SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 126
rozeslßna dne 29.12.2000

451

VYHL┴èKA
Ministerstva zem∞d∞lstvφ

ze dne 11. prosince 2000,

kterou se provßdφ zßkon Φ. 91/1996 Sb., o krmivech, ve zn∞nφ zßkona Φ. 244/2000 Sb.

Ministerstvo zem∞d∞lstvφ stanovφ podle º 3 odst. 13, º 4 odst. 12, º 5 odst. 8, º 6 odst. 3, º 7 odst. 4 a 5, º 8 odst. 13, º 8a odst. 6 a º 13 zßkona Φ. 91/1996 Sb., o krmivech, ve zn∞nφ zßkona Φ. 244/2000 Sb., (dßle jen "zßkon"):

ODDσL PRVNσ
º 1
ZakßzanΘ lßtky a produkty, skladiÜtnφ Ük∙dci

(1) P°i v²rob∞ krmiv, dopl≥kov²ch lßtek a premix∙ a ke krmenφ zvφ°at nesm∞jφ b²t pou₧ity zakßzanΘ lßtky a zakßzanΘ produkty uvedenΘ v p°φloze Φ. 1.

(2) Seznam skladiÜtnφch Ük∙dc∙ je obsa₧en v p°φloze Φ. 2.

º 2
Ne₧ßdoucφ lßtky a produkty

(1) Ne₧ßdoucφ lßtky a produkty vΦetn∞ jejich maximßln∞ p°φpustn²ch obsah∙ v krmivech jsou uvedeny v p°φloze Φ. 3 v Φßsti I. a v Φßsti II. A a II. B vyhlßÜky.

(2) KrmnΘ suroviny uvedenΘ v p°φloze Φ. 3 v Φßsti II. A ve sloupci 2, u nich₧ obsah ne₧ßdoucφch lßtek a produkt∙ podle sloupce 1 p°ekraΦuje maximßln∞ p°φpustnΘ obsahy stanovenΘ v Φßsti I. ve sloupci 3 pro danou krmnou surovinu, mohou b²t

a)   dodßvßny k dalÜφmu zpracovßnφ pouze do v²robnφch provoz∙ spl≥ujφcφch podmφnky stanovenΘ v º 4 odst. 3 pφsm. c) bod∞ 2 zßkona a v º 4 odst. 3 pφsm. d) vyhlßÜky, nebo
b)   pou₧ity k v²rob∞ krmn²ch sm∞sφ pro vlastnφ pot°ebu po spln∞nφ povinnosti stanovenΘ v ustanovenφ º 4 odst. 6 zßkona a po₧adavk∙ podle º 4 odst. 5 vyhlßÜky.

(3) Ustanovenφ odstavce 2 se vztahuje i na krmnΘ suroviny a ne₧ßdoucφ lßtky a produkty uvedenΘ v p°φloze Φ. 3 Φßsti II. B, pro n∞₧ nenφ stanoven maximßln∞ p°φpustn² obsah ne₧ßdoucφch lßtek a produkt∙ v Φßsti II. A, pokud obsah ne₧ßdoucφch lßtek a produkt∙ v krmnΘ surovin∞ je vyÜÜφ ne₧ maximßln∞ p°φpustn² obsah stanoven² pro tuto krmnou surovinu v Φßsti I. ve sloupci 3 p°φlohy.

(4) KrmnΘ suroviny uvedenΘ v odstavcφch 2 a 3 sm∞jφ b²t uvßd∞ny do ob∞hu jen tehdy, obsahujφ-li jejich oznaΦenφ tyto dopl≥ujφcφ ·daje:

a)   obsah ne₧ßdoucφch lßtek a produkt∙,
b)   varovnΘ upozorn∞nφ "UrΦeno pouze ke zpracovßnφ ve v²robnφch provozech povolen²ch podle º 4 odst. 3 zßkona Φ. 91/1996 Sb., o krmivech, ve zn∞nφ zßkona Φ. 244/2000 Sb.; krmnß surovina nesmφ b²t pou₧ita k p°φmΘmu zkrmovßnφ.".

(5) JednotlivΘ partie krmn²ch surovin uveden²ch v p°φloze Φ. 3 Φßsti II. A, u nich₧ je obsah ne₧ßdoucφch lßtek a produkt∙ vyÜÜφ ne₧ maximßln∞ p°φpustn² obsah stanoven² ve sloupci 3, nesmφ b²t vzßjemn∞ smφchßvßny s jin²mi partiemi t∞chto krmn²ch surovin ani jin²ch krmiv.

(6) KrmnΘ suroviny uvedenΘ v odstavcφch 2 a 3 mohou b²t zpracovßny do krmn²ch sm∞sφ za podmφnky, ₧e obsah ne₧ßdoucφch lßtek a produkt∙ nep°ekroΦφ maximßln∞ p°φpustn² obsah stanoven² pro dopl≥kovß a kompletnφ krmiva v p°φloze Φ. 3 Φßsti I. ve sloupci 3.

(7) Pokud obsah ne₧ßdoucφch lßtek a produkt∙ v krmnΘ surovin∞ neumo₧≥uje dodr₧et maximßln∞ p°φpustn² obsah ne₧ßdoucφch lßtek a produkt∙ stanoven² pro dopl≥kovß a kompletnφ krmiva v p°φloze Φ. 3 Φßsti I. ve sloupci 3, nelze tuto krmnou surovinu zpracovat.

º 3
Radioaktivnφ kontaminace krmiv, dopl≥kov²ch lßtek a premix∙

(1) Maximßlnφ limity radioaktivnφ kontaminace vyjßd°enΘ souΦtem hmotnosti aktivit cesia 134 a cesia 137 jsou

a)   u kompletnφch krmiv pro prasata 1 250 Bq.kg-1,
b)   u kompletnφch krmiv pro dr∙be₧, jeh≥ata, telata 2 500 Bq.kg-1, a
c)   u ostatnφch krmiv 5 000 Bq.kg-1.

(2) UvedenΘ hodnoty se vztahujφ na krmiva urΦenß k p°φmΘmu krmenφ zvφ°at.

º 4
Po₧adavky na v²robnφ provozy, v²robnφ za°φzenφ a vedenφ evidence u v²robc∙

(1) Po₧adavky na v²robnφ za°φzenφ u v²robc∙ dopl≥kov²ch lßtek, urΦit²ch proteinov²ch krmiv, premix∙, kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv s pou₧itφm dopl≥kov²ch lßtek nebo premix∙ jsou stanoveny v p°φloze Φ. 4.

(2) Pro v²robu dopl≥kov²ch lßtek, premix∙ a krmiv s pou₧itφm dopl≥kov²ch lßtek nebo premix∙ se pou₧φvajφ mφchacφ za°φzenφ s ov∞°enou pracovnφ p°esnostφ. Pracovnφ p°esnost mφchacφho za°φzenφ se doklßdß osv∞dΦenφm a protokolem o zkouÜkßch.1)

(3) Po₧adavky na v²robnφ provozy, v²robnφ za°φzenφ a na vedenφ evidence vΦetn∞ evidence kontroly jakosti a p°φpadn²ch stφ₧nostφ

a)   pro v²robce dopl≥kov²ch lßtek skupin stimulßtory r∙stu, antikokcidika, chemoterapeutika a vitaminy vΦetn∞ provitamin∙ a chemicky definovan²ch substancφ s obdobn²m ·Φinkem, stopovΘ prvky, enzymy, mikroorganizmy, antioxidanty, u nich₧ je stanoven maximßlnφ limit obsahu v p°φloze Φ. 14 Φßsti C, karotenoidy a xanthofyly, dßle pro v²robce a dodavatele urΦit²ch proteinov²ch krmiv uveden²ch v p°φloze Φ. 12, s v²jimkou moΦoviny a jejφch derivßt∙, amonn²ch solφ a kvasnic kultivovan²ch na substrßtech rostlinnΘho nebo ₧ivoΦiÜnΘho p∙vodu, jsou stanoveny v p°φloze Φ. 4 Φßsti A a v p°φloze Φ. 6 v bodech 1 a₧ 5, 6A, 6B a 8,
b)   pro v²robce premix∙ s pou₧itφm dopl≥kov²ch lßtek skupin stimulßtory r∙stu, antikokcidika, chemoterapeutika, dßle s pou₧itφm vitaminu A, vitaminu D, m∞di a selenu, jsou stanoveny v p°φloze Φ. 4 Φßsti A a v p°φloze Φ. 7 v bodech 1 a₧ 5, 6A, 6B a 8,
c)   pro v²robce kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv s pou₧itφm dopl≥kov²ch lßtek skupin stimulßtory r∙stu, antikokcidika, chemoterapeutika, dßle s pou₧itφm vitaminu A, vitaminu D, m∞di a selenu nebo jejich premix∙, mimo v²robce uvedenΘ v odstavci 4, jsou stanoveny v p°φloze Φ. 4 Φßsti C a v p°φloze Φ. 8 v bodech 1 a₧ 5, 6A, 6B a 7. Pokud je povoleno dßvkovßnφ premixu v podφlu ni₧Üφm ne₧ 0,2 %, vztahujφ se na v²robnφ provozy, v²robnφ za°φzenφ a vedenφ evidence po₧adavky stanovenΘ v p°φloze Φ. 4 Φßsti B a v p°φloze Φ. 8 v bodech 1 a₧ 5, 6A, 6B a 7,
d)   pro v²robce kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv s pou₧itφm krmn²ch surovin s nadlimitnφm obsahem ne₧ßdoucφch lßtek a produkt∙ podle º 2 odst. 2 a 3, mimo v²robce uvedenΘ v odstavci 5, jsou stanoveny v p°φloze Φ. 4 Φßsti B nebo C a v p°φloze Φ. 9 v bodech 1 a₧ 5, 6A, 6B a 7,
e)   pro v²robce dopl≥kov²ch lßtek, u nich₧ je stanoven nejv²Üe p°φpustn² obsah dopl≥kovΘ lßtky v kompletnφm krmivu v p°φloze Φ. 14 Φßsti C, mimo dopl≥kovΘ lßtky ze skupin uveden²ch v odstavci 3 pφsm. a), jsou uvedeny v p°φloze Φ. 4 Φßsti A a v p°φloze Φ. 10 v bodech 1 a₧ 5 a 6A,
f)   pro v²robce premix∙ s pou₧itφm dopl≥kov²ch lßtek, u nich₧ je stanoven nejv²Üe p°φpustn² obsah dopl≥kovΘ lßtky v kompletnφm krmivu v p°φloze Φ. 14 Φßsti C, mimo dopl≥kovΘ lßtky a skupiny dopl≥kov²ch lßtek uvedenΘ v odstavci 3 pφsm. b), jsou stanoveny v p°φloze Φ. 4 Φßsti A a v p°φloze Φ. 10 v bodech 1 a₧ 5 a 6B,
g)   pro v²robce kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv s pou₧itφm dopl≥kov²ch lßtek, u nich₧ je stanoven nejv²Üe p°φpustn² obsah dopl≥kovΘ lßtky v kompletnφm krmivu v p°φloze Φ. 14 Φßsti C nebo s pou₧itφm premix∙ t∞chto lßtek a nejednß-li se o dopl≥kovΘ lßtky skupin stimulßtory r∙stu, antikokcidika, chemoterapeutika, dßle vitamin A, vitamin D, m∞∩ a selen, a rovn∞₧ pro v²robce kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv s pou₧itφm dopl≥kov²ch lßtek, u nich₧ nenφ stanoven v p°φloze Φ. 14 Φßsti C nejv²Üe p°φpustn² obsah dopl≥kovΘ lßtky v kompletnφm krmivu, nebo s pou₧itφm premix∙ t∞chto lßtek, a jednß-li se o dopl≥kovΘ lßtky skupin vitaminy a provitaminy, karotenoidy a xanthofyly, enzymy a mikroorganizmy, jsou stanoveny v p°φloze Φ. 4 Φßsti B nebo C a v p°φloze Φ. 10 v bodech 1 a₧ 5 a 6C.

(4) Po₧adavky na v²robnφ provozy, v²robnφ za°φzenφ a na vedenφ evidence pro v²robce kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv s pou₧itφm dopl≥kov²ch lßtek skupin stimulßtory r∙stu, antikokcidika, chemoterapeutika, dßle s pou₧itφm vitaminu A, vitaminu D, m∞di a selenu nebo jejich premix∙, kte°φ vyrßb∞jφ jen pro vlastnφ pot°ebu, jsou stanoveny v p°φloze Φ. 4 Φßsti C a v p°φloze Φ. 8 v bodech 1 a₧ 5, 6A a 6B. Pokud je povoleno dßvkovßnφ premixu v podφlu ni₧Üφm ne₧ 0,2 %, vztahujφ se na v²robnφ provozy, v²robnφ za°φzenφ a vedenφ evidence po₧adavky stanovenΘ v p°φloze Φ. 4 Φßsti B a v p°φloze Φ. 8 v bodech 1 a₧ 5, 6A a 6B.

