SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 2
rozeslßna dne 27.1.1998

6

SD╠LEN═
Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 26. dubna 1996 byla v Praze podepsßna Smlouva mezi ╚eskou republikou a Venezuelskou republikou o zamezenφ dvojφho zdan∞nφ a zabrßn∞nφ da≥ovΘmu ·niku v oboru danφ z p°φjmu a z majetku.

Se Smlouvou vyslovil souhlas Parlament ╚eskΘ republiky a prezident republiky ji ratifikoval.

Smlouva na zßklad∞ svΘho Φlßnku 28 odst. 1 vstoupila v platnost dnem 12. listopadu 1997.

╚eskΘ zn∞nφ Smlouvy se vyhlaÜuje souΦasn∞. Do anglickΘho zn∞nφ Smlouvy, je₧ je pro jejφ v²klad rozhodnΘ, lze nahlΘdnout na Ministerstvu zahraniΦnφch v∞cφ a Ministerstvu financφ.

SMLOUVA
mezi ╚eskou republikou a Venezuelskou republikou o zamezenφ dvojφho zdan∞nφ a zabrßn∞nφ da≥ovΘmu ·niku v oboru danφ z p°φjmu a z majetku

╚eskß republika a Venezuelskß republika,

p°ejφce si uzav°φt smlouvu o zamezenφ dvojφho zdan∞nφ a zabrßn∞nφ da≥ovΘmu ·niku v oboru danφ z p°φjmu a z majetku,

se dohodly takto:

╚lßnek 1
Osoby, na kterΘ se Smlouva vztahuje

Tato smlouva se vztahuje na osoby, kterΘ majφ bydliÜt∞ Φi sφdlo v jednom nebo obou smluvnφch stßtech (rezidenti).

╚lßnek 2
Dan∞, na kterΘ se Smlouva vztahuje

1. Tato smlouva se vztahuje na dan∞ z p°φjmu a z majetku, uklßdanΘ jmΘnem ka₧dΘho ze smluvnφch stßt∙, a¥ je zp∙sob vybφrßnφ jak²koli.

2. Za dan∞ z p°φjmu a z majetku se pova₧ujφ vÜechny dan∞ vybφranΘ z celkovΘho p°φjmu, z celkovΘho majetku nebo z Φßstφ p°φjmu nebo majetku vΦetn∞ danφ ze zisk∙ ze zcizenφ movitΘho nebo nemovitΘho majetku, danφ z celkovΘho objemu mezd Φi plat∙ vyplßcen²ch podniky a rovn∞₧ danφ z p°φr∙stku majetku.

3. SouΦasnΘ dan∞, na kterΘ se Smlouva vztahuje, jsou zejmΘna:

a)   v ╚eskΘ republice:
(i)   da≥ z p°φjm∙ fyzick²ch osob;
(ii)   da≥ z p°φjm∙ prßvnick²ch osob;
(iii)   da≥ z nemovitostφ;

(dßle naz²vanΘ "Φeskß da≥");

b)   ve Venezuele:
(i)   da≥ z p°φjm∙ (Ley de Impuesto sobre la Renta) a
(ii)   da≥ z obchodnφch aktiv (Ley de Impuesto a los Activos Empresariales);

(dßle naz²vanΘ "venezuelskß da≥").

4. Tato smlouva se bude rovn∞₧ vztahovat na jakΘkoliv dan∞ stejnΘho nebo v zßsad∞ podobnΘho druhu, kterΘ budou uklßdßny po podpisu tΘto smlouvy vedle nebo mφsto souΦasn²ch danφ. P°φsluÜnΘ ·°ady smluvnφch stßt∙ si vzßjemn∞ sd∞lφ veÜkerΘ podstatnΘ zm∞ny, kterΘ budou provedeny v jejich p°φsluÜn²ch da≥ov²ch zßkonech.

╚lßnek 3
VÜeobecnΘ definice

1. Pro ·Φely tΘto smlouvy, pokud souvislost nevy₧aduje odliÜn² v²klad:

a)   v²razy "jeden smluvnφ stßt" a "druh² smluvnφ stßt" oznaΦujφ podle souvislosti ╚eskou republiku nebo Venezuelskou republiku;
b)   v²raz "osoba" zahrnuje fyzickou osobu, spoleΦnost a vÜechna jinß sdru₧enφ osob;
c)   v²raz "spoleΦnost" oznaΦuje jakoukoli prßvnickou osobu nebo nositele prßv, pova₧ovanΘho pro ·Φely zdan∞nφ za prßvnickou osobu;
d)   v²razy "podnik jednoho smluvnφho stßtu" a "podnik druhΘho smluvnφho stßtu" oznaΦujφ podle souvislosti podnik provozovan² rezidentem jednoho smluvnφho stßtu nebo podnik provozovan² rezidentem druhΘho smluvnφho stßtu;
e)   v²raz "stßtnφ p°φsluÜnφk" oznaΦuje:
(i)   ka₧dou fyzickou osobu, kterß je stßtnφm obΦanem n∞kterΘho smluvnφho stßtu;
(ii)   ka₧dou prßvnickou osobu, osobnφ spoleΦnost nebo sdru₧enφ z°φzenΘ podle prßva platnΘho v n∞kterΘm smluvnφm stßt∞;
f)   v²raz "mezinßrodnφ doprava" oznaΦuje jakoukoli dopravu lodφ nebo letadlem, kterß je provozovßna podnikem, kter² mß mφsto svΘho skuteΦnΘho vedenφ v jednom smluvnφm stßt∞, vyjma p°φpad∙, kdy je lo∩ nebo letadlo provozovßno pouze mezi mφsty v druhΘm smluvnφm stßt∞;
g)   v²raz "p°φsluÜn² ·°ad" oznaΦuje:
(i)   v p°φpad∞ ╚eskΘ republiky ministra financφ nebo jeho zmocn∞nΘho zßstupce;
(ii)   v p°φpad∞ Venezuely superintendanta integrovanΘ nßrodnφ slu₧by pro sprßvu danφ (Servicio Nacional Integrado de Administraci≤n Tributaria - SENIAT), jeho zmocn∞nΘho zßstupce nebo ·°ad jmenovan² ministrem financφ jako p°φsluÜn² ·°ad pro ·Φely tΘto smlouvy.

2. Pokud jde o provßd∞nφ Smlouvy smluvnφm stßtem, bude mφt ka₧d² v²raz, kter² v nφ nenφ definovßn, takov² v²znam, kter² mu nßle₧φ podle prßva tohoto stßtu, kterΘ upravuje dan∞, na n∞₧ se Smlouva vztahuje, pokud souvislost nevy₧aduje odliÜn² v²klad.

╚lßnek 4
Rezident

1. Pro ·Φely tΘto smlouvy v²raz "rezident jednoho smluvnφho stßtu" oznaΦuje:

a)   ka₧dou osobu, kterß je podle prßvnφch p°edpis∙ tohoto stßtu podrobena v tomto stßt∞ zdan∞nφ z d∙vodu svΘho bydliÜt∞, stßlΘho pobytu, mφsta vedenφ, mφsta zalo₧enφ nebo jakΘhokoli jinΘho podobnΘho kritΘria. V p°φpad∞ Venezuely tento v²raz zahrnuje jakΘhokoli rezidenta - osobu nebo spoleΦnost, podlΘhajφcφho venezuelskΘmu ·zemnφmu systΘmu zdan∞nφ;
b)   vlßdu tohoto stßtu nebo jeho ni₧Üφ sprßvnφ ·tvar nebo jakoukoli agenturu nebo prost°ednφka ka₧dΘ takovΘ vlßdy, ni₧Üφho ·tvaru nebo ·°adu.

2. Jestli₧e fyzickß osoba je podle ustanovenφ odstavce 1 rezidentem obou smluvnφch stßt∙, bude jejφ postavenφ urΦeno nßsledujφcφm zp∙sobem:

a)   p°edpoklßdß se, ₧e tato osoba je rezidentem toho stßtu, ve kterΘm mß stßl² byt; jestli₧e mß stßl² byt v obou stßtech, p°edpoklßdß se, ₧e je rezidentem toho stßtu, ke kterΘmu mß u₧Üφ osobnφ a hospodß°skΘ vztahy (st°edisko ₧ivotnφch zßjm∙);
b)   jestli₧e nem∙₧e b²t urΦeno, ve kterΘm stßt∞ mß tato osoba st°edisko sv²ch ₧ivotnφch zßjm∙, nebo jestli₧e nemß stßl² byt v ₧ßdnΘm stßt∞, bude pova₧ovßna za rezidenta toho stßtu, kde se obvykle zdr₧uje;
c)   jestli₧e se tato osoba obvykle zdr₧uje v obou stßtech nebo v ₧ßdnΘm z nich, bude pova₧ovßna za rezidenta toho stßtu, jeho₧ je stßtnφm p°φsluÜnφkem;
d)   jestli₧e je tato osoba stßtnφm p°φsluÜnφkem obou stßt∙ nebo ₧ßdnΘho z nich, upravφ p°φsluÜnΘ ·°ady smluvnφch stßt∙ tuto otßzku vzßjemnou dohodou.

3. Jestli₧e osoba jinß ne₧ osoba fyzickß je podle ustanovenφ odstavce 1 rezidentem obou smluvnφch stßt∙, bude pova₧ovßna za rezidenta toho stßtu, v n∞m₧ se nachßzφ mφsto jejφho skuteΦnΘho vedenφ.

