SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 17
rozeslßna dne 5.3.1999
 

43

SD╠LEN═
Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 13. b°ezna 1998 byla v Praze podepsßna Dohoda mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou RuskΘ federace o mezinßrodnφ silniΦnφ doprav∞.

Dohoda vstoupila v platnost na zßklad∞ svΘho Φlßnku 23 odst. 1 dne 2. Φervence 1998. Tφmto dnem pozbyla platnosti ve vztazφch mezi ╚eskou republikou a Ruskou federacφ Dohoda mezi vlßdou ╚eskoslovenskΘ socialistickΘ republiky a vlßdou Svazu sov∞tsk²ch socialistick²ch republik o mezinßrodnφ automobilovΘ doprav∞ ze dne 3. ·nora 1967, vyhlßÜenß pod Φ. 68/1967 Sb.

╚eskΘ zn∞nφ Dohody se vyhlaÜuje souΦasn∞.

DOHODA
mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou RuskΘ federace o mezinßrodnφ silniΦnφ doprav∞

Vlßda ╚eskΘ republiky a vlßda RuskΘ federace (dßle jen "Smluvnφ strany"),

vedeny snahou plnit ustanovenφ Zßv∞reΦnΘho aktu Konference o bezpeΦnosti a spoluprßci v Evrop∞ podepsanΘho v Helsinkßch 1. srpna 1975, t²kajφcφ se zejmΘna rozvoje dopravnφch vztah∙, a

p°ßnφm rozvφjet na zßklad∞ vzßjemnosti silniΦnφ osobnφ a nßkladnφ dopravu mezi ob∞ma stßty a tranzitem p°es jejich ·zemφ a rovn∞₧ ve snaze usnadnit tuto dopravu,

se dohodly takto:

╚lßnek 1

V souladu s touto dohodou se provßdφ pravidelnß i p°φle₧itostnß osobnφ a nßkladnφ doprava cestujφcφch a nßklad∙ mezi ob∞ma stßty a tranzitem p°es jejich ·zemφ dopravnφmi prost°edky evidovan²mi v ╚eskΘ republice nebo v RuskΘ federaci po silnicφch p°φstupn²ch pro mezinßrodnφ silniΦnφ dopravu.

╚lßnek 2

1. Pravidelnß osobnφ doprava cestujφcφch v autobusech se provßdφ na zßklad∞ dohody mezi p°φsluÜn²mi orgßny Smluvnφch stran.

2. Nßvrhy na provßd∞nφ pravidelnΘ osobnφ dopravy si s dostateΦn²m Φasov²m p°edstihem vzßjemn∞ p°edklßdajφ p°φsluÜnΘ orgßny Smluvnφch stran. V nßvrzφch musφ b²t uvedeno jmΘno dopravce (firmy), jeho adresa, trasa linky, jφzdnφ °ßd, tarif, mφsta zastßvek, na kter²ch dopravce umo₧nφ nßstup a v²stup cestujφcφch, a takΘ obdobφ a re₧im provßd∞nφ dopravy.

3. P°φsluÜnΘ orgßny Smluvnφch stran vydajφ povolenφ pro ·sek dopravnφ cesty, prochßzejφcφ p°es ·zemφ jejich stßtu.

╚lßnek 3

1. Pro provßd∞nφ p°φle₧itostnΘ osobnφ dopravy autobusem mezi ob∞ma stßty nebo tranzitem p°es jejich ·zemφ je nutnΘ povolenφ, kterΘ vydßvajφ p°φsluÜnΘ orgßny Smluvnφch stran a kterΘ oprav≥uje k provedenφ jednΘ jφzdy tam a zp∞t, pokud nenφ n∞co jinΘho stanoveno p°φmo v povolenφ. V²jimku tvo°φ p°epravy uvedenΘ v Φlßnku 4 tΘto dohody.

2. P°φsluÜnΘ orgßny Smluvnφch stran si ka₧doroΦn∞ p°edajφ vzßjemn∞ odsouhlasen² poΦet formulß°∙ povolenφ pro p°φle₧itostnou osobnφ dopravu. Tyto formulß°e musφ b²t opat°eny razφtkem a podpisem p°φsluÜnΘho orgßnu, kter² povolenφ vydßvß.

