SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 81
rozeslßna dne 19.10.1998

236

VYHL┴èKA
╚eskΘho bß≥skΘho ·°adu

ze dne 30. zß°φ 1998,

kterou se m∞nφ vyhlßÜka ╚eskΘho bß≥skΘho ·°adu Φ. 26/1989 Sb., o bezpeΦnosti a ochran∞ zdravφ p°i prßci a bezpeΦnosti provozu p°i hornickΘ Φinnosti a p°i Φinnosti provßd∞nΘ hornick²m zp∙sobem na povrchu, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙

╚esk² bß≥sk² ·°ad stanovφ podle º 6 odst. 6 pφsm. a) zßkona Φ. 61/1988 Sb., o hornickΘ Φinnosti, v²buÜninßch a o stßtnφ bß≥skΘ sprßv∞:

╚l. I

VyhlßÜka Φ. 26/1989 Sb., o bezpeΦnosti a ochran∞ zdravφ p°i prßci a bezpeΦnosti provozu p°i hornickΘ Φinnosti a p°i Φinnosti provßd∞nΘ hornick²m zp∙sobem na povrchu, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 340/1992 Sb. a vyhlßÜky Φ. 8/1994 Sb., se m∞nφ takto:

1. V º 1 se na konci textu odstavce 2 dopl≥ujφ slova, kterß vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 2a) zn∞jφ: "a na t∞₧bu a ·pravu ropy a plyn∙, na t∞₧bu nerost∙ lou₧enφm, na vrtnΘ a geofyzikßlnφ prßce, na podzemnφ usklad≥ovßnφ plyn∙ nebo kapalin v p°φrodnφch horninov²ch strukturßch a v podzemnφch prostorech, na uklßdßnφ kapaln²ch odpad∙ a d∙lnφch vod do p°φrodnφch horninov²ch struktur a na pr∙myslovΘ vyu₧φvßnφ tepelnΘ energie zemskΘ p∙dy.2a)


2a)    VyhlßÜka Φ. 239/1998 Sb., o bezpeΦnosti a ochran∞ zdravφ p°i prßci a bezpeΦnosti provozu p°i t∞₧b∞ a ·prav∞ ropy a zemnφho plynu a p°i vrtn²ch a geofyzikßlnφch pracφch a o zm∞n∞ n∞kter²ch p°edpis∙ k zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti a ochrany zdravφ p°i prßci a bezpeΦnosti provozu p°i hornickΘ Φinnosti a Φinnosti provßd∞nΘ hornick²m zp∙sobem.".   

 

2. Za º 4 se vklßdß nov² º 4a, kter² vΦetn∞ nadpisu znφ:

"º 4a
Po₧adavky na objekty

(1) Podlahy nesmφ mφt nebezpeΦnΘ p°ekß₧ky, otvory nebo sklon a musφ b²t pevnΘ, stabilnφ a nekluzkΘ.

(2) P∙dorysnß plocha (zßkladna), v²Üka a objem pracovnφho prostoru musφ b²t navr₧eny a provedeny tak, aby pracovnφci mohli provßd∞t svoji prßci, ani₧ by byla ovlivn∞na jejich dobrß pracovnφ pohoda, zdravφ nebo bezpeΦnost.15)

(3) Prostor, kter² mß pracovnφk na pracoviÜti k dispozici, musφ b²t tak velk², aby pracovnφk m∞l p°i svΘ Φinnosti dostateΦnou volnost pohybu a mohl bezpeΦn∞ plnit svΘ ·koly.

(4) Okna, sv∞tlφky a v∞tracφ za°φzenφ, kterΘ mohou b²t otevφrßny, uzavφrßny, p°estavovßny a zajiÜ¥ovßny, je nutno navrhovat a konstruovat tak, aby bylo zaruΦeno bezpeΦnΘ zachßzenφ s nimi. V otev°enΘm stavu nesmφ p°edstavovat nebezpeΦφ pro pracovnφka. Musφ b²t umo₧n∞no bezpeΦnΘ ΦiÜt∞nφ oken a sv∞tlφk∙.

(5) Pr∙hlednΘ nebo pr∙svitnΘ st∞ny, p°epß₧ky v mφstnostech nebo v blφzkosti dopravnφch cest, dve°e a vrata musφ b²t ve v²Üi oΦφ z°eteln∞ oznaΦeny a vyrobeny z bezpeΦnostnφch materißl∙ nebo chrßn∞ny, aby v p°φpad∞, ₧e dojde k jejich rozbitφ, bylo zabrßn∞no zran∞nφ pracovnφk∙.

