SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 119
rozeslßna dne 13.12.2000

426

NA╪σZENσ VL┴DY

ze dne 23. °φjna 2000,

kter²m se stanovφ technickΘ po₧adavky na rßdiovß a na telekomunikaΦnφ koncovß za°φzenφ

Vlßda na°izuje podle º 22 zßkona Φ. 22/1997 Sb., o technick²ch po₧adavcφch na v²robky a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb., (dßle jen "zßkon") k provedenφ º 11 odst. 1, º 12 odst. 1 a 4 a º 13 odst. 2 a 4 zßkona:

º 1

(1) V tomto na°φzenφ se rozumφ

a)   telekomunikaΦnφm koncov²m za°φzenφm v²robek nebo jeho d∙le₧itß Φßst umo₧≥ujφcφ komunikaci, kter² je urΦen k p°ipojenφ k rozhranφm ve°ejn²ch telekomunikaΦnφch sφtφ,1)
b)   rßdiov²m za°φzenφm v²robek nebo jeho d∙le₧itß Φßst umo₧≥ujφcφ komunikaci na zßklad∞ vysφlßnφ nebo p°φjmu rßdiov²ch vln2) s pou₧itφm kmitoΦtovΘho spektra p°id∞lenΘho pro zemskΘ nebo kosmickΘ radiokomunikace,3)
c)  
p°φstrojem p°φstroj, kter² je
1. souΦßstφ nebo samostatnou technickou jednotkou motorovΘho vozidla urΦenΘho k provozu na pozemnφch komunikacφch, s karosΘriφ nebo bez karosΘrie, nejmΘn∞ se Φty°mi koly a maximßlnφ konstrukΦnφ rychlostφ p°esahujφcφ 25 km.h-1 vΦetn∞ p°φpojn²ch vozidel, s v²jimkou drß₧nφch vozidel a zem∞d∞lsk²ch nebo lesnick²ch traktor∙ a pracovnφch stroj∙ samojφzdn²ch a pracovnφch stroj∙ nesen²ch, nebo
2. souΦßstφ nebo samostatnou technickou jednotkou dvoukolovΘho nebo t°φkolovΘho motorovΘho vozidla urΦenΘho k provozu na pozemnφch komunikacφch a souΦßsti nebo jednotlivΘ technickΘ celky takov²ch vozidel s v²jimkou
    2.1. vozidel s max. konstrukΦnφ rychlostφ nep°esahujφcφ 6 km.h-1,
2.2. vozidel na Ülapacφ pohon,
2.3. vozidel urΦen²ch pro pou₧itφ t∞lesn∞ posti₧en²mi osobami,
2.4. vozidel urΦen²ch pro pou₧itφ p°i silniΦnφch nebo terΘnnφch zßvodech,
2.5. vozidel v provozu p°ed nabytφm ·Φinnosti tohoto na°φzenφ,
2.6. traktor∙ a stroj∙ pou₧φvan²ch pro zem∞d∞lskΘ nebo podobnΘ ·Φely,
2.7. vozidel konstruovan²ch p∙vodn∞ pro provoz mimo pozemnφ komunikace ve volnΘm Φase, majφcφ kola uspo°ßdanß symetricky s jednφm kolem vp°edu a dv∞ma vzadu,
2.8. souΦßstφ nebo technick²ch celk∙ uveden²ch vozidel krom∞ t∞ch, kterΘ jsou urΦeny rovn∞₧ k pou₧itφ na dvoukolov²ch nebo t°φkolov²ch motorov²ch vozidlech urΦen²ch k provozu na pozemnφch komunikacφch,
3. souΦßstφ nebo samostatnou technickou jednotkou motorov²ch vozidel se Φty°mi koly, kterΘ majφ tyto charakteristiky:
3.1. hmotnost v nenalo₧enΘm stavu nenφ vyÜÜφ ne₧ 350 kg (v p°φpad∞ elektrick²ch vozidel se do tΘto hmotnosti nepoΦφtß hmotnost bateriφ), maximßlnφ konstrukΦnφ rychlost nep°esahuje 45 km.hod-1 a obsah vßlc∙ nep°esahuje 50 ccm u zß₧ehov²ch motor∙ se zapalovacφ svφΦkou nebo maximßlnφ Φist² v²kon nep°esahuje 4kW u ostatnφch typ∙ motor∙, nebo
3.2. hmotnost v nenalo₧enΘm stavu nenφ vyÜÜφ ne₧ 400 kg nebo 550 kg u vozidel urΦen²ch pro p°evoz zbo₧φ (v p°φpad∞ elektrick²ch vozidel s maximßlnφm Φist²m v²konem motoru nep°esahujφcφm 15 kW se do tΘto hmotnosti nepoΦφtß hmotnost bateriφ),

(dßle jen "p°φstroje a za°φzenφ").

