SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 13
rozeslßna dne 23.2.1999

33

OPAT╪EN═
╚eskΘ nßrodnφ banky

ze dne 2. ·nora 1999,

kter²m se stanovφ nßle₧itosti ₧ßdosti o povolenφ p∙sobit jako banka

╚eskß nßrodnφ banka stanovφ podle º 4 a 5 zßkona Φ. 21/1992 Sb., o bankßch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 165/1998 Sb., (dßle jen "zßkon"):

º 1
Zalo₧enφ banky

(1) Zakladatelem banky ve smyslu tohoto opat°enφ se rozumφ fyzickß osoba a prßvnickß osoba, kterß za ·Φelem p∙sobit jako banka zalo₧ila akciovou spoleΦnost, nebo fyzickß anebo prßvnickß osoba, kterß upsala akcie na zßklad∞ v²zvy k upisovßnφ akciφ a zφskala na zßklad∞ podφlu na zßkladnφm jm∞nφ akciovΘ spoleΦnosti podφl na hlasovacφch prßvech p°edstavujφcφ 10 % a vφce.

(2) Äßdost o povolenφ p∙sobit jako banka (dßle jen "₧ßdost") p°edklßdß zakladatel nebo zakladatelΘ, kte°φ jsou oprßvn∞ni jednat ve v∞cech souvisejφcφch se vznikem akciovΘ spoleΦnosti do vzniku banky.

(3) Äßdost tvo°φ

a)   zßkladnφ ·daje k ₧ßdosti, kterΘ obsahuje vypln∞n² formulß°, jeho₧ vzor je v p°φloze Φ. 1,
b)   zd∙vodn∞nφ ₧ßdosti,
c)   listinnΘ dokumenty.

(4) Ve zd∙vodn∞nφ ₧ßdosti musφ b²t uvedeny

a)   anal²za trhu, na kterΘm hodlß banka p∙sobit,
b)   strategick² zßm∞r rozvoje banky,
c)   obchodnφ plßn banky na nejbli₧Üφ 3 roky p°edlo₧en² nejmΘn∞ v rozsahu ·daj∙ uvßd∞n²ch p°i uve°ej≥ovßnφ ·Φetnφch v²kaz∙ (rozvaha a v²kaz zisk∙ a ztrßt) vymezenΘm opat°enφm Ministerstva financφ1) v prvnφm roce Φlen∞n² do Φtvrtletφ; souΦßstφ obchodnφho plßnu je komentß°,
d)   komentß° k jednotliv²m polo₧kßm obchodnφho plßnu podle pφsmene c), kter² obsahuje zßkladnφ p°edpoklady a podmφnky, na nich₧ je obchodnφ plßn zalo₧en, p°edpoklßdanΘ dopady na ziskovost banky, anal²zu vhodnosti provßd∞nφ jednotliv²ch Φinnostφ s ohledem na kapitßlovΘ vybavenφ banky, tvorbu rezerv a p°φpadn² vliv na likviditu, ziskovost, kvalitu aktiv apod., zßsady zajiÜt∞nφ proti rizik∙m u jednotliv²ch Φinnostφ, m∞°enφ, sledovßnφ a °φzenφ rizik a materißln∞ technickΘ a personßlnφ zabezpeΦenφ jednotliv²ch Φinnostφ.