(5) Po₧adavky na v²robnφ provozy, v²robnφ za°φzenφ a vedenφ evidence stanovenΘ pro v²robce kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv s pou₧itφm krmn²ch surovin s nadlimitnφm obsahem ne₧ßdoucφch lßtek a produkt∙ podle º 2 odst. 2 a 3, kte°φ vyrßb∞jφ jen pro vlastnφ pot°ebu, jsou stanoveny v p°φloze Φ. 4 Φßsti B nebo C a v p°φloze Φ. 9 v bodech 1 a₧ 5, 6A a 6B.

(6) Po₧adavky na v²robnφ za°φzenφ pro v²robu krmiv s pou₧itφm dopl≥kov²ch krmiv jsou stanoveny v p°φloze Φ. 5.

º 5
Po₧adavky na dodavatele nebo dovozce uvßd∞jφcφ do ob∞hu dopl≥kovΘ lßtky nebo premixy nebo urΦitß proteinovß krmiva

(1) Manipulacφ u dodavatele nebo dovozce se rozumφ dr₧enφ dopl≥kov²ch lßtek, premix∙ nebo urΦit²ch proteinov²ch krmiv spojenΘ se zm∞nou balenφ, oznaΦovßnφ nebo jin² zp∙sob ·prav, kter² nezm∞nφ slo₧enφ nebo jakost v²robk∙.

(2) Po₧adavky, vΦetn∞ nßle₧itostφ vedenφ evidence, pro dodavatele nebo dovozce dopl≥kov²ch lßtek a urΦit²ch proteinov²ch krmiv uvedenΘ v º 4 odst. 3 pφsm. a) jsou stanoveny v p°φloze Φ. 6 v bodech 4, 5, 6A a 8, pokud provßd∞jφ zm∞nu balenφ, i v bod∞ 3 a v p°φloze Φ. 4 Φßsti A v bod∞ 2.

(3) Po₧adavky, vΦetn∞ nßle₧itostφ vedenφ evidence, pro dodavatele nebo dovozce premix∙ obsahujφcφch dopl≥kovΘ lßtky uvedenΘ v º 4 odst. 3 pφsm. b) jsou stanoveny v p°φloze Φ. 7 v bodech 4, 5, 6B a 8, pokud provßd∞jφ zm∞nu balenφ, i v bod∞ 3 a v p°φloze Φ. 4 Φßsti A v bod∞ 2.

(4) Po₧adavky, vΦetn∞ nßle₧itostφ vedenφ evidence, pro dodavatele nebo dovozce dopl≥kov²ch lßtek nebo jejich premix∙ uveden²ch v º 4 odst. 3 pφsm. e) a f) jsou stanoveny v p°φloze Φ. 10 v bodech 4, 5, 6A, 6B a 7, pokud provßd∞jφ zm∞nu balenφ, i v bod∞ 3 a v p°φloze Φ. 4 Φßsti A v bod∞ 2.

º 6
Po₧adavky na evidenci pro distributory a dovozce, kte°φ nemajφ v dr₧enφ a uvßd∞jφ do ob∞hu dopl≥kovΘ lßtky nebo premixy nebo urΦitß proteinovß krmiva

(1) Distributor a dovozce vede p°i uvßd∞nφ do ob∞hu dopl≥kov²ch lßtek nebo urΦit²ch proteinov²ch krmiv evidenci

a)   o jmΘnech a adresßch v²robc∙ a u₧ivatel∙, kter²m byly dopl≥kovΘ lßtky nebo urΦitß proteinovß krmiva dodßna,
b)   druh∙ v²robk∙, jejich dodan²ch mno₧stvφ vΦetn∞ dat v²roby, Φφsel v²robnφch Üar₧φ nebo ·daj∙ o specifickΘ Φßsti v²roby, pokud se jednß o v²robky z kontinußlnφ v²roby, a dßle
c)   evidenci p∙vodu u dodan²ch dopl≥kov²ch lßtek.

(2) Distributor a dovozce vede p°i uvßd∞nφ do ob∞hu premix∙ evidenci

a)   o jmΘnech a adresßch v²robc∙ a odb∞ratel∙, kter²m byly premixy dodßny,
b)   o p∙vodu a mno₧stvφ dodan²ch premix∙, o datu dodßnφ, o druhu a oznaΦenφ premixu, o Φφslu v²robnφ Üar₧e nebo specifickΘ Φßsti produkce, pokud se jednß o v²robky z kontinußlnφ v²roby.

(3) Distributor a dovozce

a)   zpracuje reklamaΦnφ °ßd, ze kterΘho je patrnΘ, jak²m zp∙sobem bude p°φpadnß stφ₧nost vy°φzena, vΦetn∞ zp∙sobu rychlΘho sta₧enφ v²robku jak z distribuΦnφ sφt∞, tak od u₧ivatel∙,
b)   vede evidenci o p°φpadnΘm sta₧enφ v²robku z ob∞hu, ve kterΘ je uvedena vrßcenß hmotnost a d∙vod vrßcenφ dopl≥kovΘ lßtky, urΦitΘho proteinovΘho krmiva nebo premixu; pokud je dopl≥kovß lßtka, urΦitΘ proteinovΘ krmivo nebo premix urΦen k likvidaci, musφ b²t zp∙sob likvidace evidovßn.2)

ODDσL DRUH▌
KRMN╔ SUROVINY A UR╚IT┴ PROTEINOV┴ KRMIVA3)
º 7
KrmnΘ suroviny

(1) KrmnΘ suroviny pro v²robu krmn²ch sm∞sφ a ke krmenφ, jejich nßzvy, popis, technologickΘ zp∙soby ·pravy a zßvaznΘ znaky pro deklaraci stanovφ p°φloha Φ. 11. P°edpokladem je, ₧e krmnΘ suroviny musφ b²t zdravΘ, nefalÜovanΘ, obchodovatelnΘ jakosti a tφm nesmφ p°edstavovat riziko pro zdravφ lidφ nebo zvφ°at nebo ₧ivotnφ prost°edφ.

(2) KrmnΘ suroviny obsa₧enΘ v p°φloze Φ. 11 Φßsti B nebo B 1 mohou b²t uvßd∞ny do ob∞hu jen pod nßzvy v nφ uveden²mi.

(3) Po₧adavky na chemickou a botanickou Φistotu krmn²ch surovin jsou nßsledujφcφ:

a)   nesmφ obsahovat chemickΘ neΦistoty, pomocnΘ lßtky, p°φpadn∞ p°φsluÜnΘ dopl≥kovΘ lßtky pochßzejφcφ z v²robnφho postupu do tΘ mφry, jak to umo₧≥uje sprßvnß v²robnφ praxe, pokud v Φßsti B p°φlohy nenφ stanoven urΦit² maximßlnφ obsah pro danou krmnou surovinu,
b)   botanickß Φistota nesmφ b²t ni₧Üφ ne₧ 95 %, pokud nenφ v p°φloze Φ. 11 Φßsti B, B 1 nebo C stanovena jinß hodnota,
c)   za botanickΘ neΦistoty se pova₧ujφ
1.  p°irozenΘ neÜkodnΘ neΦistoty, tj. slßma, jejφ ·lomky, plevy, semena jin²ch p∞stovan²ch druh∙, semena plevel∙, pokud nepat°φ mezi ÜkodlivΘ neΦistoty podle bodu 3 a pφsmene d),
2.  neÜkodlivß jinß olejnatß semena nebo olejnatΘ plody nebo jejich zbytky pochßzejφcφ z p°edchozφho zpracovßnφ, jejich₧ obsah nesmφ p°ekroΦit 0,5 %,
3.  ÜkodlivΘ neΦistoty a Ükodlivß olejnatß semena u obilovin, luskovin, olejnin a ostatnφch zrnin, tj. semena a plody plevel∙, kterΘ jsou uvedeny v p°φloze Φ. 3,
d)   obsah semen svφzele nebo jejich Φßsti smφ b²t nejv²Üe 0,5 %,
e)   limitnφ hodnoty stanovenΘ pod pφsmeny a) a₧ d) se vztahujφ na hmotnost krmnΘ suroviny.

(4) Po₧adavky na obsah vlhkosti a nerozpustnΘho podφlu popela v kyselin∞ chlorovodφkovΘ

a)   u krmn²ch surovin se v p°φpad∞, ₧e v p°φloze Φ. 11 Φßsti B, B 1 nebo C nenφ stanoven jin² limitnφ obsah vlhkosti, deklaruje v₧dy obsah p°ekraΦujφcφ hodnotu 14,0 %. Na ₧ßdost odb∞ratele se deklaruje vlhkost i v p°φpadech, nep°ekraΦuje-li 14,0 %,
b)   u krmn²ch surovin se v p°φpad∞, ₧e v p°φloze Φ. 11 Φßsti B, B 1 nebo C nenφ stanoven jin² limitnφ obsah nerozpustnΘho podφlu popela v kyselin∞ chlorovodφkovΘ, deklaruje v₧dy obsah p°ekraΦujφcφ 22 g/kg, vyjßd°eno v suÜin∞.

(5) JinΘ krmnΘ suroviny ne₧ ty, kterΘ jsou obsa₧eny v Φßsti B p°φlohy Φ. 11, lze uvßd∞t do ob∞hu, pou₧φvat pro v²robu krmn²ch sm∞sφ a ke krmenφ jen v p°φpad∞, ₧e jsou uvedeny v p°φloze Φ. 11 Φßsti B 1, a za podmφnek uveden²ch v odstavcφch 1 a₧ 4.

(6) KrmnΘ suroviny uvedenΘ v p°φloze Φ. 11 Φßsti B nebo B 1 a odpovφdajφcφ po₧adavk∙m odstavc∙ 1 a₧ 4 sm∞jφ b²t p°i uvßd∞nφ do ob∞hu smφchßvßny v r∙znΘm pom∞ru za p°edpokladu, ₧e se v₧dy uvede procentickΘ zastoupenφ jednotliv²ch krmn²ch surovin.

(7) Pokud jsou pou₧ity krmnΘ suroviny jako denaturaΦnφ nebo pojivΘ lßtky p°i v²rob∞ jin²ch krmn²ch surovin, sm∞jφ b²t pou₧ity jen krmnΘ suroviny uvedenΘ v p°φloze Φ. 11 Φßsti B nebo B 1 a podφl krmn²ch surovin pou₧it²ch jako pojivΘ lßtky nesmφ p°esßhnout 3 % z celkovΘ hmotnosti v²robku, do kterΘho byly pou₧ity.

(8) KrmnΘ suroviny, kterΘ nejsou uvedeny v Φßsti B nebo B 1 p°φlohy Φ. 11, sm∞jφ b²t uvßd∞ny do ob∞hu a pou₧φvßny jen k v²rob∞ krmn²ch sm∞sφ pro domßcφ zvφ°ata a pouze za p°edpokladu, ₧e

a)   pat°φ ke skupinßm krmn²ch surovin uveden²ch v Φßsti C p°φlohy,
b)   jsou oznaΦeny jin²mi nßzvy ne₧ jsou nßzvy krmn²ch surovin uvedenΘ v Φßsti B nebo B 1 p°φlohy, a
c)   jsou u nich deklarovßny jakostnφ znaky podle sloupce 3 Φßsti C a odpovφdajφ po₧adavk∙m odstavc∙ 1, 3 a 4.

º 8
UrΦitß proteinovß krmiva

(1) UrΦitß proteinovß krmiva povolenß pro v²robu, uvßd∞nφ do ob∞hu a ke krmenφ jsou uvedena v p°φloze Φ. 12.

(2) UrΦitß proteinovß krmiva mohou b²t uvßd∞na do ob∞hu jen pod nßzvy uveden²mi v p°φloze Φ. 12 ve sloupci 2 a za podmφnky, ₧e jsou nezßvadnß, odpovφdajφ popisu ve sloupci 3 a po₧adavk∙m ve sloupci 5 a v danΘm p°φpad∞ byla vyrobena na substrßtu podle sloupce 4.

(3) UrΦitß proteinovß krmiva sm∞jφ b²t zpracovßvßna do krmn²ch sm∞sφ a uvßd∞na do ob∞hu jen za podmφnek stanoven²ch v p°φloze Φ. 12 ve sloupcφch 6 a 7.

