157
Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:
(1) P°edm∞tem zßkona je
a) | stanovenφ prßv a povinnostφ prßvnick²ch osob a fyzick²ch osob p°i zjiÜ¥ovßnφ vlastnostφ a klasifikaci chemick²ch lßtek a chemick²ch p°φpravk∙, p°i jejich registraci, evidenci, oznamovßnφ, naklßdßnφ s nimi a p°i jejich uvßd∞nφ na trh, |
b) | vymezenφ p∙sobnosti sprßvnφch ·°ad∙ p°i zajiÜt∞nφ ochrany zdravφ Φlov∞ka a ₧ivotnφho prost°edφ p°ed Ükodliv²mi ·Φinky chemick²ch lßtek a chemick²ch p°φpravk∙ a stanovenφ p∙sobnosti orgßn∙ odbornΘho dozoru nad dodr₧ovßnφm ustanovenφ tohoto zßkona. |
(2) Tento zßkon se nevztahuje na lΘΦiva,1) krmiva,2) potraviny,3) kosmetickΘ prost°edky,4) nerostnΘ suroviny,5) st°elivo,6) v²buÜniny,7) radionuklidovΘ zß°iΦe a jadernΘ materißly,8) p°φpravky na ochranu rostlin,9) omamnΘ a psychotropnφ lßtky,4) chemickΘ zbran∞ a jejich prekurzory10) a lßtky poÜkozujφcφ ozonovou vrstvu Zem∞,11) pokud naklßdßnφ s nimi je upraveno zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy.
(3) Tφmto zßkonem nejsou dotΦeny povinnosti p°i p°eprav∞ nebezpeΦn²ch chemick²ch lßtek a chemick²ch p°φpravk∙ po ₧eleznici,12) po silniΦnφch komunikacφch,13) po vod∞14) a vzduchem,15) p°i tranzitu lßtek a p°φpravk∙, kterΘ jsou pod celnφm dohledem,16) pokud nenφ souΦßstφ tranzitu jejich ·prava nebo zpracovßnφ, naklßdßnφ s odpady17) a odpadnφmi a zvlßÜtnφmi vodami.18)
(1) ChemickΘ lßtky jsou chemickΘ prvky a jejich slouΦeniny v p°irozenΘm stavu nebo zφskanΘ v²robnφm postupem vΦetn∞ p°φsad a rozpouÜt∞del nezbytn²ch pro uchovßnφ jejich stability a jak²chkoliv neΦistot p°irozenΘho p∙vodu nebo vznikajφcφch ve v²robnφm procesu, s v²jimkou rozpouÜt∞del, kterß mohou b²t z lßtky odd∞lena beze zm∞ny jejφho slo₧enφ nebo ovlivn∞nφ jejφ stability, (dßle jen "lßtky").
(2) ChemickΘ p°φpravky jsou sm∞si nebo roztoky slo₧enΘ ze dvou nebo vφce chemick²ch lßtek (dßle jen "p°φpravky").
(3) Polymer je lßtka, jejφ₧ molekuly jsou tvo°eny °et∞zcem jednoho nebo vφce druh∙ monomernφch jednotek, kterß obsahuje vφce ne₧ poloviΦnφ hmotnostnφ podφl molekul s nejmΘn∞ t°emi monomernφmi jednotkami spojen²mi kovalentnφ vazbou s dalÜφ nejmΘn∞ jednou monomernφ jednotkou nebo jin²m reaktantem a obsahuje mΘn∞ ne₧ poloviΦnφ hmotnostnφ podφl molekul stejnΘ molekulovΘ hmotnosti. Hmotnost molekul lßtky se pohybuje v urΦitΘm rozmezφ, p°iΦem₧ hmotnostnφ rozdφly mezi molekulami souvisφ p°edevÜφm s rozdφly v poΦtu monomernφch jednotek. Monomernφ jednotka ve smyslu tΘto definice je zreagovanß forma monomeru v polymernφ molekule.
(4) Klasifikace je zhodnocenφ, zda lßtky nebo p°φpravky majφ jednu nebo vφce nebezpeΦn²ch vlastnostφ a jejich za°azenφ do jednotliv²ch skupin nebezpeΦnosti.
(5) Distributor je prßvnickß osoba nebo fyzickß osoba oprßvn∞nß k podnikßnφ, kterß lßtky nebo p°φpravky poskytuje dalÜφm osobßm a svou Φinnostφ vlastnosti lßtek nebo p°φpravk∙ p°φmo neovliv≥uje.
(6) Uvßd∞nφ na trh je zp°φstupn∞nφ lßtky jinΘ prßvnickΘ osob∞ nebo fyzickΘ osob∞. Dovoz na ·zemφ ╚eskΘ republiky se pova₧uje ve smyslu tohoto zßkona za uvedenφ na trh.
(7) Naklßdßnφ s lßtkami a p°φpravky je ka₧dß Φinnost, jejφm₧ p°edm∞tem jsou lßtky a p°φpravky, zejmΘna jejich v²roba, dovoz, v²voz, pou₧φvßnφ, skladovßnφ, balenφ, oznaΦovßnφ, vnitropodnikovß p°eprava a zneÜkod≥ovßnφ.17)
(8) NebezpeΦnΘ lßtky a p°φpravky jsou lßtky a p°φpravky, kterΘ vykazujφ jednu nebo vφce nebezpeΦn²ch vlastnostφ a pro tyto vlastnosti jsou klasifikovßny za podmφnek stanoven²ch tφmto zßkonem jako
a) | v²buÜnΘ, kterΘ mohou exotermn∞ reagovat i bez p°φstupu kyslφku za rychlΘho v²vinu plynu nebo u nich₧ dochßzφ p°i definovan²ch zkuÜebnφch podmφnkßch k detonaci a prudkΘmu sho°enφ nebo kterΘ p°i zah°ßtφ vybuchujφ, jsou-li umφst∞ny v ΦßsteΦn∞ uzav°enΘ nßdob∞, | ||||||||
b) | oxidujφcφ, kterΘ p°i styku s jin²mi lßtkami, zejmΘna ho°lav²mi, vyvolßvajφ vysoce exotermnφ reakci, | ||||||||
c) | extrΘmn∞ ho°lavΘ, kterΘ v kapalnΘm stavu majφ bod vzplanutφ ni₧Üφ ne₧ 0 oC a bod varu ni₧Üφ ne₧ 35 oC nebo kterΘ v plynnΘm stavu jsou vzn∞tlivΘ p°i styku se vzduchem za normßlnφ (pokojovΘ) teploty a normßlnφho (atmosfΘrickΘho) tlaku, | ||||||||
d) | vysoce ho°lavΘ, kterΘ
|
||||||||
e) | ho°lavΘ, kterΘ majφ bod vzplanutφ v rozmezφ od 21 oC do 55 oC, | ||||||||
f) | vysoce toxickΘ, kterΘ po vdechnutφ, po₧itφ nebo proniknutφ k∙₧φ mohou i ve velmi malΘm mno₧stvφ zp∙sobit akutnφ nebo chronickΘ poÜkozenφ zdravφ nebo smrt, | ||||||||
g) | toxickΘ, kterΘ po vdechnutφ, po₧itφ nebo proniknutφ k∙₧φ mohou i v malΘm mno₧stvφ zp∙sobit akutnφ nebo chronickΘ poÜkozenφ zdravφ nebo smrt, | ||||||||
h) | zdravφ ÜkodlivΘ, kterΘ po vdechnutφ, po₧itφ nebo proniknutφ k∙₧φ mohou zp∙sobit akutnφ nebo chronickΘ poÜkozenφ zdravφ nebo smrt, | ||||||||
i) | ₧φravΘ, kterΘ p°i styku s ₧ivou tkßnφ mohou zp∙sobit jejφ zniΦenφ, | ||||||||
j) | drß₧divΘ, kterΘ nemajφ vlastnosti ₧φravin, ale p°i p°φmΘm dlouhodobΘm nebo opakovanΘm styku s k∙₧φ nebo sliznicφ mohou vyvolat zßn∞t, | ||||||||
k) | senzibilizujφcφ, kterΘ po vdechnutφ nebo proniknutφ k∙₧φ mohou vyvolat p°ecitliv∞lost tak, ₧e po dalÜφ expozici vznikajφ charakteristickΘ p°φznaky, | ||||||||
l) | karcinogennφ, kterΘ po vdechnutφ, po₧itφ nebo proniknutφ k∙₧φ mohou vyvolat nebo zv²Üit Φetnost v²skytu rakoviny, | ||||||||
m) | mutagennφ, kterΘ po vdechnutφ, po₧itφ nebo proniknutφ k∙₧φ mohou vyvolat nebo zv²Üit Φetnost v²skytu genetick²ch poÜkozenφ, | ||||||||
n) | toxickΘ pro reprodukci, kterΘ po vdechnutφ, po₧itφ nebo proniknutφ k∙₧φ mohou vyvolat nebo zv²Üit Φetnost v²skytu ned∞diΦn²ch poÜkozenφ potomk∙, poÜkozenφ reprodukΦnφch funkcφ nebo schopnostφ reprodukce mu₧e nebo ₧eny, | ||||||||
o) | nebezpeΦnΘ pro ₧ivotnφ prost°edφ, kterΘ po proniknutφ do ₧ivotnφho prost°edφ p°edstavujφ nebo mohou p°edstavovat okam₧itΘ nebo opo₧d∞nΘ nebezpeΦφ. |
(9) Registrace je zapsßnφ lßtky Ministerstvem zdravotnictvφ do Registru lßtek (dßle jen "Registr") na podklad∞ p°edlo₧enΘho souboru pφsemn²ch informacφ o lßtce podle tohoto zßkona.
(10) BezpeΦnostnφ list je souhrn identifikaΦnφch ·daj∙ o v²robci nebo dovozci, o nebezpeΦnΘ lßtce nebo p°φpravku a ·daj∙ pot°ebn²ch pro ochranu zdravφ Φlov∞ka nebo ₧ivotnφho prost°edφ.
(11) Sprßvnß laboratornφ praxe je mezinßrodn∞ dohodnut² systΘm zabezpeΦenφ a kontroly kvality prßce laborato°φ, kter² se ov∞°uje a jeho spln∞nφ se potvrzuje vydßnφm osv∞dΦenφ.
(12) Oznamovßnφ je p°edlo₧enφ tφmto zßkonem stanovenΘho souboru pφsemn²ch informacφ o nebezpeΦn²ch lßtkßch Ministerstvu ₧ivotnφho prost°edφ (dßle jen "ministerstvo").
(1) V²robce a dovozce jsou povinni ov∞°it p°ed uvedenφm neklasifikovanΘ lßtky nebo p°φpravku na trh, zda lßtka nebo p°φpravek majφ jednu nebo vφce nebezpeΦn²ch vlastnostφ, a podle v²sledku zhodnocenφ je za°adit do jednotliv²ch skupin nebezpeΦnosti podle º 2 odst. 8.
(2) Vlßda stanovφ na°φzenφm postup hodnocenφ nebezpeΦnosti lßtek a p°φpravk∙, zp∙sob jejich klasifikace a oznaΦovßnφ a seznam dosud klasifikovan²ch nebezpeΦn²ch lßtek.
(3) P°i klasifikaci p°φpravk∙ se nezohled≥ujφ slo₧ky, p°φm∞si, p°φsady nebo neΦistoty, jejich₧ koncentrace je
a) | ni₧Üφ ne₧ 0,02 % obj., jestli₧e se jednß o lßtky v plynn²ch p°φpravcφch, klasifikovanΘ podle º 2 odst. 8 pφsm. f), |
b) | ni₧Üφ ne₧ 0,1 % hm., jestli₧e se jednß o lßtky klasifikovanΘ podle º 2 odst. 8 pφsm. g), k), l), m) a n), a v jin²ch ne₧ plynn²ch p°φpravcφch takΘ pφsmeno f), |
c) | ni₧Üφ ne₧ 1 % hm., jestli₧e se jednß o lßtky klasifikovanΘ podle º 2 odst. 8 pφsm. h), i) a j). |
(4) V²robce a dovozce jsou povinni provΘst novou klasifikaci p°φpravku znßmΘho slo₧enφ
a) | jestli₧e pro absolutnφ hodnotu zm∞ny p∙vodnφ koncentrace jednΘ nebo vφce nebezpeΦn²ch slo₧ek p°φpravku platφ nerovnost uvedenß v p°φloze Φ. 1 tohoto zßkona, |
b) | p°i zm∞n∞ slo₧enφ p°φpravku provedenΘ p°idßnφm lßtky nebo nßhradou n∞kterΘ slo₧ky p°φpravku lßtkou jinou bez ohledu na to, zda jde o lßtky nebezpeΦnΘ Φi nikoliv. |
(5) V²robce a dovozce p°φpravku jsou povinni poskytnout jinΘ prßvnickΘ osob∞ nebo fyzickΘ osob∞ oprßvn∞nΘ k podnikßnφ, kterß tento p°φpravek pou₧ije jako jednu ze slo₧ek novΘho p°φpravku, veÜkerΘ informace pot°ebnΘ ke klasifikaci novΘho p°φpravku.