╚lßnek 5
Stßlß provozovna

1. Pro ·Φely tΘto smlouvy v²raz "stßlß provozovna" oznaΦuje trvalΘ mφsto pro podnikßnφ, jeho₧ prost°ednictvφm je zcela nebo zΦßsti provozovßna Φinnost podniku.

2. V²raz "stßlß provozovna" zahrnuje obzvlßÜt∞:

a)   mφsto vedenφ;
b)   zßvod;
c)   kancelß°;
d)   tovßrnu;
e)   dφlnu;
f)   prodejnφ mφsto;
g)   vrtacφ soupravu nebo lo∩ pou₧φvanou pro pr∙zkum nebo rozvoj p°φrodnφch zdroj∙ nebo v souvislosti s nφm; a
h)   d∙l, naleziÜt∞ nafty nebo plynu, lom nebo jakΘkoli jinΘ mφsto, kde se t∞₧φ p°φrodnφ zdroje.

3. V²raz "stßlß provozovna" rovn∞₧ zahrnuje:

a)   staveniÜt∞, stavbu, montß₧ nebo instalaΦnφ projekt, nebo s nimi spojen² dozor, avÜak pouze trvß-li tato stavba, projekt nebo dozor dΘle ne₧ Üest (6) m∞sφc∙;
b)   poskytovßnφ slu₧eb, vΦetn∞ poradensk²ch a mana₧ersk²ch slu₧eb, podnikem jednoho smluvnφho stßtu prost°ednictvφm zam∞stnanc∙ nebo jin²ch pracovnφk∙ najat²ch podnikem pro tyto ·Φely, avÜak pouze pokud:
(i)   Φinnosti takovΘho charakteru trvajφ ve druhΘm smluvnφm stßt∞ po jedno nebo vφce obdobφ p°esahujφcφ v ·hrnu vφce ne₧ Üest (6) m∞sφc∙ v jakΘmkoli dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ; nebo
(ii)   slu₧by jsou provozovßny ve druhΘm smluvnφm stßt∞ ve prosp∞ch sp°φzn∞nΘho podniku [ve smyslu Φlßnku 9 (Sdru₧enΘ podniky)].

4. Bez ohledu na p°edchßzejφcφ ustanovenφ tohoto Φlßnku se p°edpoklßdß, ₧e v²raz "stßlß provozovna" nezahrnuje:

a)   za°φzenφ, kterΘ se vyu₧φvß pouze za ·Φelem uskladn∞nφ nebo vystavenφ zbo₧φ pat°φcφho podniku;
b)   zßsobu zbo₧φ pat°φcφho podniku, kterß se udr₧uje pouze za ·Φelem uskladn∞nφ nebo vystavenφ;
c)   zßsobu zbo₧φ pat°φcφho podniku, kterß se udr₧uje pouze za ·Φelem zpracovßnφ jin²m podnikem;
d)   trvalΘ mφsto pro podnikßnφ, kterΘ se udr₧uje pouze za ·Φelem nßkupu zbo₧φ nebo shroma₧∩ovßnφ informacφ pro podnik;
e)   trvalΘ mφsto pro podnikßnφ, kterΘ se udr₧uje pouze za ·Φelem provßd∞nφ dalÜφch Φinnostφ, kterΘ majφ pro podnik p°φpravn² nebo pomocn² charakter, za p°edpokladu, ₧e nedochßzφ ke spojenφ ₧ßdn²ch takov²ch Φinnostφ.

5. Jestli₧e, bez ohledu na ustanovenφ odstavc∙ 1 a 2, osoba - jinß ne₧ nezßvisl² zßstupce, na kterΘho se vztahuje odstavec 7 - jednß v jednom smluvnφm stßt∞ na ·Φet podniku druhΘho smluvnφho stßtu, mß se za to, ₧e tento podnik mß stßlou provozovnu v prvn∞ zmφn∞nΘm smluvnφm stßt∞ ve vztahu ke vÜem Φinnostem, kterΘ tato osoba provßdφ pro podnik, pokud tato osoba:

a)   mß k dispozici a obvykle pou₧φvß v tomto stßt∞ oprßvn∞nφ sjednßvat nebo uzavφrat smlouvy jmΘnem podniku, pokud Φinnosti takovΘ osoby nejsou omezeny na Φinnosti uvedenΘ v odstavci 4, kterΘ, pokud by byly uskuteΦ≥ovßny prost°ednictvφm trvalΘho mφsta pro podnikßnφ, by nazaklßdaly z tohoto trvalΘho mφsta pro podnikßnφ existenci stßlΘ provozovny podle ustanovenφ tohoto odstavce; nebo
b)   nemß takovΘ oprßvn∞nφ, ale obvykle udr₧uje v prvn∞ zmφn∞nΘm stßt∞ zßsobu zbo₧φ, ze kterΘ pravideln∞ provßdφ dodßvky zbo₧φ jmΘnem podniku.

6. Bez ohledu na p°edchozφ ustanovenφ tohoto Φlßnku se p°edpoklßdß, ₧e pojiÜ¥ovna jednoho smluvnφho stßtu, s v²jimkou zajistnΘho, mß stßlou provozovnu v druhΘm smluvnφm stßt∞, pokud vybφrß pojistnΘ na ·zemφ tohoto druhΘho stßtu nebo pojiÜ¥uje rizika, kterß se tam nachßzejφ, prost°ednictvφm osoby jinΘ ne₧ nezßvisl² zßstupce, na kterΘho se vztahuje odstavec 7.

7. Nemß se za to, ₧e podnik mß stßlou provozovnu v jednom smluvnφm stßt∞ pouze proto, ₧e v tomto stßt∞ vykonßvß svoji Φinnost prost°ednictvφm maklΘ°e, generßlnφho komisionß°e nebo jakΘhokoli jinΘho nezßvislΘho zßstupce, pokud tyto osoby jednajφ v rßmci svΘ °ßdnΘ Φinnosti. Jestli₧e vÜak jsou Φinnosti takovΘ osoby vykonßvßny zcela nebo tΘm∞° zcela ve prosp∞ch tohoto podniku, nebude tato osoba pova₧ovßna za nezßvislΘho zßstupce ve smyslu tohoto odstavce.

8. SkuteΦnost, ₧e spoleΦnost, kterß je rezidentem jednoho smluvnφho stßtu, kontroluje spoleΦnost nebo je kontrolovßna spoleΦnostφ, kterß je rezidentem druhΘho smluvnφho stßtu, nebo kterß vykonßvß svoji Φinnost v tomto druhΘm stßt∞ (a¥ prost°ednictvφm stßlΘ provozovny nebo jinak), neuΦinφ sama o sob∞ z kterΘkoli tΘto spoleΦnosti stßlou provozovnu druhΘ spoleΦnosti.

╚lßnek 6
P°φjmy z nemovitΘho majetku

1. P°φjmy, kterΘ pobφrß rezident jednoho smluvnφho stßtu z nemovitΘho majetku (vΦetn∞ p°φjm∙ ze zem∞d∞lstvφ nebo lesnictvφ) umφst∞nΘho ve druhΘm smluvnφm stßt∞, mohou b²t zdan∞ny v tomto druhΘm stßt∞.

2. V²raz "nemovit² majetek" mß takov² v²znam, jak² mß podle zßkon∙ smluvnφho stßtu, v n∞m₧ je tento majetek umφst∞n. V²raz zahrnuje v ka₧dΘm p°φpad∞ p°φsluÜenstvφ nemovitΘho majetku, ₧iv² a mrtv² inventß° u₧φvan² v zem∞d∞lstvφ a lesnictvφ, prßva, pro kterß platφ ustanovenφ obΦanskΘho prßva vztahujφcφ se na pozemky, prßvo po₧φvßnφ nemovitΘho majetku a prßva na prom∞nlivΘ nebo pevnΘ platby jako odm∞nu za t∞₧bu nebo za povolenφ t∞₧by nerostn²ch lo₧isek, pramen∙ a jin²ch p°φrodnφch zdroj∙; lod∞, Φluny a letadla se nepova₧ujφ za nemovit² majetek.

3. Ustanovenφ odstavce 1 platφ pro p°φjmy plynoucφ z p°φmΘho u₧φvßnφ, nßjmu nebo ka₧dΘho jinΘho zp∙sobu u₧φvßnφ nemovitΘho majetku.

4. Ustanovenφ odstavc∙ 1 a 3 platφ rovn∞₧ pro p°φjmy z nemovitΘho majetku podniku a pro p°φjmy z nemovitΘho majetku u₧φvanΘho k v²konu nezßvislΘho povolßnφ.

╚lßnek 7
Zisky podnik∙

1. Zisky podniku jednoho smluvnφho stßtu podlΘhajφ zdan∞nφ jen v tomto stßt∞, pokud podnik nevykonßvß nebo nevykonßval svoji Φinnost v druhΘm smluvnφm stßt∞ prost°ednictvφm stßlΘ provozovny, kterß je tam umφst∞na. Jestli₧e podnik vykonßvß nebo vykonßval svoji Φinnost tφmto zp∙sobem, mohou b²t zisky podniku zdan∞ny ve druhΘm stßt∞, avÜak pouze v takovΘm rozsahu, v jakΘm je lze p°iΦφtat:

a)   tΘto stßlΘ provozovn∞; nebo
b)   prodeji zbo₧φ v druhΘm stßt∞, kterΘ je stejnΘho nebo podobnΘho druhu jako zbo₧φ prodßvanΘ prost°ednictvφm tΘto stßlΘ provozovny.

