozbrojen²ch sil mimo ·zemφ ╚eskΘ republiky se hlasuje ve°ejn∞. Tajn²m hlasovßnφm se volφ p°edseda a mφstop°edsedovΘ Senßtu, p°edsedovΘ v²bor∙ a komisφ a ΦlenovΘ stßl²ch delegacφ Parlamentu ╚eskΘ republiky v meziparlamentnφch organizacφch za Senßt; dßle se tajn∞ hlasuje, stanovφ-li tak zvlßÜtnφ zßkon anebo usnese-li se na tom Senßt.

Hlasovßnφ o nßvrzφch
º 72

Senßt rozhoduje o ka₧dΘm nßvrhu hlasovßnφm. Hlasovßnφ °φdφ p°edsedajφcφ sch∙ze.

º 73

Po ukonΦenφ rozpravy oznßmφ zpravodaj, v jakΘm po°adφ se bude o nßvrzφch hlasovat. Je-li podßno vφce nßvrh∙, hlasuje se v po°adφ, v jakΘm byly p°edlo₧eny, a to postupn∞ podle skupin:
1.   nßvrh na odroΦenφ,
2.   nßvrh na zamφtnutφ,
3.   nßvrh na p°ikßzßnφ orgßnu Senßtu,
4.   nßvrh pozm∞≥ovacφ,
5.   nßvrh podmφn∞n²,
6.   nßvrh na schvßlenφ,
7.   nßvrh na vzetφ na v∞domφ.

º 74

(1) Je-li podßno vφce nßvrh∙ na ·pravu tΘ₧e v∞ci pouze z hlediska mno₧stvφ, Φasu, osoby nebo mφsta, zjistφ se nejd°φve poΦty senßtor∙ podporujφcφch jednotlivΘ nßvrhy a potΘ se o nich hlasuje v po°adφ od vyÜÜφho poΦtu podporujφcφch hlas∙.

(2) VyluΦuje-li p°ijat² nßvrh dalÜφ nßvrh, o tomto dalÜφm nßvrhu se ji₧ nehlasuje. Dojde-li ke sporu, rozhodne Senßt.

(3) O dvou nebo vφce pozm∞≥ovacφch nßvrzφch, jejich₧ vzßjemnß souvislost je takovß, ₧e jeden obsahuje zm∞nu a jin² promφtß jejφ d∙sledky do dalÜφch ustanovenφ nßvrhu, se hlasuje spoleΦn∞.

(4) Senßt se m∙₧e usnΘst, ₧e se budou projednßvat jednotlivΘ Φßsti nßvrhu, o nich₧ se bude hlasovat odd∞len∞. Po odd∞lenΘm hlasovßnφ o Φßstech nßvrhu nebo po p°ijetφ a odmφtnutφ pozm∞≥ovacφch nßvrh∙ se hlasuje na zßv∞r o nßvrhu jako o celku.

º 75

(1) P°edsedajφcφ je povinen upozornit, ₧e bude p°ikroΦeno k hlasovßnφ.

(2) P°ed hlasovßnφm se zopakuje p°esnΘ zn∞nφ nßvrhu, pokud nebylo senßtor∙m p°edßno jeho pφsemnΘ vyhotovenφ. Zpravodaj m∙₧e upozornit na souvislost s jin²mi nßvrhy.

(3) P°edsedajφcφ dß hlasovat nejprve pro nßvrh a potΘ proti nßvrhu.

Ve°ejnΘ hlasovßnφ
º 76

(1) Ve°ejn∞ se hlasuje zdvi₧enφm ruky nebo podle jmen. Podle jmen se hlasuje, stanovφ-li tak zßkon nebo usnese-li se na tom Senßt.

(2) P°ed zapoΦetφm hlasovßnφ nechß p°edsedajφcφ zjistit p°φtomnost senßtor∙ v jednacφm sßle. P°edsedajφcφ potΘ sd∞lφ Senßtu poΦet p°φtomn²ch senßtor∙ a dßle sd∞lφ, kolik hlas∙ je pot°ebn²ch k p°ijetφ usnesenφ.

º 77

K hlasovßnφ zdvi₧enφm ruky vyzve p°edsedajφcφ, potΘ nechß zjistit v²sledek hlasovßnφ.

º 78

P°φtomnost senßtor∙ p°i hlasovßnφ a v²sledky hlasovßnφ zdvi₧enφm ruky zjiÜ¥ujφ skrutßto°i, kterΘ urΦφ vedoucφ Kancelß°e Senßtu. O nßmitkßch proti v²sledku hlasovßnφ zjiÜt∞nΘm skrutßtorem rozhodne Senßt bez rozpravy.

º 79

(1) Hlasovßnφ zdvi₧enφm ruky m∙₧e b²t souΦasn∞ dopln∞no u₧itφm hlasovacφho za°φzenφ, je-li v jednacφm sßle z°φzeno.

(2) Pou₧ije-li se hlasovacφ za°φzenφ, p°id∞lφ se senßtorovi identifikaΦnφ karta, kterß mu umo₧≥uje hlasovat pomocφ tohoto za°φzenφ. Senßtorovi m∙₧e b²t prost°ednictvφm p°edsedajφcφho vydßna nßhradnφ identifikaΦnφ karta. P°edsedajφcφ zßrove≥ tuto skuteΦnost oznßmφ Senßtu.

(3) Senßtor se po vstupu do jednacφho sßlu p°ihlßsφ prost°ednictvφm hlasovacφho za°φzenφ. P°i odchodu z jednacφho sßlu se odhlßsφ.

(4) Pro hlasovßnφ hlasovacφm za°φzenφm se pova₧uje za p°φtomnΘho senßtor, kter² je v jednacφm sßle p°φtomen a v intervalu stanovenΘm pro hlasovßnφ je prost°ednictvφm hlasovacφho za°φzenφ p°ihlßÜen. Mß-li p°edsedajφcφ sch∙ze pochybnost o sprßvnosti poΦtu p°ihlßÜen²ch senßtor∙ v jednacφm sßle nebo navrhne-li to kter²koli senßtor, m∙₧e p°ihlßÜenφ zruÜit a vyzvat senßtory, aby se p°ihlßsili znovu.

(5) Dojde-li k poruÜe hlasovacφho za°φzenφ, musφ se hlasovßnφ opakovat. Nelze-li poruchu neprodlen∞ odstranit, hlasuje se bez u₧itφ hlasovacφho za°φzenφ.

(6) P°i hlasovßnφ hlasovacφm za°φzenφm hlasuje senßtor pro nßvrh nebo proti nßvrhu tφm, ₧e stiskne tlaΦφtko hlasovacφho za°φzenφ kdykoliv v intervalu stanovenΘm pro hlasovßnφ a zvedne ruku. JinΘ projevy senßtora se pova₧ujφ za zdr₧enφ se hlasovßnφ.

(7) Pou₧ije-li se hlasovacφ za°φzenφ, neplatφ ustanovenφ º 76 odst. 2 a º 78.

º 80

P°i hlasovßnφ podle jmen se Φtou jmΘna senßtor∙ v abecednφm po°adφ poΦφnaje senßtorem, kterΘho vylosuje p°edsedajφcφ. Vyvolan² senßtor se vyslovφ "pro nßvrh" nebo "proti nßvrhu", a zdr₧uje-li se hlasovßnφ, °ekne "zdr₧uji se". P°edsedajφcφ ka₧dou odpov∞∩ opakuje. Jin² projev senßtora se pova₧uje za zdr₧enφ se hlasovßnφ.

º 81
TajnΘ hlasovßnφ

(1) Tajn∞ se hlasuje hlasovacφmi lφstky.

(2) Za poΦet p°φtomn²ch senßtor∙ p°i tajnΘm hlasovßnφ se pova₧uje poΦet vydan²ch hlasovacφch lφstk∙.

º 82
VyhlßÜenφ v²sledk∙ hlasovßnφ

(1) P°edsedajφcφ nebo jinß osoba, stanovφ-li tak zßkon, vyhlßsφ v₧dy v²sledek hlasovßnφ tak, ₧e uvede po°adovΘ Φφslo hlasovßnφ, sd∞lφ poΦet p°φtomn²ch senßtor∙, poΦet hlas∙ odevzdan²ch pro nßvrh a proti nßvrhu a ohlßsφ, zda byl nßvrh p°ijat.

(2) Je-li v²sledek ve°ejnΘho hlasovßnφ o procedurßlnφm nßvrhu zcela z°ejm², nenφ t°eba zjiÜ¥ovat p°esnΘ poΦty hlas∙. To neplatφ, po₧aduje-li by¥ i jen jedin² senßtor, aby bylo postupovßno podle odstavce 1.

(3) Pou₧ije-li se hlasovacφ za°φzenφ, vytiskne se s jeho pomocφ o v²sledku hlasovßnφ informace, z nφ₧ je patrno, jak kter² senßtor hlasoval.

(4) Informace o v²sledku hlasovßnφ musφ b²t ve°ejnosti a sd∞lovacφm prost°edk∙m na po₧ßdßnφ dostupnß. To neplatφ, jde-li o sch∙zi neve°ejnou nebo jejφ neve°ejnou Φßst.

º 83
Nßmitky

(1) Ka₧d² senßtor m∙₧e vznΘst p°i hlasovßnφ nebo bezprost°edn∞ po n∞m nßmitku proti pr∙b∞hu nebo v²sledku hlasovßnφ. O takovΘ nßmitce rozhodne Senßt bez rozpravy.

(2) Vyhovφ-li Senßt nßmitce, musφ se hlasovßnφ opakovat.

UkonΦenφ sch∙ze
º 84

Je-li vyΦerpßn po°ad sch∙ze Senßtu, p°edsedajφcφ sch∙zi ukonΦφ.

º 85

Usnesenφ p°ijatß na sch∙zi Senßtu podepisuje p°edseda Senßtu a urΦenφ ov∞°ovatelΘ.

º 86
Zßpisy o sch∙zφch

(1) O sch∙zi Senßtu se po°izuje zßpis, v n∞m₧ se uvede po°ad sch∙ze, kdo sch∙zi °φdil, jakΘ nßvrhy byly podßny, kte°φ °eΦnφci vystoupili v rozprav∞, poΦet p°φtomn²ch senßtor∙ a p°ehled v²sledk∙ hlasovßnφ. SouΦßstφ zßpisu jsou ·plnΘ texty p°edlo₧en²ch pφsemn²ch nßvrh∙, p°ijat²ch usnesenφ, prohlßÜenφ a jin²ch dokument∙, kterΘ byly p°edm∞tem jednßnφ. Bylo-li ve°ejnΘ hlasovßnφ zdvi₧enφm ruky dopln∞no u₧itφm hlasovacφho za°φzenφ, p°ipojφ se k zßpisu informace, z nφ₧ je patrno, jak kter² senßtor hlasoval.

(2) Zßpis po jeho ov∞°enφ ov∞°ovatelem schvaluje a podepisuje p°edseda Senßtu nejpozd∞ji do 15 dn∙ od skonΦenφ sch∙ze. Schvßlen² zßpis je autentick²m zßznamem o sch∙zi a odevzdß se k ulo₧enφ spoleΦn∞ s p°φlohami nejpozd∞ji do 2 m∞sφc∙ od skonΦenφ sch∙ze.

(3) O sch∙zi Senßtu se po°izuje t∞snopiseckß zprßva podßvajφcφ p°esn² pr∙b∞h jednßnφ. Ka₧d² °eΦnφk m∙₧e nejpozd∞ji do 10 pracovnφch dn∙ od skonΦenφ sch∙ze ov∞°it sprßvnost zßznamu svΘ °eΦi. P°itom navrhne opravu gramatick²ch chyb a nedostatk∙, kterΘ vznikly p°i po°izovßnφ zßznamu. Nesmφ vÜak m∞nit jazyk, obsah a smysl svΘho vystoupenφ. Pokud °eΦnφk neov∞°φ p°epis t∞snopiseckΘho zßznamu ve stanovenΘ lh∙t∞, pova₧uje se zßznam za ov∞°en². O nßvrzφch oprav rozhodujφ ov∞°ovatelΘ. P°φpadn² spor rozhodne s koneΦnou platnostφ p°edseda Senßtu.

(4) Ze sch∙ze Senßtu se po°izuje zvukov² zßznam, kter² se uchovß nejmΘn∞ po dobu 6 m∞sφc∙.

(5) T∞snopiseckß zprßva o sch∙zi Senßtu se vytiskne s v²jimkou t∞snopiseckΘ zprßvy z neve°ejn²ch jednßnφ.

╚┴ST èEST┴

SCH┘ZE ORG┴N┘ SEN┴TU
Sch∙ze v²bor∙
º 87

(1) V²bor projednßvß v∞ci, kterΘ jsou mu p°ikßzßny, a v∞ci, na jejich₧ projednßnφ se usnese.

(2) V dob∞, kdy je zasedßnφ Senßtu p°eruÜeno, v²bory nejednajφ.

º 88
Svolßvßnφ sch∙zφ

(1) Sch∙zi v²boru svolßvß a °φdφ jeho p°edseda nebo jφm pov∞°en² mφstop°edseda. Je-li p°edseda v²boru nep°φtomen, svolßvß a °φdφ sch∙zi v²boru n∞kter² z mφstop°edsed∙. Jsou-li p°edseda i mφstop°edsedovΘ nep°φtomni, svolß a °φdφ sch∙zi v²boru jeho Φlen, jeho₧ tφm p°edseda nebo v²bor pov∞°φ.

(2) P°edseda je povinen svolat sch∙zi v²boru, stanovφ-li to Senßt nebo po₧ßdß-li o to p°edseda Senßtu anebo alespo≥ jedna t°etina vÜech Φlen∙ v²boru. V takovΘm p°φpad∞ svolß sch∙zi v²boru ve lh∙t∞ stanovenΘ Senßtem nebo do 15 dn∙ od doruΦenφ ₧ßdosti p°edsedy Senßtu anebo senßtor∙. V ostatnφch p°φpadech svolßvß sch∙ze v²boru na dny, kterΘ jsou vyhrazeny pro pravidelnΘ jednßnφ v²bor∙, pokud se v²bor nadpoloviΦnφ v∞tÜinou vÜech sv²ch Φlen∙ neusnese jinak.

º 89
┌Φast na sch∙zi

(1) Sch∙ze v²boru se ·Φastnφ senßto°i, kte°φ jsou Φleny v²boru. Mohou se jφ z·Φastnit prezident republiky, ΦlenovΘ vlßdy a jinΘ osoby, kterΘ majφ oprßvn∞nφ z·Φastnit se sch∙zφ Senßtu a jeho orgßn∙ ze zßkona; m∙₧e jφ b²t p°φtomen vedoucφ Kancelß°e Senßtu a jφm urΦenφ zam∞stnanci Kancelß°e Senßtu.

(2) Senßto°i, kte°φ nejsou Φleny v²boru, se mohou ·Φastnit sch∙ze v²boru s hlasem poradnφm; mohou se k projednßvanΘ v∞ci vyjßd°it a podßvat k nφ nßvrhy.

(3) ╚len vlßdy, pop°φpad∞ ten, kdo ho zastupuje, si m∙₧e na sch∙zi v²boru p°ibrat odbornφky.