3. P°φsluÜnΘ orgßny Smluvnφch stran se dohodnou o zp∙sobu v²m∞ny formulß°∙ povolenφ.

╚lßnek 4

1. Povolenφ nenφ nutnΘ pro provßd∞nφ p°φle₧itostnΘ osobnφ dopravy autobusy v p°φpadech, kdy je stejnß skupina cestujφcφch p°epravovßna autobusem a:

-   p°eprava zaΦφnß a konΦφ na ·zemφ stßtu tΘ Smluvnφ strany, ve kterΘm je evidovßn autobus,
-   p°eprava zaΦφnß na ·zemφ stßtu Smluvnφ strany, ve kterΘm je evidovßn autobus, a konΦφ na ·zemφ stßtu druhΘ Smluvnφ strany s podmφnkou, ₧e autobus opustφ toto ·zemφ neobsazen² nebo odveze z tohoto ·zemφ skupinu cestujφcφch, kterou sem p°edtφm dopravil autobus stejnΘho dopravce.

2. Povolenφ nenφ rovn∞₧ nutnΘ pro vjezd prßzdnΘho autobusu s cφlem provedenφ p°epravy skupiny cestujφcφch v opaΦnΘm sm∞ru, z mφsta na ·zemφ stßtu druhΘ Smluvnφ strany, na kterΘ byla tato skupina p°edtφm p°epravena stejn²m dopravcem.

3. Povolenφ nenφ nutnΘ p°i nahrazenφ nepojφzdnΘho autobusu jin²m autobusem.

4. P°i provßd∞nφ dopravy uvedenΘ v odstavcφch 1 a 2 tohoto Φlßnku musφ mφt °idiΦ autobusu u sebe seznam cestujφcφch na formulß°i schvßlenΘm p°φsluÜn²mi orgßny Smluvnφch stran.

╚lßnek 5

1. P°epravy nßklad∙ mezi ob∞ma stßty nebo tranzitem p°es jejich ·zemφ, s v²jimkou p°eprav uveden²ch v Φl. 6 tΘto dohody, se provßd∞jφ nßkladnφmi vozidly s p°φv∞sy nebo bez nich nebo tahaΦi s nßv∞sy na zßklad∞ povolenφ vydßvan²ch p°φsluÜn²mi orgßny Smluvnφch stran.

2. Pro ka₧dou p°epravu nßkladu musφ b²t vydßno samostatnΘ povolenφ, kterΘ oprav≥uje k provedenφ jednΘ jφzdy tam a zp∞t, pokud nenφ n∞co jinΘho stanoveno p°φmo v povolenφ.

3. P°φsluÜnΘ orgßny Smluvnφch stran si ka₧doroΦn∞ p°edajφ vzßjemn∞ odsouhlasen² poΦet formulß°∙ povolenφ pro p°epravy nßklad∙. Tyto formulß°e musφ b²t opat°eny razφtkem a podpisem p°φsluÜnΘho orgßnu, kter² povolenφ vydßvß.

4. P°φsluÜnΘ orgßny Smluvnφch stran se dohodnou o zp∙sobu v²m∞ny formulß°∙ povolenφ.

╚lßnek 6

1. Povolenφ uvedenß v Φl. 5 tΘto dohody nejsou nutnß pro provßd∞nφ p°eprav:

a)   exponßt∙, vybavenφ a materißl∙ urΦen²ch pro veletrhy a v²stavy;
b)   dopravnφch prost°edk∙, zvφ°at a takΘ r∙znΘho inventß°e a majetku urΦenΘho pro po°ßdßnφ sportovnφch akcφ;
c)   divadelnφch dekoracφ a rekvizit, hudebnφch nßstroj∙, vybavenφ a za°φzenφ pro ·Φely filmovßnφ, pro rozhlasovΘ a televiznφ p°enosy a rovn∞₧ vybavenφ pro lunaparky;
d)   poz∙statk∙ zesnul²ch;
e)   poÜtovnφch zßsilek;
f)   havarovan²ch dopravnφch prost°edk∙ uskuteΦ≥ujφcφch p°epravy podle tΘto dohody;
g)   st∞hovanΘho majetku;
h)   nßklad∙ vozidly o u₧iteΦnΘ hmotnosti do 3,5 t nebo celkovΘ hmotnosti do 6 t vΦetn∞;
ch)   nßklad∙ humanitßrnφ pomoci a nßklad∙ souvisejφcφch s pomocφ p°i ₧ivelnφch pohromßch.