2. Jestli₧e podnik jednoho smluvnφho stßtu vykonßvß svoji Φinnost v druhΘm smluvnφm stßt∞ prost°ednictvφm stßlΘ provozovny, kterß je tam umφst∞na, p°isuzujφ se, s v²hradou ustanovenφ odstavce 3, v ka₧dΘm smluvnφm stßt∞ tΘto stßlΘ provozovn∞ zisky, kterΘ by byla mohla docφlit, kdyby byla jako samostatn² podnik vykonßvala stejnΘ nebo obdobnΘ Φinnosti za stejn²ch nebo obdobn²ch podmφnek a byla zcela nezßvislß ve styku s podnikem, jeho₧ je stßlou provozovnou. V ka₧dΘm p°φpad∞, jestli₧e nem∙₧e b²t urΦena sprßvnß Φßstka zisk∙, kterΘ lze p°iΦφst stßlΘ provozovn∞, nebo jestli₧e jejφ stanovenφ p∙sobφ v²jimeΦnΘ potφ₧e, mohou b²t zisky, kterΘ lze p°iΦφst stßlΘ provozovn∞, objektivn∞ odhadnuty. P°ijat² odhad musφ b²t vÜak takov², aby v²sledek byl v souladu se zßsadami uveden²mi v tomto Φlßnku.

3. P°i v²poΦtu zisk∙ stßlΘ provozovny se povoluje odeΦφst nßklady podniku, vynalo₧enΘ na cφle sledovanΘ stßlou provozovnou, vΦetn∞ v²loh vedenφ a vÜeobecn²ch sprßvnφch v²loh takto vynalo₧en²ch, a¥ vznikly ve stßt∞, v n∞m₧ je stßlß provozovna umφst∞na, Φi jinde. AvÜak takov² odpoΦet se nepovolφ u Φßstek, pokud n∞jakΘ budou, placen²ch (jinak ne₧ jako nßhrada skuteΦn²ch v²daj∙) stßlou provozovnou ·st°edφ podniku nebo jinΘ z jeho kancelß°φ ve form∞ licenΦnφch poplatk∙ nebo jin²ch podobn²ch plateb jako nßhrady za u₧itφ patent∙ nebo jin²ch prßv nebo ve form∞ provize za zvlßÜ¥ poskytnutΘ slu₧by nebo za °φdφcφ slu₧by nebo, vyjma p°φpad∙ bank, ve form∞ ·rok∙ z pen∞z p∙jΦen²ch stßlΘ provozovn∞. Podobn∞ se nezohlednφ p°i stanovenφ zisk∙ stßlΘ provozovny Φßstky ·ΦtovanΘ (jinak ne₧ proti proplacenφ skuteΦn²ch v²daj∙) stßlou provozovnou ·st°edφ podniku nebo jinΘ z jeho kancelß°φ ve form∞ licenΦnφch poplatk∙ nebo jin²ch podobn²ch plateb nßhradou za u₧itφ patent∙ nebo jin²ch prßv nebo ve form∞ provize za zvlßÜ¥ poskytnutΘ slu₧by nebo za °φdφcφ slu₧by nebo, vyjma p°φpad∙ bank, ve form∞ ·rok∙ z pen∞z p∙jΦen²ch ·st°edφ podniku nebo jinΘ z jeho kancelß°φ.

4. Jestli₧e je v n∞kterΘm smluvnφm stßt∞ obvyklΘ stanovit zisky, kterΘ majφ b²t p°iΦteny stßlΘ provozovn∞, na zßklad∞ rozd∞lenφ celkov²ch zisk∙ podniku jeho r∙zn²m Φßstem, nevyluΦuje ustanovenφ odstavce 2, aby tento smluvnφ stßt stanovil zisky, je₧ majφ b²t zdan∞ny, tφmto obvykl²m rozd∞lenφm; pou₧it² zp∙sob rozd∞lenφ zisk∙ musφ b²t vÜak takov², aby v²sledek byl v souladu se zßsadami stanoven²mi v tomto Φlßnku.

5. StßlΘ provozovn∞ se nep°iΦtou ₧ßdnΘ zisky na zßklad∞ skuteΦnosti, ₧e pouze nakupovala zbo₧φ pro podnik.

6. Zisky, kterΘ se majφ p°iΦφst stßlΘ provozovn∞, se pro ·Φely p°edchozφch odstavc∙ stanovφ ka₧d² rok stejn²m zp∙sobem, pokud neexistujφ dostateΦnΘ d∙vody pro jin² postup.

7. Jestli₧e zisky zahrnujφ Φßsti p°φjm∙, o nich₧ se pojednßvß odd∞len∞ v jin²ch Φlßncφch tΘto smlouvy, nebudou ustanovenφ on∞ch Φlßnk∙ dotΦena ustanovenφmi tohoto Φlßnku.

╚lßnek 8
Lodnφ a leteckß doprava

1. Zisky z provozovßnφ lodφ nebo letadel v mezinßrodnφ doprav∞ podlΘhajφ zdan∞nφ jen ve smluvnφm stßt∞, v n∞m₧ se nachßzφ mφsto skuteΦnΘho vedenφ podniku.

2. Jestli₧e mφsto skuteΦnΘho vedenφ podniku lodnφ dopravy je na palub∞ lodi, pova₧uje se za umφst∞nΘ ve smluvnφm stßt∞, ve kterΘm se nachßzφ domovsk² p°φstav tΘto lodi, nebo nenφ-li takov² domovsk² p°φstav, ve smluvnφm stßt∞, jeho₧ je provozovatel lodi rezidentem.

3. Ustanovenφ odstavce 1 platφ rovn∞₧ pro zisky z ·Φasti na poolu, spoleΦnΘm provozu nebo mezinßrodnφ provoznφ organizaci.

╚lßnek 9
Sdru₧enΘ podniky

Jestli₧e

a)   se podnik jednoho smluvnφho stßtu podφlφ p°φmo nebo nep°φmo na °φzenφ, kontrole nebo jm∞nφ podniku druhΘho smluvnφho stßtu, nebo
b)   tytΘ₧ osoby se p°φmo nebo nep°φmo podφlejφ na °φzenφ, kontrole nebo jm∞nφ podniku jednoho smluvnφho stßtu i podniku druhΘho smluvnφho stßtu,

a jestli₧e v t∞chto p°φpadech jsou oba podniky ve sv²ch obchodnφch nebo finanΦnφch vztazφch vßzßny podmφnkami, kterΘ dohodly nebo jim byly ulo₧eny a kterΘ se liÜφ od podmφnek, kterΘ by byly sjednßny mezi podniky nezßvisl²mi, mohou jakΘkoli zisky, kterΘ by, neb²t t∞chto podmφnek, byly docφleny jednφm z podnik∙, ale vzhledem k t∞mto podmφnkßm docφleny nebyly, b²t zahrnuty do zisk∙ tohoto podniku a nßsledn∞ zdan∞ny.

╚lßnek 10
Dividendy

1. Dividendy vyplßcenΘ spoleΦnostφ, kterß je rezidentem jednoho smluvnφho stßtu, rezidentu druhΘho smluvnφho stßtu mohou b²t zdan∞ny v tomto druhΘm stßt∞.

2. Tyto dividendy vÜak mohou b²t rovn∞₧ zdan∞ny ve smluvnφm stßt∞, jeho₧ je spoleΦnost, kterß je vyplßcφ, rezidentem, a to podle prßvnφch p°edpis∙ tohoto stßtu, avÜak jestli₧e skuteΦn² vlastnφk dividend je rezidentem druhΘho smluvnφho stßtu, da≥ takto stanovenß nep°esßhne:

a)   5 procent hrubΘ Φßstky dividend, jestli₧e skuteΦn² vlastnφk je spoleΦnost (jinß ne₧ osobnφ spoleΦnost), kterß p°φmo vlastnφ nejmΘn∞ 15 procent majetku spoleΦnosti vyplßcejφcφ dividendy;
b)   10 procent hrubΘ Φßstky dividend ve vÜech ostatnφch p°φpadech.

P°φsluÜnΘ ·°ady smluvnφch stßt∙ upravφ vzßjemnou dohodou zp∙sob aplikace t∞chto omezenφ.

Tento odstavec se nedot²kß zdan∞nφ zisk∙ spoleΦnosti, ze kter²ch jsou dividendy vyplßceny.

3. V²raz "dividendy" pou₧it² v tomto Φlßnku oznaΦuje p°φjmy z akciφ nebo jin²ch prßv, s v²jimkou pohledßvek, s podφlem na zisku, jako₧ i p°φjmy z jin²ch prßv na spoleΦnosti, kterΘ jsou podrobeny stejnΘmu zdan∞nφ jako p°φjmy z akciφ podle da≥ov²ch p°edpis∙ stßtu, jeho₧ je spoleΦnost, kterß rozdφlφ zisk, rezidentem.

4. Ustanovenφ odstavc∙ 1 a 2 se nepou₧ijφ, jestli₧e skuteΦn² vlastnφk dividend, kter² je rezidentem jednoho smluvnφho stßtu, vykonßvß v druhΘm smluvnφm stßt∞, jeho₧ je rezidentem spoleΦnost vyplßcejφcφ dividendy, pr∙myslovou nebo obchodnφ Φinnost prost°ednictvφm stßlΘ provozovny, kterß je tam umφst∞na, nebo vykonßvß v tomto druhΘm stßt∞ nezßvislΘ povolßnφ prost°ednictvφm stßlΘ zßkladny tam umφst∞nΘ a jestli₧e ·Φast, pro kterou se dividendy vyplßcejφ, se skuteΦn∞ vß₧e k tΘto stßlΘ provozovn∞ nebo stßlΘ zßkladn∞. V takovΘm p°φpad∞ se pou₧ijφ ustanovenφ Φlßnku 7 nebo Φlßnku 14 podle toho, o jak² p°φpad jde.

