124
Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:
Zßkon Φ. 248/1992 Sb., o investiΦnφch spoleΦnostech a investiΦnφch fondech, ve zn∞nφ zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 591/1992 Sb., zßkona Φ. 600/1992 Sb., zßkona Φ. 61/1996 Sb., zßkona Φ. 151/1996 Sb. a zßkona Φ. 15/1998 Sb., se m∞nφ a dopl≥uje takto:
1. V º 2 odst. 2 se prvnφ v∞ta nahrazuje touto v∞tou: "Za kolektivnφ investovßnφ se pova₧uje tΘ₧ obhospoda°ovßnφ majetku v podφlovΘm fondu a obhospoda°ovßnφ majetku investiΦnφho nebo penzijnφho fondu na zßklad∞ smlouvy o obhospoda°ovßnφ majetku investiΦnφho nebo penzijnφho fondu investiΦnφ spoleΦnostφ (dßle jen "obhospoda°ovatelskß smlouva").".
2. º 3 odst. 2 znφ:
"(2) Obchody s cenn²mi papφry m∙₧e investiΦnφ spoleΦnost nebo investiΦnφ fond vykonßvat pouze prost°ednictvφm maklΘ°e2) nebo obchodnφka s cenn²mi papφry.".
3. V º 4 odst. 2 se vypouÜtφ v∞ta druhß.
4. V º 4 se dopl≥ujφ odstavce 3 a 4, kterΘ zn∞jφ:
"(3) OznaΦenφ "investiΦnφ spoleΦnost" je oprßvn∞na u₧φvat ve svΘm obchodnφm jmΘnu nebo p°i popisu svΘ Φinnosti pouze prßvnickß osoba se sφdlem na ·zemφ ╚eskΘ republiky, kterΘ bylo ud∞leno povolenφ podle º 8 tohoto zßkona.
(4) Zßkladnφ jm∞nφ investiΦnφ spoleΦnosti musφ Φinit nejmΘn∞ 20 mili≤n∙ KΦ.".
5. V º 5 odst. 1 se v∞ta prvnφ nahrazuje v∞tou "Vydßvßnφm podφlov²ch list∙ shroma₧∩uje investiΦnφ spoleΦnost pen∞₧nφ prost°edky v podφlovΘm fondu.".
6. º 5 odst. 3 znφ:
"(3) Majetek v podφlovΘm fondu je investiΦnφ spoleΦnosti sv∞°en do obhospoda°ovßnφ. InvestiΦnφ spoleΦnost jej pou₧φvß ke koupi cenn²ch papφr∙ nebo uklßdß na ·Φty u bank vedenΘ pro podφlov² fond a obhospoda°uje sv²m jmΘnem na ·Φet majitel∙ podφlov²ch list∙ (dßle jen "podφlnφci").".
7. V º 5a odst. 1 se slova "povolenφ ud∞lenΘho podle º 8 odst. 1" nahrazujφ slovy "ud∞lenΘho povolenφ (º 8 odst. 1 a º 9 odst. 1)".
8. º 5a odst. 1 pφsm. a) znφ:
"a) | shroma₧∩ovat pen∞₧nφ prost°edky v podφlov²ch fondech a obhospoda°ovat majetek v podφlov²ch fondech v souladu s tφmto zßkonem a statuty podφlov²ch fond∙,". |
9. º 5a odst. 1 pφsm. b) znφ:
"b) | obhospoda°ovat majetek investiΦnφch fond∙ v souladu s tφmto zßkonem, statuty obhospoda°ovan²ch investiΦnφch fond∙ a obhospoda°ovatelsk²mi smlouvami,". |
10. º 5a odst. 1 pφsm. c) znφ:
"c) | obhospoda°ovat majetek penzijnφch fond∙ v souladu s tφmto zßkonem, statuty obhospoda°ovan²ch penzijnφch fond∙ a obhospoda°ovatelsk²mi smlouvami,". |
11. V º 5a odst. 2 se za zßvorku vklßdajφ slova "s odbornou pΘΦφ (º 17a)" a slova "p°i dodr₧ovßnφ pravidel stanoven²ch pro omezenφ a rozlo₧enφ rizika (º 24)" se nahrazujφ slovy "v souladu s tφmto zßkonem".
12. V º 5a odst. 3 se za slovem "spoleΦnφk∙" teΦka nahrazuje Φßrkou a p°ipojujφ se slova "zam∞stnanc∙, prokurist∙ a Φlen∙ p°edstavenstva a dozorΦφ rady.".
13. º 5a odst. 4 znφ:
"(4) Pokud tento zßkon nestanovφ jinak, investiΦnφ spoleΦnost nesmφ z obhospoda°ovanΘho majetku poskytovat p∙jΦky, ·v∞ry nebo dary ani jej pou₧φvat k zajiÜt∞nφ vlastnφch zßvazk∙ nebo zßvazk∙ t°etφch osob. Obhospoda°ovan² majetek nesmφ investiΦnφ spoleΦnost pou₧φvat k ·hrad∞ zßvazk∙, kterΘ s Φinnostφ spojenou s obhospoda°ovßnφm tohoto majetku bezprost°edn∞ nesouvisejφ.".
14. V º 5a se za odstavec 4 vklßdß nov² odstavec 5, kter² znφ:
"(5) InvestiΦnφ spoleΦnost nesmφ z obhospoda°ovanΘho majetku investiΦnφho fondu, majetku v podφlovΘm fondu nebo majetku penzijnφho fondu poskytnout zßlohu na nßkup cenn²ch papφr∙ pro tento fond.".
Dosavadnφ odstavec 5 se oznaΦuje jako odstavec 6.
15. V º 5b odst. 1 se na konci v∞ty slovo "to" nahrazuje slovy "tuto Φinnost".
16. V º 5b odst. 5 se slovo "neurΦuje" nahrazuje slovem "nestanovφ".
17. º 5c odst. 1 vΦetn∞ poznßmky Φ. 3d) znφ:
"(1) InvestiΦnφ spoleΦnost m∙₧e pro podφlov² fond, kter² obhospoda°uje, uzavφrat opΦnφ3d) a termφnovΘ obchody jen k omezenφ rizik z nep°φznivΘho v²voje kurz∙ cenn²ch papφr∙, ·rokov²ch m∞r nebo devizov²ch kurz∙ v souvislosti s obhospoda°ovßnφm majetku v tomto fondu. Za termφnov² obchod se pro ·Φely tohoto zßkona pova₧uje smlouva o koupi cenn²ch papφr∙, pokud doba mezi uzav°enφm smlouvy a pln∞nφm zßvazk∙ z tΘto smlouvy je delÜφ ne₧ 15 dn∙.
3d) | º 14 zßkona ╚NR Φ. 591/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.". |
18. º 5d odst. 2 pφsm. d) znφ:
"d) | ujednßnφ o zajiÜt∞nφ zßvazku dlu₧nφka.". |
19. V º 5d odst. 3 se slovo "p°im∞°en∞" nahrazuje slovem "obdobn∞".
20. V º 5e se na zaΦßtek vklßdß nov² odstavec 1 a dosavadnφ odstavec 2 se vypouÜtφ.
Odstavec 1 znφ:
"(1) Pokud investiΦnφ spoleΦnost p°ijφmß k p°eklenutφ krßtkodob²ch pot°eb podφlovΘho fondu ·v∞r nebo p∙jΦku (º 14 odst. 3), m∙₧e jej zajistit zajiÜ¥ovacφm p°evodem cenn²ch papφr∙ z tohoto fondu.".
Dosavadnφ odstavec 1 se oznaΦuje jako odstavec 2.
21. V º 5e odst. 2 pφsm. e) se slovo "dlu₧nφka" nahrazuje slovem "v∞°itele".
22. º 7 odst. 2 a₧ 10 zn∞jφ:
"(2) InvestiΦnφ fond pou₧φvß sv∙j majetek ke koupi cenn²ch papφr∙, nemovitostφ a movit²ch v∞cφ nebo jej mß ulo₧en na bankovnφm ·Φt∞.
(3) InvestiΦnφ fond hospoda°φ se sv²m majetkem sßm nebo m∙₧e obhospoda°ovßnφ svΘho majetku sv∞°it pouze investiΦnφ spoleΦnosti na zßklad∞ obhospoda°ovatelskΘ smlouvy. InvestiΦnφ fond nebo investiΦnφ spoleΦnost, kterß jej obhospoda°uje, nesmφ provßd∞t operace s cenn²mi papφry v majetku investiΦnφho fondu prost°ednictvφm majetkov∞ nebo personßln∞ propojenΘ osoby. Tento zßkaz se nevztahuje na obchodovßnφ prost°ednictvφm osoby vykonßvajφcφ pro investiΦnφ nebo podφlov² fond funkci depozitß°e podle tohoto zßkona.
(4) Pokud investiΦnφ fond hospoda°φ se sv²m majetkem sßm, osoby jednajφcφ jeho jmΘnem jsou povinny jednat s odbornou pΘΦφ (º 17a) a v souladu se statutem investiΦnφho fondu. Dojde-li ke st°etu zßjm∙ investiΦnφho fondu se zßjmy osoby jednajφcφ jeho jmΘnem, je tato osoba povinna dßt p°ednost zßjm∙m investiΦnφho fondu.
(5) InvestiΦnφ fond nesmφ pou₧φvat sv∙j majetek k poskytnutφ zßlohy na nßkup cenn²ch papφr∙.
(6) Akcie investiΦnφch fond∙ jsou ve°ejn∞ obchodovatelnΘ. Stanovy spoleΦnosti nemohou omezit jejich p°evoditelnost. InvestiΦnφ fond m∙₧e vydßvat akcie pouze jednΘ jmenovitΘ hodnoty a nesmφ vydßvat prioritnφ a zam∞stnaneckΘ akcie.
(7) Obchodnφ jmΘno investiΦnφho fondu musφ obsahovat oznaΦenφ "investiΦnφ fond".
(8) OznaΦenφ "investiΦnφ fond" je oprßvn∞na u₧φvat ve svΘm obchodnφm jmΘnu nebo p°i popisu svΘ Φinnosti pouze prßvnickß osoba se sφdlem na ·zemφ ╚eskΘ republiky, kterΘ bylo ud∞leno povolenφ podle º 8.
(9) InvestiΦnφ fond nesmφ ze svΘho majetku poskytovat dary, ·v∞ry nebo p∙jΦky ani pou₧φvat svΘho majetku k zajiÜt∞nφ zßvazk∙ t°etφch osob, pokud tento zßkon nestanovφ jinak (º 5d).
(10) InvestiΦnφ fond m∙₧e p°ijφmat ke krytφ doΦasn²ch pot°eb jen ·v∞ry, p∙jΦky a p∙jΦky cenn²ch papφr∙ poskytnutΘ na dobu ne delÜφ ne₧ Üest m∞sφc∙. Souhrn p°ijat²ch ·v∞r∙, p∙jΦek a p∙jΦek cenn²ch papφr∙ nesmφ p°esahovat 10 % majetku investiΦnφho fondu ke dni uzav°enφ smlouvy o ·v∞ru nebo p∙jΦce.".
23. º 8 vΦetn∞ nadpisu a poznßmky Φ. 4) znφ:
(1) Ke vzniku investiΦnφ spoleΦnosti nebo investiΦnφho fondu je t°eba povolenφ.