(1) Vlastnosti lßtek a p°φpravk∙ pro ·Φely tohoto zßkona mohou b²t zkouÜeny pouze stanoven²mi metodami. Metody, kterΘ jsou zalo₧eny na pou₧itφ pokusn²ch zvφ°at, mohou b²t povoleny pouze po ov∞°enφ, ₧e p°i souΦasnΘm stavu nelze zajistit poznatky nebo jejich vyu₧itφ jin²mi metodami nebo postupem, a pouze za dodr₧enφ zßsad ochrany pokusn²ch zvφ°at.19) Metody pro zjiÜ¥ovßnφ nebezpeΦn²ch vlastnostφ stanovφ vyhlßÜkou
a) | ╚esk² bß≥sk² ·°ad pro lßtky majφcφ vlastnosti uvedenΘ v º 2 odst. 8 pφsm. a), |
b) | Ministerstvo vnitra pro lßtky majφcφ vlastnosti uvedenΘ v º 2 odst. 8 pφsm. b) a₧ e), |
c) | Ministerstvo zdravotnictvφ pro lßtky majφcφ vlastnosti uvedenΘ v º 2 odst. 8 pφsm. f) a₧ n), |
d) | ministerstvo pro lßtky majφcφ vlastnost uvedenou v º 2 odst. 8 pφsm. o) a pro fyzikßln∞ chemickΘ vlastnosti a pro chemickΘ vlastnosti. |
(2) ┌daje o vlastnostech nebezpeΦn²ch lßtek a p°φpravk∙ m∙₧e v²robce nebo dovozce p°edlo₧it tΘ₧ formou protokol∙ o zkouÜkßch proveden²ch v zahraniΦφ za stejn²ch podmφnek, kterΘ stanovφ vyhlßÜky vydanΘ podle odstavce 1 a vyhlßÜka vydanß podle º 5 odst. 10.
(3) V p°φpad∞, ₧e jsou k dispozici spolehlivΘ ·daje o p∙sobenφ chemickΘ lßtky nebo p°φpravku na lidsk² organismus (·daje z databßzφ toxikologick²ch dat, ·daje z vyÜet°enφ osob zasa₧en²ch Φi otrßven²ch touto lßtkou Φi p°φpravkem, v²sledky p°edchozφch test∙ na lidsk²ch dobrovolnφcφch, informace zφskanΘ z expertiznφch pracφ, ·daje z odbornΘ literatury, informace zφskanΘ na zßklad∞ praktick²ch zkuÜenostφ apod.), nebo v²sledky test∙ proveden²ch pomocφ metod nahrazujφcφch pokusy na zvφ°atech, mohou b²t tyto ·daje pou₧ity pro ·Φely klasifikace lßtky podlΘhajφcφ povinnosti registrace mφsto v²sledk∙ toxikologick²ch zkouÜek vy₧adovan²ch podle tohoto zßkona.
(4) Ministerstvo vede registr, do kterΘho shroma₧∩uje a ve kterΘm uchovßvß veÜkerΘ informace o metodßch nahrazujφcφch pokusy na zvφ°atech. ┌daje z tohoto registru jsou ve°ejn∞ p°φstupnΘ.
(1) ZkouÜet nebezpeΦnΘ vlastnosti lßtek a p°φpravk∙ podle tohoto zßkona mohou pouze prßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ, kterΘ jsou dr₧iteli osv∞dΦenφ o dodr₧ovßnφ zßsad sprßvnΘ laboratornφ praxe.
(2) PrßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ podle odstavce 1 jsou povinny prokßzat ministerstvu dodr₧ovßnφ zßsad sprßvnΘ laboratornφ praxe.
(3) Ministerstvo vydß prßvnickΘ osob∞ a fyzickΘ osob∞ oprßvn∞nΘ k podnikßnφ osv∞dΦenφ o dodr₧enφ zßsad sprßvnΘ laboratornφ praxe na zßklad∞ ₧ßdosti a po ov∞°enφ spln∞nφ podmφnek podle odstavc∙ 4 a 5 a po ·hrad∞ nßklad∙ spojen²ch s ov∞°enφm dodr₧ovßnφ zßsad sprßvnΘ laboratornφ praxe.
(4) Äßdost o ov∞°enφ dodr₧ovßnφ zßsad sprßvnΘ laboratornφ praxe musφ obsahovat
a) | jmΘno, p°φjmenφ (nßzev), bydliÜt∞ (sφdlo), identifikaΦnφ Φφslo ₧adatele, |
b) | jmΘno, p°φjmenφ a rodnΘ Φφslo statutßrnφho zßstupce zkuÜebnφho za°φzenφ, |
c) | v²pis z evidence Rejst°φku trest∙ statutßrnφho zßstupce zkuÜebnφho za°φzenφ, ne starÜφ ne₧ 3 m∞sφce, |
d) | prohlßÜenφ, ₧e ₧adatel umo₧nφ ministerstvu ov∞°enφ dodr₧ovßnφ zßsad sprßvnΘ laboratornφ praxe. |
(5) PrßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ podle odstavce 1 musφ prokßzat ministerstvu, ₧e majφ vypracovan² program zabezpeΦenφ systΘmu jakosti podle zßsad sprßvnΘ laboratornφ praxe, kter² dodr₧ujφ.
(6) V p°φpad∞ ov∞°enφ spln∞nφ podmφnek dodr₧ovßnφ zßsad sprßvnΘ laboratornφ praxe vydß ministerstvo osv∞dΦenφ o dodr₧enφ t∞chto zßsad do 30 dn∙ po ukonΦenφ ov∞°enφ.
(7) PrßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ, kter²m bylo vydßno osv∞dΦenφ o dodr₧ovßnφ zßsad sprßvnΘ laboratornφ praxe, jsou povinny kontrolnφm orgßn∙m umo₧nit vstup na pozemky a do staveb u₧φvan²ch zkuÜebnφm za°φzenφm a poskytnout po₧adovanΘ informace v rßmci kontroly dodr₧ovßnφ zßsad sprßvnΘ laboratornφ praxe.
(8) PrßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ, kterΘ jsou dr₧iteli osv∞dΦenφ o dodr₧ovßnφ zßsad sprßvnΘ laboratornφ praxe, jsou povinny p°i p°edklßdßnφ v²sledk∙ zkouÜek potvrdit, ₧e zkouÜky byly provedeny ve shod∞ se zßsadami sprßvnΘ laboratornφ praxe.
(9) Ministerstvo odejme osv∞dΦenφ o dodr₧ovßnφ zßsad sprßvnΘ laboratornφ praxe prßvnickΘ osob∞ nebo fyzickΘ osob∞ oprßvn∞nΘ k podnikßnφ, pokud neplnφ n∞kterou z podmφnek, pro kterΘ bylo osv∞dΦenφ vydßno.
(10) Ministerstvo stanovφ vyhlßÜkou zßsady sprßvnΘ laboratornφ praxe, postup p°i ov∞°ovßnφ jejich dodr₧ovßnφ, postup vydßvßnφ a odnφmßnφ osv∞dΦenφ a postup kontroly dodr₧ovßnφ zßsad sprßvnΘ laboratornφ praxe.
(11) Na ·zemφ ╚eskΘ republiky se pova₧uje za rovnocennΘ osv∞dΦenφ o dodr₧enφ zßsad sprßvnΘ laboratornφ praxe ud∞lenΘ mimo ·zemφ ╚eskΘ republiky, kterΘ bylo vydßno p°i dodr₧enφ stejn²ch po₧adavk∙ stanoven²ch tφmto zßkonem a provßd∞cφmi p°edpisy.
(12) Ministerstvo vede seznam dr₧itel∙ osv∞dΦenφ o dodr₧enφ zßsad sprßvnΘ laboratornφ praxe a zve°ej≥uje jej k 30. Φervnu a 31. prosinci kalendß°nφho roku ve V∞stnφku Ministerstva ₧ivotnφho prost°edφ.
(1) V²robce a dovozce jsou povinni zaregistrovat lßtku, kterou uvßd∞jφ na trh, a to i v p°φpad∞, kdy je lßtka obsa₧ena v jinΘ lßtce jako p°φsada, p°φm∞s, neΦistota nebo je obsa₧ena v p°φpravku jako jedna z jeho slo₧ek.
(2) Povinnosti registrace podle tohoto zßkona nepodlΘhajφ lßtky, kterΘ jsou
a) | uvedeny v seznamu lßtek, kter² vydß ministerstvo nejpozd∞ji ke dni nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona, |
b) | uvßd∞ny na trh jednφm v²robcem a dovozcem v mno₧stvφ nep°evyÜujφcφm 10 kg za kalendß°nφ rok, registrovßny podle zvlßÜtnφho zßkona,1)a₧9) pokud po₧adavky na registraci odpovφdajφ po₧adavk∙m stanoven²m tφmto zßkonem, |
c) | slo₧kami p°φpravk∙, p°φm∞smi, p°φsadami nebo neΦistotami, jejich₧ koncentrace nep°evyÜuje hodnoty uvedenΘ v º 3 odst. 3, |
d) | uvßd∞ny na trh jednφm v²robcem a dovozcem v mno₧stvφ nep°evyÜujφcφm 100 kg za kalendß°nφ rok v²hradn∞ pro pot°eby v∞deckΘho v²zkumu a v²voje nebo za ·Φelem zjiÜt∞nφ jejich vlastnostφ nebo v²hradn∞ k pou₧itφ v laborato°φch, |
e) | uvßd∞ny na trh jednφm v²robcem a dovozcem v mno₧stvφ nep°evyÜujφcφm 1 000 kg za kalendß°nφ rok v²hradn∞ pro pot°eby aplikovanΘho v²zkumu a v²voje, a to 1 rok od uskuteΦn∞nφ prvnφ dodßvky. Za podmφnek stanoven²ch vyhlßÜkou Ministerstva zdravotnictvφ je mo₧nΘ po₧ßdat Ministerstvo zdravotnictvφ o prodlou₧enφ tohoto obdobφ o 1rok, |
f) | registrovanΘ v zahraniΦφ za srovnateln²ch podmφnek s tφmto zßkonem; v²robce a dovozce takov²ch lßtek informujφ pφsemn∞ Ministerstvo zdravotnictvφ podle º 7 odst. 1 pφsm. a) a₧ e), |
g) | polymery, pokud neobsahujφ v kombinovanΘ form∞ 2 % nebo vφce jakΘhokoliv monomeru neregistrovanΘho v souladu s tφmto zßkonem. |
(3) V²robce a dovozce v p°φpad∞, ₧e mno₧stvφ lßtky podlΘhajφcφ povinnosti registrace je ni₧Üφ ne₧ 1000 kg za kalendß°nφ rok od jednoho v²robce a dovozce, p°edklßdajφ v zßvislosti na mno₧stvφ lßtky uvßd∞nΘm na trh registraΦnφ podklady v rozsahu stanovenΘm vyhlßÜkou Ministerstva zdravotnictvφ.