5. Jestli₧e spoleΦnost, kterß je rezidentem jednoho smluvnφho stßtu, dosahuje zisky nebo p°φjmy z druhΘho smluvnφho stßtu, nem∙₧e tento druh² stßt zdanit dividendy vyplßcenΘ spoleΦnostφ, leda₧e tyto dividendy jsou vyplßceny rezidentu tohoto druhΘho stßtu nebo ₧e ·Φast, pro kterou se dividendy vyplßcejφ, se skuteΦn∞ vß₧e ke stßlΘ provozovn∞ nebo stßlΘ zßkladn∞, kterß je umφst∞na v tomto druhΘm stßt∞, ani podrobit nerozd∞lenΘ zisky spoleΦnosti dani z nerozd∞len²ch zisk∙ spoleΦnosti, i kdy₧ vyplßcenΘ dividendy nebo nerozd∞lenΘ zisky poz∙stßvajφ zcela nebo zΦßsti ze zisk∙ nebo z p°φjm∙ majφcφch zdroj v tomto druhΘm stßt∞.

╚lßnek 11
┌roky

1. ┌roky majφcφ zdroj v jednom smluvnφm stßt∞ a vyplßcenΘ rezidentu druhΘho smluvnφho stßtu mohou b²t zdan∞ny v tomto druhΘm stßt∞.

2. Tyto ·roky vÜak mohou b²t rovn∞₧ zdan∞ny ve smluvnφm stßt∞, ve kterΘm majφ zdroj, a to podle prßvnφch p°edpis∙ tohoto stßtu, avÜak jestli₧e skuteΦn² vlastnφk ·rok∙ je rezidentem druhΘho smluvnφho stßtu, da≥ takto stanovenß nep°esßhne 10 procent hrubΘ Φßstky ·rok∙. P°φsluÜnΘ ·°ady smluvnφch stßt∙ upravφ vzßjemnou dohodou zp∙sob aplikace tohoto omezenφ.

3. Bez ohledu na ustanovenφ odstavce 2 budou ·roky uvedenΘ v odstavci 1 zdan∞ny pouze ve smluvnφm stßt∞, jeho₧ je p°φjemce ·rok∙ rezidentem, pokud je spln∞n jeden z nßsledujφcφch po₧adavk∙:

a)   p°φjemcem ·rok∙ je vlßda smluvnφho stßtu, centrßlnφ banka smluvnφho stßtu nebo jeho ni₧Üφ sprßvnφ ·tvar nebo mφstnφ ·°ad;
b)   ·roky jsou vyplßcenΘ jakoukoli osobou uvedenou v pφsmenu a);
c)   ·roky jsou vyplßcenΘ v souvislosti s p∙jΦkou poskytnutou nebo garantovanou institucφ vlastn∞nou nebo kontrolovanou vlßdou smluvnφho stßtu a uskuteΦn∞nou z d∙vodu financovßnφ zahraniΦnφho obchodu.

4. V²raz "·roky" pou₧it² v tomto Φlßnku oznaΦuje p°φjmy z pohledßvek jakΘhokoli druhu zajiÜt∞n²ch i nezajiÜt∞n²ch zßstavnφm prßvem na nemovitosti nebo majφcφch Φi nemajφcφch prßvo ·Φasti na zisku dlu₧nφka a obzvlßÜt∞ p°φjmy z vlßdnφch cenn²ch papφr∙ a p°φjmy z obligacφ nebo dluhopis∙ vΦetn∞ prΘmiφ a v²her spojen²ch s t∞mito cenn²mi papφry, obligacemi nebo dluhopisy. Penßle za pozdnφ platbu se nepova₧ujφ za ·roky pro ·Φely tohoto Φlßnku.

5. Ustanovenφ odstavc∙ 1 a 2 se nepou₧ijφ, jestli₧e skuteΦn² vlastnφk ·rok∙, kter² je rezidentem jednoho smluvnφho stßtu, vykonßvß v druhΘm smluvnφm stßt∞, ve kterΘm majφ ·roky zdroj, pr∙myslovou nebo obchodnφ Φinnost prost°ednictvφm stßlΘ provozovny, kterß je tam umφst∞na, nebo vykonßvß v tomto druhΘm stßt∞ nezßvislΘ povolßnφ prost°ednictvφm stßlΘ zßkladny tam umφst∞nΘ a jestli₧e pohledßvka, ze kterΘ jsou ·roky placeny, se skuteΦn∞ vß₧e k tΘto stßlΘ provozovn∞ nebo stßlΘ zßkladn∞. V takovΘm p°φpad∞ se pou₧ijφ ustanovenφ Φlßnku 7 nebo Φlßnku 14 podle toho, o jak² p°φpad jde.

6. P°edpoklßdß se, ₧e ·roky majφ zdroj ve smluvnφm stßt∞, jestli₧e plßtcem je tento stßt sßm, jeho ni₧Üφ sprßvnφ ·tvar, mφstnφ ·°ad nebo rezident tohoto stßtu. Jestli₧e vÜak plßtce ·rok∙, a¥ je nebo nenφ rezidentem n∞kterΘho smluvnφho stßtu, mß ve smluvnφm stßt∞ stßlou provozovnu nebo stßlou zßkladnu, ve spojenφ s nφ₧ doÜlo k zadlu₧enφ, z n∞ho₧ jsou ·roky placeny, a tyto ·roky jdou k tφ₧i takovΘ stßlΘ provozovny nebo stßlΘ zßkladny, p°edpoklßdß se, ₧e takovΘto ·roky majφ zdroj v tom stßt∞, v n∞m₧ je stßlß provozovna nebo stßlß zßkladna umφst∞na.

7. Jestli₧e Φßstka ·rok∙, kterΘ se vztahujφ k pohledßvce, z nφ₧ jsou placeny, p°esahuje v d∙sledku zvlßÜtnφch vztah∙ existujφcφch mezi plßtcem a skuteΦn²m vlastnφkem nebo mezi ob∞ma z nich a n∞jakou dalÜφ osobou Φßstku, kterou by byl smluvil plßtce se skuteΦn²m vlastnφkem, kdyby nebylo takov²ch vztah∙, pou₧ijφ se ustanovenφ tohoto Φlßnku jen na tuto posledn∞ zmφn∞nou Φßstku. ╚ßstka plateb, kterß ji p°esahuje, bude v tomto p°φpad∞ zdan∞na podle prßvnφch p°edpis∙ ka₧dΘho smluvnφho stßtu s p°ihlΘdnutφm k ostatnφm ustanovenφm tΘto smlouvy.

╚lßnek 12
LicenΦnφ poplatky a poplatky za technickou pomoc

1. LicenΦnφ poplatky a poplatky za technickou pomoc majφcφ zdroj v jednom smluvnφm stßt∞ a vyplßcenΘ rezidentu druhΘho smluvnφho stßtu mohou b²t zdan∞ny v tomto druhΘm stßt∞.

2. Tyto licenΦnφ poplatky a poplatky za technickou pomoc vÜak mohou b²t rovn∞₧ zdan∞ny ve smluvnφm stßt∞, ve kterΘm je jejich zdroj, a to podle prßvnφch p°edpis∙ tohoto stßtu, avÜak jestli₧e skuteΦn² vlastnφk je rezidentem druhΘho smluvnφho stßtu, da≥ takto stanovenß nep°esßhne 12 procent hrubΘ Φßstky.

3. V²raz "poplatky za technickou pomoc" pou₧it² v tΘto smlouv∞ oznaΦuje platby jakΘhokoli druhu obdr₧enΘ jako nßhrada za u₧itφ nebo za prßvo na u₧itφ jakΘkoli technickΘ v∞domosti, zkuÜenosti, dovednosti, know-how nebo v²robnφch postup∙ nebo spoΦφvajφcφ v rozvoji a p°evodu technickΘho plßnu nebo technickΘho vzoru.

4. V²raz "licenΦnφ poplatky" pou₧it² v tomto Φlßnku oznaΦuje platby jakΘhokoli druhu obdr₧enΘ jako nßhrada za u₧itφ nebo prßvo na u₧itφ jakΘhokoli autorskΘho prßva k dφlu literßrnφmu, um∞leckΘmu nebo v∞deckΘmu, vΦetn∞ kinematografick²ch film∙, jakΘhokoli patentu, ochrannΘ znßmky, vzoru nebo modelu, plßnu, tajnΘho vzorce nebo v²robnφho postupu nebo za u₧itφ nebo za prßvo na u₧itφ pr∙myslovΘho, obchodnφho nebo v∞deckΘho za°φzenφ. V²raz "licenΦnφ poplatky" rovn∞₧ zahrnuje zisky plynoucφ ze zcizenφ jakΘhokoli takovΘho prßva nebo majetku, kterΘ jsou zßvislΘ na jejich produktivit∞ nebo u₧itφ.