(4) Jin²m osobßm ne₧ uveden²m v odstavcφch 1 a₧ 3 m∙₧e p°edsedajφcφ ud∞lit slovo jen se souhlasem v²boru.

º 90
Ve°ejnost sch∙ze

Sch∙ze v²boru jsou ve°ejnΘ, nestanovφ-li tento zßkon jinak nebo neusnese-li se v²bor, ₧e sch∙ze nebo jejφ Φßst je neve°ejnß. ╪φzenφ v disciplinßrnφch v∞cech je v₧dy neve°ejnΘ. Sch∙ze v²boru nebo jejφ Φßsti, kterß byla prohlßÜena za neve°ejnou, se mohou z·Φastnit senßto°i, prezident republiky, ΦlenovΘ vlßdy a jinΘ osoby, kterΘ se mohou z·Φastnit sch∙ze Senßtu a jeho orgßn∙ ze zßkona; dalÜφ osoby mohou b²t p°φtomny jen se souhlasem v²boru. Je-li sch∙ze nebo jejφ Φßst neve°ejnß z d∙vod∙ projednßvßnφ utajovanΘ skuteΦnosti, musφ mφt dalÜφ p°φtomnΘ osoby oprßvn∞nφ seznamovat se s utajovan²mi skuteΦnostmi podle zvlßÜtnφho zßkona.24)

º 91
Po°ad sch∙ze, jednacφ dny a Φasy sch∙ze

(1) P°edseda v²boru navrhuje po°ad sch∙ze v²boru, dobu a zp∙sob projednßvßnφ jeho jednotliv²ch bod∙. ╚len v²boru m∙₧e navrhnout dopln∞nφ nebo zm∞nu po°adu sch∙ze. V²bor rozhodne, na kter² jednacφ den a hodinu sch∙ze v²boru se v₧dy za°adφ bod "Nßvrh termφnu p°φÜtφ sch∙ze v²boru".

(2) Po schvßlenφ nßvrhu po°adu sch∙ze v²boru je pro p°ijetφ nßvrhu na dopln∞nφ po°adu sch∙ze a na zm∞nu doby stanovenΘ pro projednßvßnφ jeho jednotliv²ch bod∙ t°eba, aby s nφm vyslovila souhlas nadpoloviΦnφ v∞tÜina vÜech Φlen∙ v²boru. Pro p°ijetφ nßvrhu na vypuÜt∞nφ schvßlenΘho bodu po°adu nebo jeho Φßsti staΦφ souhlas nadpoloviΦnφ v∞tÜiny p°φtomn²ch Φlen∙ v²boru.

º 92
Projednßvßnφ bodu po°adu

(1) Pro projednßnφ v∞ci ve v²boru urΦφ p°edseda z Φlen∙ v²boru zpravodaje, kter² podß o tΘto v∞ci v²boru zprßvu.

(2) MenÜina v²boru, kterou tvo°φ alespo≥ jedna t°etina vÜech Φlen∙ v²boru, m∙₧e urΦit pro jednßnφ v²boru svΘho zpravodaje, kter² podß v²boru oponentnφ zprßvu menÜiny v²boru; takovou zprßvu m∙₧e menÜina v²boru p°edlo₧it Senßtu.

(3) Po vystoupenφ zpravodaje nebo zpravodaj∙ se konß k projednßvanΘ v∞ci rozprava.

º 93
Usnesenφ

(1) V²bor p°ijφmß o v²sledcφch sv²ch jednßnφ usnesenφ.

(2) V²bor je zp∙sobil² se usnßÜet, je-li p°φtomna nadpoloviΦnφ v∞tÜina vÜech jeho Φlen∙. K platnosti usnesenφ je t°eba souhlasu nadpoloviΦnφ v∞tÜiny p°φtomn²ch Φlen∙ v²boru, pokud tento zßkon nestanovφ jinak.

(3) Usnesenφ podepisuje p°edseda, urΦen² zpravodaj v²boru a ov∞°ovatel v²boru. Vypl²vß-li to z povahy v∞ci, p°edlo₧φ v²bor usnesenφ Senßtu.

º 94
SpoleΦnß sch∙ze v²bor∙

(1) V²bory mohou konat spoleΦnΘ sch∙ze, urΦovat spoleΦnΘho zpravodaje a p°ijφmat spoleΦnß usnesenφ.

(2) SpoleΦnou sch∙zi v²bor∙ °φdφ p°edseda toho v²boru, kter² navrhl konßnφ spoleΦnΘ sch∙ze. V²bory vÜak v₧dy hlasujφ odd∞len∞.

(3) Nedohodnou-li se v²bory na spoleΦnΘm usnesenφ, p°ijme ka₧d² v²bor usnesenφ vlastnφ.

º 95
Zßpisy o sch∙zφch

(1) O sch∙zi v²boru se po°izuje zßpis, v n∞m₧ se uvede po°ad sch∙ze, kdo sch∙zi °φdil, jakΘ nßvrhy byly podßny, pokud na tom senßtor p°edklßdajφcφ nßvrh trvß, kte°φ °eΦnφci vystoupili v rozprav∞, jmenovit² seznam senßtor∙ hlasujφcφch o usnesenφch k jednotlivΘmu bodu po°adu a informace o v²sledku hlasovßnφ. SouΦßstφ zßpisu jsou ·plnΘ texty p°edlo₧en²ch pφsemn²ch pozm∞≥ovacφch nßvrh∙, p°ijat²ch usnesenφ, prohlßÜenφ a jin²ch dokument∙, kterΘ byly p°edm∞tem jednßnφ.

(2) Zßpis po jeho ov∞°enφ ov∞°ovatelem schvaluje a podepisuje p°edseda v²boru nejpozd∞ji do 7 dn∙ od skonΦenφ sch∙ze. Nßmitky proti takto schvßlenΘmu zßpisu lze uplatnit na nejbli₧Üφ sch∙zi v²boru, kter² o nich rozhodne. Schvßlen² zßpis spolu s usnesenφm o nßmitkßch podan²ch proti n∞mu se odevzdß k ulo₧enφ spoleΦn∞ s p°φlohami nejpozd∞ji do 2 m∞sφc∙ od skonΦenφ sch∙ze. Jde-li o spoleΦnou sch∙zi n∞kolika v²bor∙, podepisujφ zßpis p°edsedovΘ a ov∞°ovatelΘ z·Φastn∞n²ch v²bor∙.

(3) Ze sch∙ze v²boru se po°izuje zvukov² zßznam, kter² se uchovßvß nejmΘn∞ po dobu 6 m∞sφc∙. Ve zvlßÜtnφch p°φpadech se v²bor m∙₧e usnΘst, ₧e se zvukov² zßznam nepo°izuje. Zd∙vodn∞nφ tohoto usnesenφ musφ b²t souΦßstφ zßpisu o sch∙zi v²boru.

(4) Usnese-li se na tom v²bor, po°izuje se ze sch∙ze v²boru t∞snopiseck² zßznam a jeho p°epis.

º 96

Pro sch∙zi v²boru se pou₧ijφ p°im∞°en∞ ustanovenφ º 50 odst. 4, º 57 odst. 5, º 58 a₧ 60, º 62, º 64 odst. 4, º 65 a₧ 69, º 71 a₧ 84 o sch∙zi Senßtu.

º 97

Sch∙ze komise

Pro sch∙zi komise se pou₧ijφ p°im∞°en∞ ustanovenφ o sch∙zi v²boru.

╚┴ST SEDM┴
JEDN┴N═ O N┴VRZ═CH Z┴KON┘
º 98
P°ikßzßnφ nßvrhu zßkona

(1) Nßvrh zßkona postoupen² Poslaneckou sn∞movnou Senßtu p°edseda Senßtu neprodlen∞ postoupφ organizaΦnφmu v²boru a rozeÜle jej vÜem senßtor∙m a senßtorsk²m klub∙m.

(2) OrganizaΦnφ v²bor nejdΘle do 3 dn∙ od postoupenφ nßvrhu zßkona Poslaneckou sn∞movnou p°ikß₧e tento nßvrh v²boru, pop°φpad∞ v²bor∙m a doporuΦφ p°edsedovi Senßtu, aby byl tento nßvrh za°azen na po°ad sch∙ze Senßtu, a to zpravidla nejpozd∞ji 5 dn∙ p°ed uplynutφm ·stavnφ lh∙ty stanovenΘ pro jeho projednßnφ v Senßtu.27)

(3) P°ikß₧e-li organizaΦnφ v²bor nßvrh zßkona vφce v²bor∙m, urΦφ, kter² z nich bude v²borem garanΦnφm. Zßrove≥ neprodlen∞ sd∞lφ vÜem senßtor∙m, kterΘmu v²boru, pop°φpad∞ v²bor∙m byl nßvrh zßkona p°ikßzßn k projednßnφ a kter² v²bor byl urΦen jako garanΦnφ.

Jednßnφ v²boru
º 99

Pro projednßnφ nßvrhu zßkona ve v²boru urΦφ p°edseda v²boru z Φlen∙ v²boru zpravodaje. P°edseda v²boru m∙₧e p°izvat p°ed projednßnφm nebo v pr∙b∞hu projednßnφ nßvrhu zßkona odbornφky z r∙zn²ch obor∙.

º 100

(1) Jednßnφ o nßvrhu zßkona v garanΦnφm v²boru se ·Φastnφ jeho navrhovatel. Jednßnφ garanΦnφho v²boru, na n∞m₧ vystoupφ navrhovatel, se zpravidla z·Φastnφ tΘ₧ zpravodajovΘ ostatnφch v²bor∙, kter²m byl nßvrh zßkona p°ikßzßn k projednßnφ.

(2) K jednßnφ o nßvrhu zßkona ve v²boru, kter² nenφ garanΦnφ, m∙₧e b²t pozvßn navrhovatel, pop°φpad∞ odborn² zßstupce navrhovatele, a to zejmΘna v p°φpadech, kdy obsah nßvrhu zßkona vy₧aduje podrobn∞jÜφ zd∙vodn∞nφ.

(3) Navrhovatel, pop°φpad∞ odborn² zßstupce navrhovatele nßvrh zßkona od∙vodnφ a mß prßvo ·Φastnit se jednßnφ v²boru a vyjad°ovat stanoviska k p°edklßdan²m nßvrh∙m, kterΘ se t²kajφ projednßvanΘho nßvrhu zßkona.

(4) Po navrhovateli, pop°φpad∞ odbornΘm zßstupci navrhovatele, pokud je p°φtomen na jednßnφ v²boru, vystoupφ zpravodaj v²boru, kter² podß zprßvu o projednßvanΘm nßvrhu zßkona.

º 101

(1) Po vystoupenφ zpravodaje se konß k nßvrhu zßkona obecnß rozprava, ve kterΘ se nßvrh zßkona projednßvß jako celek vΦetn∞ navrhovan²ch zßsadnφch zm∞n prßvnφ ·pravy. Po ukonΦenφ obecnΘ rozpravy se k nßvrhu zßkona konß podrobnß rozprava, ve kterΘ lze posuzovat nßvrh zßkona po jednotliv²ch Φßstech a podßvat k n∞mu pozm∞≥ovacφ nßvrhy.

(2) V pr∙b∞hu obou Φßstφ rozpravy lze navrhnout, aby Senßt vyjßd°il v∙li se nßvrhem zßkona nezab²vat nebo aby nßvrh zßkona byl schvßlen, zamφtnut anebo vrßcen PoslaneckΘ sn∞movn∞ s pozm∞≥ovacφmi nßvrhy.

(3) Senßtor, i kdy₧ nenφ Φlenem v²boru, kterΘmu byl nßvrh zßkona p°ikßzßn k projednßnφ, vyjad°uje sv∙j nßzor k nßvrhu zßkona a podßvß nßvrhy zpravidla ji₧ na jednßnφ v²boru, pop°φpad∞ pφsemn∞ s od∙vodn∞nφm p°ed jednßnφm v²boru.

(4) Pozm∞≥ovacφ nßvrh musφ obsahovat zn∞nφ navrhovanΘ zm∞ny textu nßvrhu zßkona vΦetn∞ promφtnutφ tΘto zm∞ny do dalÜφch ustanovenφ nßvrhu zßkona. P°edsedajφcφ v p°φpad∞ pot°eby vyzve senßtora, aby sv∙j pozm∞≥ovacφ nßvrh p°edlo₧il pφsemn∞.

(5) Po ukonΦenφ podrobnΘ rozpravy se pozm∞≥ovacφ nßvrhy, kterΘ byly podßny, pokud rozhodne v²bor, souhrnn∞ vytisknou a dajφ se k dispozici ka₧dΘmu senßtorovi p°φtomnΘmu p°i projednßvßnφ nßvrhu zßkona ve v²boru a navrhovateli tak, aby je p°i hlasovßnφ m∞li k dispozici.

º 102

(1) Po ukonΦenφ podrobnΘ rozpravy se p°istoupφ k hlasovßnφ. Byl-li podßn nßvrh, aby Senßt vyjßd°il v∙li se nßvrhem zßkona nezab²vat, hlasuje se nejprve o n∞m. Nebyl-li takov² nßvrh podßn nebo nebyl-li p°ijat, hlasuje se o nßvrhu schvßlit nßvrh zßkona ve zn∞nφ postoupenΘm Poslaneckou sn∞movnou. Nebyl-li takov² nßvrh podßn nebo nebyl-li p°ijat, hlasuje se o nßvrhu na zamφtnutφ nßvrhu zßkona, byl-li podßn.

(2) Byl-li v²borem p°ijat nßvrh na vyjßd°enφ v∙le Senßtu se nßvrhem zßkona nezab²vat nebo byl-li p°ijat nßvrh na schvßlenφ nßvrhu zßkona ve zn∞nφ postoupenΘm Poslaneckou sn∞movnou nebo nßvrh na zamφtnutφ nßvrhu zßkona, jednßnφ v²boru o nßvrhu zßkona konΦφ.

º 103

(1) Nebyl-li p°ijat ₧ßdn² z nßvrh∙ uveden²ch v º 102 odst. 2 nebo nebyl-li takov² nßvrh podßn, hlasuje se postupn∞ o jednotliv²ch pozm∞≥ovacφch nßvrzφch, pokud byly podßny, a to zpravidla podle jednotliv²ch ustanovenφ nßvrhu zßkona.

(2) Senßtor, kter² pozm∞≥ovacφ nßvrh podal, m∙₧e podan² nßvrh p°ed hlasovßnφm o n∞m zp°esnit. TakovΘ zp°esn∞nφ pozm∞≥ovacφho nßvrhu m∙₧e podat ka₧d² senßtor, souhlasφ-li s touto ·pravou senßtor, kter² pozm∞≥ovacφ nßvrh podal.

(3) P°ed hlasovßnφm o ka₧dΘm pozm∞≥ovacφm nßvrhu se k n∞mu m∙₧e vyjßd°it navrhovatel, je-li jednßnφ v²boru p°φtomen, a svΘ stanovisko k n∞mu v₧dy sd∞lφ zpravodaj.

(4) Pokud bylo k jednotliv²m ustanovenφm nßvrhu zßkona podßno vφce pozm∞≥ovacφch nßvrh∙, hlasuje se o nich v po°adφ, v jakΘm byly podßny.