(6) Je zakßzßn p°φstup na st°echy z materißl∙, kterΘ nemajφ vyhovujφcφ odolnost v∙Φi zatφ₧enφ, pokud nenφ k dispozici za°φzenφ, s jeho₧ pomocφ lze p°φsluÜnou Φinnost provΘst bezpeΦn∞.

(7) Umφst∞nφ, poΦet a rozm∞ry dve°φ a vrat a materißly pro jejich zhotovenφ musφ b²t voleny podle vlastnostφ a zp∙sobu vyu₧φvßnφ prostor∙ a pracoviÜ¥.

(8) Dve°e a vrata musφ spl≥ovat tyto po₧adavky:

a)    kyvadlovΘ (lΘtacφ) dve°e a vrata musφ b²t pr∙hlednΘ nebo musφ mφt pr∙hlednΘ okΘnko,   
b)    posuvnΘ dve°e je nutno zajistit proti vysunutφ a vypadnutφ,   
c)    dve°e a vrata, kterΘ se otevφrajφ sm∞rem nahoru, musφ b²t zajistitelnΘ proti neΦekanΘmu pßdu zp∞t,   
d)    dve°e na zßchrann²ch cestßch se musφ otevφrat sm∞rem ven, musφ b²t oznaΦeny, jejich konstrukce musφ umo₧≥ovat kdykoliv otev°enφ i zevnit° bez pou₧itφ pomocn²ch prost°edk∙ a nesmφ b²t uzamΦeny,   
e)    vrata na cestßch s dopravou, pokud pr∙chod jimi pro chodce nenφ bezpeΦn², musφ b²t vybavena dalÜφmi dob°e viditeln²mi a stßle p°φstupn²mi dve°mi pro pr∙chod,   
f)    dve°e a vrata ovlßdanß mechanickou silou nesmφ sv²m pohybem ohro₧ovat pracovnφky, musφ b²t vybaveny z°eteln²m, dob°e rozpoznateln²m a lehce p°φstupn²m nouzov²m vypφnacφm za°φzenφm a s v²jimkou p°φpadu, kdy se p°i poruÜe napßjenφ samy automaticky otev°ou, musφ umo₧≥ovat tΘ₧ ruΦnφ otev°enφ,   
g)    pokud je p°φstup na n∞kterΘ mφsto zamezen °et∞zy nebo podobn²m za°φzenφm, musφ b²t tyto °et∞zy nebo podobnß za°φzenφ z°eteln∞ viditelnß a oznaΦena odpovφdajφcφmi oznaΦenφmi zßkazu nebo v²strahy.   

(9) PomocnΘ provoznφ objekty, nap°φklad dφlna, kancelß°, sklad nebo odpoΦφvßrna, musφ b²t umφst∞ny v prostoru bez nebezpeΦφ v²buchu.

(10) Pokud jsou v provoznφm objektu instalovßny m∞°icφ a kontrolnφ p°φstroje, do kter²ch je p°ivßd∞n plyn, musφ b²t jejich odfukovΘ potrubφ vyvedeno ven z objektu tak, aby se plyn nemohl vracet, a to ani z°ed∞n².

(11) Provoznφ objekty musφ b²t oznaΦeny nßzvem objektu.".

3. V º 6 se na konci odstavce 1 dopl≥uje v∞ta, kterß vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 5a) znφ: "Do pou₧φvßnφ mohou b²t uvedeny jen v²robky, kterΘ svou konstrukcφ, provedenφm a technick²m stavem spl≥ujφ po₧adavky na bezpeΦn² v²robek.5a)


5a)    Zßkon Φ. 22/1997 Sb., o technick²ch po₧adavcφch na v²robky a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙.".   

 

4. Za º 6 se vklßdß nov² º 6a, kter² vΦetn∞ nadpisu znφ:

"º 6a
Prßce ve v²Ükßch

(1) Pokud je pracovnφk ohro₧en pßdem, propadnutφm nebo sesutφm z v²Üky nebo do hloubky 1,5 m nebo v∞tÜφ, musφ b²t zajiÜt∞n proti pßdu. Osobnφ zajiÜt∞nφ se m∙₧e pou₧φt jen v p°φpad∞, kdy nelze pou₧φt kolektivnφ zajiÜt∞nφ nebo toto by s ohledem na povahu prßce nebo mφstnφ podmφnky bylo ne·ΦinnΘ.

