SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 27
rozeslßna dne 1.4.1998

70

NA╪═ZEN═ VL┴DY

ze dne 23. ·nora 1998,

kter²m se m∞nφ a dopl≥uje na°φzenφ vlßdy Φ. 244/1995 Sb., kter²m se stanovφ podmφnky stßtnφ finanΦnφ podpory hypoteΦnφho ·v∞rovßnφ bytovΘ v²stavby, ve zn∞nφ na°φzenφ vlßdy Φ. 276/1996 Sb.

Vlßda na°izuje k provedenφ zßkona o pravidlech hospoda°enφ s rozpoΦtov²mi prost°edky ╚eskΘ republiky a obcφ v ╚eskΘ republice (rozpoΦtovß pravidla republiky):1)

╚l. I

Na°φzenφ vlßdy Φ. 244/1995 Sb., kter²m se stanovφ podmφnky stßtnφ finanΦnφ podpory hypoteΦnφho ·v∞rovßnφ bytovΘ v²stavby, ve zn∞nφ na°φzenφ vlßdy Φ. 276/1996 Sb., se m∞nφ a dopl≥uje takto:

1. º 1 vΦetn∞ poznßmek Φ. 1), 2), 3), 4), 5) a 6) znφ:

"º 1

(1) K podpo°e v²stavby a po°φzenφ bytov²ch dom∙,2) rodinn²ch dom∙3) nebo byt∙4) financovan²ch z hypoteΦnφch ·v∞r∙5) se poskytujφ ze stßtnφho rozpoΦtu p°φsp∞vky fyzick²m osobßm, kterΘ neprovßd∞jφ bytovou v²stavbu v rßmci svΘ podnikatelskΘ Φinnosti, jsou obΦany ╚eskΘ republiky a majφ na jejφm ·zemφ trval² pobyt, (dßle jen "fyzickß osoba").

(2) P°φsp∞vek se poskytuje na zßklad∞ ₧ßdosti o poskytnutφ p°φsp∞vku p°edlo₧enΘ klientem hypoteΦnφ bance,6) s nφ₧ mß klient hypoteΦnφ banky uzav°enou smlouvu o hypoteΦnφm ·v∞ru. Äßdost musφ b²t p°edlo₧ena hypoteΦnφ bance nejpozd∞ji do Φty° let od ukonΦenφ Φerpßnφ hypoteΦnφho ·v∞ru.

(3) P°φsp∞vek za uplynul² m∞sφc se p°evßdφ klientovi hypoteΦnφ banky do konce nßsledujφcφho m∞sφce.


1)    Zßkon ╚NR Φ. 576/1990 Sb., o pravidlech hospoda°enφ s rozpoΦtov²mi prost°edky ╚eskΘ republiky a obcφ v ╚eskΘ republice (rozpoΦtovß pravidla republiky), ve zn∞nφ zßkona ╚NR Φ. 579/1991 Sb., zßkona ╚NR Φ. 166/1992 Sb., zßkona ╚NR Φ. 321/1992 Sb., zßkona ╚NR Φ. 10/1993 Sb., zßkona Φ. 189/1993 Sb., zßkona Φ. 57/1995 Sb., zßkona Φ. 154/1995 Sb., zßkona Φ. 160/1995 Sb. a zßkona Φ. 160/1997 Sb.
2)    º 43 vyhlßÜky Federßlnφho ministerstva pro technick² a investiΦnφ rozvoj Φ. 83/1976 Sb., o obecn²ch technick²ch po₧adavcφch na v²stavbu.º 42 vyhlßÜky Nßrodnφho v²boru hlavnφho m∞sta Prahy Φ. 5/1979 Sb. NVP, o obecn²ch technick²ch po₧adavcφch na v²stavbu v hl. m. Praze, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 1/1994 Sb. hl. m. Prahy a vyhlßÜky Φ. 35/1995 Sb. hl. m. Prahy.
3)    º 44 odst. 1 vyhlßÜky Φ. 83/1976 Sb., ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 45/1979 Sb. a vyhlßÜky Φ. 376/1992 Sb.º 43 odst. 1 vyhlßÜky Φ. 5/1979 Sb. NVP, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 1/1994 Sb. hl. m. Prahy a vyhlßÜky Φ. 35/1995 Sb. hl. m. Prahy.
4)    º 42 vyhlßÜky Φ. 83/1976 Sb., ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 376/1992 Sb.º 41 vyhlßÜky Φ. 5/1979 Sb. NVP, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 1/1994 Sb. hl. m. Prahy a vyhlßÜky Φ. 35/1995 Sb. hl. m. Prahy.
5)    º 14 odst. 2 zßkona Φ. 530/1990 Sb., o dluhopisech, ve zn∞nφ zßkona Φ. 84/1995 Sb.
6)    Zßkon Φ. 21/1992 Sb., o bankßch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 264/1992 Sb., zßkona Φ. 292/1993 Sb., zßkona Φ. 156/1994 Sb., zßkona Φ. 83/1995 Sb., zßkona Φ. 84/1995 Sb. a zßkona Φ. 61/1996 Sb.".