º 9

(1) U krmn²ch surovin a urΦit²ch proteinov²ch krmiv jsou pova₧ovßny ·daje zkouÜen²ch hodnot limitnφch a deklarovan²ch znak∙ za jeÜt∞ vyhovujφcφ, pokud nep°ekraΦujφ toleranci uvedenΘ hodnoty podle p°φlohy Φ. 13 ve sloupci 4.

(2) Nenφ-li na limitnφ a deklarovanΘ znaky stanovena tolerance v p°φloze Φ. 13 ve sloupci 4, jsou pova₧ovßny ·daje zkouÜen²ch hodnot za jeÜt∞ vyhovujφcφ, pokud se neodchylujφ od uvedenΘ hodnoty o vφce, ne₧ je reprodukovatelnost1) zkouÜenΘho znaku.

(3) Nenφ-li na urΦit² znak stanovena tolerance v p°φloze Φ. 13 ve sloupci 4 a nenφ-li stanovena ani reprodukovatelnost, jakostnφ znak se nehodnotφ.

º 10

KrmnΘ suroviny s hygroskopick²mi vlastnostmi, pokud jsou upraveny granulovßnφm, aglomeracφ nebo obdukcφ, se nepova₧ujφ za hygroskopickΘ.

ODDσL T╪ETσ
DOPL╥KOV╔ L┴TKY, PREMIXY A NOSI╚E
º 11
Dopl≥kovΘ lßtky

(1) Dopl≥kovΘ lßtky povolenΘ pro v²robu nebo uvßd∞nφ do ob∞hu nebo u₧itφ ve v²₧iv∞ zvφ°at, jejich chemickΘ nßzvy nebo popis, podmφnky jejich pou₧itφ, stanovenΘ limitnφ obsahy v kompletnφch krmivech a jejich tolerance jsou uvedeny v p°φloze Φ. 14. Dopl≥kovΘ lßtky, jejich₧ povolenφ je vßzßno na osobu odpov∞dnou za jejich uvßd∞nφ do ob∞hu za podmφnky, ₧e v²robce a dovozce je registrovßn v ╚eskΘ republice, jsou uvedeny v p°φloze Φ. 14 Φßsti D.

(2) Nejni₧Üφ a nejvyÜÜφ obsah dopl≥kov²ch lßtek stanoven² v p°φloze Φ. 14 Φßsti C se vztahuje na kompletnφ krmivo s obsahem suÜiny 88 %, pokud nenφ v p°φloze Φ. 14 Φßsti C uvedeno jinak. V p°φpad∞, ₧e je v krmivu obsa₧ena dopl≥kovß lßtka a souΦasn∞ jako p°irozenß souΦßst krmiva i lßtka shodnß s touto dopl≥kovou lßtkou, nesmφ souΦet mno₧stvφ dopl≥kovΘ lßtky a mno₧stvφ shodnΘ lßtky p°irozen∞ se vyskytujφcφ b²t vyÜÜφ ne₧ nejv²Üe p°φpustn² nebo ni₧Üφ ne₧ nejnφ₧e p°φpustn² obsah dopl≥kovΘ lßtky stanoven² v p°φloze Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 7, u enzym∙ a mikroorganizm∙ ve sloupci 6.

(3) V dopl≥kov²ch krmivech lze p°ekroΦit stanovenΘ nejv²Üe p°φpustnΘ obsahy dopl≥kov²ch lßtek uvedenΘ v p°φloze Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 7, u enzym∙ a mikroorganizm∙ ve sloupci 6 v p°φpad∞, ₧e p°i pou₧itφ dopl≥kovΘho krmiva podle krmnΘho nßvodu bude dodr₧en nejv²Üe p°φpustn² obsah dopl≥kov²ch lßtek stanoven² pro kompletnφ krmivo nebo v dennφ krmnΘ dßvce. Toto ustanovenφ se nevztahuje na dopl≥kovΘ lßtky uvedenΘ dßle v odstavci 4.

(4) Obsah dopl≥kov²ch lßtek ze skupin stimulßtor∙ r∙stu, antikokcidik, chemoterapeutik, vitamin∙ D a stopov²ch prvk∙ m∙₧e v dopl≥kov²ch krmivech p°ekroΦit nejv²Üe p°φpustn² obsah stanoven² v p°φloze Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 7 pro kompletnφ krmivo, pokud obsah t∞chto dopl≥kov²ch lßtek nep°ekroΦφ p∞tinßsobek stanovenΘho nejv²Üe p°φpustnΘho obsahu. To se u obsahu stopov²ch prvk∙ nevztahuje na minerßlnφ dopl≥kovß krmiva pro hospodß°skß zvφ°ata a na dopl≥kovß krmiva pro domßcφ zvφ°ata.

(5) Ustanovenφ odstavce 4 se u obsahu vitamin∙ D a stimulßtor∙ r∙stu nevztahuje na

a)   dopl≥kovß krmiva pro prasata, pokud obsah vitamin∙ D nep°ekroΦφ 20 000 m.j./kg a obsah stimulßtoru r∙stu 200 mg/kg,
b)   minerßlnφ dopl≥kovß krmiva pro hospodß°skß zvφ°ata s v²jimkou minerßlnφch dopl≥kov²ch krmiv pro skot ve v²krmu, pokud obsah vitamin∙ D nep°ekroΦφ 200 000 m.j./kg a obsah stimulßtoru r∙stu 1 000 mg/kg,
c)   minerßlnφ dopl≥kovß krmiva pro skot ve v²krmu, pokud obsah vitamin∙ D nep°ekroΦφ 200 000 m.j./kg a obsah stimulßtoru r∙stu 2 000 mg/kg.

(6) Ustanovenφ odstavce 5 lze pou₧φt pouze v p°φpad∞, ₧e dopl≥kovΘ krmivo mß takovΘ slo₧enφ, a to zejmΘna s ohledem na obsah dusφkat²ch lßtek nebo veÜker²ch cukr∙ nebo minerßlnφch lßtek, kterΘ zabra≥uje tomu, aby p°i zkrmovßnφ nebyl p°ekroΦen nejv²Üe p°φpustn² obsah dopl≥kov²ch lßtek v kompletnφm krmivu stanoven² v p°φloze Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 7, u enzym∙ a mikroorganizm∙ ve sloupci 6.

(7) Dopl≥kovou lßtku urΦenou pro jeden druh nebo kategorii zvφ°at souΦasn∞ jako stimulßtor r∙stu a jako antikokcidikum lze pou₧φt v jednom krmivu pouze pro jeden stanoven² ·Φel.

(8) Pro hodnocenφ obsahu dopl≥kov²ch lßtek platφ, ₧e

a)   ·daje zkouÜen²ch hodnot jsou pova₧ovßny jeÜt∞ za vyhovujφcφ, pokud nep°ekraΦujφ toleranci uvedenΘ hodnoty podle p°φlohy Φ. 14 Φßsti A s p°ihlΘdnutφm k hodnotßm reprodukovatelnosti1) zahrnujφcφm chyby p°i odb∞ru a zkouÜenφ vzork∙,
b)   dopl≥kovΘ lßtky, na kterΘ nejsou stanoveny hodnoty reprodukovatelnosti,1) se nehodnotφ,
c)   p°i posuzovßnφ zneΦiÜt∞nφ v²robku jin²mi lßtkami podle º 7 odst. 2 zßkona se ·daje zkouÜen²ch hodnot dopl≥kov²ch lßtek hodnotφ pouze s pou₧itφm hodnot reprodukovatelnosti.1)

(9) Pro vyjßd°enφ obsah∙ dopl≥kov²ch lßtek platφ, ₧e

a)   aktivita mikroorganizm∙ je v jednotkßch CFU vyjßd°en² poΦet mikroorganizm∙ tvo°φcφch kolonie. PoΦet jednotek CFU udßvß poΦet aktivnφch zßrodk∙ mikrobißlnφho kmene v 1 g v²robku (CFU/g),
b)   aktivita enzym∙ je aktivita vyjßd°enß v enzymov²ch jednotkßch aktivity na 1 g v²robku (U/g). Jedna enzymovß jednotka aktivity (U) je mno₧stvφ enzymu, kterΘ katalyzuje p°em∞nu jednoho mikromolu substrßtu za jednu minutu p°i definovan²ch podmφnkßch.

(10) Dopl≥kov²mi lßtkami nejsou lßtky p°φtomnΘ v krmn²ch surovinßch v p°irozenΘm stavu, kterΘ jsou souΦßstφ normßlnφho slo₧enφ krmiva a kterΘ jsou shodnΘ s lßtkami povolen²mi touto vyhlßÜkou, za p°edpokladu, ₧e se nejednß o produkty zvlßÜt∞ obohacenΘ lßtkami shodn²mi s dopl≥kov²mi lßtkami.

(11) Ustanovenφ odstavc∙ 1 a₧ 10 se nevztahujφ na pomocnΘ p°φpravky pou₧φvanΘ cφlen∞ jako lßtky p°i v²rob∞ krmn²ch surovin nebo dopl≥kov²ch a kompletnφch krmiv za ·Φelem dosa₧enφ urΦitΘho technologickΘho stavu v pr∙b∞hu opracovßvßnφ p°i ·prav∞ nebo v²rob∞, kterΘ mohou zp∙sobit ne·myslnou, ale technicky nevyhnutelnou p°φtomnost residuφ t∞chto lßtek nebo jejich derivßt∙ ve finßlnφm produktu za p°edpokladu, ₧e tato residua nep°edstavujφ ₧ßdnΘ ohro₧enφ zdravφ a nemajφ ₧ßdn² technologick² dopad na finßlnφ produkt.

Premixy a nosiΦe
º 12

(1) K v²rob∞ premix∙ urΦen²ch pro uvßd∞nφ do ob∞hu se pou₧φvajφ jen dopl≥kovΘ lßtky uvedenΘ v p°φloze Φ. 14 Φßsti C ve sloupcφch 2 a 3, p°φpadn∞ aminokyseliny uvedenΘ v p°φloze Φ. 12 ve sloupci 2, a nosiΦe, kterΘ odpovφdajφ ustanovenφm º 7 a 14 vyhlßÜky, za podmφnky, ₧e jsou v premixu fyzikßln∞-chemicky snßÜenlivΘ.

(2) V premixu lze pou₧φt jen jeden stimulßtor r∙stu a v₧dy jen jednu dopl≥kovou lßtku k prevenci kokcidiozy (antikokcidikum) nebo histomonißzy (chemoterapeutikum).

(3) Pokud je do premixu za°azen vitamin D, m∙₧e b²t pou₧it jen v jednΘ z forem uveden²ch v p°φloze Φ. 14 Φßsti C.

º 13

(1) U premix∙ jsou pova₧ovßny ·daje zkouÜen²ch hodnot za jeÜt∞ vyhovujφcφ

a)   u dopl≥kov²ch lßtek, pokud vyhovujφ ustanovenφ º 11 odst. 8 s p°ihlΘdnutφm k hodnotßm reprodukovatelnosti,1)
b)   u deklarovan²ch jakostnφch znak∙ mimo dopl≥kovΘ lßtky, pokud nep°ekraΦujφ toleranci uvedenΘ hodnoty podle p°φlohy Φ. 13 ve sloupci 4,
c)   u jakostnφch znak∙ mimo dopl≥kovΘ lßtky, pro kterΘ nejsou stanoveny tolerance v p°φloze Φ. 13 ve sloupci 4, pokud se neodchylujφ od uvedenΘ hodnoty o vφce, ne₧ stanovφ hodnoty reprodukovatelnosti.1)

(2) Nejsou-li na jakostnφ znaky, mimo dopl≥kovΘ lßtky, stanoveny tolerance v p°φloze Φ. 13 ve sloupci 4 ani hodnoty reprodukovatelnosti,1) znaky se nehodnotφ.

º 14

(1) K v²rob∞ premix∙ urΦen²ch pro uvßd∞nφ do ob∞hu se pou₧φvajφ nosiΦe, kterΘ neovlivnφ negativn∞ jakost a stabilitu premix∙ a dodr₧enφ jakostnφch znak∙ kompletnφch, dopl≥kov²ch a dietnφch krmiv, do kter²ch jsou premixy dopl≥kov²ch lßtek zpracovßny.

(2) Nejv²Üe p°φpustn² obsah ne₧ßdoucφch lßtek v nosiΦi je stanoven v p°φloze Φ. 3.