(1) V²robce a dovozce p°ed uvedenφm lßtky podlΘhajφcφ povinnosti registrace na trh podßvajφ ₧ßdost o registraci Ministerstvu zdravotnictvφ pφsemn∞ v ΦeskΘm jazyce. Äßdost o registraci musφ obsahovat zejmΘna
a) | jmΘno, p°φjmenφ, stßtnφ obΦanstvφ, bydliÜt∞ a identifikaΦnφ Φφslo, jde-li o fyzickou osobu oprßvn∞nou k podnikßnφ; obchodnφ jmΘno (nßzev), sφdlo a identifikaΦnφ Φφslo, jde-li o prßvnickou osobu oprßvn∞nou k podnikßnφ, |
b) | obchodnφ jmΘno (nßzev) a sφdlo zahraniΦnφho v²robce dovß₧enΘ lßtky podlΘhajφcφ povinnosti registrace, |
c) | zßkladnφ ·daje o lßtce podlΘhajφcφ povinnosti registrace, |
d) | klasifikaci lßtky podlΘhajφcφ povinnosti registrace, |
e) | bezpeΦnostnφ list nebezpeΦnΘ lßtky podlΘhajφcφ povinnosti registrace (º 14). |
(2) DalÜφ nßle₧itosti obsahu ₧ßdosti o registraci a zp∙sob jejφho zpracovßnφ Ministerstvo zdravotnictvφ stanovφ vyhlßÜkou.
(3) Zm∞ny ·daj∙ uveden²ch v ₧ßdosti o registraci jsou v²robce a dovozce povinni neprodlen∞ oznßmit Ministerstvu zdravotnictvφ.
(4) Ministerstvo zdravotnictvφ vede Registr, ve kterΘm uchovßvß veÜkerΘ ·daje poskytnutΘ pro registraci. ┌daje z tohoto Registru poskytuje Ministerstvo zdravotnictvφ, s v²jimkou ·daj∙ obsahujφcφch obchodnφ tajemstvφ.
(5) Ministerstvo zdravotnictvφ zve°ej≥uje nejmΘn∞ jedenkrßt roΦn∞ seznam registrovan²ch lßtek ve V∞stnφku Ministerstva zdravotnictvφ.
(6) ┌daje, jejich₧ zve°ejn∞nφ by mohlo poÜkodit v²robce a dovozce, mohou b²t jimi oznaΦeny v rßmci registrace za p°edm∞t obchodnφho tajemstvφ a poskytujφ se na vy₧ßdßnφ pouze sprßvnφm ·°ad∙m.
(7) Povinnost zachovßvat mlΦenlivost o skuteΦnostech oznaΦen²ch v²robcem a dovozcem za p°edm∞t obchodnφho tajemstvφ se vztahuje na vÜechny zam∞stnance, kte°φ provßd∞jφ zkouÜky vlastnostφ lßtek.
(8) P°edm∞tem obchodnφho tajemstvφ nemohou b²t
a) | obchodnφ nßzev lßtky, |
b) | jmΘno a p°φjmenφ (nßzev), bydliÜt∞ (sφdlo), identifikaΦnφ Φφslo v²robce nebo dovozce lßtky, |
c) | fyzikßln∞ chemickΘ vlastnosti lßtky, |
d) | pokyny pro omezenφ nebezpeΦn²ch ·Φink∙ lßtky, |
e) | v²sledky toxikologick²ch a ekotoxikologick²ch zkouÜek lßtky, |
f) | stupe≥ Φistoty a identifikace neΦistot nebo p°φm∞sφ, kterΘ majφ nebezpeΦnΘ vlastnosti podle º 2 odst. 8, pokud je to pot°ebnΘ pro klasifikaci a oznaΦenφ lßtky, |
g) | pokyny pro p°φpad ·niku lßtky, |
h) | informace obsa₧enΘ v bezpeΦnostnφm listu, |
i) | analytickΘ metody pro nebezpeΦnΘ lßtky, umo₧≥ujφcφ zjiÜt∞nφ nebezpeΦnΘ lßtky p°i jejφm uvoln∞nφ do ₧ivotnφho prost°edφ a stanovenφ p°φmΘ expozice na Φlov∞ka, |
j) | mno₧stvφ vyrßb∞nΘ a dovß₧enΘ chemickΘ lßtky s nebezpeΦn²mi vlastnostmi, |
k) | pou₧itΘ metody toxikologick²ch a ekotoxikologick²ch zkouÜek lßtky, |
l) | p°φpady t²rßnφ zvφ°at b∞hem toxikologick²ch a ekotoxilogick²ch zkouÜek lßtky. |
(1) Ministerstvo zdravotnictvφ m∙₧e na°φdit v²robci a dovozci, aby p°edlo₧ili dopl≥kovΘ ·daje o vlastnostech nebezpeΦnΘ lßtky podlΘhajφcφ registraci, kterΘ jsou pot°ebnΘ pro posouzenφ jejφ nebezpeΦnosti, (dßle jen "dopl≥kovΘ ·daje") vΦetn∞ p°φpadu, kdy je lßtka obsa₧ena v jinΘ lßtce jako p°φm∞s, p°φsada, neΦistota nebo je obsa₧ena v p°φpravku jako jedna z jeho slo₧ek.
(2) Ministerstvo zdravotnictvφ m∙₧e na°φdit v²robci a dovozci, aby p°edlo₧ili dopl≥kovΘ ·daje I. stupn∞, je-li mno₧stvφ lßtky uvßd∞nΘ na trh jednφm v²robcem a dovozcem rovno nebo v∞tÜφ ne₧ 10 t za kalendß°nφ rok a menÜφ ne₧ 100 t za kalendß°nφ rok nebo celkovΘ mno₧stvφ takovΘ lßtky uvedenΘ na trh jednφm v²robcem a dovozcem dosßhne 50 t.
(3) P°edlo₧enφ dopl≥kov²ch ·daj∙ I. stupn∞ nebo pouze n∞kterΘho z nich na°φdφ Ministerstvo zdravotnictvφ v₧dy, je-li mno₧stvφ lßtky podlΘhajφcφ povinnosti registrace uvßd∞nΘ na trh jednφm v²robcem a dovozcem rovno 100 t za kalendß°nφ rok, nebo je-li v∞tÜφ ne₧ toto mno₧stvφ a menÜφ ne₧ 1 000 t za kalendß°nφ rok, nebo celkovΘ mno₧stvφ takovΘ lßtky uvedenΘ na trh jednφm v²robcem a dovozcem dosßhne 500 t.
(4) P°edlo₧enφ dopl≥kov²ch ·daj∙ II. stupn∞ nebo pouze n∞kterΘho z nich na°φdφ Ministerstvo zdravotnictvφ v₧dy, je-li mno₧stvφ lßtky podlΘhajφcφ povinnosti registrace uvßd∞nΘ na trh jednφm v²robcem a dovozcem rovno 1 000 t za kalendß°nφ rok, nebo je-li v∞tÜφ ne₧ toto mno₧stvφ, nebo celkovΘ mno₧stvφ takovΘ lßtky uvedenΘ na trh jednφm v²robcem a dovozcem dosßhne 5000 t.
(5) V od∙vodn∞n²ch p°φpadech m∙₧e Ministerstvo zdravotnictvφ na°φdit v²robci a dovozci p°edlo₧it dopl≥kovΘ ·daje I. nebo II. stupn∞ o vlastnostech lßtky podlΘhajφcφ povinnosti registrace, i kdy₧ mno₧stvφ takovΘ lßtky uvßd∞nΘ na trh jednφm v²robcem a dovozcem nedosahuje hodnot uveden²ch v odstavcφch 2 a₧ 4.
(6) Postup p°i provßd∞nφ registrace lßtek a rozsah dopl≥kov²ch ·daj∙ Ministerstvo zdravotnictvφ stanovφ vyhlßÜkou.
(7) Pokud jsou spln∞ny podmφnky stanovenΘ v º 6 a 7, Ministerstvo zdravotnictvφ zapφÜe lßtku do Registru do 60 dn∙ ode dne podßnφ ₧ßdosti a uv∞domφ o tom ₧adatele. Ministerstvo zdravotnictvφ ₧ßdost o registraci zamφtne, jestli₧e nebudou spln∞ny podmφnky pro registraci.
(8) V²robce a dovozce jsou povinni neprodlen∞ oznßmit Ministerstvu zdravotnictvφ, ₧e mno₧stvφ nebezpeΦnΘ lßtky uvedenΘ na trh dosßhlo hodnot stanoven²ch v odstavcφch 2 a₧ 4.
(9) V²robce a dovozce lßtky podlΘhajφcφ povinnosti registrace mohou p°edlo₧it protokoly o zkouÜkßch po₧adovan²ch podle tohoto zßkona zpracovanΘ pro jinou osobu, pokud zßrove≥ p°edlo₧φ pφsemn² souhlas tΘto osoby s vyu₧itφm t∞chto ·daj∙.
(1) Na zßklad∞ ·daj∙ oznßmen²ch podle º 22 odst. 2 v²robcem a dovozcem stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou nejpozd∞ji do 2 let ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona seznam nebezpeΦn²ch lßtek, kterΘ sv²m charakterem p°edstavujφ zßva₧nΘ riziko pro zdravφ Φlov∞ka a ₧ivotnφ prost°edφ.
(2) Ministerstvo s Ministerstvem zdravotnictvφ zabezpeΦujφ hodnocenφ rizika pro zdravφ Φlov∞ka a ₧ivotnφ prost°edφ u lßtek uveden²ch v seznamu podle odstavce 1 a u nebezpeΦn²ch lßtek registrovan²ch podle º 6 a₧ 8.
(3) Postup hodnocenφ rizika nebezpeΦn²ch lßtek pro zdravφ Φlov∞ka Ministerstvo zdravotnictvφ stanovφ vyhlßÜkou.
(4) Postup hodnocenφ rizika nebezpeΦn²ch lßtek pro ₧ivotnφ prost°edφ ministerstvo stanovφ vyhlßÜkou.
(5) Ministerstvo na zßklad∞ v²sledk∙ hodnocenφ rizika nebezpeΦn²ch lßtek na nßrodnφ i mezinßrodnφ ·rovni stanovφ vyhlßÜkou podmφnky k jejich uvßd∞nφ na trh podle º 15 tohoto zßkona.
(1) P°i naklßdßnφ s nebezpeΦn²mi lßtkami a p°φpravky je ka₧d² povinen chrßnit zdravφ Φlov∞ka a ₧ivotnφ prost°edφ a °φdit se v²stra₧n²mi symboly nebezpeΦnosti, v∞tami oznaΦujφcφmi specifickou nebezpeΦnost a bezpeΦnostnφmi pokyny pro naklßdßnφ.
(2) PrßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ mohou naklßdat s nebezpeΦn²mi lßtkami a p°φpravky, kterΘ majφ jednu nebo vφce nebezpeΦn²ch vlastnostφ podle º 2 odst. 8 pφsm. a), b), c), d), f), l), m), n) a o), kterΘ je pou₧φvajφ p°i v²konu svΘ Φinnosti v mno₧stvφ v∞tÜφm ne₧ 10 t za kalendß°nφ rok, pouze na zßklad∞ souhlasu okresnφho ·°adu vydanΘho sprßvnφm rozhodnutφm.
(3) Podmφnkou pro ud∞lenφ souhlasu okresnφho ·°adu pro naklßdßnφ se stanoven²mi nebezpeΦn²mi lßtkami podle odstavce 2 je zejmΘna ud∞lenφ autorizace podle º 18 a₧ 20.
(4) FyzickΘ osoby sm∞jφ naklßdat s lßtkami a p°φpravky klasifikovan²mi podle º 2 odst. 8 pφsm. g), i), l), m) a n) po dovrÜenφ 18 let, jestli₧e nejsou zcela nebo zΦßsti zbaveny zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m.
(5) FyzickΘ osoby starÜφ 15 let a mladÜφ 18 let sm∞jφ naklßdat s lßtkami a p°φpravky klasifikovan²mi podle º 2 odst. 8 pφsm. f), g), i), l), m) a n) jen v rßmci p°φpravy na povolßnφ pod p°φm²m dohledem osob, kterΘ prokß₧φ odbornou zp∙sobilost podle º 19 odst. 2 a 3.
(6) PrßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ jsou povinny umo₧nit kontrolnφm a dozorov²m ·°ad∙m vstup na pozemky a do staveb u₧φvan²ch k naklßdßnφ s lßtkami a p°φpravky a poskytnout vÜechny pot°ebnΘ ·daje o jejich Φinnosti.
(1) V²robce, dovozce a distributor sm∞jφ uvΘst na trh nebezpeΦnΘ lßtky a p°φpravky jen tehdy, je-li jejich obal uzp∙soben tak, ₧e nem∙₧e p°i stanovenΘm pou₧φvßnφ dojφt k ·niku nebezpeΦnΘ lßtky nebo p°φpravku a k ohro₧enφ nebo poÜkozenφ zdravφ Φlov∞ka nebo ₧ivotnφho prost°edφ.