(2) Povolenφ ud∞luje na ₧ßdost zakladatel∙ Komise.
(3) InvestiΦnφ spoleΦnost nebo investiΦnφ fond nelze zalo₧it na zßklad∞ v²zvy k upisovßnφ akciφ a jejich poΦßteΦnφ zßkladnφ jm∞nφ musφ b²t splaceno v plnΘ v²Üi p°ed podßnφm ₧ßdosti o povolenφ podle odstavce 1.
(4) V ₧ßdosti o povolenφ podle odstavce 1 je zakladatel povinen uvΘst
a) | obchodnφ jmΘno a sφdlo investiΦnφ spoleΦnosti nebo investiΦnφho fondu, |
b) | v²Üi zßkladnφho jm∞nφ (º 4 odst. 4), |
c) | v∞cnΘ, personßlnφ a organizaΦnφ p°edpoklady pro Φinnost investiΦnφ spoleΦnosti nebo investiΦnφho fondu, |
d) | jmΘna, bydliÜt∞ a podpisovΘ vzory navrhovan²ch Φlen∙ p°edstavenstva a Φlen∙ dozorΦφ rady investiΦnφ spoleΦnosti nebo investiΦnφho fondu a ·daje o jejich majetkovΘm a personßlnφm propojenφ (º 24a), |
e) | obchodnφ jmΘno, sφdlo a identifikaΦnφ Φφslo banky, kterß bude pro investiΦnφ spoleΦnost nebo investiΦnφ fond vykonßvat Φinnost depozitß°e (º 30), |
f) | dalÜφ skuteΦnosti vy₧adovanΘ tφmto zßkonem. |
(5) P°φlohu k ₧ßdosti o povolenφ podle odstavce 1 tvo°φ
a) | listiny prokazujφcφ zalo₧enφ akciovΘ spoleΦnosti, vΦetn∞ jejφch stanov, |
b) | doklady nebo Φestnß prohlßÜenφ osob uveden²ch v odstavci 4 pφsm. d) o dosa₧enΘm vzd∞lßnφ, odbornΘ praxi, o Φlenstvφ ve statutßrnφch orgßnech a dozorΦφch radßch jin²ch spoleΦnostφ a o spln∞nφ podmφnek stanoven²ch v º 29, |
c) | v²pisy z rejst°φku trest∙ osob uveden²ch v odstavci 4 pφsm. d), ne starÜφ ne₧ t°i m∞sφce, |
d) | nßvrh statutu investiΦnφho fondu, |
e) | nßvrh prospektu akcie investiΦnφho fondu v rozsahu Φßsti, kterß nenφ nahrazena statutem,4) |
f) | smlouva s odklßdacφ podmφnkou nebo smlouva o smlouv∞ budoucφ s bankou, kterß bude vykonßvat Φinnost depozitß°e (º 30), |
g) | doklad prokazujφcφ splacenφ zßkladnφho jm∞nφ. |
(6) Pokud bude investiΦnφ fond vyu₧φvat slu₧eb investiΦnφ spoleΦnosti, musφ b²t p°φlohou ₧ßdosti smlouva s odklßdacφ podmφnkou nebo smlouva o smlouv∞ budoucφ s investiΦnφ spoleΦnostφ, kterß bude obhospoda°ovat majetek investiΦnφho fondu.
(7) P°i rozhodovßnφ o ₧ßdosti vezme Komise v ·vahu zejmΘna p∙vod a v²Üi zßkladnφho jm∞nφ investiΦnφ spoleΦnosti nebo investiΦnφho fondu, kterß jim musφ umo₧nit °ßdn² v²kon jejich Φinnostφ. Komise povolenφ neud∞lφ, pokud navrhovanφ ΦlenovΘ p°edstavenstva nebo dozorΦφ rady nebudou osobami vhodn²mi pro d∙v∞ryhodnou a transparentnφ Φinnost investiΦnφ spoleΦnosti nebo investiΦnφho fondu, zejmΘna z hlediska ne₧ßdoucφho personßlnφho nebo kapitßlovΘho propojenφ nebo st°etu zßjm∙, nebo nebudou mφt pro v²kon funkce Φlena p°edstavenstva nebo dozorΦφ rady pot°ebnΘ zkuÜenosti a kvalifikaci.
(8) Povolenφ podle odstavce 1 se ud∞luje na dobu neurΦitou nebo urΦitou, a to podle ₧ßdosti investiΦnφ spoleΦnosti nebo investiΦnφho fondu, a nelze je p°evΘst na jinou osobu.
(9) Podmφnkou volitelnosti nebo jmenovßnφ novΘho Φlena p°edstavenstva nebo Φlena dozorΦφ rady je p°edchozφ souhlas Komise. SouΦßstφ ₧ßdosti o souhlas k volb∞ nebo jmenovßnφ jsou doklady podle odstavce 5 pφsm. b) a c).
(10) Komise souhlas neud∞lφ, pokud nebude p°esv∞dΦena, ₧e zvolenß nebo jmenovanß osoba je vhodnß pro d∙v∞ryhodnou a transparentnφ Φinnost investiΦnφ spoleΦnosti nebo investiΦnφho fondu, zejmΘna z hlediska ne₧ßdoucφho personßlnφho nebo majetkovΘho propojenφ nebo st°etu zßjm∙, a ₧e mß pro v²kon funkce Φlena p°edstavenstva nebo dozorΦφ rady pot°ebnΘ zkuÜenosti a kvalifikaci.
(11) Rozhodnutφ o ₧ßdosti podle odstavce 10 musφ Komise vydat nejpozd∞ji do 15 dn∙ ode dne jejφho doruΦenφ.
4) | º 74 zßkona ╚NR Φ. 591/1992 Sb.". |
24. V º 9 odst. 2 se slovo "oznaΦenφ" nahrazuje slovem "nßzev" a slova "jeho statut (º 15)" se nahrazujφ slovy "nßvrh jeho statutu (º 15) a nßvrh prospektu podφlovΘho listu v rozsahu Φßsti, kterß nenφ nahrazena statutem".
25. º 9 odst. 5 znφ:
"(5) OznaΦenφ "otev°en² podφlov² fond" nebo "uzav°en² podφlov² fond" je oprßvn∞na u₧φvat pouze investiΦnφ spoleΦnost pro podφlov² fond, k jeho₧ vytvo°enφ obdr₧ela povolenφ podle odstavce 1.".
26. V º 10 odst. 2 se slova "zp∞tn² prodej" nahrazujφ slovem "odkoupenφ" a slovo "koupit" se nahrazuje slovy "odkoupit za podmφnek stanoven²ch v º 13 odst. 1 a 2 tohoto zßkona".
27. º 10 odst. 3 znφ:
"(3) V povolenφ k vydßvßnφ podφlov²ch list∙ uzav°enΘho podφlovΘho fondu musφ b²t stanoven minimßlnφ poΦet vydan²ch podφlov²ch list∙ nutn²ch ke vzniku podφlovΘho fondu a je stanovena doba, po kterou budou podφlovΘ listy vydßvßny. Pokud ve stanovenΘ dob∞ nebyl vydßn stanoven² minimßlnφ poΦet podφlov²ch list∙, uzav°en² podφlov² fond nevznikne.".
28. V º 10 se dopl≥uje odstavec 4, kter² znφ:
"(4) Komise m∙₧e povolit z°φzenφ nov²ch uzav°en²ch podφlov²ch fond∙ pouze na dobu urΦitou, nep°esahujφcφ deset let.".
29. º 11 odst. 1 znφ:
"(1) Podφlov² list je cenn² papφr, se kter²m je spojen podφl podφlnφka na majetku v podφlovΘm fondu a prßvo na vyplacenφ podφlu na zisku z hospoda°enφ s majetkem v podφlovΘm fondu, pokud tak stanovφ statut podφlovΘho fondu, a v rozsahu a za podmφnek stanoven²ch tφmto statutem. Aktußlnφ hodnota podφlovΘho listu se stanovφ jako podφl vlastnφho jm∞nφ v podφlovΘm fondu (º 17 odst. 4) p°ipadajφcφ na jeden podφlov² list.".
30. V º 11 odst. 2 se p°ipojuje tato v∞ta: "Podφlov² list vydan² v listinnΘ podob∞ ve form∞ na jmΘno je p°evoditeln² rubopisem.".
31. º 11 odst. 4 znφ:
"(4) PodφlovΘ listy stejnΘho podφlovΘho fondu a stejnΘ hodnoty zaklßdajφ stejnß prßva vÜech podφlnφk∙.".
32. V º 12 odst. 1 se slova "ode dne emise4b)" nahrazujφ slovy "od data emise4b)".
33. V º 12 odst. 2 v∞t∞ prvnφ se slova "Φßstku odpovφdajφcφ jeho podφlu na majetku v podφlovΘm fondu snφ₧enΘm o zßvazky" nahrazujφ slovy "jeho aktußlnφ hodnotu stanovenou ke dni vydßnφ" a v∞ta druhß se nahrazuje touto v∞tou "Rozdφl mezi jmenovitou a aktußlnφ hodnotou vydanΘho podφlovΘho listu je emisnφm ß₧iem, kterΘ zvyÜuje vlastnφ jm∞nφ ve fondu, nebo disß₧iem, kterΘ sni₧uje vlastnφ jm∞nφ ve fondu.".
34. V º 12 se za odstavec 2 vklßdß nov² odstavec 3, kter² znφ:
"(3) Hodnota podφlovΘho listu ke dni vydßnφ m∙₧e b²t p°i jeho vydßnφ zv²Üena o p°irß₧ku uvedenou ve statutu podφlovΘho fondu.".
Dosavadnφ odstavec 3 se oznaΦuje jako odstavec 4.
35. V º 12 se v odstavci 4 za slova "p°evßd∞jφ na" vklßdß slovo "b∞₧n²".
36. Nadpis pod º 13 znφ: "Odkupovßnφ podφlovΘho listu otev°enΘho podφlovΘho fondu".
37. º 13 odst. 1 znφ:
"(1) InvestiΦnφ spoleΦnost odkupuje podφlov² list s pou₧itφm prost°edk∙ z majetku v podφlovΘm fondu za Φßstku stanovenou podle º 11 odst. 1 ke dni uplatn∞nφ prßva na odkoupenφ podφlovΘho listu. Tato Φßstka m∙₧e b²t snφ₧ena o srß₧ku uvedenou ve statutu.".
38. V º 13 odst. 2 se slovo "koupit" nahrazuje slovem "odkoupit" a slova "zp∞tn² prodej podφlovΘho listu" se nahrazujφ slovy "jeho odkoupenφ".
39. V º 13 odst. 3 se slovo "koupen²ch" nahrazuje slovem "odkupovan²ch".
40. º 13 odst. 4 znφ:
"(4) InvestiΦnφ spoleΦnost m∙₧e odkupovßnφ podφlov²ch list∙ v mimo°ßdn²ch p°φpadech pozastavit nejdΘle na dobu t°φ m∞sφc∙, pokud je to nezbytnΘ z d∙vodu ochrany prßv nebo prßvem chrßn∞n²ch zßjm∙ podφlnφk∙. PφsemnΘ oznßmenφ o rozhodnutφ pozastavit odkupovßnφ podφlov²ch list∙, s uvedenφm data a d∙vod∙ pozastavenφ a doby, na kterou se odkupovßnφ pozastavuje, je investiΦnφ spoleΦnost povinna bez zbyteΦnΘho odkladu doruΦit Komisi. Zßrove≥ musφ o pozastavenφ odkupovßnφ informovat podφlnφky zp∙sobem uveden²m ve statutu fondu. O opat°enφch, je₧ povedou k odstran∞nφ p°φΦin pozastavenφ odkupovßnφ podφlov²ch list∙, je investiΦnφ spoleΦnost povinna informovat Komisi do t°φ pracovnφch dn∙ ode dne pozastavenφ.".