(5) Po ukonΦenφ hlasovßnφ o pozm∞≥ovacφch nßvrzφch, byl-li alespo≥ jeden z nich p°ijat, se v²bor usnese, zda doporuΦφ Senßtu vrßtit nßvrh zßkona PoslaneckΘ sn∞movn∞ s t∞mi pozm∞≥ovacφmi nßvrhy, kterΘ p°ijal.

º 104

V²bor, jemu₧ byl nßvrh zßkona p°ikßzßn k projednßnφ, p°ijme pro jednßnφ Senßtu usnesenφ obsahujφcφ doporuΦenφ v²boru. V usnesenφ v²bor zßrove≥ urΦφ, kdo z Φlen∙ v²boru bude zpravodajem pro jednßnφ o nßvrhu zßkona na sch∙zi Senßtu. Usnese-li se v²bor doporuΦit Senßtu vrßtit nßvrh zßkona PoslaneckΘ sn∞movn∞ s pozm∞≥ovacφmi nßvrhy, obsahuje p°φloha usnesenφ jejich p°esnΘ zn∞nφ, pop°φpad∞ od∙vodn∞nφ. Usnesenφ v²bor p°edlo₧φ organizaΦnφmu v²boru. Byl-li nßvrh zßkona p°ikßzßn vφce v²bor∙m, p°edlo₧φ v²bory usnesenφ tΘ₧ v²boru garanΦnφmu. TotΘ₧ platφ pro spoleΦnΘ sch∙ze v²bor∙, konß-li se spoleΦnß sch∙ze v²bor∙.

º 105

Zpravodaj garanΦnφho v²boru vypracuje pro jednßnφ Senßtu spoleΦnou zprßvu. SpoleΦnß zprßva obsahuje doporuΦenφ v²boru, kterΘmu byl nßvrh zßkona p°ikßzßn. SouΦßstφ spoleΦnΘ zprßvy je p°ehled vÜech pozm∞≥ovacφch nßvrh∙, pokud byly doporuΦeny. Na zpracovßnφ spoleΦnΘ zprßvy se podφlejφ i ostatnφ zpravodajovΘ v²bor∙, jim₧ byl nßvrh zßkona p°ikßzßn k projednßnφ. Je-li doporuΦenφ vÜech v²bor∙ pro Senßt shodnΘ, je zpravodajem pro projednßvßnφ nßvrhu zßkona na sch∙zi Senßtu zpravodaj garanΦnφho v²boru. Jsou-li doporuΦenφ v²bor∙ rozdφlnß, p°ednese na sch∙zi Senßtu spoleΦnou zprßvu zpravodaj garanΦnφho v²boru a rozdφlnß doporuΦenφ od∙vod≥ujφ zpravodajovΘ jednotliv²ch v²bor∙.

Jednßnφ Senßtu
º 106

(1) Jednßnφ Senßtu o nßvrhu zßkona se ·Φastnφ jeho navrhovatel, kter² nßvrh zßkona od∙vodnφ a mß prßvo ·Φastnit se dalÜφho jednßnφ Senßtu a vyjad°ovat stanoviska k p°edklßdan²m nßvrh∙m, kterΘ se t²kajφ projednßvanΘho nßvrhu zßkona.

(2) Po navrhovateli vystoupφ zpravodaj, pop°φpad∞ zpravodajovΘ v²bor∙, kter²m byl nßvrh zßkona p°ikßzßn k projednßnφ.

º 107

Po vystoupenφ zpravodaje, neobsahuje-li doporuΦenφ v²boru nßvrh, aby Senßt projevil v∙li nßvrhem zßkona se nezab²vat, vyzve p°edsedajφcφ senßtory, aby sd∞lili, zda takov² nßvrh cht∞jφ podat. Byl-li takov² nßvrh obsa₧en v doporuΦenφ v²boru nebo podßn, hlasuje se o n∞m bez rozpravy. Byl-li tento nßvrh p°ijat, jednßnφ Senßtu o nßvrhu zßkona konΦφ.

º 108

(1) NeskonΦilo-li jednßnφ o nßvrhu zßkona podle º 107, zahßjφ p°edsedajφcφ k nßvrhu zßkona obecnou rozpravu, ve kterΘ lze navrhnout, aby nßvrh zßkona byl schvßlen ve zn∞nφ postoupenΘm Poslaneckou sn∞movnou nebo aby nßvrh zßkona byl zamφtnut. Za takovΘ nßvrhy se poklßdajφ i nßvrhy vypl²vajφcφ z usnesenφ v²bor∙ k projednßvanΘmu nßvrhu zßkona.

(2) Po ukonΦenφ obecnΘ rozpravy se p°istoupφ k hlasovßnφ. Byl-li podßn nßvrh schvßlit nßvrh zßkona ve zn∞nφ postoupenΘm Poslaneckou sn∞movnou, hlasuje se nejprve o n∞m. Nebyl-li takov² nßvrh podßn nebo nebyl-li p°ijat, hlasuje se o nßvrhu na zamφtnutφ nßvrhu zßkona, byl-li podßn. Byl-li n∞kter² z nßvrh∙ p°ijat, jednßnφ Senßtu o nßvrhu zßkona konΦφ.

º 109

(1) Nebyl-li p°ijat ₧ßdn² z nßvrh∙ uveden²ch v º 108 odst. 2 nebo nebyl-li takov² nßvrh podßn, zahßjφ p°edsedajφcφ podrobnou rozpravu, ve kterΘ lze podßvat k nßvrhu zßkona pozm∞≥ovacφ nßvrhy. Za takovΘ nßvrhy se poklßdajφ i pozm∞≥ovacφ nßvrhy vypl²vajφcφ z usnesenφ v²bor∙ k projednßvanΘmu nßvrhu zßkona.

(2) Pokud byl podßn pozm∞≥ovacφ nßvrh, kter² nenφ obsa₧en v p°φloze usnesenφ ₧ßdnΘho z v²bor∙, kterΘmu byl nßvrh zßkona p°ikßzßn k projednßnφ, a navrhne-li to p°edseda n∞kterΘho v²boru, kterΘmu byl nßvrh zßkona p°ikßzßn k projednßnφ, jednßnφ Senßtu o nßvrhu zßkona se p°eruÜφ na nezbytn∞ nutnou dobu, aby tento v²bor mohl k nßvrhu zaujmout pro Senßt stanovisko.

º 110

(1) Po ukonΦenφ podrobnΘ rozpravy se hlasuje postupn∞ o jednotliv²ch podan²ch pozm∞≥ovacφch nßvrzφch, a to podle jednotliv²ch ustanovenφ nßvrhu zßkona.

(2) Po ukonΦenφ hlasovßnφ o jednotliv²ch pozm∞≥ovacφch nßvrzφch, byl-li alespo≥ jeden z nich Senßtem p°ijat, hlasuje Senßt o tom, zda nßvrh zßkona vrßtφ PoslaneckΘ sn∞movn∞ s t∞mi pozm∞≥ovacφmi nßvrhy, kterΘ p°ijal. Pokud nebyl ₧ßdn² pozm∞≥ovacφ nßvrh podßn nebo nebyl p°ijat anebo nebylo p°ijato usnesenφ vrßtit PoslaneckΘ sn∞movn∞ nßvrh zßkona s pozm∞≥ovacφmi nßvrhy, je mo₧nΘ podat nßvrh na zamφtnutφ nßvrhu zßkona nebo na schvßlenφ nßvrhu zßkona ve zn∞nφ postoupenΘm Poslaneckou sn∞movnou, pokud o takovΘm nßvrhu nebylo ji₧ hlasovßno po ukonΦenφ obecnΘ rozpravy. Nebyl-li takov² nßvrh podßn nebo nebyl-li p°ijat, jednßnφ Senßtu o nßvrhu zßkona konΦφ.

º 111

Vyhov∞l-li Senßt nßmitce senßtora na odroΦenφ jednßnφ vznesenΘ podle º 59 odst. 1, lze odroΦit projednßvßnφ nßvrhu nejpozd∞ji na nßsledujφcφ jednacφ den sch∙ze Senßtu.

º 112
SpoleΦnΘ ustanovenφ o jednßnφ o nßvrzφch zßkon∙

Nenφ-li v º 98 a₧ 111 stanoveno jinak, platφ pro jednßnφ o nßvrzφch zßkon∙ obdobn∞ ustanovenφ o sch∙zi Senßtu a sch∙zi v²bor∙.

╚┴ST OSM┴
JEDN┴N═ O N┴VRZ═CH VOLEBN═HO Z┴KONA, Z┴KONA O Z┴SAD┴CH JEDN┴N═ A STYKU OBOU KOMOR MEZI SEBOU, JAKOÄ I NAVENEK A Z┴KONA O JEDNAC═M ╪┴DU SEN┴TU
º 113

(1) K p°ijetφ volebnφho zßkona, zßkona o zßsadßch jednßnφ a styku obou komor mezi sebou, jako₧ i navenek a zßkona o jednacφm °ßdu Senßtu je t°eba, aby byl schvßlen Poslaneckou sn∞movnou a Senßtem.28)

(2) Pro jednßnφ o nßvrzφch zßkon∙ uveden²ch v odstavci 1 platφ obdobn∞ ustanovenφ o jednßnφ o nßvrzφch zßkon∙ s tφm, ₧e nelze podat nßvrh, aby Senßt vyjßd°il v∙li se nßvrhem zßkona nezab²vat.

╚┴ST DEV┴T┴
JEDN┴N═ O N┴VRZ═CH ┌STAVN═CH Z┴KON┘
º 114

(1) K p°ijetφ ·stavnφho zßkona je t°eba t°φp∞tinovΘ v∞tÜiny p°φtomn²ch senßtor∙.29)

(2) Pro jednßnφ o nßvrhu ·stavnφho zßkona platφ obdobn∞ ustanovenφ o jednßnφ o nßvrzφch zßkon∙ s tφm, ₧e nelze podat nßvrh, aby Senßt vyjßd°il v∙li se nßvrhem ·stavnφho zßkona nezab²vat.

╚┴ST DES┴T┴
JEDN┴N═ O MEZIN┴RODN═CH SMLOUV┴CH
º 115

Senßt jednß o mezinßrodnφch smlouvßch, pokud je t°eba souhlasu Parlamentu s ratifikacφ nebo mß-li b²t odstoupeno od smlouvy, s jejφ₧ ratifikacφ vyslovil Parlament souhlas, kterΘ mu Poslaneckß sn∞movna postoupila k projednßnφ. Mezinßrodnφ smlouva se p°edklßdß alespo≥ v jednom autentickΘm zn∞nφ a v ΦeskΘm p°ekladu.

º 116

(1) Ke schvßlenφ mezinßrodnφ smlouvy o lidsk²ch prßvech a zßkladnφch svobodßch je t°eba souhlasu t°φp∞tinovΘ v∞tÜiny p°φtomn²ch senßtor∙.30)

(2) Pro jednßnφ o mezinßrodnφch smlouvßch o lidsk²ch prßvech a zßkladnφch svobodßch platφ obdobn∞ ustanovenφ o jednßnφ o nßvrzφch zßkon∙ s tφm, ₧e o takovΘ mezinßrodnφ smlouv∞ se konß pouze obecnß rozprava a nelze podat nßvrh, aby Senßt vyjßd°il v∙li se touto smlouvou nezab²vat, a nßvrh vrßtit mezinßrodnφ smlouvu PoslaneckΘ sn∞movn∞ s pozm∞≥ovacφmi nßvrhy.

º 117

Pro jednßnφ o mezinßrodnφch smlouvßch vy₧adujφcφch souhlas Parlamentu, kterΘ nejsou uvedeny v º 116, platφ obdobn∞ ustanovenφ o jednßnφ o nßvrzφch zßkon∙ s tφm, ₧e o tΘto mezinßrodnφ smlouv∞ se konß pouze obecnß rozprava a nelze podat nßvrh vrßtit mezinßrodnφ smlouvu PoslaneckΘ sn∞movn∞ s pozm∞≥ovacφmi nßvrhy.

╚┴ST JEDEN┴CT┴
ZKR┴CEN╔ JEDN┴N═ O N┴VRZ═CH Z┴KON┘ A MEZIN┴RODN═CH SMLOUV┴CH
º 118

(1) Ve zkrßcenΘm jednßnφ m∙₧e Senßt projednat nßvrh zßkona postoupen² Poslaneckou sn∞movnou, jestli₧e byl tento nßvrh projednßn v PoslaneckΘ sn∞movn∞ ve zkrßcenΘm jednßnφ podle zvlßÜtnφho zßkona31) a jestli₧e vlßda o to po₧ßdala.

(2) Nßvrh zßkona, kter² mß b²t projednßn ve zkrßcenΘm jednßnφ, p°edseda Senßtu postoupφ organizaΦnφmu v²boru a neprodlen∞ rozeÜle vÜem senßtor∙m a senßtorsk²m klub∙m.

(3) OrganizaΦnφ v²bor bezodkladn∞ p°ikß₧e nßvrh zßkona v²boru, pop°φpad∞ v²bor∙m a urΦφ lh∙tu, do kterΘ musφ v²bor (v²bory) nßvrh zßkona projednat. SouΦasn∞ doporuΦφ p°edsedovi Senßtu, aby nßvrh zßkona byl za°azen na zaΦßtek po°adu sch∙ze Senßtu. Tuto sch∙zi je p°edseda Senßtu povinen svolat tak, aby byla zahßjena nejpozd∞ji do 10 dn∙ od postoupenφ nßvrhu zßkona Senßtu.

(4) P°i zkrßcenΘm jednßnφ o nßvrhu zßkona v Senßtu se stanovφ °eΦnickß doba v obecnΘ Φßsti rozpravy na 5 minut a senßtor m∙₧e k tΘ₧e v∞ci vystoupit nejv²Üe dvakrßt, neusnese-li se Senßt jinak.

(5) Nenφ-li v odstavcφch 1 a₧ 4 stanoveno jinak, platφ pro zkrßcenΘ jednßnφ Senßtu o nßvrhu zßkona obdobn∞ ustanovenφ o jednßnφ o nßvrzφch zßkon∙; nepou₧ijφ se ustanovenφ º 64 odst. 1 pro pr∙b∞h obecnΘ rozpravy a º 64 odst. 2 o sch∙zi Senßtu.

(6) Ustanovenφ odstavc∙ 1 a₧ 5 se vztahuje na zkrßcenΘ jednßnφ o mezinßrodnφ smlouv∞ obdobn∞.

º 119

(1) Po₧ßdß-li vlßda v dob∞ stavu ohro₧enφ stßtu32) nebo vßleΦnΘho stavu,33) aby vlßdnφ nßvrh zßkona byl Parlamentem projednßn ve zkrßcenΘm jednßnφ,34) zaÜle tento vlßdnφ nßvrh zßkona na v∞domφ rovn∞₧ p°edsedovi Senßtu. P°edseda Senßtu neprodlen∞ rozeÜle vlßdnφ nßvrh zßkona pro informaci vÜem senßtor∙m. P°edseda Senßtu souΦasn∞ svolß sch∙zi Senßtu k projednßnφ tohoto nßvrhu zßkona; konß-li se ji₧ sch∙ze Senßtu, navrhne dopln∞nφ po°adu tΘto sch∙ze o jeho projednßnφ. P°edseda Senßtu svolß sch∙zi nebo podß nßvrh na dopln∞nφ po°adu sch∙ze tak, aby se Senßt mohl k nßvrhu zßkona usnΘst do 24 hodin od jeho postoupenφ Poslaneckou sn∞movnou. Po postoupenφ nßvrhu zßkona Poslaneckou sn∞movnou jej p°edseda Senßtu neprodlen∞ rozeÜle vÜem senßtor∙m a urΦφ zpravodaje pro jednßnφ o nßvrhu zßkona na sch∙zi Senßtu.