(2) V²robce, dovozce a distributor jsou povinni pou₧φvat obaly na nebezpeΦnΘ lßtky a p°φpravky, kterΘ musφ vyhovovat nßsledujφcφm po₧adavk∙m, a to zejmΘna
a) | musφ b²t konstruovßny tak, aby z nich jejich obsah nemohl samovoln∞ unikat, |
b) | materißl pou₧it² na zhotovenφ obal∙ a uzßv∞r∙ nesmφ b²t obsahem poruÜovßn a nesmφ s nφm vytvß°et nebezpeΦnΘ slouΦeniny, |
c) | obal p°i b∞₧nΘm zp∙sobu zachßzenφ musφ b²t odoln² proti poÜkozenφ a nesmφ dochßzet k samovolnΘmu uvoln∞nφ uzßv∞ru, |
d) | uzßv∞ry urΦenΘ k opakovanΘmu pou₧itφ musφ b²t konstruovßny tak, ₧e po otev°enφ lze uzßv∞r op∞t zav°φt tak, aby obsah neunikal, |
e) | obaly nebezpeΦn²ch lßtek a p°φpravk∙ oznaΦen²ch jako vysoce toxickΘ, toxickΘ a ₧φraviny urΦenΘ pro prodej v maloobchod∞, musφ b²t opat°eny uzßv∞ry odoln²mi proti otev°enφ d∞tmi a hmatateln²mi v²strahami pro nevidomΘ, |
f) | obaly nebezpeΦn²ch lßtek a p°φpravk∙ oznaΦen²ch jako zdravφ ÜkodlivΘ, extrΘmn∞ ho°lavΘ a vysoce ho°lavΘ urΦenΘ pro prodej v maloobchod∞ musφ b²t opat°eny hmatateln²mi v²strahami pro nevidomΘ, |
g) | obaly nebezpeΦn²ch lßtek a p°φpravk∙ se musφ liÜit od obal∙ b∞₧n∞ pou₧φvan²ch k balenφ po₧ivatin, pitnΘ vody a lΘk∙ a nesmφ mφt tvar hraΦek. |
(1) V²robce, dovozce a distributor sm∞jφ uvΘst na trh nebezpeΦnΘ lßtky a p°φpravky pouze tehdy, jestli₧e jsou oznaΦeny podle sv²ch nebezpeΦn²ch vlastnostφ podle tohoto zßkona.
(2) OznaΦenφ obal∙ nebezpeΦn²ch lßtek a p°φpravk∙ uvßd∞n²ch na trh musφ b²t provedeno v²razn∞ a Φiteln∞ v ΦeskΘm jazyce a musφ obsahovat tyto ·daje:
a) | chemick² nebo obchodnφ nßzev nebezpeΦnΘ lßtky nebo p°φpravku, |
b) | jmΘno, p°φjmenφ (nßzev), bydliÜt∞ (sφdlo) a identifikaΦnφ Φφslo v²robce, dovozce a tΘ osoby, kterß uvßdφ nebezpeΦnou lßtku nebo p°φpravek na trh, pokud se nejednß o toto₧nou osobu, |
c) | v²stra₧nΘ symboly nebezpeΦnosti odpovφdajφcφ klasifikaci nebezpeΦnΘ lßtky nebo p°φpravku, |
d) | oznaΦenφ specifickΘ rizikovosti nebezpeΦnΘ lßtky nebo p°φpravku, |
e) | pokyny pro bezpeΦnΘ naklßdßnφ s nebezpeΦnou lßtkou nebo p°φpravkem, |
f) | nßvod k pou₧itφ a pokyny pro p°edlΘka°skou prvnφ pomoc, pokud se jednß o nebezpeΦnΘ lßtky nebo p°φpravky urΦenΘ pro prodej v maloobchod∞. |
(3) OznaΦenφ obal∙ nebezpeΦn²ch lßtek a p°φpravk∙ nesmφ obsahovat jinΘ nßpisy t²kajφcφ se nebezpeΦnosti, ne₧ stanovφ odstavec 2.
(4) Pokud jsou nebezpeΦnß lßtka a p°φpravek ulo₧eny pro ·Φely p°epravy ve vφce obalech, oznaΦenφ vn∞jÜφho obalu se pova₧uje ve smyslu tohoto zßkona za vyhovujφcφ, pokud je provedeno podle zvlßÜtnφch p°edpis∙.12)a₧15)
(1) NebezpeΦnΘ lßtky a p°φpravky klasifikovanΘ, balenΘ a oznaΦenΘ podle tohoto zßkona v²robcem, dovozcem nebo distributorem mohou b²t jinou prßvnickou osobou a fyzickou osobou oprßvn∞nou k podnikßnφ dßle uvedeny na trh bu∩ pouze v p∙vodnφm obalu a s p∙vodnφm oznaΦenφm od v²robce a dovozce, nebo nov∞ zabalenΘ a oznaΦenΘ distributorem v souladu s tφmto zßkonem.
(2) V²robce, dovozce a distributor p°i ve°ejnΘ propagaci nebo nabφzenφ nebezpeΦnΘ lßtky je povinen uvßd∞t znaky a symboly podle jejich nebezpeΦn²ch vlastnostφ uveden²ch v º 2 odst. 8.
(3) Po₧adavky na zp∙sob provedenφ a oznaΦenφ obal∙ nebezpeΦn²ch lßtek a p°φpravk∙ Ministerstvo pr∙myslu a obchodu stanovφ vyhlßÜkou.
(1) V²robce a dovozce nebezpeΦnΘ lßtky a p°φpravku uvßd∞n²ch na trh jsou povinni zpracovat bezpeΦnostnφ list. V²robce, dovozce a distributor jsou povinni poskytnout bezpeΦnostnφ list jinΘ prßvnickΘ osob∞ a fyzickΘ osob∞ oprßvn∞nΘ k podnikßnφ nejpozd∞ji p°i prvnφm p°edßnφ nebezpeΦnΘ lßtky a p°φpravku. Jsou povinni p°ed prvnφm uvedenφm nebezpeΦnΘ lßtky a p°φpravku na trh jej poskytnout Ministerstvu zdravotnictvφ (ToxikologickΘmu informaΦnφmu st°edisku) a na vy₧ßdßnφ p°φsluÜnΘmu sprßvnφmu ·°adu.
(2) V²robce a dovozce jsou povinni neprodlen∞ poskytnout p°φjemci bezpeΦnostnφho listu novΘ zßva₧nΘ informace o nebezpeΦnΘ lßtce a p°φpravku.
(3) BezpeΦnostnφ list obsahuje identifikaΦnφ ·daje o v²robci a dovozci, o nebezpeΦnΘ lßtce nebo p°φpravku, o zkouÜenφ nebezpeΦnΘ lßtky nebo p°φpravku na zvφ°atech a ·daje pot°ebnΘ pro ochranu zdravφ Φlov∞ka a ₧ivotnφho prost°edφ. Obsah a formu bezpeΦnostnφho listu Ministerstvo pr∙myslu a obchodu stanovφ vyhlßÜkou.
(1) V²robce, dovozce a distributor nesm∞jφ uvßd∞t na trh nebezpeΦnΘ lßtky a p°φpravky uvedenΘ v p°φloze Φ. 2 tohoto zßkona.
(2) V²robce, dovozce a distributor sm∞jφ nebezpeΦnΘ lßtky a p°φpravky s v²jimkou t∞ch, kterΘ jsou uvedeny v p°φloze Φ. 2 tohoto zßkona,
a) | vyrßb∞t, uvßd∞t na trh nebo pou₧φvat pouze pro stanovenΘ ·Φely nebo ve stanovenΘ kvalit∞, |
b) | pou₧φvat pouze stanoven²m zp∙sobem nebo za stanoven²ch podmφnek, |
c) | p°edßvat jen urΦen²m osobßm, |
d) | vyrßb∞t, uvßd∞t na trh nebo pou₧φvat po oznßmenφ a se souhlasem okresnφho ·°adu, nebo spl≥ujφ-li prokazateln∞ stanovenΘ po₧adavky na jejich spolehlivost a bezpeΦnost. |
(3) Ministerstvo stanovφ vyhlßÜkou seznam lßtek a p°φpravk∙, jejich₧ v²roba, uvßd∞nφ na trh a pou₧φvßnφ jsou podle odstavce 2 omezeny.
(1) Nikdo nesmφ prodßvat ani darovat spot°ebitel∙m20) ani jin²m nepodnikajφcφm fyzick²m osobßm nebezpeΦnΘ lßtky a p°φpravky klasifikovanΘ podle º 2 odst. 8 pφsm. f), l), m) a n).
(2) PrßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ nesm∞jφ prodßvat nebo darovat takΘ nebezpeΦnΘ lßtky a p°φpravky klasifikovanΘ podle º 2 odst. 8 pφsm. g) a i)
a) | osobßm mladÜφm 18 let, |
b) | osobßm zcela nebo zΦßsti zbaven²m zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m. |
(3) V p°φpad∞ pochybnostφ o spln∞nφ podmφnek uveden²ch v odstavci 2 jsou prßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ oprßvn∞ny po₧adovat k nahlΘdnutφ osobnφ pr∙kaz toto₧nosti.
(4) PrßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ nesm∞jφ prodßvat nebezpeΦnΘ lßtky a p°φpravky klasifikovanΘ podle º 2 odst. 8 pφsm. g) a i) ve stßncφch, pojφzdn²ch prodejnßch, v prodejnφch automatech a do p°inesen²ch nßdob.
(5) PrßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ jsou povinny p°i prodeji nebezpeΦn²ch lßtek a p°φpravk∙ klasifikovan²ch podle º 2 odst. 8 pφsm. g) a i) zajistit odd∞lenΘ ulo₧enφ t∞chto lßtek a p°φpravk∙ od ostatnφho zbo₧φ. Tyto lßtky a p°φpravky musφ b²t uchovßvßny pouze v originßlnφch, uzav°en²ch a neporuÜen²ch obalech. P°i samoobslu₧nΘm prodeji nesm∞jφ b²t vystaveny na mφstech voln∞ p°φstupn²ch kupujφcφm a musφ b²t vydßvßny jen prodavaΦem.
PrßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ jsou povinny nebezpeΦnΘ lßtky a p°φpravky klasifikovanΘ podle º 2 odst. 8 pφsm. f), g), i), l), m) a n)
a) | skladovat tak, aby byly zajiÜt∞ny p°ed odcizenφm, ·nikem a zßm∞nou s jin²mi nebezpeΦn²mi lßtkami a p°φpravky, |
b) | zajistit vybavenφ skladu vhodn²mi prost°edky pro p°edlΘka°skou prvnφ pomoc a pro oΦistu osob a asanaci skladovacφch prostor stanoven²mi zvlßÜtnφmi p°edpisy.1)a₧4) |
(1) PrßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ sm∞jφ naklßdat s nebezpeΦn²mi lßtkami a p°φpravky klasifikovan²mi podle º 2 odst. 8 pouze tehdy, je-li pro n∞ tato Φinnost zajiÜt∞na fyzick²mi osobami autorizovan²mi podle tohoto zßkona (dßle jen "autorizovanΘ osoby"). Autorizovanou osobou podle tohoto zßkona m∙₧e b²t i prßvnickß osoba oprßvn∞nß k podnikßnφ.
(2) Autorizace se nevy₧aduje, pokud prßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ naklßdajφ s nebezpeΦn²mi lßtkami a p°φpravky, kterΘ majφ jednu nebo vφce nebezpeΦn²ch vlastnostφ podle º 2 odst. 8 pφsm. e), h), i), j) a k) v mno₧stvφ ni₧Üφm ne₧ 1 t za kalendß°nφ rok.
(1) Ministerstvo ud∞lφ autorizaci na zßklad∞ ₧ßdosti fyzickΘ osob∞, kterß spl≥uje podmφnky bez·honnosti, odbornΘ a zdravotnφ zp∙sobilosti, jako₧ i plnΘ zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m a kterß mß trval² pobyt na ·zemφ ╚eskΘ republiky.