(2) V tomto na°φzenφ se dßle rozumφ

a)   ne₧ßdoucφ interferencφ interference, kterß ohro₧uje funkci radionavigaΦnφ slu₧by nebo jin²ch bezpeΦnostnφch slu₧eb anebo kterß jinak vß₧n∞ zhorÜuje, ma°φ nebo opakovan∞ p°eruÜuje radiokomunikaΦnφ slu₧bu provozovanou v souladu s platn²mi p°edpisy,
b)   stanoven²mi v²robky podle º 12 odst. 1 zßkona p°φstroje a za°φzenφ uvedenΘ v odstavci 1.

º 2

(1) Toto na°φzenφ se vztahuje na p°φstroje a za°φzenφ, s v²jimkou p°φstroj∙ a za°φzenφ uveden²ch v p°φloze Φ. 1 k tomuto na°φzenφ.

(2) Pokud p°φstroj a za°φzenφ obsahuje jako nedφlnou souΦßst nebo jako p°φsluÜenstvφ

a)   zdravotnickΘ prost°edky stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem,4)
b)   aktivnφ implantabilnφ zdravotnickΘ prost°edky stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem,5)

vztahuje se na n∞j toto na°φzenφ vlßdy.

(3) StanovenΘ v²robky musφ spl≥ovat tyto zßkladnφ po₧adavky:

a)   ochranu zdravφ a bezpeΦnosti u₧ivatele a jakΘkoli dalÜφ osoby, vΦetn∞ cφl∙ stanoven²ch zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem,6) avÜak bez z°etele na hodnotu nap∞tφ,
b)   ochranu t²kajφcφ se elektromagnetickΘ kompatibility stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem,7)
c)   rßdiovß za°φzenφ musφ b²t konstruovßna tak, aby efektivn∞ vyu₧φvala kmitoΦtovΘ spektrum p°id∞lenΘ pro zemskou nebo kosmickou radiokomunikaci a zdroj∙ umφst∞n²ch na ob∞₧n²ch drahßch, a tak, aby se zabrßnilo ne₧ßdoucφm interferencφm.

(4) Vybranß telekomunikaΦnφ koncovß za°φzenφ a rßdiovß za°φzenφ, jejich₧ seznam zve°ej≥uje ╚esk² telekomunikaΦnφ ·°ad (dßle jen "┌°ad") v TelekomunikaΦnφm v∞stnφku,8) musφ b²t konstruovßna tak, aby

a)   spolupracovala prost°ednictvφm ve°ejnΘ telekomunikaΦnφ sφt∞ s jin²mi p°φstroji a za°φzenφmi a aby je bylo mo₧nΘ p°ipojit k rozhranφ ve°ejnΘ telekomunikaΦnφ sφt∞ na ·zemφ ╚eskΘ republiky,
b)   neovliv≥ovala nep°φzniv∞ ve°ejnou telekomunikaΦnφ sφt', nezp∙sobovala nep°ijatelnΘ zhorÜenφ jakosti slu₧eb nebo sv²m provozem nezneu₧φvala kapacity a mo₧nosti ve°ejnΘ telekomunikaΦnφ sφt∞,
c)   obsahovala zabezpeΦovacφ prvky zajiÜ¥ujφcφ ochranu osobnφch dat a soukromφ u₧ivatele a ·Φastnφka,
d)   podporovala funkce zabra≥ujφcφ podvod∙m,
e)   podporovala funkce umo₧≥ujφcφ p°φstup k tφs≥ov²m slu₧bßm,
f)   podporovala funkce usnad≥ujφcφ jejich pou₧φvßnφ zdravotn∞ posti₧en²m u₧ivatel∙m.

(5) Pokud se na p°φstroje a za°φzenφ vztahujφ i jinß na°φzenφ vlßdy, kter²mi se stanovφ technickΘ po₧adavky na v²robky, musφ p°φstroje a za°φzenφ spl≥ovat i po₧adavky stanovenΘ t∞mito na°φzenφmi.

(6) Pokud jsou po₧adavky na p°φstroje a za°φzenφ konkretizovßny harmonizovan²mi normami podle º 4a odst. 1 zßkona nebo zahraniΦnφmi technick²mi normami p°ejφmajφcφmi harmonizovanou evropskou normu a vlastnosti p°φstroj∙ a za°φzenφ jsou s nimi v souladu, mß se za to, ₧e jsou tyto zßkladnφ po₧adavky podle odstavce 3 spln∞ny.