(2) P°i zkrßcenΘm jednßnφ podle odstavce 1 se nßvrh zßkona ve v²borech neprojednßvß. Neusnese-li se Senßt p°i tomto jednßnφ jinak, stanovφ se °eΦnickß doba v obecnΘ Φßsti rozpravy na 5 minut a senßtor m∙₧e k tΘ₧e v∞ci vystoupit nejv²Üe dvakrßt.

(3) Nenφ-li v odstavcφch 1 a 2 stanoveno jinak, platφ pro zkrßcenΘ jednßnφ Senßtu o nßvrhu zßkona obdobn∞ ustanovenφ o jednßnφ o nßvrzφch zßkon∙; nepou₧ijφ se ustanovenφ º 49 odst. 4, º 55 odst. 1 a 3, º 57 odst. 3 v∞ta druhß, º 59 odst. 1 a 3 v∞ta druhß a₧ Φtvrtß, º 64 odst. 1 pro pr∙b∞h obecnΘ rozpravy a º 64 odst. 2 o sch∙zi Senßtu.

╚┴ST DVAN┴CT┴
JEDN┴N═ O N┴VRZ═CH Z┴KONN▌CH OPAT╪EN═ SEN┴TU
º 120

(1) Nßvrh zßkonnΘho opat°enφ Senßtu p°edlo₧en² vlßdou p°edseda Senßtu postoupφ neprodlen∞ organizaΦnφmu v²boru a rozeÜle jej vÜem senßtor∙m a senßtorsk²m klub∙m.

(2) OrganizaΦnφ v²bor bezodkladn∞ p°ikß₧e nßvrh zßkonnΘho opat°enφ Senßtu v²boru, pop°φpad∞ v²bor∙m a urΦφ lh∙tu, do kterΘ musφ v²bor (v²bory) nßvrh zßkonnΘho opat°enφ projednat. SouΦasn∞ doporuΦφ p°edsedovi Senßtu, aby byl tento nßvrh za°azen na po°ad sch∙ze Senßtu nejpozd∞ji do 5 dn∙ po projednßnφ ve v²borech.

(3) P°ikß₧e-li organizaΦnφ v²bor nßvrh zßkonnΘho opat°enφ Senßtu vφce v²bor∙m, urΦφ, kter² z nich bude v²borem garanΦnφm. Zßrove≥ neprodlen∞ sd∞lφ vÜem senßtor∙m, kterΘmu v²boru, pop°φpad∞ v²bor∙m byl nßvrh zßkonnΘho opat°enφ Senßtu p°ikßzßn k projednßnφ a kter² v²bor byl urΦen jako garanΦnφ.

º 121
Jednßnφ v²boru

(1) P°i jednßnφ v²boru o nßvrhu zßkonnΘho opat°enφ Senßtu lze v pr∙b∞hu obou Φßstφ rozpravy podßvat tyto nßvrhy:
1.   nßvrh na vrßcenφ nßvrhu zßkonnΘho opat°enφ Senßtu vlßd∞ k dopracovßnφ,
2.   nßvrh na schvßlenφ,
3.   nßvrh na zamφtnutφ,
4.   nßvrh pozm∞≥ovacφ.

(2) O nßvrzφch uveden²ch v odstavci 1 se hlasuje v po°adφ tam uvedenΘm. Po ukonΦenφ hlasovßnφ o podan²ch pozm∞≥ovacφch nßvrzφch, byl-li alespo≥ jeden z nich p°ijat, se v²bor usnese, zda doporuΦφ Senßtu schvßlit nßvrh zßkonnΘho opat°enφ Senßtu s t∞mi pozm∞≥ovacφmi nßvrhy, kterΘ p°ijal.

º 122
Jednßnφ Senßtu

(1) P°i jednßnφ Senßtu o nßvrhu zßkonnΘho opat°enφ Senßtu lze v obecnΘ rozprav∞ podßvat tyto nßvrhy:
1.   nßvrh na vrßcenφ nßvrhu zßkonnΘho opat°enφ Senßtu vlßd∞ k dopracovßnφ,
2.   nßvrh na schvßlenφ,
3.   nßvrh na zamφtnutφ.

(2) O nßvrzφch uveden²ch v odstavci 1 se hlasuje v po°adφ tam uvedenΘm.

(3) Nebyl-li ₧ßdn² z nßvrh∙ uveden²ch v odstavci 1 podßn nebo nebyl-li p°ijat, zahßjφ p°edsedajφcφ k nßvrhu zßkonnΘho opat°enφ Senßtu podrobnou rozpravu, ve kterΘ lze podßvat pozm∞≥ovacφ nßvrhy. Byl-li podßn alespo≥ jeden pozm∞≥ovacφ nßvrh, p°edsedajφcφ jednßnφ o nßvrhu zßkonnΘho opat°enφ Senßtu p°eruÜφ. Pozm∞≥ovacφ nßvrhy se dajφ vytisknout a neprodlen∞ se rozeÜlou vÜem senßtor∙m. V jednßnφ lze pokraΦovat nejd°φve po 24 hodinßch od jeho p°eruÜenφ. V jednßnφ pokraΦujφcφm po p°eruÜenφ lze podßvat pouze pozm∞≥ovacφ nßvrhy k oprav∞ legislativn∞ technick²ch, gramatick²ch a pφsa°sk²ch chyb a k ·pravßm, kterΘ vypl²vajφ z p°ednesen²ch pozm∞≥ovacφch nßvrh∙.

(4) Po ukonΦenφ hlasovßnφ o jednotliv²ch pozm∞≥ovacφch nßvrzφch, byl-li alespo≥ jeden z nich p°ijat, hlasuje Senßt o tom, zda schvßlφ nßvrh zßkonnΘho opat°enφ Senßtu ve zn∞nφ p°ijat²ch pozm∞≥ovacφch nßvrh∙.

(5) Pokud nebyl ₧ßdn² pozm∞≥ovacφ nßvrh podßn nebo nebyl p°ijat anebo nebylo p°ijato usnesenφ schvßlit nßvrh zßkonnΘho opat°enφ Senßtu ve zn∞nφ p°ijat²ch pozm∞≥ovacφch nßvrh∙, hlasuje Senßt o tom, zda nßvrh zßkonnΘho opat°enφ Senßtu schvaluje.

º 123
ZkrßcenΘ jednßnφ

(1) P°edlo₧φ-li vlßda nßvrh zßkonnΘho opat°enφ Senßtu v dob∞ stavu ohro₧enφ stßtu32) nebo vßleΦnΘho stavu,33) p°edseda Senßtu jej neprodlen∞ rozeÜle vÜem senßtor∙m a urΦφ zpravodaje pro projednßnφ nßvrhu zßkonnΘho opat°enφ Senßtu na sch∙zi Senßtu. SouΦasn∞ p°edseda Senßtu svolß sch∙zi Senßtu k projednßnφ tohoto nßvrhu zßkonnΘho opat°enφ; konß-li se ji₧ sch∙ze Senßtu, navrhne dopln∞nφ po°adu tΘto sch∙ze o jeho projednßnφ. P°edseda Senßtu svolß sch∙zi nebo podß nßvrh na dopln∞nφ po°adu sch∙ze tak, aby se Senßt mohl k nßvrhu zßkonnΘho opat°enφ Senßtu usnΘst do 72 hodin od jeho p°edlo₧enφ vlßdou.

(2) V dob∞ stavu ohro₧enφ stßtu nebo vßleΦnΘho stavu se nßvrh zßkonnΘho opat°enφ Senßtu ve v²borech neprojednßvß. Neusnese-li se Senßt jinak, stanovφ se °eΦnickß doba v obecnΘ Φßsti rozpravy na 5 minut a senßtor m∙₧e k tΘ₧e v∞ci vystoupit nejv²Üe dvakrßt; ustanovenφ º 122 odst. 3 o p°eruÜenφ jednßnφ se nepou₧ije.

º 124

Navrhovatel m∙₧e vzφt nßvrh zßkonnΘho opat°enφ Senßtu zp∞t do doby, ne₧ Senßt p°ikroΦφ k hlasovßnφ o n∞m.

º 125

Nenφ-li v º 120 a₧ 124 stanoveno jinak, platφ pro jednßnφ o nßvrzφch zßkonn²ch opat°enφ Senßtu obdobn∞ ustanovenφ o jednßnφ o nßvrzφch zßkon∙; pro jednßnφ o nßvrzφch zßkonn²ch opat°enφ Senßtu podle º 123 se nepou₧ijφ ustanovenφ º 49 odst. 4, º 55 odst. 1 a 3, º 57 odst. 3 v∞ta druhß, º 59 odst. 1 a 3 v∞ta druhß a₧ Φtvrtß, º 64 odst. 1 pro pr∙b∞h obecnΘ rozpravy a º 64 odst. 2 o sch∙zi Senßtu.

º 126
Podepisovßnφ zßkonn²ch opat°enφ Senßtu

(1) Zßkonnß opat°enφ Senßtu se uvßd∞jφ v∞tou: "Senßt se usnesl na tomto zßkonnΘm opat°enφ Senßtu:".

(2) P°edseda Senßtu podepφÜe p°ijatΘ zßkonnΘ opat°enφ Senßtu a postoupφ je k podpisu prezidentu republiky.

(3) Po podpisu zßkonnΘho opat°enφ Senßtu prezidentem republiky zaÜle p°edseda Senßtu zßkonnΘ opat°enφ Senßtu k podpisu p°edsedovi vlßdy.

╚┴ST T╪IN┴CT┴
P╪═PRAVA N┴VRH┘ Z┴KON┘ POD┴VAN▌CH SEN┴TEM POSLANECK╔ SN╠MOVN╠ A JEDN┴N═ O NICH
º 127

(1) Nßvrh zßkona, kter² podßvß Senßt PoslaneckΘ sn∞movn∞ (dßle jen "senßtnφ nßvrh zßkona"), m∙₧e k projednßnφ v Senßtu navrhnout skupina nejmΘn∞ 5senßtor∙, v²bor nebo komise Senßtu (dßle jen "navrhovatel senßtnφho nßvrhu zßkona").

(2) Nßvrh senßtnφho nßvrhu zßkona musφ obsahovat nßle₧itosti nßvrhu zßkona stanovenΘ zvlßÜtnφm zßkonem.35)

(3) Navrhovatel senßtnφho nßvrhu zßkona p°edklßdß nßvrh senßtnφho nßvrhu zßkona p°edsedovi Senßtu, kter² jej postoupφ organizaΦnφmu v²boru a neprodlen∞ jej rozeÜle vÜem senßtor∙m a senßtorsk²m klub∙m. OrganizaΦnφ v²bor na nejbli₧Üφ sch∙zi po p°edlo₧enφ nßvrhu senßtnφho nßvrhu zßkona p°ikß₧e tento nßvrh v²boru, pop°φpad∞ v²bor∙m a doporuΦφ p°edsedovi Senßtu, aby byl tento nßvrh za°azen na po°ad sch∙ze Senßtu.

(4) P°ikß₧e-li organizaΦnφ v²bor nßvrh senßtnφho nßvrhu zßkona vφce v²bor∙m, urΦφ, kter² z nich bude v²borem garanΦnφm. Zßrove≥ neprodlen∞ sd∞lφ vÜem senßtor∙m, kterΘmu v²boru, pop°φpad∞ v²bor∙m byl nßvrh senßtnφho nßvrhu zßkona p°ikßzßn k projednßnφ a kter² v²bor byl urΦen jako garanΦnφ.

(5) Navrhovatel senßtnφho nßvrhu zßkona m∙₧e vzφt sv∙j nßvrh zp∞t, dokud Senßt nep°ikroΦφ k hlasovßnφ o n∞m. Vyu₧ije-li tohoto prßva a₧ p°i jednßnφ Senßtu, m∙₧e tak uΦinit jen se souhlasem Senßtu.

º 128

(1) Lh∙ta pro projednßnφ nßvrhu senßtnφho nßvrhu zßkona ve v²borech je 60 dn∙ od rozhodnutφ o jeho p°ikßzßnφ v²boru k projednßnφ.

(2) Lh∙tu uvedenou v odstavci 1 m∙₧e organizaΦnφ v²bor zkrßtit nebo prodlou₧it, a to nejv²Üe o 30 dn∙. Jen se souhlasem navrhovatele senßtnφho nßvrhu zßkona lze takovou lh∙tu prodlou₧it o vφce ne₧ 30 dn∙.

º 129
Jednßnφ v²bor∙

(1) P°i jednßnφ v²boru o nßvrhu senßtnφho nßvrhu zßkona lze v pr∙b∞hu obou Φßstφ rozpravy podßvat tyto nßvrhy:
1.   nßvrh na schvßlenφ,
2.   nßvrh na zamφtnutφ,
3.   nßvrh pozm∞≥ovacφ,
4.   nßvrh na odroΦenφ.

(2) O nßvrzφch uveden²ch v odstavci 1 se hlasuje v po°adφ tam uvedenΘm. Po ukonΦenφ hlasovßnφ o podan²ch pozm∞≥ovacφch nßvrzφch, byl-li alespo≥ jeden z nich p°ijat, se v²bor usnese, zda doporuΦφ Senßtu schvßlit nßvrh senßtnφho nßvrhu zßkona s t∞mi pozm∞≥ovacφmi nßvrhy, kterΘ p°ijal.

º 130
Jednßnφ Senßtu

(1) Nßvrh senßtnφho nßvrhu zßkona od∙vodnφ na sch∙zi Senßtu senßtor pov∞°en² navrhovatelem senßtnφho nßvrhu zßkona.

(2) P°i jednßnφ Senßtu o nßvrhu senßtnφho nßvrhu zßkona lze v obecnΘ rozprav∞ podßvat tyto nßvrhy:
1.   nßvrh na schvßlenφ,
2.   nßvrh na zamφtnutφ,
3.   nßvrh na odroΦenφ,
4.   nßvrh na vrßcenφ nßvrhu senßtnφho nßvrhu zßkona v²boru k novΘmu projednßnφ.

(3) Nßvrh uveden² v odstavci 2 bodu 3 musφ obsahovat lh∙tu, do kdy musφ b²t nßvrh senßtnφho nßvrhu zßkona znovu za°azen na po°ad sch∙ze Senßtu. V nßvrhu uvedenΘm v odstavci 2 bodu 4 musφ b²t urΦeno, kterΘmu v²boru, pop°φpad∞ v²bor∙m mß b²t nßvrh senßtnφho nßvrhu zßkona vrßcen k novΘmu projednßnφ; lh∙ta pro novΘ projednßnφ ve v²boru je 30 dn∙ od jeho vrßcenφ Senßtem.

(4) O nßvrzφch uveden²ch v odstavci 2 se hlasuje v po°adφ tam uvedenΘm.