41. V º 13 se dopl≥ujφ odstavce 5 a₧ 10, kterΘ zn∞jφ:
"(5) V p°φpad∞, ₧e pozastavenφ odkupovßnφ podφlov²ch list∙ je v rozporu se zßjmy podφlnφk∙, Komise rozhodnutφ investiΦnφ spoleΦnosti o pozastavenφ odkupovßnφ podφlov²ch list∙ zruÜφ. Opravn² prost°edek proti rozhodnutφ o zruÜenφ pozastavenφ odkupovßnφ podφlov²ch list∙ nemß odkladn² ·Φinek. InvestiΦnφ spoleΦnost je povinna bez zbyteΦnΘho odkladu informovat podφlnφky o zruÜenφ pozastavenφ odkupovßnφ podφlov²ch list∙ zp∙sobem uveden²m ve statutu fondu.
(6) Pokud Komise neuznß opat°enφ podle odstavce 4 za dostateΦnß, m∙₧e rozhodnout o odejmutφ povolenφ podle º 9 odst. 1 tohoto zßkona.
(7) Doba pozastavenφ odkupovßnφ podφlov²ch list∙ zaΦφnß b∞₧et dnem rozhodnutφ investiΦnφ spoleΦnosti o pozastavenφ odkupovßnφ podφlov²ch list∙. Od tohoto dne investiΦnφ spoleΦnost nesmφ vydßvat podφlovΘ listy ani provßd∞t odkupovßnφ podφlov²ch list∙. Zßkaz odkupovßnφ podφlov²ch list∙ se vztahuje i na podφlovΘ listy, o jejich₧ odkoupenφ podφlnφci po₧ßdali p°ed jeho pozastavenφm, pokud nedoÜlo dosud k jejich odkoupenφ, a na podφlovΘ listy, na jejich₧ odkup bylo uplatn∞no prßvo b∞hem doby pozastavenφ odkupovßnφ podφlov²ch list∙.
(8) Pokud v pr∙b∞hu doby pozastavenφ odkupovßnφ podφlov²ch list∙ dojde ke snφ₧enφ vlastnφho jm∞nφ v podφlovΘm fondu, je investiΦnφ spoleΦnost povinna zaslat Komisi, bez zbyteΦnΘho odkladu, po zjiÜt∞nφ tΘto skuteΦnosti rozbor d∙vod∙ snφ₧enφ vlastnφho jm∞nφ.
(9) InvestiΦnφ spoleΦnost je povinna odkoupit podφlovΘ listy za cenu stanovenou podle º 11 odst. 1 ke dni, kdy bylo obnoveno odkupovßnφ podφlov²ch list∙.
(10) Podφlnφk nemß prßvo na ·rok z prodlenφ po dobu pozastavenφ odkupovßnφ podφlov²ch list∙, leda₧e investiΦnφ spoleΦnost ji₧ byla v dob∞ pozastavenφ odkupovßnφ podφlov²ch list∙ v prodlenφ nebo pokud Komise zruÜila rozhodnutφ investiΦnφ spoleΦnosti o pozastavenφ odkupovßnφ podφlov²ch list∙ jako neod∙vodn∞nΘ. ┌rok z prodlenφ musφ investiΦnφ spoleΦnost uhradit ze sv²ch prost°edk∙.".
42. V º 14 odst. 1 se vypouÜtφ pφsmeno a).
Dosavadnφ pφsmena b) a c) se oznaΦujφ jako pφsmena a) a b).
43. º 14 odst. 2 znφ:
"(2) InvestiΦnφ spoleΦnost nesmφ operace s cenn²mi papφry v majetku v podφlovΘm fondu provßd∞t prost°ednictvφm majetkov∞ nebo personßln∞ propojenΘ osoby. Tento zßkaz se nevztahuje na obchodovßnφ prost°ednictvφm osoby vykonßvajφcφ pro investiΦnφ nebo podφlov² fond funkci depozitß°e podle tohoto zßkona.".
44. º 14 odst. 3 znφ:
"(3) InvestiΦnφ spoleΦnost m∙₧e p°ijφmat ke krytφ doΦasn²ch pot°eb spojen²ch s obhospoda°ovßnφm majetku v podφlovΘm fondu ·v∞ry a p∙jΦky vΦetn∞ p∙jΦek cenn²ch papφr∙, a to nejdΘle na dobu Üesti m∞sφc∙. Souhrn p°ijat²ch ·v∞r∙ a p∙jΦek, vΦetn∞ p∙jΦek cenn²ch papφr∙, nesmφ p°esahovat 10 % hodnoty majetku v podφlovΘm fondu ke dni uzav°enφ smlouvy o ·v∞ru nebo p∙jΦce.".
45. V º 15 odst. 1 v∞t∞ druhΘ se vypouÜt∞jφ slova "a zm∞ny".
46. V º 15 odst. 2 se vypouÜt∞jφ slova "podφlovΘho fondu nebo se statutem investiΦnφho".
47. V nadpisu pod º 16 se vypouÜt∞jφ slova "a prospektu".
48. V º 16 odst. 1 se na konci pφsmene d) p°ipojujφ slova "·daje o jejich form∞ a podob∞,".
49. V º 16 se na konci odstavce 1 teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥uje se pφsmeno h), kterΘ znφ:
"h) | pravidla pro p°ijφmßnφ zm∞n statutu.". |
50. V º 16 se odstavce 4 a 5 vypouÜt∞jφ.
51. º 17 odst. 1 pφsm. d) vΦetn∞ poznßmky Φ. 4da) znφ:
"d) | jin²mi dluhopisy, kterΘ jsou ve°ejn∞ obchodovatelnΘ,4d) a dluhopisy se splatnostφ do jednoho roku, kterΘ jsou vedeny v evidenci z°φzenΘ ╚eskou nßrodnφ bankou podle zvlßÜtnφho zßkona.4da) |
4da) | º 98 odst. 2 zßkona ╚NR Φ. 591/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.". |
52. V º 17 odst. 1 pφsm. e) se na konci vypouÜtφ Φßrka a p°ipojujφ se slova "a zatφmnφmi listy nahrazujφcφmi akcie, u nich₧ emitent po₧ßdal o povolenφ k ve°ejnΘmu obchodovßnφ,".
53. V º 17 odst. 1 pφsm. f) se slova "stßty EvropskΘ unie" nahrazujφ slovy "ΦlenskΘ zem∞ Organizace pro ekonomickou spoluprßci a rozvoj (dßle jen "OECD")".
54. V º 17 odst. 1 pφsm. g) ve v∞t∞ prvnφ se vypouÜtφ slovo "zahraniΦnφm" a za slovo "trhu" se vklßdajφ slova "zemφ OECD nebo na jinΘm zahraniΦnφm trhu".
55. V º 17 odst. 1 pφsm. g) se vypouÜtφ v∞ta druhß.
56. V º 17 odst. 1 se na konci odstavce teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥ujφ se pφsmena h) a₧ j), kterß vΦetn∞ poznßmek Φ. 4ea) a 4eb) zn∞jφ:
"h) | opΦnφmi listy4ea) oprav≥ujφcφmi zφskat ve°ejn∞ obchodovatelnΘ cennΘ papφry, |
i) | podφlov²mi listy otev°en²ch podφlov²ch fond∙, |
j) | kup≤ny k cenn²m papφr∙m uveden²m v pφsmenech a) a₧ g).4eb) |
4ea) | º 217a zßkona Φ. 513/1991 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 142/1996 Sb. |
4eb) | º 12 zßkona ╚NR Φ. 591/1992 Sb.". |
57. º 17 odst. 4 znφ:
"(4) Ministerstvo stanovφ vyhlßÜkou zp∙sob v²poΦtu hodnot cenn²ch papφr∙ v majetku v podφlovΘm fondu nebo investiΦnφho fondu. V²poΦet hodnot ministerstvem urΦen²ch druh∙ cenn²ch papφr∙ dle vyhlßÜky provßdφ a uve°ej≥uje St°edisko cenn²ch papφr∙. Organizßto°i ve°ejn²ch trh∙ a ╚eskß nßrodnφ banka jsou povinni poskytnout St°edisku cenn²ch papφr∙ ·daje, kterΘ pot°ebuje ke spln∞nφ svΘ povinnosti dle p°edchozφ v∞ty.".
58. V º 17 se odstavec 5 vypouÜtφ.
59. Za º 17 se vklßdß nov² º 17a, kter² vΦetn∞ nadpisu znφ:
(1) InvestiΦnφ spoleΦnost a investiΦnφ fond jsou povinny cenn² papφr koupit jen za nejni₧Üφ cenu, za kterou by jej bylo mo₧nΘ p°i vynalo₧enφ odbornΘ pΘΦe koupit, a prodat jen za nejvyÜÜφ cenu, za kterou by jej bylo mo₧nΘ p°i vynalo₧enφ odbornΘ pΘΦe prodat. Stejnou odbornou pΘΦi jsou povinny vynalo₧it p°i obchodech s prßvy spojen²mi s cenn²mi papφry nebo odvozen²mi od cenn²ch papφr∙, ·rokov²ch m∞r a kurz∙ deviz.
(2) Vynalo₧enφ odbornΘ pΘΦe osobami jednajφcφmi jmΘnem investiΦnφ spoleΦnosti nebo investiΦnφho fondu znamenß zejmΘna to, ₧e jednajφcφ osoby
a) | nemanipulujφ s cenou na ve°ejn²ch trzφch, nezneu₧φvajφ d∙v∞rn²ch informacφ, neÜφ°φ nesprßvnΘ Φi zavßd∞jφcφ informace, |
b) | jednajφ Φestn∞, odpov∞dn∞ a ve prosp∞ch akcionß°∙ Φi podφlnφk∙ obhospoda°ovan²ch fond∙, |
c) | veÜkerΘ obchody provßd∞jφ za nejlepÜφch podmφnek (cena, termφny, ·rokovΘ sazby, ·v∞rovß rizika apod.), kterΘ jsou prokazateln∞ dolo₧eny, |
d) | ceny jednotliv²ch nßkup∙ a prodej∙ porovnßvajφ vzßjemn∞ mezi sebou a s v²vojem kurz∙ a cen uve°ejn∞n²ch ve°ejn²mi trhy, |
e) | dokumentujφ zp∙sob provedenφ obchod∙, kontrolujφ objektivnost evidovan²ch ·daj∙ a p°edchßzφ riziku finanΦnφch ztrßt, |
f) | provßdφ anal²zu ekonomickΘ v²hodnosti obchod∙ z ve°ejn∞ p°φstupn²ch informacφ. |
(3) Je-li v °φzenφ o nßhradu Ükody zp∙sobenΘ poruÜenφm povinnostφ p°i obhospoda°ovßnφ majetku (º 5a odst. 6) spornΘ, zda investiΦnφ spoleΦnost nebo investiΦnφ fond jednaly s odbornou pΘΦφ, nesou d∙kaznφ b°emeno. Jestli₧e vÜak investiΦnφ spoleΦnost nebo investiΦnφ fond kupuje Φi prodßvß cennΘ papφry nebo prßva s cenn²mi papφry spojenß na ve°ejnΘm trhu, p°ijφmßnφm nßvrh∙ urΦen²ch p°edem neurΦenΘmu okruhu osob, mß se za to, ₧e p°i jejich koupi Φi prodeji jednala s odbornou pΘΦφ.".