2. º 2 odst. 1 a 2 vΦetn∞ poznßmek Φ. 6a) a 6b) zn∞jφ:

"(1) P°φsp∞vek se poskytuje od poΦßtku splßcenφ hypoteΦnφho ·v∞ru za podmφnky, ₧e jej fyzickß osoba pou₧ije:

a)   na v²stavbu bytovΘho domu, rodinnΘho domu, bytu nebo na zm∞nu stavby, kterou vznikne nov² byt z prostor nezp∙sobil²ch k bydlenφ, pokud tyto prostory nikdy bytem nebyly, nebo z prostor slou₧φcφch k jin²m ·Φel∙m ne₧ k bydlenφ, vΦetn∞ nßstavby nebo p∙dnφ vestavby, pokud se v²stavba provßdφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky a kolaudaΦnφ rozhodnutφ nabude prßvnφ moci nejdΘle do Φty° let ode dne nabytφ prßvnφ moci stavebnφho povolenφ, nebo na dostavbu rozestav∞nΘho bytovΘho domu, rodinnΘho domu nebo bytu, jejich₧ v²stavba byla zahßjena p°ed 26. °φjnem 1995, pokud kolaudaΦnφ rozhodnutφ nabude prßvnφ moci nejpozd∞ji do konce roku 1999,
b)   na koupi bytovΘho domu, rodinnΘho domu nebo bytu, kterΘ byly nov∞ postaveny, dojde-li k uzav°enφ kupnφ smlouvy mezi stavebnφkem a kupujφcφm nejpozd∞ji do jednoho roku od prßvnφ moci kolaudaΦnφho rozhodnutφ, za p°edpokladu, ₧e na jejich v²stavbu nebyl ji₧ poskytnut p°φsp∞vek nebo dotace podle tohoto na°φzenφ,
c)   na koupi a dostavbu rozestav∞nΘho bytovΘho domu,6a) rodinnΘho domu nebo bytu,6b) pokud se v²stavba provßdφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky a kolaudaΦnφ rozhodnutφ nabude prßvnφ moci nejdΘle do dvou let od uzav°enφ kupnφ smlouvy mezi stavebnφkem a kupujφcφm, za p°edpokladu, ₧e na jejich v²stavbu nebyl ji₧ poskytnut p°φsp∞vek nebo dotace podle tohoto na°φzenφ,
d)   ke splacenφ ·v∞ru sjednanΘho po 1. lednu 1995 k ·Φel∙m stanoven²m pod pφsmenem a) na financovßnφ poΦßteΦnφho obdobφ stavby, nejdΘle vÜak do prßvnφ moci kolaudaΦnφho rozhodnutφ, za podmφnky, ₧e na n∞j nebyl ji₧ poskytnut p°φsp∞vek nebo dotace podle tohoto na°φzenφ.

