SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 34
rozeslßna dne 30.4.1998
 

91

Z┴KON

ze dne 3. dubna 1998,

kter²m se m∞nφ a dopl≥uje zßkon Φ. 94/1963 Sb., o rodin∞, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a o zm∞n∞ a dopln∞nφ dalÜφch zßkon∙

Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:

╚l. I

Zßkon Φ. 94/1963 Sb., o rodin∞, ve zn∞nφ zßkona Φ. 132/1982 Sb., zßkona Φ. 234/1992 Sb. a nßlezu ┌stavnφho soudu ╚eskΘ republiky Φ. 72/1995 Sb., se m∞nφ a dopl≥uje takto:

1. Prvnφ odstavec preambule zßkona se vypouÜtφ a v jejφm druhΘm odstavci se vypouÜt∞jφ slova "Aby tyto zßsady byly vyjßd°eny v prßvnφm °ßdu republiky, usneslo se" a za slovo "republiky" se vklßdajφ slova "se usneslo".

2. ╚lßnky I a₧ VII vΦetn∞ nadpisu se vypouÜt∞jφ.

3. º 1 znφ:

"º 1

(1) Man₧elstvφ je trvalΘ spoleΦenstvφ mu₧e a ₧eny zalo₧enΘ zßkonem stanoven²m zp∙sobem.

(2) Hlavnφm ·Φelem man₧elstvφ je zalo₧enφ rodiny a °ßdnß v²chova d∞tφ.".

4. V º 2 se slova "ObΦanΘ, kte°φ cht∞jφ spolu uzav°φt man₧elstvφ" nahrazujφ slovy "Mu₧ a ₧ena, kte°φ cht∞jφ spolu uzav°φt man₧elstvφ (dßle jen "snoubenci")" a slovo "spoleΦensk²" se vypouÜtφ.

5. º 3 znφ:

"º 3

(1) Man₧elstvφ se uzavφrß svobodn²m a ·pln²m souhlasn²m prohlßÜenφm mu₧e a ₧eny o tom, ₧e spolu vstupujφ do man₧elstvφ uΦin∞n²m p°ed obecnφm ·°adem pov∞°en²m vΘst matriky, pop°φpad∞ ·°adem, kter² plnφ jeho funkci (dßle jen "matriΦnφ ·°ad") nebo p°ed orgßnem cφrkve nebo nßbo₧enskΘ spoleΦnosti, oprßvn∞nΘ k tomu zvlßÜtnφm p°edpisem.

(2) ProhlßÜenφ se Φinφ ve°ejn∞ a slavnostnφm zp∙sobem v p°φtomnosti dvou sv∞dk∙.".

6. º 4 znφ:

"º 4
ObΦansk² s≥atek

(1) ProhlßÜenφ o uzav°enφ man₧elstvφ uΦinφ snoubenci p°ed starostou (primßtorem) nebo pov∞°en²m Φlenem obecnφho (m∞stskΘho) zastupitelstva matriΦnφho ·°adu, v jeho₧ obvodu mß jeden z nich trval² pobyt, a to za p°φtomnosti matrikß°e.

(2) P°φsluÜn² matriΦnφ ·°ad m∙₧e povolit uzav°enφ man₧elstvφ p°ed jin²m matriΦnφm ·°adem nebo na kterΘmkoli vhodnΘm mφst∞.

(3) Je-li ₧ivot snoubence p°φmo ohro₧en, m∙₧e se man₧elstvφ uzav°φt p°ed kter²mkoli obecnφm ·°adem na kterΘmkoli mφst∞.".

7. º 4a a 4b vΦetn∞ nadpisu zn∞jφ:

"Cφrkevnφ s≥atek
º 4a

(1) ProhlßÜenφ o uzav°enφ man₧elstvφ uΦinφ snoubenci p°ed p°φsluÜn²m orgßnem cφrkve, a to p°ed osobou pov∞°enou oprßvn∞nou cφrkvφ nebo nßbo₧enskou spoleΦnostφ.1)

(2) Man₧elstvφ se uzavφrß v mφst∞ urΦenΘm p°edpisy cφrkve nebo nßbo₧enskΘ spoleΦnosti pro nßbo₧enskΘ ob°ady nebo nßbo₧enskΘ ·kony.

(3) Je-li ₧ivot snoubence p°φmo ohro₧en, m∙₧e se man₧elstvφ uzav°φt na kterΘmkoli mφst∞.

º 4b

(1) Podmφnky uzav°enφ man₧elstvφ stanovenΘ tφmto zßkonem platφ i pro cφrkevnφ s≥atek.

(2) Cφrkevnφ s≥atek m∙₧e b²t uzav°en a₧ potΘ, kdy snoubenci p°edlo₧φ oddßvajφcφmu osv∞dΦenφ vydanΘ p°φsluÜn²m matriΦnφm ·°adem, od jeho₧ vydßnφ neuplynuly vφce ne₧ t°i m∞sφce, o tom, ₧e splnili vÜechny po₧adavky zßkona pro uzav°enφ platnΘho man₧elstvφ.

(3) Orgßn cφrkve, p°ed kter²m doÜlo k uzav°enφ man₧elstvφ, je povinen bezodkladn∞ doruΦit protokol o uzav°enφ man₧elstvφ s uvedenφm skuteΦnostφ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙2) p°φsluÜnΘmu matriΦnφmu ·°adu, v jeho₧ obvod∞ bylo man₧elstvφ uzav°eno.3)".

8. º 5 vΦetn∞ poznßmky Φ. 3a) znφ:

"º 5

ObΦan ╚eskΘ republiky m∙₧e v cizin∞ uzav°φt man₧elstvφ tΘ₧ p°ed zastupitelsk²m ·°adem ╚eskΘ republiky oprßvn∞n²m k tomu zvlßÜtnφm p°edpisem.3a)


3a)    ╚l. 5 pφsm. f) vyhlßÜky ministra zahraniΦnφch v∞cφ Φ. 32/1969 Sb., o Vφde≥skΘ ·mluv∞ o konzulßrnφch stycφch.".

9. º 6 odst. 1 vΦetn∞ poznßmky Φ. 3b) znφ:

"(1) Snoubenci jsou povinni p°edlo₧it stanovenΘ doklady,3b) jako₧ i prohlßsit, ₧e jim nejsou znßmy okolnosti vyluΦujφcφ uzav°enφ man₧elstvφ, ₧e navzßjem znajφ sv∙j zdravotnφ stav a ₧e zvß₧ili ·pravu budoucφch majetkov²ch vztah∙, uspo°ßdßnφ budoucφho bydlenφ a hmotnΘ zajiÜt∞nφ rodiny po uzav°enφ man₧elstvφ.


3b)    VyhlßÜka Federßlnφho ministerstva vnitra Φ. 22/1977 Sb., kterou se vydßvajφ bli₧Üφ p°edpisy k zßkonu o matrikßch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.".

10. º 6 odst. 3 znφ:

"(3) MatriΦnφ ·°ad m∙₧e p°edlo₧enφ stanoven²ch doklad∙ prominout, je-li jejich opat°enφ spojeno s t∞₧ko p°ekonatelnou p°ekß₧kou.".

11. V º 7 se dosavadnφ text oznaΦuje jako odstavec 1 a slovo "obΦanΘ" se nahrazuje slovem "snoubenci".

12. º 7 se dopl≥uje odstavcem 2, kter² znφ:

"(2) V cizin∞ m∙₧e p°ijmout prohlßÜenφ snoubenc∙ v p°φpad∞ uvedenΘm v odstavci 1 i kapitßn lodi plujφcφ pod vlajkou ╚eskΘ republiky, kapitßn letadla registrovanΘho v ╚eskΘ republice a velitel vojenskΘ jednotky ╚eskΘ republiky v zahraniΦφ.".

13. º 8 odst. 1 znφ:

"(1) Snoubenci jsou povinni p°i uzavφrßnφ man₧elstvφ p°ed matriΦnφm ·°adem nebo oprßvn∞n²m orgßnem cφrkve souhlasn∞ prohlßsit, zda p°φjmenφ jednoho z nich bude jejich p°φjmenφm spoleΦn²m, Φi zda si ponechajφ svß dosavadnφ p°φjmenφ nebo zda spolu s p°φjmenφm spoleΦn²m bude jeden z nich u₧φvat a na druhΘm mφst∞ uvßd∞t p°φjmenφ p°edchozφ; bylo-li p°edchozφ p°φjmenφ slo₧eno ze dvou p°φjmenφ, m∙₧e b²t na druhΘm mφst∞ u₧φvßno a uvßd∞no jen jedno z nich.".

14. º 9 a 10 zn∞jφ:

"º 9

(1) Z d∙le₧it²ch d∙vod∙ m∙₧e okresnφ ·°ad povolit, aby prohlßÜenφ jednoho ze snoubenc∙, ₧e vstupuje do man₧elstvφ, uΦinil jeho zßstupce. Plnß moc musφ b²t pφsemnß a podpis na nφ musφ b²t ·°edn∞ ov∞°en. Druh² snoubenec, se kter²m mß b²t man₧elstvφ uzav°eno, musφ b²t v nφ p°esn∞ oznaΦen, jinak man₧elstvφ nevznikne.

(2) Odvolßnφ plnΘ moci je ·ΦinnΘ, jen pokud se o n∞m druh² snoubenec dozvφ p°edtφm, ne₧ uΦinφ prohlßÜenφ, ₧e vstupuje do man₧elstvφ.

º 10

(1) Byl-li uzav°en obΦansk² s≥atek, nemajφ nßslednΘ nßbo₧enskΘ ob°ady prßvnφ nßsledky.

(2) Byl-li uzav°en cφrkevnφ s≥atek, nelze nßsledn∞ uzav°φt obΦansk² s≥atek.".

15. V Φßsti prvnφ hlav∞ druhΘ se nadpis "OKOLNOSTI VYLU╚UJ═C═ UZAV╪EN═ MANÄELSTV═" nahrazuje nadpisem "NEPLATNOST A NEEXISTENCE MANÄELSTV═".

16. º 13 odst. 3 se vypouÜtφ.

17. º 14 znφ:

"º 14

(1) Man₧elstvφ nem∙₧e uzav°φt osoba zbavenß zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m.

(2) Osoba, jejφ₧ zp∙sobilost k prßvnφm ·kon∙m je omezena, m∙₧e uzav°φt man₧elstvφ jen s povolenφm soudu.

(3) Man₧elstvφ nem∙₧e uzav°φt osoba sti₧enß duÜevnφ poruchou, kterß by m∞la za nßsledek omezenφ nebo zbavenφ zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m. Soud vÜak m∙₧e osob∞, kterß je sti₧ena duÜevnφ poruchou, kterß by m∞la za nßsledek omezenφ zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m, uzav°enφ man₧elstvφ povolit, je-li zdravotnφ stav osoby sluΦiteln² s ·Φelem man₧elstvφ.

(4) Uzav°e-li man₧elstvφ osoba zbavenß zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m nebo osoba, kterß trpφ duÜevnφ poruchou, kterß by m∞la za nßsledek zbavenφ zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m, vyslovφ soud neplatnost man₧elstvφ i bez nßvrhu.

(5) Uzav°e-li man₧elstvφ osoba, jejφ₧ zp∙sobilost k prßvnφm ·kon∙m je omezena, nebo osoba sti₧enß duÜevnφ poruchou, kterß by m∞la za nßsledek omezenφ zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m, bez povolenφ soudu, vyslovφ soud neplatnost tohoto man₧elstvφ na nßvrh kterΘhokoli z man₧el∙. Neplatnost man₧elstvφ soud nevyslovφ, jestli₧e zdravotnφ stav man₧ela se stal sluΦiteln² s ·Φelem man₧elstvφ.".

18. Za º 15 se vklßdß nov² º 15a, kter² znφ:

"º 15a

(1) Man₧elstvφ je neplatnΘ, jestli₧e prohlßÜenφ o uzav°enφ man₧elstvφ bylo uΦin∞no v d∙sledku bezprßvnΘ v²hr∙₧ky anebo omylu t²kajφcφho se toto₧nosti jednoho ze snoubenc∙ nebo povahy prßvnφho ·konu uzav°enφ man₧elstvφ. Soud vyslovφ neplatnost takovΘho man₧elstvφ na nßvrh kterΘhokoli z man₧el∙.

