332
Ministerstvo Ükolstvφ, mlßde₧e a t∞lov²chovy stanovφ podle º 13 pφsm. g) zßkona Φ. 564/1990 Sb., o stßtnφ sprßv∞ a samosprßv∞ ve Ükolstvφ:
VyhlßÜka Φ. 385/1991 Sb., o uznßvßnφ rovnocennosti a podmφnkßch nostrifikace vysv∞dΦenφ vydan²ch zahraniΦnφmi Ükolami, se m∞nφ takto:
1. V º 1 se za slova "st°ednφmi Ükolami" vklßdajφ slova "anebo vyÜÜφmi odborn²mi Ükolami" a za slova "st°ednφ Ükola" se vklßdajφ slova "anebo vyÜÜφ odbornß Ükola".
2. V º 2 odst. 1 a 2 se slova "╚eskß a Slovenskß Federativnφ Republika" nahrazujφ slovy "╚eskß republika".
3. V º 3 se na konci odstavce 2 dopl≥ujφ slova "nebo vyÜÜφ odbornΘ Ükole".
4. V º 3 odst. 3 se za slova "Na ₧ßdost ÜkolskΘho ·°adu" vklßdajφ slova "nebo z vlastnφho podn∞tu" a slova "╚eskΘ republiky, u st°ednφch zdravotnick²ch Ükol ministerstvo zdravotnictvφ ╚eskΘ republiky," se zruÜujφ.
5. V º 4 se dopl≥uje oznaΦenφ odstavce 1.
6. V º 4 odst. 1 pφsm. b) se slovo "p°echodnΘho" nahrazuje slovy "krßtkodobΘho nebo dlouhodobΘho".
7. V º 4 se za odstavec 1 vklßdß nov² odstavec 2, kter² znφ:
"(2) Nemß-li ₧adatel trval² ani krßtkodob² nebo dlouhodob² pobyt na ·zemφ ╚eskΘ republiky, rozhodne o nostrifikaci Ükolsk² ·°ad, v jeho₧ ·zemnφm obvodu se nachßzφ
a) | zßkladnφ Ükola, kterß sv²m obsahem a rozsahem odpovφdß podobnΘ zahraniΦnφ Ükole, |
b) | st°ednφ Ükola nebo vyÜÜφ odbornß Ükola, na nφ₧ studium odpovφdß nebo alespo≥ zΦßsti odpovφdß studiu na podobnΘ Ükole zahraniΦnφ.". |
Dosavadnφ odstavce 2 a₧ 4 se oznaΦujφ jako odstavce 3 a₧ 5.
8. V º 4 odst. 4 se slova "nebo slovenskΘho" zruÜujφ.
9. V º 4 odst. 5 se slova "╚eskΘ a SlovenskΘ Federativnφ Republiky" nahrazujφ slovy "╚eskΘ republiky".
10. V º 5 odst. 1 se slova "╚eskΘ a SlovenskΘ Federativnφ Republiky" nahrazujφ slovy "╚eskΘ republiky".
11. V º 5 odst. 2 pφsm. a) se za slova "na st°ednφ Ükole" vklßdajφ slova "anebo studijnφho oboru vyÜÜφ odbornΘ Ükoly".
12. V º 5 odst. 3 se slova "nebo st°ednφ Ükolu" nahrazujφ slovy ", st°ednφ Ükolu nebo vyÜÜφ odbornou Ükolu".
13. V º 5 odstavec 7 znφ:
"(7) Jestli₧e na ·zemφ p°φsluÜnΘho ÜkolskΘho ·°adu nenφ
a) | zßkladnφ Ükola, kterß sv²m obsahem a rozsahem odpovφdß podobnΘ zahraniΦnφ Ükole, |
b) | st°ednφ Ükola nebo vyÜÜφ odbornß Ükola, na nφ₧ studium odpovφdß nebo alespo≥ zΦßsti odpovφdß studiu na podobnΘ Ükole zahraniΦnφ, |
poskytne tomuto ÜkolskΘmu ·°adu na vy₧ßdßnφ souΦinnost k nostrifikaci Ükolsk² ·°ad, na jeho₧ ·zemφ se takovß zßkladnφ Ükola, st°ednφ Ükola nebo vyÜÜφ odbornß Ükola nachßzφ.".
14. V º 7 odst. 2 se za slovo "Za" vklßdajφ slova "potvrzenφ rovnocennosti a" a zkratka "KΦs" se nahrazuje zkratkou "KΦ".
15. V º 7 se odstavec 4 zruÜuje.
╪φzenφ zahßjenß p°ed ·Φinnostφ tΘto vyhlßÜky se dokonΦφ podle dosavadnφho zn∞nφ vyhlßÜky.
Tato vyhlßÜka nab²vß ·Φinnosti dnem 1. ledna 1999.
Ministr:
Mgr. Zeman v. r.