(2) Odbornß zp∙sobilost pro naklßdßnφ se stanoven²mi nebezpeΦn²mi lßtkami a p°φpravky se prokazuje
a) | dokladem o ukonΦenΘm vysokoÜkolskΘm vzd∞lßnφ p°φsluÜnΘho oboru, nebo |
b) | dokladem o st°edoÜkolskΘm vzd∞lßnφ p°φsluÜnΘho sm∞ru ukonΦenΘm maturitou, nebo |
c) | dokladem o vykonanΘ zkouÜce odbornΘ zp∙sobilosti. |
(3) Ministerstvo ud∞lφ autorizaci fyzickΘ osob∞ pro naklßdßnφ s lßtkami nebo p°φpravky klasifikovan²mi
a) | podle º 2 odst. 8 pφsm. a) na zßklad∞ souhlasnΘho vyjßd°enφ ╚eskΘho bß≥skΘho ·°adu, |
b) | podle º 2 odst. 8 pφsm. b), c), d) a e) na zßklad∞ souhlasnΘho vyjßd°enφ Ministerstva vnitra, |
c) | podle º 2 odst. 8 pφsm. f), g), h), i), j), k), l), m) a n) na zßklad∞ souhlasnΘho vyjßd°enφ okresnφho hygienika. |
(4) Bez·honnost se prokazuje p°edlo₧enφm v²pisu z evidence Rejst°φku trest∙, ne starÜφho ne₧ 3 m∞sφce, kter²m se prokß₧e, ₧e fyzickß osoba nebyla pravomocn∞ odsouzena za ·mysln² trestn² Φin.
(5) Ministerstvo stanovφ vyhlßÜkou bli₧Üφ podmφnky odbornΘ zp∙sobilosti, postup p°i jejich ov∞°ovßnφ, prokazovßnφ zdravotnφ zp∙sobilosti a postup p°i ud∞lovßnφ a odnφmßnφ autorizace.
(1) Äßdost o ud∞lenφ autorizace podßvajφ fyzickΘ osoby pφsemn∞ ministerstvu.
(2) Autorizace se ud∞luje na dobu 5 let. Platnost autorizace m∙₧e b²t prodlou₧ena v₧dy o dalÜφch 5 let, pokud ministerstvo obdr₧φ ₧ßdost o jejφ prodlou₧enφ nejpozd∞ji do 3 m∞sφc∙ p°ed skonΦenφm platnosti. Ministerstvo rozhodne o prodlou₧enφ platnosti autorizace nejpozd∞ji do 90 dn∙ ode dne, kdy ₧ßdost obdr₧elo, a v tΘto lh∙t∞ ov∞°φ, zda jsou spln∞ny podmφnky stanovenΘ pro jejφ ud∞lenφ. Pokud zjistφ, ₧e n∞kterß z podmφnek spln∞na nenφ, ₧ßdost o prodlou₧enφ autorizace zamφtne.
(3) AutorizovanΘ osoby jsou povinny zejmΘna
a) | zajistit, aby autorizovanou Φinnost vykonßvaly osoby °ßdn∞ zaÜkolenΘ, |
b) | zajistit, aby za°φzenφ pou₧φvanß k v²konu autorizovanΘ Φinnosti spl≥ovala po₧adavky bezpeΦnosti a spolehlivosti, |
c) | poskytnout dozorov²m a kontrolnφm orgßn∙m informace o v²konu autorizovanΘ Φinnosti. |
(4) Ud∞lenß autorizace nep°echßzφ na jinou fyzickou osobu.
(5) Ministerstvo odejme autorizaci fyzickΘ osob∞, pokud zßva₧n²m zp∙sobem poruÜφ tento zßkon, pokud opakovan∞ neplnφ povinnosti vypl²vajφcφ z rozhodnutφ ministerstva nebo dojde-li ke zm∞n∞ podmφnek, za kter²ch byla autorizace ud∞lena.
(6) Rozhodnutφ o autorizaci zanikß
a) | uplynutφm doby, na kterou bylo vydßno, nedojde-li k prodlou₧enφ platnosti autorizace, |
b) | rozhodnutφm ministerstva o odn∞tφ autorizace, |
c) | smrtφ fyzickΘ osoby. |
(1) Dovoz a v²voz vybran²ch nebezpeΦn²ch lßtek a p°φpravk∙ je mo₧n² pouze se souhlasem ministerstva. Seznam t∞chto lßtek a p°φpravk∙ ministerstvo stanovφ vyhlßÜkou.
(2) Dovozce a v²vozce, kte°φ dovß₧ejφ nebo vyvß₧ejφ vybranΘ nebezpeΦnΘ lßtky a p°φpravky stanovenΘ vyhlßÜkou ministerstva vydanou podle odstavce 1, jsou povinni po₧ßdat ministerstvo o souhlas s jejich dovozem nebo v²vozem nejpozd∞ji 60 dn∙ p°ed termφnem, kdy hodlajφ dovoz nebo v²voz uskuteΦnit. Obsah ₧ßdosti o souhlas ministerstva s v²vozem a dovozem nebezpeΦnΘ lßtky nebo p°φpravku podle odstavce 1 ministerstvo stanovφ vyhlßÜkou.
(3) Povinnosti stanovenΘ v odstavcφch 1 a 2 se nevztahujφ na vybranΘ nebezpeΦnΘ lßtky a p°φpravky, kterΘ majφ b²t dovezeny nebo vyvezeny v mno₧stvφ nep°evyÜujφcφm 1 kg za kalendß°nφ rok pro jednu prßvnickou osobu a fyzickou osobu oprßvn∞nou k podnikßnφ za ·Φelem v∞deckΘho v²zkumu a v²voje.
(4) Ministerstvo vede evidenci ₧ßdostφ o dovoz a v²voz vybran²ch nebezpeΦn²ch lßtek a p°φpravk∙, ud∞len²ch souhlas∙ a zabezpeΦuje mezinßrodnφ v²m∞nu informacφ o t∞chto lßtkßch.
(5) Balenφ a oznaΦenφ dovß₧en²ch a vyvß₧en²ch vybran²ch nebezpeΦn²ch lßtek a p°φpravk∙ musφ spl≥ovat podmφnky uvedenΘ v º 11 a₧ 13; v²vozce je povinen vybranΘ nebezpeΦnΘ lßtky a p°φpravky oznaΦit v jazyku zem∞ urΦenφ nebo oblasti p°edpoklßdanΘho u₧φvßnφ.
(6) Dovozce a v²vozce jsou povinni p°edlo₧it celnφm orgßn∙m ke kontrole pr∙vodnφ doklady t²kajφcφ se vybran²ch nebezpeΦn²ch lßtek a p°φpravk∙.
(7) Souhlas k dovozu a v²vozu vybran²ch nebezpeΦn²ch lßtek a p°φpravk∙ ud∞len² podle tohoto zßkona nenahrazuje povolenφ k dovozu nebo v²vozu vydanΘ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙.21)
(1) V²robce, dovozce a distributor nebezpeΦnΘ lßtky nebo p°φpravku jsou povinni vΘst evidenci o druhu, mno₧stvφ a vlastnostech lßtky nebo p°φpravku. Evidence se vede za ka₧dou provozovnu odd∞len∞. Zp∙sob a podrobnosti vedenφ evidence a oznamovßnφ ministerstvo stanovφ vyhlßÜkou.
(2) V²robce, kter² vyrobφ, a dovozce, kter² doveze nebezpeΦnou lßtku samotnou nebo obsa₧enou v p°φpravku v mno₧stvφ vyÜÜφm ne₧ 10 t za kalendß°nφ rok, je povinen pφsemn∞ oznßmit ministerstvu ·daje o druhu nebezpeΦnΘ lßtky, mno₧stvφ a jejφch vlastnostech za ka₧d² kalendß°nφ rok v₧dy k 15. ·noru nßsledujφcφho roku.
(3) ┌daje, jejich₧ rozÜi°ovßnφ by mohlo zp∙sobit v²robnφ nebo obchodnφ poÜkozenφ v²robce nebo dovozce, mohou b²t v rßmci oznamovacφch povinnostφ oznaΦeny v²robcem nebo dovozcem za p°edm∞t obchodnφho tajemstvφ a mohou b²t ministerstvem poskytovßny na vy₧ßdßnφ pouze dotΦen²m sprßvnφm ·°ad∙m. Za p°edm∞t obchodnφho tajemstvφ nelze oznaΦit ·daje uvedenΘ v º 7 odst. 8.
(4) PrßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ p°i naklßdßnφ s nebezpeΦn²mi lßtkami a p°φpravky klasifikovan²mi podle º 2 odst. 8 pφsm. f) a g) jsou povinny do 15 dn∙ ode dne p°evzetφ dodßvky pφsemn∞ oznßmit okresnφmu hygienikovi p°φsluÜnΘmu podle mφsta Φinnosti p°evzetφ dodßvky t∞chto lßtek a maximßlnφ skladovanΘ mno₧stvφ a zaslat tomuto okresnφmu hygienikovi bezpeΦnostnφ listy t∞chto lßtek. Tato povinnost se nevztahuje na lßtky, kterΘ jsou urΦeny v²hradn∞ pro ·Φely v∞deckΘho v²zkumu a v²voje.
(5) PrßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ, kterΘ provßd∞jφ hubenφ Ükodliv²ch ₧ivoΦich∙, rostlin a mikroorganism∙, jsou povinny p°i pou₧itφ nebezpeΦn²ch lßtek a p°φpravk∙ klasifikovan²ch podle º 2 odst. 8 pφsm. f) a g) pφsemn∞ oznßmit tuto skuteΦnost nejpozd∞ji 48 hodin p°ed zapoΦetφm tΘto Φinnosti okresnφmu hygienikovi a obecnφmu ·°adu p°φsluÜn²ch podle mφsta provßd∞nφ Φinnosti. Do lh∙ty 48hodin se nezapoΦφtßvajφ stßtnφ svßtky, dny pracovnφho klidu a volna.
(6) Okresnφ hygienik m∙₧e nejpozd∞ji do 24 hodin p°ed zahßjenφm Φinnosti oznßmenΘ podle odstavce 5 stanovit zvlßÜtnφ podmφnky pro jejφ provßd∞nφ.