(2) Za kolektivnφ zajiÜt∞nφ proti pßdu se pova₧uje ochrannΘ nebo zßchytnΘ zßbradlφ, ohrazenφ nebo sφ¥, kterΘ jsou dostateΦn∞ pevnΘ, odolnΘ a upevn∞nΘ tak, aby snesly p°edpoklßdanΘ namßhßnφ.

(3) Za osobnφ zajiÜt∞nφ proti pßdu se pova₧uje zajiÜt∞nφ bezpeΦnostnφm pßsem nebo bezpeΦnostnφm postrojem. BezpeΦnostnφ pßs smφ b²t pou₧it jen jako polohovacφ prost°edek v mφst∞, kde se p°i pßdu z v²Üky nep°edpoklßdß pohyb pracovnφka voln²m pßdem. P°i pou₧itφ bezpeΦnostnφho postroje bez tlumiΦe energie zφskanΘ pßdem nesmφ v²Üka volnΘho pßdu p°esßhnout 1,5 m, s tlumiΦem pak v²Üku 4 m.".

 

5. V º 7 odst. 2 se slova "krom∞ uheln²ch lom∙, skr²vek a v²sypek" zruÜujφ.

6. V º 18c se dopl≥ujφ odstavce 3 a 4, kterΘ zn∞jφ:

"(3) Vedoucφ likvidace havßrie pφsemn∞ urΦφ svΘho zßstupce pro p°φpady, kdy nem∙₧e vykonßvat svou funkci. V dob∞, kdy zßstupce vedoucφho likvidace havßrie °φdφ zdolßvßnφ havßrie, mß vÜechna prßva a povinnosti vedoucφho likvidace havßrie.

(4) Postup a rozsah pracφ souvisejφcφch s uzavφrßnφm nebo jin²m zabezpeΦenφm otev°enΘho podzemnφho d∙lnφho dφla ·stφcφho na povrch urΦφ vedoucφ likvidace havßrie.".

7. V º 30 se dopl≥ujφ odstavce 3 a 4, kterΘ zn∞jφ:

"(3) Prßce spojenΘ s uzavφrßnφm nebo jin²m zabezpeΦenφm podzemnφho d∙lnφho dφla ·stφcφho na povrch vy₧adujφcφ vstup do n∞ho mohou provßd∞t jen bß≥Ütφ zßchranß°i.

(4) V dob∞ provßd∞nφ pracφ uveden²ch v odstavci 3 nesmφ b²t v lomu provßd∞ny trhacφ prßce, kterΘ nesouvisφ s Φinnostφ bß≥sk²ch zßchranß°∙.".

8. V º 68 se odstavec 1 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 24) zruÜuje a zßrove≥ se ruÜφ oznaΦenφ odstavce 2.

9. V º 69 se na konci textu odstavce 5 dopl≥ujφ tato slova: "a u Φßstφ, kterΘ majφ b²t zdvihßny zdvihacφm za°φzenφm, musφ b²t urΦeno vßzacφ schΘma.".

10. V º 84 se dopl≥uje odstavec 6, kter² znφ:

"(6) Kabely a vodiΦe musφ b²t jiÜt∞ny proti vÜem nadproud∙m takov²m zp∙sobem, aby p°i vzr∙stu proudu nad v²robcem urΦenou mez nemohlo dojφt k ohro₧enφ bezpeΦnosti prßce a provozu.".

11. V º 87 v odstavci 2 se slova "ochrann²m obvodem" nahrazujφ slovy "ochrann²m vodiΦem" a v odstavci 4 se slova "ochrann² obvod" nahrazujφ slovy "ochrann² vodiΦ".

12. V º 92 odstavec 2 znφ:

"(2) Zp∙soby a lh∙ty prohlφdek, ·dr₧by a revizφ elektrick²ch za°φzenφ urΦφ organizace v provoznφ dokumentaci.".

13. V º 152 se na konci odstavce 5 dopl≥uje tato v∞ta: "ZßchytnΘ za°φzenφ sv²m provedenφm musφ zajistit zachycen² v∙z proti p°evr₧enφ nebo vykolejenφ.".

╚l. II

Tato vyhlßÜka nab²vß ·Φinnosti dnem 1. dubna 1999.

P°edseda:
doc. JUDr. Ing. Makarius, CSc. v. r.