º 3

(1) P°ed uvedenφm p°φstroje a za°φzenφ na trh v²robce nebo dovozce zajiÜ¥uje posouzenφ shody p°φstroje a za°φzenφ podle º 12 odst. 4 zßkona se zßkladnφmi po₧adavky stanoven²mi v º 2 odst. 3 podle svΘ volby n∞kter²m z nßsledujφcφch postup∙:

a)   telekomunikaΦnφ koncovß za°φzenφ, kterß nepou₧φvajφ kmitoΦty nebo kmitoΦtovß pßsma p°id∞lenß pro zemskou nebo kosmickou radiokomunikaci, a p°ijφmacφ Φßsti rßdiov²ch za°φzenφ se podrobujφ n∞kterΘmu z postup∙ popsan²ch v p°φloze Φ. 2, Φ. 4 nebo 5,
b)   jestli₧e byly pou₧ity harmonizovanΘ normy, podrobujφ se rßdiovß za°φzenφ, na kterß se nevztahuje pφsmeno a), n∞kterΘmu z postup∙ popsan²ch v p°φloze Φ. 3, Φ. 4 nebo 5,
c)   jestli₧e nebyly pou₧ity harmonizovanΘ normy nebo byla pou₧ita jen jejich Φßst, podrobujφ se rßdiovß za°φzenφ, na kterß se nevztahuje pφsmeno a), n∞kterΘmu z postup∙ popsan²ch v p°φloze Φ. 4 nebo 5.

(2) Krom∞ postup∙ stanoven²ch v odstavci 1 m∙₧e b²t shoda p°φstroj∙ a za°φzenφ se zßkladnφmi po₧adavky stanoven²mi v º 2 odst. 3 prokßzßna pomocφ postup∙ stanoven²ch zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy,6) , 7) pokud se na n∞ tyto zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpisy vztahujφ.

(3) Zßznamy a korespondence t²kajφcφ se postup∙ posuzovßnφ shody podle odstavce 1 se vedou v ΦeskΘm nebo anglickΘm jazyce.

(4) Ke ka₧dΘmu p°φstroji a za°φzenφ vydß v²robce nebo dovozce prohlßÜenφ o shod∞ (º 9) a umφstφ na n∞j Φeskou znaΦku shody.9)

(5) V²robce nebo dovozce musφ u₧ivatel∙m poskytnout informace o stanovenΘm zp∙sobu pou₧itφ p°φstroje a za°φzenφ spolu s prohlßÜenφm o shod∞ se zßkladnφmi po₧adavky. U rßdiov²ch za°φzenφ musφ b²t p°itom na obalu a v nßvodu k pou₧itφ za°φzenφ uvedeny dostateΦnΘ ·daje o zp∙sobu a podmφnkßch pou₧itφ za°φzenφ a oznaΦenφ na za°φzenφ podle bodu 5 p°φlohy Φ. 7 musφ u₧ivatele upozornit na p°φpadnß omezenφ nebo na oprßvn∞nφ k pou₧φvßnφ rßdiov²ch za°φzenφ, zejmΘna, zda se na za°φzenφ vztahuje generßlnφ licence nebo je jeho pou₧φvßnφ podmφn∞no individußlnφm povolenφm. U telekomunikaΦnφch koncov²ch za°φzenφ musφ tyto informace zahrnovat dostateΦnΘ ·daje k identifikaci rozhranφ ve°ejn²ch telekomunikaΦnφch sφtφ, k nim₧ m∙₧e b²t za°φzenφ p°ipojeno. U vÜech rßdiov²ch a telekomunikaΦnφch koncov²ch za°φzenφ musφ b²t tyto informace v²razn²m zp∙sobem uvedeny.

(6) V p°φpad∞ rßdiov²ch za°φzenφ pou₧φvajφcφch kmitoΦty nebo kmitoΦtovß pßsma v rozporu s plßnem p°id∞lenφ kmitoΦt∙ a kmitoΦtov²ch pßsem v ╚eskΘ republice v²robce nebo dovozce oznßmφ orgßnu, kter² odpovφdß za sprßvu kmitoΦtovΘho spektra,10) zßm∞r uvΘst tato za°φzenφ na trh ╚eskΘ republiky. Toto oznßmenφ musφ b²t uΦin∞no nejpozd∞ji 4 t²dny p°ed uvedenφm za°φzenφ na trh a musφ obsahovat informace o radiotechnick²ch charakteristikßch za°φzenφ, zejmΘna o kmitoΦtov²ch pßsmech, odstupu kanßl∙, druhu modulace a vysokofrekvenΦnφm v²konu, a identifikaΦnφ Φφslo autorizovanΘ osoby.