(2) Jsou-li spln∞ny podmφnky uvedenΘ v odstavci1 pφsm. a), b) a c), m∙₧e b²t p°φsp∞vek poskytnut i na hypoteΦnφ ·v∞r sjednan² po 1. lednu 1995 p°ed nabytφm ·Φinnosti tohoto na°φzenφ, a to i v p°φpad∞, ₧e jφm byl splacen ·v∞r zajiÜt∞n² zßstavnφm prßvem na nemovitosti sjednan² po 1. lednu 1995.


6a)    º 27 pφsm. j) zßkona ╚NR Φ. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostφ ╚eskΘ republiky (katastrßlnφ zßkon), ve zn∞nφ zßkona Φ. 89/1996 Sb.
6b)    º 27 pφsm. k) zßkona ╚NR Φ. 344/1992 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 89/1996 Sb.".

3. º 2 odst. 6 znφ:

"(6) Dojde-li k p°evodu nebo p°echodu vlastnictvφ bytovΘho domu, rodinnΘho domu nebo bytu, vΦetn∞ staveb rozestav∞n²ch, na jinou fyzickou osobu, p°φsp∞vek se poskytne nabyvateli, pokud souΦasn∞ nabyvatel smluvn∞ p°evezme zßvazek splßcenφ hypoteΦnφho ·v∞ru. V p°φpad∞, ₧e nabyvatel splatil p∙vodnφ hypoteΦnφ ·v∞r nov²m hypoteΦnφm ·v∞rem, p°φsp∞vek se poskytne k novΘmu hypoteΦnφmu ·v∞ru. Souhrnnß doba poskytovßnφ p°φsp∞vku vÜak nesmφ p°ekroΦit dobu 20 let.".

4. º 3 odst. 1 znφ:

"(1) Fyzick²m nebo prßvnick²m osobßm majφcφm trval² pobyt nebo sφdlo na ·zemφ ╚eskΘ republiky, kterΘ provßd∞jφ v rßmci svΘ podnikatelskΘ Φinnosti v²stavbu bytov²ch dom∙, rodinn²ch dom∙ nebo byt∙ financovanou zcela nebo zΦßsti z hypoteΦnφch ·v∞r∙, lze poskytnout dotace.".

5. º 3 odst. 2 znφ:

"(2) Dotace za uplynul² m∞sφc se p°evßdφ prßvnickΘ osob∞ do konce nßsledujφcφho m∞sφce.".

6. V º 3 odst. 3 se na konci p°ipojuje tato v∞ta: "Äßdost musφ b²t p°edlo₧ena hypoteΦnφ bance nejpozd∞ji do Φty° let od ukonΦenφ Φerpßnφ hypoteΦnφho ·v∞ru.".

7. º 4 odst. 1 znφ:

"(1) Dotace m∙₧e b²t poskytovßna od poΦßtku splßcenφ hypoteΦnφho ·v∞ru za podmφnky, ₧e hypoteΦnφ ·v∞r bude pou₧it na v²stavbu bytovΘho domu, rodinnΘho domu, bytu nebo na zm∞nu stavby, kterou vznikne nov² byt z prostor nezp∙sobil²ch k bydlenφ, pokud tyto prostory nikdy bytem nebyly, nebo z prostor slou₧φcφch k jin²m ·Φel∙m ne₧ k bydlenφ, vΦetn∞ nßstavby nebo p∙dnφ vestavby, pokud se v²stavba provßdφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky a kolaudaΦnφ rozhodnutφ bude vydßno nejdΘle do Φty° let ode dne nabytφ prßvnφ moci stavebnφho povolenφ, nebo na dostavbu rozestav∞nΘho bytovΘho domu, rodinnΘho domu nebo bytu, jejich₧ v²stavba byla zahßjena p°ed 26. °φjnem 1995, pokud kolaudaΦnφ rozhodnutφ nabude prßvnφ moci nejpozd∞ji do konce roku 1999.".