(5) Nebyl-li ₧ßdn² z nßvrh∙ uveden²ch v odstavci 2 podßn nebo nebyl-li p°ijat, zahßjφ p°edsedajφcφ k nßvrhu senßtnφho nßvrhu zßkona podrobnou rozpravu, ve kterΘ lze podßvat pozm∞≥ovacφ nßvrhy. Byl-li podßn alespo≥ jeden pozm∞≥ovacφ nßvrh, p°edsedajφcφ jednßnφ o nßvrhu senßtnφho nßvrhu zßkona p°eruÜφ. Pozm∞≥ovacφ nßvrhy se dajφ vytisknout a neprodlen∞ se rozeÜlou vÜem senßtor∙m. V jednßnφ lze pokraΦovat nejd°φve po 24 hodinßch od jeho p°eruÜenφ. V jednßnφ pokraΦujφcφm po p°eruÜenφ lze podßvat pouze pozm∞≥ovacφ nßvrhy k oprav∞ legislativn∞ technick²ch, gramatick²ch a pφsa°sk²ch chyb a k ·pravßm, kterΘ vypl²vajφ z p°ednesen²ch pozm∞≥ovacφch nßvrh∙.

(6) Po ukonΦenφ hlasovßnφ o jednotliv²ch pozm∞≥ovacφch nßvrzφch, byl-li alespo≥ jeden z nich p°ijat, hlasuje Senßt o tom, zda schvßlφ nßvrh senßtnφho nßvrhu zßkona ve zn∞nφ p°ijat²ch pozm∞≥ovacφch nßvrh∙.

(7) Pokud nebyl ₧ßdn² pozm∞≥ovacφ nßvrh podßn nebo nebyl p°ijat anebo nebylo p°ijato usnesenφ schvßlit nßvrh senßtnφho nßvrhu zßkona ve zn∞nφ p°ijat²ch pozm∞≥ovacφch nßvrh∙, hlasuje Senßt o tom, zda nßvrh senßtnφho nßvrhu zßkona schvaluje, pokud o nßvrhu na schvßlenφ nebylo ji₧ hlasovßno po ukonΦenφ obecnΘ rozpravy.

(8) Jestli₧e byl nßvrh senßtnφho nßvrhu zßkona schvßlen, pov∞°φ Senßt p°edsedu Senßtu, aby senßtnφ nßvrh zßkona postoupil PoslaneckΘ sn∞movn∞. Zßrove≥ pov∞°φ n∞kterΘho ze senßtor∙, aby od∙vodnil senßtnφ nßvrh zßkona p°i jeho projednßvßnφ v PoslaneckΘ sn∞movn∞.

º 131

Nenφ-li v º 127 a₧ 130 stanoveno jinak, platφ pro jednßnφ o nßvrzφch senßtnφch nßvrh∙ zßkon∙ obdobn∞ ustanovenφ o jednßnφ o nßvrzφch zßkon∙.

╚┴ST ╚TRN┴CT┴
ZKR┴CEN╔ JEDN┴N═ VE V╠CECH BEZPE╚NOSTI ╚ESK╔ REPUBLIKY
º 132

(1) Je-li Senßtu p°edlo₧en nßvrh na
a)   vyhlßÜenφ vßleΦnΘho stavu,36)
b)   vyhlßÜenφ stavu ohro₧enφ stßtu,37)
c)   prodlou₧enφ doby nouzovΘho stavu,38)
d)   zruÜenφ nouzovΘho stavu p°ed uplynutφm doby, na kterou byl vyhlßÜen,38)
e)   vyslovenφ souhlasu s pobytem cizφch vojsk na ·zemφ ╚eskΘ republiky nebo s vyslßnφm ozbrojen²ch sil mimo ·zemφ ╚eskΘ republiky v dob∞ stavu ohro₧enφ stßtu nebo vßleΦnΘho stavu,39)

rozhodne o n∞m ve zkrßcenΘm jednßnφ.

(2) P°edseda Senßtu po obdr₧enφ nßvrhu podle odstavce 1 svolß neprodlen∞ sch∙zi Senßtu k jeho projednßnφ; konß-li se ji₧ sch∙ze Senßtu, navrhne dopln∞nφ po°adu sch∙ze o jeho projednßnφ. SouΦasn∞ p°edseda Senßtu rozeÜle podklady k projednßnφ nßvrhu vÜem senßtor∙m a urΦφ zpravodaje pro projednßnφ nßvrhu na sch∙zi Senßtu.

(3) P°i zkrßcenΘm jednßnφ o nßvrzφch podle odstavce 1 se projednßvßnφ ve v²borech nekonß. Neusnese-li se Senßt jinak, stanovφ se p°i tomto jednßnφ °eΦnickß doba v rozprav∞ na 5 minut a senßtor m∙₧e k tΘ₧e v∞ci vystoupit nejv²Üe dvakrßt. P°i tomto jednßnφ lze podßvat pouze nßvrhy na schvßlenφ nebo zamφtnutφ.

(4) P°i zkrßcenΘm jednßnφ o nßvrzφch podle odstavce 1 se nepou₧ijφ ustanovenφ º 49 odst. 4, º 55 odst. 1 a 3, º 57 odst. 3 v∞ta druhß, º 59 odst. 1 a 3 v∞ta druhß a₧ Φtvrtß a º 64 odst. 1 a 2 o sch∙zi Senßtu.

(5) Ve zkrßcenΘm jednßnφ podle odstavc∙ 2 a₧ 4 se projednß tΘ₧ nßvrh vlßdy na vyslovenφ souhlasu s pobytem cizφch vojsk na ·zemφ ╚eskΘ republiky nebo s vyslßnφm ozbrojen²ch sil mimo ·zemφ ╚eskΘ republiky, kter² vlßda oznaΦila jako nalΘhav².

╚┴ST PATN┴CT┴
VOLBA PREZIDENTA REPUBLIKY
º 133

Senßto°i se ·Φastnφ volby prezidenta republiky, kterΘho volφ Parlament na spoleΦnΘ sch∙zi obou komor svolanΘ p°edsedou PoslaneckΘ sn∞movny.

º 134

(1) Volbu prezidenta republiky upravuje ┌stava;40) podrobnosti stanovφ zvlßÜtnφ zßkon.41)

(2) Senßt po dohod∞ s Poslaneckou sn∞movnou stanovφ poΦet senßtor∙ - Φlen∙ spoleΦnΘ volebnφ komise. Senßto°i - ΦlenovΘ spoleΦnΘ volebnφ komise se ustavujφ podle volebnφho °ßdu pro volby konanΘ Senßtem a pro nominace vy₧adujφcφ souhlas Senßtu, kter² je p°φlohou Φ. 2 tohoto zßkona.

º 135

Senßto°i se ·Φastnφ spoleΦnΘ sch∙ze obou komor, na nφ₧ prezident republiky slo₧φ slib.

╚┴ST èESTN┴CT┴
JEDN┴N═ O ÄALOB╠ SEN┴TU PROTI PREZIDENTU REPUBLIKY
º 136

Senßt m∙₧e podat ┌stavnφmu soudu ₧alobu proti prezidentu republiky pro velezradu.42)

º 137

(1) Nßvrh, aby Senßt podal k ┌stavnφmu soudu ₧alobu proti prezidentu republiky pro velezradu (dßle jen "nßvrh na podßnφ ·stavnφ ₧aloby"), m∙₧e p°edlo₧it nejmΘn∞ jedna t°etina senßtor∙.

(2) Nßvrh na podßnφ ·stavnφ ₧aloby musφ obsahovat p°esnΘ vylφΦenφ jednßnφ, kter²m se m∞l prezident republiky dopustit velezrady, spolu s uvedenφm d∙kaz∙, o kterΘ se mß ·stavnφ ₧aloba Senßtu opφrat.43)

(3) Nßvrh na podßnφ ·stavnφ ₧aloby se p°edklßdß organizaΦnφmu v²boru a nelze jej vzφt zp∞t.

(4) OrganizaΦnφ v²bor m∙₧e vrßtit nßvrh na podßnφ ·stavnφ ₧aloby p°edkladatel∙m k dopracovßnφ nßle₧itostφ podle odstavce 2. Dopracovan² nßvrh ji₧ nelze znovu vrßtit.

(5) OrganizaΦnφ v²bor k nßvrhu na podßnφ ·stavnφ ₧aloby p°ijme stanovisko pro Senßt, ve kterΘm doporuΦφ nßvrh schvßlit nebo zamφtnout a zßrove≥ doporuΦφ p°edsedovi Senßtu za°adit jej na po°ad nejbli₧Üφ sch∙ze Senßtu.

º 138

(1) Schvßlφ-li Senßt nßvrh na podßnφ ·stavnφ ₧aloby, rozhodne, zda pov∞°φ zastupovßnφm Senßtu v °φzenφ o ·stavnφ ₧alob∞ p°ed ┌stavnφm soudem jinou osobu ne₧ p°edsedu Senßtu.

(2) ┌stavnφ ₧alobu lze odvolat na nßvrh nejmΘn∞ jednΘ t°etiny senßtor∙. Odvolat ·stavnφ ₧alobu je mo₧nΘ do okam₧iku, ne₧ se v °φzenφ o nφ ┌stavnφ soud odebere k zßv∞reΦnΘ porad∞.44)

º 139

(1) Jednßnφ Senßtu o nßvrhu na podßnφ ·stavnφ ₧aloby a o nßvrhu na jejφ odvolßnφ je neve°ejnΘ. P°i jednßnφ o nßvrzφch na podßnφ ·stavnφ ₧aloby a na jejφ odvolßnφ lze podßvat pouze nßvrhy na schvßlenφ nebo zamφtnutφ. O nßvrzφch se hlasuje ve°ejn∞ podle jmen.

(2) Usnesenφ Senßtu o podßnφ ·stavnφ ₧aloby a usnesenφ o jejφm odvolßnφ se ihned doruΦφ ┌stavnφmu soudu.

╚┴ST SEDMN┴CT┴
JEDN┴N═ O VYSLOVEN═ SOUHLASU S JMENOV┴N═M SOUDCE ┌STAVN═HO SOUDU A O VYSLOVEN═ SOUHLASU K TRESTN═MU ST═H┴N═ A ZADRÄEN═ SOUDCE ┌STAVN═HO SOUDU
º 140

(1) Äßdost prezidenta republiky o vyslovenφ souhlasu Senßtu s jmenovßnφm soudce ┌stavnφho soudu postoupφ p°edseda Senßtu organizaΦnφmu v²boru a rozeÜle jej vÜem senßtor∙m a senßtorsk²m klub∙m.

(2) OrganizaΦnφ v²bor p°ikß₧e ₧ßdost podle odstavce 1 v²boru, pop°φpad∞ v²bor∙m a doporuΦφ p°edsedovi Senßtu, aby byla tato ₧ßdost za°azena na po°ad nejbli₧Üφ sch∙ze Senßtu a projednßna tak, aby Senßt mohl ukonΦit hlasovßnφ o vyslovenφ souhlasu s jmenovßnφm soudce ┌stavnφho soudu nejpozd∞ji do 60 dn∙ potΘ, kdy si prezident republiky souhlas vy₧ßdal.45)

(3) K vyslovenφ souhlasu s jmenovßnφm soudce ┌stavnφho soudu je t°eba nadpoloviΦnφ v∞tÜiny p°φtomn²ch senßtor∙.

º 141

(1) Äßdost orgßnu ΦinnΘho v trestnφm °φzenφ o souhlas Senßtu s trestnφm stφhßnφm soudce ┌stavnφho soudu46) (dßle jen "₧ßdost o souhlas s trestnφm stφhßnφm soudce ┌stavnφho soudu"), jako₧ i oznßmenφ tohoto orgßnu o zadr₧enφ soudce ┌stavnφho soudu dopadenΘho p°i spßchßnφ trestnΘho Φinu nebo bezprost°edn∞ potΘ47) (dßle jen "oznßmenφ o zadr₧enφ soudce ┌stavnφho soudu") se zasφlajφ p°edsedovi Senßtu. Äßdost o souhlas s trestnφm stφhßnφm soudce ┌stavnφho soudu, jako₧ i oznßmenφ o zadr₧enφ soudce ┌stavnφho soudu musφ obsahovat zejmΘna vymezenφ skutku, o kter² jde, a jeho p°edpoklßdanou prßvnφ kvalifikaci.

(2) Obdr₧φ-li p°edseda Senßtu ₧ßdost o souhlas s trestnφm stφhßnφm soudce ┌stavnφho soudu, postoupφ ji mandßtovΘmu a imunitnφmu v²boru. Obdr₧φ-li p°edseda Senßtu oznßmenφ o zadr₧enφ soudce ┌stavnφho soudu, rozhodne neprodlen∞, zda dßvß Φi nedßvß souhlas k odevzdßnφ zadr₧enΘho soudce ┌stavnφho soudu soudu; rozhodnutφ sd∞lφ bez odkladu orgßnu ΦinnΘmu v trestnφm °φzenφ, kter² mu oznßmenφ o zadr₧enφ soudce ┌stavnφho soudu zaslal, a souΦasn∞ postoupφ toto oznßmenφ a svΘ rozhodnutφ k n∞mu mandßtovΘmu a imunitnφmu v²boru.

(3) Mandßtov² a imunitnφ v²bor projednß ₧ßdost o souhlas s trestnφm stφhßnφm soudce ┌stavnφho soudu, pop°φpad∞ oznßmenφ o zadr₧enφ soudce ┌stavnφho soudu a podß o nich Senßtu zprßvu s nßvrhem na rozhodnutφ. Na svΘ prvnφ nßsledujφcφ sch∙zi pak rozhodne Senßt usnesenφm o vyslovenφ souhlasu s trestnφm stφhßnφm soudce ┌stavnφho soudu, kterΘho se t²kala ₧ßdost o souhlas, pop°φpad∞ o p°φpustnosti trestnφho stφhßnφ soudce ┌stavnφho soudu, kterΘho se t²kalo oznßmenφ o zadr₧enφ, a to s koneΦnou platnostφ. Usnesenφ se zaÜle orgßnu ΦinnΘmu v trestnφm °φzenφ do 5 dn∙ od jeho p°ijetφ.

╚┴ST OSMN┴CT┴
PETICE A JIN┴ POD┴N═ OB╚AN┘
º 142
Petice

(1) Petice adresovanΘ Senßtu, jeho orgßn∙m a funkcionß°∙m se doruΦφ v²boru, kterΘmu p°φsluÜφ vy°izovßnφ peticφ. Ten posoudφ, zda podßnφ spl≥uje nßle₧itosti stanovenΘ zvlßÜtnφm zßkonem.48) Nep°φsluÜφ-li vy°φzenφ petice v²boru podle v∞ty prvΘ, postoupφ tento v²bor jejφ stejnopis orgßnu Senßtu, kterΘmu vy°φzenφ petice v∞cn∞ nßle₧φ.

(2) V∞cn∞ p°φsluÜn² orgßn Senßtu rozhodne, zda vyslechne pisatele petice nebo toho, kdo zastupuje Φleny petiΦnφho v²boru,49) a zda o obsahu petice uv∞domφ p°φsluÜnΘho Φlena vlßdy, pop°φpad∞ vedoucφho jinΘho sprßvnφho ·°adu nebo p°edstavitele ·zemnφ samosprßvy.