Povolenφ nenφ rovn∞₧ nutnΘ pro jφzdy technickΘ pomoci.

2. V²jimky uvedenΘ v pφsmenech a), b) a c) odstavce 1 tohoto Φlßnku platφ pouze v p°φpadech, kdy se zbo₧φ vyveze zp∞t do stßtu, v n∞m₧ je evidovßno vozidlo, nebo jestli₧e se zbo₧φ p°evß₧φ na ·zemφ t°etφho stßtu.

╚lßnek 7

1. Jestli₧e rozm∞r nebo hmotnost dopravnφho prost°edku s nßkladem nebo bez nßkladu, evidovanΘho na ·zemφ stßtu jednΘ Smluvnφ strany, p°ekraΦuje normy platnΘ na ·zemφ stßtu druhΘ Smluvnφ strany a rovn∞₧ p°i p°epravßch nebezpeΦnΘho zbo₧φ, musφ mφt dopravce zvlßÜtnφ povolenφ p°φsluÜn²ch orgßn∙ druhΘ Smluvnφ strany. ZvlßÜtnφ povolenφ nenφ nutnΘ p°i p°epravßch nebezpeΦnΘho zbo₧φ v p°φpadech uveden²ch v EvropskΘ dohod∞ o mezinßrodnφ silniΦnφ p°eprav∞ nebezpeΦn²ch v∞cφ ze dne 29. ledna 1968, jejφmi₧ stranami jsou ob∞ Smluvnφ strany.

2. Jestli₧e povolenφ uvedenΘ v odstavci 1 tohoto Φlßnku stanovφ pohyb dopravnφho prost°edku po vymezenΘ dopravnφ cest∞, musφ b²t p°eprava provßd∞na po tΘto cest∞.

╚lßnek 8

1. Dopravu uvedenou v tΘto dohod∞ mohou provßd∞t pouze dopravci, kte°φ jsou v souladu s p°φsluÜn²mi vnitrostßtnφmi p°edpisy svΘho stßtu oprßvn∞ni provßd∞t mezinßrodnφ p°epravy.

2. Dopravnφ prost°edky provßd∞jφcφ mezinßrodnφ p°epravy musφ mφt evidenΦnφ a rozliÜovacφ oznaΦenφ svΘho stßtu.

╚lßnek 9

1. Dopravce nenφ oprßvn∞n provßd∞t p°epravy cestujφcφch a nßklad∙ mezi dv∞ma mφsty nachßzejφcφmi se na ·zemφ stßtu druhΘ Smluvnφ strany.

2. Dopravce m∙₧e provßd∞t p°epravy z ·zemφ stßtu druhΘ Smluvnφ strany na ·zemφ t°etφho stßtu a rovn∞₧ z ·zemφ t°etφho stßtu na ·zemφ druhΘ Smluvnφ strany pouze na zßklad∞ zvlßÜtnφho povolenφ p°φsluÜnΘho orgßnu druhΘ Smluvnφ strany. P°φsluÜnΘ orgßny Smluvnφch stran stanovφ, v jakΘ form∞ a jak²m zp∙sobem budou vydßvßna povolenφ pro p°epravy do/z t°etφch stßt∙, a ka₧doroΦn∞ si vym∞nφ vzßjemn∞ odsouhlasen² poΦet t∞chto povolenφ.

╚lßnek 10

1. ╪idiΦ autobusu nebo nßkladnφho vozidla musφ mφt vnitrostßtnφ nebo mezinßrodnφ °idiΦskΘ oprßvn∞nφ kategorie odpovφdajφcφ °φzenΘmu vozidlu a nßrodnφ doklady o evidenci vozidla.