ODDσL ╚TVRT▌
KOMPLETNσ A DOPL╥KOV┴ KRMIVA
º 15

(1) Za kompletnφ a dopl≥kovß krmiva se rovn∞₧ pova₧ujφ

a)   melasovß krmiva, kter²mi jsou kompletnφ nebo dopl≥kovß krmiva obsahujφcφ vφce ne₧ 140 g/kg v suÜin∞ veÜker²ch cukr∙ vyjßd°en²ch jako sachar≤sa a k jejich₧ v²rob∞ byla krom∞ jin²ch krmn²ch surovin pou₧ita i melasa,
b)   mlΘΦnΘ krmnΘ sm∞si obsahujφcφ vφce ne₧ 40 % mlΘΦn²ch v²robk∙, kterΘ jsou urΦeny k v²₧iv∞ mlß∩at jako dopln∞k nebo nßhra₧ka postkolostrßlnφho mlΘka nebo k v²krmu mlß∩at,
c)   dopl≥kovß minerßlnφ krmiva, kter²mi jsou dopl≥kovß krmiva obsahujφcφ vφce ne₧ 400 g/kg popela v suÜin∞,
d)   krmiva pro zvlßÜtnφ ·Φely v²₧ivy (dßle jen "dietnφ krmiva"), kter²mi jsou krmiva, kterß se sv²m specifick²m slo₧enφm nebo zp∙sobem v²roby z°eteln∞ odliÜujφ od b∞₧n²ch krmiv, jsou urΦena k zajiÜt∞nφ zvlßÜtnφch v²₧ivß°sko-fyziologick²ch ·Φel∙ v²₧ivy stanoven²ch v p°φloze Φ. 15 pro urΦitΘ kategorie nebo druhy hospodß°sk²ch nebo domßcφch zvφ°at, a nejednß se o veterinßrnφ lΘΦiva nebo p°φpravky.4)

(2) K v²rob∞ kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv, mlΘΦn²ch krmn²ch sm∞sφ a dietnφch krmiv pro hospodß°skß zvφ°ata se pou₧φvajφ krmnΘ suroviny podle p°φlohy Φ. 11 Φßstφ B a B 1 nebo jejich sm∞si, urΦitß proteinovß krmiva podle p°φlohy Φ. 12, dopl≥kovΘ lßtky podle p°φlohy Φ. 14 Φßsti C sloupc∙ 2 a 3 a premixy odpovφdajφcφ po₧adavk∙m stanoven²m v º 12 a 14 a u dietnφch krmiv dßle krmnΘ suroviny uvedenΘ v p°φloze Φ. 15.

(3) Jednß-li se o sm∞s krmn²ch surovin podle º 7 odst. 6 odpovφdajφcφ sv²m slo₧enφm dopl≥kovΘmu krmivu a je-li urΦena pro p°φmΘ zkrmovßnφ, °φdφ se ustanovenφmi pro dopl≥kovß krmiva.

(4) K v²rob∞ kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv a dietnφch krmiv pro domßcφ zvφ°ata urΦen²ch pro uvßd∞nφ do ob∞hu, se pou₧φvajφ dopl≥kovΘ lßtky podle p°φlohy Φ. 14 Φßsti C sloupc∙ 2 a 3 a premixy odpovφdajφcφ po₧adavk∙m stanoven²m v º 12 a 14. K v²rob∞ se dßle pou₧φvajφ krmnΘ suroviny podle p°φlohy Φ. 7 a urΦitß proteinovß krmiva podle p°φlohy Φ. 8, pop°φpad∞ jinΘ krmnΘ suroviny, kterΘ se uvedou v oznaΦenφ, a u dietnφch krmiv dßle krmnΘ suroviny uvedenΘ v p°φloze Φ. 15.

(5) V kompletnφm a dopl≥kovΘm krmivu lze pou₧φt jen jeden stimulßtor r∙stu a v₧dy jen jednu dopl≥kovou lßtku k prevenci kokcidiozy (antikokcidikum) nebo histomonißzy (chemoterapeutikum).

(6) Do kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv pro p°e₧v²kavce nelze pou₧φt krmnΘ suroviny pochßzejφcφ ze savΦφch tkßnφ nebo je obsahujφcφ s v²jimkou surovin uveden²ch v p°φloze Φ. 1 v bod∞ 9.

º 16
Po₧adavky na jakost

(1) Obsah vlhkosti u kompletnφch a dopl≥kov²ch a dietnφch krmiv je nejv²Üe

a)   u dopl≥kov²ch minerßlnφch krmiv bez krmn²ch surovin organickΘho p∙vodu 5,0 %,
b)   u dopl≥kov²ch minerßlnφch krmiv obsahujφcφch krmnΘ suroviny organickΘho p∙vodu 10,0 %,
c)   u mlΘΦn²ch krmn²ch sm∞sφ a kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv obsahujφcφch vφce ne₧ 40 % mlΘΦn²ch v²robk∙ 7,0 %,
d)   u ostatnφch kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv a dietnφch krmiv 14,0 %, s v²jimkou
1.  krmn²ch sm∞sφ z cel²ch zrn,
2.  melasov²ch krmiv,
3.  polosuch²ch, mokr²ch a tekut²ch krmn²ch sm∞sφ,
e)   u kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv a dietnφch krmiv m∙₧e b²t nejv²Üe stanoven² obsah vlhkosti uveden² pod pφsmeny a) a₧ d) p°ekroΦen, jsou-li pou₧ity konzervaΦnφ lßtky a je-li deklarovßn obsah vlhkosti a doba trvanlivosti kompletnφho a dopl≥kovΘho krmiva.

(2) Obsah nerozpustnΘho podφlu popela v kyselin∞ chlorovodφkovΘ v suÜin∞ u kompletnφch a dopl≥kov²ch a dietnφch krmiv, s v²jimkou kompletnφch a dopl≥kov²ch a dietnφch krmiv obsahujφcφch povolenß minerßlnφ pojiva, u dopl≥kov²ch minerßlnφch krmiv a u kompletnφch a dopl≥kov²ch a dietnφch krmiv obsahujφcφch vφce ne₧ 50 % cukrovkov²ch °φzk∙ nebo cukrovarsk²ch vylou₧en²ch °φzk∙, smφ b²t nejv²Üe

a)   u kompletnφch a dopl≥kov²ch a dietnφch krmiv obsahujφcφch p°evß₧n∞ vedlejÜφ v²robky z r²₧e 30 g/kg,
b)   u ostatnφch kompletnφch a dopl≥kov²ch a dietnφch krmiv 20 g/kg.

U kompletnφch a dopl≥kov²ch a dietnφch krmiv obsahujφcφch minerßlnφ pojiva nebo obsahujφcφch vφce ne₧ 50 % cukrovkov²ch °φzk∙ nebo cukrovarsk²ch vylou₧en²ch °φzk∙ nebo u dopl≥kov²ch minerßlnφch krmiv se obsah nerozpustnΘho podφlu popela v kyselin∞ chlorovodφkovΘ deklaruje stejn²m zp∙sobem jako v p°φpadech, kdy p°ekroΦφ u pφsmene a) 30 g/kg nebo u pφsmene b) 20 g/kg.

(3) Teplota granulovan²ch kompletnφch a dopl≥kov²ch a dietnφch krmiv p°i expedici je nejv²Üe 30 ░C, v obdobφ m∞sφce kv∞tna a₧ zß°φ nejv²Üe 40 ░C.

(4) Dopl≥kovΘ lßtky nebo premixy nebo kompletnφ a dopl≥kovß a dietnφ krmiva s dopl≥kov²mi lßtkami nebo s pou₧itφm premix∙ musφ b²t v obsahu dopl≥kov²ch lßtek homogennφ. Homogenita je znak, kter² je vyjad°ovßn prom∞nlivostφ hodnot obsa₧en²ch a sledovan²ch dopl≥kov²ch lßtek.1)

(5) Premixy nebo kompletnφ nebo dopl≥kovß nebo dietnφ krmiva nesmφ b²t kontaminovßny dopl≥kov²mi lßtkami, kterΘ nejsou urΦenΘ pro dan² druh a kategorii zvφ°at, a nesmφ b²t proto v premixu nebo v kompletnφm a dopl≥kovΘm a dietnφm krmivu zjiÜt∞ny v obsahu vyÜÜφm, ne₧ je mez stanovitelnosti metody, kterß byla pou₧ita k jejich prokßzßnφ.1)

(6) Premixy nebo kompletnφ a dopl≥kovß a dietnφ krmiva nesmφ b²t k°φ₧ov∞ kontaminovßny a v²robce musφ k°φ₧ovΘ kontaminaci zabrßnit.

º 17

(1) U kompletnφch, dopl≥kov²ch a dietnφch krmiv jsou pova₧ovßny ·daje zkouÜen²ch hodnot za jeÜt∞ vyhovujφcφ

a)   u dopl≥kov²ch lßtek, pokud vyhovujφ ustanovenφ º 11 odst. 8,
b)   u jakostnφch znak∙, mimo dopl≥kovΘ lßtky, deklarovan²ch podle p°φlohy Φ. 26 u krmiv pro hospodß°skß zvφ°ata nebo p°φlohy Φ. 27 u krmiv pro domßcφ zvφ°ata a u dalÜφch deklarovan²ch jakostnφch znak∙, mimo dopl≥kovΘ lßtky, a u limitnφch jakostnφch znak∙, pokud nep°ekraΦujφ tolerance uvedenΘ hodnoty podle p°φlohy Φ. 16 ve sloupci 4 nebo podle p°φlohy Φ. 17 ve sloupci 4,
c)   u jakostnφch znak∙, mimo dopl≥kovΘ lßtky, na kterΘ nejsou stanoveny tolerance v p°φloze Φ. 16 ve sloupci 4 nebo v p°φloze Φ. 17 ve sloupci 4, pokud se neodchylujφ od uvedenΘ hodnoty o vφce, ne₧ stanovφ hodnota reprodukovatelnosti.1)

(2) Nejsou-li na jakostnφ znaky, s v²jimkou dopl≥kov²ch lßtek, stanoveny tolerance v p°φloze Φ. 16 ve sloupci 4 nebo v p°φloze Φ. 17 ve sloupci 4, ani hodnoty reprodukovatelnosti,1) znaky se nehodnotφ.

ODDσL P┴T▌
ODBORN┴ ZP┘SOBILOST PRO V▌ROBU, ZPRACOV┴Nσ, DOVOZ A UV┴D╠Nσ DO OB╠HU

º 18

(1) Pro prokßzßnφ odbornΘ zp∙sobilosti se vy₧aduje

a)   pro v²robu, dovoz a uvßd∞nφ do ob∞hu dopl≥kov²ch lßtek ·sp∞ÜnΘ dokonΦenφ vysokoÜkolskΘho studia s v²jimkou bakalß°sk²ch studijnφch program∙5) z oblasti chemie nebo biologie nebo biotechnologie nebo farmacie nebo lΘka°stvφ nebo veterinßrnφho lΘka°stvφ nebo potravinß°stvφ nebo zem∞d∞lstvφ a odbornß praxe vztahujφcφ se k v²rob∞ nebo pou₧φvßnφ lßtek v minimßlnφ dΘlce dvou let,
b)   pro v²robu, dovoz a uvßd∞nφ do ob∞hu premix∙ nebo kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv s pou₧itφm dopl≥kov²ch lßtek nebo s pou₧itφm premix∙ nebo pro v²robu a zpracovßnφ urΦit²ch proteinov²ch krmiv nebo pro zpracovßnφ krmiv s nadlimitnφm obsahem ne₧ßdoucφch lßtek,
1.  ·sp∞ÜnΘ ukonΦenφ vysokoÜkolskΘho studia s v²jimkou bakalß°sk²ch studijnφch program∙5) z oblasti zem∞d∞lstvφ nebo veterinßrnφho lΘka°stvφ, nebo
2.  ·sp∞ÜnΘ ukonΦenφ vysokoÜkolsk²ch studiφ uveden²ch pod pφsmenem a) s v²jimkou zem∞d∞lstvφ a veterinßrnφho lΘka°stvφ a po nich ·sp∞ÜnΘ ukonΦenφ postgradußlnφho studia na vysokΘ Ükole zem∞d∞lskΘho nebo veterinßrnφho sm∞ru s odborn²m zam∞°enφm na krmiva a v²₧ivu zvφ°at a odbornß praxe vztahujφcφ se k v²rob∞ nebo k uvßd∞nφ do ob∞hu nebo pou₧φvßnφ premix∙ nebo kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv s pou₧itφm dopl≥kov²ch lßtek nebo s pou₧itφm premix∙ v minimßlnφ dΘlce t°φ let,
c)   pouze pro v²robu krmiv s pou₧itφm dopl≥kov²ch lßtek nebo premix∙ maturitnφ zkouÜka na st°ednφ odbornΘ Ükole zem∞d∞lskΘho nebo veterinßrnφho nebo potravinß°skΘho sm∞ru a odbornß praxe ve v²rob∞ krmiv s pou₧itφm dopl≥kov²ch lßtek nebo premix∙ v minimßlnφ dΘlce Φty° let,
d)   pro dovoz a uvßd∞nφ do ob∞hu premix∙ nebo urΦit²ch proteinov²ch krmiv nebo zrnin nebo olejnin zφskan²ch prost°ednictvφm geneticky modifikovan²ch organizm∙ nebo obsahujφcφch geneticky modifikovanΘ organizmy maturitnφ zkouÜka. Na tuto Φinnost se k prokßzßnφ odbornΘ zp∙sobilosti praxe nevy₧aduje.