5. Ustanovenφ odstavc∙ 1 a 2 se nepou₧ijφ, jestli₧e skuteΦn² vlastnφk licenΦnφch poplatk∙ nebo poplatk∙ za technickou pomoc, kter² je rezidentem jednoho smluvnφho stßtu, vykonßvß nebo vykonßval v druhΘm smluvnφm stßt∞, ve kterΘm majφ licenΦnφ poplatky nebo poplatky za technickou pomoc zdroj, pr∙myslovou nebo obchodnφ Φinnost prost°ednictvφm stßlΘ provozovny, kterß je tam umφst∞na, nebo v tomto druhΘm stßt∞ vykonßvß nebo vykonßval nezßvislΘ povolßnφ prost°ednictvφm stßlΘ zßkladny tam umφst∞nΘ a jestli₧e prßvo nebo majetek, kterΘ dßvajφ vznik licenΦnφm poplatk∙m nebo poplatk∙m za technickou pomoc, se skuteΦn∞ vß₧ou k tΘto stßlΘ provozovn∞ nebo stßlΘ zßkladn∞. V takovΘm p°φpad∞ se pou₧ijφ ustanovenφ Φlßnku 7 nebo Φlßnku 14 podle toho, o jak² p°φpad jde.

6. Jestli₧e Φßstka licenΦnφch poplatk∙ nebo poplatk∙ za technickou pomoc, kterΘ se vztahujφ k u₧itφ, prßvu nebo informaci, za kterΘ jsou placeny, p°esahuje v d∙sledku zvlßÜtnφch vztah∙ existujφcφch mezi plßtcem a skuteΦn²m vlastnφkem nebo mezi ob∞ma z nich a n∞jakou dalÜφ osobou Φßstku, kterou by byl smluvil plßtce se skuteΦn²m vlastnφkem, kdyby nebylo takov²ch vztah∙, pou₧ijφ se ustanovenφ tohoto Φlßnku jen na tuto posledn∞ zmφn∞nou Φßstku. ╚ßstka plateb, kterß ji p°esahuje, bude v tomto p°φpad∞ zdan∞na podle prßvnφch p°edpis∙ ka₧dΘho smluvnφho stßtu s p°ihlΘdnutφm k ostatnφm ustanovenφm tΘto smlouvy.

╚lßnek 13
Zisky ze zcizenφ majetku

1. Zisky, kterΘ pobφrß rezident jednoho smluvnφho stßtu ze zcizenφ nemovitΘho majetku uvedenΘho v Φlßnku 6, kter² je umφst∞n ve druhΘm smluvnφm stßt∞, mohou b²t zdan∞ny v tomto druhΘm stßt∞.

2. Zisky ze zcizenφ movitΘho majetku, kter² je Φßstφ provoznφho majetku stßlΘ provozovny, je₧ mß podnik jednoho smluvnφho stßtu v druhΘm smluvnφm stßt∞, nebo movitΘho majetku, kter² pat°φ ke stßlΘ zßkladn∞, kterou mß rezident jednoho smluvnφho stßtu v druhΘm smluvnφm stßt∞ za ·Φelem vykonßvßnφ nezßvislΘho povolßnφ, vΦetn∞ zisk∙ ze zcizenφ takovΘ stßlΘ provozovny (samotnΘ nebo spolu s cel²m podnikem) nebo takovΘ stßlΘ zßkladny, mohou b²t zdan∞ny v tomto druhΘm stßt∞.

3. Zisky ze zcizenφ lodφ nebo letadel provozovan²ch v mezinßrodnφ doprav∞ nebo movitΘho majetku, kter² slou₧φ k provozu t∞chto lodφ nebo letadel, podlΘhajφ zdan∞nφ jen ve smluvnφm stßt∞, v n∞m₧ se nachßzφ mφsto skuteΦnΘho vedenφ podniku.

4. Zisky ze zcizenφ akciφ nebo jin²ch prßv na spoleΦnosti, jejφ₧ aktiva poz∙stßvajφ p°evß₧n∞, p°φmo nebo nep°φmo, z nemovitΘho majetku umφst∞nΘho v jednom smluvnφm stßt∞ nebo prßv, kterß se vß₧φ k tomuto nemovitΘmu majetku, mohou b²t zdan∞ny v tomto stßt∞.

5. Zisky ze zcizenφ akciφ, jin²ch, ne₧ prodan²ch prost°ednictvφm uznanΘ burzy cenn²ch papφr∙ jednoho smluvnφho stßtu, p°edstavujφcφch vφce ne₧ 10procentnφ podφl na akciovΘm kapitßlu spoleΦnosti, kterß je rezidentem jednoho smluvnφho stßtu, mohou b²t zdan∞ny v tomto stßt∞.

6. Zisky ze zcizenφ jakΘhokoli jinΘho majetku, ne₧ kter² je uveden v p°edchßzejφcφch odstavcφch, podlΘhajφ zdan∞nφ jen ve smluvnφm stßt∞, jeho₧ je zcizitel rezidentem.

╚lßnek 14
Nezßvislß povolßnφ

1. P°φjmy, kterΘ pobφrß fyzickß osoba, kterß je rezidentem jednoho smluvnφho stßtu, ze svobodnΘho povolßnφ nebo z jin²ch Φinnostφ nezßvislΘho charakteru, podlΘhajφ zdan∞nφ jen v tomto stßt∞. TakovΘ p°φjmy vÜak mohou b²t rovn∞₧ zdan∞ny v druhΘm smluvnφm stßt∞, jestli₧e:

a)   fyzickß osoba mß pravideln∞ k dispozici v tomto druhΘm stßt∞ stßlou zßkladnu za ·Φelem vykonßvßnφ sv²ch Φinnostφ, avÜak pouze v takovΘm rozsahu, v jakΘm je lze p°iΦφtat tΘto stßlΘ zßkladn∞, nebo
b)   fyzickß osoba je p°φtomna v tomto druhΘm stßt∞ po jedno nebo vφce obdobφ p°esahujφcφ v ·hrnu 183dny v jakΘmkoli dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ, avÜak pouze v takovΘm rozsahu, v jakΘm je lze p°iΦφtat Φinnostem vykonßvan²m v tomto stßt∞, nebo
c)   odm∞ny za jejφ Φinnosti ve druhΘm smluvnφm stßt∞ jsou vyplßcenΘ rezidentem nebo jmΘnem rezidenta druhΘho smluvnφho stßtu nebo jdou k tφ₧i stßlΘ provozovny nebo stßlΘ zßkladny umφst∞nΘ v tomto smluvnφm stßt∞ a v da≥ovΘm roce p°ekroΦφ hrubou Φßstku rovnajφcφ se 15 000 USD (patnßct tisφc U. S. dolar∙).

2. P°i poΦφtßnφ obdobφ zmφn∞n²ch v odstavci 1 pφsm. b) se pou₧ijφ ustanovenφ Φlßnku 15 odst. 3.

3. V²raz "svobodnΘ povolßnφ" zahrnuje obzvlßÜt∞ nezßvislΘ Φinnosti v∞deckΘ, literßrnφ, um∞leckΘ, vychovatelskΘ nebo uΦitelskΘ, jako₧ i nezßvislΘ Φinnosti lΘka°∙, prßvnφk∙, in₧en²r∙, architekt∙, dentist∙ a ·Φetnφch znalc∙.

╚lßnek 15
Zam∞stnßnφ

1. Platy, mzdy a jinΘ podobnΘ odm∞ny, kterΘ rezident jednoho smluvnφho stßtu pobφrß z d∙vodu zam∞stnßnφ, podlΘhajφ s v²hradou ustanovenφ Φlßnk∙ 16, 18 a 19 zdan∞nφ jen v tomto stßt∞, pokud zam∞stnßnφ nenφ vykonßvßno v druhΘm smluvnφm stßt∞. Je-li tam zam∞stnßnφ vykonßvßno, mohou b²t odm∞ny p°ijatΘ za n∞ zdan∞ny v tomto druhΘm stßt∞.

2. Odm∞ny, kterΘ rezident jednoho smluvnφho stßtu pobφrß z d∙vodu zam∞stnßnφ vykonßvanΘho v druhΘm smluvnφm stßt∞, podlΘhajφ bez ohledu na ustanovenφ odstavce 1 zdan∞nφ jen v prvn∞ zmφn∞nΘm stßt∞, jestli₧e vÜechny nßsledujφcφ podmφnky jsou spln∞ny:

a)   p°φjemce je zam∞stnßn v druhΘm stßt∞ po jedno nebo vφce obdobφ, kterß nep°esßhnou v ·hrnu 183 dny v jakΘmkoli dvanßctim∞sφΦnφm obdobφ, a
b)   odm∞ny jsou vyplßceny zam∞stnavatelem nebo jmΘnem zam∞stnavatele, kter² nenφ rezidentem druhΘho stßtu, a
c)   odm∞ny nejdou k tφ₧i stßlΘ provozovny nebo stßlΘ zßkladny, kterou mß zam∞stnavatel v druhΘm stßt∞.

3. Do poΦφtßnφ obdobφ zmφn∞n²ch v odstavci 2 pφsm. a) se zahrnujφ nßsledujφcφ dny:

a)   vÜechny dny fyzickΘ p°φtomnosti vΦetn∞ dn∙ p°φjezd∙ a odjezd∙ a
b)   dny strßvenΘ mimo stßt Φinnosti, jako jsou soboty a ned∞le, nßrodnφ svßtky, dovolenΘ a slu₧ebnφ cesty p°φmo spojenΘ se zam∞stnßnφm p°φjemce v tomto stßt∞, po kter²ch bylo v Φinnosti na ·zemφ tohoto stßtu pokraΦovßno.