2. Nßrodnφ nebo mezinßrodnφ °idiΦsk² pr∙kaz musφ odpovφdat vzoru uvedenΘmu v mezinßrodnφ ┌mluv∞ o silniΦnφm provozu ze dne 8. listopadu 1968.

3. Povolenφ a dalÜφ doklady vy₧adovanΘ v souladu s ustanovenφmi tΘto dohody musφ b²t ve vozidle, pro kterΘ byly vydßny, a p°edklßdajφ se na vy₧ßdßnφ p°φsluÜn²ch kontrolnφch orgßn∙.

╚lßnek 11

Osobnφ a nßkladnφ doprava provßd∞nß na zßklad∞ tΘto dohody dopravci jednΘ Smluvnφ strany po ·zemφ stßtu druhΘ Smluvnφ strany na povolenφ nebo doprava podle Φl. 6 tΘto dohody je osvobozena od danφ a poplatk∙ spojen²ch s v²dejem povolenφ podle tΘto dohody, s dr₧enφm a provozovßnφm silniΦnφch dopravnφch prost°edk∙ a s pou₧φvßnφm a ·dr₧bou silnic s v²jimkou poplatk∙ za pou₧itφ placen²ch ·sek∙ silnic a dßlnic, most∙ a tunel∙.

╚lßnek 12

1. P°i provßd∞nφ dopravy podle tΘto dohody se vzßjemn∞ osvobozuje od celnφch poplatk∙ nφ₧e uvedenΘ zbo₧φ vyvezenΘ na ·zemφ stßtu druhΘ Smluvnφ strany:

a)   palivo obsa₧enΘ ve standardnφch nßdr₧φch spojen²ch technologicky a konstrukΦn∞ s motorem vozidla;
b)   maziva v mno₧stvφ urΦenΘm ke spot°eb∞ v pr∙b∞hu p°epravy;
c)   nßhradnφ dφly a nß°adφ urΦenΘ pro opravy vozidla provßd∞jφcφho mezinßrodnφ p°epravu.

2. Nepou₧itΘ nßhradnφ dφly a nß°adφ uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. c) tohoto Φlßnku musφ b²t vyvezeny zp∞t nebo zniΦeny Φi zlikvidovßny zp∙sobem stanoven²m na ·zemφ stßtu p°φsluÜnΘ Smluvnφ strany.

╚lßnek 13

Dopravnφ prost°edky provßd∞jφcφ osobnφ a nßkladnφ dopravu podle tΘto dohody musφ mφt mezinßrodnφ pojiÜ¥ovacφ kartu obΦanskoprßvnφ odpov∞dnosti vystavenou nßrodnφmi pojiÜ¥ovacφmi organizacemi stßt∙ Smluvnφch stran.

╚lßnek 14

PohraniΦnφ, celnφ a sanitßrnφ kontrola se °φdφ ustanovenφmi mezinßrodnφch smluv, jejich₧ stranami jsou ob∞ Smluvnφ strany. Otßzky, kterΘ nejsou t∞mito smlouvami upraveny, se °eÜφ podle vnitrostßtnφch prßvnφch p°edpis∙ stßtu ka₧dΘ Smluvnφ strany.

╚lßnek 15

PohraniΦnφ, celnφ a sanitßrnφ kontrola p°i p°epravßch t∞₧ce nemocn²ch, p°i doprav∞ na pravideln²ch autobusov²ch linkßch a rovn∞₧ p°i p°eprav∞ zvφ°at a rychle zkazitelnΘho zbo₧φ probφhß mimo po°adφ.

╚lßnek 16

Dopravci stßt∙ Smluvnφch stran jsou povinni dodr₧ovat pravidla silniΦnφho provozu a dalÜφ zßkony stßtu, na jeho₧ ·zemφ se nachßzejφ jejich dopravnφ prost°edky.