(2) Prßvo man₧ela uplatnit neplatnost man₧elstvφ podle odstavce 1 zanikne uplynutφm jednoho roku ode dne, kdy se o rozhodnΘ skuteΦnosti dozv∞d∞l.".

19. Za º 17 se vklßdß nov² º 17a, kter² znφ:

"º 17a

(1) Man₧elstvφ nevznikne, jestli₧e mu₧ nebo ₧ena byli k prohlßÜenφ o uzav°enφ man₧elstvφ donuceni fyzick²m nßsilφm.

(2) Man₧elstvφ nevznikne, jestli₧e bylo uzav°eno nezletil²m mladÜφm Üestnßcti let.

(3) Man₧elstvφ nevznikne, jestli₧e nebyly dodr₧eny podmφnky uvedenΘ v º 4, º 4a odst. 1, º 4b odst. 2 a º 9.".

20. º 18 znφ:

"º 18

Mu₧ a ₧ena majφ v man₧elstvφ stejnß prßva a stejnΘ povinnosti. Jsou povinni ₧φt spolu, b²t si v∞rni, vzßjemn∞ respektovat svoji d∙stojnost, pomßhat si, spoleΦn∞ peΦovat o d∞ti a vytvß°et zdravΘ rodinnΘ prost°edφ.".

21. º 19 znφ:

"º 19

(1) O uspokojovßnφ pot°eb rodiny jsou povinni oba man₧elΘ peΦovat podle sv²ch schopnostφ, mo₧nostφ a majetkov²ch pom∞r∙.

(2) Poskytovßnφ pen∞₧nφch a jin²ch prost°edk∙ na nßklady spoleΦnΘ domßcnosti m∙₧e b²t zcela nebo zΦßsti vyvß₧eno osobnφ pΘΦφ o spoleΦnou domßcnost a d∞ti.

(3) Neplnφ-li jeden z man₧el∙ svoji povinnost hradit nßklady spoleΦnΘ domßcnosti, rozhodne na nßvrh druhΘho man₧ela ve v∞ci soud.".

22. º 20 odst. 2 se vypouÜtφ a zßrove≥ se zruÜuje Φφslovßnφ odstavc∙.

23. º 21 znφ:

"º 21

(1) Man₧el je oprßvn∞n zastupovat druhΘho man₧ela v jeho b∞₧n²ch zßle₧itostech, zejmΘna p°ijφmat za n∞ho b∞₧nß pln∞nφ, pokud zvlßÜtnφ p°edpis nestanovφ jinak.

(2) Jednßnφ jednoho man₧ela p°i obstarßvßnφ b∞₧n²ch zßle₧itostφ rodiny zavazuje oba man₧ely spoleΦn∞ a nerozdφln∞.

(3) Ustanovenφ odstavc∙ 1 a 2 neplatφ, jestli₧e jinΘ osob∞ bylo znßmo, ₧e druh² man₧el tyto ·Φinky proti nφ v²slovn∞ vylouΦil.".

24. º 23 se vypouÜtφ.

25. º 24 znφ:

"º 24

(1) Soud m∙₧e man₧elstvφ na nßvrh n∞kterΘho z man₧el∙ rozvΘst, jestli₧e je man₧elstvφ tak hluboce a trvale rozvrßceno, ₧e nelze oΦekßvat obnovenφ man₧elskΘho sou₧itφ; bere p°itom v ·vahu p°φΦiny rozvratu man₧elstvφ.

(2) Majφ-li man₧elΘ nezletilΘ d∞ti, nem∙₧e b²t man₧elstvφ rozvedeno, bylo-li by to v rozporu se zßjmem t∞chto d∞tφ, dan²m zvlßÜtnφmi d∙vody.".

26. Za º 24 se vklßdß nov² º 24a, kter² znφ:

"º 24a

(1) Jestli₧e man₧elstvφ trvalo alespo≥ jeden rok, man₧elΘ spolu nejmΘn∞ Üest m∞sφc∙ ne₧ijφ a k nßvrhu na rozvod se druh² man₧el p°ipojφ, mß se za to, ₧e podmφnky uvedenΘ v ustanovenφ º 24 odst. 1 jsou spln∞ny. Soud nezjiÜ¥uje p°φΦiny rozvratu a man₧elstvφ rozvede, jsou-li p°edlo₧eny

a)   pφsemnΘ smlouvy s ·°edn∞ ov∞°en²mi podpisy ·Φastnφk∙ upravujφcφ pro dobu po tomto rozvodu vypo°ßdßnφ vzßjemn²ch majetkov²ch vztah∙, prßva a povinnosti spoleΦnΘho bydlenφ a p°φpadnou vy₧ivovacφ povinnost, a
b)   pravomocnΘ rozhodnutφ soudu o schvßlenφ dohody o ·prav∞ pom∞r∙ nezletil²ch d∞tφ pro dobu po rozvodu.

(2) Ustanovenφ º 24 odst. 2 platφ obdobn∞.".

27. Za º 24a se vklßdß nov² º 24b, kter² znφ:

"º 24b

(1) Nßvrhu na rozvod, s nφm₧ nesouhlasφ man₧el, kter² se na rozvratu man₧elstvφ poruÜenφm man₧elsk²ch povinnostφ p°evß₧n∞ nepodφlel a jemu₧ by byla rozvodem zp∙sobena zvlßÜ¥ zßva₧nß ·jma, soud nevyhovφ, pokud mimo°ßdnΘ okolnosti sv∞dΦφ ve prosp∞ch zachovßnφ man₧elstvφ.

(2) Jestli₧e vÜak man₧elΘ spolu ne₧ijφ po dobu delÜφ ne₧ t°i roky, soud man₧elstvφ rozvede, jsou-li spln∞ny podmφnky º 24.".

28. º 25 znφ:

"º 25

Man₧elstvφ nelze rozvΘst, dokud nenabude prßvnφ moci rozhodnutφ o ·prav∞ pom∞r∙ nezletil²ch d∞tφ pro dobu po rozvodu, kterΘ vydß soud v °φzenφ podle º 176 obΦanskΘho soudnφho °ßdu.".

29. V º 26 odst. 1 se slova "V rozhodnutφ" nahrazujφ slovy "P°ed rozhodnutφm".

30. º 26 odst. 2 a₧ 5 zn∞jφ:

"(2) Jsou-li oba rodiΦe zp∙sobilφ dφt∞ vychovßvat a majφ-li o v²chovu zßjem, m∙₧e soud sv∞°it dφt∞ do spoleΦnΘ, pop°φpad∞ st°φdavΘ v²chovy obou rodiΦ∙, je-li to v zßjmu dφt∞te a budou-li tak lΘpe zajiÜt∞ny jeho pot°eby.

(3) Rozhodnutφ o ·prav∞ v²konu rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti m∙₧e b²t nahrazeno dohodou rodiΦ∙, kterß ke svΘ platnosti pot°ebuje schvßlenφ soudu.

(4) P°i rozhodovßnφ o sv∞°enφ dφt∞te do v²chovy rodiΦ∙ soud sleduje p°edevÜφm zßjem dφt∞te s ohledem na jeho osobnost, zejmΘna vlohy, schopnosti a v²vojovΘ mo₧nosti, a se z°etelem na ₧ivotnφ pom∞ry rodiΦ∙. Dbß, aby bylo respektovßno prßvo dφt∞te na pΘΦi obou rodiΦ∙ a udr₧ovßnφ pravidelnΘho osobnφho styku s nimi a prßvo druhΘho rodiΦe, jemu₧ nebude dφt∞ sv∞°eno, na pravidelnou informaci o dφt∞ti. Soud p°ihlΘdne rovn∞₧ k citovΘ orientaci a zßzemφ dφt∞te, v²chovnΘ schopnosti a odpov∞dnosti rodiΦe, stabilit∞ budoucφho v²chovnΘho prost°edφ, ke schopnosti rodiΦe dohodnout se na v²chov∞ dφt∞te s druh²m rodiΦem, k citov²m vazbßm dφt∞te na sourozence, prarodiΦe a dalÜφ p°φbuznΘ a tΘ₧ k hmotnΘmu zabezpeΦenφ ze strany rodiΦe vΦetn∞ bytov²ch pom∞r∙.

(5) Soud v₧dy vezme v ·vahu, kdo dosud krom∞ °ßdnΘ pΘΦe o dφt∞ dbal o jeho v²chovu po strßnce citovΘ, rozumovΘ a mravnφ.".

31. º 27 odst. 2 znφ:

"(2) Soud vÜak styk rodiΦ∙ s dφt∞tem upravφ, vy₧aduje-li to zßjem na jeho v²chov∞ a pom∞ry v rodin∞. Brßn∞nφ oprßvn∞nΘmu rodiΦi ve styku s dφt∞tem, pokud je opakovan∞ bezd∙vodnΘ, je pova₧ovßno za zm∞nu pom∞r∙, vy₧adujφcφ novΘ rozhodnutφ o v²chovnΘm prost°edφ.".

32. V º 27 odst. 3 se slovo "zdravφ" vypouÜtφ.

33. º 27 se dopl≥uje odstavcem 4, kter² znφ:

"(4) Vy₧aduje-li to zßjem dφt∞te a pom∞ry v rodin∞, m∙₧e soud upravit styk dφt∞te s prarodiΦi a sourozenci.".

34. º 29 znφ:

"º 29

Man₧el, kter² p°ijal p°φjmenφ druhΘho man₧ela, m∙₧e do jednoho m∞sφce po prßvnφ moci rozhodnutφ o rozvodu oznßmit matriΦnφmu ·°adu, ₧e p°ijφmß op∞t svΘ d°φv∞jÜφ p°φjmenφ, pop°φpad∞ ₧e upouÜtφ od u₧φvßnφ spoleΦnΘho p°φjmenφ vedle p°φjmenφ d°φv∞jÜφho.".

35. V Φßsti druhΘ hlav∞ prvnφ se nadpis "V▌CHOVA D╠T═" nahrazuje nadpisem "RODI╚OVSK┴ ZODPOV╠DNOST".

36. º 30 se vypouÜtφ.

37. º 31 znφ:

"º 31

(1) RodiΦovskß zodpov∞dnost je souhrn prßv a povinnostφ

a)   p°i pΘΦi o nezletilΘ dφt∞, zahrnujφcφ zejmΘna pΘΦi o jeho zdravφ, jeho t∞lesn², citov², rozumov² a mravnφ v²voj,
b)   p°i zastupovßnφ nezletilΘho dφt∞te,
c)   p°i sprßv∞ jeho jm∞nφ.

(2) P°i v²konu prßv a povinnostφ uveden²ch v odstavci 1 jsou rodiΦe povinni d∙sledn∞ chrßnit zßjmy dφt∞te, °φdit jeho jednßnφ a vykonßvat nad nφm dohled odpovφdajφcφ stupni jeho v²voje. Majφ prßvo u₧φt p°im∞°en²ch v²chovn²ch prost°edk∙ tak, aby nebyla dotΦena d∙stojnost dφt∞te a jakkoli ohro₧eno jeho zdravφ, jeho t∞lesn², citov², rozumov² a mravnφ v²voj.

(3) Dφt∞, kterΘ je schopno s ohledem na stupe≥ svΘho v²voje vytvo°it si vlastnφ nßzor a posoudit dosah opat°enφ jeho se t²kajφcφch, mß prßvo obdr₧et pot°ebnΘ informace a svobodn∞ se vyjad°ovat ke vÜem rozhodnutφm rodiΦ∙ t²kajφcφch se podstatn²ch zßle₧itostφ jeho osoby a b²t slyÜeno v ka₧dΘm °φzenφ, v n∞m₧ se o takov²ch zßle₧itostech rozhoduje.

(4) Dφt∞, kterΘ ₧ije ve spoleΦnΘ domßcnosti s rodiΦi, je povinno podle sv²ch schopnostφ jim pomßhat. Je dßle povinno p°ispφvat i na ·hradu spoleΦn²ch pot°eb rodiny, pokud mß vlastnφ p°φjem, pop°φpad∞ majetek, kterΘho lze pou₧φt pro spoleΦnΘ pot°eby rodiny.".

38. Nadpis nad º 32 se vypouÜtφ.

39. º 32 odst. 2 znφ:

"(2) RodiΦe majφ b²t sv²m osobnφm ₧ivotem a chovßnφm p°φkladem sv²m d∞tem.".

40. º 33 znφ:

"º 33

Na v²chov∞ dφt∞te se podφlφ i man₧el, kter² nenφ rodiΦem dφt∞te, za p°edpokladu, ₧e s nφm ₧ije ve spoleΦnΘ domßcnosti.".