(5) ListinnΘ dokumenty tvo°φ

a)   zakladatelskß smlouva nebo zakladatelskß listina akciovΘ spoleΦnosti zalo₧enΘ za ·Φelem p∙sobit jako banka,
b)   nßvrh stanov banky,2)
c)   v²pis z evidence Rejst°φku trest∙ osoby uvedenΘ v odstavci 6,
d)   v²pis z obchodnφho rejst°φku ne starÜφ ne₧ 1 m∞sφc, kter² p°edklßdß zakladatel banky, je-li prßvnickou osobou; prßvnickß osoba, kterß se nezapisuje do obchodnφho rejst°φku, p°edlo₧φ doklad prokazujφcφ jejφ existenci; prßvnickß osoba se sφdlem mimo ·zemφ ╚eskΘ republiky (dßle jen "zahraniΦnφ prßvnickß osoba") p°edlo₧φ dokument obdobnΘho charakteru,
e)   ₧ivotopis s d∙razem na vykonßvanß zam∞stnßnφ a podnikatelskΘ aktivity za poslednφch 10 let, kter² p°edklßdajφ osoby uvedenΘ v odstavci 6; osoba navrhovanß do funkce vedoucφho zam∞stnance banky p°edlo₧φ rovn∞₧ reference nejmΘn∞ ze 2 nezßvisl²ch jmenovit∞ uveden²ch zdroj∙ z oblasti finanΦnφho sektoru,
f)   doklady o p∙vodu pen∞₧nφch prost°edk∙ nebo nepen∞₧itΘho vkladu, kterΘ tvo°φ zßkladnφ jm∞nφ banky,
g)   ·Φetnφ zßv∞rky prßvnickΘ osoby a v p°φpad∞, ₧e zakladatel banky prßvnickß osoba je souΦßstφ konsolidovanΘho celku, tΘ₧ konsolidovanΘ ·Φetnφ zßv∞rky za poslednφ 3 roky ov∞°enΘ auditorem;3) zahraniΦnφ prßvnickß osoba p°edlo₧φ dokumenty jim na rove≥ postavenΘ,
h)   prohlßÜenφ zakladatele banky, ₧e jednß na vlastnφ ·Φet, ₧e neexistuje ₧ßdn² pφsemn² nebo ·stnφ zßvazek tΘto osoby jednat nebo vykonßvat akcionß°skß prßva ve prosp∞ch t°etφ osoby a ₧e neexistuje ₧ßdn² pφsemn² nebo ·stnφ zßvazek tΘto osoby jednat ve shod∞ s jin²m zakladatelem nebo jinou osobou; pokud zakladatel banky jednß ve shod∞ s jin²m zakladatelem banky nebo jinou osobou, uvede seznam t∞chto fyzick²ch a prßvnick²ch osob a zp∙sob jednßnφ ve shod∞,4)
i)   je-li zakladatelem banky zahraniΦnφ banka
1.   pφsemnΘ potvrzenφ adresovanΘ ╚eskΘ nßrodnφ bance vystavenΘ orgßnem provßd∞jφcφm dohled nad bankou v zemi jejφho sφdla, ₧e nemß nßmitky proti zalo₧enφ banky v ╚eskΘ republice,
2.   zßvazek orgßnu provßd∞jφcφho dohled nad bankou v zemi jejφho sφdla, ₧e bude bankovnφmu dohledu ╚eskΘ nßrodnφ banky poskytovat informace o finanΦnφ situaci zahraniΦnφ banky v zemi jejφho sφdla,
j)   prohlßÜenφ zakladatele banky, ₧e veÜkerΘ jφm uvßd∞nΘ ·daje a p°edlo₧enΘ dokumenty jsou aktußlnφ, ·plnΘ a pravdivΘ.

(6) V²pis z evidence Rejst°φku trest∙ ne starÜφ ne₧ 1 m∞sφc p°edklßdß

a)   fyzickß osoba, kterß je zakladatelem banky,
b)   osoba, kterß je Φlenem statutßrnφho orgßnu, dozorΦφ rady nebo kterß je ve funkci vedoucφho zam∞stnance prßvnickΘ osoby, kterß je zakladatelem banky,5)
c)   osoba navrhovanß do funkce vedoucφho zam∞stnance banky podle º 4 odst. 3 pφsm. b) zßkona,
d)   osoba navrhovanß za Φlena dozorΦφ rady banky.

(7) Fyzickß osoba uvedenß v odstavci 6 pφsm. a) a₧ d) s trval²m pobytem mimo ·zemφ ╚eskß republiky (dßle jen "zahraniΦnφ fyzickß osoba") p°edlo₧φ tΘ₧ dokument obdobnΘho charakteru, jako je v²pis z evidence Rejst°φku trest∙ vydan² k tomu oprßvn∞n²m orgßnem podle stßtu trvalΘho pobytu tΘto osoby, jako₧ i stßt∙, ve kter²ch se tato osoba v poslednφch 5 letech nep°etr₧it∞ zdr₧ovala vφce ne₧ 3 m∞sφce. Pokud stßt trvalΘho pobytu zahraniΦnφ fyzickΘ osoby uvedenΘ v odstavci 6 pφsm. a) a₧ d) nenφ toto₧n² se stßtem, jeho₧ je tato osoba obΦanem, p°edlo₧φ tato osoba tΘ₧ dokumenty vydanΘ stßtem, jeho₧ je obΦanem. Pokud dokumenty nejsou p°φsluÜn²m stßtem vydßvßny, nahradφ je zahraniΦnφ fyzickß osoba Φestn²m prohlßÜenφm.

º 2
Minimßlnφ v²Üe zßkladnφho jm∞nφ

(1) Minimßlnφ v²Üe zßkladnφho jm∞nφ pro zalo₧enφ banky Φinφ 500 000 000 KΦ.