╚lßnek 17

P°i poruÜenφ ustanovenφ tΘto dohody jsou p°φsluÜnΘ orgßny stßtu dopravce povinny na po₧ßdßnφ p°φsluÜn²ch orgßn∙ stßtu druhΘ Smluvnφ strany, na jeho₧ ·zemφ k poruÜenφ ustanovenφ doÜlo, p°ijmout opat°enφ pro zabezpeΦenφ pln∞nφ tΘto dohody. O p°ijat²ch opat°enφch informujφ p°φsluÜnΘ orgßny stßtu dopravce p°φsluÜnΘ orgßny stßtu druhΘ Smluvnφ strany.

╚lßnek 18

Pro zajiÜt∞nφ provßd∞nφ tΘto dohody vytvo°φ p°φsluÜnΘ orgßny Smluvnφch stran SmφÜenou komisi, do nφ₧ jmenujφ svΘ zßstupce. ┌kolem SmφÜenΘ komise bude udr₧ovat t∞snΘ kontakty, uskuteΦ≥ovat na nßvrh jednΘ ze Smluvnφch stran jednßnφ o °eÜenφ otßzek spojen²ch se systΘmem povolovßnφ osobnφ a nßkladnφ dopravy, vym∞≥ovat si zkuÜenosti a informace o vyu₧φvßnφ vydan²ch povolenφ a °eÜit dalÜφ otßzky vznikajφcφ v souvislosti s pln∞nφm tΘto dohody.

╚lßnek 19

Otßzky, kterΘ nejsou upraveny touto dohodou ani mezinßrodnφmi dohodami, jejich₧ stranami jsou ob∞ Smluvnφ strany, se °eÜφ v souladu s vnitrostßtnφmi p°edpisy stßtu ka₧dΘ Smluvnφ strany.

╚lßnek 20

SpornΘ otßzky, kterΘ mohou vzniknout v souvislosti s v²kladem a provßd∞nφm tΘto dohody, budou Smluvnφ strany °eÜit prost°ednictvφm jednßnφ a konzultacφ.

╚lßnek 21

Tato dohoda se nedot²kß prßv a povinnostφ Smluvnφch stran, kterΘ pro n∞ vypl²vajφ z jin²ch jimi uzav°en²ch mezinßrodnφch dohod.

╚lßnek 22

Nedφlnou souΦßstφ tΘto dohody je Protokol o provßd∞nφ Dohody.

╚lßnek 23

1. Tato dohoda vstoupφ v platnost po uplynutφ 30 dn∙ ode dne, kdy se Smluvnφ strany vzßjemn∞ vyrozumφ o tom, ₧e v obou stßtech bylo ukonΦeno vnitrostßtnφ °φzenφ nezbytnΘ pro to, aby Dohoda vstoupila v platnost.

2. Tato dohoda se sjednßvß na dobu neurΦitou a pozbude platnosti po uplynutφ 90 dn∙ ode dne, kdy jedna ze Smluvnφch stran sd∞lφ diplomatickou cestou druhΘ Smluvnφ stran∞ svΘ p°ßnφ ukonΦit jejφ platnost.

3. Vstupem tΘto dohody v platnost pozb²vß ve vztazφch mezi ╚eskou republikou a Ruskou federacφ platnosti Dohoda mezi vlßdou ╚eskoslovenskΘ socialistickΘ republiky a vlßdou Svazu sov∞tsk²ch socialistick²ch republik o mezinßrodnφ silniΦnφ doprav∞ z roku 1967.

Dßno v Praze dne 13. b°ezna 1998 ve dvou p∙vodnφch vyhotovenφch, ka₧dΘ v jazyce ΦeskΘm a ruskΘm, p°iΦem₧ ob∞ zn∞nφ majφ stejnou platnost.