Stßtnφ sprßvu v oblasti registrace, oznamovßnφ, klasifikace a naklßdßnφ s nebezpeΦn²mi lßtkami a p°φpravky vykonßvajφ
a) | ministerstvo, |
b) | Ministerstvo zdravotnictvφ, |
c) | ╚eskß inspekce ₧ivotnφho prost°edφ (dßle jen "inspekce"), |
d) | okresnφ ·°ady, |
e) | celnφ orgßny, |
f) | okresnφ hygienik. |
Ministerstvo
a) | je ·st°ednφm orgßnem stßtnφ sprßvy v oblasti ochrany ₧ivotnφho prost°edφ p°ed ·Φinky nebezpeΦn²ch lßtek a p°φpravk∙, |
b) | vykonßvß vrchnφ stßtnφ dozor v oblasti ochrany ₧ivotnφho prost°edφ p°ed ·Φinky nebezpeΦn²ch lßtek a p°φpravk∙, |
c) | zabezpeΦuje p°φpravu postup∙ pro hodnocenφ rizika pro ₧ivotnφ prost°edφ p°i naklßdßnφ s nebezpeΦn²mi lßtkami a p°φpravky, |
d) | zajiÜ¥uje zpracovßnφ a zve°ej≥ovßnφ seznam∙ nebezpeΦn²ch lßtek a p°φpravk∙, jejich₧ uvßd∞nφ na trh a naklßdßnφ s nimi₧ je v ╚eskΘ republice zakßzßno nebo omezeno, |
e) | zajiÜ¥uje zpracovßnφ a zve°ejn∞nφ seznamu lßtek podle º 6 odst. 2 pφsm. a), |
f) | ud∞luje souhlas s dovozem a v²vozem vybran²ch nebezpeΦn²ch lßtek a p°φpravk∙, |
g) | zabezpeΦuje v²m∞nu informacφ p°i dovozu a v²vozu nebezpeΦn²ch lßtek a p°φpravk∙ se zahraniΦnφmi sprßvnφmi ·°ady a mezinßrodnφmi organizacemi, |
h) | ud∞luje a odnφmß autorizaci k naklßdßnφ s nebezpeΦn²mi lßtkami a p°φpravky v rozsahu stanovenΘm tφmto zßkonem a vyhlßÜkou ministerstva, |
i) | pozastavuje na dobu nejv²Üe 30 dn∙ v²kon autorizovanΘ Φinnosti za podmφnek stanoven²ch tφmto zßkonem, |
j) | ud∞luje a odnφmß osv∞dΦenφ o dodr₧ovßnφ zßsad sprßvnΘ laboratornφ praxe, |
k) | vede seznam dr₧itel∙ osv∞dΦenφ o dodr₧ovßnφ zßsad sprßvnΘ laboratornφ praxe a zve°ej≥uje jej ve V∞stnφku Ministerstva ₧ivotnφho prost°edφ, |
l) | vytvß°φ a provozuje informaΦnφ systΘm stßtnφ sprßvy o nebezpeΦn²ch lßtkßch a p°φpravcφch, |
m) | vede evidenci ud∞len²ch a od≥at²ch autorizacφ podle º 19. |
Ministerstvo zdravotnictvφ
a) | zajiÜ¥uje registraci lßtek podle hlavy t°etφ tohoto zßkona, |
b) | vede Registr a poskytuje informace z tohoto Registru podle º 7 odst. 4, 5 a 6 a zabezpeΦuje zpracovßnφ a zve°ejn∞nφ seznamu registrovan²ch lßtek, |
c) | zajiÜ¥uje sb∞r, zpracovßnφ a zve°ej≥ovßnφ bezpeΦnostnφch list∙ oznßmen²ch podle º 14 odst. 1, |
d) | spolupracuje s ministerstvem p°i p°φprav∞ postup∙ hodnocenφ rizika v rozsahu stanovenΘm vyhlßÜkou a p°i ud∞lovßnφ autorizacφ k naklßdßnφ s nebezpeΦn²mi lßtkami a p°φpravky. |
(1) Inspekce
a) | dozφrß, jak jsou prßvnick²mi osobami a fyzick²mi osobami oprßvn∞n²mi k podnikßnφ dodr₧ovßna ustanovenφ prßvnφch p°edpis∙ a rozhodnutφ ministerstva a jin²ch sprßvnφch ·°ad∙ v oblasti ochrany ₧ivotnφho prost°edφ p°i naklßdßnφ s nebezpeΦn²mi lßtkami a p°φpravky, |
b) | stanovφ podmφnky a lh∙ty pro zjednßnφ nßpravy, zjistφ-li p°i dozorovΘ Φinnosti zßvady p°i naklßdßnφ s nebezpeΦn²mi lßtkami a p°φpravky, |
c) | uklßdß prßvnick²m osobßm a fyzick²m osobßm pokuty za poruÜenφ povinnostφ v oblasti ochrany ₧ivotnφho prost°edφ p°i naklßdßnφ s nebezpeΦn²mi lßtkami a p°φpravky, |
d) | navrhuje ministerstvu pozastavenφ v²konu autorizovanΘ Φinnosti na dobu nejv²Üe 30 dn∙; zjistφ-li, ₧e autorizovanß osoba neplnφ podmφnky autorizace, nebo nespl≥uje-li podmφnky k ud∞lenφ autorizace, navrhne jejφ odn∞tφ, |
e) | dßvß ministerstvu podn∞ty k v²konu vrchnφho stßtnφho dozoru v oblasti ochrany ₧ivotnφho prost°edφ p°i naklßdßnφ s nebezpeΦn²mi lßtkami a p°φpravky, |
f) | spolupracuje s okresnφmi ·°ady, okresnφm hygienikem, celnφmi orgßny a poskytuje jim odbornou pomoc. |
(2) ┌koly inspekce plnφ inspekto°i. Inspekto°i se p°i dozorovΘ Φinnosti prokazujφ pr∙kazy inspekce.
(1) Okresnφ hygienik
a) | kontroluje, jak jsou prßvnick²mi osobami a fyzick²mi osobami oprßvn∞n²mi k podnikßnφ dodr₧ovßna ustanovenφ prßvnφch p°edpis∙ a rozhodnutφ na ·seku ochrany zdravφ Φlov∞ka v oblasti naklßdßnφ s lßtkami a p°φpravky, kterΘ majφ vlastnosti nebezpeΦnΘ pro zdravφ Φlov∞ka, a jak jsou pln∞ny povinnosti stanovenΘ pro registraci lßtek, |
b) | vyz²vß prßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ ke zjednßnφ nßpravy zjiÜt∞n²ch nedostatk∙ v oblasti naklßdßnφ s lßtkami a p°φpravky, kterΘ majφ vlastnosti nebezpeΦnΘ pro zdravφ Φlov∞ka, a p°i pln∞nφ povinnostφ stanoven²ch k registraci lßtek; souΦasn∞ stanovφ lh∙tu pro zjednßnφ nßpravy, |
c) | uklßdß prßvnick²m osobßm a fyzick²m osobßm pokuty, |
d) | vydßvß stanovisko p°i ud∞lovßnφ autorizace k naklßdßnφ s lßtkami klasifikovan²mi podle º 2 odst. 8 pφsm. f), g), h), i), j), k), l), m) a n), |
e) | spolupracuje s inspekcφ, celnφmi orgßny a poskytuje jim odbornou pomoc. |
(2) Kontrolnφ Φinnostφ podle odstavce 1 pφsm. a) m∙₧e okresnφ ·°ad pov∞°it zam∞stnance odbornΘho za°φzenφ (nap°. okresnφ hygienickΘ stanice), kterΘ °φdφ.
(1) Okresnφ ·°ad na ·seku ochrany ₧ivotnφho prost°edφ
a) | ud∞luje souhlas k naklßdßnφ s nebezpeΦn²mi lßtkami a p°φpravky stanoven²mi podle º 10 odst. 2, | ||||||
b) | vyz²vß prßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ ke zjednßnφ nßpravy zjiÜt∞n²ch nedostatk∙, zjistφ-li, ₧e neplnφ podmφnky souhlasu nebo autorizace; souΦasn∞ stanovφ lh∙tu pro zjednßnφ nßpravy, | ||||||
c) | odnφmß souhlas ud∞len² podle pφsmene a) v p°φpad∞, ₧e
|
||||||
d) | navrhuje ministerstvu pozastavenφ v²konu autorizovanΘ Φinnosti na dobu nejv²Üe 30 dn∙ v p°φpadech, kdy nejsou pln∞ny podmφnky souhlasu nebo autorizace a autorizovanß osoba byla vyzvßna ke zjednßnφ nßpravy, | ||||||
e) | vyjad°uje se k povolovßnφ staveb, jejich zm∞n a zm∞n v jejich u₧φvßnφ, pokud se majφ u₧φvat zcela nebo zΦßsti k naklßdßnφ s nebezpeΦn²mi lßtkami a p°φpravky stanoven²mi podle º 10 odst. 2, | ||||||
f) | vyjad°uje se k p°ipravovan²m zm∞nßm v²roby, kterΘ souvisejφ s naklßdßnφm s nebezpeΦn²mi lßtkami a p°φpravky stanoven²mi podle º 10 odst. 2, | ||||||
g) | kontroluje, jak jsou prßvnick²mi osobami a fyzick²mi osobami oprßvn∞n²mi k podnikßnφ dodr₧ovßna ustanovenφ tohoto zßkona, provßd∞cφch p°edpis∙ vydan²ch k jeho provedenφ, zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙ a rozhodnutφ, t²kajφcφch se naklßdßnφ s nebezpeΦn²mi lßtkami a p°φpravky, | ||||||
h) | informuje ₧ivnostensk² ·°ad p°φsluÜn² podle sφdla nebo mφsta podnikßnφ o zßva₧n²ch poruÜenφch tohoto zßkona a provßd∞cφch p°edpis∙, | ||||||
i) | na°izuje opat°enφ k odstran∞nφ protiprßvnφho stavu v oblasti naklßdßnφ s nebezpeΦn²mi lßtkami a p°φpravky, hrozφ-li poÜkozenφ zdravφ nebo ohro₧enφ ₧ivota Φlov∞ka, poÜkozenφ ₧ivotnφho prost°edφ, nebo jestli₧e k n∞mu ji₧ doÜlo, m∙₧e na°φdit zneÜkodn∞nφ nebezpeΦnΘ lßtky nebo p°φpravku na nßklady jejich vlastnφka, pop°φpad∞ u₧ivatele, nenφ-li vlastnφk znßm, | ||||||
j) | zakazuje naklßdßnφ s nebezpeΦn²mi lßtkami a p°φpravky, jestli₧e nejsou spln∞ny podmφnky pro toto naklßdßnφ stanovenΘ prßvnφmi p°edpisy a rozhodnutφmi a v d∙sledku toho doÜlo nebo by mohlo dojφt k poÜkozenφ zdravφ nebo ohro₧enφ ₧ivota Φlov∞ka anebo poÜkozenφ ₧ivotnφho prost°edφ, | ||||||
k) | uklßdß prßvnick²m osobßm a fyzick²m osobßm pokuty za poruÜenφ povinnostφ stanoven²ch tφmto zßkonem. |
(2) Vyjßd°enφ podle odstavce 1 pφsm. e) a f) nenφ rozhodnutφm podle obecn²ch p°edpis∙ o sprßvnφm °φzenφ.22)
(3) V²kon stßtnφ sprßvy podle tohoto ustanovenφ vy₧aduje zvlßÜtnφ odbornou zp∙sobilost.23)
(1) Celnφ orgßny kontrolujφ zbo₧φ, kterΘ je p°i p°echodu stßtnφ hranice deklarovßno jako nebezpeΦnß lßtka nebo p°φpravek, k jeho₧ dovozu nebo v²vozu je pot°ebn² souhlas ministerstva.
(2) V p°φpad∞ poruÜenφ tohoto zßkona nebo v p°φpad∞ pochybnostφ celnφ orgßny zbo₧φ zadr₧φ. O poruÜenφ zßkona informujφ inspekci a v p°φpad∞ pochybnostφ po₧ßdajφ inspekci o odbornou pomoc.
(3) Celnφ orgßny vedou evidenci vÜech zßsilek nebezpeΦn²ch lßtek a p°φpravk∙ propuÜt∞n²ch p°es hranice. Do tΘto evidence umo₧nφ pracovnφk∙m ministerstva a inspekce nahlφ₧et, po°izovat si z nφ v²pisy, opisy, pop°φpad∞ kopie, vΦetn∞ umo₧n∞nφ digitßlnφho p°enosu dat.
(1) Okresnφ ·°ad, okresnφ hygienik nebo inspekce ulo₧φ pokutu do v²Üe 200 000 KΦ fyzickΘ osob∞, kterß nemß oprßvn∞nφ k podnikßnφ, jestli₧e
a) | neplnφ obecnΘ podmφnky pro naklßdßnφ s nebezpeΦn²mi lßtkami a p°φpravky (º 10 odst. 1, 4 a 5), |
b) | prodß nebo daruje nebezpeΦnou lßtku nebo p°φpravek klasifikovan² podle º 2 odst. 8 pφsm. f), l), m) a n) (º 16 odst. 1). |
(2) Okresnφ ·°ad, okresnφ hygienik nebo inspekce ulo₧φ pokutu do v²Üe 500 000 KΦ dovozci a v²robci, kte°φ
a) | neklasifikujφ lßtky a p°φpravky p°ed jejich uvedenφm na trh a neplnφ povinnosti podle zvlßÜtnφch p°edpis∙ (º 3 odst. 1 a 4), |
b) | neposkytujφ jinΘ prßvnickΘ osob∞ a fyzickΘ osob∞ oprßvn∞nΘ k podnikßnφ informace pot°ebnΘ ke klasifikaci novΘho p°φpravku (º 3 odst. 5). |
(3) Okresnφ ·°ad, okresnφ hygienik nebo inspekce podle zßva₧nosti poruÜenφ povinnosti ulo₧φ pokutu do v²Üe 1 000 000 KΦ prßvnickΘ osob∞ a fyzickΘ osob∞ oprßvn∞nΘ k podnikßnφ, kterß
a) | zkouÜφ vlastnosti lßtek a p°φpravk∙ v rozporu se stanoven²mi metodami (º 4 odst. 1), |
b) | nedodr₧uje zßsady sprßvnΘ laboratornφ praxe (º 5 odst. 1), |
c) | neplnφ stanovenΘ podmφnky autorizace k naklßdßnφ s nebezpeΦn²mi lßtkami a p°φpravky (º 19), |
d) | neplnφ obecnΘ podmφnky pro naklßdßnφ s nebezpeΦn²mi lßtkami a p°φpravky (º 10), |
e) | prodß nebo daruje nebezpeΦnou lßtku nebo p°φpravek klasifikovan² podle º 2 odst. 8 pφsm. f), l), m) a n) (º 16 odst. 1), |
f) | nevede evidenci a neoznamuje nebezpeΦnΘ lßtky a p°φpravky (º 22). |
(4) Okresnφ ·°ad nebo okresnφ hygienik ulo₧φ pokutu do v²Üe 1 000 000 KΦ prßvnickΘ osob∞ a fyzickΘ osob∞, kterß uvedla na trh neregistrovanou lßtku, na kterou se vztahuje povinnost registrace (º 6 a₧ 8).