(2) P°ed vydßnφm rozhodnutφ ╚eskΘ nßrodnφ banky o ud∞lenφ povolenφ p∙sobit jako banka bude p°edkladatel ₧ßdosti vyzvßn, aby slo₧il tuto Φßstku v ΦeskΘ m∞n∞ na ·Φet otev°en² za tφmto ·Φelem u ╚eskΘ nßrodnφ banky, p°φpadn∞ se souhlasem ╚eskΘ nßrodnφ banky u jinΘ banky nebo poboΦky zahraniΦnφ banky p∙sobφcφ v ╚eskΘ republice.

º 3
Z°φzenφ poboΦky zahraniΦnφ banky

(1) Äßdost pro poboΦku zahraniΦnφ banky (dßle jen "poboΦka") p°edklßdß zahraniΦnφ banka.

(2) Äßdost tvo°φ

a)   zßkladnφ ·daje k ₧ßdosti, kterΘ obsahuje vypln∞n² formulß°, jeho₧ vzor je v p°φloze Φ. 2,
b)   zd∙vodn∞nφ ₧ßdosti,
c)   listinnΘ dokumenty.

(3) Ve zd∙vodn∞nφ ₧ßdosti musφ b²t uvedeny

a)   anal²za trhu, na kterΘm bude poboΦka p∙sobit,
b)   strategick² zßm∞r rozvoje poboΦky,
c)   obchodnφ plßn poboΦky na nejbli₧Üφ 3 roky p°edlo₧en² nejmΘn∞ v rozsahu ·daj∙ uvßd∞n²ch p°i uve°ej≥ovßnφ ·Φetnφch v²kaz∙ (rozvaha a v²kaz zisk∙ a ztrßt) vymezenΘm opat°enφm Ministerstva financφ1) v prvnφm roce Φlen∞n² do Φtvrtletφ; souΦßstφ obchodnφho plßnu poboΦky je komentß°,
d)   komentß° k jednotliv²m polo₧kßm obchodnφho plßnu podle pφsmene c), kter² obsahuje zßkladnφ p°edpoklady a podmφnky, na nich₧ je obchodnφ plßn zalo₧en, p°edpoklßdanΘ dopady na ziskovost poboΦky, anal²zu vhodnosti provßd∞nφ jednotliv²ch Φinnostφ s ohledem na pen∞₧nφ prost°edky poskytnutΘ poboΦce zahraniΦnφ bankou, tvorbu rezerv a p°φpadn² vliv na likviditu, ziskovost, kvalitu aktiv apod., zßsady zajiÜt∞nφ proti rizik∙m u jednotliv²ch Φinnostφ, m∞°enφ, sledovßnφ a °φzenφ rizik a materißln∞ technickΘ a personßlnφ zabezpeΦenφ jednotliv²ch Φinnostφ,
e)   informace o organizaΦnφ struktu°e poboΦky, o expoziturßch nebo jin²ch pracovnφch mφstech poboΦky, kterΘ hodlß poboΦka z°izovat, jejich poΦtu a zaΦlen∞nφ do organizaΦnφ struktury poboΦky a zp∙sobu jejich °φzenφ; popis vztah∙ mezi poboΦkou a zahraniΦnφ bankou z hlediska pravomocφ a odpov∞dnosti p°i rozhodovßnφ o bankovnφch operacφch a jejich provßd∞nφ,
f)   zßsady kontrolnφho systΘmu uplat≥ovanΘho zahraniΦnφ bankou v∙Φi poboΦce vΦetn∞ uvedenφ, v jak²ch intervalech, v jakΘm rozsahu a k²m bude poboΦka kontrolovßna, komu budou zprßvy o v²sledcφch kontroly p°edklßdßny.