4. V²raz "zam∞stnavatel" zmφn∞n² v odstavci 2 pφsm. b) oznaΦuje osobu, kterß mß prßvo na vykonanou prßci a kterß nese odpov∞dnost a riziko spojenΘ s vykonßvßnφm prßce.

5. Bez ohledu na p°edchozφ ustanovenφ tohoto Φlßnku mohou b²t odm∞ny pobφranΘ z d∙vodu zam∞stnßnφ vykonßvanΘho na palub∞ lodi nebo letadla provozovanΘho v mezinßrodnφ doprav∞ podnikem jednoho smluvnφho stßtu zdan∞ny ve smluvnφm stßt∞, v n∞m₧ se nachßzφ mφsto skuteΦnΘho vedenφ podniku.

╚lßnek 16
TantiΘmy

TantiΘmy a jinΘ podobnΘ platby, je₧ rezident jednoho smluvnφho stßtu pobφrß jako Φlen sprßvnφ rady nebo jakΘhokoli jinΘho obdobnΘho orgßnu spoleΦnosti, kterß je rezidentem druhΘho smluvnφho stßtu, mohou b²t zdan∞ny v tomto druhΘm stßt∞.

╚lßnek 17
Um∞lci a sportovci

1. P°φjmy, kterΘ pobφrß rezident jednoho smluvnφho stßtu jako na ve°ejnosti vystupujφcφ um∞lec, jako divadelnφ, filmov², rozhlasov² nebo televiznφ um∞lec nebo hudebnφk nebo jako sportovec z takov²chto osobn∞ vykonßvan²ch Φinnostφ ve druhΘm smluvnφm stßt∞, mohou b²t bez ohledu na ustanovenφ Φlßnk∙ 14 a 15 zdan∞ny v tomto druhΘm stßt∞.

2. Jestli₧e p°φjmy z Φinnostφ osobn∞ vykonßvan²ch um∞lcem nebo sportovcem neplynou um∞lci nebo sportovci samΘmu, n²br₧ jinΘ osob∞, mohou b²t tyto p°φjmy bez ohledu na ustanovenφ Φlßnk∙ 7, 14 a 15 zdan∞ny ve smluvnφm stßt∞, ve kterΘm jsou Φinnosti um∞lce nebo sportovce vykonßvßny.

╚lßnek 18
Penze

Penze a jinΘ podobnΘ platy vyplßcenΘ rezidentu jednoho smluvnφho stßtu z d∙vodu d°φv∞jÜφho zam∞stnßnφ podlΘhajφ s v²hradou ustanovenφ Φlßnku 19 odst. 2 zdan∞nφ pouze v tomto stßt∞.

╚lßnek 19
Ve°ejnΘ funkce

1.a)   Odm∞ny, jinΘ ne₧ penze, vyplßcenΘ jednφm smluvnφm stßtem nebo ni₧Üφm sprßvnφm ·tvarem nebo mφstnφm ·°adem tohoto stßtu fyzickΘ osob∞ za slu₧by prokazovanΘ tomuto stßtu nebo sprßvnφmu ·tvaru nebo mφstnφmu ·°adu podlΘhajφ zdan∞nφ pouze v tomto stßt∞.
b)   TakovΘ odm∞ny vÜak podlΘhajφ zdan∞nφ pouze v druhΘm smluvnφm stßt∞, jestli₧e jsou slu₧by prokazovßny v tomto stßt∞ a fyzickß osoba, kterß je rezidentem tohoto stßtu:
(i)   je stßtnφm p°φsluÜnφkem tohoto stßtu, nebo
(ii)    se nestala rezidentem tohoto stßtu jen z d∙vodu poskytovßnφ t∞chto slu₧eb.
2.a)   JakΘkoli penze vyplßcenΘ jednφm smluvnφm stßtem nebo ni₧Üφm sprßvnφm ·tvarem nebo mφstnφm ·°adem tohoto stßtu nebo vyplßcenΘ z fond∙, kterΘ z°φdily, fyzickΘ osob∞ za slu₧by prokßzanΘ tomuto stßtu nebo sprßvnφmu ·tvaru nebo ·°adu, podlΘhajφ zdan∞nφ jen v tomto stßt∞.
b)   TakovΘ penze vÜak podlΘhajφ zdan∞nφ pouze v druhΘm smluvnφm stßt∞, jestli₧e fyzickß osoba je rezidentem a stßtnφm p°φsluÜnφkem tohoto stßtu.

3. Ustanovenφ Φlßnk∙ 15, 16 a 18 se pou₧ijφ na odm∞ny a penze za slu₧by prokßzanΘ v souvislosti s pr∙myslovou nebo obchodnφ Φinnostφ provßd∞nou n∞kter²m smluvnφm stßtem nebo ni₧Üφm sprßvnφm ·tvarem nebo mφstnφm ·°adem tohoto stßtu.

╚lßnek 20
Studenti

Fyzickß osoba, kterß je nebo byla rezidentem jednoho smluvnφho stßtu bezprost°edn∞ p°ed sv²m p°φjezdem do druhΘho smluvnφho stßtu a kterß se doΦasn∞ zdr₧uje ve druhΘm smluvnφm stßt∞ za hlavnφm ·Φelem:

a)   studia v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞ na univerzit∞ nebo jinΘ vzd∞lßvacφ instituci schvßlenΘ p°φsluÜn²m orgßnem tohoto smluvnφho stßtu, kter² p∙sobφ v oblasti vzd∞lßvßnφ;
b)   zajiÜt∞nφ v²cviku pot°ebnΘho k jejφ kvalifikaci pro vykonßvßnφ profese nebo zφskßnφ povolßnφ nebo profesnφ nebo technickΘ specializace; nebo
c)   studia nebo provßd∞nφ v²zkumu jako p°φjemce grantu, podpory nebo stipendia od vlßdnφ, nßbo₧enskΘ, charitativnφ, v∞deckΘ, literßrnφ nebo vzd∞lßvacφ organizace, nebo jako ·Φastnφk jin²ch program∙ sponzorovan²ch takovou organizacφ,

bude osvobozena od zdan∞nφ v tomto druhΘm smluvnφm stßt∞, pokud jde o:

(i)   Φßstky poukßzanΘ ze zahraniΦφ za ·Φelem ·hrady nßklad∙ jejφ v²₧ivy, vzd∞lßvßnφ, v²cviku nebo praxe, a
(ii)   Φßstky takovΘho grantu, podpory nebo stipendia.

╚lßnek 21
JinΘ p°φjmy

╚ßsti p°φjm∙ rezidenta jednoho smluvnφho stßtu, a¥ majφ zdroj kdekoliv, o nich₧ se v²slovn∞ nepojednßvß v p°edchßzejφcφch Φlßncφch tΘto smlouvy, mohou b²t bez ohledu na ustanovenφ jakΘhokoliv jinΘho Φlßnku tΘto smlouvy zdan∞ny ka₧d²m smluvnφm stßtem v souladu s jeho vnitrostßtnφmi prßvnφmi p°edpisy.

╚lßnek 22
Majetek

1. Majetek p°edstavovan² nemovit²m majetkem uveden²m v Φlßnku 6, kter² vlastnφ rezident jednoho smluvnφho stßtu a kter² je umφst∞n ve druhΘm smluvnφm stßt∞, m∙₧e b²t zdan∞n v tomto druhΘm stßt∞.

2. Majetek p°edstavovan² movit²m majetkem, kter² je Φßstφ provoznφho majetku stßlΘ provozovny, je₧ mß podnik jednoho smluvnφho stßtu ve druhΘm smluvnφm stßt∞, nebo movit²m majetkem, kter² pat°φ ke stßlΘ zßkladn∞, kterou mß rezident jednoho smluvnφho stßtu ve druhΘm smluvnφm stßt∞ za ·Φelem vykonßvßnφ nezßvislΘho povolßnφ, m∙₧e b²t zdan∞n v tomto druhΘm stßt∞.

3. Majetek p°edstavovan² lod∞mi a letadly provozovan²mi v mezinßrodnφ doprav∞ a movit²m majetkem, kter² slou₧φ k provozu t∞chto lodφ a letadel, podlΘhß zdan∞nφ pouze ve smluvnφm stßt∞, v n∞m₧ se nachßzφ mφsto skuteΦnΘho vedenφ podniku.

4. Majetek p°edstavovan² akciemi nebo jin²mi prßvy na spoleΦnosti m∙₧e b²t zdan∞n ve smluvnφm stßt∞, jeho₧ je spoleΦnost rezidentem.

5. VÜechny ostatnφ Φßsti majetku rezidenta smluvnφho stßtu podlΘhajφ zdan∞nφ pouze v tomto stßt∞.

╚lßnek 23
VylouΦenφ dvojφho zdan∞nφ

1. V p°φpad∞ Venezuely bude dvojφ zdan∞nφ vylouΦeno nßsledovn∞:

Jestli₧e rezident Venezuely pobφrß p°φjem nebo vlastnφ majetek, kter² m∙₧e b²t podle ustanovenφ tΘto smlouvy zdan∞n v ╚eskΘ republice, bude takov² p°φjem nebo majetek osvobozen od venezuelskΘ dan∞.