60. V º 18 odst. 2 se v∞ta druhß nahrazuje v∞tou, kterß vΦetn∞ poznßmky Φ. 4fa) znφ: "Ocen∞nφ provede znalec.4fa)
4fa) | Zßkon Φ. 36/1967 Sb., o znalcφch a tlumoΦnφcφch.". |
V∞ta t°etφ se vypouÜtφ.
61. º 19 se vypouÜtφ.
62. V º 21 se za slovo "kurz∙" vklßdajφ slova "nebo cen".
63. Nadpis pod º 22 znφ: "Rozd∞lenφ v²sledku hospoda°enφ".
64. º 22 odst. 2 znφ:
"(2) Pokud hospoda°enφ investiΦnφ spoleΦnosti s majetkem v podφlovΘm fondu nebo hospoda°enφ investiΦnφho fondu skonΦφ ztrßtou, pou₧ijφ se ke krytφ ztrßty nerozd∞len² zisk z minul²ch let, rezervnφ fond a dalÜφ fondy tvo°enΘ ze zisku. NestaΦφ-li tyto zdroje, musφ b²t ztrßta kryta u podφlovΘho fondu snφ₧enφm jeho kapitßlovΘho fondu a u investiΦnφho fondu snφ₧enφm zßkladnφho jm∞nφ.".
65. V º 23 se za slova "·daje o" vklßdajφ slova "hospodß°sk²ch v²sledcφch,".
66. º 24 vΦetn∞ nadpisu znφ:
(1) Hodnota cenn²ch papφr∙ (º 17 odst. 1 a 4) jednoho druhu vydan²ch stejn²m emitentem nesmφ tvo°it vφce ne₧ 10 % majetku v podφlovΘm fondu nebo majetku investiΦnφho fondu.
(2) Omezenφ uvedenΘ v odstavci 1 se nevztahuje na stßtnφ dluhopisy, na dluhopisy, jejich₧ emitentem je ╚eskß nßrodnφ banka, Φlenskß zem∞ OECD nebo centrßlnφ banka ΦlenskΘ zem∞ OECD. V t∞chto p°φpadech hodnota jednΘ emise dluhopis∙ nesmφ tvo°it vφce ne₧ 30 % majetku v podφlovΘm fondu nebo majetku investiΦnφho fondu.
(3) Majetek investiΦnφho fondu nesmφ b²t tvo°en z vφce ne₧ 5 % hodnotou jednΘ nemovitosti nebo jednΘ movitΘ v∞ci.
(4) V majetku v podφlovΘm fondu nebo v majetku investiΦnφho fondu nesmφ b²t vφce ne₧ 11 % z celkovΘ jmenovitΘ hodnoty cenn²ch papφr∙ jednoho druhu vydan²ch stejn²m emitentem.
(5) InvestiΦnφ spoleΦnost musφ zabezpeΦit, aby v majetku v podφlov²ch fondech, kterΘ obhospoda°uje, nebylo vφce ne₧ 11 % z celkovΘ jmenovitΘ hodnoty cenn²ch papφr∙ jednoho druhu, vydan²ch stejn²m emitentem.
(6) Omezenφ uvedenß v odstavcφch 4 a 5 se nevztahujφ na stßtnφ dluhopisy, na dluhopisy, jejich₧ emitentem je ╚eskß nßrodnφ banka, Φlenskß zem∞ OECD nebo centrßlnφ banka ΦlenskΘ zem∞ OECD.
(7) P°i uplatn∞nφ v²m∞nn²ch a p°edkupnφch prßv a p°i zm∞nßch kurz∙ cenn²ch papφr∙, zm∞nßch ocen∞nφ nemovitostφ a movit²ch v∞cφ mohou b²t podφly uvedenΘ v p°edchozφch odstavcφch p°ekroΦeny nejdΘle na dobu Üesti m∞sφc∙, b∞hem kterΘ musφ b²t zabezpeΦeno rozlo₧enφ rizika podle p°edchozφch ustanovenφ.
(8) InvestiΦnφ spoleΦnost a investiΦnφ fond jsou povinny neprodlen∞ oznßmit Komisi p°ekroΦenφ limit∙ uveden²ch v odstavcφch 1 a₧ 5.".
67. Za º 24 se vklßdajφ novΘ º 24a a 24b, kterΘ vΦetn∞ nadpis∙ a poznßmky Φ. 4fb) zn∞jφ:
(1) Pro ·Φely tohoto zßkona se rozumφ
a) | osobou majetkov∞ propojenou s investiΦnφ spoleΦnostφ nebo investiΦnφm fondem osoba, kterß se podφlφ vφce ne₧ 10 % na hlasovacφch prßvech nebo zßkladnφm jm∞nφ tΘto investiΦnφ spoleΦnosti nebo investiΦnφho fondu, nebo osoba, v nφ₧ se investiΦnφ spoleΦnost nebo investiΦnφ fond podφlφ na hlasovacφch prßvech nebo zßkladnφm jm∞nφ vφce ne₧ 10 %, |
b) | osobou personßln∞ propojenou s investiΦnφ spoleΦnostφ nebo investiΦnφm fondem prßvnickß osoba, jejφm₧ statutßrnφm orgßnem nebo Φlenem jejφho statutßrnφho nebo dozorΦφho orgßnu je fyzickß osoba, kterß je souΦasn∞ Φlenem p°edstavenstva nebo dozorΦφ rady, zam∞stnancem nebo prokuristou tΘto investiΦnφ spoleΦnosti nebo investiΦnφho fondu. |
(2) Pokud investiΦnφ spoleΦnost obhospoda°uje majetek penzijnφho fondu nebo investiΦnφho fondu, nesm∞jφ osoby jednajφcφ jmΘnem investiΦnφ spoleΦnosti vykonßvat hlasovacφ prßva vypl²vajφcφ z akciφ, kterΘ jsou v majetku tohoto penzijnφho fondu nebo investiΦnφho fondu.
(3) InvestiΦnφ spoleΦnost p°i obhospoda°ovßnφ podφlov²ch nebo investiΦnφch fond∙ nesmφ pro tyto fondy smluvn∞ nab²vat cennΘ papφry a jin² majetek od Φlen∙ svΘho p°edstavenstva, dozorΦφ rady, prokurist∙ a zam∞stnanc∙ ani na tyto osoby smluvn∞ p°evßd∞t cennΘ papφry a jin² majetek obhospoda°ovan²ch podφlov²ch a investiΦnφch fond∙. Toto omezenφ se nevztahuje na nßkup a prodej podφlov²ch list∙.
(4) Majetek v podφlovΘm fondu a majetek investiΦnφho fondu nesmφ b²t tvo°en
a) | podφlov²mi listy uzav°en²ch podφlov²ch fond∙, akciemi investiΦnφch spoleΦnostφ a akciemi jin²ch investiΦnφch fond∙, |
b) | akciemi akciov²ch spoleΦnostφ, kterΘ majφ na hlasovacφch prßvech nebo zßkladnφm jm∞nφ investiΦnφ spoleΦnosti nebo investiΦnφho fondu v∞tÜφ ne₧ 10 % podφl. |
(5) Pokud investiΦnφ fond nebo investiΦnφ spoleΦnost pro podφlov² fond nabyde cennΘ papφry uvedenΘ v odstavci 4 jinak ne₧ smluvn∞, jsou povinny tyto cennΘ papφry prodat do Üesti m∞sφc∙ od jejich nabytφ.
(6) Ustanovenφ odstavce 3 se vztahuje obdobn∞ takΘ na investiΦnφ fond, jeho₧ majetek nenφ obhospoda°ovßn investiΦnφ spoleΦnostφ.
(1) Hodlß-li osoba zφskat v∞tÜφ ne₧ 10 % podφl na hlasovacφch prßvech4fb) nebo na zßkladnφm jm∞nφ investiΦnφ spoleΦnosti, je povinna po₧ßdat o p°edchozφ souhlas Komisi; obdobnou povinnost mß p°ed zv²Üenφm svΘho podφlu na hlasovacφch prßvech nebo na zßkladnφm jm∞nφ investiΦnφ spoleΦnosti o ka₧d²ch dalÜφch 5 %.
(2) Komise souhlas podle odstavce 1 neud∞lφ, pokud by zφskßnφ uvedenΘho podφlu nebylo v souladu s po₧adavkem d∙v∞ryhodnosti kolektivnφho investovßnφ.
(3) Osoba, kterß obdr₧ela souhlas podle odstavce1 a potΘ sv∙j podφl na hlasovacφch prßvech nebo na zßkladnφm jm∞nφ snφ₧ila pod n∞kter² z uveden²ch limit∙, je povinna tuto skuteΦnost oznßmit Komisi.
(4) Äßdost o souhlas podle odstavce 1 a oznßmenφ podle odstavce 3 musφ obsahovat obchodnφ jmΘno a sφdlo nebo jmΘno a bydliÜt∞ povinnΘ osoby, s uvedenφm jejφho podφlu, kter² hodlß zφskat na hlasovacφch prßvech nebo na zßkladnφm jm∞nφ investiΦnφ spoleΦnosti.
(5) Osoba, kterß v p°φpadech podle odstavce 1 nemß souhlas Komise, pozb²vß hlasovacφ prßva spojenß s jejφm podφlem na hlasovacφch prßvech nebo na zßkladnφm jm∞nφ p°esahujφcφm 10 %. Komise je oprßvn∞na uplatnit v∙Φi tΘto osob∞ sankce podle º 37 odst. 1 pφsm. a) bodu 1 a odstavc∙ 2 a 4.
(6) Ustanovenφ odstavc∙ 1 a₧ 5 se vztahujφ obdobn∞ na investiΦnφ fond.
4fb) | º 66a obchodnφho zßkonφku, ve zn∞nφ zßkona Φ. 142/1996 Sb.". |
68. º 25 odst. 1 vΦetn∞ poznßmky Φ. 4fc) znφ:
"(1) InvestiΦnφ spoleΦnost je povinna nejdΘle do jednoho m∞sφce po skonΦenφ pololetφ a do t°φ m∞sφc∙ po skonΦenφ kalendß°nφho roku uve°ejnit zprßvu o svΘm hospoda°enφ a o hospoda°enφ podφlov²ch fond∙, kterΘ obhospoda°uje. Za den uve°ejn∞nφ zprßvy o hospoda°enφ se pova₧uje den p°edßnφ tΘto zprßvy St°edisku cenn²ch papφr∙ a Komisi. SouΦßstφ roΦnφ zprßvy je ·Φetnφ zßv∞rka investiΦnφ spoleΦnosti a ·Φetnφ zßv∞rky podφlov²ch fond∙, kterΘ obhospoda°uje, v nezkrßcenΘ form∞, a zprßva auditora v ·plnΘm zn∞nφ.4fc) Pokud ve lh∙t∞ t°φ m∞sφc∙ po skonΦenφ kalendß°nφho roku nenφ audit ukonΦen, je investiΦnφ spoleΦnost povinna uve°ejnit zprßvu auditora neprodlen∞ po skonΦenφ auditu.