º 19
Registrace v²robc∙, dovozc∙ a dodavatel∙

(1) Äßdost o registraci v²robce nebo dovozce nebo dodavatele obsahuje

a)   jde-li o osobu prßvnickou, obchodnφ jmΘno, sφdlo, druh prßvnickΘ osoby, identifikaΦnφ Φφslo a da≥ovΘ identifikaΦnφ Φφslo, a jde-li o osobu fyzickou, jejφ jmΘno, p°φjmenφ (dßle jen "jmΘno"), mφsto trvalΘho pobytu a rodnΘ Φφslo, identifikaΦnφ Φφslo a da≥ovΘ identifikaΦnφ Φφslo ₧adatele; nemß-li rodnΘ Φφslo, data narozenφ,
b)   jde-li o osobu prßvnickou se sφdlem v zahraniΦφ, sφdlo organizaΦnφ slo₧ky tΘto osoby v ╚eskΘ republice nebo jmΘno a mφsto trvalΘho pobytu osoby odpov∞dnΘ v ╚eskΘ republice; jde-li o osobu fyzickou se sφdlem v zahraniΦφ, jmΘno, datum narozenφ, mφsto trvalΘho pobytu nebo jmΘno a mφsto trvalΘho pobytu osoby odpov∞dnΘ v ╚eskΘ republice,
c)   v²pis z obchodnφho rejst°φku, jde-li o osobu v n∞m zapsanou, nebo ₧ivnostenskΘ oprßvn∞nφ, pop°. z°izovacφ listinu vydanou p°φsluÜn²m orgßnem stßtnφ sprßvy,
d)   nßzev a adresu v²robnφho provozu, druh v²roby a jejφ specifikaci,
e)   ·daje, kterΘ jsou p°edm∞tem ochrany patentov²ch prßv6) a uvedenφ ·daj∙, kterΘ jsou oznaΦeny za obchodnφ tajemstvφ,7)
f)   doklad o spln∞nφ po₧adavk∙ stanoven²ch v º 4 a 7 zßkona a limit dßvkovßnφ premixu, je-li pou₧φvßn,
g)   u ₧adatel∙ o v²robu dopl≥kov²ch lßtek nebo urΦit²ch proteinov²ch krmiv nebo premix∙ nebo krmiv s pou₧itφm dopl≥kov²ch lßtek nebo krmiv s pou₧itφm premix∙ nebo u ₧adatel∙ o zpracovßnφ krmiv s nadlimitnφm obsahem ne₧ßdoucφch lßtek jmΘno, p°φjmenφ a mφsto trvalΘho pobytu osoby odpov∞dnΘ za v²robu a osv∞dΦenφ o jejφ odbornΘ zp∙sobilosti podle º 6 odst. 2 zßkona,
h)   u ₧adatel∙ o dovoz nebo uvßd∞nφ do ob∞hu (dodavatelΘ), kte°φ manipulujφ s dopl≥kov²mi lßtkami nebo urΦit²mi proteinov²mi krmivy nebo premixy nebo zrninami nebo olejninami zφskan²mi prost°ednictvφm geneticky modifikovan²ch organizm∙ nebo obsahujφcφ geneticky modifikovanΘ organizmy, jmΘno, p°φjmenφ a mφsto trvalΘho pobytu odpov∞dnΘ osoby a osv∞dΦenφ o jejφ odbornΘ zp∙sobilosti podle º 6 odst. 2 zßkona,
i)   doklad o zßpisu do seznamu geneticky modifikovan²ch organizm∙ a produkt∙ schvßlen²ch pro uvßd∞nφ do ob∞hu v ╚eskΘ republice,8)
j)   metody zkouÜenφ, pokud nejsou uvedeny ve zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpise.1)

(2) Äßdost o registraci vΦetn∞ dalÜφch nßle₧itostφ se p°edklßdß v ΦeskΘm jazyce.

(3) DalÜφ nßle₧itosti ₧ßdosti o registraci jsou obsa₧eny v p°φloze Φ. 18.

º 20
Registrace distributor∙

Äßdost o registraci obsahuje

a)   jde-li o osobu prßvnickou, obchodnφ jmΘno, sφdlo, druh prßvnickΘ osoby, identifikaΦnφ Φφslo a da≥ovΘ identifikaΦnφ Φφslo, a jde-li o osobu fyzickou, jmΘno, mφsto trvalΘho pobytu, rodnΘ Φφslo, identifikaΦnφ Φφslo a da≥ovΘ identifikaΦnφ Φφslo ₧adatele,
b)   v²pis z obchodnφho rejst°φku, jde-li o osobu v n∞m zapsanou, nebo ₧ivnostenskΘ oprßvn∞nφ, pop°. z°izovacφ listinu vydanou p°φsluÜn²m orgßnem stßtnφ sprßvy,
c)   druhy dopl≥kov²ch lßtek nebo premixy nebo krmiva uvedenΘ v º 4 odst. 3 pφsm. a) a b) zßkona nebo zrniny nebo olejniny zφskanΘ prost°ednictvφm geneticky modifikovan²ch organizm∙ nebo obsahujφcφ geneticky modifikovanΘ organizmy,
d)   pφsemnΘ prohlßÜenφ ₧adatele, ₧e zajistφ vedenφ dokumentace a evidence v²robk∙, jejich₧ uvßd∞nφ do ob∞hu zprost°edkovßvß v souladu s ustanovenφm º 6,
e)   doklad o zßpisu do seznamu geneticky modifikovan²ch organizm∙ a produkt∙ schvßlen²ch pro uvßd∞nφ do ob∞hu v ╚eskΘ republice.8)

BiologickΘ zkouÜenφ
º 21

(1) BiologickΘ zkouÜenφ se provßdφ v soub∞₧n∞ opakovan²ch srovnßvacφch pokusech a postupuje se podle p°φloh Φ. 19 a₧ 23.

(2) ┌daje o v²sledcφch biologickΘho zkouÜenφ se evidujφ pro ka₧d² opakovan² pokus samostatn∞.

(3) SouΦßstφ biologickΘho zkouÜenφ je analytickΘ ov∞°enφ slo₧enφ pou₧it²ch dopl≥kov²ch lßtek, premix∙, urΦit²ch proteinov²ch krmiv, krmn²ch surovin nebo produkt∙, kterΘ byly zφskßny nebo upraveny pomocφ nov²ch technologick²ch postup∙ nebo kterΘ nemajφ dosud charakter krmiva. V²sledky analytickΘho ov∞°enφ musφ dostateΦn∞ vyjad°ovat obsah ₧ivin, obsah dopl≥kov²ch lßtek a zdravotnφ nezßvadnost.

(4) ZkouÜenφ bezpeΦnosti v rozsahu odpovφdajφcφm druhu dopl≥kovΘ lßtky se provßdφ podle p°φlohy Φ. 23 Φßsti I, zkouÜenφ urΦit²ch proteinov²ch krmiv se provßdφ podle p°φlohy Φ. 23 Φßsti II, zkouÜenφ bezpeΦnosti krmn²ch surovin nebo produkt∙, kterΘ byly zφskßny nebo upraveny pomocφ nov²ch technologick²ch postup∙ nebo kterΘ nemajφ dosud charakter krmiva a u nich₧ je p°edpoklad zv²Üen²ch rizik, se provßdφ podle p°φlohy Φ. 23 Φßsti I a je souΦßstφ biologickΘho zkouÜenφ.

º 22

(1) Souhrnnß dokumentace biologickΘho zkouÜenφ dopl≥kov²ch lßtek, urΦit²ch proteinov²ch krmiv, krmn²ch surovin nebo produkt∙, kterΘ byly zφskßny nebo upraveny pomocφ nov²ch technologick²ch postup∙ nebo kterΘ nemajφ dosud charakter krmiva, se zpracovßvß zp∙sobem uveden²m v p°φloze Φ. 24.

(2) Souhrnnß dokumentace biologickΘho zkouÜenφ dopl≥kov²ch lßtek se dopl≥uje monografiφ podle p°φlohy Φ. 25.

º 23
Evidence v²sledk∙

(1) U zßkladnφho biologickΘho zkouÜenφ se evidujφ

a)   nßzev a sφdlo prßvnickΘ osoby, kterß zkouÜky provßd∞la, a jmΘno osoby odpov∞dnΘ za provedenφ,
b)   druh zkouÜenΘho krmiva, dopl≥kovΘ lßtky nebo premixu; jeho slo₧enφ a jakostnφ znaky stanovenΘ anal²zou; referenΦnφ Φφslo pou₧itΘ partie; kvalitativnφ a kvantitativnφ slo₧enφ dennφ krmnΘ dßvky,
c)   druh, plemeno, stß°φ a pohlavφ zvφ°at a jejich oznaΦenφ,
d)   poΦet pokusn²ch a kontrolnφch skupin zvφ°at, poΦet zvφ°at v ka₧dΘ skupin∞ a poΦet soub∞₧n∞ opakovan²ch srovnßvacφch pokus∙,
e)   zdravotnφ stav zvφ°at, podmφnky krmenφ a chovu vΦetn∞ p°φpadn²ch zm∞n,
f)   datum zahßjenφ a ukonΦenφ zkouÜky,
g)   mφsto konßnφ zkouÜky,
h)   v²sledky a v danΘm p°φpad∞ statistickΘ vyhodnocenφ pr∙kaznosti v²sledk∙, nep°φznivΘ ·Φinky a jinΘ zm∞ny vzniklΘ v pr∙b∞hu zkouÜky.

(2) U zkouÜenφ konzervaΦnφ ·Φinnosti se evidujφ

a)   nßzev a sφdlo prßvnickΘ osoby, kterß zkouÜky provßd∞la, a jmΘno osoby odpov∞dnΘ za provedenφ,
b)   druh zkouÜenΘ konzervaΦnφ lßtky, jejφ slo₧enφ a koncentrace,
c)   zp∙sob dßvkovßnφ konzervaΦnφ lßtky,
d)   druh krmiva pou₧itΘho pro konzervaci; zp∙sob jeho ·pravy; slo₧enφ a jakost krmiva stanovenß na poΦßtku zkouÜky fyzikßlnφm, chemick²m a jin²m zkouÜenφm,
e)   mφsto konßnφ, datum zahßjenφ a ukonΦenφ zkouÜky,
f)   sledovanΘ ukazatele v pr∙b∞hu zkouÜky jako teplota, ztrßty hmotnosti b∞hem konzervace apod.,
g)   slo₧enφ a jakost krmiva stanovenß po ukonΦenφ zkouÜky fyzikßlnφm, chemick²m a jin²m zkouÜenφm,
h)   p°φpadnΘ nep°φznivΘ ·Φinky a jinΘ zm∞ny vzniklΘ v pr∙b∞hu zkouÜky,
i)   v²sledky dalÜφho zkouÜenφ, pokud bylo provßd∞no.

(3) U zkouÜenφ jakosti ₧ivoΦiÜn²ch produkt∙ se evidujφ

a)   nßzev a sφdlo prßvnickΘ osoby, kterß zkouÜky provßd∞la, jmΘno osoby odpov∞dnΘ za provedenφ a mφsto provedenφ,
b)   druhy odebran²ch vzork∙ ₧ivoΦiÜn²ch produkt∙,
c)   poΦet zvφ°at, od kter²ch byly odebrßny vzorky, kategorie a stß°φ zvφ°at, zp∙sob krmenφ, jakost zkouÜenΘho krmiva, dopl≥kovΘ lßtky nebo premixu,
d)   datum odb∞ru vzork∙ a zp∙sob uchovßnφ vzork∙ do data zahßjenφ zkouÜky,
e)   v²sledky zkouÜek.

(4) U zkouÜenφ bezpeΦnosti se evidujφ

a)   nßzev a sφdlo prßvnickΘ osoby, kterß zkouÜky provßd∞la, jmΘno osoby odpov∞dnΘ za provedenφ a mφsto provedenφ,
b)   druh zkouÜky a zp∙sob provedenφ zkouÜky,
c)   druh a poΦet zvφ°at, na nich₧ byla zkouÜka provedena, poΦet opakovßnφ,
d)   datum zahßjenφ a ukonΦenφ zkouÜky,
e)   v²sledky zkouÜek a statistickß pr∙kaznost v²sledk∙,
f)   v²sledky sledovßnφ zdravotnφho stavu zvφ°at a zdravotnφ nezßvadnosti ₧ivoΦiÜn²ch produkt∙.