(3) Po provedenΘm Üet°enφ v∞cn∞ p°φsluÜn² orgßn Senßtu vyrozumφ toho, kdo petici podal. V odpov∞di uvede stanovisko k obsahu petice a zp∙sobu jejφho vy°φzenφ. Stejnopis odpov∞di p°edß v²boru, kterΘmu p°φsluÜφ vy°izovßnφ peticφ.

(4) O p°ijat²ch peticφch, jejich obsahu a zp∙sobu vy°φzenφ p°edklßdß v²bor uveden² v odstavci 1 v∞t∞ prvΘ Senßtu zprßvy. Ve zprßv∞ zejmΘna uvede, kdo petice podal, kdy byly doruΦeny, Φeho se t²kaly a jak, kdy a k²m byly projednßny a vy°φzeny. Nestanovφ-li Senßt jinak, p°edlo₧φ tento v²bor takovou zprßvu nejpozd∞ji do 15. ·nora za p°edchozφ kalendß°nφ rok.

(5) Zprßvu o obsahu a zp∙sobu vy°izovßnφ, pop°φpad∞ vy°φzenφ peticφ si m∙₧e Senßt vy₧ßdat od v²boru uvedenΘho v odstavci 1 v∞t∞ prvΘ kdykoli.

º 143
Jinß podßnφ obΦan∙

Podßnφ, kterß nejsou peticemi, p°edß v²bor, kterΘmu p°φsluÜφ vy°izovßnφ peticφ, v∞cn∞ p°φsluÜn²m v²bor∙m nebo komisφm a nebo je postoupφ p°φsluÜn²m ·°ad∙m nebo institucφm. Pisatele o vy°φzenφ nebo postoupenφ v₧dy vyrozumφ.

╚┴ST DEVATEN┴CT┴
VE╪EJN┴ SLYèEN═
º 144
Ve°ejnΘ slyÜenφ Senßtu

(1) Na zßklad∞ nßvrhu skupiny nejmΘn∞ 5 senßtor∙ nebo v²boru Senßtu se Senßt m∙₧e usnΘst na konßnφ ve°ejnΘho slyÜenφ Senßtu. Ve°ejnΘ slyÜenφ Senßtu je urΦeno k projednßnφ urΦitΘ otßzky v p∙sobnosti Senßtu se znalci a jin²mi osobami, kterΘ mohou podat informace o projednßvanΘ otßzce.

(2) Nßvrh na konßnφ ve°ejnΘho slyÜenφ Senßtu obsahuje p°edm∞t jednßnφ, okruh ·Φastnφk∙ a termφn konßnφ. Konßnφ ve°ejnΘho slyÜenφ Senßtu oznamuje p°edseda nebo mφstop°edseda Senßtu zve°ejn∞nφm pozvßnky v Senßtu, pop°φpad∞ i prost°ednictvφm hromadn²ch sd∞lovacφch prost°edk∙. Pozvßnka se souΦasn∞ zaÜle ·Φastnφk∙m ve°ejnΘho slyÜenφ podle rozhodnutφ Senßtu.

(3) Ve°ejnΘ slyÜenφ Senßtu zahajuje, °φdφ a ukonΦuje p°edseda Senßtu nebo jφm pov∞°en² senßtor.

(4) Pro ·Φast na ve°ejnΘm slyÜenφ Senßtu platφ obdobn∞ º 50 o ·Φasti na sch∙zi Senßtu. Pozvanφ ·Φastnφci majφ p°φstup do jednacφho sßlu, prßvo vystoupit v rozprav∞ k projednßvanΘ otßzce a podßvat pφsemnΘ nßvrhy a stanoviska k nφ. ╪eΦnickou dobu v rozprav∞ je mo₧nΘ omezit nejv²Üe na 5 minut.

(5) Z ve°ejnΘho slyÜenφ Senßtu se po°izuje zvukov² a t∞snopiseck² zßznam. O ve°ejnΘm slyÜenφ Senßtu se vyhotovuje protokol, jeho₧ souΦßstφ jsou ·daje o jeho konßnφ, ·Φasti na n∞m, ·plnΘ texty vystoupenφ v rozprav∞ a pφsemn∞ podanΘ nßvrhy a stanoviska ·Φastnφk∙. Protokol je ve°ejn².

º 145
Ve°ejnΘ slyÜenφ v²boru

(1) V²bor se m∙₧e usnΘst na konßnφ ve°ejnΘho slyÜenφ v²boru.

(2) Pro ve°ejnΘ slyÜenφ v²boru platφ p°im∞°en∞ ustanovenφ o ve°ejnΘm slyÜenφ Senßtu.

╚┴ST DVAC┴T┴
KANCEL┴╪ SEN┴TU
º 146

(1) Kancelß° Senßtu z°φzenß podle zvlßÜtnφho zßkona50) plnφ ·koly spojenΘ s odborn²m, organizaΦnφm a technick²m zabezpeΦenφm Φinnosti Senßtu, jeho orgßn∙ a funkcionß°∙, senßtor∙ a senßtorsk²ch klub∙.

(2) V Φele Kancelß°e Senßtu stojφ vedoucφ Kancelß°e Senßtu, kter² odpovφdß p°edsedovi Senßtu za jejφ Φinnost.

(3) Podrobnosti o organizaci a ·kolech Kancelß°e Senßtu upravuje OrganizaΦnφ °ßd Kancelß°e Senßtu, kter² vydß na nßvrh vedoucφho Kancelß°e Senßtu organizaΦnφ v²bor.

º 147
N∞kterß pracovn∞prßvnφ ustanovenφ

(1) Zam∞stnanci Kancelß°e Senßtu jsou ke Kancelß°i Senßtu v pracovn∞prßvnφm vztahu, jφm₧ je pracovnφ pom∞r, pop°φpad∞ v²jimeΦn∞ tΘ₧ n∞kterß z dohod o pracφch konan²ch mimo pracovnφ pom∞r. Jejich pracovn∞prßvnφ vztahy se °φdφ zßkonφkem prßce a ostatnφmi pracovn∞prßvnφmi p°edpisy, pokud z dalÜφch ustanovenφ tohoto zßkona nevypl²vß n∞co jinΘho.

(2) Plat a odm∞na za pracovnφ pohotovost zam∞stnanc∙ Kancelß°e Senßtu se °φdφ zvlßÜtnφm zßkonem51) a Platov²m °ßdem Kancelß°e Senßtu. Platov² °ßd Kancelß°e Senßtu vydß na nßvrh vedoucφho Kancelß°e Senßtu v²bor Senßtu, do jeho₧ p∙sobnosti nßle₧φ p°φprava podklad∙ k nßvrhu rozpoΦtu Senßtu pro Poslaneckou sn∞movnu.

(3) Vedoucφho Kancelß°e Senßtu jmenuje a odvolßvß p°edseda Senßtu po schvßlenφ nßvrhu p°edsedy Senßtu organizaΦnφm v²borem. Ostatnφ vedoucφ zam∞stnance Kancelß°e Senßtu jmenuje a odvolßvß vedoucφ Kancelß°e Senßtu.

╚┴ST DVAC┴T┴ PRVN═
PARLAMENTN═ STR┴Ä
º 148

Ochranu po°ßdku a bezpeΦnosti v budov∞ Senßtu, pop°φpad∞ tam, kde Senßt nebo jeho orgßny jednajφ, vykonßvß Parlamentnφ strß₧ z°φzenß zvlßÜtnφm zßkonem.52)

╚┴ST DVAC┴T┴ DRUH┴
SPOLE╚N┴, P╪ECHODN┴ A Z┴V╠RE╚N┴ USTANOVEN═
º 149

(1) PφsemnΘ podklady pro jednßnφ Senßtu (senßtnφ tisky) a t∞snopiseckΘ zprßvy o sch∙zφch Senßtu s uvedenφm vÜech vystoupenφ, p°ijat²ch usnesenφ a v²sledk∙ hlasovßnφ vyhotovuje Kancelß° Senßtu a jsou senßtnφmi publikacemi.

(2) Senßtnφ publikace, s v²jimkou t∞snopiseck²ch zprßv o neve°ejn²ch sch∙zφch Senßtu a senßtnφch tisk∙ k nim jsou ve°ejnΘ; lze do nich nahlΘdnout a po°izovat jejich opisy a v²pisy z nich v Kancelß°i Senßtu.

(3) Senßto°i dostßvajφ vÜechny senßtnφ publikace. Po₧ßdß-li o to senßtor, obdr₧φ senßtnφ publikaci na technickΘm nosiΦi dat.

º 150

V jednacφm sßle Senßtu, v mφstnostech, kde jednajφ orgßny Senßtu, a v mφstnostech urΦen²ch k protokolßrnφm ·Φel∙m Senßtu je zakßzßno kou°it. Kou°enφ je povoleno v mφstnosti, kterß je vyΦlen∞na Kancelß°φ Senßtu, oznaΦena a vybavena jako ku°ßrna.

º 151

FunkΦnφ obdobφ orgßn∙ Senßtu, jejich funkcionß°∙, funkcionß°∙ Senßtu a ov∞°ovatel∙ Senßtu zvolen²ch nebo ustaven²ch podle dosavadnφch p°edpis∙53) konΦφ okam₧ikem zahßjenφ prvnφ sch∙ze Senßtu konanΘ potΘ, co po pravideln²ch volbßch do Senßtu v roce 2000 byla nov∞ zvolen²m senßtor∙m vydßna osv∞dΦenφ o zvolenφ.

º 152

Do doby p°ijetφ zßkona o Parlamentnφ strß₧i vykonßvß funkci Parlamentnφ strß₧e Policie ╚eskΘ republiky.

º 153
┌Φinnost

Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti prvnφm dnem kalendß°nφho m∞sφce nßsledujφcφho po dni jeho vyhlßÜenφ.

Klaus v. r.
Havel v. r.
Zeman v. r.

 


1)   ╚l. 19 odst. 3 ·stavnφho zßkona Φ. 1/1993 Sb., ┌stava ╚eskΘ republiky.
2)   ╚l. 24 ┌stavy.
3)   ╚l. 23 odst. 2 a 3 ┌stavy.
4)   ╚l. 25 ┌stavy.
5)   º 92 zßkona Φ. 182/1993 Sb., o ┌stavnφm soudu.
6)   º 80 zßkona Φ. 247/1995 Sb., o volbßch do Parlamentu ╚eskΘ republiky a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙.
7)   ╚l. 32 ┌stavy.
8)   Nap°φklad zßkon Φ. 148/1998 Sb., o ochran∞ utajovan²ch skuteΦnostφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙.
9)   ╚l. 27 odst. 4 ┌stavy.
10)   ╚l. 27 odst. 5 ┌stavy.
11)   ╚l. 27 odst. 2 ┌stavy.
12)   ╚l. 27 odst. 3 ┌stavy.
13)   º 68 zßkona Φ. 200/1990 Sb., o p°estupcφch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 82/1995 Sb.
14)   Nap°φklad zßkon Φ. 200/1990 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a zßkon Φ. 13/1993 Sb., celnφ zßkon, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
15)   ╚l. 34 odst. 1 ┌stavy.
16)   ╚l. 34 odst. 2 ┌stavy.
17)   ╚l. 16 odst. 2 ┌stavy.
18)   º 78 zßkona Φ. 247/1995 Sb.
19)   º 77 zßkona Φ. 247/1995 Sb.
20)   º 8 a₧ 10 zßkona Φ. 236/1995 Sb., o platu a dalÜφch nßle₧itostech spojen²ch s v²konem funkce p°edstavitel∙ stßtnφ moci a n∞kter²ch stßtnφch orgßn∙ a soudc∙.
21)   Nap°φklad zßkon Φ. 238/1992 Sb., o n∞kter²ch opat°enφch souvisejφcφch s ochranou ve°ejnΘho zßjmu a o nesluΦitelnosti n∞kter²ch funkcφ (zßkon o st°etu zßjm∙), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
22)   ╚l. 38 odst. 1 a Φl. 64 odst. 1 ┌stavy.
23)   ╚l. 34 odst. 3 ┌stavy.
24)   º 17 a 43 zßkona Φ. 148/1998 Sb.
25)   ╚l. 39 odst. 1 ┌stavy.
26)   ╚l. 39 odst. 2 a₧ 4 ┌stavy.
27)   ╚l. 46 odst. 1 ┌stavy.
28)   ╚l. 40 ┌stavy.
29)   ╚l. 39 odst. 4 ┌stavy.
30)   ╚l. 10 a Φl. 39 odst. 4 ┌stavy.
31)   º 99 a 100 zßkona Φ. 90/1995 Sb., o jednacφm °ßdu PoslaneckΘ sn∞movny.
32)   ╚l. 7 ·stavnφho zßkona Φ. 110/1998 Sb., o bezpeΦnosti ╚eskΘ republiky.
33)   ╚l. 43 odst. 1 ┌stavy.
34)   ╚l. 8 odst. 1 a 2 ·stavnφho zßkona Φ. 110/1998 Sb.
35)   º 86 odst. 2 a₧ 5 zßkona Φ. 90/1995 Sb.
36)   ╚l. 43 odst. 1 ┌stavy.
   ╚l. 11 ·stavnφho zßkona Φ. 110/1998 Sb.
37)   ╚l. 7 a 11 ·stavnφho zßkona Φ. 110/1998 Sb.
38)   ╚l. 11 ·stavnφho zßkona Φ. 110/1998 Sb.
39)   ╚l. 39 odst. 3 a Φl. 43 odst. 2 ┌stavy.
   ╚l. 11 ·stavnφho zßkona Φ. 110/1998 Sb.
40)   ╚l. 54 odst. 2, Φl. 56 a₧ 58 ┌stavy.
41)   P°φloha Φ. 2 zßkona Φ. 90/1995 Sb.
42)   ╚l. 65 odst. 2 ┌stavy.
   º 96 a 97 zßkona Φ. 182/1993 Sb.
43)   º 97 odst. 2 zßkona Φ. 182/1993 Sb.
44)   º 98 odst. 1 zßkona Φ. 182/1993 Sb.
45)   º 6 odst. 2 zßkona Φ. 182/1993 Sb.
46)   ╚l. 86 odst. 1 ┌stavy.
47)   ╚l. 86 odst. 2 ┌stavy.
48)   Zßkon Φ. 85/1990 Sb., o prßvu petiΦnφm.
49)   º 3 zßkona Φ. 85/1990 Sb.
50)   Zßkon Φ. 59/1996 Sb., o sφdle Parlamentu ╚eskΘ republiky.
51)   Zßkon Φ. 143/1992 Sb., o platu a odm∞n∞ za pracovnφ pohotovost v rozpoΦtov²ch a v n∞kter²ch dalÜφch organizacφch a orgßnech, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
52)   º 119 zßkona Φ. 90/1995 Sb.
53)   Zßkon Φ. 90/1995 Sb.

 

P°φloha Φ. 1 k zßkonu Φ. 107 /1999 Sb.

Vzor pr∙kazu senßtora

 

P°φloha Φ. 2 k zßkonu Φ. 107 /1999 Sb.

Volebnφ °ßd
pro volby konanΘ Senßtem a pro nominace vy₧adujφcφ souhlas Senßtu
╚l. 1
Volebnφ komise

1. Volby konanΘ Senßtem, jako₧ i nominace vy₧adujφcφ jeho souhlas p°ipravuje pro Senßt volebnφ komise Senßtu (dßle jen "volebnφ komise").