4fc) | º 14 zßkona ╚NR Φ. 524/1992 Sb., o auditorech a Komo°e auditor∙ ╚eskΘ republiky.". |
69. V º 25 odst. 3 pφsm. a) se Φφslovka "3 %" nahrazuje Φφslovkou "0,5 %" a slova "hodnoty podφlovΘho fondu" se nahrazujφ slovy "vlastnφho jm∞nφ v podφlovΘm fondu".
70. V º 25 odst. 3 pφsm. c) se slovo "vrßcen²ch" nahrazuje slovem "odkoupen²ch" a slovo "vrßceny" se nahrazuje slovem "odkoupeny".
71. V º 25 odst. 3 pφsm. d) se teΦka na konci nahrazuje Φßrkou a dopl≥uje se novΘ pφsmeno e), kterΘ znφ:
"e) | ·daje o osobßch, kterΘ majφ vφce ne₧ 10 % podφl na hlasovacφch prßvech nebo na zßkladnφm jm∞nφ investiΦnφ spoleΦnosti.". |
72. V º 25 se odstavec 5 vypouÜtφ.
73. V º 26 odst. 1 pφsm. a) se slovo "majetku" nahrazuje slovy "vlastnφho jm∞nφ".
74. º 26 odst. 1 pφsm. b) znφ:
"b) | nejmΘn∞ jedenkrßt m∞sφΦn∞ za obdobφ p°edchozφch t°φ m∞sφc∙ ·daj o poΦtu vydan²ch a odkoupen²ch podφlov²ch list∙ a o Φßstkßch, za kterΘ byly podφlovΘ listy vydßny a odkoupeny.". |
75. º 26 odst. 2 znφ:
"(2) InvestiΦnφ spoleΦnost je povinna jedenkrßt za t²den uve°ejnit za ka₧d² uzav°en² podφlov² fond, kter² obhospoda°uje, zp∙sobem uveden²m ve statutu fondu
a) | ·daje o v²Üi vlastnφho jm∞nφ a jeho struktu°e a o v²Üi vlastnφho jm∞nφ p°ipadajφcφho na podφlov² list k poslednφmu pracovnφmu dni t²dne, |
b) | diskont podφlovΘho listu k poslednφmu pracovnφmu dni t²dne, kter²m se rozumφ hodnota rozdφlu mezi stem a procentnφm podφlem ceny podφlovΘho listu na ve°ejn²ch trzφch k vlastnφmu jm∞nφ p°ipadajφcφmu na jeden podφlov² list. Pokud se s podφlov²m listem ke dni v²poΦtu diskontu na ve°ejn²ch trzφch neobchodovalo, pou₧ije se pro v²poΦet diskontu cena podφlovΘho listu, kterß byla uve°ejn∞na na ve°ejn²ch trzφch v obdobφ p°edchozφch 20 pracovnφch dn∙. Jestli₧e se s podφlov²m listem neobchodovalo ani v tomto obdobφ, investiΦnφ spoleΦnost uve°ejnφ namφsto diskontu sd∞lenφ, ₧e s podφlov²m listem nebylo v poslednφch 20 pracovnφch dnech na ve°ejnΘm trhu obchodovßno z d∙vodu chyb∞jφcφ nabφdky nebo poptßvky, pop°. nabφdky i poptßvky, |
c) | pr∙m∞r diskont∙ vypoΦten²ch podle tohoto odstavce za poslednφ t°i m∞sφce.". |
76. V º 26 se dopl≥uje odstavec 3, kter² znφ:
"(3) ┌daje podle odstavc∙ 1 a 2 zasφlß investiΦnφ spoleΦnost tΘ₧ St°edisku cenn²ch papφr∙.".
77. V º 26a se vypouÜtφ odstavec 3.
Dosavadnφ odstavec 4 se oznaΦuje jako odstavec 3.
78. V º 26a odst. 3 se za Φφslovku "4" vklßdajφ slova "a º 26" a slovo "ministerstvem" se nahrazuje slovy "vyhlßÜkou ministerstva".
79. V º 26a se dopl≥uje odstavec 4, kter² znφ:
"(4) Informace p°edanΘ podle º 25 a 26 St°edisku cenn²ch papφr∙ musφ b²t ve St°edisku cenn²ch papφr∙ k dispozici ve°ejnosti.".
80. V º 26a se dopl≥uje odstavec 5, kter² znφ:
"(5) Ustanovenφ º 25, 26 a º 26a odst. 1 a 2 se pou₧ijφ obdobn∞ i na investiΦnφ fondy.".
81. º 27 odst. 1 pφsm. a) znφ:
"a) | 2 % pr∙m∞rnΘ roΦnφ hodnoty vlastnφho jm∞nφ v podφlovΘm fondu, investiΦnφho fondu nebo penzijnφho fondu, kterß se vypoΦte jako pr∙m∞r hodnoty vlastnφho jm∞nφ k poslednφmu dni ka₧dΘho kalendß°nφho m∞sφce, nebo". |
82. º 28 vΦetn∞ nadpisu a poznßmky Φ. 4i) znφ:
(1) Osoby, kterΘ jsou Φlenem p°edstavenstva nebo dozorΦφ rady, prokuristΘ, likvidßto°i, nucenφ sprßvci, sprßvci konkurznφ podstaty a zam∞stnanci investiΦnφ spoleΦnosti, investiΦnφho fondu a depozitß°e, jako₧ i zam∞stnanci Komise jsou povinni zachovßvat mlΦenlivost o skuteΦnostech, o nich₧ se dozv∞d∞li p°i v²konu ΦlenskΘho nebo pracovnφho pom∞ru nebo jinΘ Φinnosti a kterΘ v zßjmu investiΦnφ spoleΦnosti nebo investiΦnφho fondu nelze sd∞lovat jin²m osobßm.
(2) Osoby, kterΘ jsou Φlenem p°edstavenstva nebo dozorΦφ rady, prokuristΘ, likvidßto°i, nucenφ sprßvci, sprßvci konkurznφ podstaty a zam∞stnanci investiΦnφ spoleΦnosti, investiΦnφho fondu a depozitß°e, jako₧ i zam∞stnanci Komise jsou zproÜt∞ni povinnosti zachovßvat mlΦenlivost v p°φpad∞
a) | obΦanskΘho soudnφho °φzenφ, |
b) | jde-li o poskytnutφ informacφ orgßn∙m Φinn²m v trestnφm °φzenφ nebo vyÜet°ovacφ komisi PoslaneckΘ sn∞movny, |
c) | da≥ovΘho °φzenφ, |
d) | pln∞nφ povinnostφ podle zvlßÜtnφho zßkona.4i) |
(3) Povinnost mlΦenlivosti podle odstavce 1 trvß i po skonΦenφ ΦlenskΘho nebo pracovnφho pom∞ru nebo jinΘ Φinnosti.
4i) | Nap°. zßkon Φ. 61/1996 Sb., o n∞kter²ch opat°enφch proti legalizaci v²nos∙ z trestnΘ Φinnosti a o zm∞n∞ a dopln∞nφ souvisejφcφch zßkon∙.". |
83. V º 29 odst. 1 se slovo "m∙₧e" nahrazuje slovem "nesmφ" a vypouÜt∞jφ se slova "pouze osoba, kterß nenφ souΦasn∞".
84. º 29 odst. 1 pφsm. a) znφ:
"a) | poslanec nebo senßtor Parlamentu ╚eskΘ republiky, Φlen vlßdy ╚eskΘ republiky, Φlen NejvyÜÜφho kontrolnφho ·°adu nebo Φlen bankovnφ rady ╚eskΘ nßrodnφ banky,". |
85. º 29 odst. 1 pφsm. b) znφ:
"b) | Φlen p°edstavenstva, Φlen dozorΦφ rady, zam∞stnanec, maklΘ° nebo prokurista obchodnφka s cenn²mi papφry,". |
86. º 29 odst. 1 pφsm. c) znφ:
"c) | Φlen p°edstavenstva, Φlen dozorΦφ rady, zam∞stnanec nebo prokurista banky, kterß pro tuto investiΦnφ spoleΦnost nebo tento investiΦnφ fond vykonßvß funkci depozitß°e,". |
87. º 29 odst. 1 pφsm. d) znφ:
"d) | Φlen p°edstavenstva, Φlen dozorΦφ rady, zam∞stnanec nebo prokurista jinΘ investiΦnφ spoleΦnosti nebo jinΘho investiΦnφho fondu anebo penzijnφho fondu.". |
88. V º 29 odst. 3 se slova "Statutßrnφm orgßnem, Φlenem statutßrnφho orgßnu" nahrazujφ slovy "╚lenem p°edstavenstva".
89. V º 29 se odstavec 4 vypouÜtφ.
Dosavadnφ odstavec 5 se oznaΦuje jako odstavec 4.
90. Za º 29 se vklßdß nov² º 29a, kter² vΦetn∞ poznßmky Φ. 5c) znφ:
(1) InvestiΦnφ spoleΦnost je povinna vypracovat vnit°nφ organizaΦnφ a pracovnφ sm∞rnici, ve kterΘ stanovφ zejmΘna
a) | pravidla vnit°nφho provozu a mechanizmus vnit°nφ kontroly, |
b) | kontrolnφ a bezpeΦnostnφ opat°enφ pro zpracovßnφ a evidenci dat, |
c) | pravidla pro smlouvy o p°evodech cenn²ch papφr∙ uzavφranΘ zam∞stnanci, Φleny p°edstavenstva a dozorΦφ rady investiΦnφ spoleΦnosti na vlastnφ ·Φet nebo na ·Φet osob jim blφzk²ch,5c) |
d) | opat°enφ k zamezenφ pou₧itφ finanΦnφch prost°edk∙ a cenn²ch papφr∙ obhospoda°ovan²ch investiΦnφch a podφlov²ch fond∙ k obchod∙m na ·Φet investiΦnφ spoleΦnosti, |
e) | postupy k omezenφ st°etu zßjm∙ mezi investiΦnφ spoleΦnostφ a obhospoda°ovan²mi investiΦnφmi nebo podφlov²mi fondy nebo mezi obhospoda°ovan²mi fondy navzßjem, |
f) | pravidla jednßnφ ve vztahu k podφlnφk∙m a akcionß°∙m obhospoda°ovan²ch investiΦnφch a podφlov²ch fond∙, |
g) | pravidla pro zamezenφ legalizace v²nos∙ pochßzejφcφch z trestnΘ Φinnosti.4i) |
(2) Ustanovenφ odstavce 1 se vztahujφ obdobn∞ takΘ na investiΦnφ fondy. Ustanovenφ odstavce 1 pφsm. c) se vztahujφ i na smlouvy o p°evodech nemovitostφ a movit²ch v∞cφ, kterΘ uzavφrajφ zam∞stnanci, ΦlenovΘ p°edstavenstva nebo dozorΦφ rady investiΦnφho fondu.