8. V º 4 odst. 5 se na konci p°ipojuje tato v∞ta: "V p°φpad∞, ₧e jinß osoba, na kterou p°eÜlo nebo bylo p°evedeno vlastnictvφ bytovΘho domu, rodinnΘho domu nebo bytu, vΦetn∞ staveb rozestav∞n²ch, splatila p∙vodnφ ·v∞r nov²m hypoteΦnφm ·v∞rem, dotace se poskytne k novΘmu hypoteΦnφmu ·v∞ru. Souhrnnß doba poskytovßnφ dotace vÜak nesmφ p°ekroΦit dobu 20 let.".

9. º 5 odst. 2, 3 a 4 zn∞jφ:

"(2) Prost°edky ve v²Üi podle odstavce 1 rozd∞lφ Ministerstvo pro mφstnφ rozvoj (dßle jen "ministerstvo") mezi jednotlivΘ hypoteΦnφ banky. Podkladem pro rozd∞lenφ budou ·daje p°edanΘ hypoteΦnφmi bankami ministerstvu, t²kajφcφ se ₧ßdostφ o dotaci k ·v∞r∙m, u nich₧ doÜlo souΦasn∞ do data p°edßnφ ·daj∙ k ukonΦenφ Φerpßnφ a spln∞nφ vÜech podmφnek pro uzav°enφ smlouvy o poskytovßnφ dotace. HypoteΦnφ banky p°edajφ ·daje v₧dy do 15. °φjna b∞₧nΘho roku.

(3) Ministerstvo stanovφ po°adφ ₧ßdostφ podle

a)   data uzav°enφ smlouvy o hypoteΦnφm ·v∞ru,
b)   data p°evzetφ ₧ßdosti o poskytnutφ dotace hypoteΦnφ bankou,
c)   data prvnφ splßtky ·v∞ru po ukonΦenφ Φerpßnφ ·v∞ru

a p°edß jednotliv²m hypoteΦnφm bankßm p°ehled ₧ßdostφ, kterΘ byly z voln²ch prost°edk∙ stßtnφho rozpoΦtu uspokojeny.

(4) Pokud z d∙vod∙ na stran∞ klienta nebude smlouva o poskytovßnφ dotace uzav°ena nejpozd∞ji do t°φ m∞sφc∙ ode dne doruΦenφ v²zvy hypoteΦnφ banky k uzav°enφ smlouvy, nebude mu dotace poskytnuta; dotace vÜak m∙₧e b²t klientovi p°iznßna p°i nßsledujφcφm rozd∞lenφ prost°edk∙ stßtnφho rozpoΦtu.".

10. º 5 se dopl≥uje odstavci 5 a₧ 8, kterΘ zn∞jφ:

"(5) HypoteΦnφ banka nem∙₧e uzav°φt smlouvu o poskytovßnφ dotace bez p°edchozφho souhlasu ministerstva.

(6) Uzav°e-li hypoteΦnφ banka smlouvu o poskytnutφ dotace bez souhlasu ministerstva, je tato smlouva neplatnß.

(7) Dotace bude vyplßcena v rozsahu uvedenΘm ve smlouv∞ o poskytovßnφ dotace od doby, kdy hypoteΦnφ banka uzav°ela smlouvu o poskytovßnφ dotace s klientem.

(8) Klientovi hypoteΦnφ banky nevznikß nßrok na v²platu dotace za obdobφ, kdy splßcel ·v∞r p°ed uzav°enφm smlouvy o poskytovßnφ dotace. Rovn∞₧ se nem∞nφ p∙vodn∞ stanovenΘ podmφnky pro splßcenφ ·v∞ru.".

11. º 6 vΦetn∞ nadpisu znφ:

"º 6
Rozsah p°φsp∞vk∙ a dotacφ

(1) P°φsp∞vek nebo dotace (dßle jen "podpora") se zaruΦuje po celou dobu splßcenφ hypoteΦnφho ·v∞ru, nejdΘle vÜak po dobu 20 let, nenφ-li stanoveno jinak.