(7) Jestli₧e se na p°φstroj a za°φzenφ vztahujφ jinß na°φzenφ vlßdy, kterß zahrnujφ jinß hlediska a rovn∞₧ stanovujφ vydßnφ prohlßÜenφ o shod∞, pop°φpad∞ tΘ₧ oznaΦenφ znaΦkou shody CE, pak toto oznaΦenφ udßvß, ₧e p°φstroj a za°φzenφ vyhovuje takΘ ustanovenφm t∞chto na°φzenφ vlßdy. V tomto p°φpad∞ musφ b²t v dokumentech, zprßvßch nebo nßvodech vy₧adovan²ch t∞mito na°φzenφmi vlßdy a p°iklßdan²ch k p°φsluÜn²m v²robk∙m uveden odkaz na tato na°φzenφ vlßdy.

º 4

(1) P°ed uvedenφm p°φstroje a za°φzenφ na trh v²robce nebo jφm zmocn∞n² zßstupce se sφdlem v ΦlenskΘm stßt∞ EvropskΘ unie anebo osoba odpov∞dnß za uvedenφ p°φstroje a za°φzenφ na trh zajiÜ¥uje posouzenφ shody podle º 12 odst. 4 zßkona se zßkladnφmi po₧adavky podle svΘ volby n∞kter²m z nßsledujφcφch postup∙:

a)   telekomunikaΦnφ koncovß za°φzenφ, kterß nepou₧φvajφ kmitoΦty nebo kmitoΦtovß pßsma p°id∞lenß pro zemskou nebo kosmickou radiokomunikaci, a p°ijφmacφ Φßsti rßdiov²ch za°φzenφ se podrobujφ n∞kterΘmu z postup∙ popsan²ch v p°φloze Φ. 2, Φ. 4 nebo 5,
b)   jestli₧e byly pou₧ity harmonizovanΘ normy, podrobujφ se rßdiovß za°φzenφ, na kterß se nevztahuje pφsmeno a), n∞kterΘmu z postup∙ popsan²ch v p°φloze Φ. 3, Φ. 4 nebo 5,
c)   jestli₧e nebyly pou₧ity harmonizovanΘ normy nebo byla pou₧ita jen jejich Φßst, podrobujφ se rßdiovß za°φzenφ, na kterß se nevztahuje odstavec a), n∞kterΘmu z postup∙ popsan²ch v p°φloze Φ. 4 nebo 5 podle volby v²robce.

(2) Krom∞ postup∙ stanoven²ch v odstavci 1 m∙₧e b²t shoda p°φstroj∙ a za°φzenφ se zßkladnφmi po₧adavky podle º 2 odst. 3 prokßzßna pomocφ postup∙ stanoven²ch zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy,6), 7) pokud se na dotyΦnΘ p°φstroje a za°φzenφ tyto zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpisy vztahujφ.

(3) Zßznamy a korespondence t²kajφcφ se postup∙ posuzovßnφ shody podle odstavce 1 se vedou v ·°ednφm jazyce ΦlenskΘho stßtu EvropskΘ unie, ve kterΘm se postup posuzovßnφ shody uskuteΦ≥uje, nebo v jazyce odsouhlasenΘm p°φsluÜnou notifikovanou osobou podle º 11 a 11a zßkona.