(5) VÜechny provedenΘ zkouÜky se doklßdajφ jednotliv∞.

ODDσL SEDM▌
OZNA╚OV┴Nσ KRMIV, DOPL╥KOV▌CH
L┴TEK A PREMIX┘

º 24

Krom∞ po₧adavk∙ stanoven²ch v º 11 odst. 1 zßkona se v oznaΦenφ uvßd∞jφ dalÜφ ·daje podle druhu krmiva, dopl≥kovΘ lßtky a premixu a podle ·Φelu jejich u₧itφ obsa₧enΘ v º 25 a₧ 30 vyhlßÜky.

º 25
OznaΦovßnφ krmn²ch surovin

(1) V oznaΦenφ krmn²ch surovin se uvßdφ

a)   slova "krmnß surovina",
b)   nßzev krmnΘ suroviny podle p°φlohy Φ. 11 Φßsti B nebo B 1 nebo C sloupce 2 a technologickß ·prava podle p°φlohy Φ. 11 Φßsti A bodu III sloupce 4, pokud ji₧ nenφ v nßzvu obsa₧ena,
c)   u sm∞si krmn²ch surovin podle º 7 odst. 6 urΦenΘ pro v²robu kompletnφch nebo dopl≥kov²ch krmiv se uvedou v nßzvu mφsto slov "krmnß surovina" slova "sm∞s krmn²ch surovin" a dßle se uvedou nßzvy druh∙ pou₧it²ch krmn²ch surovin podle p°φlohy Φ. 11 Φßsti B nebo B 1 sloupce 2,
d)   hodnoty limitnφch znak∙ podle º 7 odst. 3 a 4 a hodnoty zßvazn∞ deklarovan²ch znak∙ uveden²ch v p°φloze Φ. 11 Φßsti B nebo B 1 sloupci 4 nebo v Φßsti C sloupci 3,
e)   jmΘno nebo obchodnφ jmΘno a mφsto trvalΘho pobytu osoby odpov∞dnΘ za ·daje v oznaΦenφ, pokud se nejednß o v²robce,
f)   referenΦnφ Φφslo partie u krmn²ch surovin ze skupiny "V²robky ze suchozemsk²ch zvφ°at" podle p°φlohy Φ. 11.

(2) V oznaΦenφ se dßle uvßd∞jφ, pokud jsou pou₧ity,

a)   konzervaΦnφ lßtky,
b)   denaturaΦnφ lßtky,
c)   pojivΘ lßtky,
d)   enzymatickΘ p°φpravky pro ·pravu krmn²ch surovin,
e)   u krmn²ch tuk∙, s v²jimkou krmn²ch tuk∙ vyroben²ch z teplokrevn²ch suchozemsk²ch zvφ°at, nebo u mastn²ch kyselin rostlinnΘho p∙vodu druh v²chozφ suroviny (druh zvφ°ete, rostliny),
f)   u ·suÜk∙ pφce p°evlßdajφcφ druh pou₧itΘ pφcniny.

(3) V oznaΦenφ v²robku, do kterΘho byly pou₧ity krmnΘ suroviny jako denaturaΦnφ nebo pojivΘ lßtky, se uvßdφ

a)   p°i pou₧itφ jako denaturaΦnφ lßtky slova "denaturaΦnφ lßtky" a dßle se uvede druh a mno₧stvφ krmnΘ suroviny,
b)   p°i pou₧itφ jako pojivΘ lßtky slova "pojivΘ lßtky" a dßle se uvede druh pou₧itΘ krmnΘ suroviny.

(4) Na ka₧dΘm jednotlivΘm obalu, nßdob∞ nebo na nich upevn∞nΘ etiket∞ nebo u voln∞ lo₧en²ch krmn²ch surovin mohou b²t v pr∙vodnφm list∞ uvedeny jinΘ informace za p°edpokladu, ₧e tyto informace souvisφ s danou krmnou surovinou nebo jejφmi jakostnφmi znaky, kterΘ jsou prokazatelnΘ a nebudou uvßd∞t v omyl. Tyto informace se odd∞lujφ od ·daj∙ v odstavcφch 1 a₧ 3.

(5) U krmn²ch surovin balen²ch do obal∙ nebo nßdob s hmotnostφ obsahu ni₧Üφ ne₧ 10 kg nebo se rovnajφcφ 10 kg urΦen²ch pro koneΦnΘho u₧ivatele mohou b²t ·daje stanovenΘ v odstavcφch 1 a₧ 4 p°edßny kupujφcφmu vhodn²m zp∙sobem p°i prodeji.

(6) Je-li partie krmnΘ suroviny rozd∞lena v pr∙b∞hu ob∞hu, musφ b²t ·daje stanovenΘ v odstavcφch 1 a₧ 3 spolu s odkazem na p∙vodnφ partii znovu uvedeny na obalu, nßdob∞ nebo na nich upevn∞nΘ etiket∞, nebo u voln∞ lo₧en²ch krmn²ch surovin v pr∙vodnφm list∞ ka₧dΘ odd∞lenΘ Φßsti partie.

(7) Zm∞nφ-li se slo₧enφ krmnΘ suroviny v pr∙b∞hu ob∞hu, ·daje stanovenΘ v odstavcφch 1 a₧ 3 se upravφ p°φsluÜn²m zp∙sobem osobou odpov∞dnou za uvedenφ nov²ch ·daj∙ v oznaΦenφ.

(8) U krmn²ch surovin s vyÜÜφm obsahem vlhkosti, ne₧ je uvedeno v º 7 odst. 4 pφsm. a), se v oznaΦenφ uvßdφ varovnΘ upozorn∞nφ "Neskladovat, urychlen∞ zpracovat.".

(9) V oznaΦenφ krmn²ch surovin pochßzejφcφch ze savΦφch tkßnφ nebo je obsahujφcφch, s v²jimkou surovin uveden²ch v p°φloze Φ. 1 bod∞ 9, se uvede varovnΘ upozorn∞nφ: "Tato krmnß surovina obsahuje protein zφskan² ze savΦφch tkßnφ a jejφ zkrmovßnφ p°e₧v²kavc∙m je zakßzßno.".

(10) Pokud je zakßzßno pou₧itφ protein∙ ze savΦφch tkßnφ i pro jinß zvφ°ata ne₧ pro p°e₧v²kavce, v oznaΦenφ krmnΘ suroviny se varovnΘ upozorn∞nφ rozÜi°uje o dalÜφ druh nebo kategorie zvφ°at, pro kterΘ je zßkaz pou₧φvßnφ stanoven.

(11) KrmnΘ suroviny, u nich₧ obsah ne₧ßdoucφch lßtek a produkt∙ p°esahuje limity stanovenΘ v p°φloze Φ. 3 a kterΘ spl≥ujφ podmφnky pro zpracovßnφ do krmn²ch sm∞sφ podle º 2, mohou b²t uvßd∞ny do ob∞hu za podmφnky, ₧e v oznaΦenφ podle odstavce 1 pφsm. a) bude uvedeno: "Krmnß surovina urΦenß pro zpracovßnφ ve v²robnφch provozech registrovan²ch podle º 4 odst. 3 zßkona Φ. 91/1996 Sb., o krmivech, ve zn∞nφ zßkona Φ. 244/2000 Sb.".

(12) V²robce, dovozce nebo dodavatel m∙₧e u oznaΦenφ hmotnosti uvΘst symbol "e" podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.9)

º 26
OznaΦovßnφ urΦit²ch proteinov²ch krmiv

(1) V oznaΦenφ urΦit²ch proteinov²ch krmiv se uvßdφ

a)   slova "urΦitΘ proteinovΘ krmivo",
b)   nßzev urΦitΘho proteinovΘho krmiva podle p°φlohy Φ. 12 ve sloupci 2,
c)   hodnoty zßvazn∞ deklarovan²ch znak∙ a dalÜφ zvlßÜtnφ ustanovenφ uvedenß v p°φloze Φ. 12 ve sloupci 7,
d)   jmΘno nebo obchodnφ jmΘno a mφsto trvalΘho pobytu osoby odpov∞dnΘ za ·daje v oznaΦenφ.

(2) V oznaΦenφ se dßle uvßd∞jφ, pokud jsou pou₧ity,

a)   konzervaΦnφ lßtky,
b)   denaturaΦnφ lßtky,
c)   pojivΘ lßtky.

(3) Pro oznaΦovßnφ urΦit²ch proteinov²ch krmiv dßle platφ ustanovenφ º 25 odst. 4 a₧ 7 a odst. 11 a 12.

º 27
OznaΦovßnφ dopl≥kov²ch lßtek

(1) V oznaΦenφ dopl≥kov²ch lßtek s v²jimkou stopov²ch prvk∙, enzym∙ a mikroorganizm∙ se uvßdφ nßzev podle p°φlohy Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 3, u stopov²ch prvk∙ podle p°φlohy Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 4, u enzym∙ a mikroorganizm∙ vΦetn∞ mikroorganizm∙ ze skupiny konzervant∙ podle p°φlohy Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 2. U vÜech dopl≥kov²ch lßtek se uvede obsah ·ΦinnΘ lßtky a obchodnφ oznaΦenφ dodavatele.

(2) V oznaΦenφ dopl≥kov²ch lßtek se dßle uvßd∞jφ

a)   u stimulßtor∙ r∙stu, antikokcidik a chemoterapeutik
1.  nßzev a sφdlo v²robce, pokud nenφ souΦasn∞ dodavatelem,
2.  kontrolnφ Φφslo Üar₧e nebo ·daj o specifickΘ Φßsti v²roby, pokud se jednß o kontinußlnφ v²robu,
3.  upozorn∞nφ "UrΦeno v²hradn∞ pro v²robu premix∙ v povolen²ch v²robnφch provozech v²robc∙ registrovan²ch podle zßkona Φ. 91/1996 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 244/2000 Sb.",
4.  nßvod na bezpeΦnΘ pou₧itφ, podlΘhß-li dopl≥kovß lßtka ustanovenφ v p°φloze Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 8,
b)   u m∞di, selenu, vitaminu A a vitamin∙ D
1.  nßzev a sφdlo v²robce, pokud nenφ souΦasn∞ dodavatelem,
2.  kontrolnφ Φφslo Üar₧e nebo ·daj o specifickΘ Φßsti v²roby, pokud se jednß o kontinußlnφ v²robu,
3.  upozorn∞nφ "UrΦeno v²hradn∞ pro v²robu premix∙ v povolen²ch v²robnφch provozech v²robc∙ registrovan²ch podle zßkona Φ. 91/1996 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 244/2000 Sb., nebo pro v²robu krmiv pro domßcφ zvφ°ata",
4.  nßvod na bezpeΦnΘ pou₧itφ, podlΘhß-li dopl≥kovß lßtka ustanovenφ v p°φloze Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 8,
c)   u enzym∙
1.  nßzev a sφdlo v²robce, pokud nenφ souΦasn∞ dodavatelem,
2.  kontrolnφ Φφslo Üar₧e nebo ·daj o specifickΘ Φßsti v²roby, pokud se jednß o kontinußlnφ v²robu,
3.  upozorn∞nφ "UrΦeno v²hradn∞ pro v²robu krmiv",
4.  nßvod na bezpeΦnΘ pou₧itφ, podlΘhß-li dopl≥kovß lßtka ustanovenφ v p°φloze Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 7,
5.  specifickΘ oznaΦenφ aktivnφho podφlu (aktivnφch podφl∙) podle jeho (jejich) hodnoty nebo enzymatickΘ aktivity a identifikaΦnφ Φφslo Mezinßrodnφ unie pro biochemii podle p°φlohy Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 2,
6.  jednotky aktivity podle p°φlohy Φ. 14 Φßsti C 4 "Pou₧itΘ jednotky",
d)   p°i obsahu vitaminu E jeho obsah vyjßd°en² jako obsah alfatokoferolu,
e)   u mikroorganizm∙ (vΦetn∞ mikroorganizm∙ ze skupiny konzervant∙)
1.  nßzev a sφdlo v²robce, pokud nenφ souΦasn∞ dodavatelem,
2.  kontrolnφ Φφslo Üar₧e nebo ·daj o specifickΘ Φßsti v²roby, pokud se jednß o kontinußlnφ v²robu,
3.  upozorn∞nφ "UrΦeno v²hradn∞ pro v²robu krmiv",
4.  nßvod na bezpeΦnΘ pou₧itφ, podlΘhß-li dopl≥kovß lßtka ustanovenφ v p°φloze Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 7,
5.  ·daj o kmenu (kmenech) podle mezinßrodnφho nomenklaturnφho k≤du a Φφslo sbφrky mikroorganizm∙ ulo₧enφ kmene podle p°φlohy Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 2, u mikroorganizm∙ ze skupiny konzervant∙ ve sloupci 3,
6.  poΦet jednotek tvo°φcφch kolonii (CFU/g),
7.  ·daje o zvlßÜtnφch vlastnostech vypl²vajφcφch z v²robnφho postupu.