2. V p°φpad∞ ╚eskΘ republiky bude dvojφ zdan∞nφ vylouΦeno nßsledovn∞:

╚eskß republika m∙₧e p°i uklßdßnφ danφ sv²m rezident∙m zahrnout do da≥ovΘho zßkladu, ze kterΘho se takovΘ dan∞ uklßdajφ, Φßsti p°φjm∙ nebo majetku, kterΘ mohou b²t v souladu s ustanovenφmi tΘto smlouvy rovn∞₧ zdan∞ny ve Venezuele, avÜak povolφ snφ₧it Φßstku dan∞ vypoΦtenou z takovΘho zßkladu o Φßstku rovnajφcφ se dani zaplacenΘ ve Venezuele. ╚ßstka, o kterou se da≥ snφ₧φ, vÜak nep°esßhne tu Φßst ΦeskΘ dan∞ vypoΦtenΘ p°ed jejφm snφ₧enφm, kterß pom∞rn∞ p°ipadß na p°φjmy nebo majetek, kterΘ mohu b²t, v souladu s ustanovenφmi tΘto smlouvy, zdan∞ny ve Venezuele.

3. Jestli₧e, v souladu s jak²mkoliv ustanovenφm tΘto smlouvy, p°φjem pobφran² nebo majetek vlastn∞n² rezidentem ╚eskΘ republiky je zde osvobozen od zdan∞nφ, ╚eskß republika m∙₧e p°esto p°i v²poΦtu Φßstky dan∞ ze zb²vajφcφch p°φjm∙ nebo majetku tohoto rezidenta vzφt v ·vahu osvobozen² p°φjem nebo majetek.

╚lßnek 24
Zßkaz diskriminace

1. Stßtnφ p°φsluÜnφci jednoho smluvnφho stßtu nebudou podrobeni v druhΘm smluvnφm stßt∞ ₧ßdnΘmu zdan∞nφ nebo jak²mkoliv povinnostem s nφm spojen²m, kterΘ jsou jinΘ nebo tφ₧iv∞jÜφ ne₧ zdan∞nφ a s nφm spojenΘ povinnosti, kter²m jsou nebo mohou b²t podrobeni stßtnφ p°φsluÜnφci tohoto druhΘho stßtu, kte°φ jsou, zejmΘna s ohledem na rezidenci, ve stejnΘ situaci. Toto ustanovenφ se bez ohledu na ustanovenφ Φlßnku 1 pou₧ije rovn∞₧ na stßtnφ p°φsluÜnφky, kte°φ nejsou rezidenty jednoho nebo obou smluvnφch stßt∙.

2. Zdan∞nφ stßlΘ provozovny, kterou mß podnik jednoho smluvnφho stßtu v druhΘm smluvnφm stßt∞, nebude v tomto druhΘm stßt∞ nep°φzniv∞jÜφ ne₧ zdan∞nφ podnik∙ tohoto druhΘho stßtu, kterΘ vykonßvajφ tytΘ₧ Φinnosti. Toto ustanovenφ nebude vyklßdßno jako zßvazek jednoho smluvnφho stßtu, aby p°iznal rezident∙m druhΘho smluvnφho stßtu jakΘkoli osobnφ ·levy, slevy a snφ₧enφ dan∞ z d∙vodu osobnφho stavu nebo povinnostφ k rodin∞, kterΘ p°iznßvß sv²m vlastnφm rezident∙m.

3. Podniky jednoho smluvnφho stßtu, jejich₧ jm∞nφ je zcela nebo zΦßsti, p°φmo nebo nep°φmo, vlastn∞no nebo kontrolovßno jednφm nebo vφce rezidenty druhΘho smluvnφho stßtu, nebudou podrobeny v prvn∞ zmφn∞nΘm smluvnφm stßt∞ ₧ßdnΘmu zdan∞nφ nebo jak²mkoliv povinnostem s nφm spojen²m, kterΘ jsou jinΘ nebo tφ₧iv∞jÜφ ne₧ zdan∞nφ a s nφm spojenΘ povinnosti, kter²m jsou nebo mohou b²t podrobeny jinΘ podobnΘ podniky tohoto prvn∞ zmφn∞nΘho stßtu.

╚lßnek 25
╪eÜenφ p°φpad∙ dohodou

1. Jestli₧e se osoba domnφvß, ₧e opat°enφ jednoho nebo obou smluvnφch stßt∙ vedou nebo povedou u nφ ke zdan∞nφ, kterΘ nenφ v souladu s ustanovenφmi tΘto smlouvy, m∙₧e nezßvisle na opravn²ch prost°edcφch, kterΘ poskytuje vnitrostßtnφ prßvo t∞chto stßt∙, p°edlo₧it sv∙j p°φpad p°φsluÜnΘmu ·°adu smluvnφho stßtu, jeho₧ je rezidentem, nebo jestli₧e jejφ p°φpad spadß pod Φlßnek 24 odst. 1, ·°adu smluvnφho stßtu, jeho₧ je stßtnφm p°φsluÜnφkem. P°φpad musφ b²t p°edlo₧en do t°φ let od prvΘho oznßmenφ opat°enφ vedoucφho ke zdan∞nφ, kterΘ nenφ v souladu s ustanovenφmi Smlouvy.

2. Jestli₧e bude p°φsluÜn² ·°ad pova₧ovat nßmitku za oprßvn∞nou a nebude-li sßm schopen najφt uspokojivΘ °eÜenφ, bude se sna₧it, aby p°φpad vy°eÜil vzßjemnou dohodou s p°φsluÜn²m ·°adem druhΘho smluvnφho stßtu tak, aby se zamezilo zdan∞nφ, kterΘ nenφ v souladu se Smlouvou. Jakßkoli dosa₧enß dohoda bude uskuteΦn∞na bez ohledu na jakßkoli Φasovß omezenφ ve vnitrostßtnφch prßvnφch p°edpisech smluvnφch stßt∙.

3. P°φsluÜnΘ ·°ady smluvnφch stßt∙ se budou sna₧it vy°eÜit vzßjemnou dohodou jakΘkoli obtφ₧e nebo pochybnosti, kterΘ mohou vzniknout p°i v²kladu nebo provßd∞nφ Smlouvy. Mohou rovn∞₧ spolu konzultovat za ·Φelem vylouΦenφ dvojφho zdan∞nφ v p°φpadech neupraven²ch ve Smlouv∞.

4. P°φsluÜnΘ ·°ady smluvnφch stßt∙ mohou vejφt v p°φm² styk za ·Φelem dosa₧enφ dohody ve smyslu p°edchozφch odstavc∙. Jestli₧e se ·stnφ v²m∞na nßzor∙ jevφ pro dosa₧enφ dohody ·Φelnou, m∙₧e se takovß v²m∞na nßzor∙ uskuteΦnit prost°ednictvφm komise slo₧enΘ ze zßstupc∙ p°φsluÜn²ch ·°ad∙ smluvnφch stßt∙.

╚lßnek 26
V²m∞na informacφ

1. P°φsluÜnΘ ·°ady smluvnφch stßt∙ si budou vym∞≥ovat informace nutnΘ pro provßd∞nφ ustanovenφ tΘto smlouvy nebo vnitrostßtnφch prßvnφch p°edpis∙ smluvnφch stßt∙, kterΘ se vztahujφ na dan∞, je₧ jsou p°edm∞tem Smlouvy, pokud zdan∞nφ, kterΘ upravujφ, nenφ v rozporu s touto smlouvou, zvlßÜt∞ za ·Φelem zabrßn∞nφ podvodu nebo ·niku t∞chto danφ. V²m∞na informacφ nenφ omezena Φlßnkem 1. VeÜkerΘ informace obdr₧enΘ smluvnφm stßtem budou udr₧ovßny v tajnosti stejn²m zp∙sobem jako informace obdr₧enΘ podle vnitrostßtnφch prßvnφch p°edpis∙ tohoto stßtu a budou zp°φstupn∞ny pouze osobßm nebo ·°ad∙m (vΦetn∞ soud∙ a sprßvnφch ·°ad∙), kterΘ se zab²vajφ vym∞°ovßnφm nebo vybφrßnφm danφ, na n∞₧ se vztahuje tato smlouva, vymßhßnφm nebo trestnφm stφhßnφm ve v∞ci t∞chto danφ nebo rozhodovßnφm o opravn²ch prost°edcφch ve vztahu k t∞mto danφm. Tyto osoby nebo ·°ady pou₧ijφ takovΘto informace jen k t∞mto ·Φel∙m. Mohou sd∞lit tyto informace p°i ve°ejn²ch soudnφch °φzenφch nebo v prßvnφch rozhodnutφch. P°φsluÜnΘ ·°ady budou prost°ednictvφm konzultacφ vytvß°et vhodnΘ podmφnky, metody a techniky t²kajφcφ se zßle₧itostφ, na zßklad∞ kter²ch se takovß v²m∞na informacφ bude uskuteΦ≥ovat, vΦetn∞, pokud je to vhodnΘ, v²m∞ny informacφ ohledn∞ vyh²bßnφ se zdan∞nφ.

2. Ustanovenφ odstavce 1 nebudou v ₧ßdnΘm p°φpad∞ vyklßdßna tak, ₧e uklßdajφ n∞kterΘmu smluvnφmu stßtu povinnost:

a)   provΘst sprßvnφ opat°enφ, kterß by poruÜovala prßvnφ p°edpisy a sprßvnφ praxi tohoto nebo druhΘho smluvnφho stßtu;
b)   poskytnout informace, kterΘ by nemohly b²t zφskßny na zßklad∞ prßvnφch p°edpis∙ nebo v b∞₧nΘm sprßvnφm °φzenφ tohoto nebo druhΘho smluvnφho stßtu;
c)   poskytnout informace, kterΘ by odhalily jakΘkoliv obchodnφ, podnikovΘ, pr∙myslovΘ, komerΦnφ nebo profesnφ tajemstvφ nebo obchodnφ postup, nebo informace, jejich₧ sd∞lenφ by bylo v rozporu s ve°ejn²m po°ßdkem.