(4) Ke ka₧dΘmu p°φstroji a za°φzenφ vydß v²robce nebo jφm zmocn∞n² zßstupce se sφdlem v ΦlenskΘm stßt∞ EvropskΘ unie anebo osoba odpov∞dnß za uvedenφ p°φstroje a za°φzenφ na trh prohlßÜenφ o shod∞ se zßkladnφmi po₧adavky, kterΘ se na n∞j vztahujφ, a umφstφ na n∞j oznaΦenφ CE podle p°φlohy Φ. 7, vedle kterΘho vyznaΦφ rok, v n∞m₧ byla posouzena shoda. K identifikaci p°φstroje nebo za°φzenφ pou₧ije v²robce Φφslo typu, Φφslo v²robnφ sΘrie nebo v²robnφ Φφslo a jmΘno v²robce nebo osoby odpov∞dnΘ za uvedenφ p°φstroje na trh. Jestli₧e se pou₧φvajφ postupy podle p°φlohy Φ. 3, Φ. 4 nebo 5, je toto oznaΦenφ doprovßzeno identifikaΦnφm Φφslem notifikovanΘ osoby podle p°φlohy Φ. 6. U rßdiov²ch za°φzenφ se navφc uvßdφ identifikaΦnφ znak t°φdy za°φzenφ podle p°φlohy Φ. 7. K za°φzenφ m∙₧e b²t p°ipojeno jakΘkoli jinΘ oznaΦenφ pod podmφnkou, ₧e se tφm nesnφ₧φ viditelnost a Φitelnost oznaΦenφ CE. Äßdn² p°φstroj a za°φzenφ, nezßvisle na tom, zda spl≥uje nebo nespl≥uje p°φsluÜnΘ zßkladnφ po₧adavky, nesmφ nΘst jinΘ oznaΦenφ, kterΘ by mohlo uvßd∞t t°etφ strany v omyl, pokud jde o v²znam nebo tvar oznaΦenφ CE podle p°φlohy Φ. 7.

(5) V²robce nebo jφm zmocn∞n² zßstupce ustanoven² v ΦlenskΘm stßt∞ EvropskΘ unie anebo osoba odpov∞dnß za uvedenφ p°φstroje a za°φzenφ na trh musφ u₧ivatel∙m poskytnout informace o stanovenΘm zp∙sobu pou₧itφ spolu s prohlßÜenφm o shod∞ se zßkladnφmi po₧adavky stanoven²mi tφmto na°φzenφm, kterΘ se na n∞j vztahujφ. U rßdiov²ch za°φzenφ musφ b²t p°itom na obalu a v nßvodu k pou₧itφ p°φstroje uvedeny dostateΦnΘ ·daje o zp∙sobu a podmφnkßch pou₧itφ p°φstroje a oznaΦenφ na p°φstroji podle bodu 5 p°φlohy Φ. 7 musφ u₧ivatele upozornit na p°φpadnß omezenφ nebo na oprßvn∞nφ k pou₧φvßnφ rßdiov²ch za°φzenφ. U telekomunikaΦnφch koncov²ch za°φzenφ musφ tyto informace zahrnovat dostateΦnΘ ·daje k identifikaci rozhranφ ve°ejn²ch telekomunikaΦnφch sφtφ, k n∞mu₧ mß b²t za°φzenφ p°ipojeno. U vÜech p°φstroj∙ musφ b²t tyto informace v²razn²m zp∙sobem uvedeny.

(6) V p°φpad∞ rßdiov²ch za°φzenφ pou₧φvajφcφch kmitoΦtovß pßsma, jejich₧ pou₧itφ nenφ v n∞kterΘm z Φlensk²ch stßt∙ EvropskΘ unie harmonizovßno, v²robce nebo jφm zmocn∞n² zßstupce ustanoven² v EvropskΘm spoleΦenstvφ nebo osoba odpov∞dnß za uvßd∞nφ za°φzenφ na trh oznßmφ orgßnu, kter² odpovφdß za sprßvu kmitoΦtovΘho spektra v ╚eskΘ republice,10) zßm∞r uvΘst tato za°φzenφ na trh ╚eskΘ republiky. Toto oznßmenφ musφ b²t uΦin∞no nejpozd∞ji 4 t²dny p°ed uvedenφm za°φzenφ na trh a musφ obsahovat informace o radiotechnick²ch charakteristikßch za°φzenφ, zejmΘna o kmitoΦtov²ch pßsmech, odstupu kanßl∙, druhu modulace a vysokofrekvenΦnφm v²konu, a identifikaΦnφ Φφslo notifikovanΘ osoby v ΦlenskΘm stßt∞ EvropskΘ unie podle p°φlohy Φ. 4 nebo 5.

(7) Jestli₧e se na p°φstroje a za°φzenφ vztahujφ jinΘ sm∞rnice Evropsk²ch spoleΦenstvφ ne₧ sm∞rnice o rßdiov²ch za°φzenφch a koncov²ch telekomunikaΦnφch za°φzenφch a vzßjemnΘm uznßvßnφ jejich shody, kterΘ zahrnujφ jinß hlediska a rovn∞₧ stanovujφ zp∙sob oznaΦenφ znaΦkou shody CE, pak toto oznaΦenφ udßvß, ₧e p°φstroje a za°φzenφ vyhovujφ takΘ ustanovenφm t∞chto jin²ch sm∞rnic. V tomto p°φpad∞ musφ b²t v dokumentech, zprßvßch nebo nßvodech vy₧adovan²ch t∞mito sm∞rnicemi a p°iklßdan²ch k p°φsluÜn²m v²robk∙m uveden odkaz na tyto sm∞rnice v souladu s jejich uve°ejn∞nφm v ┌°ednφm v∞stnφku Evropsk²ch spoleΦenstvφ.