41. º 34 znφ:

"º 34

(1) RodiΦovskß zodpov∞dnost nßle₧φ ob∞ma rodiΦ∙m.

(2) Jestli₧e jeden z rodiΦ∙ ne₧ije, nenφ znßm nebo nemß zp∙sobilost k prßvnφm ·kon∙m v plnΘm rozsahu, nßle₧φ rodiΦovskß zodpov∞dnost druhΘmu rodiΦi. TotΘ₧ platφ, je-li jeden z rodiΦ∙ rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti zbaven a nebo je-li v²kon jeho rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti pozastaven.

(3) Soud m∙₧e p°iznat rodiΦovskou zodpov∞dnost ve vztahu k pΘΦi o dφt∞ i nezletilΘmu rodiΦi dφt∞te, kter² dosßhl v∞ku Üestnßcti let, mß-li pot°ebnΘ p°edpoklady pro v²kon prßv a povinnostφ z rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti vypl²vajφcφch.".

42. º 35 znφ:

"º 35

Dφt∞ je povinno svΘ rodiΦe ctφt a respektovat.".

43. º 36 vΦetn∞ poznßmky Φ. 5) znφ:

"º 36

RodiΦe zastupujφ dφt∞ p°i prßvnφch ·konech, ke kter²m nenφ pln∞ zp∙sobilΘ.5)


5)    º 8 a 9 obΦanskΘho zßkonφku.".

44. º 37 znφ:

"º 37

(1) Äßdn² z rodiΦ∙ nem∙₧e zastoupit svΘ dφt∞, jde-li o prßvnφ ·kony ve v∞cech, p°i nich₧ by mohlo dojφt ke st°etu zßjm∙ mezi rodiΦi a dφt∞tem nebo ke st°etu zßjm∙ d∞tφ t²ch₧ rodiΦ∙.

(2) Nem∙₧e-li dφt∞ zastoupit ₧ßdn² z rodiΦ∙, ustanovφ soud dφt∞ti opatrovnφka, kter² bude dφt∞ v °φzenφ nebo p°i urΦitΘm prßvnφm ·konu zastupovat. Tφmto opatrovnφkem zpravidla ustanovφ orgßn socißln∞ prßvnφ ochrany d∞tφ.".

45. Za º 37 se vklßdajφ novΘ º 37a a 37b, kterΘ zn∞jφ:

"º 37a

(1) Jm∞nφ dφt∞te jsou rodiΦe povinni spravovat s pΘΦφ °ßdnΘho hospodß°e.

(2) V²nosu majetku dφt∞te lze pou₧φt nejprve pro jeho vlastnφ v²₧ivu a teprve potom p°im∞°en∞ i pro pot°ebu rodiny. Majetkovß podstata m∙₧e b²t dotΦena jen v p°φpad∞, ₧e by vznikl nezavin∞n∞ ze strany osob v²₧ivou povinn²ch hrub² nepom∞r mezi pom∞ry nezletilΘho dφt∞te a osob v²₧ivou povinn²ch.

(3) Jakmile dφt∞ dosßhne zletilosti, odevzdajφ mu rodiΦe jm∞nφ, kterΘ spravovali. Jsou povinni podat vy·Φtovßnφ ze sprßvy jm∞nφ tehdy, kdy₧ o to dφt∞ po₧ßdß do jednoho roku po skonΦenφ sprßvy. Prßva dφt∞te z odpov∞dnosti za Ükodu a z bezd∙vodnΘho obohacenφ z∙stßvajφ nedotΦena.

º 37b

(1) V od∙vodn∞n²ch p°φpadech, kdy by majetkovΘ zßjmy dφt∞te mohly b²t ohro₧eny, ustanovφ soud pro zv²Üenou ochranu jeho jm∞nφ opatrovnφka. Opatrovnφkem m∙₧e b²t ustanovena fyzickß osoba, kterß mß zp∙sobilost k prßvnφm ·kon∙m v plnΘm rozsahu, sv²m zp∙sobem ₧ivota zaruΦuje °ßdn² v²kon tΘto funkce v zßjmu dφt∞te a s ustanovenφm opatrovnφkem souhlasφ.

(2) Nem∙₧e-li b²t opatrovnφkem ustanovena fyzickß osoba, ustanovφ soud opatrovnφkem zpravidla orgßn socißln∞ prßvnφ ochrany d∞tφ.

(3) Soud vymezφ rozsah jm∞nφ, kterΘ bude opatrovnφk s pΘΦφ °ßdnΘho hospodß°e spravovat. Zßrove≥ urΦφ, jak²m zp∙sobem mß b²t, pop°φpad∞ nesmφ b²t s jednotliv²mi Φßstmi naklßdßno. ZejmΘna stanovφ zp∙sob v²konu vlastnick²ch a jin²ch v∞cn²ch prßv a prßv z duÜevnφho vlastnictvφ, zp∙sob v²konu prßv k cenn²m papφr∙m a prßv zßvazkov²ch.

(4) Opatrovnφk nesmφ p°i sprßv∞ jm∞nφ Φinit ·kony, kterΘ jsou spojeny s nep°im∞°en²m rizikem.

(5) Opatrovnφk podlΘhß dohledu soudu. Soud podle okolnostφ konkrΘtnφho p°φpadu podmφnφ platnost prßvnφho ·konu opatrovnφka sv²m souhlasem a urΦφ povinnost pravidelnΘho podßvßnφ zprßv o sprßv∞ jm∞nφ dφt∞te.

(6) Opatrovnφk je povinen nejpozd∞ji do dvou m∞sφc∙ po skonΦenφ svΘ funkce p°edlo₧it soudu zßv∞reΦn² ·Φet ze sprßvy jm∞nφ dφt∞te.

(7) Opatrovnφk mß prßvo na ·hradu nutn²ch v²daj∙ spojen²ch se sprßvou jm∞nφ a na p°im∞°enou odm∞nu z v²nosu majetku dφt∞te. V²Üi odm∞ny stanovφ soud.

(8) Opatrovnφk odpovφdß za poruÜenφ povinnostφ uveden²ch v odstavcφch 3 a 4 podle obecn²ch p°edpis∙ o nßhrad∞ Ükody.".

46. V º 38 odst. 2 se slova "nßrodnφmu v²boru pov∞°enΘmu vΘst matriky" nahrazujφ slovy "matriΦnφmu ·°adu".

47. V º 39 odst. 2 se slova "nßrodnφm v²borem pov∞°en²m vΘst matriky" nahrazujφ slovy "matriΦnφm ·°adem".

48. V Φßsti druhΘ hlav∞ druhΘ se nadpis "┌╚AST SPOLE╚NOSTI P╪I V▌KONU PR┴V A POVINNOST═ RODI╚┘" nahrazuje nadpisem "SOCI┴LN╠ PR┴VN═ OCHRANA D╠T═".

49. º 41 vΦetn∞ poznßmek Φ. 6) a 7) znφ:

"º 41

(1) Socißln∞ prßvnφ ochranou d∞tφ se rozumφ ochrana prßva dφt∞te na zdrav² v²voj, °ßdnou v²chovu a ochrana oprßvn∞n²ch zßjm∙ dφt∞te; za oprßvn∞n² zßjem dφt∞te se pova₧uje i ochrana jeho jm∞nφ (º 37a a 37b). Socißln∞ prßvnφ ochranou d∞tφ se rozumφ tΘ₧ p°edchßzenφ vzniku ohro₧enφ dφt∞te nebo naruÜenφ jeho zdravΘho v²voje a p∙sobenφ k obnovenφ naruÜen²ch funkcφ rodiny. Cφlem socißln∞ prßvnφ ochrany je blaho dφt∞te. Socißln∞ prßvnφ ochranu d∞tφ zajiÜ¥ujφ p°φsluÜnΘ orgßny6) a obce7) tφm, ₧e zejmΘna zjiÜ¥ujφ p°φpady ohro₧enΘho nebo naruÜenΘho v²voje nebo v²chovy d∞tφ a jsou povinny Φinit opat°enφ k odstran∞nφ jejich p°φΦin a d∙sledk∙, zejmΘna opat°enφ sm∞°ujφcφ k ochran∞ d∞tφ p°ed t∞lesn²m nebo duÜevnφm nßsilφm a zanedbßvßnφm.

(2) Jestli₧e rodiΦ∙m brßnφ p°ekß₧ky ve v²konu rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti v∙Φi dφt∞ti, pop°φpad∞ je-li dφt∞ ohro₧eno, je ka₧d² z nich oprßvn∞n dovolat se pomoci orgßn∙ socißln∞ prßvnφ ochrany d∞tφ, jin²ch stßtnφch orgßn∙, Ükol, Ükolsk²ch, zdravotnick²ch Φi poradensk²ch za°φzenφ a orgßn∙ obce. To platφ p°im∞°en∞ i pro jinΘ osoby odpov∞dnΘ za v²chovu dφt∞te. Dovolat se pomoci t∞chto orgßn∙ a za°φzenφ je oprßvn∞no i samo dφt∞.


6)    º 19 zßkona ╚NR Φ. 114/1978 Sb., o p∙sobnosti orgßn∙ ╚eskΘ republiky v socißlnφm zabezpeΦenφ, ve zn∞nφ nßlezu ┌stavnφho soudu ╚eskΘ republiky Φ. 72/1995 Sb.
7)    º 15 zßkona ╚NR Φ. 114/1978 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 118/1995 Sb.".

50. º 42 odst. 1 znφ:

"(1) Ka₧d² je oprßvn∞n upozornit na zßvadnΘ chovßnφ d∞tφ jejich rodiΦe. Na takovΘ chovßnφ d∞tφ nebo na vß₧nΘ poruÜenφ prßv a povinnostφ rodiΦ∙ m∙₧e v zßjmu dφt∞te kdokoli upozornit orgßn socißln∞ prßvnφ ochrany d∞tφ, soud nebo jin² oprßvn∞n² orgßn.".

51. V º 42 se za odstavec 1 vklßdß nov² odstavec 2, kter² znφ:

"(2) Tato oznßmenφ jsou d∙v∞rnß, a pokud jde o oznßmenφ fyzickΘ osoby, nesmφ orgßn, kter² toto oznßmenφ p°ijal, sd∞lit zdroj sv²ch informacφ, pokud zvlßÜtnφ zßkon nestanovφ jinak.".

Dosavadnφ odstavec 2 se oznaΦuje jako odstavec 3.

52. V º 42 odst. 3 se slova "omezujφ rodiΦovskß prßva" nahrazujφ slovy "omezuje rodiΦovskß zodpov∞dnost".

53. V º 43 odst. 1 se slova "Nßrodnφ v²bor" nahrazujφ slovy "Orgßn socißln∞ prßvnφ ochrany d∞tφ" a slova "se spoleΦensk²mi organizacemi" se nahrazujφ slovy "jin²mi fyzick²mi a prßvnick²mi osobami".

54. V º 43 odst. 2 se slova "spoleΦnosti na °ßdnΘ v²chov∞ d∞tφ" nahrazujφ slovy "na °ßdnΘ v²chov∞ dφt∞te" a slova "nßrodnφ v²bor" se nahrazujφ slovy "orgßn socißln∞ prßvnφ ochrany d∞tφ".

55. V º 43 odst. 2 pφsm. a) se slovo "obΦany" nahrazuje slovem "osoby" a slova " , nebo po₧ßdß spoleΦenskou organizaci, aby toto opat°enφ vykonala sama" se vypouÜt∞jφ; v pφsmenu b) se slova "spoleΦensk²ch organizacφ" nahrazujφ slovy "obΦansk²ch sdru₧enφ".

56. V º 43 odst. 3 se slova "nßrodnφ v²bor" nahrazujφ slovy "orgßn socißln∞ prßvnφ ochrany d∞tφ".

57. º 44 a₧ 46 zn∞jφ:

"º 44

(1) Brßnφ-li rodiΦi ve v²konu jeho rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti zßva₧nß p°ekß₧ka a vy₧aduje-li to zßjem dφt∞te, m∙₧e soud pozastavit v²kon rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti.

(2) Nevykonßvß-li rodiΦ °ßdn∞ povinnosti vypl²vajφcφ z rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti a vy₧aduje-li to zßjem dφt∞te, soud jeho rodiΦovskou zodpov∞dnost omezφ; p°itom v₧dy konkrΘtn∞ vymezφ rozsah prßv a povinnostφ, na kterΘ se omezenφ vztahuje.