2. Nßvrh na ustavenφ volebnφ komise p°ipravuje z nßvrh∙ p°edlo₧en²ch senßtorsk²mi kluby skupina senßtor∙ delegovanß senßtorsk²mi kluby na zßklad∞ parity.

3. Volebnφ komisi ustavφ skupina senßtor∙ podle zßsady pom∞rnΘho zastoupenφ (Φl. 4 bod 5).

4. Volebnφ komise zvolφ ze svΘho st°edu p°edsedu, mφstop°edsedu a dva ov∞°ovatele; volba funkcionß°∙ volebnφ komise se konß v∞tÜinov²m zp∙sobem.

5. Volebnφ komise je schopna se usnßÜet, je-li p°φtomna nadpoloviΦnφ v∞tÜina vÜech jejφch Φlen∙.

6. K platnosti usnesenφ volebnφ komise je t°eba souhlasu nadpoloviΦnφ v∞tÜiny p°φtomn²ch Φlen∙.

7. Ustavenφ volebnφ komise podle Φl. 1 bodu 3 p°edlo₧φ p°edseda volebnφ komise Senßtu na v∞domφ.

8. Volby konanΘ Senßtem °φdφ p°edseda volebnφ komise, nestanovφ-li tento volebnφ °ßd jinak.

9. ╚lßnek 1 body 2 a₧ 7 se u₧ijφ p°im∞°en∞ i na ustavenφ senßtnφ Φßsti spoleΦnΘ volebnφ komise.

╚l. 2
Volba p°edsedy Senßtu, mφstop°edsed∙ Senßtu
a p°edsed∙ v²bor∙ a komisφ Senßtu

1. Navrhovat kandidßty na p°edsedu Senßtu, mφstop°edsedy Senßtu, p°edsedy v²bor∙ a komisφ Senßtu jsou oprßvn∞ny senßtorskΘ kluby a senßto°i.

2. Nßvrhy kandidßt∙ na p°edsedu Senßtu, mφstop°edsedy Senßtu a p°edsedy v²bor∙ a komisφ Senßtu se p°edklßdajφ volebnφ komisi nejpozd∞ji 24 hodin p°ed zahßjenφm volby.

3. Volba se konß nejv²Üe ve dvou kolech.

4. Volba je platnß, byly-li hlasovacφ lφstky vydßny v ka₧dΘm kole alespo≥ jednΘ t°etin∞ vÜech senßtor∙.

5. P°ed zahßjenφm volby v ka₧dΘm kole zkontroluje volebnφ komise volebnφ schrßnky a zapeΦetφ je. Zkontroluje tΘ₧, zda jsou p°ipraveny hlasovacφ lφstky s p°edtiÜt∞n²mi jmΘny kandidßt∙, zda jsou opat°eny razφtkem Senßtu a parafovßny dv∞ma ov∞°ovateli volebnφ komise.

6. JmΘna kandidßt∙ jsou na hlasovacφch lφstcφch uvedena v abecednφm po°adφ a p°ed jmΘnem ka₧dΘho z nich je uvedeno po°adovΘ Φφslo.

7. Pro ·pravu hlasovacφch lφstk∙ je urΦen zvlßÜtnφ prostor tak, aby byla zaruΦena tajnost hlasovßnφ; senßto°i vstupujφ do tohoto prostoru jednotliv∞.

8. V mφstnosti, kde se sΦφtajφ hlasy, jsou p°φtomni pouze ΦlenovΘ volebnφ komise; dalÜφ osoby mohou b²t p°φtomny jen s jejφm souhlasem.

9. Senßtor volφ p°edsedu Senßtu tak, ₧e na hlasovacφm lφstku vyjßd°φ
a)   souhlas s jednφm z kandidßt∙ zakrou₧kovßnφm po°adovΘho Φφsla p°ed jeho jmΘnem; po°adovß Φφsla p°ed jmΘny ostatnφch kandidßt∙ p°eÜkrtne takto "X";
b)   nesouhlas se vÜemi kandidßty p°eÜkrtnutφm po°adovΘho Φφsla p°ed jmΘny vÜech kandidßt∙ takto "X".

10. Senßtor volφ mφstop°edsedy Senßtu tak, ₧e na hlasovacφm lφstku vyjßd°φ
a)   souhlas nejv²Üe s takov²m poΦtem kandidßt∙, kter² byl stanoven pro obsazenφ mφst mφstop°edsed∙ Senßtu, zakrou₧kovßnφm po°adov²ch Φφsel p°ed jejich jmΘny; po°adovß Φφsla p°ed jmΘny ostatnφch kandidßt∙ p°eÜkrtne takto "X";
b)   nesouhlas se vÜemi kandidßty p°eÜkrtnutφm po°adovΘho Φφsla p°ed jmΘny vÜech kandidßt∙ takto "X".

11. Senßtor volφ p°edsedu v²boru nebo komise tak, ₧e na hlasovacφm lφstku vyjßd°φ
a)   souhlas s jednφm z kandidßt∙ zakrou₧kovßnφm po°adovΘho Φφsla p°ed jeho jmΘnem; po°adovß Φφsla p°ed jmΘny ostatnφch kandidßt∙ p°eÜkrtne takto "X";
b)   nesouhlas se vÜemi kandidßty p°eÜkrtnutφm po°adovΘho Φφsla p°ed jmΘny vÜech kandidßt∙ takto "X".

12. Neplatn² je hlasovacφ lφstek odevzdan² na jinΘm ne₧ vydanΘm tiskopise a ten, kter² je upraven jin²m zp∙sobem, ne₧ je stanoveno v bodech 9 a₧ 11 tohoto Φlßnku. DodateΦn∞ dopisovanΘ jmΘno kandidßta, kter² nebyl navr₧en, nezp∙sobuje neplatnost hlasovacφho lφstku; takov² kandidßt se vÜak pro volbu nezapoΦφtßvß.

13. Vznikne-li pochybnost o platnosti hlasovacφho lφstku, rozhodne o nφ volebnφ komise, kterß to poznamenß v zßpise o v²sledku hlasovßnφ.

Volba p°edsedy Senßtu

14. V prvΘm kole je p°edsedou Senßtu zvolen kandidßt, kter² zφskal nadpoloviΦnφ v∞tÜinu hlas∙ p°φtomn²ch senßtor∙.

15. Nezφskß-li ₧ßdn² z kandidßt∙ nadpoloviΦnφ v∞tÜinu hlas∙ p°φtomn²ch senßtor∙, konß se druhΘ kolo volby.

16. Do druhΘho kola postupujφ dva kandidßti, kte°φ zφskali v prvΘm kole nejvyÜÜφ poΦet hlas∙. Je-li vφce kandidßt∙ na prvΘm nebo na druhΘm mφst∞, kte°φ zφskali stejn² poΦet hlas∙, postupujφ do druhΘho kola vÜichni takovφ kandidßti.

17. Ve druhΘm kole je zvolen kandidßt, kter² zφskal nadpoloviΦnφ v∞tÜinu hlas∙ p°φtomn²ch senßtor∙.

18. Nebyl-li p°edseda Senßtu zvolen ani ve druhΘm kole, konß se do 10 dn∙ novß volba podle tohoto volebnφho °ßdu.

Volba mφstop°edsed∙ Senßtu

19. V prvΘm kole jsou mφstop°edsedy Senßtu zvoleni kandidßti, kte°φ zφskali nadpoloviΦnφ v∞tÜinu hlas∙ p°φtomn²ch senßtor∙.

20. Pokud obdr₧φ nadpoloviΦnφ v∞tÜinu vφce kandidßt∙, ne₧ je poΦet obsazovan²ch mφst, jsou zvoleni ti z nich, kte°φ obdr₧eli nejvyÜÜφ poΦet hlas∙. Nastane-li rovnost hlas∙ pro kandidßty na voliteln²ch mφstech a mimo n∞, opakuje se mezi nimi volba. Nenφ-li ani tak rozhodnuto, rozhoduje los.

21. Nezφskß-li nadpoloviΦnφ v∞tÜinu hlas∙ p°φtomn²ch senßtor∙ tolik kandidßt∙, aby byl obsazen stanoven² poΦet mφst mφstop°edsed∙ Senßtu, konß se na neobsazenß mφsta druhΘ kolo volby.

22. Do druhΘho kola postupujφ nezvolenφ kandidßti z prvΘho kola, kte°φ mezi nezvolen²mi zφskali v prvΘm kole nejvyÜÜφ poΦet hlas∙, nejv²Üe vÜak dvojnßsobn² poΦet kandidßt∙, ne₧ je poΦet neobsazen²ch mφst; p°i rovnosti hlas∙ postupujφ vÜichni kandidßti se stejn²m poΦtem hlas∙.

23. Ve druhΘm kole jsou zvoleni kandidßti, kte°φ zφskali nadpoloviΦnφ v∞tÜinu hlas∙ p°φtomn²ch senßtor∙.

24. Pokud obdr₧φ nadpoloviΦnφ v∞tÜinu vφce kandidßt∙, ne₧ je poΦet obsazovan²ch mφst, jsou zvoleni ti z nich, kte°φ obdr₧eli nejvyÜÜφ poΦet hlas∙. Nastane-li rovnost hlas∙ pro kandidßty na voliteln²ch mφstech a mimo n∞, opakuje se mezi nimi volba. Nenφ-li ani tak rozhodnuto, rozhoduje los.

25. Nebyla-li ani po druhΘm kole volby obsazena stanovenß mφsta mφstop°edsed∙, konß se na neobsazenß mφsta novß volba podle tohoto volebnφho °ßdu.

Volba p°edsed∙ v²bor∙ a komisφ Senßtu

26. V prvΘm kole je p°edsedou v²boru nebo komise Senßtu zvolen kandidßt, kter² zφskal nadpoloviΦnφ v∞tÜinu hlas∙ p°φtomn²ch senßtor∙.

27. Nezφskß-li ₧ßdn² z kandidßt∙ nadpoloviΦnφ v∞tÜinu hlas∙ p°φtomn²ch senßtor∙, konß se druhΘ kolo volby.

28. Do druhΘho kola postupujφ dva kandidßti, kte°φ zφskali v prvΘm kole nejvyÜÜφ poΦet hlas∙. Je-li vφce kandidßt∙ na prvnφm nebo na druhΘm mφst∞, kte°φ zφskali stejn² poΦet hlas∙, postupujφ do druhΘho kola vÜichni takovφ kandidßti.

29. Ve druhΘm kole je zvolen kandidßt, kter² zφskal nadpoloviΦnφ v∞tÜinu hlas∙ p°φtomn²ch senßtor∙.

30. Nebyl-li p°edseda v²boru nebo komise Senßtu zvolen ani ve druhΘm kole, konß se novß volba podle tohoto volebnφho °ßdu.

SpoleΦnß ustanovenφ pro volbu podle bod∙ 14 a₧ 30

31. O v²sledku hlasovßnφ ka₧dΘho kola volby p°edsedy Senßtu, mφstop°edsed∙ Senßtu a p°edsed∙ v²bor∙ a komisφ Senßtu se sepφÜe zßpis, kter² podepφÜφ vÜichni ΦlenovΘ volebnφ komise; v zßpise o hlasovßnφ se uvede
a)   poΦet vydan²ch hlasovacφch lφstk∙,
b)   poΦet odevzdan²ch platn²ch i neplatn²ch hlasovacφch lφstk∙, pop°φpad∞ rozhodnutφ o platnosti hlasovacφho lφstku,
c)   poΦet neodevzdan²ch hlasovacφch lφstk∙,
d)   poΦet platn²ch hlas∙ odevzdan²ch pro navr₧enΘ kandidßty,
e)   konstatovßnφ o zvolenφ nebo nezvolenφ kandidßta.

32. V²sledky hlasovßnφ ka₧dΘho kola volby oznßmφ Senßtu v souladu s p°edchozφm bodem p°edseda volebnφ komise.

╚l. 3
Nominace ov∞°ovatel∙ Senßtu

1. Ov∞°ovatele Senßtu nominujφ senßtorskΘ kluby na zßklad∞ parity tak, aby Senßt m∞l nejmΘn∞ 10 ov∞°ovatel∙.

2. Nominaci ov∞°ovatel∙ Senßtu schvaluje Senßt na nßvrh p°edsedy volebnφ komise.

3. Neschvßlφ-li Senßt nominovanΘ ov∞°ovatele, navrhne volebnφ komise na neschvßlenß mφsta novΘ kandidßty.

╚l. 4
Ustavovßnφ v²bor∙ a komisφ a volba komisφ

Ustavenφ v²bor∙ (komisφ) podle zßsady pom∞rnΘho zastoupenφ

1. V²bory (komise) ustavuje Senßt potvrzenφm kandidßtky p°edlo₧enΘ volebnφ komisφ.

2. Nßvrhy na Φleny v²boru (komise) p°edklßdajφ volebnφ komisi senßtorskΘ kluby. V nßvrhu uvedou kandidßty pro jednotlivΘ v²bory (komise) v po°adφ, kterΘ je zßvaznΘ.

3. Nßvrhy na Φleny v²boru (komise) se p°edklßdajφ volebnφ komisi nejpozd∞ji 24 hodin p°ede dnem volby.

4. Senßto°i, kte°φ nejsou Φleny ₧ßdnΘho senßtorskΘho klubu, mohou nabφdnout sv∙j mandßt n∞kterΘmu senßtorskΘmu klubu.

5. Ustavenφ v²boru (komise) navrhne volebnφ komise tak, ₧e
a)   poΦet senßtor∙ zvolen²ch do Senßtu vyd∞lφ stanoven²m poΦtem Φlen∙ v²boru (komise), kter² zv∞tÜφ o 1; takto zφskanΘ Φφslo je Φφslem volebnφm;
b)   volebnφm Φφslem vyd∞lφ poΦet Φlen∙ jednotliv²ch klub∙, kter²m p°id∞lφ poΦet mφst ve v²boru (komisi) rovnajφcφ se celΘmu Φφslu z podφlu;
c)   bylo-li takto rozd∞leno o jedno mφsto ve v²boru (komisi) vφce, ne₧ je stanoven² poΦet takov²ch mφst, odeΦte p°eb²vajφcφ mφsto senßtorskΘmu klubu, kter² vykßzal nejmenÜφ zbytek p°i d∞lenφ. Zbylß nerozd∞lenß mφsta p°id∞lφ jednotliv²m senßtorsk²m klub∙m, kterΘ vykazujφ nejv∞tÜφ zbytky po d∞lenφ. Vykazujφ-li kluby stejn² zbytek u d∞lenφ, p°id∞lφ mφsto ve v²boru (komisi) klubu s v∞tÜφm poΦtem Φlen∙;
d)   nelze-li takto rozhodnout a mφsta ve v²boru (komisi) nejsou p°id∞lena, zv∞tÜφ se poΦet Φlen∙ v²boru (komise) o 1 a postupuje se znovu podle pφsmen a) a₧ d) tohoto bodu.

6. Senßtorovi, kter² nebyl za°azen do ₧ßdnΘho v²boru, se nabφdne Φlenstvφ v n∞kterΘm z v²bor∙. TakovΘho Φlena v²boru volφ Senßt na nßvrh volebnφ komise v∞tÜinov²m zp∙sobem.