(4) ListinnΘ dokumenty tvo°φ

a)   rozhodnutφ p°φsluÜnΘho orgßnu zahraniΦnφ banky o zßm∞ru z°φdit poboΦku,
b)   kopie dokumentu doklßdajφcφho existenci zahraniΦnφ banky v zemi jejφho sφdla vΦetn∞ rozsahu oprßvn∞nφ zahraniΦnφ banky,
c)   ·Φetnφ zßv∞rky zahraniΦnφ banky a v p°φpad∞, ₧e zahraniΦnφ banka je souΦßstφ konsolidovanΘho celku, tΘ₧ konsolidovanΘ ·Φetnφ zßv∞rky za poslednφ 3 roky ov∞°enΘ auditorem,
d)   pφsemnΘ potvrzenφ adresovanΘ ╚eskΘ nßrodnφ bance vystavenΘ orgßnem provßd∞jφcφm dohled nad zahraniΦnφ bankou v zemi jejφho sφdla, ₧e nemß nßmitky proti z°φzenφ poboΦky v ╚eskΘ republice a ₧e je uplat≥ovßn bankovnφ dohled nad poboΦkami zahraniΦnφch bank vΦetn∞ poboΦky v ╚eskΘ republice,
e)   pφsemn² zßvazek adresovan² ╚eskΘ nßrodnφ bance vystaven² orgßnem provßd∞jφcφm dohled nad zahraniΦnφ bankou v zemi jejφho sφdla, ₧e bude poskytovat vΦasnΘ informace bankovnφmu dohledu ╚eskΘ nßrodnφ banky o p°edpoklßdanΘ kontrole nad Φinnostφ poboΦky v ╚eskΘ republice za ·Φelem koordinace spoleΦnΘho postupu s bankovnφm dohledem ╚eskΘ nßrodnφ banky p°i provßd∞nφ kontroly v poboΦce,
f)   pφsemn² zßvazek adresovan² ╚eskΘ nßrodnφ bance vystaven² orgßnem provßd∞jφcφm dohled nad zahraniΦnφ bankou v zemi jejφho sφdla, ₧e bude informovat bankovnφ dohled ╚eskΘ nßrodnφ banky o platn²ch regulatornφch pravidlech v oblasti kapitßlovΘ p°im∞°enosti a likvidity, o pojetφ a zabezpeΦenφ bankovnφho tajemstvφ platnΘm v zemi sφdla zahraniΦnφ banky, o vztahu bankovnφho tajemstvφ k poboΦkßm banky v zahraniΦφ a o systΘmu pojiÜt∞nφ vklad∙ v zemi sφdla zahraniΦnφ banky vΦetn∞ pojiÜt∞nφ vklad∙ u poboΦek v zahraniΦφ,
g)   pφsemn² zßvazek zahraniΦnφ banky adresovan² ╚eskΘ nßrodnφ bance,
1.   ₧e kdykoliv na vy₧ßdßnφ ╚eskΘ nßrodnφ banky p°evede pen∞₧nφ prost°edky do ╚eskΘ republiky za ·Φelem dopln∞nφ rezervnφch zdroj∙, vypo°ßdßnφ aktivit a zßvazk∙ poboΦky v po₧adovanΘ v²Üi v termφnu a podle podmφnek stanoven²ch ╚eskou nßrodnφ bankou,
2.   ₧e bude zasφlat bankovnφmu dohledu ╚eskΘ nßrodnφ banky a Ministerstvu financφ v²roΦnφ zprßvu zahraniΦnφ banky,
h)   v²pis z evidence Rejst°φku trest∙ osoby uvedenΘ v odstavci 5,
i)   ₧ivotopis s d∙razem na vykonßvanß zam∞stnßnφ a podnikatelskΘ aktivity za poslednφch 10 let, kter² p°edklßdajφ osoby navrhovanΘ pro °φzenφ poboΦky; souΦßstφ ₧ivotopisu jsou reference nejmΘn∞ ze 2 nezßvisl²ch jmenovit∞ uveden²ch zdroj∙ z oblasti finanΦnφho sektoru,
j)   prohlßÜenφ zahraniΦnφ banky, ₧e veÜkerΘ jφ uvßd∞nΘ ·daje a p°edlo₧enΘ dokumenty jsou aktußlnφ, ·plnΘ a pravdivΘ.

(5) V²pis z evidence Rejst°φku trest∙ ne starÜφ ne₧ 1 m∞sφc p°edklßdß osoba navrhovanß pro °φzenφ poboΦky. ZahraniΦnφ fyzickß osoba navrhovanß pro °φzenφ poboΦky p°edlo₧φ tΘ₧ dokument obdobnΘho charakteru, jako je v²pis z evidence Rejst°φku trest∙ vydan² k tomu oprßvn∞n²m orgßnem podle stßtu trvalΘho pobytu tΘto osoby, jako₧ i stßt∙, ve kter²ch se tato osoba v poslednφch 5 letech nep°etr₧it∞ zdr₧ovala vφce ne₧ 3m∞sφce. Pokud stßt trvalΘho pobytu zahraniΦnφ fyzickΘ osoby navrhovanΘ pro °φzenφ poboΦky nenφ toto₧n² se stßtem, jeho₧ je tato osoba obΦanem, p°edlo₧φ tato osoba tΘ₧ dokument vydan² stßtem, jeho₧ je obΦanem. Pokud dokumenty nejsou p°φsluÜn²m stßtem vydßvßny, nahradφ je zahraniΦnφ fyzickß osoba navrhovanß pro °φzenφ poboΦky Φestn²m prohlßÜenφm.