º 5

(1) P°φstroje a za°φzenφ, kterΘ nespl≥ujφ po₧adavky stanovenΘ tφmto na°φzenφm, nesm∞jφ b²t uvßd∞ny na trh.

(2) V p°φpad∞ rßdiov²ch za°φzenφ, vΦetn∞ typ∙ rßdiov²ch za°φzenφ, kterß zp∙sobujφ ne₧ßdoucφ interference, vΦetn∞ interferencφ s existujφcφmi Φi plßnovan²mi slu₧bami na nßrodn∞ p°id∞len²ch kmitoΦtov²ch pßsmech, nebo u nich₧ lze tyto vlivy d∙vodn∞ p°edpoklßdat, uΦinφ orgßny dozoru ve spoluprßci s ┌°adem vÜechna vhodnß opat°enφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu11) k tomu, aby bylo zakßzßno nebo omezeno jejich uvßd∞nφ na trh nebo zajiÜt∞no jejich sta₧enφ z trhu.

(3) Proti osob∞, kterß p°ipojila oznaΦenφ neodpovφdajφcφ ustanovenφm º 3 odst. 4 nebo º 4 odst. 4 anebo p°φlohy Φ. 7, p°ijmou orgßny dozoru opat°enφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.11) Pokud nelze osobu, kterß toto oznaΦenφ p°ipojila, zjistit, budou p°φsluÜnß opat°enφ p°ijata proti osob∞, kterß m∞la p°φstroje a za°φzenφ u sebe v dob∞, kdy byla neshoda podle v∞ty prvnφ objevena.

º 6

(1) Ustanovenφ na°φzenφ vlßdy, kter²m se stanovφ technickΘ po₧adavky na v²robky z hlediska jejich elektromagnetickΘ kompatibility,7) se nepou₧ijφ na p°φstroje a za°φzenφ, na kterß se vztahuje toto na°φzenφ, s v²jimkou po₧adavk∙ na ochranu podle º 3 odst. 1 a 3, º 4 odst. 1 a 2, º 5, 6, 7 a p°φlohy k na°φzenφ vlßdy, kter²m se stanovφ technickΘ po₧adavky na v²robky z hlediska jejich elektromagnetickΘ kompatibility.7)

(2) Ustanovenφ na°φzenφ vlßdy, kter²m se stanovφ technickΘ po₧adavky na elektrickß za°φzenφ nφzkΘho nap∞tφ,6) se nepou₧ijφ na p°φstroje a za°φzenφ, na kterß se vztahuje toto na°φzenφ, s v²jimkou cφl∙ t²kajφcφch se bezpeΦnostnφch po₧adavk∙ podle º 3 odst. 1, º 4, 5 a p°φlohy Φ. 2 k na°φzenφ vlßdy, kter²m se stanovφ technickΘ po₧adavky na elektrickß za°φzenφ nφzkΘho nap∞tφ.6)

º 7

Doklady o pou₧itΘm zp∙sobu posouzenφ shody podle º 13 odst. 4 zßkona obsahujφ

a)   technickou dokumentaci uvedenou v jednotliv²ch p°φlohßch k tomuto na°φzenφ,
b)   dokumenty a nßlezy vydanΘ p°i posuzovßnφ shody autorizovanou osobou.

º 8

Pro posuzovßnφ shody p°φstroj∙ a za°φzenφ m∙₧e b²t ud∞lena autorizace podle º 11 zßkona pouze prßvnick²m osobßm, kterΘ spl≥ujφ minimßlnφ podmφnky uvedenΘ v p°φloze Φ. 6.