(3) V²robce, dovozce nebo dodavatel m∙₧e u oznaΦenφ hmotnosti uvΘst symbol "e" podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.9)

(4) V²robce, dovozce nebo dodavatel je oprßvn∞n uvßd∞t do oznaΦovßnφ dalÜφ ·daje, kterΘ z°eteln∞ odd∞lφ od ·daj∙ uveden²ch v odstavcφch 1 a 2.

º 28
OznaΦovßnφ premix∙

(1) V oznaΦenφ premix∙ se uvßdφ

a)   slovo "premix",
b)   druh a obsah pou₧it²ch dopl≥kov²ch lßtek s v²jimkou stopov²ch prvk∙, enzym∙ a mikroorganizm∙ podle p°φlohy Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 3 a druh a obsah aminokyselin podle p°φlohy Φ. 12 ve sloupci 2, jsou-li pou₧ity,
c)   druh nosiΦe,
d)   upozorn∞nφ "UrΦeno v²hradn∞ pro v²robu krmiv",
e)   nßvod na bezpeΦnΘ pou₧itφ, je-li v premixu obsa₧ena dopl≥kovß lßtka, kterß podlΘhß ustanovenφm uveden²m v p°φloze Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 8, u enzym∙ a mikroorganizm∙ ve sloupci 7,
f)   p°i obsahu vitaminu E jeho obsah vyjßd°en² jako obsah alfatokoferolu,
g)   p°i obsahu stopov²ch prvk∙ druh pou₧itΘ lßtky podle p°φlohy Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 4 a obsah prvku,
h)   p°i obsahu enzym∙
1.  specifickΘ oznaΦenφ aktivnφho podφlu podle jeho hodnoty nebo enzymatickΘ aktivity a identifikaΦnφ Φφslo Mezinßrodnφ unie pro biochemii podle p°φlohy Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 2,
2.  jednotky aktivity podle p°φlohy Φ. 14 Φßsti C 4 "Pou₧itΘ jednotky",
3.  nßzev a sφdlo v²robce, pokud nenφ dodavatelem,
i)   p°i obsahu mikroorganizm∙ (vΦetn∞ mikroorganizm∙ ze skupiny konzervant∙)
1.  ·daj o kmenu podle mezinßrodnφho nomenklaturnφho k≤du a Φφslo sbφrky mikroorganizm∙ ulo₧enφ kmene podle p°φlohy Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 2, u mikroorganizm∙ ze skupiny konzervant∙ ve sloupci 3,
2.  poΦet jednotek tvo°φcφch kolonii (CFU/g),
3.  nßzev a sφdlo v²robce, pokud nenφ dodavatelem,
4.  ·daje o zvlßÜtnφch vlastnostech vypl²vajφcφch z v²robnφho postupu.

(2) Dßle musφ b²t u premix∙, do nich₧ byly zapracovßny stimulßtory r∙stu nebo antikokcidika nebo chemoterapeutika nebo m∞∩ nebo selen, vitamin A nebo vitamin D, uvedeno upozorn∞nφ "UrΦeno v²hradn∞ pro povolenΘ v²robnφ provozy v²robc∙ registrovan²ch podle zßkona Φ. 91/1996 Sb., o krmivech, ve zn∞nφ zßkona Φ. 244/2000 Sb.", nßzev a sφdlo v²robce stimulßtoru r∙stu nebo antikokcidika nebo chemoterapeutika. V tomto p°φpad∞ se neuvßdφ upozorn∞nφ podle odstavce 1 pφsm. d).

(3) V p°φpad∞, ₧e premix obsahuje vφce dopl≥kov²ch lßtek, u nich₧ je stanoveno datum minimßlnφ trvanlivosti nebo datum ukonΦenφ zßruΦnφ doby, postaΦuje uvedenφ jen jednoho data minimßlnφ trvanlivosti nebo jen jednoho data ukonΦenφ zßruΦnφ doby, a to data, kterΘ prochßzφ jako prvnφ.

(4) Premixy s obsahem dopl≥kov²ch lßtek, pro kterΘ je stanoveno v p°φloze Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 6, u enzym∙ a mikroorganizm∙ ve sloupci 5 maximßlnφ stß°φ zvφ°at nebo ve sloupci 8 dΘlka ochrannΘ lh∙ty, se oznaΦφ ·dajem o maximßlnφm stß°φ zvφ°at nebo o dΘlce ochrannΘ lh∙ty. Pokud premix obsahuje vφce dopl≥kov²ch lßtek, pro kterΘ je stanovena r∙znß doba ochrannΘ lh∙ty, postaΦuje uvedenφ nejdelÜφ doby ochrannΘ lh∙ty.

(5) V²robce, dovozce nebo dodavatel m∙₧e v oznaΦenφ hmotnosti uvΘst symbol "e" podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpis∙.9)

(6) V²robce, dovozce nebo dodavatel je oprßvn∞n uvßd∞t do oznaΦovßnφ dalÜφ ·daje, kterΘ musφ b²t z°eteln∞ odd∞leny od ·daj∙ uveden²ch v odstavcφch 1 a₧ 4.

º 29
OznaΦovßnφ kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv

(1) V oznaΦenφ se uvßdφ

a)   slova "kompletnφ krmnß sm∞s" nebo "dopl≥kovß krmnß sm∞s" nebo "dopl≥kovΘ minerßlnφ krmivo" nebo "melasovΘ krmivo" nebo "kompletnφ mlΘΦnß krmnß sm∞s" nebo "dopl≥kovß mlΘΦnß krmnß sm∞s",
b)   u krmiv pro domßcφ zvφ°ata mohou b²t v oznaΦenφ mφsto slov "kompletnφ krmnß sm∞s" pou₧ita slova "kompletnφ krmivo" a mφsto slov "dopl≥kovß krmnß sm∞s" slova "dopl≥kovΘ krmivo",
c)   druh nebo kategorie zvφ°at, pro kterΘ je kompletnφ a dopl≥kovΘ krmivo urΦeno,
d)   nßzvy krmn²ch surovin podle p°φlohy Φ. 11 Φßsti B nebo B 1 ve sloupci 2 a p°φlohy Φ. 12 ve sloupci 2, pokud se nejednß o kompletnφ a dopl≥kovΘ krmivo pro domßcφ zvφ°ata, s v²jimkou kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv pro psy a koΦky; v oznaΦenφ se uvedou veÜkerΘ pou₧itΘ suroviny,
e)   deklarovanΘ jakostnφ znaky uvedenΘ v p°φloze Φ. 26 nebo 27 ve sloupci 3,
f)   jakostnφ znaky uvedenΘ v p°φloze Φ. 26 nebo 27 ve sloupci 4, pokud v²robce hodlß tyto znaky deklarovat,
g)   krmn² nßvod,
h)   datum v²roby,
i)   jmΘno nebo obchodnφ jmΘno a mφsto trvalΘho pobytu osoby odpov∞dnΘ za ·daje v tomto odstavci,
j)   u pevn²ch kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv hmotnost, u tekut²ch kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv objem nebo hmotnost,
k)   datum minimßlnφ trvanlivosti nebo datum ukonΦenφ zßruΦnφ doby,
l)   Φφslo partie, nenφ-li uveden datum v²roby.

(2) V oznaΦenφ kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv, do kter²ch byly p°idßny dopl≥kovΘ lßtky, se dßle uvßdφ p°i obsahu

a)   stimulßtor∙ r∙stu nebo antikokcidik nebo chemoterapeutik druh pou₧itΘ lßtky podle nßzvu v p°φloze Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 3 a obsah dopl≥kovΘ lßtky,
b)   antioxidant∙, barviv a konzervant∙ u kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv pro hospodß°skß zvφ°ata druh pou₧itΘ lßtky podle nßzvu v p°φloze Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 3,
c)   vitamin∙ A, D a E druh pou₧itΘ lßtky podle nßzvu v p°φloze Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 3 a celkov² obsah vitaminu (p°i obsahu vitaminu E jeho obsah vyjßd°en² jako alfatokoferolu),
d)   m∞di druh pou₧itΘ lßtky podle nßzvu v p°φloze Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 4 a celkov² obsah m∞di vyjßd°en² jako Cu,
e)   enzym∙ druh pou₧itΘ lßtky podle nßzvu v p°φloze Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 2 a jednotky aktivity (U/g nebo U/ml) podle sloupce 6,
f)   mikroorganizm∙ vΦetn∞ mikroorganizm∙ ze skupiny konzervant∙ druh pou₧itΘ lßtky podle nßzvu v p°φloze Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 2, poΦet jednotek tvo°φcφch kolonii (CFU/kg) a p°φpadnΘ ·daje o zvlßÜtnφch vlastnostech vypl²vajφcφch z v²robnφho postupu.

(3) P°φtomnost stopov²ch prvk∙, s v²jimkou m∞di, p°φtomnost vitamin∙, s v²jimkou vitamin∙ A, D a E, a dßle p°φtomnost provitamin∙ a podobn∞ p∙sobφcφch lßtek m∙₧e b²t uvedena, a to pouze tφmto zp∙sobem:

a)   p°i obsahu stopov²ch prvk∙, s v²jimkou m∞di, druh pou₧itΘ lßtky podle nßzvu v p°φloze Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 4 a celkov² obsah prvku,
b)   p°i obsahu vitamin∙, s v²jimkou vitamin∙ A, D a E a p°i obsahu provitamin∙ a podobn∞ p∙sobφcφch lßtek, druh pou₧itΘ lßtky podle nßzvu v p°φloze Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 3 a celkov² obsah lßtky.

(4) Mimo ·daj∙ uveden²ch v odstavcφch 1 a₧ 3 lze v oznaΦenφ uvΘst na samostatn∞ vymezenΘm mφst∞

a)   jmΘno nebo obchodnφ jmΘno a adresu v²robce a jeho registraΦnφ Φφslo, nenφ-li v²robce osobou odpov∞dnou za ·daje v oznaΦenφ,
b)   zemi v²robce, pokud jsou uvßd∞ny ·daje podle pφsmene a),
c)   obchodnφ nßzev nebo obchodnφ znßmku Φi zkratku v²robku,
d)   u kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv pro domßcφ zvφ°ata, s v²jimkou kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv pro psy a koΦky, nßzvy krmn²ch surovin podle p°φlohy Φ. 11 Φßsti B, B 1 nebo C ve sloupci 2 a p°φlohy Φ. 12 ve sloupci 2,
e)   ·daje o fyzikßlnφch vlastnostech nebo o zvlßÜtnφ technologickΘ ·prav∞, kterΘ bylo kompletnφ a dopl≥kovΘ krmivo podrobeno,
f)   dalÜφ doporuΦenφ o pou₧itφ u kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv.

(5) Pokud jsou kompletnφ a dopl≥kovß krmiva uvßd∞na do ob∞hu voln∞ lo₧enß, musφ b²t oznaΦenφ v rozsahu odstavc∙ 1 a₧ 3 uvedeno v pr∙vodnφm list∞ nebo se k dodacφmu listu p°ilo₧φ etiketa obsahujφcφ tyto ·daje.

(6) U krmiv slo₧en²ch z cel²ch zrn nebo semen Φi plod∙ nemusφ b²t v oznaΦenφ uvedeny ·daje podle odstavce 1 pφsm. d) a e).

(7) U krmiv pro domßcφ zvφ°ata, s v²jimkou krmiv pro psy a koΦky, mohou b²t nßzvy uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. b) nahrazeny slovy "krmnß sm∞s" nebo "krmivo". V t∞chto p°φpadech jsou krmnß sm∞s nebo krmivo a ·daje na nich uvedenΘ pova₧ovßny za kompletnφ krmivo.

(8) U krmiv pro domßcφ zvφ°ata se v oznaΦenφ m∙₧e upozornit na zv²Üen² nebo snφ₧en² podφl jednΘ nebo vφce krmn²ch surovin za p°edpokladu, ₧e ve v²Φtu krmn²ch surovin bude uveden u ka₧dΘ suroviny jejφ procentick² nebo hmotnostnφ podφl.