º 4
SpoleΦnß ustanovenφ

(1) Pokud ₧ßdost ve smyslu º 1 a 3 obsahuje Φinnost uvedenou v º 1 zßkona, jejφ₧ v²kon je vßzßn zvlßÜtnφm zßkonem na ud∞lenφ povolenφ p°φsluÜnΘho orgßnu, je nutno p°edlo₧it toto povolenφ k ₧ßdosti.

(2) Zd∙vodn∞nφ ₧ßdosti a zßkladnφ ·daje k ₧ßdosti, kterΘ obsahujφ formulß°e, jejich₧ vzory jsou v p°φlohßch Φ. 1 a 2, musφ b²t podepsßny osobou, kterß je oprßvn∞na jednat za p°edkladatele ₧ßdosti. Podpis tΘto osoby musφ b²t ·°edn∞ ov∞°en.

(3) Pokud p°edkladatel ₧ßdosti pov∞°il jinou osobu sv²m zastupovßnφm v zßle₧itosti ₧ßdosti ve smyslu º 1 nebo º 3, musφ mφt tato osoba plnou moc s ·°edn∞ ov∞°en²m podpisem zmocnitele. Tato plnß moc je souΦßstφ listinnΘ dokumentace p°ilo₧enΘ k ₧ßdosti.

(4) Dojde-li po podßnφ ₧ßdosti ke zm∞nßm v ·dajφch v ₧ßdosti, je povinen p°edkladatel ₧ßdosti neprodlen∞ informovat ╚eskou nßrodnφ banku o t∞chto zm∞nßch.

(5) K dokument∙m v cizφm jazyce je nutno p°ilo₧it jejich ·°edn∞ ov∞°en² p°eklad do ΦeskΘho jazyka.

(6) Äßdost podle º 1 a 3 se p°edklßdß ╚eskΘ nßrodnφ bance ve dvojφm vyhotovenφ.

º 5
ZruÜovacφ ustanovenφ

ZruÜuje se opat°enφ ╚eskΘ nßrodnφ banky Φ. 24/1994 Sb., kter²m se stanovφ nßle₧itosti ₧ßdosti o ud∞lenφ povolenφ p∙sobit jako banka, jako₧ i minimßlnφ v²Üe zßkladnφho jm∞nφ, kterß je podmφnkou pro ud∞lenφ povolenφ, a nßle₧itosti ₧ßdosti o ud∞lenφ povolenφ p∙sobit jako banka poboΦce zahraniΦnφ banky.

º 6
┌Φinnost

Toto opat°enφ nab²vß ·Φinnosti dnem vyhlßÜenφ.

GuvernΘr:
doc. Ing. ToÜovsk² v. r.


P°φloha Φ. 1 k opat°enφ Φ. 33/1999 Sb.

Zßkladnφ ·daje k ₧ßdosti

Poznßmka: tiÜt∞no fotosazbou


P°φloha Φ. 2 k opat°enφ Φ. 33/1999 Sb.

Zßkladnφ ·daje k ₧ßdosti

Poznßmka: tiÜt∞no fotosazbou


1)   Opat°enφ Ministerstva financφ Φ. j. 282/64 050/1997 ze dne 9. °φjna 1997, kter²m se stanovφ uspo°ßdßnφ a obsahovΘ vymezenφ polo₧ek ·Φetnφ zßv∞rky a rozsah ·daj∙ ke zve°ejn∞nφ pro banky od roku 1997.Opat°enφ Ministerstva financφ Φ. j. 282/87 740/1998 ze dne 9. prosince 1998, kter²m se m∞nφ a dopl≥uje uspo°ßdßnφ a obsahovΘ vymezenφ polo₧ek ·Φetnφ zßv∞rky a rozsah ·daj∙ ke zve°ej≥ovßnφ pro banky od roku 1998.
2)   º 173 a º 174 pφsm. a) zßkona Φ. 513/1991 Sb., obchodnφ zßkonφk, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.º 9 odst. 1 a º 20 odst. 1 a 2 zßkona Φ. 21/1992 Sb., o bankßch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 165/1998 Sb.
3)   º 40 zßkona Φ. 513/1991 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
4)   º 66b zßkona Φ. 513/1991 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
5)   º 9 zßkona Φ. 65/1965 Sb., zßkonφk prßce, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.