(3) Zneu₧φvß-li rodiΦ svou rodiΦovskou zodpov∞dnost nebo jejφ v²kon nebo ji zßva₧n²m zp∙sobem zanedbßvß, soud jej rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti zbavφ.

(4) Dopustil-li se rodiΦ ·myslnΘho trestnΘho Φinu proti svΘmu dφt∞ti Φi ke spßchßnφ trestnΘho Φinu svΘ dφt∞ mladÜφ patnßcti let pou₧il, pop°φpad∞ se dopustil trestnΘho Φinu jako spolupachatel, nßvodce Φi pomocnφk k trestnΘmu Φinu spßchanΘmu jeho dφt∞tem, soud v₧dy posoudφ, zda tu nejsou d∙vody pro zahßjenφ °φzenφ o zbavenφ rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti.

(5) Vy₧ivovacφ povinnost rodiΦe v∙Φi dφt∞ti rozhodnutφm soudu podle p°edchozφch odstavc∙ nezanikß.

º 45

(1) Vy₧aduje-li to zßjem dφt∞te, m∙₧e soud sv∞°it dφt∞ do v²chovy jinΘ fyzickΘ osoby ne₧ rodiΦe, jestli₧e tato osoba poskytuje zßruku jeho °ßdnΘ v²chovy a se sv∞°enφm dφt∞te souhlasφ. P°i v²b∞ru vhodnΘ osoby dß soud p°ednost zpravidla p°φbuznΘmu dφt∞te.

(2) Dφt∞ je mo₧no sv∞°it i do spoleΦnΘ v²chovy man₧el∙. Zem°e-li jeden z man₧el∙, z∙stßvß dφt∞ ve v²chov∞ druhΘho man₧ela. Po rozvodu man₧el∙ rozhodne soud o v²chov∞ dφt∞te; do rozhodnutφ soudu spoleΦnß v²chova trvß.

(3) Do v²chovy jen jednoho man₧ela je mo₧no dφt∞ sv∞°it pouze se souhlasem druhΘho man₧ela. Tohoto souhlasu nenφ t°eba, jestli₧e druh² z man₧el∙ pozbyl zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m nebo je-li opat°enφ tohoto souhlasu spojeno s p°ekß₧kou t∞₧ko p°ekonatelnou.

(4) P°i rozhodnutφ o sv∞°enφ dφt∞te do v²chovy jinΘ fyzickΘ osoby ne₧ rodiΦe vymezφ soud rozsah jejich prßv a povinnostφ k dφt∞ti.

º 46

(1) Soud m∙₧e sv∞°it dφt∞ do p∞stounskΘ pΘΦe; podmφnky stanovφ zvlßÜtnφ p°edpis.

(2) Jestli₧e je v²chova dφt∞te vß₧n∞ ohro₧ena nebo vß₧n∞ naruÜena a jinß v²chovnß opat°enφ nevedla k nßprav∞ nebo jestli₧e z jin²ch zßva₧n²ch d∙vod∙ nemohou rodiΦe v²chovu dφt∞te zabezpeΦit, m∙₧e soud na°φdit ·stavnφ v²chovu. Jestli₧e je to v zßjmu nezletilΘho nutnΘ, m∙₧e soud na°φdit ·stavnφ v²chovu i v p°φpad∞, ₧e jinß v²chovnß opat°enφ nep°edchßzela. Z d∙le₧it²ch d∙vod∙ m∙₧e soud prodlou₧it ·stavnφ v²chovu a₧ na jeden rok po dosa₧enφ zletilosti.

(3) P°ed na°φzenφm ·stavnφ v²chovy je soud povinen zkoumat, zda v²chovu dφt∞te nelze zajistit nßhradnφ rodinnou pΘΦφ, kterß mß p°ednost p°ed v²chovou ·stavnφ. Pominou-li po na°φzenφ ·stavnφ v²chovy jejφ d∙vody nebo lze-li dφt∞ti zajistit nßhradnφ rodinnou pΘΦi, soud ·stavnφ v²chovu zruÜφ.".

58. V º 47 se slova "Nßrodnφ v²bor" nahrazujφ slovy "Orgßn socißln∞ prßvnφ ochrany d∞tφ".

59. º 48 znφ:

"º 48

(1) Je-li to nezbytnΘ pro ochranu ₧ivota nebo zdravφ dφt∞te, pro ochranu jeho prßv nebo prßvem chrßn∞n²ch zßjm∙, jsou pracovnφci orgßnu socißln∞ prßvnφ ochrany d∞tφ nebo osoby, kterΘ byly pov∞°eny ochranou zßjm∙ dφt∞te, oprßvn∞ni navÜtφvit dφt∞ v prost°edφ, kde ₧ije, p°edevÜφm v byt∞, zjistit v jeho bydliÜti, Ükole nebo na pracoviÜti, zda je o n∞j nßle₧it∞ peΦovßno, a vyÜet°it v²chovnΘ pom∞ry.

(2) Je-li dφt∞ s ohledem na sv∙j v∞k a rozumovou vysp∞lost samo schopno vyjßd°it svobodn∞ sv∙j nßzor a poznatky, je t°eba na jeho nßzor a poznatky vzφt z°etel p°i dalÜφch opat°enφch.".

60. V º 49 se slova "sv²ch rodiΦovsk²ch prßv a povinnostφ" nahrazujφ slovy "rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti".

61. º 50 odst. 1 znφ:

"(1) Ne₧ijφ-li rodiΦe nezletilΘho dφt∞te spolu a nedohodnou-li se o ·prav∞ v²chovy a v²₧ivy dφt∞te, m∙₧e soud i bez nßvrhu rozhodnout, komu bude dφt∞ sv∞°eno do v²chovy a jak mß ka₧d² z rodiΦ∙ p°ispφvat na jeho v²₧ivu.".

62. V Φßsti druhΘ hlav∞ t°etφ se nadpis "UR╚EN═ OTCOVSTV═" nahrazuje nadpisem "UR╚EN═ RODI╚OVSTV═".

63. V Φßsti druhΘ pod nadpis hlavy t°etφ se vklßdß nov² º 50a, kter² znφ:

"º 50a

Matkou dφt∞te je ₧ena, kterß dφt∞ porodila.".

64. V º 52 odst. 1 se za slovo "rodiΦ∙" vklßdajφ tato slova: "uΦin∞n²m p°ed matriΦnφm ·°adem nebo soudem".

65. º 52 odst. 2 znφ:

"(2) ProhlßÜenφ nezletilΘho rodiΦe o otcovstvφ musφ b²t uΦin∞no v₧dy p°ed soudem.".

66. º 54 odst. 1 znφ:

"(1) NedoÜlo-li k urΦenφ otcovstvφ podle p°edchozφch ustanovenφ, m∙₧e dφt∞, matka i mu₧, kter² o sob∞ tvrdφ, ₧e je otcem, navrhnout, aby otcovstvφ urΦil soud.".

67. V º 56 se dosavadnφ text oznaΦuje jako odstavec1 a slova "navrhovatel za °φzenφ" se nahrazujφ slovy "navrhovatel v pr∙b∞hu °φzenφ".

68. º 56 se dopl≥uje odstavci 2 a 3, kterΘ zn∞jφ:

"(2) Zem°e-li v pr∙b∞hu °φzenφ mu₧, proti kterΘmu nßvrh na urΦenφ otcovstvφ sm∞°uje, pokraΦuje soud v °φzenφ proti opatrovnφkovi, kterΘho ustanovφ soud.

(3) Zem°e-li v pr∙b∞hu °φzenφ mu₧, kter² o sob∞ tvrdil, ₧e je otcem, a nepokraΦuje-li v °φzenφ dφt∞ nebo matka, soud °φzenφ zastavφ.".

69. V º 58 odst. 1 se na konci p°ipojuje tato v∞ta: "Narodφ-li se dφt∞ do 300 dn∙ po rozvodu man₧elstvφ a jin² mu₧ o sob∞ tvrdφ, ₧e je otcem dφt∞te, lze otcovstvφ man₧ela pova₧ovat za vylouΦenΘ tΘ₧ na zßklad∞ souhlasnΘho prohlßÜenφ matky, man₧ela a tohoto mu₧e. Toto prohlßÜenφ musφ b²t uΦin∞no v °φzenφ o pop°enφ otcovstvφ.".

70. V º 62 odst. 1 a 2 se slova "generßlnφ prokurßtor" nahrazujφ slovy "nejvyÜÜφ stßtnφ zßstupce"; v odstavci 1 se slova "zßjem spoleΦnosti" nahrazujφ slovy "zßjem dφt∞te".

71. Za º 62 se vklßdß nov² º 62a, kter² znφ:

"º 62a

NejvyÜÜφ stßtnφ zßstupce m∙₧e, a to p°ed uplynutφm lh∙ty stanovenΘ pro pop°enφ otcovstvφ, podat nßvrh na pop°enφ otcovstvφ mu₧e, jeho₧ otcovstvφ bylo urΦeno souhlasn²m prohlßÜenφm rodiΦ∙, ale kter² nem∙₧e b²t otcem dφt∞te, je-li to ve z°ejmΘm zßjmu dφt∞te a v souladu s ustanovenφmi zaruΦujφcφmi zßkladnφ lidskß prßva.".

72. º 63 odst. 1 v∞ta druhß znφ: "OsvojitelΘ majφ rodiΦovskou zodpov∞dnost p°i v²chov∞ d∞tφ (º 31 a₧ 37b).".

73. V º 64 odst. 1 se slova "obΦanΘ, kte°φ" nahrazujφ slovy "fyzickΘ osoby, kterΘ".

74. º 67 znφ:

"º 67

(1) K osvojenφ je t°eba souhlasu zßkonnΘho zßstupce osvojovanΘho dφt∞te. Je-li toto dφt∞ schopno posoudit dosah osvojenφ, je t°eba takΘ jeho souhlasu, leda₧e by tφm byl zma°en ·Φel osvojenφ.

(2) K osvojenφ je t°eba souhlasu rodiΦe, i kdy₧ je nezletil².".

75. º 68 znφ:

"º 68

(1) Pokud jsou zßkonn²mi zßstupci osvojovanΘho dφt∞te jeho rodiΦe, nenφ t°eba jejich souhlasu, jestli₧e

a)   po dobu nejmΘn∞ Üesti m∞sφc∙ soustavn∞ neprojevovali opravdov² zßjem o dφt∞, zejmΘna tφm, ₧e dφt∞ pravideln∞ nenavÜt∞vovali, neplnili pravideln∞ a dobrovoln∞ vy₧ivovacφ povinnost k dφt∞ti a neprojevujφ snahu upravit si v mezφch sv²ch mo₧nostφ svΘ rodinnΘ a socißlnφ pom∞ry tak, aby se mohli osobn∞ ujmout pΘΦe o dφt∞, nebo
b)   po dobu nejmΘn∞ dvou m∞sφc∙ po narozenφ dφt∞te neprojevili o dφt∞ ₧ßdn² zßjem, aΦkoliv jim v projevenφ zßjmu nebrßnila zßva₧nß p°ekß₧ka.

(2) Ustanovenφ odstavce 1 platφ obdobn∞ i v p°φpad∞, ₧e rodiΦ je nezletil².

(3) O spln∞nφ podmφnek uveden²ch v odstavci 1 rozhoduje ke dni podßnφ nßvrhu orgßnem socißln∞ prßvnφ ochrany d∞tφ jako opatrovnφkem dφt∞te, pop°φpad∞ rodiΦem dφt∞te soud.".

76. Za º 68 se vklßdajφ novΘ º 68a a 68b, kterΘ zn∞jφ:

"º 68a

Souhlasu rodiΦ∙, kte°φ jsou zßkonn²mi zßstupci osvojovanΘho dφt∞te, nenφ dßle t°eba, jestli₧e rodiΦe dajφ souhlas k osvojenφ p°edem bez vztahu k urΦit²m osvojitel∙m. Souhlas p°edem musφ b²t dßn osobn∞ p°φtomn²m rodiΦem pφsemn∞ p°ed soudem nebo p°ed p°φsluÜn²m orgßnem socißln∞ prßvnφ ochrany d∞tφ. Souhlas m∙₧e b²t dßn rodiΦem nejd°φve Üest t²dn∙ po narozenφ dφt∞te. Odvolat souhlas lze toliko do doby, ne₧ je dφt∞ umφst∞no na zßklad∞ rozhodnutφ do pΘΦe budoucφch osvojitel∙.