º 9

ProhlßÜenφ o shod∞ pro p°φstroje a za°φzenφ se vypracovßvß v ΦeskΘm jazyce a obsahuje tyto nßle₧itosti:

a)   identifikaΦnφ ·daje o v²robci nebo dovozci, kter² prohlßÜenφ o shod∞ vydßvß, (obchodnφ jmΘno, jmΘno a p°φjmenφ, bydliÜt∞, mφsto podnikßnφ a identifikaΦnφ Φφslo fyzickΘ osoby nebo obchodnφ jmΘno, sφdlo a identifikaΦnφ Φφslo prßvnickΘ osoby),
b)   identifikaΦnφ ·daje o p°φstroji a za°φzenφ (Φφslo typu, Φφslo v²robnφ sΘrie, v²robnφ Φφslo, rok v²roby, u rßdiov²ch za°φzenφ kmitoΦtovß pßsma, odstup kanßl∙, druh modulace a vysokofrekvenΦnφ v²kon), jmΘno v²robce, u dovß₧en²ch p°φstroj∙ tΘ₧ identifikaΦnφ ·daje o dovozci,
c)   popis a funkce p°φstroje a za°φzenφ (v²robcem, pop°φpad∞ dovozcem urΦen² ·Φel pou₧itφ), dalÜφ ·daje o p°φstroji (·daje k identifikaci rozhranφ ve°ejnΘ telekomunikaΦnφ sφt∞, k n∞mu₧ m∙₧e b²t za°φzenφ p°ipojeno),
d)   seznam technick²ch p°edpis∙ podle º 3 zßkona a harmonizovan²ch norem pou₧it²ch p°i posouzenφ shody,
e)   ·daje o zvolenΘm postupu posuzovßnφ shody podle º 3 odst. 1 a 2,
f)   pokud se na posuzovßnφ shody podφlφ autorizovanß osoba, ·daje o tΘto osob∞ (obchodnφ jmΘno, sφdlo, identifikaΦnφ Φφslo autorizovanΘ osoby) a Φφslo a datum jejφho nßlezu o p°φstroji a za°φzenφ, odkaz na certifikßt p°ezkouÜenφ typu p°φstroje a za°φzenφ vydan² autorizovanou osobou,
g)   potvrzenφ v²robce nebo dovozce o tom, ₧e vlastnosti p°φstroje a za°φzenφ spl≥ujφ zßkladnφ po₧adavky, pop°φpad∞ po₧adavky jin²ch technick²ch p°edpis∙, ₧e p°φstroj a za°φzenφ je za podmφnek obvyklΘho, pop°φpad∞ v²robcem nebo dovozcem urΦenΘho pou₧itφ bezpeΦn²,
h)   datum a mφsto vydßnφ prohlßÜenφ o shod∞, jmΘno a funkce odpov∞dnΘ osoby v²robce nebo dovozce a jejφ podpis.

º 10

(1) P°φstroje a za°φzenφ schvßlenß do 30. Φervna 2000 podle vyhlßÜky Ministerstva hospodß°stvφ Φ. 26/1996 Sb., o zp∙sobu, podmφnkßch a postupu p°i ov∞°ovßnφ a schvalovßnφ telekomunikaΦnφch koncov²ch za°φzenφ, mohou b²t uvßd∞na na trh nejpozd∞ji do 30. Φervna 2002.

(2) ┌koly autorizovanΘ osoby plnφ do dne, kdy vstoupφ v platnost smlouva o p°istoupenφ ╚eskΘ republiky k EvropskΘ unii, ┌°ad.12)

º 11

(1) Toto na°φzenφ nab²vß ·Φinnosti dnem 1. kv∞tna 2001, s v²jimkou ustanovenφ º 4, kterΘ nab²vß ·Φinnosti dnem vstupu smlouvy o p°istoupenφ ╚eskΘ republiky k EvropskΘ unii v platnost.

(2) Dnem vstupu smlouvy o p°istoupenφ ╚eskΘ republiky k EvropskΘ unii v platnost pozb²vajφ platnosti º 3 a 9.

P°edseda vlßdy:
Ing. Zeman  v. r.
Ministr dopravy a spoj∙:
Ing. Schling v. r.

P°φloha Φ. 1 k na°φzenφ vlßdy Φ. 426/2000 Sb.

P╪σSTROJE A ZA╪σZENσ, NA KTER╔ SE TOTO NA╪σZENσ NEVZTAHUJE

 