5c) | º 116 obΦanskΘho zßkonφku.". |
91. V º 30 se vklßdß nov² odstavec 1, kter² znφ:
"(1) InvestiΦnφ spoleΦnost a investiΦnφ fond jsou povinny uzav°φt s bankou depozitß°skou smlouvu.".
Dosavadnφ odstavce 1 a₧ 5 se oznaΦujφ jako odstavce 2 a₧ 6.
92. V º 30 odst. 5 se slova "Povinnou nßle₧itostφ depozitß°skΘ smlouvy je ujednßnφ o tom, ₧e" nahrazujφ slovem "Depozitß°skß".
93. V º 30 se dopl≥uje odstavec 7, kter² znφ:
"(7) I po zßniku depozitß°skΘ smlouvy podle odstavce 5 se vzßjemnΘ vztahy mezi investiΦnφ spoleΦnostφ nebo investiΦnφm fondem a b²val²m depozitß°em vzniklΘ p°i vypo°ßdßnφ vzßjemn²ch prßv a povinnostφ v souvislosti se zßnikem depozitß°skΘ smlouvy °φdφ touto smlouvou, pokud je to z povahy v∞ci mo₧nΘ.".
94. V º 31 odst. 1 se za slovo "podφlov²" vklßdajφ slova "nebo investiΦnφ".
95. V º 31 odst. 2 se slova "b∞₧n²ch ·Φtech" nahrazujφ slovy "b∞₧nΘm ·Φtu".
96. V º 31 odst. 3 se na konci pφsmene b) nahrazuje Φßrka teΦkou a pφsmeno c) se vypouÜtφ.
97. V º 32 odst. 1 se slova "Depozitß° je p°i v²konu svΘ funkce povinen kontrolovat hospoda°enφ investiΦnφ spoleΦnosti a hospoda°enφ s majetkem investiΦnφho fondu, a to zejmΘna," nahrazujφ slovy "Depozitß° je p°i v²konu svΘ funkce povinen kontrolovat, zda Φinnost investiΦnφ spoleΦnosti nebo investiΦnφho fondu je v souladu s tφmto zßkonem a statutem fondu, zejmΘna".
98. V º 32 odst. 1 pφsm. a) se slova "podφlovΘho fondu" nahrazujφ slovy "v podφlovΘm fondu".
99. º 32 odst. 1 pφsm. b) znφ:
"b) | zda je ov∞°ovßna ·Φetnφ zßv∞rka,". |
100. V º 32 odst. 1 pφsm. c) se slovo "vracenφ" nahrazuje slovem "odkupovßnφ".
101. V º 32 odst. 1 pφsm. d) se slova "podφlov²ch fond∙" nahrazujφ slovy "majetku v podφlovΘm fondu".
102. V º 32 odst. 3 se za slovo "neprodlen∞" vklßdajφ slova "investiΦnφ spoleΦnosti nebo investiΦnφmu fondu a souΦasn∞ i".
103. V º 32 se za odstavec 4 vklßdß nov² odstavec 5, kter² znφ:
"(5) V p°φpad∞, ₧e depozitß° zjistφ, ₧e p°i v²konu Φinnostφ investiΦnφ spoleΦnosti nebo investiΦnφho fondu doÜlo k poÜkozenφ zßjm∙ akcionß°∙ investiΦnφho fondu nebo podφlnφk∙ podφlovΘho fondu, nebo bude mφt d∙vodnΘ podez°enφ, ₧e by o takov² p°φpad mohlo jφt, m∙₧e ·Φastnφk∙m takovΘ operace pozastavit naklßdßnφ s ·Φty cenn²ch papφr∙ ve St°edisku cenn²ch papφr∙, a to nejdΘle na dobu t°φ dn∙. SouΦasn∞ je povinen bez zbyteΦnΘho odkladu informovat o tomto opat°enφ Komisi. Komise v uvedenΘ lh∙t∞ toto pozastavenφ zruÜφ nebo rozhodne o p°edb∞₧nΘm opat°enφ dle zvlßÜtnφho zßkona.".
Dosavadnφ odstavec 5 se oznaΦuje jako odstavec 6.
104. V º 33 odst. 1 se p°ipojuje tato v∞ta: "Tato povinnost se nevztahuje na zahraniΦnφ cennΘ papφry, kterΘ jsou v majetku v podφlovΘm fondu nebo majetku investiΦnφho fondu a jsou v ·schov∞ v zahraniΦnφ bance.".
105. º 33 odst. 3 znφ:
"(3) InvestiΦnφ spoleΦnost a investiΦnφ fond pou₧φvajφ slu₧eb depozitß°e k obstarßnφ emise podφlov²ch list∙ podφlov²ch fond∙ nebo akciφ investiΦnφch fond∙ a odkupovßnφ podφlov²ch list∙.".
106. V º 33a odst. 1 se vypouÜt∞jφ slova "a o zßm∞ru uzav°φt smlouvu o tichΘm spoleΦenstvφ" a slova "nebo smlouvy o tichΘm spoleΦenstvφ".
107. º 33b odst. 1 znφ:
"(1) Pokud investiΦnφ fond nepou₧φvß slu₧eb depozitß°e p°i obchodovßnφ s cenn²mi papφry a nemovit²mi a movit²mi v∞cmi, je povinen bez zbyteΦnΘho odkladu a zp∙sobem stanoven²m depozitß°skou smlouvou informovat depozitß°e o
a) | koupi nebo prodeji cenn²ch papφr∙, |
b) | uzav°enφ opΦnφch a termφnov²ch obchod∙ nebo jejich pln∞nφ, |
c) | koupi a prodeji nemovit²ch a movit²ch v∞cφ.". |
108. V º 35 odst. 1 se p°ipojujφ slova "do 24 hodin od doruΦenφ nßvrhu".
109. º 35 odst. 3 znφ:
"(3) Soud zruÜφ investiΦnφ spoleΦnost nebo investiΦnφ fond tΘ₧ na nßvrh Komise, jestli₧e jim bylo podle º 37 odst. 1 pφsm. e) od≥ato povolenφ.".
110. V º 35a odst. 1 pφsm. a) se slova "na majetek investiΦnφ spoleΦnosti nebo investiΦnφho fondu byl prohlßÜen konkurs" nahrazujφ slovy "nabylo prßvnφ moci rozhodnutφ o prohlßÜenφ konkursu na majetek investiΦnφ spoleΦnosti nebo investiΦnφho fondu".
111. V º 35a odst. 1 se vklßdß novΘ pφsmeno c), kterΘ znφ:
"c) | pokud investiΦnφ spoleΦnost nebo investiΦnφ fond nezahßjily do Üesti m∞sφc∙ ode dne ud∞lenφ povolenφ ke vzniku Φinnost nebo po dobu Üesti m∞sφc∙ nevykonßvaly Φinnost,". |
Dosavadnφ pφsmeno c) se oznaΦuje jako pφsmeno d).
112. º 35a odst. 3 znφ:
"(3) V rozhodnutφ, jφm₧ se odebφrß povolenφ, na zßklad∞ n∞ho₧ vznikla investiΦnφ spoleΦnost, stanovφ Komise, zda podφlov² fond touto investiΦnφ spoleΦnostφ obhospoda°ovan² zanikne, Φi zda jeho obhospoda°ovßnφ bude p°evedeno na jinou investiΦnφ spoleΦnost.".
113. V º 35b odst. 2 se vypouÜtφ slovo "vydßnφ".
114. º 35d vΦetn∞ nadpisu a poznßmky Φ. 6b) znφ:
(1) Ke zruÜenφ podφlovΘho fondu dojde
a) | na zßklad∞ rozhodnutφ Komise o odejmutφ povolenφ ke vzniku podφlovΘho fondu, |
b) | splynutφm nebo slouΦenφm podφlov²ch fond∙, |
c) | uplynutφm doby, pokud byl podφlov² fond podle ud∞lenΘho povolenφ a statutu z°φzen na dobu urΦitou. |
(2) Komise odejme investiΦnφ spoleΦnosti povolenφ podle º 9
a) | po uplynutφ Üesti m∞sφc∙ ode dne nabytφ prßvnφ moci tohoto povolenφ, pokud investiΦnφ spoleΦnost nezaΦala vydßvat podφlovΘ listy, |
b) | na ₧ßdost investiΦnφ spoleΦnosti, pokud tφm nedojde k poÜkozenφ zßjm∙ podφlnφk∙. |
(3) Do Üesti m∞sφc∙ ode dne zruÜenφ podφlovΘho fondu je investiΦnφ spoleΦnost povinna prodat majetek v podφlovΘm fondu a vypo°ßdat jeho pohledßvky a zßvazky. Do jednoho m∞sφce od vypo°ßdßnφ pohledßvek a zßvazk∙ je investiΦnφ spoleΦnost povinna vyplatit podφlnφk∙m jejich podφly. Toto ustanovenφ se nevztahuje na zruÜenφ podφlovΘho fondu slouΦenφm nebo splynutφm.
(4) InvestiΦnφ spoleΦnost je povinna pod dohledem depozitß°e zruÜit podφlov² fond a vyplatit podφlnφk∙m jejich podφly, jestli₧e jφ Komise od≥ala povolenφ, na jeho₧ zßklad∞ byl podφlov² fond vytvo°en.
(5) Ke dni zruÜenφ podφlovΘho fondu je investiΦnφ spoleΦnost povinna vypracovat mimo°ßdnou ·Φetnφ zßv∞rku6b) tohoto fondu.
(6) Jestli₧e poΦet podφlov²ch list∙ otev°enΘho podφlovΘho fondu se snφ₧il o vφce ne₧ 50 % v porovnßnφ s pr∙m∞rn²m stavem za poslednφ t°i m∞sφce, je investiΦnφ spoleΦnost povinna o tΘto skuteΦnosti neprodlen∞ informovat Komisi a zruÜit otev°en² podφlov² fond, pokud Komise nerozhodne jinak.
(7) Nabylo-li prßvnφ moci rozhodnutφ o prohlßÜenφ konkurzu na majetek investiΦnφ spoleΦnosti, zajistφ uzav°enφ hospoda°enφ a zruÜenφ podφlovΘho fondu a v²platu podφl∙ podφlnφk∙m sprßvce konkurznφ podstaty. Pokud bylo soudem povoleno vyrovnßnφ, zajistφ zruÜenφ podφlovΘho fondu a v²platu podφlu podφlnφk∙m vyrovnacφ sprßvce, pokud tento zßkon nestanovφ jinak.
(8) SouΦßstφ konkurznφ podstaty investiΦnφ spoleΦnosti nenφ majetek v podφlovΘm fondu. Majetek v podφlovΘm fondu nelze ani pou₧φt k vyrovnßnφ s v∞°iteli investiΦnφ spoleΦnosti podle zvlßÜtnφho zßkona.6c)
(9) Dojde-li ke zruÜenφ investiΦnφ spoleΦnosti s likvidacφ, zajistφ zruÜenφ podφlov²ch fond∙ obhospoda°ovan²ch zruÜenou investiΦnφ spoleΦnostφ a v²platu podφl∙ podφlnφk∙m likvidßtor.
6b) º 19 zßkona Φ. 563/1991 Sb., o ·Φetnictvφ.".