(9) V oznaΦenφ se uvßd∞jφ obsa₧enΘ krmnΘ suroviny

a)   u kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv pro hospodß°skß zvφ°ata v sestupnΘm po°adφ jejich hmotnostnφho zastoupenφ v krmivu,
b)   u kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv pro domßcφ zvφ°ata bu∩ s udßnφm jejich procentickΘho nebo hmotnostnφho zastoupenφ, nebo v sestupnΘm po°adφ jejich hmotnostnφho podφlu v krmivu,
c)   nßzev "krmn²ch surovin" m∙₧e b²t nahrazen nßzvem "skupiny krmn²ch surovin", do kterΘ krmnΘ suroviny nßle₧φ, a to u kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv pro hospodß°skß zvφ°ata skupin uveden²ch v p°φloze Φ. 29 a u kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv pro domßcφ zvφ°ata skupin uveden²ch v p°φloze Φ. 30,
d)   v oznaΦenφ nelze kombinovat pou₧φvßnφ nßzv∙ skupin krmn²ch surovin s nßzvy surovin, s v²jimkou krmn²ch surovin neuveden²ch v p°φloze Φ. 11 Φßstech B a B 1, u kter²ch se uvede nßzev krmnΘ suroviny v po°adφ jejφho hmotnostnφho podφlu k uvßd∞n²m skupinßm ostatnφch surovin.

(10) Je-li uvßd∞no datum minimßlnφ trvanlivosti, uvede se tφmto zp∙sobem:

a)   u krmiv podlΘhajφcφch zkßze (se zv²Üen²m obsahem vlhkosti) "Spot°ebovat nejpozd∞ji do . . ." s udßnφm data (den, m∞sφc, rok),
b)   u ostatnφch krmiv "Minimßln∞ trvanlivΘ do . . ." s uvedenφm dne, m∞sφce a roku nebo se uvede zp∙sobem "Vyrobeno . . . dn∙ nebo m∞sφc∙ nebo rok∙ p°ed uveden²m datem minimßlnφ trvanlivosti".

(11) U krmiv pro domßcφ zvφ°ata obsahujφcφch dopl≥kovΘ lßtky se v p°φpad∞ pou₧itφ antioxidant∙, zchut≥ovadel, barviv nebo konzervant∙ uvede upozorn∞nφ "s antioxidantem", "se zchut≥ovadlem", "s barvivem" nebo "konzervovßno" a uvede se druh pou₧itΘ dopl≥kovΘ lßtky podle nßzvu v p°φloze Φ. 14 Φßsti C ve sloupci 3.

(12) Krmiva obsahujφcφ dopl≥kovΘ lßtky, pro kterΘ je stanoveno v p°φloze Φ. 14 Φßsti C maximßlnφ stß°φ zvφ°at nebo ochrannß lh∙ta, se oznaΦφ ·dajem o maximßlnφm stß°φ zvφ°at nebo dΘlce ochrannΘ lh∙ty, u nφ₧ postaΦuje uvedenφ nejdelÜφ doby ochrannΘ lh∙ty.

(13) Pokud je v oznaΦenφ kompletnφch nebo dopl≥kov²ch krmiv deklarovßn obsah energie, stanovφ se v²poΦtem podle rovnic uveden²ch v p°φloze Φ. 28. Obsah energie se vyjad°uje v megajoulech (MJ/kg) a zaokrouhluje se na jedno desetinnΘ mφsto.

(14) V²robce, dovozce nebo dodavatel m∙₧e dßle uvßd∞t v oznaΦenφ kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv i dalÜφ ·daje, jestli₧e

a)   nedeklaruje jinΘ jakostnφ znaky, ne₧ jsou uvedeny v odstavcφch 1 a₧ 13,
b)   se vztahujφ k objektivn∞ zjistiteln²m ·daj∙m,
c)   se uvßd∞jφ v²razn∞ odd∞len∞ od vÜech ·daj∙ uveden²ch podle odstavc∙ 1 a₧ 13.

U kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv obsahujφcφch dopl≥kovΘ lßtky nelze v oznaΦenφ uvßd∞t jinΘ ·daje o dopl≥kov²ch lßtkßch ne₧ ty, kterΘ jsou stanoveny v odstavcφch 2 a₧ 4, 11 a 12.

(15) U kompletnφch a dopl≥kov²ch krmiv pro hospodß°skß zvφ°ata, do nich₧ jsou pou₧ity krmnΘ suroviny pochßzejφcφ ze savΦφch tkßnφ nebo je obsahujφcφ, s v²jimkou surovin uveden²ch v p°φloze Φ. 1 bod∞ 9, se v oznaΦenφ uvede varovnΘ upozorn∞nφ "Krmivo obsahuje krmnΘ suroviny vyrobenΘ ze savΦφch tkßnφ a je zakßzßno je zkrmovat p°e₧v²kavc∙m". Pokud je zakßzßno pou₧itφ savΦφch tkßnφ i pro jinß zvφ°ata ne₧ pro p°e₧v²kavce, varovnΘ upozorn∞nφ se rozÜφ°φ o dalÜφ druh nebo kategorie zvφ°at, pro kterΘ je zßkaz pou₧φvßnφ stanoven.

(16) V²robce, dovozce nebo dodavatel m∙₧e u oznaΦenφ hmotnosti uvΘst symbol "e" podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.9)

º 30
OznaΦovßnφ dietnφch krmiv

(1) V oznaΦenφ se uvede slovo "dietnφ" p°ed nßzev krmiva podle º 29 odst. 1 pφsm. a) a b).

(2) V oznaΦenφ se dßle uvßdφ

a)   ·Φel pou₧itφ podle p°φlohy Φ. 15 ve sloupcφch 1 a 3,
b)   ·daje podle p°φlohy Φ. 15 ve sloupci 2, pokud nejsou obsa₧eny ve sloupci 4,
c)   ·daje podle p°φlohy Φ. 15 ve sloupci 4; jsou-li ve sloupci 4 stanoveny slo₧ky krmiva nebo analytickΘ ·daje, v²robce uvede p°esnou deklaraci u₧it²ch slo₧ek, pop°φpad∞ jejich chemick² nßzev. V oznaΦenφ se dßle uvede pro jak² druh a kategorii zvφ°at a pro jak² zvlßÜtnφ ·Φel v²₧ivy podle p°φlohy Φ. 15 sloupce 1 je krmivo urΦeno,
d)   pokud nenφ v p°φloze Φ. 15 ve sloupci 4 u dopl≥kov²ch lßtek uvedeno, ₧e se jednß jen o p°idanΘ dopl≥kovΘ lßtky, musφ b²t uvßd∞n v oznaΦenφ jejich celkov² obsah,
e)   u jakostnφch znak∙ nebo slo₧ek krmiva, kterΘ jsou uvedeny v p°φloze Φ. 15 ve sloupci 4, se uvßdφ jejich obsah v₧dy kvantitativn∞ v gramech nebo miligramech a u vitamin∙ A a D v mezinßrodnφch jednotkßch na kg krmiva, a to podle obsahu,
f)   doba zkrmovßnφ podle p°φlohy Φ. 15 ve sloupci 5, kterou m∙₧e v²robce zp°esnit, nesmφ vÜak uvßd∞t jinou dobu, ne₧ je rozmezφ doby zkrmovßnφ podle p°φlohy Φ. 15 ve sloupci 5,
g)   pokud jsou pro zvlßÜtnφ ·Φely v²₧ivy urΦena dopl≥kovß krmiva, uvede se v nßvodu na pou₧itφ i nßvod na vybilancovßnφ krmnΘ dßvky.

(3) Je-li v p°φloze Φ. 15 ve sloupci 6 uveden odkaz na doporuΦenφ veterinßrnφho lΘka°e, uvßdφ se v oznaΦenφ upozorn∞nφ "P°ed pou₧itφm je nutnΘ si vy₧ßdat doporuΦenφ veterinßrnφho lΘka°e". Pokud nenφ p°edepsßna povinnost vy₧adovat doporuΦenφ veterinßrnφho lΘka°e, pak je na mφst∞ v oznaΦenφ uvΘst upozorn∞nφ "P°ed pou₧itφm se doporuΦuje vy₧ßdat si vyjßd°enφ odbornφka na v²₧ivu zvφ°at".

(4) V oznaΦenφ se m∙₧e uvΘst upozorn∞nφ na urΦit² specifick² patologick² stav, pokud tento odpovφdß ·Φelu pou₧itφ podle sloupce 1 p°φlohy Φ. 15.

(5) Ustanovenφ º 29 odst. 7 platφ u dietnφch krmiv i pro jinß ne₧ domßcφ zvφ°ata.

(6) V oznaΦenφ krmiv m∙₧e b²t dßle uvedena jedna nebo vφce analytick²ch hodnot, kterΘ jsou pro krmivo charakteristickΘ, nebo m∙₧e b²t poukßzßno na ni₧Üφ nebo vyÜÜφ obsah t∞chto hodnot. V t∞chto p°φpadech se vyznaΦuje v oznaΦenφ jedna nebo vφce analytick²ch hodnot v jednotkßch podle º 29.

(7) P°i uvßd∞nφ jednotliv²ch pou₧it²ch krmn²ch surovin se v oznaΦenφ m∙₧e spojit vφce krmn²ch surovin do skupin uveden²ch v p°φlohßch Φ. 29 a 30, a to i v p°φpadech, kdy jsou uvedeny jako d∙kaz v²₧ivß°sko-fyziologick²ch vlastnostφ krmiva.

(8) Pro oznaΦovßnφ dietnφch krmiv dßle platφ ustanovenφ º 29 odst. 1 pφsm. f) a₧ j) a odstavce 2 a₧ 4, 7, 10 a₧ 14 a 16.

º 31
ZruÜovacφ ustanovenφ

(1) P°φloha Φ. 4 Φßst B 1 vyhlßÜky pozb²vß platnosti dnem 31. prosince 2001.

(2) ZruÜuje se vyhlßÜka Φ. 194/1996 Sb., kterou se provßdφ zßkon o krmivech, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 256/1997 Sb., vyhlßÜky Φ. 208/1998 Sb., vyhlßÜky Φ. 86/1999 Sb., vyhlßÜky Φ. 346/1999 Sb. a vyhlßÜky Φ. 270/2000 Sb.

º 32

Tato vyhlßÜka nab²vß ·Φinnosti dnem 1. ledna 2001.

Ministr:
Ing. Fencl v. r.


1)   VyhlßÜka Φ. 222/1996 Sb., kterou se stanovφ metody odb∞r∙ vzork∙, metody laboratornφho zkouÜenφ krmiv, dopl≥kov²ch lßtek a premix∙ a zp∙sob uchovßvßnφ vzork∙ podlΘhajφcφch zkßze, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 16/2000 Sb.
2)   Zßkon Φ. 125/1997 Sb., o odpadech, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
Zßkon Φ. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocn²ch p∙dnφch lßtkßch, pomocn²ch rostlinn²ch p°φpravcφch a substrßtech a o agrochemickΘm zkouÜenφ zem∞d∞lsk²ch p∙d (zßkon o hnojivech).
3)   º 2 pφsm. p) zßkona Φ. 91/1996 Sb., o krmivech, ve zn∞nφ zßkona Φ. 244/2000 Sb.
4)   Zßkon Φ. 166/1999 Sb., o veterinßrnφ pΘΦi a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (veterinßrnφ zßkon).
Zßkon Φ. 79/1997 Sb., o lΘΦivech a o zm∞nßch a dopln∞nφ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
5)   º 2 odst. 1 zßkona Φ. 111/1998 Sb., o vysok²ch Ükolßch a o zm∞n∞ a dopln∞nφ dalÜφch zßkon∙ (zßkon o vysok²ch Ükolßch), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
6)   º 8 odst. 12 zßkona Φ. 91/1996 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 244/2000 Sb.
º 11 odst. 2 pφsm. c) zßkona Φ. 106/1999 Sb., o svobodnΘm p°φstupu k informacφm, ve zn∞nφ zßkona Φ. 159/2000 Sb.
7)   º 9 zßkona Φ. 106/1999 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 159/2000 Sb.
8)   Zßkon Φ. 153/2000 Sb., o naklßdßnφ s geneticky modifikovan²mi organizmy a produkty a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙.
9)   Zßkon Φ. 505/1990 Sb., o metrologii, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
º 14 vyhlßÜky Φ. 262/2000 Sb., kterou se zajiÜ¥uje jednotnost a sprßvnost m∞°idel a m∞°enφ.

UPOZORN╠Nσ ODB╠RATEL┘M

P°φlohy Φ. 1 a₧ 30 k vyhlßÜce Ministerstva zem∞d∞lstvφ Φ. 451/2000 Sb., kterou se provßdφ zßkon Φ. 91/1996 Sb., o krmivech, ve zn∞nφ zßkona Φ. 244/2000 Sb., se vyhlaÜujφ v samostatnΘ p°φloze tΘto Φßstky vydßvanΘ souΦasn∞.

(p°φlohy nejsou v elektronickΘ podob∞)