SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 69
rozeslßna dne 21.8.1998

204

SD╠LEN═
Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 13. ·nora 1996 byla v Praze podepsßna Dohoda mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou FrancouzskΘ republiky o vzßjemnΘ administrativnφ spoluprßci v oblasti p°edchßzenφ, vyhledßvßnφ a stφhßnφ celnφch podvod∙.

S Dohodou vyslovil souhlas Parlament ╚eskΘ republiky a prezident republiky ji ratifikoval.

Dohoda vstoupila v platnost na zßklad∞ svΘho Φlßnku 15 odst. 1 dnem 1. Φervna 1998.

╚eskΘ zn∞nφ Dohody se vyhlaÜuje souΦasn∞.

DOHODA
mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou FrancouzskΘ republiky
o vzßjemnΘ administrativnφ spoluprßci v oblasti p°edchßzenφ, vyhledßvßnφ a stφhßnφ celnφch podvod∙

Vlßda ╚eskΘ republiky a vlßda FrancouzskΘ republiky,

domnφvajφce se, ₧e poruÜovßnφ celnφch p°edpis∙ je na Ükodu ekonomick²m, fiskßlnφm, spoleΦensk²m, kulturnφm a obchodnφm zßjm∙m;

domnφvajφce se, ₧e je d∙le₧itΘ zajistit sprßvnΘ uplat≥ovßnφ kontrolnφch opat°enφ, omezenφ nebo zßkaz∙ a p°esnΘ vybφrßnφ dovoznφch a v²voznφch cel a poplatk∙;

s ohledem na ┌mluvu OSN o boji proti nedovolenΘmu obchodu s omamn²mi a psychotropnφmi lßtkami z 20. prosince 1988 a jejφ p°φlohu;

p°esv∞dΦeny, ₧e boj proti poruÜovßnφ celnφch p°edpis∙ se stane ·Φinn∞jÜφm u₧Üφ spolupracφ mezi jejich celnφmi sprßvami;

s ohledem na doporuΦenφ Rady pro celnφ spoluprßci o vzßjemnΘ administrativnφ pomoci z 5. prosince 1953,

se dohodly takto:

╚lßnek 1

Pro ·Φely tΘto dohody se rozumφ:

1.    "celnφmi p°edpisy" - zßkony a dalÜφ obecn∞ zßvaznΘ p°edpisy, jejich₧ provßd∞nφm jsou pov∞°eny celnφ sprßvy obou stßt∙, t²kajφcφ se dovozu, v²vozu nebo tranzitu zbo₧φ a rovn∞₧ tak ob∞hu finanΦnφch prost°edk∙ pochßzejφcφch z poruÜovßnφ prßvnφch p°edpis∙ o psychotropnφch a omamn²ch lßtkßch, pokud se tato ustanovenφ t²kajφ cel nebo vÜech ostatnφch poplatk∙ nebo danφ nebo takΘ opat°enφ t²kajφcφch se zßkaz∙, omezenφ nebo kontroly;
2.    "celnφmi sprßvami" - v ╚eskΘ republice Ministerstvo financφ - Generßlnφ °editelstvφ cel, ve Francii - Generßlnφ °editelstvφ pro clo a nep°φmΘ dan∞;
3.    "celnφm deliktem" - jakΘkoli poruÜenφ nebo pokus o poruÜenφ celnφch p°edpis∙ tak, jak je vymezeno v prßvnφm °ßdu ka₧dΘho stßtu;
4.    "osobou" - jakßkoli fyzickß nebo prßvnickß osoba;
5.    "omamn²mi a psychotropnφmi lßtkami" - lßtky, kterΘ jsou uvedeny v ┌mluv∞ OSN o boji proti nedovolenΘmu obchodu s omamn²mi a psychotropnφmi lßtkami z 20. prosince 1988 a v jejφ p°φloze.

╚lßnek 2

1. Celnφ sprßvy obou stßt∙ si budou vzßjemn∞ a p°φmo poskytovat pomoc za podmφnek stanoven²ch touto dohodou za ·Φelem p°edchßzenφ, vyÜet°ovßnφ a stφhßnφ celnφch delikt∙.