º 68b

V p°φpadech uveden²ch v º 68 odst. 1 a º 68a je t°eba k osvojenφ souhlasu opatrovnφka, kter² byl osvojovanΘmu dφt∞ti ustanoven v °φzenφ o osvojenφ.".

77. º 69 odst. 2 znφ:

"(2) O sv∞°enφ dφt∞te, kterΘ je v ·stavu z rozhodnutφ soudu nebo z v∙le rodiΦ∙, do pΘΦe budoucφch osvojitel∙ rozhodne orgßn socißln∞ prßvnφ ochrany d∞tφ; ustanovenφ º 67 a₧ 68b platφ obdobn∞.".

78. º 69 se dopl≥uje odstavci 3 a 4, kterΘ zn∞jφ:

"(3) Rozhodne-li se p∞stoun osvojit dφt∞ sv∞°enΘ mu do p∞stounskΘ pΘΦe, nevy₧aduje se, aby p°ed rozhodnutφm soudu o osvojenφ bylo dφt∞ nejmΘn∞ po dobu t°φ m∞sφc∙ v pΘΦi p∞stouna na jeho nßklad, pokud p∞stounskß pΘΦe trvala alespo≥ po tuto dobu.

(4) Ustanovenφ odstavce 3 platφ obdobn∞ v p°φpadech, kdy se rozhodne osvojit dφt∞ sv∞°enΘ mu do v²chovy jinß fyzickß osoba ne₧ rodiΦ podle º 45, a v p°φpadech, kdy se rozhodne osvojit dφt∞ poruΦnφk, kter² o n∞ osobn∞ peΦuje.".

79. Za º 69 se vklßdß nov² º 69a, kter² znφ:

"º 69a

P°ed rozhodnutφm pouΦφ soud osvojitele o ·Φelu, obsahu i d∙sledcφch osvojenφ.".

80. º 70 znφ:

"º 70

Soud je povinen zjistit na zßklad∞ lΘka°skΘho vyÜet°enφ a dalÜφch pot°ebn²ch vyÜet°enφ zdravotnφ stav osvojitel∙, jejich osobnostnφ dispozice a motivaci k osvojenφ a posoudit, zda se nep°φΦφ ·Φel∙m osvojenφ a s v²sledky svΘho Üet°enφ seznßmit osvojitele i zßkonnΘho zßstupce osvojence. Je povinen zjistit zdravotnφ stav osvojence a s v²sledky svΘho zjiÜt∞nφ seznßmit osvojitele i zßkonnΘho zßstupce osvojence.".

81. Za º 70 se vklßdß nov² º 70a, kter² znφ:

"º 70a

Dφt∞ nem∙₧e b²t osvojeno, dokud rozhodnutφ soudu v °φzenφ o urΦenφ otcovstvφ zahßjenΘm na nßvrh mu₧e, kter² o sob∞ tvrdφ, ₧e je otcem osvojovanΘho dφt∞te, nenabude prßvnφ moci.".

82. V º 71 se na konci teΦka nahrazuje st°ednφkem a p°ipojujφ se tato slova: "to platφ i v p°φpad∞, ₧e osvojitelem je man₧el matky osvojence.".

83. V º 72 odst. 1 v∞t∞ druhΘ se za slovo "opatrovnφka" vklßdajφ tato slova: ", pop°φpad∞ poruΦnφka".

84. º 73 odst. 2 se vypouÜtφ.

Dosavadnφ odstavec 3 se oznaΦuje jako odstavec 2.

85. V º 73 nov∞ oznaΦenΘm odstavci 2 se t°etφ v∞ta vypouÜtφ.

86. V º 74 odst. 2 se na konci prvnφ v∞ty vypouÜtφ teΦka a p°ipojujφ se tato slova: "a nebo poz∙stal² man₧el po rodiΦi nebo osvojiteli dφt∞te.".

87. º 76 znφ:

"º 76

Osvojenec m∙₧e b²t op∞tovn∞ osvojen jen v p°φpad∞, ₧e je osvojovßn man₧elem osvojitele nebo osvojitel zem°el a nebo d°φv∞jÜφ osvojenφ bylo zruÜeno.".

88. V Φßsti druhΘ hlav∞ pßtΘ se nadpis "V▌CHOVA A ZASTUPOV┴N═ NEZLETIL╔HO, JEHOÄ RODI╚E NEMOHOU SV┴ PR┴VA A POVINNOSTI VYKON┴VAT" nahrazuje nadpisem "PORU╚ENSTV═ A OPATROVNICTV═".

89. º 78 vΦetn∞ nadpisu znφ:

"PoruΦenstvφ
º 78

Jestli₧e rodiΦe dφt∞te zem°eli, byli zbaveni rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti, v²kon jejich rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti byl pozastaven nebo nemajφ zp∙sobilost k prßvnφm ·kon∙m v plnΘm rozsahu, ustanovφ soud dφt∞ti poruΦnφka, kter² bude nezletilΘho vychovßvat, zastupovat a spravovat jeho majetek mφsto jeho rodiΦ∙.".

90. º 79 znφ:

"º 79

(1) Nenφ-li to v rozporu se zßjmy dφt∞te, ustanovφ soud poruΦnφkem p°edevÜφm toho, koho doporuΦili rodiΦe. Nebyl-li nikdo takto doporuΦen, ustanovφ soud poruΦnφkem n∞koho z p°φbuzn²ch a nebo osob blφzk²ch dφt∞ti nebo jeho rodin∞, pop°φpad∞ jinou fyzickou osobu.

(2) PoruΦnφky nezletilΘho dφt∞te mohou b²t ustanoveni i man₧elΘ.

(3) Nem∙₧e-li b²t poruΦnφkem ustanovena fyzickß osoba, ustanovφ soud poruΦnφkem orgßn socißln∞ prßvnφ ochrany d∞tφ.

(4) Dokud nenφ dφt∞ti ustanoven poruΦnφk nebo dokud se ustanoven² poruΦnφk neujme svΘ funkce, Φinφ neodkladnΘ ·kony v zßjmu dφt∞te a v jeho zastoupenφ orgßn socißln∞ prßvnφ ochrany d∞tφ.".

91. º 80 a₧ 82 zn∞jφ:

"º 80

(1) PoruΦnφk odpovφdß soudu za °ßdnΘ pln∞nφ tΘto funkce a podlΘhß jeho pravidelnΘmu dozoru. ZejmΘna je povinen podßvat soudu zprßvy o osob∞ poruΦence a ·Φty ze sprßvy jeho jm∞nφ. Soud vÜak m∙₧e poruΦnφka zprostit povinnosti podßvat podrobnΘ vy·Φtovßnφ, nep°esahujφ-li v²nosy jm∞nφ pravd∞podobnΘ nßklady na v²chovu a v²₧ivu poruΦence.

(2) Je-li sprßva jm∞nφ poruΦence spojena se znaΦnou nßmahou, m∙₧e soud poruΦnφkovi na jeho ₧ßdost p°iznat z tohoto jm∞nφ p°im∞°enou odm∞nu roΦn∞ a nebo p°i skonΦenφ sprßvy.

(3) PoruΦnφk je povinen nejdΘle do dvou m∞sφc∙ po skonΦenφ svΘho poruΦenstvφ p°edlo₧it soudu zßv∞reΦn² ·Φet ze sprßvy jm∞nφ poruΦence. TΘto povinnosti m∙₧e soud poruΦnφka zprostit.

(4) JakΘkoli rozhodnutφ poruΦnφka v podstatnΘ v∞ci t²kajφcφ se dφt∞te vy₧aduje schvßlenφ soudem.

(5) Ustanovenφ º 37b zde platφ obdobn∞.

º 81

Na vztahy poruΦnφka (poruΦnφk∙) a dφt∞te se p°im∞°en∞ vztahujφ ustanovenφ o prßvech a povinnostech rodiΦ∙ a d∞tφ. Funkce poruΦnφka nezaklßdß vy₧ivovacφ povinnost k dφt∞ti.

º 82

(1) Soud zprostφ poruΦnφka poruΦenstvφ na jeho nßvrh.

(2) Soud poruΦnφka odvolß, jestli₧e se stane pro v²kon funkce poruΦnφka nezp∙sobil² nebo poruÜuje svΘ povinnosti.

(3) V p°φpad∞ rozvodu man₧el∙, kte°φ byli ustanoveni do funkce poruΦnφk∙, soud v₧dy posoudφ, zda je v zßjmu dφt∞te, aby tuto funkci vykonßvali nadßle oba rozvedenφ man₧elΘ. V opaΦnΘm p°φpad∞ jednoho z nich poruΦenstvφ zprostφ.".

92. º 83 vΦetn∞ nadpisu znφ:

"Opatrovnictvφ
º 83

(1) Vedle p°φpadu st°etu zßjm∙ zßkonn²ch zßstupc∙ a dφt∞te nebo mezi d∞tmi t²ch₧ rodiΦ∙ navzßjem (º 37 odst. 1), ohro₧enφ majetkov²ch zßjm∙ dφt∞te (º 37b), omezenφ rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti (º 44 odst. 2) a °φzenφ o osvojenφ (º 68b) ustanovφ soud opatrovnφka tΘ₧ v p°φpadech, kdy je to v zßjmu dφt∞te z jin²ch d∙vod∙ t°eba.

(2) V takov²ch p°φpadech lze ustanovit opatrovnφkem i orgßn socißln∞ prßvnφ ochrany d∞tφ.".

93. º 85 odst. 2 znφ:

"(2) Oba rodiΦe p°ispφvajφ na v²₧ivu sv²ch d∞tφ podle sv²ch schopnostφ, mo₧nostφ a majetkov²ch pom∞r∙. Dφt∞ mß prßvo podφlet se na ₧ivotnφ ·rovni sv²ch rodiΦ∙.".

94. Za º 85 se vklßdß nov² º 85a, kter² vΦetn∞ poznßmek Φ. 8) a 9) znφ:

"º 85a

(1) RodiΦ, kter² mß p°φjmy z jinΘ ne₧ zßvislΘ Φinnosti podlΘhajφcφ dani z p°φjm∙,8) je povinen soudu prokßzat svΘ p°φjmy, p°edlo₧it podklady pro zhodnocenφ sv²ch majetkov²ch pom∞r∙ a umo₧nit soudu zjistit i dalÜφ skuteΦnosti pot°ebnΘ pro rozhodnutφ zp°φstupn∞nφm ·daj∙ chrßn∞n²ch podle zvlßÜtnφch p°edpis∙. Nesplnφ-li rodiΦ tuto povinnost, mß se za to, ₧e jeho pr∙m∞rn² m∞sφΦnφ p°φjem Φinφ patnßctinßsobek Φßstky ₧ivotnφho minima pot°ebnΘ k zajiÜt∞nφ v²₧ivy a ostatnφch zßkladnφch osobnφch pot°eb tohoto rodiΦe podle zßkona o ₧ivotnφm minimu.9)

(2) Tam, kde to majetkovΘ pom∞ry povinnΘho rodiΦe p°ipouÜt∞jφ, lze za od∙vodn∞nΘ pot°eby dφt∞te pova₧ovat i tvorbu ·spor zabezpeΦujφcφch zejmΘna p°φpravu na budoucφ povolßnφ.


8)    Zßkon ╚NR Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
9)    º 3 odst. 2 pφsm. e) zßkona Φ. 463/1991 Sb., o ₧ivotnφm minimu.".

95. º 87 odst. 2 znφ:

"(2) Ka₧dΘ dφt∞ plnφ tuto vy₧ivovacφ povinnost takov²m dφlem, jak² odpovφdß pom∞ru jeho schopnostφ, mo₧nostφ a majetkov²ch pom∞r∙ k schopnostem, mo₧nostem a majetkov²m pom∞r∙m ostatnφch d∞tφ.".

96. º 88 se dopl≥uje odstavcem 3, kter² znφ:

"(3) Stanovφ-li soud v²₧ivnΘ pro nezletilΘ dφt∞, platφ ustanovenφ º 85a obdobn∞.".

97. º 89 znφ:

"º 89

Je-li n∞kolik povinn²ch, kte°φ jsou p°φbuznφ v tΘm₧e stupni, plnφ ka₧d² z nich vy₧ivovacφ povinnost takov²m dφlem, jak² odpovφdß pom∞ru jeho schopnostφ, mo₧nostφ a majetkov²ch pom∞r∙ k schopnostem, mo₧nostem a majetkov²m pom∞r∙m ostatnφch.".