(5) Okresnφ ·°ad, okresnφ hygienik nebo inspekce podle zßva₧nosti poruÜenφ povinnosti ulo₧φ pokutu do v²Üe 5 000 000 KΦ v²robci a dovozci, kte°φ
a) | neplnφ stanovenΘ po₧adavky na balenφ a oznaΦovßnφ nebezpeΦn²ch lßtek a p°φpravk∙ a poskytovßnφ bezpeΦnostnφch list∙ (º 11 a₧ 14), |
b) | neplnφ stanovenΘ podmφnky uvßd∞nφ nebezpeΦn²ch lßtek a p°φpravk∙ na trh (º 15 a 16), |
c) | neplnφ stanovenΘ podmφnky pro dovoz nebo v²voz vybran²ch nebezpeΦn²ch lßtek a p°φpravk∙ (º 21), |
d) | nepravdiv∞ deklarujφ dodr₧ovßnφ zßsad sprßvnΘ laboratornφ praxe (º 5 odst. 8), |
e) | poskytujφ ·daje, kterΘ jsou po₧adovßny tφmto zßkonem, nepravdiv∞. |
(6) Pokutu do v²Üe dvojnßsobku uveden²ch Φßstek m∙₧e ulo₧it p°φsluÜn² sprßvnφ ·°ad prßvnickΘ osob∞ nebo fyzickΘ osob∞ oprßvn∞nΘ k podnikßnφ za op∞tovnΘ poruÜenφ povinnosti.
(7) Za op∞tovnΘ se pova₧uje takovΘ poruÜenφ povinnosti, k nφ₧ doÜlo do 2 let ode dne nabytφ prßvnφ moci p°edchozφho rozhodnutφ, jφm₧ byla ulo₧ena pokuta.
(8) Pokutu uklßdß ten sprßvnφ ·°ad, kter² jako prvnφ zahßjil °φzenφ. V p°φpad∞, ₧e bylo zahßjeno °φzenφ ve stejn² den vφce sprßvnφmi ·°ady souΦasn∞, provede °φzenφ o ulo₧enφ pokuty inspekce. Pokuty vymßhß p°φsluÜn² finanΦnφ ·°ad. P°i vybφrßnφ a vymßhßnφ ulo₧en²ch pokut se postupuje podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.24)
(9) O odvolßnφ proti rozhodnutφ o ulo₧enφ pokuty inspekcφ, okresnφm hygienikem a okresnφm ·°adem s v²jimkou pokut ulo₧en²ch podle odstavce 4, rozhoduje ministerstvo. O odvolßnφ proti rozhodnutφ o ulo₧enφ pokuty podle odstavce 4 rozhoduje Ministerstvo zdravotnictvφ.
(10) Pokuty ulo₧enΘ inspekcφ jsou p°φjmem Stßtnφho fondu ₧ivotnφho prost°edφ ╚eskΘ republiky.25)
(11) Pokuty ulo₧enΘ okresnφm ·°adem a okresnφm hygienikem jsou p°φjmem stßtnφho rozpoΦtu.
(12) ╪φzenφ o ulo₧enφ pokuty lze zahßjit jen do 1roku ode dne, kdy se sprßvnφ ·°ad oprßvn∞n² k ulo₧enφ pokuty dov∞d∞l o tom, ₧e prßvnickß osoba nebo fyzickß osoba poruÜila nebo nesplnila stanovenou povinnost, nejpozd∞ji vÜak do 3 let ode dne, kdy k poruÜenφ povinnosti doÜlo nebo kdy m∞la b²t povinnost spln∞na.
(1) V²robce a dovozce lßtky nebo p°φpravku jsou povinni splnit povinnosti
a) | podle hlavy druhΘ do 1 roku ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona, |
b) | podle hlavy t°etφ do 3 let ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona. |
(2) Ustanovenφ hlavy pßtΘ, ÜestΘ, sedmΘ a osmΘ musφ b²t spln∞na do 1 roku ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona.
(3) FyzickΘ osoby odborn∞ zp∙sobilΘ pro zachßzenφ s jedy podle dosavadnφch prßvnφch p°edpis∙ se pova₧ujφ za odborn∞ zp∙sobilΘ podle º 19 odst. 3 tohoto zßkona pro naklßdßnφ s lßtkami a p°φpravky klasifikovan²mi podle º 2 odst. 8 pφsm. f) a g) po dobu 3 let ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona.
(4) PrßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ provozujφcφ vßzanou ₧ivnost "V²roba jed∙ a ₧φravin, s v²jimkou jed∙ zvlßÜ¥ nebezpeΦn²ch" nebo "Prodej jed∙, ₧φravin a pesticid∙" na zßklad∞ ₧ivnostenskΘho oprßvn∞nφ zφskanΘho do nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona mohou provozovat tyto ₧ivnosti po dobu 1roku ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona.
(5) PrßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ jsou povinny do 1 roku od nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona dolo₧it spln∞nφ podmφnky autorizace podle tohoto zßkona. Äivnostensk² ·°ad provede zm∞nu v ₧ivnostenskΘm listu, zjistφ-li, ₧e podmφnky odbornΘ zp∙sobilosti jsou spln∞ny.
(6) Pokud prßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ ve stanovenΘ lh∙t∞ nedolo₧φ ₧ivnostenskΘmu ·°adu spln∞nφ podmφnek, oprßvn∞nφ k provozovßnφ ₧ivnosti zanikß uplynutφm lh∙ty 1 roku ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona. Äivnostensk² ·°ad tuto skuteΦnost oznßmφ prßvnick²m osobßm a fyzick²m osobßm oprßvn∞n²m k podnikßnφ a zßrove≥ i sprßvnφm ·°ad∙m podle º 48 zßkona Φ. 455/1991 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
(7) PrßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ provozujφcφ koncesovanΘ ₧ivnosti "Hubenφ Ükodliv²ch ₧ivoΦich∙, rostlin a mikroorganism∙ a potlaΦovßnφ dalÜφch Ükodliv²ch Φinitel∙ jedy, vΦetn∞ ochrannΘ desinfekce, desinsekce a deratizace, s v²jimkou odborn²ch Φinnostφ na ·seku rostlinolΘka°skΘ pΘΦe" nebo "V²roba zvlßÜ¥ nebezpeΦn²ch jed∙" na zßklad∞ ₧ivnostensk²ch oprßvn∞nφ zφskan²ch p°ede dnem nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona mohou pokraΦovat v provozovßnφ t∞chto ₧ivnostφ nejdΘle po dobu 1 roku ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona.
(8) PrßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ jsou povinny do 1 roku ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona dolo₧it ₧ivnostenskΘmu ·°adu spln∞nφ podmφnek autorizace podle tohoto zßkona. Zjistφ-li ₧ivnostensk² ·°ad, ₧e podmφnky jsou spln∞ny, rozhodne o zm∞n∞ koncesnφ listiny.
(9) Pokud prßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby oprßvn∞nΘ k podnikßnφ pro ₧ivnost "V²roba zvlßÜ¥ nebezpeΦn²ch jed∙" ve stanovenΘ lh∙t∞ nedolo₧φ ₧ivnostenskΘmu ·°adu spln∞nφ podmφnek, oprßvn∞nφ k provozovßnφ ₧ivnosti zanikß do 1 roku ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona. Äivnostensk² ·°ad tuto skuteΦnost oznßmφ prßvnickΘ osob∞ nebo fyzickΘ osob∞ oprßvn∞nΘ k podnikßnφ a zßrove≥ i sprßvnφm ·°ad∙m podle º 48 zßkona Φ. 455/1991 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
(10) Pokud prßvnickß osoba a fyzickß osoba oprßvn∞nß k podnikßnφ pro ₧ivnost "Hubenφ Ükodliv²ch ₧ivoΦich∙, rostlin a mikroorganism∙ a potlaΦovßnφ dalÜφch Ükodliv²ch Φinitel∙ jedy, vΦetn∞ ochrannΘ desinfekce, desinsekce a deratizace, s v²jimkou odborn²ch Φinnostφ na ·seku rostlinolΘka°skΘ pΘΦe" ve stanovenΘ lh∙t∞ nedolo₧φ ₧ivnostenskΘmu ·°adu spln∞nφ podmφnek pro "Hubenφ Ükodliv²ch ₧ivoΦich∙, rostlin a mikroorganism∙ a potlaΦovßnφ dalÜφch Ükodliv²ch Φinitel∙ jedy", oprßvn∞nφ k provozovßnφ ₧ivnosti v tΘto Φßsti zanikne. Äivnostensk² ·°ad tuto skuteΦnost oznßmφ prßvnickΘ osob∞ a fyzickΘ osob∞ oprßvn∞nΘ k podnikßnφ a zßrove≥ i sprßvnφm ·°ad∙m podle º 48 zßkona Φ. 455/1991 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. Mß-li ₧ivnostensk² ·°ad k dispozici doklady o odbornΘ zp∙sobilosti pro ΦßsteΦn² rozsah ₧ivnosti, rozhodne o zm∞n∞ koncesnφ listiny.
(11) Ustanovenφ hlavy desßtΘ musφ b²t spln∞na do 1roku ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona.