2. Pomoc uvedenß v p°edchozφm odstavci se net²kß vybφrßnφ cel, danφ, poplatk∙, pokut a jin²ch Φßstek vybφran²ch na ·Φet druhΘho stßtu.

3. Na ₧ßdost celnφ sprßvy jednoho ze stßt∙ celnφ sprßva druhΘho stßtu doruΦφ zainteresovan²m osobßm bydlφcφm na ·zemφ do₧ßdanΘho stßtu veÜkerΘ ·daje, rozhodnutφ, ustanovenφ a jinΘ doklady t²kajφcφ se uplat≥ovßnφ celnφch p°edpis∙ tohoto stßtu a vydanΘ do₧adujφcφm stßtem.

4. Pomoc poskytovanß na zßklad∞ tΘto dohody se uskuteΦ≥uje podle celnφch p°edpis∙ do₧ßdanΘho stßtu a v rßmci oprßvn∞nφ celnφ sprßvy tohoto stßtu.

╚lßnek 3

Celnφ sprßvy obou stßt∙ si sd∞lφ:

1.    Bez vyzvßnφ a bez odkladu veÜkerΘ informace, kterΘ majφ k dispozici, t²kajφcφ se:
a)   zjiÜt∞n²ch nebo zam²Ülen²ch nedovolen²ch operacφ, kterΘ majφ nebo by mohly mφt podloudn² charakter;
b)   nov²ch prost°edk∙ a zp∙sob∙ podloudnictvφ;
c)   kategoriφ zbo₧φ, kterΘ jsou znßmy jako p°edm∞t podloudnΘ p°epravy;
d)   osob, o nich₧ se lze domnφvat, ₧e poruÜujφ nebo mohou poruÜovat celnφ p°edpisy druhΘho stßtu;
e)   plavidel, letadel nebo jin²ch dopravnφch prost°edk∙ podez°el²ch z toho, ₧e by mohly b²t pou₧φvßny k poruÜovßnφ celnφch p°edpis∙ jinΘho stßtu;
f)   nov²ch technik boje proti poruÜovßnφ celnφch p°edpis∙, kterΘ se osv∞dΦily.
2.    Na zßklad∞ pφsemnΘ ₧ßdosti a co nejrychleji veÜkerΘ informace:
a)   zφskanΘ z celnφch doklad∙ t²kajφcφch se v²m∞n zbo₧φ mezi ob∞ma stßty, kterΘ jsou nebo mohou b²t p°edm∞tem podloudnΘ p°epravy vzhledem k celnφm p°edpis∙m do₧adujφcφho stßtu, p°φpadn∞ formou kopie t∞chto °ßdn∞ potvrzen²ch nebo ov∞°en²ch doklad∙;
b)   kterΘ by pomohly k odhalenφ poruÜovßnφ celnφch p°edpis∙ do₧adujφcφho stßtu.

Tyto ₧ßdosti musejφ obsahovat tyto ·daje:

-   nßzev do₧adujφcφho orgßnu,
-   povahu dotyΦnΘ v∞ci,
-   p°edm∞t a d∙vody ₧ßdosti,
-   jmΘna a adresy (toto₧nost v p°φpad∞ fyzick²ch osob) dotΦen²ch stran,
-   struΦn² obsah v∞ci, vΦetn∞ p°φsluÜn²ch prßvnφch skuteΦnostφ.

╚lßnek 4

Na ₧ßdost celnφ sprßvy jednoho stßtu provßdφ celnφ sprßva druhΘho stßtu, shodn∞ se svou ·°ednφ praxφ, zvlßÜtnφ dohled nad:

1.    P°emis¥ovßnφm a zvlßÜt∞ pak nad vstupem a v²stupem osob podez°el²ch nebo znßm²ch v do₧ßdanΘm stßt∞ z provßd∞nφ Φinnostφ sm∞°ujφcφch k poruÜovßnφ celnφch p°edpis∙;
2.    Zbo₧φm, kterΘ je p°edm∞tem podez°elΘ p°epravy z jeho a na jeho ·zemφ, p°i kterΘ dochßzφ k poruÜenφ celnφch p°edpis∙, a to na zßklad∞ upozorn∞nφ do₧adujφcφho stßtu;
3.    Mφsty, kde jsou skladovßna neobvyklß mno₧stvφ zbo₧φ, o n∞m₧ se do₧adujφcφ stßt m∙₧e d∙vodn∞ domnφvat, ₧e je urΦeno k nezßkonnΘmu dovozu na jeho ·zemφ;
4.    Vozidly, plavidly, letadly nebo jin²mi dopravnφmi prost°edky, o nich₧ se m∙₧e do₧adujφcφ stßt domnφvat, ₧e mohou b²t pou₧ity ke spßchßnφ celnφch delikt∙ na jeho ·zemφ;
5.    Operacemi spojen²mi s nedovolen²m obchodem s omamn²mi a psychotropnφmi lßtkami.