7. Nßvrh na ustavenφ jednotliv²ch v²bor∙ (komisφ) p°edlo₧φ volebnφ komise Senßtu ke schvßlenφ. Potvrdφ-li Senßt p°edlo₧en² nßvrh, je v²bor ustaven. Zm∞nu v takto ustavenΘm v²boru lze b∞hem volebnφho obdobφ provΘst jen se souhlasem Senßtu. Nepotvrdφ-li Senßt ustavenφ v²boru (komise), po₧ßdß senßtorskΘ kluby, aby se v∞cφ znovu zab²valy a p°edlo₧ily novΘ nßvrhy. Po takov²ch jednßnφch p°edlo₧φ volebnφ komise Senßtu nov² nßvrh v²boru (komise) sestaven² podle p°edchozφch ustanovenφ.

8. Nepotvrdφ-li Senßt ani nov∞ navr₧enΘ ustavenφ v²boru (komise), p°eruÜφ se sch∙ze Senßtu k vy°eÜenφ sporn²ch otßzek.

Volba komisφ v∞tÜinov²m zp∙sobem

9. Rozhodne-li Senßt, ₧e se komise zvolφ v∞tÜinov²m zp∙sobem, volφ komisi Senßt na nßvrh volebnφ komise.

10. Nßvrhy na Φleny komise p°edklßdajφ volebnφ komisi senßtorskΘ kluby. V nßvrhu uvedou kandidßty pro jednotlivΘ komise v po°adφ, kterΘ je zßvaznΘ.

11. Nßvrhy na Φleny komise se p°edklßdajφ volebnφ komisi nejpozd∞ji 24 hodin p°ede dnem volby.

12. Kandidßtku komise sestavφ volebnφ komise tak, ₧e
a)   poΦet senßtor∙ zvolen²ch do Senßtu vyd∞lφ stanoven²m poΦtem Φlen∙ komise, kter² zv∞tÜφ o 1; takto zφskanΘ Φφslo je Φφslem volebnφm;
b)   volebnφm Φφslem vyd∞lφ poΦet Φlen∙ jednotliv²ch klub∙, kter²m p°id∞lφ poΦet mφst v komisi rovnajφcφ se celΘmu Φφslu z podφlu;
c)   bylo-li takto rozd∞leno o jedno mφsto v komisi vφce, ne₧ je stanoven² poΦet Φlen∙ komise, odeΦte p°eb²vajφcφ mφsto tomu senßtorskΘmu klubu, kter² vykßzal nejmenÜφ zbytek p°i d∞lenφ. Zbylß nerozd∞lenß mφsta p°id∞lφ jednotliv²m senßtorsk²m klub∙m, kterΘ vykazujφ nejvyÜÜφ zbytky po d∞lenφ. Vykazujφ-li kluby stejn² zbytek po d∞lenφ, p°id∞lφ se mφsto v komisi klubu s v∞tÜφm poΦtem Φlen∙;
d)   nelze-li takto rozhodnout a mφsta v komisi nejsou p°id∞lena, zv∞tÜφ se poΦet Φlen∙ komise o 1 a postupuje se znovu podle pφsmen a) a₧ d) tohoto bodu.

13. PoΦet mφst zφskan²ch podle p°edchozφho odstavce se nßsobφ dv∞ma. ZφskanΘ nßsobky jsou pro jednotlivΘ senßtorskΘ kluby poΦtem mφst zφskan²ch pro jejich Φleny, kte°φ se uvedou na kandidßtku v po°adφ stanovenΘm senßtorsk²m klubem.

14. P°i volb∞ Φlen∙ komise dß p°edsedajφcφ sch∙ze Senßtu hlasovat jednotliv∞ o vÜech navr₧en²ch kandidßtech.

15. V prvΘm kole jsou Φleny komise zvoleni kandidßti, kte°φ zφskali nadpoloviΦnφ v∞tÜinu hlas∙ p°φtomn²ch senßtor∙.

16. Pokud obdr₧φ nadpoloviΦnφ v∞tÜinu vφce kandidßt∙, ne₧ je poΦet obsazovan²ch mφst, jsou zvoleni ti z nich, kte°φ obdr₧eli nejvyÜÜφ poΦet hlas∙. Nastane-li rovnost hlas∙ pro kandidßty na voliteln²ch mφstech a mimo n∞, opakuje se mezi nimi volba. Nenφ-li ani tak rozhodnuto, rozhoduje los.

17. Nezφskß-li nadpoloviΦnφ v∞tÜinu hlas∙ p°φtomn²ch senßtor∙ tolik kandidßt∙, aby byl obsazen stanoven² poΦet Φlen∙ komise, konß se na neobsazenß mφsta druhΘ kolo volby.

18. Do druhΘho kola postupujφ nezvolenφ kandidßti z prvΘho kola, kte°φ mezi nezvolen²mi zφskali v prvΘm kole nejvyÜÜφ poΦet hlas∙, nejv²Üe vÜak dvojnßsobn² poΦet kandidßt∙, ne₧ je poΦet neobsazen²ch mφst; p°i rovnosti hlas∙ postupujφ vÜichni kandidßti se stejn²m poΦtem hlas∙.

19. Ve druhΘm kole jsou zvoleni kandidßti, kte°φ zφskali nadpoloviΦnφ v∞tÜinu hlas∙ p°φtomn²ch senßtor∙.

20. Pokud obdr₧φ nadpoloviΦnφ v∞tÜinu vφce kandidßt∙, ne₧ je poΦet obsazovan²ch mφst, jsou zvoleni ti z nich, kte°φ obdr₧eli nejvyÜÜφ poΦet hlas∙. Nastane-li rovnost hlas∙ pro kandidßty na voliteln²ch mφstech a mimo n∞, opakuje se mezi nimi volba. Nenφ-li ani tak rozhodnuto, rozhoduje los.

21. V²sledky hlasovßnφ ka₧dΘho kola volby oznßmφ p°edsedajφcφ sch∙ze Senßtu.

SpoleΦnß ustanovenφ pro ustavenφ v²bor∙ (komisφ) a volbu komisφ

22. V²sledky ustavenφ v²boru (komise) nebo volbu komise oznßmφ p°edsedajφcφ sch∙ze Senßtu.

23. Uvolnφ-li se b∞hem volebnφho obdobφ mφsto ve v²boru (komisi), zvolφ Senßt novΘho Φlena v²boru (komise) v∞tÜinov²m zp∙sobem. Jedin²m navrhovatelem je volebnφ komise; °φdφ se p°itom principy pom∞rnΘho zastoupenφ.

Ustavenφ organizaΦnφho v²boru

24. OrganizaΦnφ v²bor tvo°φ jeho p°edseda, kter²m je p°edseda Senßtu, mφstop°edsedovΘ v²boru, kter²mi jsou mφstop°edsedovΘ Senßtu, a dalÜφ ΦlenovΘ v²boru ustavenφ podle zßsady pom∞rnΘho zastoupenφ (Φl. 4 body 1 a₧ 8).

╚l. 5
Volba Φlen∙ stßl²ch delegacφ Parlamentu ╚eskΘ republiky za Senßt a Φlen∙ zastoupenφ pro udr₧ovßnφ trvalΘho styku s mezinßrodnφmi organizacemi a jin²mi mezinßrodnφmi institucemi v∞tÜinov²m zp∙sobem

Pro volbu Φlen∙ stßl²ch delegacφ Parlamentu ╚eskΘ republiky za Senßt a Φlen∙ zastoupenφ pro udr₧ovßnφ trvalΘho styku s mezinßrodnφmi organizacemi a jin²mi mezinßrodnφmi institucemi v∞tÜinov²m zp∙sobem platφ Φl. 4 body 10 a₧ 23 obdobn∞.

╚l. 6
Volba podle zvlßÜtnφch p°edpis∙

1. ZvlßÜtnφ zßkon stanovφ, kdo je volen Senßtem a kdo je oprßvn∞n p°edklßdat nßvrhy na takovou volbu.

2. Nßvrhy se p°edklßdajφ volebnφ komisi Senßtu nejpozd∞ji 10 dn∙ p°ede dnem volby.

3. Zßkon stanovφ nebo Senßt rozhodne, kdo se volφ tajn²m hlasovßnφm; jinak se volφ hlasovßnφm ve°ejn²m.

Volba tajn²m hlasovßnφm

4. Volba se konß nejv²Üe ve dvou kolech.

5. Volba je platnß, byly-li hlasovacφ lφstky vydßny v ka₧dΘm kole alespo≥ jednΘ t°etin∞ senßtor∙.

6. P°ed zahßjenφm volby v ka₧dΘm kole zkontroluje volebnφ komise volebnφ schrßnky a zapeΦetφ je. Zkontroluje tΘ₧, zda jsou p°ipraveny hlasovacφ lφstky s p°edtiÜt∞n²mi jmΘny kandidßt∙, zda jsou opat°eny razφtkem Senßtu a parafovßny dv∞ma ov∞°ovateli volebnφ komise.

7. JmΘna kandidßt∙ jsou na hlasovacφm lφstku uvedena v abecednφm po°adφ a p°ed jmΘnem ka₧dΘho z nich je uvedeno po°adovΘ Φφslo.

8. Pro ·pravu hlasovacφch lφstk∙ je urΦen zvlßÜtnφ prostor tak, aby byla zaruΦena tajnost hlasovßnφ; senßto°i vstupujφ do tohoto prostoru jednotliv∞.

9. V mφstnosti, kde se sΦφtajφ hlasy, jsou p°φtomni pouze ΦlenovΘ volebnφ komise; dalÜφ osoby mohou b²t p°φtomny jen s jejφm souhlasem.

10. Senßtor volφ tak, ₧e na hlasovacφm lφstku vyjßd°φ:
a)   souhlas nejv²Üe s takov²m poΦtem kandidßt∙, kter² byl pro volbu stanoven, zakrou₧kovßnφm po°adovΘho Φφsla p°ed jejich jmΘny; po°adovß Φφsla p°ed jmΘny ostatnφch kandidßt∙ p°eÜkrtne takto "X";
b)   nesouhlas se vÜemi kandidßty p°eÜkrtnutφm po°adovΘho Φφsla p°ed jmΘny vÜech kandidßt∙ takto "X".

11. Neplatn² je hlasovacφ lφstek odevzdan² na jinΘm ne₧ vydanΘm tiskopise a ten, kter² je upraven jin²m zp∙sobem, ne₧ je stanoveno v p°edchozφm bodu. DodateΦn∞ dopisovanΘ jmΘno kandidßta, kter² nebyl navr₧en, nezp∙sobuje neplatnost hlasovacφho lφstku; takov² kandidßt se vÜak pro volbu nezapoΦφtßvß.

12. Vznikne-li pochybnost o platnosti hlasovacφho lφstku, rozhodne o nφ volebnφ komise a poznamenß to v zßpise o v²sledku hlasovßnφ.

13. V prvΘm kole jsou zvoleni kandidßti, kte°φ zφskali nadpoloviΦnφ v∞tÜinu hlas∙ z poΦtu vydan²ch hlasovacφch lφstk∙.

14. Pokud obdr₧φ nadpoloviΦnφ v∞tÜinu vφce kandidßt∙, ne₧ je poΦet obsazovan²ch mφst, jsou zvoleni ti z nich, kte°φ obdr₧eli nejvyÜÜφ poΦet hlas∙. Nastane-li rovnost hlas∙ pro kandidßty na voliteln²ch mφstech a mimo n∞, opakuje se mezi nimi volba. Nenφ-li ani tak rozhodnuto, rozhoduje los.

15. Nezφskß-li nadpoloviΦnφ v∞tÜinu hlas∙ p°φtomn²ch senßtor∙ tolik kandidßt∙, aby byl obsazen stanoven² poΦet mφst, konß se na neobsazenß mφsta druhΘ kolo volby.

16. Do druhΘho kola postupujφ nezvolenφ kandidßti z prvΘho kola, kte°φ mezi nezvolen²mi zφskali v prvΘm kole nejvyÜÜφ poΦet hlas∙, nejv²Üe vÜak dvojnßsobn² poΦet kandidßt∙, ne₧ je poΦet neobsazen²ch mφst; p°i rovnosti hlas∙ postupujφ vÜichni kandidßti se stejn²m poΦtem hlas∙.

17. Ve druhΘm kole jsou zvoleni kandidßti, kte°φ zφskali nadpoloviΦnφ v∞tÜinu hlas∙ z poΦtu vydan²ch hlasovacφch lφstk∙.

18. Pokud obdr₧φ nadpoloviΦnφ v∞tÜinu vφce kandidßt∙, ne₧ je poΦet obsazovan²ch mφst, jsou zvoleni ti z nich, kte°φ obdr₧eli nejvyÜÜφ poΦet hlas∙. Nastane-li rovnost hlas∙ pro kandidßty na voliteln²ch mφstech a mimo n∞, opakuje se mezi nimi volba. Nenφ-li ani tak rozhodnuto, rozhoduje los.

19. Nebyla-li ani po druhΘm kole volby obsazena stanovenß mφsta, konß se na neobsazenß mφsta novß volba podle tohoto volebnφho °ßdu.

20. O v²sledku hlasovßnφ ka₧dΘho kola volby se sepφÜe zßpis, kter² podepφÜφ vÜichni ΦlenovΘ volebnφ komise; v zßpise o hlasovßnφ se uvede
a)   poΦet vydan²ch hlasovacφch lφstk∙,
b)   poΦet odevzdan²ch platn²ch i neplatn²ch hlasovacφch lφstk∙, pop°φpad∞ rozhodnutφ o platnosti hlasovacφho lφstku,
c)   poΦet neodevzdan²ch hlasovacφch lφstk∙,
d)   poΦet platn²ch hlas∙ odevzdan²ch pro navr₧enΘ kandidßty,
e)   konstatovßnφ o zvolenφ nebo nezvolenφ kandidßta.

21. V²sledky hlasovßnφ ka₧dΘho kola volby oznßmφ Senßtu v souladu s p°edchozφm bodem p°edseda volebnφ komise.

Volba ve°ejn²m hlasovßnφm

22. Volba podle zvlßÜtnφch p°edpis∙ ve°ejn²m hlasovßnφm se konß obdobn∞ jako volba tajn²m hlasovßnφm podle tohoto Φlßnku bod∙ 4 a₧ 21 s tφm rozdφlem, ₧e hlasovacφ lφstek se oznaΦφ jmΘnem senßtora, kterΘmu byl vydßn.

23. Informace o v²sledku ve°ejnΘho hlasovßnφ, z nφ₧ je patrno, jak kter² senßtor hlasoval, musφ b²t ve°ejnosti a sd∞lovacφm prost°edk∙m dostupnß.

╚l. 7
Ustanovenφ spoleΦnß

1. Sdru₧ovßnφ klub∙ a senßtor∙ pro volby podle tohoto volebnφho °ßdu je p°φpustnΘ.

2. Tam, kde tento volebnφ °ßd mluvφ o senßtorskΘm klubu, rozumφ se tφm tΘ₧ sdru₧enφ klub∙ vytvo°enΘ n∞kolika senßtorsk²mi kluby.

3. Tam, kde tento volebnφ °ßd upravuje volbu ve°ejn²m hlasovßnφm, lze pro takovou volbu pou₧φt hlasovacφho za°φzenφ. Postup p°i volb∞ hlasovacφm za°φzenφm stanovφ Senßt usnesenφm.