115. Nadpis "Splynutφ podφlov²ch fond∙" umφst∞n² nad º 35e se vklßdß pod º 35e.
116. V º 35e se dopl≥ujφ odstavce 7 a₧ 11, kterΘ zn∞jφ:
"(7) InvestiΦnφ spoleΦnost, kterß obhospoda°uje podφlov² fond, jen₧ mß b²t zruÜen splynutφm, je povinna uve°ejnit rozhodnutφ Komise vydanΘ podle odstavce 3 a statut podφlovΘho fondu, kter² mß vzniknout splynutφm, a to do jednoho m∞sφce ode dne nabytφ prßvnφ moci tohoto rozhodnutφ. K uve°ejn∞nφ musφ dojφt zp∙sobem stanoven²m statutem podφlovΘho fondu, jen₧ mß b²t zruÜen. SouΦasn∞ musφ b²t uve°ejn∞no i oznßmenφ o vzniku prßva na odkoupenφ podφlovΘho listu podle odstavce 8.
(8) Podφlnφk∙m podφlovΘho fondu, kter² mß b²t zruÜen splynutφm, pokud se splynutφm nesouhlasφ, vznikß uve°ejn∞nφm oznßmenφ podle odstavce 7 prßvo na odkoupenφ podφlovΘho listu investiΦnφ spoleΦnostφ, pokud jim nevzniklo ji₧ p°ed tφmto dnem, a to k tφ₧i podφlovΘho fondu, kter² mß b²t zruÜen. Ustanovenφ º 13 se pou₧ijφ obdobn∞ i na odkoupenφ podφlovΘho listu podle tohoto odstavce.
(9) Prßvo na odkoupenφ podφlov²ch list∙ podle odstavce 8 zanikß, pokud nebylo uplatn∞no u investiΦnφ spoleΦnosti do dvou m∞sφc∙ ode dne, kdy bylo uve°ejn∞no rozhodnutφ Komise podle odstavce 3, pokud splynutφm nevznikl otev°en² podφlov² fond.
(10) PodφlovΘ fondy zanikajφ a nov² podφlov² fond vznikß po uplynutφ t°φ m∞sφc∙ ode dne nabytφ prßvnφ moci rozhodnutφ Komise, jφm₧ se povoluje vznik podφlovΘho fondu splynutφm. K tΘmu₧ datu se stßvajφ podφlnφci zruÜovan²ch podφlov²ch fond∙ podφlnφky podφlovΘho fondu, kter² splynutφm vznikl.
(11) InvestiΦnφ spoleΦnost, kterß obhospoda°uje podφlov² fond vytvo°en² splynutφm, je povinna do t°φ m∞sφc∙ ode dne splynutφ vym∞nit podφlnφk∙m podφlovΘ listy zruÜen²ch podφlov²ch fond∙ za podφlovΘ listy nov∞ vzniklΘho podφlovΘho fondu v pom∞ru urΦenΘm podle v²Üe vlastnφho jm∞nφ v podφlovΘm fondu p°ipadajφcφho na podφlov² list ka₧dΘho ze zruÜen²ch podφlov²ch fond∙.".
117. º 35f vΦetn∞ nadpisu znφ:
(1) InvestiΦnφ spoleΦnost m∙₧e rozhodnout o slouΦenφ dvou nebo vφce podφlov²ch fond∙, kterΘ obhospoda°uje, s jednφm podφlov²m fondem (dßle jen "p°ejφmajφcφ podφlov² fond").
(2) Mß-li dojφt ke slouΦenφ podφlov²ch fond∙ obhospoda°ovan²ch r∙zn²mi investiΦnφmi spoleΦnostmi, vy₧aduje se i pφsemnß dohoda t∞chto investiΦnφch spoleΦnostφ o zruÜenφ jimi obhospoda°ovan²ch sluΦovan²ch podφlov²ch fond∙ a o p°φpadn²ch zm∞nßch statutu p°ejφmajφcφho podφlovΘho fondu.
(3) Ke slouΦenφ podφlov²ch fond∙ je t°eba povolenφ Komise. Äßdost podßvß investiΦnφ spoleΦnost, kterß bude obhospoda°ovat p°ejφmajφcφ podφlov² fond. K ₧ßdosti je nutno p°ipojit doklady prokazujφcφ spln∞nφ po₧adavk∙ uveden²ch v odstavci 2 a nßvrh zm∞n statutu p°ejφmajφcφho podφlovΘho fondu, pokud se tento statut m∞nφ.
(4) ┌Φastnφky °φzenφ jsou investiΦnφ spoleΦnosti, kterΘ obhospoda°ujφ podφlovΘ fondy, je₧ se majφ slouΦit, a jejich depozitß°i. P°ed vydßnφm rozhodnutφ si Komise vy₧ßdß pφsemnΘ stanovisko t∞chto depozitß°∙.
(5) Komise ₧ßdost podle odstavce 3 zamφtne, pokud nebyly spln∞ny po₧adavky stanovenΘ tφmto zßkonem nebo pokud by slouΦenφm podφlov²ch fond∙ byly ohro₧eny zßjmy podφlnφk∙.
(6) Rozhodnutφ, jφm₧ se povoluje slouΦenφ podφlov²ch fond∙, musφ obsahovat
a) | nßzvy sluΦovan²ch podφlov²ch fond∙ a nßzev p°ejφmajφcφho podφlovΘho fondu, |
b) | obchodnφ jmΘno, sφdlo a identifikaΦnφ Φφslo obhospoda°ujφcφ investiΦnφ spoleΦnosti, |
c) | zm∞ny statutu p°ejφmajφcφho podφlovΘho fondu, pokud se tento statut m∞nφ. |
(7) InvestiΦnφ spoleΦnost obhospoda°ujφcφ podφlov² fond, kter² mß b²t zruÜen slouΦenφm, je povinna uve°ejnit rozhodnutφ podle odstavce 3 a statut p°ejφmajφcφho podφlovΘho fondu, a to do jednoho m∞sφce ode dne nabytφ prßvnφ moci tohoto rozhodnutφ. K uve°ejn∞nφ musφ dojφt zp∙sobem uveden²m ve statutu sluΦovanΘho podφlovΘho fondu. SouΦasn∞ musφ b²t uve°ejn∞no i oznßmenφ o vzniku prßva na vrßcenφ podφlovΘho listu podle odstavce 8.
(8) Podφlnφk∙m podφlovΘho fondu, kter² mß b²t zruÜen slouΦenφm, pokud se slouΦenφm nesouhlasφ, vznikß uve°ejn∞nφm oznßmenφ podle odstavce 7 prßvo na odkoupenφ podφlovΘho listu investiΦnφ spoleΦnostφ, pokud jim nevzniklo ji₧ p°ed tφmto dnem, a to k tφ₧i podφlovΘho fondu, kter² mß b²t zruÜen. Ustanovenφ º 13 se pou₧ijφ obdobn∞ i na odkoupenφ podφlovΘho listu podle tohoto odstavce.
(9) Prßvo na odkoupenφ podφlov²ch list∙ podle odstavce 8 zanikß, pokud nebylo uplatn∞no u investiΦnφ spoleΦnosti do dvou m∞sφc∙ ode dne, kdy bylo uve°ejn∞no rozhodnutφ Komise podle odstavce 7, pokud slouΦenφm nevznikl otev°en² podφlov² fond.
(10) SluΦovan² podφlov² fond zanikß po uplynutφ t°φ m∞sφc∙ ode dne nabytφ prßvnφ moci rozhodnutφ Komise, jφm₧ se povoluje slouΦenφ podφlov²ch fond∙. K tΘmu₧ datu se stßvajφ podφlnφci sluΦovanΘho podφlovΘho fondu podφlnφky p°ejφmajφcφho podφlovΘho fondu.
(11) InvestiΦnφ spoleΦnost, kterß obhospoda°uje p°ejφmajφcφ podφlov² fond, je povinna do t°φ m∞sφc∙ ode dne slouΦenφ vym∞nit podφlnφk∙m podφlovΘ listy zruÜen²ch podφlov²ch fond∙ za podφlovΘ listy p°ejφmajφcφho podφlovΘho fondu podle v²Üe vlastnφho jm∞nφ v podφlovΘm fondu p°ipadajφcφho na podφlov² list podφlovΘho fondu, kter² se zruÜuje slouΦenφm.".
118. º 35g se vypouÜtφ.
119. V º 35h se dopl≥ujφ odstavce 7 a 8, kterΘ zn∞jφ:
"(7) Statut otev°enΘho podφlovΘho fondu, kter² vznikl p°em∞nou z uzav°enΘho podφlovΘho fondu, m∙₧e obsahovat ustanovenφ, kter²m se znev²hodnφ odkup podφlov²ch list∙ stanovenφm vyÜÜφ srß₧ky po urΦitou dobu zp∞tnΘho odkupu.
(8) Srß₧ka m∙₧e b²t stanovena nejv²Üe na dobu dvou let a v prvnφm roce nßsledujφcφm po dni p°em∞ny podφlovΘho fondu nesmφ p°ekroΦit 20 % a ve druhΘm roce 10 % hodnoty podφlovΘho listu (º 11 odst. 1). Srß₧ka p°i odkupu podφlov²ch list∙ z∙stßvß v majetku v podφlovΘm fondu.".
120. º 35i vΦetn∞ nadpisu znφ:
InvestiΦnφ spoleΦnost ani investiΦnφ fond se nesmφ p°em∞nit na jin² podnikatelsk² subjekt.".
121. Za º 35i se dopl≥ujφ º 35j a 35k, kterΘ vΦetn∞ nadpis∙ zn∞jφ:
(1) Valnß hromada investiΦnφho fondu m∙₧e dv∞ma t°etinami hlas∙ p°φtomn²ch akcionß°∙ rozhodnout o jeho p°em∞n∞ na otev°en² podφlov² fond.
(2) Valnß hromada souΦasn∞ rozhodne, kterß investiΦnφ spoleΦnost bude otev°en² podφlov² fond obhospoda°ovat, a ulo₧φ p°edstavenstvu
a) | odprodat movitΘ a nemovitΘ v∞ci, pokud jsou v majetku investiΦnφho fondu, |
b) | splnit zßvazky investiΦnφho fondu, |
c) | ukonΦit smlouvy o tichΘm spoleΦenstvφ, pokud byly jmΘnem investiΦnφho fondu uzav°eny a trvajφ, |
d) | ukonΦit obhospoda°ovatelskou smlouvu, pokud byla uzav°ena, a |
e) | vypov∞d∞t nebo zm∞nit depozitß°skou smlouvu. |
(3) K p°em∞n∞ investiΦnφho fondu na otev°en² podφlov² fond je t°eba povolenφ Komise. Rozhodnutφ musφ obsahovat v²rok o odn∞tφ povolenφ ud∞lenΘho podle º 8 a v²rok o ud∞lenφ povolenφ podle º 9.
(4) K ₧ßdosti o povolenφ podle odstavce 3 investiΦnφ fond p°edlo₧φ
a) | notß°sk² zßpis z konßnφ valnΘ hromady, | ||||||||||||
b) | pφsemn² souhlas investiΦnφ spoleΦnosti, kterß bude otev°en² podφlov² fond obhospoda°ovat, | ||||||||||||
c) | projekt p°em∞ny investiΦnφho fondu na otev°en² podφlov² fond, kter² musφ
obsahovat alespo≥
|
||||||||||||
d) | doklady
|
(5) P°φlohu k ₧ßdosti o povolenφ podle odstavce 3 tvo°φ dßle statut nov∞ vznikajφcφho podφlovΘho fondu, kter² m∙₧e obsahovat ustanovenφ, kter²m se znev²hodnφ odkupovßnφ podφlov²ch list∙ stanovenφm vyÜÜφ srß₧ky po urΦitou dobu zp∞tnΘho odkupu.