╚lßnek 5

1. V rozsahu prßvnφch p°edpis∙ ka₧dΘho stßtu celnφ sprßvy obou stßt∙ v p°φpad∞ pot°eby spolupracujφ, pokud se jednß o mezinßrodnφ sledovanΘ zßsilky omamn²ch a psychotropnφch lßtek, za ·Φelem zjiÜt∞nφ toto₧nosti osob, kterΘ se dopustily celnφch delikt∙.

2. O pou₧itφ tohoto opat°enφ na zßsilky se rozhoduje p°φpad od p°φpadu.

3. Zßsilky mohou b²t sledovßny bez jejich poruÜenφ nebo po odebrßnφ nebo ΦßsteΦnΘm nahrazenφ podloudn∞ p°evß₧enΘho zbo₧φ.

╚lßnek 6

1. Celnφ sprßvy obou stßt∙ nejsou povinny poskytnout pomoc uvedenou v tΘto dohod∞ v p°φpad∞, ₧e by se mohla dotknout ve°ejnΘho po°ßdku nebo jin²ch d∙le₧it²ch zßjm∙ jejich stßtu nebo by zp∙sobila zneu₧itφ pr∙myslovΘho nebo obchodnφho tajemstvφ nebo tajemstvφ p°φsluÜnΘho povolßnφ.

2. Pokud celnφ sprßva stßtu, kterß ₧ßdost o pomoc podßvß, nenφ sama schopna vyhov∞t ₧ßdosti celnφ sprßvy stejnΘho druhu v p°φpad∞ ₧ßdosti druhΘho stßtu, uvede tuto skuteΦnost ve svΘ ₧ßdosti. V takovΘm p°φpad∞ do₧ßdanß sprßva m∙₧e s touto ₧ßdostφ nalo₧it podle svΘho uvß₧enφ.

3. Ka₧dΘ odmφtnutφ pomoci musφ b²t zd∙vodn∞no.

╚lßnek 7

1. Za ·Φelem usnadn∞nφ vyhledßvßnφ a stφhßnφ poruÜovßnφ celnφch delikt∙ na ·zemφ sv²ch stßt∙ provßdφ ka₧dß celnφ sprßva, v rßmci svΘ pravomoci a na ₧ßdost druhΘ celnφ sprßvy, Üet°enφ, vysl²chß podez°elΘ osoby a sv∞dky. Sd∞luje v²sledky t∞chto Üet°enφ do₧adujφcφ celnφ sprßv∞.

2. Celnφ sprßva do₧ßdanΘho stßtu m∙₧e umo₧nit zam∞stnanc∙m do₧adujφcφ celnφ sprßvy, aby byli p°φtomni vyÜet°ovßnφ.

╚lßnek 8

1. Celnφ sprßvy obou stßt∙ uΦinφ opat°enφ, aby pracovnφci jejich slu₧eb pov∞°en²ch prevencφ, vyhledßvßnφm nebo stφhßnφm celnφch delikt∙ byli v osobnφm a p°φmΘm kontaktu za ·Φelem v²m∞ny informacφ.

2. Za tφmto ·Φelem je celnφ sprßv∞ druhΘho stßtu zaslßn seznam pracovnφk∙ urΦen²ch pro tento ·Φel.

╚lßnek 9

1. Informace zφskanΘ podle tΘto dohody mohou b²t pou₧ity k jin²m ·Φel∙m, pouze dß-li k tomu celnφ sprßva, kterß informace poskytla, v²slovn² souhlas.