98. V Φßsti t°etφ hlav∞ ΦtvrtΘ se nadpis "P╪═SP╠VEK NA V▌ÄIVU ROZVEDEN╔HO MANÄELA" nahrazuje nadpisem "V▌ÄIVN╔ ROZVEDEN╔HO MANÄELA".

99. V º 92 odst. 1 v∞t∞ prvnφ se za slovem "schopnostφ" spojka "a" nahrazuje Φßrkou a za slovo "mo₧nostφ" se vklßdajφ tato slova: "a majetkov²ch pom∞r∙".

100. V º 92 odst. 1 v∞t∞ druhΘ se slova "o p°φsp∞vku na v²₧ivu" nahrazujφ slovy "o v²₧ivnΘm".

101. º 93 znφ:

"º 93

(1) Soud m∙₧e rozvedenΘmu man₧elovi, kter² se poruÜenφm man₧elsk²ch povinnostφ na rozvratu man₧elstvφ p°evß₧n∞ nepodφlel a kterΘmu byla rozvodem zp∙sobena zßva₧nß ·jma, p°iznat proti jeho b²valΘmu man₧elovi v²₧ivnΘ ve stejnΘm rozsahu, jako je vy₧ivovacφ povinnost mezi man₧ely podle º 91 odst. 2.

(2) V²₧ivnΘ podle odstavce 1 lze p°iznat nejdΘle na dobu t°φ let od rozvodu.".

102. º 94 znφ:

"º 94

(1) Prßvo na v²₧ivnΘ zanikne, jestli₧e oprßvn∞n² man₧el uzav°e novΘ man₧elstvφ nebo povinn² man₧el zem°e.

(2) Prßvo na v²₧ivnΘ zanikne tΘ₧ poskytnutφm jednorßzovΘ Φßstky na zßklad∞ pφsemnΘ smlouvy.".

103. V º 95 odst. 1 se slova "jednoho roku" nahrazujφ slovy "dvou let".

104. V º 95 odst. 2 se slova "dvacetiÜesti t²dn∙" nahrazujφ slovy ", po nφ₧ by zam∞stnankyni podle zvlßÜtnφho p°edpisu nßle₧ela mate°skß dovolenß,10)".

Poznßmka Φ. 10) znφ:


"10) º 157 odst. 1 a º 158 zßkonφku prßce.".

105. V º 95 odst. 3 se slova "odstavc∙ 1 a 2" nahrazujφ slovy "odstavce 1".

106. º 96 odst. 1 znφ:

"(1) P°i urΦenφ v²₧ivnΘho p°ihlΘdne soud k od∙vodn∞n²m pot°ebßm oprßvn∞nΘho, jako₧ i k schopnostem, mo₧nostem a majektov²m pom∞r∙m povinnΘho. P°i hodnocenφ schopnostφ, mo₧nostφ a majetkov²ch pom∞r∙ povinnΘho zkoumß soud, zda se povinn² nevzdal bez d∙le₧itΘho d∙vodu v²hodn∞jÜφho zam∞stnßnφ Φi v²d∞leΦnΘ Φinnosti nebo majetkovΘho prosp∞chu, pop°φpad∞ zda nepodstupuje nep°im∞°enß majetkovß rizika.".

107. V º 96 odst. 2 se slova "se zßsadami morßlky socialistickΘ spoleΦnosti" nahrazujφ slovy "s dobr²mi mravy".

108. V º 97 odst. 1 se za slovo "Φßstkßch," vklßdajφ tato slova: "s v²jimkou p°φpad∙ podle º 94 odst. 2 a º 97 odst. 2,".

109. V º 97 se za odstavec 1 vklßdß nov² odstavec 2, kter² znφ:

"(2) U v²₧ivnΘho pro dφt∞ m∙₧e soud v p°φpadech hodn²ch zvlßÜtnφho z°etele rozhodnout o povinnosti slo₧it pen∞₧nφ Φßstku pro v²₧ivnΘ splatnΘ v budoucnosti. UΦinφ p°itom p°φsluÜnß opat°enφ zaruΦujφcφ pravidelnou v²platu m∞sφΦnφch splßtek odpovφdajφcφch stanovenΘmu v²₧ivnΘmu.".

Dosavadnφ odstavec 2 se oznaΦuje jako odstavec 3.

110. º 100 se vypouÜtφ.

111. º 101 vΦetn∞ poznßmky Φ. 11) znφ:

"º 101

(1) Kdo zcela nebo zΦßsti splnil za jinΘho vy₧ivovacφ povinnost, je oprßvn∞n na n∞m po₧adovat ·hradu tohoto pln∞nφ. To platφ i tehdy, jestli₧e p°φsp∞vek na v²₧ivu v zßjmu oprßvn∞nΘho poskytne orgßn stanoven² zvlßÜtnφm p°edpisem.11)

(2) PromlΦenφ tohoto nßroku se °φdφ ustanovenφm º 101 obΦanskΘho zßkonφku.


11)    º 5 zßkona ╚NR Φ. 482/1991 Sb., o socißlnφ pot°ebnosti, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.".

112. V º 102 se slova "nßrodnφ v²bor" nahrazujφ slovy "orgßn stanoven² zvlßÜtnφm p°edpisem11)".

113. V º 103 se na konci teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥ujφ se tato slova: "pokud jeho pot°eby nejsou kryty oÜet°ovn²m.".

114. º 105 znφ:

"º 105

(1) ┌prava spoleΦnΘho jm∞nφ man₧el∙ a spoleΦnΘho nßjmu je stanovena v º 143 a₧ 151 a º 703 a₧ 709 obΦanskΘho zßkonφku.

(2) Pro ·Φely ustanovenφ º 706 odst. 1 obΦanskΘho zßkonφku se d∞ti sv∞°enΘ do v²chovy jinΘ fyzickΘ osoby (º 45) a d∞ti, o kterΘ osobn∞ peΦuje jejich poruΦnφk (º 78), pova₧ujφ za d∞ti vlastnφ.".

╚l. II

Zßkon Φ. 40/1964 Sb., obΦansk² zßkonφk, ve zn∞nφ zßkona Φ. 58/1969 Sb., zßkona Φ. 131/1982 Sb., zßkona Φ. 94/1988 Sb., zßkona Φ. 188/1988 Sb., zßkona Φ. 87/1990 Sb., zßkona Φ. 105/1990 Sb., zßkona Φ. 116/1990 Sb., zßkona Φ. 87/1991 Sb., zßkona Φ. 509/1991 Sb., zßkona Φ. 264/1992 Sb., zßkona Φ. 267/1994 Sb., zßkona Φ. 104/1995 Sb., zßkona Φ. 118/1995 Sb., zßkona Φ. 89/1996 Sb., zßkona Φ. 94/1996 Sb. a zßkona Φ. 227/1997 Sb., se m∞nφ a dopl≥uje takto:

1. V º 40a v∞t∞ prvnφ se slova "º 145 odst. 1" nahrazujφ slovy "º 145 odst. 2".

2. V Φßsti druhΘ hlav∞ druhΘ se nadpis "SPOLUVLASTNICTV═" nahrazuje nadpisem "SPOLUVLASTNICTV═ A SPOLE╚N╔ JM╠N═".

3. º 136 znφ:

"º 136

(1) V∞c m∙₧e b²t v podφlovΘm spoluvlastnictvφ vφce vlastnφk∙.

(2) SpoleΦnΘ jm∞nφ m∙₧e vzniknout jen mezi man₧ely.".

4. º 143 a₧ 148 vΦetn∞ nadpisu zn∞jφ:

"SpoleΦnΘ jm∞nφ man₧el∙
º 143

(1) SpoleΦnΘ jm∞nφ man₧el∙ tvo°φ

a)   majetek nabyt² n∞kter²m z man₧el∙ nebo jimi ob∞ma spoleΦn∞ za trvßnφ man₧elstvφ, s v²jimkou majetku zφskanΘho d∞dictvφm nebo darem, majetku nabytΘho jednφm z man₧el∙ za majetek nßle₧ejφcφ do v²luΦnΘho vlastnictvφ tohoto man₧ela, jako₧ i v∞cφ, kterΘ podle svΘ povahy slou₧φ osobnφ pot°eb∞ jen jednoho z man₧el∙, a v∞cφ vydan²ch v rßmci p°edpis∙ o restituci majetku jednoho z man₧el∙, kter² m∞l vydanou v∞c ve vlastnictvφ p°ed uzav°enφm man₧elstvφ a nebo jemu₧ byla v∞c vydßna jako prßvnφmu nßstupci p∙vodnφho vlastnφka,3)
b)   zßvazky, kterΘ n∞kterΘmu z man₧el∙ nebo ob∞ma man₧el∙m spoleΦn∞ vznikly za trvßnφ man₧elstvφ, s v²jimkou zßvazk∙ t²kajφcφch se majetku, kter² nßle₧φ v²hradn∞ jednomu z nich, a zßvazk∙, jejich₧ rozsah p°esahuje mφru p°im∞°enou majetkov²m pom∞r∙m man₧el∙, kterΘ p°evzal jeden z nich bez souhlasu druhΘho.

(2) Stane-li se jeden z man₧el∙ za trvßnφ man₧elstvφ spoleΦnφkem obchodnφ spoleΦnosti nebo Φlenem dru₧stva, nezaklßdß nabytφ podφlu, vΦetn∞ akciφ, ani nabytφ Φlensk²ch prßv a povinnostφ Φlen∙ dru₧stva, ·Φast druhΘho man₧ela na tΘto spoleΦnosti nebo dru₧stvu, s v²jimkou bytov²ch dru₧stev.

º 143a

(1) Man₧elΘ mohou smlouvou uzav°enou formou notß°skΘho zßpisu rozÜφ°it nebo z·₧it stanoven² rozsah spoleΦnΘho jm∞nφ man₧el∙. Takto mohou man₧elΘ zm∞nit rozsah majetku a zßvazk∙ nabyt²ch Φi vznikl²ch v budoucnosti, ale i majetku a zßvazk∙, kterΘ ji₧ tvo°φ jejich spoleΦnΘ jm∞nφ. P°edm∞tem tΘto smlouvy mohou b²t i jednotlivΘ majetkovΘ hodnoty a zßvazky. Jestli₧e je p°edm∞tem smlouvy nemovitost, kterß ji₧ nßle₧φ do spoleΦnΘho jm∞nφ man₧el∙ nebo do v²luΦnΘho majetku jednoho z nich, nab²vß smlouva ·Φinnosti vkladem do katastru nemovitostφ.

(2) Man₧elΘ mohou dßle smlouvou uzav°enou formou notß°skΘho zßpisu vyhradit zcela nebo zΦßsti vznik spoleΦnΘho jm∞nφ man₧el∙ ke dni zßniku man₧elstvφ, pokud nejde o v∞ci tvo°φcφ obvyklΘ vybavenφ spoleΦnΘ domßcnosti.

(3) Mu₧ a ₧ena, kte°φ cht∞jφ uzav°φt man₧elstvφ, mohou smlouvou uzav°enou formou notß°skΘho zßpisu upravit svΘ budoucφ majetkovΘ vztahy v man₧elstvφ obdobn∞.

(4) Man₧elΘ se mohou v∙Φi jinΘ osob∞ na smlouvu uvedenou v p°edchßzejφcφch odstavcφch odvolat jen tehdy, jestli₧e je jφ obsah tΘto smlouvy znßm.

º 144

Pokud nenφ prokßzßn opak, mß se za to, ₧e majetek nabyt² a zßvazky vzniklΘ za trvßnφ man₧elstvφ tvo°φ spoleΦnΘ jm∞nφ man₧el∙.

º 145

(1) Majetek, kter² tvo°φ spoleΦnΘ jm∞nφ man₧el∙, u₧φvajφ a udr₧ujφ oba man₧elΘ spoleΦn∞.

(2) Obvyklou sprßvu majetku nßle₧ejφcφho do spoleΦnΘho jm∞nφ man₧el∙ m∙₧e vykonßvat ka₧d² z man₧el∙. V ostatnφch zßle₧itostech je t°eba souhlasu obou man₧el∙; jinak je prßvnφ ·kon neplatn².