(12) Nenφ-li v²slovn∞ stanoveno jinak, vztahujφ se na °φzenφ podle tohoto zßkona obecnΘ p°edpisy o sprßvnφm °φzenφ.22)
Zßkon Φ. 455/1991 Sb., o ₧ivnostenskΘm podnikßnφ (₧ivnostensk² zßkon), ve zn∞nφ zßkona Φ. 231/1991 Sb., zßkona Φ. 591/1992 Sb., zßkona Φ. 600/1992 Sb., zßkona Φ. 273/1993 Sb., zßkona Φ. 303/1993 Sb., zßkona Φ. 38/1994 Sb., zßkona Φ. 42/1994 Sb., zßkona Φ. 136/1994 Sb., zßkona Φ. 200/1994 Sb., zßkona Φ. 237/1995 Sb., zßkona Φ. 286/1995 Sb., zßkona Φ. 94/1996 Sb., zßkona Φ. 95/1996 Sb., zßkona Φ. 147/1996 Sb., zßkona Φ. 19/1997 Sb., zßkona Φ. 49/1997 Sb., zßkona Φ. 61/1997 Sb., zßkona Φ. 79/1997 Sb., zßkona Φ. 217/1997 Sb., zßkona Φ. 280/1997 Sb., zßkona Φ. 15/1998 Sb. a zßkona Φ. 83/1998 Sb., se m∞nφ takto:
1. V p°φloze Φ. 2 V┴ZAN╔ ÄIVNOSTI skupina 207: Chemickß v²roba znφ:
Skupina 207: Chemickß v²roba
Obor 1 |
Pr∙kaz zp∙sobilosti 2 |
Poznßmka 3 |
||||||||||||
V²roba a prodej chemick²ch lßtek a chemick²ch
p°φpravk∙ klasifikovan²ch jako
|
Odbornß zp∙sobilost podle º 18 a₧ 20 zßkona Φ. 157/1998 Sb., o chemick²ch lßtkßch a chemick²ch p°φpravcφch a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙ |
|
2. V p°φloze Φ. 2 V┴ZAN╔ ÄIVNOSTI skupina 214: Ostatnφ obor ₧ivnosti "OÜet°ovßnφ rostlin, rostlinn²ch produkt∙, objekt∙ a p∙dy proti Ükodliv²m organism∙m p°φpravky na ochranu rostlin" znφ:
Skupina 214: Ostatnφ
Obor 1 |
Pr∙kaz zp∙sobilosti 2 |
Poznßmka 3 |
OÜet°ovßnφ rostlin, rostlinn²ch produkt∙, objekt∙ a p∙dy proti Ükodliv²m organism∙m p°φpravky na ochranu rostlin | Odbornß zp∙sobilost podle º 5 a 6 zßkona Φ. 147/1996 Sb., o rostlinolΘka°skΘ pΘΦi a zm∞nßch n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙, a odbornß zp∙sobilost podle º 18 a₧ 20 zßkona Φ. 157/1998 Sb., o chemick²ch lßtkßch a chemick²ch p°φpravcφch a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙ |
3. V p°φloze Φ. 3 KONCESOVAN╔ ÄIVNOSTI skupina 304: V²roba zdravotnick²ch v²robk∙, p°esn²ch a optick²ch p°φstroj∙ a hodin obor "Hubenφ Ükodliv²ch ₧ivoΦich∙, rostlin a mikroorganism∙ a potlaΦovßnφ dalÜφch Ükodliv²ch Φinitel∙ jedy, vΦetn∞ ochrannΘ desinfekce, desinsekce a deratizace, s v²jimkou odborn²ch Φinnostφ na ·seku rostlinolΘka°skΘ pΘΦe" znφ:
Skupina 304: V²roba zdravotnick²ch v²robk∙, p°esn²ch a optick²ch p°φstroj∙ a hodin
Obor | Po₧adovanß odbornß a jinß zvlßÜtnφ zp∙sobilost podle º 27 odst. 1 a 2 ₧ivnostenskΘho zßkona | Podmφnky, jejich₧ spln∞nφ se vy₧aduje podle º 27 odst. 3 ₧ivnostenskΘho zßkona | Orgßn stßtnφ sprßvy, kter² se vyjad°uje k ₧ßdosti o koncesi | Poznßmka |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Hubenφ Ükodliv²ch ₧ivoΦich∙, rostlin a mikroorganism∙ a potlaΦovßnφ dalÜφch Ükodliv²ch Φinitel∙ jedovat²mi chemick²mi lßtkami a p°φpravky, vΦetn∞ ochrannΘ desinfekce, desinsekce a deratizace, s v²jimkou odborn²ch Φinnostφ na ·seku rostlinolΘka°skΘ pΘΦe*) | Odbornß zp∙sobilost podle º 18 a₧ 20 zßkona Φ. 157/1998 Sb., o chemick²ch lßtkßch a chemick²ch p°φpravcφch a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙ | Okresnφ hygienik jako p°φsluÜn² sprßvnφ ·°ad k ochran∞ zdravφ Φlov∞ka | Zßkon Φ. 157/1998 Sb., o chemick²ch lßtkßch a chemick²ch p°φpravcφch a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙ |
*) | Zßkon Φ. 147/1996 Sb., o rostlinolΘka°skΘ pΘΦi a zm∞nßch n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ |
4. V p°φloze Φ. 3 KONCESOVAN╔ ÄIVNOSTI skupina 307: V²roba chemick²ch v²robk∙ obor "V²roba zvlßÜ¥ nebezpeΦn²ch jed∙" znφ:
Skupina 307: V²roba a prodej chemick²ch v²robk∙
Obor | Po₧adovanß odbornß a jinß zvlßÜtnφ zp∙sobilost podle º 27 odst. 1 a 2 ₧ivnostenskΘho zßkona | Podmφnky, jejich₧ spln∞nφ se vy₧aduje podle º 27 odst. 3 ₧ivnostenskΘho zßkona | Orgßn stßtnφ sprßvy, kter² se vyjad°uje k ₧ßdosti o koncesi | Poznßmka | ||||||||||||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||||||||||||||||||||
V²roba a prodej chemick²ch lßtek a chemick²ch p°φpravk∙
klasifikovan²ch jako
|
Odbornß zp∙sobilost podle º 18 a₧ 20 zßkona Φ. 157/1998 Sb., o chemick²ch lßtkßch a chemick²ch p°φpravcφch a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙ | Ministerstvo ₧ivotnφho prost°edφ, Ministerstvo zdravotnictvφ, Ministerstvo vnitra, ╚esk² bß≥sk² ·°ad |
*) | Zßkon Φ. 157/1998 Sb., o chemick²ch lßtkßch a chemick²ch p°φpravcφch a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙ |
Zßkon Φ. 368/1992 Sb., o sprßvnφch poplatcφch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 10/1993 Sb., zßkona Φ. 72/1994 Sb., zßkona Φ. 85/1994 Sb., zßkona Φ. 273/1994 Sb., zßkona Φ. 36/1995 Sb., zßkona Φ. 118/1995 Sb., zßkona Φ. 160/1995 Sb., zßkona Φ. 301/1995 Sb., zßkona Φ. 151/1997 Sb. a zßkona Φ. 305/1997 Sb., se m∞nφ takto:
V Sazebnφku sprßvnφch poplatk∙ se za polo₧ku 131 vklßdß polo₧ka 131a, kterß znφ:
"Polo₧ka 131a
a) | za podßnφ ₧ßdosti o registraci nebezpeΦnΘ lßtky | KΦ 20 000,- |
b) | za podßnφ ₧ßdosti o vydßnφ souhlasu k naklßdßnφ s nebezpeΦn²mi chemick²mi lßtkami a nebezpeΦn²mi chemick²mi p°φpravky | KΦ 10 000,- |
c) | za podßnφ ₧ßdosti o ud∞lenφ autorizace k naklßdßnφ s nebezpeΦn²mi chemick²mi lßtkami a nebezpeΦn²mi chemick²mi p°φpravky | KΦ 5 000,- |
d) | za podßnφ ₧ßdosti o souhlas s dovozem nebo v²vozem nebezpeΦnΘ chemickΘ lßtky nebo nebezpeΦnΘho chemickΘho p°φpravku | KΦ 20 000,-". |
Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti dnem 1. ledna 1999.
Zeman v. r.
Havel v. r.
ToÜovsk² v. r.
1) | Zßkon Φ. 79/1997 Sb., o lΘΦivech a o zm∞nßch a dopln∞nφ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙. |
2) | Zßkon Φ. 91/1996 Sb., o krmivech. |
3) | Zßkon Φ. 110/1997 Sb., o potravinßch a tabßkov²ch v²robcφch a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙. |
4) | Zßkon Φ. 20/1966 Sb., o pΘΦi o zdravφ lidu, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
5) | Zßkon Φ. 44/1988 Sb., o ochran∞ a vyu₧itφ nerostnΘho bohatstvφ (hornφ zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
6) | Zßkon Φ. 288/1995 Sb., o st°eln²ch zbranφch a st°elivu (zßkon o st°eln²ch zbranφch), ve zn∞nφ zßkona Φ. 13/1998 Sb. |
7) | Zßkon Φ. 61/1988 Sb., o hornickΘ Φinnosti, v²buÜninßch a o stßtnφ bß≥skΘ sprßv∞, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
8) | Zßkon Φ. 18/1997 Sb., o mφrovΘm vyu₧φvßnφ jadernΘ energie a ionizujφcφho zß°enφ (atomov² zßkon) a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙. |
9) | Zßkon Φ. 147/1996 Sb., o rostlinolΘka°skΘ pΘΦi a zm∞nßch n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙. |
10) | Zßkon Φ. 19/1997 Sb., o n∞kter²ch opat°enφch souvisejφcφch se zßkazem chemick²ch zbranφ a o zm∞n∞ a dopln∞nφ zßkona Φ. 50/1976 Sb., o ·zemnφm plßnovßnφ a stavebnφm °ßdu (stavebnφ zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkona Φ. 455/1991 Sb., o ₧ivnostenskΘm podnikßnφ (₧ivnostensk² zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a zßkona Φ. 140/1961 Sb., trestnφ zßkon, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
11) | Zßkon Φ. 86/1995 Sb., o ochran∞ ozonovΘ vrstvy Zem∞. |
12) | Zßkon Φ. 266/1994 Sb., o drßhßch.P°φloha I. k vyhlßÜce Φ. 8/1985 Sb., o ┌mluv∞ o mezinßrodnφ ₧elezniΦnφ p°eprav∞ (COTIF). |
13) | Nap°. zßkon Φ. 111/1994 Sb., o silniΦnφ doprav∞, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, vyhlßÜka Φ. 64/1987 Sb., o EvropskΘ dohod∞ o mezinßrodnφ silniΦnφ p°eprav∞ nebezpeΦn²ch v∞cφ (ADR). |
14) | Zßkon Φ. 114/1995 Sb., o vnitrozemskΘ plavb∞. |
15) | VyhlßÜka Φ. 17/1966 Sb., o leteckΘm p°epravnφm °ßdu, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 15/1971 Sb. |
16) | Zßkon Φ. 13/1993 Sb., celnφ zßkon, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
17) | Zßkon Φ. 125/1997 Sb., o odpadech. |
18) | Zßkon Φ. 138/1973 Sb., o vodßch (vodnφ zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
19) | Zßkon Φ. 246/1992 Sb., na ochranu zvφ°at proti t²rßnφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
20) | Zßkon Φ. 634/1992 Sb., o ochran∞ spot°ebitele, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
21) | Nap°. zßkon Φ. 42/1980 Sb., o hospodß°sk²ch stycφch se zahraniΦφm, ve zn∞nφ pozd∞jφch p°edpis∙, zßkon Φ. 38/1994 Sb., o zahraniΦnφm obchodu s vojensk²m materißlem a o dopln∞nφ zßkona Φ. 455/1991 Sb., o ₧ivnostenskΘm podnikßnφ (₧ivnostensk² zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a zßkona Φ. 140/1961 Sb., trestnφ zßkon, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 21/1997 Sb., o kontrole v²vozu a dovozu zbo₧φ a technologiφ podlΘhajφcφch mezinßrodnφm kontrolnφm re₧im∙m. |
22) | Zßkon Φ. 71/1967 Sb., o sprßvnφm °φzenφ (sprßvnφ °ßd). |
23) | Zßkon Φ. 425/1990 Sb., o okresnφch ·°adech, ·prav∞ jejich p∙sobnosti a o n∞kter²ch dalÜφch opat°enφch s tφm souvisejφcφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
24) | Zßkon Φ. 337/1992 Sb., o sprßv∞ danφ a poplatk∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
25) | Zßkon Φ. 388/1991 Sb., o Stßtnφm fondu ₧ivotnφho prost°edφ ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ zßkona Φ. 334/1992 Sb. |
P°φloha Φ. 1 k zßkonu Φ. 157/1998 Sb.
Pro absolutnφ hodnotu zm∞ny p∙vodnφ koncentrace, kterß se vyjad°uje jako hmotnostnφ procento pro pevnΘ nebo kapalnΘ lßtky nebo jako objemovΘ procento pro plynnΘ lßtky, platφ:
kde
|c2 - c1| | absolutnφ hodnota zm∞ny p∙vodnφ koncentrace slo₧ky (v %) |
K | koeficient dle dßle uvedenΘ tabulky |
c1 | p∙vodnφ koncentrace slo₧ky (v %)> |
c2 | novß koncentrace slo₧ky (v %) |
P∙vodnφ koncentrace c1 |
Koeficient K |
c1 <= 2,5 % 2,5 % < c1 <= 10 % 10 % < c1 <= 25 % 25 % < c1 <= 50 % 50 % < c1 <= 100 % |
0,150 0,100 0,060 0,050 0,025 |
P°φloha Φ. 2 k zßkonu Φ. 157/1998 Sb.
Nßzev lßtky | ╚φslo CAS | ||||||||||
PolychlorovanΘ bifenyly (PCB) a p°φpravky, kterΘ je obsahujφ v mno₧stvφ
vyÜÜφm ne₧ 0,005 % hm. (s v²jimkou monochlorovan²ch a dichlorovan²ch bifenyl∙) |
1336 - 36 - 3 | ||||||||||
PolychlorovanΘ terfenyly (PTC) a p°φpravky, kterΘ je obsahujφ v mno₧stvφ vyÜÜφm ne₧ 0,005 % hm. | 61788 - 88 - 8 | ||||||||||
Azbestovß vlßkna
|
12001 - 28 - 4 12172 - 73 - 5 77536 - 67 - 5 77536 - 66 - 4 77536 - 68 - 6 |
||||||||||
Monomethyltetrachlordifenylmethan (obchodnφ nßzev: Ugilec 141) |
76523 - 60 - 6 | ||||||||||
Monomethyldichlordifenylmethan (obchodnφ nßzev: Ugilec 121) |
|||||||||||
Monomethyldibromdifenylmethan (obchodnφ nßzev: DBBT) |
99688 - 47 - 8 |
Vysv∞tlivky: CAS - Chemical Abstract Service