2. Informace, sd∞lenφ a listiny, kterΘ mß celnφ sprßva jednoho stßtu od celnφ sprßvy druhΘho stßtu k dispozici p°i provßd∞nφ tΘto dohody, po₧φvajφ stejnΘ ochrany jako informace stejnΘho druhu podle nßrodnφch p°edpis∙ tohoto do₧adujφcφho stßtu.

╚lßnek 10

1. Celnφ sprßvy obou stßt∙ mohou jako d∙kaz ve sv²ch protokolech, zprßvßch a sv∞dectvφch i b∞hem Üet°enφ a °φzenφ u soud∙ pou₧φt informace a doklady zφskanΘ za podmφnek uveden²ch v tΘto dohod∞.

2. D∙kaznφ moc t∞chto informacφ a doklad∙ je zßvislß na nßrodnφm prßvu do₧adujφcφho stßtu.

╚lßnek 11

1. Na ₧ßdost soud∙ nebo ·°ad∙ jednoho ze stßt∙, projednßvajφcφch poruÜenφ celnφch p°edpis∙, m∙₧e celnφ sprßva druhΘho stßtu umo₧nit sv²m pracovnφk∙m, aby vystupovali jako sv∞dci nebo experti p°ed t∞mito soudy nebo ·°ady. Tito pracovnφci sv∞dΦφ v rozsahu stanovenΘm povolenφm jejich sprßvy o zjiÜt∞nφch uskuteΦn∞n²ch jimi samotn²mi p°i v²konu jejich funkcφ.

2. V ₧ßdosti o p°edvolßnφ musφ b²t uvedeno p°edevÜφm, o jak² p°φpad se jednß a z jakΘho d∙vodu bude pracovnφk vysl²chßn.

╚lßnek 12

Oba stßty se vzdßvajφ nßhrad v²loh plynoucφch z provßd∞nφ tΘto dohody s v²jimkou v²loh plynoucφch z Φlßnku 11.

╚lßnek 13

Tato dohoda se vztahuje na celnφ ·zemφ tak, jak je definovßno v prßvnφm °ßdu platnΘm v ka₧dΘm z obou stßt∙.

╚lßnek 14

1. Zp∙soby provßd∞nφ tΘto dohody jsou stanovovßny po dohod∞ celnφch sprßv obou stßt∙.

2. Za tφmto ·Φelem je vytvo°ena SmφÜenß komise slo₧enß ze zßstupc∙ celnφch sprßv obou stßt∙, pov∞°enß zkoumßnφm otßzek spojen²ch s provßd∞nφm tΘto dohody. SmφÜenß komise se schßzφ podle pot°eby st°φdav∞ na ·zemφ ka₧dΘho ze stßt∙.

3. Spory vzniklΘ a nevy°eÜenΘ SmφÜenou komisφ jsou °eÜeny diplomatickou cestou.

╚lßnek 15

1. Ka₧d² ze smluvnφch stßt∙ oznßmφ druhΘ smluvnφ stran∞ spln∞nφ po₧adovan²ch ·stavnφch postup∙ t²kajφcφch se vstupu v platnost tΘto dohody, kterß nabude platnosti prvnφ den druhΘho m∞sφce nßsledujφcφho po datu obdr₧enφ poslednφho oznßmenφ.

2. Tato dohoda se uzavφrß na dobu neurΦitou, ka₧d² ze smluvnφch stßt∙ ji m∙₧e kdykoliv vypov∞d∞t pφsemn²m oznßmenφm zaslan²m diplomatickou cestou druhΘmu smluvnφmu stßtu. V²pov∞∩ nabude platnosti Üest m∞sφc∙ od data oznßmenφ.

Dßno v Praze dne 13. ·nora 1996 ve dvou p∙vodnφch vyhotovenφch, ka₧dΘ v jazyce ΦeskΘm a francouzskΘm, p°iΦem₧ ob∞ zn∞nφ majφ stejnou platnost.

Za vlßdu
╚eskΘ republiky:
JUDr. Miroslav Kßrnφk v. r.
generßlnφ °editel
Generßlnφho °editelstvφ cel
Za vlßdu
FrancouzskΘ republiky:
Benoit ∩Aboville v. r.
mimo°ßdn² a zplnomocn∞n² velvyslanec
FrancouzskΘ republiky