Za vlßdu ╚eskΘ republiky:
Karel Kⁿhnl v. r.
ministr pr∙myslu a obchodu

Za vlßdu RuskΘ federace:
Nikolaj GrigorjeviΦ Smirnov v. r.
nßm∞stek ministra dopravy


PROTOKOL

o provßd∞nφ Dohody mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou RuskΘ federace o mezinßrodnφ silniΦnφ doprav∞

1.    P°φsluÜn²mi orgßny uveden²mi v Dohod∞ se rozumφ:
za Ruskou federaci:
Ministerstvo dopravy RuskΘ federace a v Φßsti Φl. 7, kterß se t²kß p°eprav nadrozm∞rn²ch, t∞₧k²ch a nebezpeΦn²ch nßklad∙:
Federßlnφ silniΦnφ slu₧ba Ruska;
Ministerstvo vnitra RuskΘ federace;
za ╚eskou republiku:
Ministerstvo dopravy a spoj∙ ╚eskΘ republiky.
2.    V souvislosti s v²Üe uvedenou Dohodou je t°eba chßpat:
a)   pod pojmem "silniΦnφ dopravnφ prost°edek":
-   p°i p°eprav∞ zbo₧φ - nßkladnφ automobil, nßkladnφ automobil s p°φv∞sem, silniΦnφ tahaΦ nebo silniΦnφ tahaΦ s nßv∞sem pou₧itelnΘ pro p°epravu zbo₧φ pod celnφ uzßv∞rou a plombami podle ustanovenφ p°φsluÜn²ch vnitrostßtnφch celnφch p°edpis∙;
-   p°i osobnφ doprav∞ - autobus, tj. silniΦnφ dopravnφ prost°edek urΦen² k doprav∞ cestujφcφch a majφcφ nejmΘn∞ osm mφst k sezenφ (nepoΦφtaje v to mφsto pro °idiΦe) a p°φv∞s pro p°epravu zavazadel;
b)   pod pojmem "pravidelnß osobnφ doprava":
osobnφ doprava provßd∞nß silniΦnφmi dopravnφmi prost°edky evidovan²mi ve stßtech Smluvnφch stran podle p°edem dohodnutΘho jφzdnφho °ßdu a tarifu, po p°edem dohodnutΘ p°epravnφ cest∞ s uvedenφm mφsta zaΦßtku a konce p°epravy a zastßvek;
c)   pod pojmem "p°φle₧itostnß doprava":
ostatnφ osobnφ doprava.
3.   Povolenφ vydanß podle Φl. 5 tΘto dohody neosvobozujφ dopravce a p°epravce od povinnosti obstarat si v souladu s vnitrostßtnφmi p°edpisy obou stßt∙ pot°ebnß celnφ povolenφ pro v²voz zbo₧φ a pro jeho tranzitnφ p°epravu.
4.   P°i vjezdu na ·zemφ stßtu jednΘ ze Smluvnφch stran musφ mφt nßkladnφ silniΦnφ dopravnφ prost°edek evidovan² na ·zemφ stßtu druhΘ Smluvnφ strany povolenφ podle Φl. 5 tΘto dohody.
5.   Ve vztahu k Φl. 8 odst. 2 tΘto dohody mohou mφt p°φv∞sy a nßv∞sy evidenΦnφ a poznßvacφ znaky jin²ch stßt∙ s podmφnkou, ₧e nßkladnφ automobily nebo silniΦnφ tahaΦe budou mφt evidenΦnφ a poznßvacφ znaky ╚eskΘ republiky, respektive RuskΘ federace.
6.   Ustanovenφ Φl. 12 odst. 1 pφsm. a) Dohody se vztahuje rovn∞₧ na palivo urΦenΘ pro Φinnost chladicφch za°φzenφ v chladφrensk²ch nßstavbßch a nachßzejφcφ se v mno₧stvφ stanovenΘm v²robnφm zßvodem p°φmo v nßkladnφm automobilu nebo silniΦnφm tahaΦi a dßle na palivo v nßdr₧φch na p°φv∞sech a nßv∞sech.
7.   V Φl. 14 a 15 se pod pojmem "sanitßrnφ kontrola" rozumφ sanitßrnφ, veterinßrnφ a fytopatologickß kontrola.
8.   V souvislosti s provßd∞nφm Φl. 11 tΘto dohody se Smluvnφ strany dohodly, ₧e na ·zemφ obou stßt∙ mohou existovat silnice, za jejich₧ pou₧itφ se platφ, pokud budou existovat alternativnφ silnice, kterΘ lze pou₧φvat zdarma