╚lßnek 27
DiplomatΘ a konzulßrnφ ·°ednφci

Nic v tΘto smlouv∞ se nedot²kß da≥ov²ch v²sad, kterΘ p°φsluÜφ diplomat∙m nebo konzulßrnφm ·°ednφk∙m podle obecn²ch pravidel mezinßrodnφho prßva nebo na zßklad∞ ustanovenφ zvlßÜtnφch dohod.

╚lßnek 28
Vstup v platnost

Ka₧d² smluvnφ stßt pφsemn∞ oznßmφ, ₧e byly spln∞ny postupy po₧adovanΘ jeho prßvnφm °ßdem pro vstup tΘto smlouvy v platnost. Tato smlouva vstoupφ v platnost dnem pozd∞jÜφho z t∞chto oznßmenφ a jejφ ustanovenφ se budou provßd∞t:

a)   pokud jde o dan∞ vybφranΘ srß₧kou u zdroje, na p°φjmy vyplßcenΘ nebo p°ipisovanΘ k 1. lednu nebo pozd∞ji v kalendß°nφm roce nßsledujφcφm po roce, v n∞m₧ Smlouva vstoupφ v platnost;
b)   pokud jde o ostatnφ dan∞ z p°φjm∙ a dan∞ z majetku, na p°φjmy nebo majetek za ka₧d² da≥ov² rok zaΦφnajφcφ 1. ledna nebo pozd∞ji v kalendß°nφm roce nßsledujφcφm po roce, v n∞m₧ Smlouva vstoupφ v platnost.

╚lßnek 29
V²pov∞∩

Tato smlouva z∙stane v platnosti, dokud nebude vypov∞zena jednφm ze smluvnφch stßt∙. Ka₧d² smluvnφ stßt m∙₧e pφsemn∞ diplomatickou cestou Smlouvu vypov∞d∞t nejmΘn∞ Üest m∞sφc∙ p°ed koncem ka₧dΘho kalendß°nφho roku nßsledujφcφho po obdobφ p∞ti let ode dne, kter²m Smlouva vstoupila v platnost. V tomto p°φpad∞ se Smlouva p°estane provßd∞t:

a)   pokud jde o dan∞ vybφranΘ srß₧kou u zdroje, na p°φjmy vyplßcenΘ nebo p°ipisovanΘ k 1. lednu nebo pozd∞ji v kalendß°nφm roce nßsledujφcφm po roce, v n∞m₧ byla dßna v²pov∞∩;
b)   pokud jde o ostatnφ dan∞ z p°φjm∙ a dan∞ z majetku, na p°φjmy nebo majetek za ka₧d² da≥ov² rok zaΦφnajφcφ 1. ledna nebo pozd∞ji v kalendß°nφm roce nßsledujφcφm po roce, v n∞m₧ byla dßna v²pov∞∩.

Na d∙kaz toho podepsßnφ, k tomu °ßdn∞ zmocn∞ni, podepsali tuto smlouvu.

Dßno v Praze dne 26. dubna 1996 ve dvojφm vyhotovenφ v ΦeskΘm, Üpan∞lskΘm a anglickΘm jazyce, p°iΦem₧ vÜechny texty jsou autentickΘ. V p°φpad∞ jak²chkoli rozdφlnostφ ve v²kladu mezi Φesk²m a Üpan∞lsk²m textem bude rozhodujφcφm anglick² text.

Za ╚eskou republiku:
Ivan KoΦßrnφk v. r.
mφstop°edseda vlßdy a ministr financφ
Za Venezuelskou republiku:
Miguel Angel Burelli Rivas v. r.
ministr zahraniΦnφch v∞cφ

PROTOKOL

V okam₧iku podpisu Smlouvy o zamezenφ dvojφho zdan∞nφ a zabrßn∞nφ da≥ovΘmu ·niku v oboru danφ z p°φjmu a z majetku uzav°enΘ tohoto dne mezi ╚eskou republikou a Venezuelskou republikou se nφ₧e podepsanφ dohodli na nßsledujφcφch dopl≥ujφcφch ustanovenφch, kterß tvo°φ nedφlnou souΦßst Smlouvy:

K Φlßnku 4

V p°φpad∞, ₧e Venezuela zm∞nφ sv∙j stßvajφcφ ·zemnφ da≥ov² systΘm na systΘm zdan∞nφ celosv∞tov²ch p°φjm∙, rozumφ se, ₧e Φlßnek 4 odst. 1 bude nahrazen nßsledovn∞:

Pro ·Φely tΘto smlouvy v²raz "rezident jednoho smluvnφho stßtu" oznaΦuje ka₧dou osobu, kterß je podle prßvnφch p°edpis∙ tohoto stßtu podrobena v tomto stßt∞ zdan∞nφ z d∙vodu svΘho bydliÜt∞, stßlΘho pobytu, mφsta vedenφ nebo jakΘhokoli jinΘho podobnΘho kritΘria, a rovn∞₧ zahrnuje tento stßt a jakΘkoli jeho ni₧Üφ sprßvnφ nebo administrativnφ ·tvary nebo mφstnφ ·°ady. Tento termφn vÜak nezahrnuje ₧ßdnou osobu, kterß je podrobena zdan∞nφ v tomto stßt∞ pouze z d∙vodu p°φjmu ze zdroj∙ v tomto stßt∞.

K Φlßnku 7

V p°φpad∞ Venezuely by se ustanovenφ odstavce 3 pou₧ila pouze tehdy, jestli₧e Venezuela zm∞nφ sv∙j ·zemnφ da≥ov² systΘm na systΘm zdan∞nφ celosv∞tov²ch p°φjm∙. Prozatφm, pro ·Φely stanovenφ zdanitelnΘho zisku stßlΘ provozovny, mohou b²t ·roky, licenΦnφ poplatky a jinΘ v²lohy odeΦteny za stejn²ch podmφnek, jako by byly vynalo₧eny podnikem-rezidentem.

K Φlßnku 23

Bez ohledu na Φlßnek 23 odst. 2 v p°φpad∞, ₧e Venezuela p°istoupφ na systΘm zdan∞nφ celosv∞tov²ch p°φjm∙, dvojφ zdan∞nφ bude vylouΦeno nßsledovn∞:

a)   jestli₧e rezident Venezuely pobφrß p°φjmy, kterΘ v souladu s ustanovenφmi tΘto smlouvy mohou b²t zdan∞ny v ╚eskΘ republice, Venezuela povolφ snφ₧it da≥ z p°φjm∙ tohoto rezidenta o Φßstku rovnajφcφ se dani z p°φjm∙ zaplacenΘ v ╚eskΘ republice; Φßstka, o kterou se da≥ snφ₧φ, vÜak nep°esßhne tu Φßst dan∞ z p°φjm∙ vypoΦtenΘ p°ed jejφm snφ₧enφm, kterß pom∞rn∞ p°ipadß na p°φjmy, kterΘ mohou b²t zdan∞ny v ╚eskΘ republice; a
b)   jestli₧e v souladu s jak²mkoli ustanovenφm Smlouvy, p°φjem pobφran² rezidentem Venezuely je osvobozen od zdan∞nφ v tomto stßt∞, Venezuela m∙₧e p°esto, p°i v²poΦtu Φßstky dan∞ ze zb²vajφcφch p°φjm∙ tohoto rezidenta, vzφt v ·vahu osvobozen² p°φjem.

K Φlßnku 24

Pokud se nebudou aplikovat ustanovenφ Φlßnku 9, Φlßnku 11 odst. 7 nebo Φlßnku 12 odst. 6, budou ·roky, licenΦnφ poplatky a jinΘ v²lohy placenΘ podnikem jednoho smluvnφho stßtu rezidentu druhΘho smluvnφho stßtu odΦitatelnΘ pro ·Φely stanovenφ zdaniteln²ch zisk∙ takovΘho podniku za stejn²ch podmφnek, jako kdyby byly placeny rezidentu prvn∞ zmφn∞nΘho stßtu. V p°φpad∞ Venezuely by se toto ustanovenφ pou₧ilo pouze tehdy, jestli₧e Venezuela zm∞nφ sv∙j ·zemnφ da≥ov² systΘm na systΘm zdan∞nφ celosv∞tov²ch p°φjm∙.

Na d∙kaz toho podepsanφ, k tomu °ßdn∞ zmocn∞ni, podepsali tento protokol.

Dßno v Praze dne 26. dubna 1996 ve dvojφm vyhotovenφ v ΦeskΘm, Üpan∞lskΘm a anglickΘm jazyce, p°iΦem₧ vÜechny texty jsou autentickΘ. V p°φpad∞ jak²chkoli rozdφlnostφ ve v²kladu mezi Φesk²m a Üpan∞lsk²m textem bude rozhodujφcφm anglick² text.

Za ╚eskou republiku:
Ivan KoΦßrnφk v. r.
mφstop°edseda vlßdy a ministr financφ
Za Venezuelskou republiku:
Miguel Angel Burelli Rivas v. r.
ministr zahraniΦnφch v∞cφ