(2) Podpora p°ipadajφcφ na m∞sφΦnφ splßtku se poskytne ve v²Üi, kterß se stanovφ:

a)   pro smlouvy o hypoteΦnφm ·v∞ru, pokud se Φerpß hypoteΦnφ ·v∞r v dob∞ od 26. °φjna 1995 do 26. °φjna 1998, jako rozdφl mezi v²Üφ splßtky p°i b∞₧nΘm ·roku a v²Üφ splßtky p°i ·roku snφ₧enΘm o Φty°i procentnφ body; tato v²Üe podpory se zaruΦuje do 26. °φjna 2000. TotΘ₧ platφ pro ·v∞ry uvedenΘ v º 2 odst. 2,
b)   pro smlouvy o hypoteΦnφm ·v∞ru, pokud se Φerpß hypoteΦnφ ·v∞r po 26. °φjnu 1998, jako rozdφl mezi v²Üφ splßtky p°i b∞₧nΘm ·roku a v²Üφ splßtky p°i ·roku snφ₧enΘm o procentnφ body, jejich₧ poΦet zßvisφ na pr∙m∞rnΘ sazb∞ ·roku z objemu ·v∞r∙ hypoteΦnφch bank poskytnut²ch fyzick²m osobßm na zßklad∞ nov∞ uzav°en²ch smluv o hypoteΦnφm ·v∞ru podporovanΘm podle tohoto na°φzenφ v p°edchozφm roce. Pr∙m∞rnou sazbu ·roku zve°ejnφ ministerstvo ve ve°ejn²ch informaΦnφch prost°edcφch. ┌prava se provede v₧dy k 1. ·noru p°φsluÜnΘho kalendß°nφho roku takto:
1.   p°i pr∙m∞rnΘ sazb∞ ·roku 10 % a vφce Φty°i procentnφ body,
2.   p°i pr∙m∞rnΘ sazb∞ ·roku ni₧Üφ ne₧ 10 % a vyÜÜφ nebo rovnΘ 9 % t°i procentnφ body,
3.   p°i pr∙m∞rnΘ sazb∞ ·roku ni₧Üφ ne₧ 9 % a vyÜÜφ nebo rovnΘ 8 % dva procentnφ body,
4.   p°i pr∙m∞rnΘ sazb∞ ·roku ni₧Üφ ne₧ 8 % a vyÜÜφ nebo rovnΘ 7 % jeden procentnφ bod,
5.   p°i pr∙m∞rnΘ sazb∞ ·roku ni₧Üφ ne₧ 7 % se podpora neposkytuje.

(3) P°i stanovenφ v²Üe splßtky podle odstavce 2 se vychßzφ ze skuteΦnΘ doby splatnosti hypoteΦnφho ·v∞ru; je-li doba jeho splatnosti delÜφ ne₧ 20 let, vychßzφ se p°i stanovenφ v²Üe splßtky z doby splatnosti 20 let.

(4) V²Üe podpory pro smlouvy podle odstavce 2 pφsm. b) a po 25. °φjnu 2000 takΘ pro smlouvy podle odstavce 2 pφsm. a) platφ v₧dy na dobu platnosti ·rokovΘ sazby sjednanΘ hypoteΦnφ bankou ve smlouv∞ o ·v∞ru, nejdΘle vÜak na dobu p∞ti let. Po uplynutφ doby platnosti ·rokovΘ sazby hypoteΦnφ banky, nejdΘle po uplynutφ doby p∞ti let, se v²Üe podpory stanovφ podle rozsahu podpory pro p°φsluÜnΘ obdobφ podle odstavce 2 pφsm. b).

(5) Zßkladnou pro v²poΦet v²Üe podpory podle odstavce 2 se rozumφ stav jistiny k datu ukonΦenφ Φerpßnφ ·v∞ru.