(3) Zßvazky, kterΘ tvo°φ spoleΦnΘ jm∞nφ man₧el∙, plnφ oba man₧elΘ spoleΦn∞ a nerozdφln∞.

(4) Z prßvnφch ·kon∙ t²kajφcφch se spoleΦnΘho jm∞nφ man₧el∙ jsou oprßvn∞ni a povinni oba man₧elΘ spoleΦn∞ a nerozdφln∞.

º 146

Majetek ve spoleΦnΘm jm∞nφ man₧el∙ nebo jeho Φßst m∙₧e jeden z man₧el∙ pou₧φt k podnikßnφ se souhlasem druhΘho man₧ela. Souhlas je t°eba ud∞lit p°i prvnφm pou₧itφ majetku ve spoleΦnΘm jm∞nφ man₧el∙ nebo jeho Φßsti. K dalÜφm prßvnφm ·kon∙m souvisejφcφm s podnikßnφm ji₧ souhlas druhΘho man₧ela nenφ t°eba.

º 147

Man₧elΘ mohou smlouvou uzav°enou formou notß°skΘho zßpisu upravit sprßvu spoleΦnΘho jm∞nφ odchyln∞. Stejn∞ mohou upravit sprßvu svΘho budoucφho spoleΦnΘho jm∞nφ mu₧ a ₧ena, kte°φ cht∞jφ uzav°φt man₧elstvφ. Ustanovenφ º 143a odst. 4 platφ zde obdobn∞.

º 148

(1) Soud m∙₧e ze zßva₧n²ch d∙vod∙ na nßvrh n∞kterΘho z man₧el∙ z·₧it spoleΦnΘ jm∞nφ man₧el∙ a₧ na v∞ci tvo°φcφ obvyklΘ vybavenφ spoleΦnΘ domßcnosti.

(2) Na nßvrh n∞kterΘho z man₧el∙ soud z·₧φ spoleΦnΘ jm∞nφ man₧el∙ a₧ na v∞ci tvo°φcφ obvyklΘ vybavenφ spoleΦnΘ domßcnosti v p°φpad∞, ₧e jeden z man₧el∙ zφskal oprßvn∞nφ k podnikatelskΘ Φinnosti nebo se stal neomezen∞ ruΦφcφm spoleΦnφkem obchodnφ spoleΦnosti.

(3) Je-li podnikatelskß Φinnost po rozhodnutφ soudu podle odstavce 2 vykonßvßna podnikatelem spoleΦn∞ nebo za pomoci man₧ela, kter² nenφ podnikatelem, rozd∞lφ se mezi n∞ p°φjmy z podnikßnφ v pom∞ru stanovenΘm pφsemnou smlouvou; nebyla-li takovß smlouva uzav°ena, rozd∞lφ se p°φjmy rovn²m dφlem.

(4) Jestli₧e o spoleΦnΘm jm∞nφ man₧el∙ bylo rozhodnuto podle odstavce 1 nebo 2, m∙₧e b²t rozÜφ°eno do p°edchozφho rozsahu jen rozhodnutφm soudu vydan²m na nßvrh jednoho z man₧el∙.".

5. º 148a se vypouÜtφ.

6. º 149 znφ:

"º 149

(1) SpoleΦnΘ jm∞nφ man₧el∙ zanikß zßnikem man₧elstvφ.

(2) Zanikne-li spoleΦnΘ jm∞nφ man₧el∙, provede se vypo°ßdßnφ, p°i n∞m₧ se vychßzφ z toho, ₧e podφly obou man₧el∙ na majetku pat°φcφm do jejich spoleΦnΘho jm∞nφ jsou stejnΘ. Ka₧d² z man₧el∙ je oprßvn∞n po₧adovat, aby mu bylo uhrazeno, co ze svΘho vynalo₧il na spoleΦn² majetek, a je povinen nahradit, co ze spoleΦnΘho majetku bylo vynalo₧eno na jeho ostatnφ majetek. Stejn∞ tak se vychßzφ z toho, ₧e zßvazky obou man₧el∙ vzniklΘ za trvßnφ man₧elstvφ jsou povinni man₧elΘ splnit rovn²m dφlem.

(3) P°i vypo°ßdßnφ se p°ihlΘdne p°edevÜφm k pot°ebßm nezletil²ch d∞tφ, k tomu, jak se ka₧d² z man₧el∙ staral o rodinu, a k tomu, jak se zaslou₧il o nabytφ a udr₧enφ spoleΦnΘho jm∞nφ. P°i urΦenφ mφry p°iΦin∞nφ je t°eba vzφt tΘ₧ z°etel k pΘΦi o d∞ti a k obstarßvßnφ spoleΦnΘ domßcnosti.

(4) V p°φpadech uveden²ch v º 143a odst. 1 a º 148 odst. 1 se pou₧ijφ ustanovenφ odstavc∙ 2 a 3 obdobn∞.".

7. º 150 znφ:

"º 150

(1) Dohoda o vypo°ßdßnφ spoleΦnΘho jm∞nφ man₧el∙ musφ mφt pφsemnou formu. Jestli₧e do spoleΦnΘho jm∞nφ man₧el∙ nßle₧φ tΘ₧ nemovitost, nab²vß dohoda ·Φinnosti vkladem do katastru nemovitostφ.

(2) Prßva v∞°itel∙ nesmφ b²t dohodou man₧el∙ dotΦena.

(3) Neprovede-li se vypo°ßdßnφ dohodou, provede je na nßvrh n∞kterΘho z man₧el∙ soud.

(4) NedoÜlo-li do t°φ let od zßniku spoleΦnΘho jm∞nφ man₧el∙ k jeho vypo°ßdßnφ dohodou nebo nebyl-li do t°φ let od jeho zßniku podßn nßvrh na jeho vypo°ßdßnφ rozhodnutφm soudu, platφ ohledn∞ movit²ch v∞cφ, ₧e se man₧elΘ vypo°ßdali podle stavu, v jakΘm ka₧d² z nich v∞ci ze spoleΦnΘho jm∞nφ man₧el∙ pro pot°ebu svou, svΘ rodiny a domßcnosti v²luΦn∞ jako vlastnφk u₧φvß. O ostatnφch movit²ch v∞cech a o nemovit²ch v∞cech platφ, ₧e jsou v podφlovΘm spoluvlastnictvφ a ₧e podφly obou spoluvlastnφk∙ jsou stejnΘ; totΘ₧ platφ p°im∞°en∞ o ostatnφch majetkov²ch prßvech, pohledßvkßch a zßvazcφch man₧el∙m spoleΦn²ch.".

8. V º 151 se slova "bezpodφlovΘ spoluvlastnictvφ" nahrazujφ slovy "spoleΦnΘ jm∞nφ".

9. V º 805 se slova "v bezpodφlovΘm spoluvlastnictvφ man₧el∙" nahrazujφ slovy "ve spoleΦnΘm jm∞nφ man₧el∙" a slova "bezpodφlovΘ spoluvlastnictvφ" se nahrazujφ slovy "spoleΦnΘ jm∞nφ".

╚l. III

Zßkon Φ. 99/1963 Sb., obΦansk² soudnφ °ßd, ve zn∞nφ zßkona Φ. 36/1967 Sb., zßkona Φ. 158/1969 Sb., zßkona Φ. 49/1973 Sb., zßkona Φ. 20/1975 Sb., zßkona Φ. 133/1982 Sb., zßkona Φ. 180/1990 Sb., zßkona Φ. 328/1991 Sb., zßkona Φ. 519/1991 Sb., zßkona Φ. 263/1992 Sb., zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 24/1993 Sb., zßkona Φ. 171/1993 Sb., zßkona Φ. 117/1994 Sb., zßkona Φ. 152/1994 Sb., zßkona Φ. 216/1994 Sb., zßkona Φ. 84/1995 Sb., zßkona Φ. 118/1995 Sb., zßkona Φ. 160/1995 Sb., zßkona Φ. 238/1995 Sb., zßkona Φ. 247/1995 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu ╚eskΘ republiky Φ. 31/1996 Sb., zßkona Φ. 142/1996 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu ╚eskΘ republiky Φ. 269/1996 Sb., zßkona Φ. 202/1997 Sb., zßkona Φ. 227/1997 Sb. a zßkona Φ. 15/1998 Sb., se m∞nφ a dopl≥uje takto:

1. º 74 odst. 4 v∞ta prvnφ znφ: "K rozhodnutφ o nßvrhu na p°edb∞₧nΘ opat°enφ podle º 76a je p°φsluÜn² okresnφ soud, kter² je mφstn∞ p°φsluÜn² pro obvod (okres) navrhovatele.".

2. º 113 odst. 1 se vypouÜtφ a zßrove≥ se zruÜuje Φφslovßnφ odstavc∙.

3. V º 142 odst. 1 v∞t∞ druhΘ se slovo "prokurßtora" nahrazuje slovy "nejvyÜÜφho stßtnφho zßstupce".

4. V º 176 odst. 1 se slova "o omezenφ nebo zbavenφ rodiΦovsk²ch prßv" nahrazujφ slovy "o p°iznßnφ, omezenφ nebo zbavenφ rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti anebo o pozastavenφ jejφho v²konu, o poruΦenstvφ".

5. V º 181 odst. 1 se za slovo "rodiΦe" vklßdajφ tato slova: ", pop°φpad∞ poruΦnφk".

6. º 181 odst. 2 a 3 vΦetn∞ poznßmek Φ. 37) a 38) zn∞jφ:

"(2) Rozhodne-li soud v °φzenφ, jeho₧ ·Φastnφky jsou rodiΦe a dφt∞, ₧e k osvojenφ nenφ t°eba souhlasu rodiΦ∙ osvojovanΘho dφt∞te, aΦkoliv jsou jeho zßkonn²mi zßstupci,37) nejsou rodiΦe osvojovanΘho dφt∞te ·Φastnφky °φzenφ o osvojenφ.

(3) RodiΦe osvojovanΘho dφt∞te nejsou ·Φastnφky °φzenφ o osvojenφ, jestli₧e

a)   jsou zbaveni rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti, nebo
b)   nemajφ zp∙sobilost k prßvnφm ·kon∙m v plnΘm rozsahu, nebo
c)   dali souhlas k osvojenφ p°edem bez vztahu k urΦit²m osvojitel∙m.38)

37)    º 68 odst. 1 zßkona Φ. 94/1963 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 132/1982 Sb.
38)    º 68a zßkona Φ. 94/1963 Sb.".

7. º 181 se dopl≥uje odstavcem 4, kter² znφ:

"(4) Man₧el osvojitele nenφ ·Φastnφkem °φzenφ, nenφ-li k osvojenφ t°eba jeho souhlasu.".

8. º 238 odst. 2 pφsm. b) znφ:

"b)   ve v∞cech upraven²ch zßkonem o rodin∞, leda₧e jde o rozsudek o omezenφ nebo zbavenφ rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti nebo pozastavenφ jejφho v²konu, urΦenφ (pop°enφ) otcovstvφ nebo mate°stvφ nebo nezruÜitelnΘho osvojenφ.".

╚l. IV

Zßkon Φ. 100/1988 Sb., o socißlnφm zabezpeΦenφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 110/1990 Sb., zßkona Φ. 180/1990 Sb., zßkona Φ. 1/1991 Sb., zßkona Φ. 46/1991 Sb., zßkona Φ. 306/1991 Sb., zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 482/1991 Sb., zßkona Φ. 578/1991 Sb., zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 582/1991 Sb., zßkona Φ. 235/1992 Sb., zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 589/1992 Sb., zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 37/1993 Sb., zßkona Φ. 84/1993 Sb., zßkona Φ. 160/1993 Sb., zßkona Φ. 266/1993 Sb., zßkona Φ. 307/1993 Sb., zßkona Φ. 182/1994 Sb., zßkona Φ. 241/1994 Sb., zßkona Φ. 118/1995 Sb., zßkona Φ. 155/1995 Sb., zßkona Φ. 160/1995 Sb. a zßkona Φ. 133/1997 Sb., se m∞nφ a dopl≥uje takto:

1. V º 74 odst. 2 se poslednφ v∞ta vypouÜtφ.

2. º 75 vΦetn∞ poznßmek Φ. 64) a 65) znφ:

"º 75

Dφt∞tem se pro ·Φely poskytovßnφ socißln∞ prßvnφ ochrany d∞tφ rozumφ osoba nezletilß. Ka₧dΘ dφt∞ je oprßvn∞no obracet se ve v∞cech socißln∞ prßvnφ ochrany d∞tφ na p°φsluÜn² orgßn64) nebo na obec65) a upozor≥ovat na poruÜenφ sv²ch prßv a oprßvn∞n²ch zßjm∙ uveden²ch v º 41 zßkona o rodin∞.