(6) Srß₧ka podle odstavce 5 m∙₧e b²t stanovena nejv²Üe na dobu dvou let a v prvnφm roce nßsledujφcφm po dni p°em∞ny investiΦnφho fondu nesmφ p°ekroΦit 20 % a ve druhΘm roce 10 % hodnoty podφlovΘho listu (º 11 odst. 1). Srß₧ka p°i odkupu podφlov²ch list∙ z∙stßvß v majetku v podφlovΘm fondu.
(7) V²maz investiΦnφho fondu z obchodnφho rejst°φku m∙₧e b²t proveden pouze na zßklad∞ pravomocnΘho rozhodnutφ Komise, kter²m se podle odstavce 3 odnφmß povolenφ ke vzniku investiΦnφho fondu.
(8) Dnem v²mazu z obchodnφho rejst°φku se akcionß°i zaniklΘho investiΦnφho fondu stßvajφ podφlnφky otev°enΘho podφlovΘho fondu a majetek investiΦnφho fondu p°echßzφ na podφlnφky otev°enΘho podφlovΘho fondu a stßvß se jejich spoleΦn²m majetkem.
(9) InvestiΦnφ spoleΦnost, kterß obhospoda°uje majetek otev°enΘho podφlovΘho fondu, je povinna vym∞nit akcie za podφlovΘ listy v souladu s projektem p°em∞ny a p°edat podφlnφk∙m statut otev°enΘho podφlovΘho fondu, pokud jsou jφ podφlnφci znßmi, nebo statut zve°ejnit.
(1) V p°φpad∞, ₧e pr∙m∞r poslednφch 18 diskont∙ u uzav°enΘho podφlovΘho fondu nebo investiΦnφho fondu vypoΦten²ch podle º 26 odst. 2 pφsm. b) p°esßhl b∞hem prvnφch 12 m∞sφc∙ od nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona 40 %, v obdobφ mezi 13. a 21. m∞sφcem po nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona 30 % a pr∙m∞r poslednφch 12 diskont∙ vypoΦten²ch podle º 26 odst. 2 kdykoliv po uplynutφ 21 m∞sφc∙ od nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona 20 %, je investiΦnφ spoleΦnost nebo investiΦnφ fond povinen bez zbyteΦnΘho odkladu informovat o tΘto skuteΦnosti Komisi a bez zbyteΦnΘho odkladu provΘst p°em∞nu uzav°enΘho podφlovΘho fondu nebo investiΦnφho fondu na otev°en² podφlov² fond.
(2) Pokud Komise usoudφ, ₧e p°em∞na podle odstavce 1 je ne·Φelnß z hlediska ochrany zßjm∙ podφlnφk∙ podφlovΘho fondu nebo akcionß°∙ investiΦnφho fondu, odejme investiΦnφmu fondu povolenφ ud∞lenΘ podle º 8 odst. 1 nebo povolenφ ud∞lenΘ investiΦnφ spoleΦnosti podle º 9 odst. 1. Tato povolenφ odejme tΘ₧, jestli₧e investiΦnφ spoleΦnost nebo investiΦnφ fond nesplnφ povinnosti ulo₧enΘ v odstavci 1.
(3) Pokud dojde k p°em∞n∞ uzav°enΘho podφlovΘho fondu na otev°en² podφlov² fond podle odstavce1, je investiΦnφ spoleΦnost, kterß tento fond obhospoda°uje, povinna uΦinit bez zbyteΦnΘho prodlenφ opat°enφ podle º 35h odst. 5, 7 a 8 a projednat je s Komisφ, kterß s nimi musφ vyslovit souhlas.
(4) Pokud dojde k p°em∞n∞ investiΦnφho fondu na otev°en² podφlov² fond, je p°edstavenstvo investiΦnφho fondu povinno bez zbyteΦnΘho prodlenφ uΦinit opat°enφ podle º 35j odst. 2, odst. 4 pφsm. c) a d) bodu 6 a odstavc∙ 5 a₧ 9 a projednat je s Komisφ, kterß s nimi musφ vyslovit souhlas.
(5) Ustanovenφ odstavc∙ 1 a₧ 4 se pou₧ijφ tΘ₧ pro podφlov² fond, s jeho₧ podφlov²m listem se v poslednφch 20 pracovnφch dnech na ve°ejnΘm trhu neobchodovalo (º 26 odst. 2) z d∙vodu chyb∞jφcφ poptßvky. Obdobn∞ se toto ustanovenφ pou₧ije i pro investiΦnφ fond.
(6) K p°em∞n∞ uzav°enΘho podφlovΘho fondu nebo investiΦnφho fondu na otev°en² podφlov² fond dochßzφ dnem rozhodnutφ, kter² byl jako den p°em∞ny stanoven investiΦnφ spoleΦnostφ nebo investiΦnφm fondem a odsouhlasen Komisφ.".
122. Za º 35k se dopl≥uje º 35l, kter² vΦetn∞ nadpisu znφ:
(1) Uzav°en² podφlov² fond nebo investiΦnφ fond vytvo°en² nebo zalo₧en² p°ed ·Φinnostφ tohoto zßkona, kter² nebude podle º 35h, 35j a 35k p°em∞n∞n na otev°en² podφlov² fond do konce roku 2000, musφ investiΦnφ spoleΦnost nebo investiΦnφ fond p°em∞nit na otev°en² podφlov² fond do konce roku 2002. Pro tuto p°em∞nu se pou₧ije ustanovenφ º 35h a 35j obdobn∞.
(2) Pokud investiΦnφ spoleΦnost nebo investiΦnφ fond nesplnφ povinnost podle odstavce 1, odejme Komise investiΦnφ spoleΦnosti povolenφ, kterΘ ud∞lila podle º 9 odst. 1, nebo investiΦnφmu fondu odejme povolenφ, kterΘ mu ud∞lila podle º 8 odst. 1.".
123. V º 36 odst. 1 se teΦka na konci nahrazuje Φßrkou a dopl≥ujφ se novß pφsmena k), l) a m), kterß zn∞jφ:
"k) | akciov²mi spoleΦnostmi p°em∞n∞n²mi podle º 35i, a to za dobu, po kterou byly investiΦnφmi fondy; stßtnφmu dozoru podlΘhajφ tyto spoleΦnosti po dobu deseti let ode dne zßpisu zm∞ny p°edm∞tu podnikßnφ do obchodnφho rejst°φku, |
l) | investiΦnφmi spoleΦnostmi a investiΦnφmi fondy, kter²m bylo odejmuto povolenφ ud∞lenΘ podle º 8a, kterΘ vstoupily do likvidace, po dobu likvidace a₧ do zßniku spoleΦnosti, |
m) | sprßvcem konkursnφ podstaty.". |
124. V º 36 odst. 5 se slova "º 7 odst. 5" nahrazujφ slovy "º 7 odst. 8".
125. V º 36a odst. 2 se slova "FinanΦnφm zpravodaji" nahrazujφ slovy "Obchodnφm v∞stnφku".
126. º 37 odst. 4 znφ:
"(4) Pokud Komise p°i v²konu stßtnφho dozoru zjistφ, ₧e osoby nepodlΘhajφcφ stßtnφmu dozoru podle tohoto zßkona poruÜily povinnosti ulo₧enΘ jim v º 24b, m∙₧e jim ulo₧it pokutu a₧ do v²Üe 10 mili≤n∙ KΦ. Kopii pravomocnΘho rozhodnutφ o ulo₧enφ pokuty zaÜle Komise emitentovi danΘho cennΘho papφru.".
127. V º 37d odst. 2 se slova "jsou ohro₧eny" nahrazujφ slovy "byly poÜkozeny" a slova "investor∙ a" se nahrazujφ slovy "podφlnφk∙ nebo akcionß°∙".
128. V º 37d odst. 4 se vypouÜtφ slovo "vedenΘho".
129. V º 37e odst. 5 se slovo "dvou" nahrazuje slovem "t°φ" a slova "kterΘ je zapot°ebφ jeÜt∞ uskuteΦnit" se vypouÜt∞jφ.
130. V º 37e se dopl≥uje odstavec 6, kter² znφ:
"(6) Nßklady spojenΘ s v²konem nucenΘ sprßvy jsou placeny z majetku investiΦnφ spoleΦnosti nebo investiΦnφho fondu.".
131. V º 37m se dopl≥uje odstavec 5, kter² znφ:
"(5) Nucen²m sprßvcem nebo likvidßtorem nesmφ b²t osoba, kterß je personßln∞ nebo kapitßlov∞ propojena s investiΦnφ spoleΦnostφ nebo investiΦnφm fondem, nebo osoba, kterß byla nebo je auditorem investiΦnφ spoleΦnosti nebo investiΦnφho fondu nebo kterß se na auditu investiΦnφ spoleΦnosti nebo investiΦnφho fondu podφlela.".
1. InvestiΦnφ spoleΦnosti a investiΦnφ fondy vzniklΘ p°ed nabytφm ·Φinnosti tohoto zßkona jsou povinny
a) | uvΘst svΘ statuty do souladu se zßkonem o investiΦnφch spoleΦnostech a investiΦnφch fondech, ve zn∞nφ tohoto zßkona, a to do Üesti m∞sφc∙ ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona, |
b) | zv²Üit a pln∞ splatit svΘ zßkladnφ jm∞nφ podle º 4 odst. 4 zßkona o investiΦnφch spoleΦnostech a investiΦnφch fondech, ve zn∞nφ tohoto zßkona, a to do jednoho roku ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona, |
c) | splnit podmφnky stanovenΘ v º 24 a º 24a odst. 4 zßkona o investiΦnφch spoleΦnostech a investiΦnφch fondech, ve zn∞nφ tohoto zßkona, a to do 31. prosince 2000; cennΘ papφry jednoho druhu vydanΘ stejn²m emitentem, kterΘ byly v majetku investiΦnφho fondu ke dni jeho p°em∞ny podle º 35j a 35k tohoto zßkona, se po dobu 18 m∞sφc∙ ode dne tΘto p°em∞ny nezahrnujφ do omezenφ stanovenΘho v º 24 odst. 5. |
2. Smlouvy o tichΘm spoleΦenstvφ uzav°enΘ p°ed nabytφm ·Φinnosti tohoto zßkona zanikajφ 31. prosince 1998, pokud nezanikly d°φve.
3. Osoba, kterß zφskala v∞tÜφ ne₧ 10 % podφl na hlasovacφch prßvech nebo na zßkladnφm jm∞nφ investiΦnφ spoleΦnosti nebo investiΦnφho fondu p°ed nabytφm ·Φinnosti tohoto zßkona, je povinna oznßmit tuto skuteΦnost Komisi do jednoho m∞sφce po nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona.
4. InvestiΦnφ spoleΦnosti jsou povinny do jednoho m∞sφce od nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona zruÜit smlouvy uzav°enΘ p°ed nabytφm jeho ·Φinnosti, kterΘ jsou v rozporu s º 14 odst. 2.
Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti dnem vyhlßÜenφ.
Zeman v. r.
Havel v. r.
ToÜovsk² v. r.