(6) Podpora podle odstavce 2 se vztahuje na hypoteΦnφ ·v∞r nebo jeho Φßst, jeho₧ v²Üe nep°ekroΦφ:

a)   1,5 mil. KΦ, je-li ·v∞r poskytnut na v²stavbu nebo koupi rodinnΘho domu s jednφm bytem,
b)   2 mil. KΦ, je-li ·v∞r poskytnut na v²stavbu nebo koupi rodinnΘho domu se dv∞ma byty,
c)   12 000 KΦ na 1 m2 podlahovΘ plochy bytu, nejv²Üe vÜak 800 000 KΦ na jeden byt v bytovΘm nebo rodinnΘm dom∞ s vφce ne₧ dv∞ma byty,
d)   12 000 KΦ na 1 m2 podlahovΘ plochy bytu, nejv²Üe vÜak 800 000 KΦ na jeden byt, pokud p°φstavbou, vestavbou, p∙dnφ nßstavbou nebo stavebnφmi ·pravami podle º 2 odst. 1 pφsm. a) vznikne nov² byt s podlahovou plochou nejmΘn∞ 40 m2.

(7) Limit stanoven² podle odstavce 6 pφsm. a) a₧ c) se zvyÜuje o 200 000 KΦ, bude-li hypoteΦnφ ·v∞r pou₧it takΘ na zakoupenφ pozemku k v²stavb∞. Limit se zvyÜuje o tuto Φßstku bez ohledu na poΦet byt∙ v dom∞.

(8) P°ekraΦuje-li hypoteΦnφ ·v∞r limit podle odstavce 6, p°φpadn∞ limit podle odstavce 7, podpora se na Φßst ·v∞ru p°esahujφcφ limity neposkytne.

(9) Objem ·v∞r∙ poskytnut²ch podle p°edpis∙ o stavebnφm spo°enφ se do limit∙ uveden²ch v odstavcφch 6 a 7 nezapoΦφtßvß.

(10) Dojde-li k zßniku bytovΘho domu, rodinnΘho domu nebo bytu, na jeho₧ po°φzenφ byla podpora poskytnuta, podpora se dßle neposkytuje.".

12. Za º 6 se vklßdß nov² º 6a, kter² vΦetn∞ nadpisu znφ:

"º 6a
Pozastavenφ podpory v dob∞ jejφho poskytovßnφna zßklad∞ smlouvy o poskytovßnφ podpory p°i p°eruÜenφ splßcenφ ·v∞ru

(1) P°eruÜenφm splßcenφ se pro ·Φely tohoto na°φzenφ rozumφ neuhrazenφ pravidelnΘ m∞sφΦnφ splßtky klientem ve sjednanΘ v²Üi a termφnu, a to bez p°edchßzejφcφ dohody s hypoteΦnφ bankou.

(2) Stßt nenese zv²ÜenΘ nßklady spojenΘ s p°eruÜenφm splßcenφ ze strany klienta ani se na jejich krytφ nepodφlφ.

(3) P°i p°eruÜenφ splßcenφ se v²plata podpory klientovi pozastavuje.

(4) Pokud doba p°eruÜenφ splßcenφ hypoteΦnφho ·v∞ru klientem nep°esßhne Üest m∞sφc∙ a dojde-li k doplacenφ vÜech splßtek za dobu p°eruÜenφ splßcenφ a k uspo°ßdßnφ smluvnφho vztahu s hypoteΦnφ bankou, ze kterΘho plyne, ₧e nedoÜlo ke zm∞n∞ celkovΘ doby splatnosti ·v∞ru sjednanΘ v p∙vodnφ smlouv∞ o hypoteΦnφm ·v∞ru, v²plata podpory bude pokraΦovat ve stejnΘm rozsahu. Pozastavenß podpora bude p°evedena hypoteΦnφ bankou na ·Φet klienta za celou dobu p°eruÜenφ splßcenφ bez ·roku za dobu pozastavenφ zßrove≥ s v²platou podpory ke splßtce, kterou klient obnovil splßcenφ.