64)    º 19 zßkona ╚NR Φ. 114/1988 Sb., o p∙sobnosti orgßn∙ ╚eskΘ republiky v socißlnφm zabezpeΦenφ, ve zn∞nφ nßlezu ┌stavnφho soudu ╚eskΘ republiky Φ. 72/1995 Sb.
65)    º 15 zßkona ╚NR Φ. 114/1988 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 118/1995 Sb.".

╚l. V

Zßkon ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 114/1988 Sb., o p∙sobnosti orgßn∙ ╚eskΘ republiky v socißlnφm zabezpeΦenφ, ve zn∞nφ zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 125/1990 Sb., zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 210/1990 Sb., zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 425/1990 Sb., zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 459/1990 Sb., zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 9/1991 Sb., zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 144/1991 Sb., zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 582/1991 Sb., zßkona Φ. 84/1993 Sb., zßkona Φ. 307/1993 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu ╚eskΘ republiky Φ. 72/1995 Sb., zßkona Φ. 118/1995 Sb., zßkona Φ. 238/1995 Sb. a zßkona Φ. 289/1997 Sb., se m∞nφ a dopl≥uje takto:

1. º 15 odst. 2 pφsm. a) bod 1 znφ:

"1.    o v²chovn²ch opat°enφch podle zvlßÜtnφho p°edpisu,9) neuΦinil-li tak v tΘ₧e v∞ci soud nebo podle º 19 pφsm. a) bodu 6 okresnφ ·°ad,".

2. V º 15 odst. 2 pφsm. b) se slovo "nezletil²m" nahrazuje slovem "dφt∞tem".

3. V º 15 odst. 2 pφsm. ch) se za slovo "osvojiteli," vklßdß toto slovo: "poruΦnφky,".

4. º 15 odst. 2 pφsm. i) se Φßrka na konci nahrazuje teΦkou a pφsmeno j) se vypouÜtφ.

5. º 19 pφsm. a) bod 1 vΦetn∞ poznßmky Φ. 54) znφ:

"1.    o sv∞°enφ dφt∞te do pΘΦe budoucφch osvojitel∙,54)

54)    º 69 odst. 2 zßkona o rodin∞.".

6. º 19 pφsm. a) bod 6 znφ:

"6.    o v²chovn²ch opat°enφch podle zvlßÜtnφho p°edpisu,9) neuΦinil-li tak v tΘ₧e v∞ci soud nebo podle º 15 odst. 2 pφsm. a) bodu 1 obec,".

7. º 19 pφsm. a) bod 8 vΦetn∞ poznßmky Φ. 14) znφ:

"8. o sv∞°enφ dφt∞te do pΘΦe budoucφch p∞stoun∙,14)

____________________

14)    º 15 odst. 4 zßkona Φ. 50/1973 Sb., o p∞stounskΘ pΘΦi.".

8. º 19 pφsm. b) vΦetn∞ poznßmek Φ. 15) a 55) znφ:

"b)   vykonßvß funkci poruΦnφka a funkci opatrovnφka v p°φpadech, kdy byl poruΦnφkem nebo opatrovnφkem podle zvlßÜtnφho p°edpisu15) ustanoven, a dßle Φinφ neodkladnΘ ·kony v zßjmu dφt∞te a v jeho zastoupenφ v p°φpadech stanoven²ch zvlßÜtnφm p°edpisem,55)

15)    º 37 odst. 2, º 37b, º 79 odst. 4 a º 83 zßkona o rodin∞.
55)    º 79 odst. 4 zßkona o rodin∞.".

9. º 19 pφsm. c) znφ:

"c)   provßdφ dohled nad dφt∞tem, pokud byl jφm nebo soudem stanoven,16)".

10. º 19 pφsm. e) vΦetn∞ poznßmek Φ. 17), 18), 56) a₧ 58) znφ:

"e)   navrhuje soudu
1.    na°φzenφ ·stavnφ v²chovy,17)
2.    omezenφ nebo zbavenφ rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti, pop°φpad∞ pozastavenφ v²konu rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti,18)
3.    zruÜenφ ·stavnφ v²chovy a v²chovn²ch opat°enφ ulo₧en²ch soudem,56)
4.    pro ·Φely osvojenφ vydat rozhodnutφ o tom, ₧e rodiΦe soustavn∞ neprojevujφ o dφt∞ zßjem,57)
5.    stanovenφ v²₧ivnΘho rodiΦ∙m, pop°φpad∞ jin²m fyzick²m osobßm povinn²m poskytovat v²₧ivnΘ dφt∞ti, na dφt∞ sv∞°enΘ do p∞stounskΘ pΘΦe,
6.    v²kon rozhodnutφ o povinnosti poskytovat v²₧ivnΘ, p°eÜel-li nßrok na v²₧ivnΘ na stßt,58)

17)    º 46 odst. 2 zßkona o rodin∞.
18)    º 44 odst. 1 a₧ 4 zßkona o rodin∞.
56)    º 42 odst. 1 zßkona o rodin∞.
57)    º 68 zßkona o rodin∞.
58)    º 7 odst. 2 zßkona Φ. 50/1973 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 118/1992 Sb.".

11. V º 19 pφsm. l) se teΦka na konci nahrazuje Φßrkou a dopl≥uje se pφsmeno m), kterΘ vΦetn∞ poznßmky Φ. 59) znφ:

"m)    p°ijφmß souhlas rodiΦ∙ k osvojenφ podle zvlßÜtnφho p°edpisu.59)

59)    º 68a zßkona o rodin∞.".

12. V º 20 se slovo "nezletilΘ" vypouÜtφ.

13. V º 21 pφsm. a) bodu 1 se slova "neuΦinila-li tak obec," vypouÜt∞jφ.

14. º 55 vΦetn∞ poznßmky Φ. 60) znφ:

"º 55

(1) Odkladn² ·Φinek nemß odvolßnφ proti rozhodnutφ

a)   jφm₧ byla dßvka socißlnφ pΘΦe od≥ata nebo snφ₧ena nebo jφm₧ byla zastavena jejφ v²plata a nebo jφm₧ byla dßvka p°iznßna v menÜφm ne₧ po₧adovanΘm nebo v prßvnφm p°edpise vymezenΘm rozsahu,
b)   o sv∞°enφ dφt∞te do pΘΦe budoucφch osvojitel∙54) a o sv∞°enφ dφt∞te do pΘΦe budoucφch p∞stoun∙.14)

(2) RodiΦe jsou ·Φastnφky °φzenφ o sv∞°enφ dφt∞te do pΘΦe budoucφch osvojitel∙,54) jen jsou-li jimi v °φzenφ o osvojenφ podle zvlßÜtnφho p°edpisu.60)


60)    º 181 odst. 3 obΦanskΘho soudnφho °ßdu.".

15. º 56 odst. 1 znφ:

"(1) Mφstnφ p°φsluÜnost obcφ a okresnφch ·°ad∙ podle º 15 odst. 2 pφsm. b) a₧ h) a º 19 pφsm. b) a₧ ch) a j) a₧ m) se °φdφ mφstem trvalΘho pobytu dφt∞te; nesnese-li °eÜenφ otßzek v²chovy a v²₧ivy dφt∞te odkladu, °φdφ se mφstnφ p°φsluÜnost mφstem, kde se dφt∞ zdr₧uje.".

16. V º 56 odst. 2 se slovo "nezletilΘ" vypouÜtφ.

17. V º 56a se slova "nezletilΘho" a "nezletilΘ" vypouÜt∞jφ.

18. V º 58 pφsm. a) se slova "vojßka a" a slova "s v²jimkou dßvek a slu₧eb poskytovan²ch obΦan∙m se zm∞n∞nou pracovnφ schopnostφ" vypouÜt∞jφ.

╚l. VI

Zßkon Φ. 117/1995 Sb., o stßtnφ socißlnφ podpo°e, ve zn∞nφ zßkona Φ. 137/1996 Sb., zßkona Φ. 132/1997 Sb. a zßkona Φ. 242/1997 Sb., se m∞nφ takto:

1. V º 24 odst. 1 a º 25 odst. 1 se Φφslo "1,40" nahrazuje Φφslem "1,60".

2. º 43 odst. 2 znφ:

"(2) Jestli₧e poruΦnφk o dφt∞ osobn∞ peΦuje, nßle₧φ poruΦnφkovi a dφt∞ti dßvky podle º 37 a₧ 42.".

╚l. VII

Zßkon ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 337/1992 Sb., o sprßv∞ danφ a poplatk∙, ve zn∞nφ zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 35/1993 Sb., zßkona Φ. 157/1993 Sb., zßkona Φ. 302/1993 Sb., zßkona Φ. 315/1993 Sb., zßkona Φ. 323/1993 Sb., zßkona Φ. 85/1994 Sb., zßkona Φ. 255/1994 Sb., zßkona Φ. 59/1995 Sb., zßkona Φ. 118/1995 Sb., zßkona Φ. 323/1996 Sb., zßkona Φ. 61/1997 Sb. a zßkona Φ. 242/1997 Sb., se m∞nφ takto:

V º 24 odst. 6 pφsm. c) se slova "na nezaopat°enΘ dφt∞" vypouÜt∞jφ.

╚l. VIII
P°echodnß ustanovenφ

1. Man₧el, kter² p°ijal p°ed ·Φinnostφ tohoto zßkona p°φjmenφ druhΘho man₧ela, m∙₧e do 31. prosince 1998 oznßmit matriΦnφmu ·°adu, ₧e bude u₧φvat a na druhΘm mφst∞ uvßd∞t p°φjmenφ p°edchozφ.

2. V∞ci, kterΘ ke dni 1. srpna 1998 tvo°ily bezpodφlovΘ spoluvlastnictvφ man₧el∙, se stßvajφ souΦßstφ spoleΦnΘho jm∞nφ man₧el∙. Pohledßvky a dluhy, kterΘ vznikly p°ed 1. srpnem 1998 a kterΘ se podle tohoto zßkona pova₧ujφ za souΦßst spoleΦnΘho jm∞nφ man₧el∙, se stßvajφ jeho souΦßstφ. Pokud jinΘ p°edpisy mluvφ o bezpodφlovΘm spoluvlastnictvφ man₧el∙, rozumφ se tφm spoleΦnΘ jm∞nφ man₧el∙.

3. Opatrovnφci ustanovenφ podle º 78 zßkona o rodin∞ se pova₧ujφ od 1. srpna 1998 za poruΦnφky s prßvy a povinnostmi zde uveden²mi. Pokud jinΘ p°edpisy mluvφ o opatrovnictvφ a opatrovnφcφch podle º 78 zßkona o rodin∞, rozumφ se tφm podle povahy v∞ci poruΦenstvφ a poruΦnφci.

4. Cφrkvemi a nßbo₧ensk²mi spoleΦnostmi oprßvn∞n²mi ve smyslu º 3 odst. 1 zßkona o rodin∞ jsou cφrkve a nßbo₧enskΘ spoleΦnosti, kterΘ jsou registrovßny podle zßkona Φ. 308/1991 Sb., o svobod∞ nßbo₧enskΘ vφry a postavenφ cφrkvφ a nßbo₧ensk²ch spoleΦnostφ.

5. Ustanovenφmi tohoto zßkona se °φdφ i prßvnφ vztahy vzniklΘ p°ed 1. srpnem 1998; vznik t∞chto prßvnφch vztah∙, jako₧ i prßva a povinnosti z nich vzniklΘ do 31. Φervence 1998 se vÜak posuzujφ podle dosavadnφch p°edpis∙.

╚l. IX

P°edseda PoslaneckΘ sn∞movny se zmoc≥uje, aby ve Sbφrce zßkon∙ ╚eskΘ republiky vyhlßsil ·plnΘ zn∞nφ zßkona Φ. 94/1963 Sb., o rodin∞, jak vypl²vß z pozd∞jÜφch p°edpis∙.

╚l. X
┌Φinnost

Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti dnem 1. srpna 1998, s v²jimkou Φl. VI bodu 1, kter² nab²vß ·Φinnosti dnem 1. Φervence 1998.

Zeman v. r.
Havel v. r
ToÜovsk² v. r.