(5) Pokud doba p°eruÜenφ splßcenφ hypoteΦnφho ·v∞ru klientem nep°esßhne Üest m∞sφc∙ a dojde-li k uspo°ßdßnφ smluvnφho vztahu s hypoteΦnφ bankou a klient op∞t zaΦne splßcet hypoteΦnφ ·v∞r, avÜak nedojde k doplacenφ vÜech splßtek, nebo pokud doba p°eruÜenφ splßcenφ p°esßhne Üest m∞sφc∙, postupuje hypoteΦnφ banka tak, ₧e vypoΦte z∙statek ·v∞ru k datu p°eruÜenφ splßcenφ hypoteΦnφho ·v∞ru a k tomuto z∙statku stanovφ zb²vajφcφ poΦet obdobφ pro v²platu podpory, nejv²Üe vÜak do 240 m∞sφc∙ od prvnφ splßtky po sjednanΘm ukonΦenφ Φerpßnφ hypoteΦnφho ·v∞ru; pro toto obdobφ vypoΦte v²Üi podpory k pravidelnΘ splßtce.

(6) Podpora vypoΦtenß podle odstavce 5 bude dßle poskytovßna po zb²vajφcφ dobu splßcenφ ·v∞ru, nejdΘle vÜak do ukonΦenφ 240. m∞sφce poskytovßnφ podpory.

(7) Pokud klient, kter² nabyl vlastnictvφ ·v∞rovanΘ nemovitosti d∞d∞nφm, zaΦne plnit povinnosti vypl²vajφcφ za smlouvy o hypoteΦnφm ·v∞ru ve zm∞n∞nΘm rozsahu a dojde ke zm∞n∞ doby splatnosti ·v∞ru sjednanΘ v p∙vodnφ smlouv∞ o hypoteΦnφm ·v∞ru, postupuje se podle odstavc∙ 3 a 5.

(8) K prvnφmu p°eruÜenφ splßcenφ m∙₧e dojφt v dob∞ mezi prvnφ splßtkou po ukonΦenφ Φerpßnφ ·v∞ru a uzav°enφm smlouvy o poskytovßnφ podpory. V tomto p°φpad∞ se p°ihlΘdne k p°eruÜenφ splßcenφ ve smlouv∞ o poskytovßnφ podpory a zßrove≥ se p°eruÜenφ splßcenφ promφtne ve v²Üi podpory vyplßcenΘ zp∞tn∞ ke splßtkßm od ukonΦenφ Φerpßnφ ·v∞ru do uzav°enφ smlouvy o poskytovßnφ podpory.

(9) V p°φpad∞, ₧e splßcenφ ·v∞ru je p°eruÜeno v d∙sledku d∞dickΘho °φzenφ, lze prodlou₧it splatnost ·v∞ru o dobu odpovφdajφcφ p°eruÜenφ; poΦet v²plat podpory nesmφ p°ekroΦit 240.".

13. º 7 vΦetn∞ nadpisu znφ:

"º 7
Vztahy mezi orgßny stßtu a hypoteΦnφ bankou

(1) Vy·Φtovßnφ podpory p°edklßdß hypoteΦnφ banka ministerstvu za uplynul² m∞sφc v m∞sφci nßsledujφcφm, a to v termφnu stanovenΘm tφmto ministerstvem.

(2) Nßle₧itosti vy·Φtovßnφ stanovφ ministerstvo.

(3) Ministerstvo poukß₧e m∞sφΦn∞ finanΦnφ prost°edky hypoteΦnφ bance na zßklad∞ p°edlo₧enΘho vy·Φtovßnφ.".

14. V º 8 odst. 2 se slovo "pokutu" nahrazuje slovem "penßle".

╚l. II

Toto na°φzenφ nab²vß ·Φinnosti dnem 1. Φervence 1998, s v²jimkou Φl. I bodu 13, kter² nab²vß ·Φinnosti dnem vyhlßÜenφ.

P°edseda vlßdy:
Ing. ToÜovsk² v. r.
Ministr pro mφstnφ rozvoj:
MVDr. ╚ern² v. r.