1.  Rßdiovß za°φzenφ pou₧φvanß radioamatΘry podle Φlßnku 1 definice 53 p°edpis∙ pro radiokomunikace Mezinßrodnφ unie telekomunikacφ (ITU), pokud tato za°φzenφ nejsou komerΦn∞ dostupnß. Za komerΦn∞ dostupnΘ se nepova₧ujφ stavebnice se souΦßstkami urΦenΘ k sestavenφ radioamatΘry a komerΦnφ za°φzenφ upravenß radioamatΘry pro jejich pot°ebu. 
2.  Za°φzenφ spadajφcφ pod lodnφ za°φzenφ, kdy
  2.1. za°φzenφm se rozumφ p°edm∞ty, kterΘ musφ b²t umφst∞ny na plavidle pro pou₧itφ za ·Φelem spln∞nφ mezinßrodnφch p°edpis∙ nebo jsou voln∞ umφst∞nΘ na plavidle pro pou₧itφ, pro kterΘ je vy₧adovßno podle mezinßrodnφch p°edpis∙ schvßlenφ stßtnφ sprßvou stßtu, kde je plavidlo evidovßno (prßvo vlajky),
  2.2. radiokomunikaΦnφm za°φzenφm se rozumφ za°φzenφ uvedenß v kapitole IV. Mezinßrodnφ ·mluvy o bezpeΦnosti lidskΘho ₧ivota na mo°i (SOLAS 1974, ve zn∞nφ navazujφcφch p°edpis∙),f  2.3. jde o za°φzenφ urΦenΘ k pou₧itφ na
a) novΘm plavidle registrovanΘm v ΦlenskΘm stßt∞ EvropskΘ unie bez rozdφlu toho, zda se v dob∞ stavby nachßzφ, Φi nikoli na teritoriu ΦlenskΘho stßtu EvropskΘ unie,
b) existujφcφm plavidle registrovanΘm v ΦlenskΘm stßt∞ EvropskΘ unie,
- pokud takovΘ za°φzenφ nebylo p°edtφm umφst∞no na plavidle, nebo
- pokud za°φzenφ, kterΘ bylo p°edtφm umφst∞no na plavidle, je vym∞n∞no, s v²jimkou toho, kdy mezinßrodnφ smlouva povoluje Φinit jinak bez ohledu na to, zda se plavidlo v dob∞, kdy je za°φzenφ umφst∞no na plavidlo, nachßzφ, Φi nikoli na teritoriu ΦlenskΘho stßtu EvropskΘ unie. 
3.  Kabely a vodiΦe. 
4.  Rßdiovß za°φzenφ urΦenß v²luΦn∞ k p°φjmu rozhlasovΘho a televiznφho vysφlßnφ. 
5. V²robky, za°φzenφ a souΦßstky v oblasti civilnφho letectvφ:
a) v²robky (civilnφ letadla, motory, pohony nebo za°φzenφ),
  b) za°φzenφ (nßstroje, za°φzenφ, mechanizmy, p°φstroje nebo p°φsluÜenstvφ pou₧itΘ nebo urΦenΘ k pou₧itφ za ·Φelem °φzenφ letadla za letu, kterΘ jsou instalovßny nebo urΦeny k instalovßnφ nebo p°ipevn∞nφ k civilnφmu letadlu, ale netvo°φ Φßst draku, motoru nebo pohonu),
c) souΦßstky [materißly, souΦßsti nebo subsouΦßsti neuvedenΘ v pφsmenu a) nebo b) urΦenΘ k pou₧itφ v civilnφch letadlech, jejich motorech, pohonech nebo za°φzenφch].
6. Za°φzenφ a systΘmy pro °φzenφ letovΘho provozu, zejmΘna
   - systΘmy spojenφ,
- systΘmy pro sledovßnφ letadel,
- systΘmy poskytujφcφ automatickou podporu °φzenφ letovΘho provozu,
- navigaΦnφ systΘmy.
7.  P°φstroje nebo za°φzenφ v²luΦn∞ pou₧φvanΘ pro
a) ·koly zpravodajsk²ch slu₧eb,13)
b) ·koly Policie ╚eskΘ republiky v oblasti bezpeΦnosti,14) nebo
c) slu₧by pßtrßnφ celnφho ·°adu,15)
d) ·koly ozbrojen²ch sil ╚eskΘ republiky.16)

P°φloha Φ. 2 k na°φzenφ vlßdy Φ. 426/2000 Sb.

POSTUP POSUZOV┴Nσ SHODY PODLE º 3 odst. 1 pφsm. a) nebo º 4 odst. 1 pφsm. a)
(Internφ kontrola v²roby)

 1.    Tento postup posouzenφ shody se vztahuje na p°φpady, ve kter²ch v²robce nebo dovozce p°i postupu podle º 3 nebo v²robce nebo jφm zmocn∞n² zßstupce p°i postupu podle º 4, plnφcφ povinnosti stanovenΘ v bod∞ 2, zajiÜ¥uje a vydßvß prohlßÜenφ, ₧e p°φsluÜnΘ v²robky spl≥ujφ po₧adavky tohoto na°φzenφ, kterΘ se na n∞ vztahujφ. V²robce nebo dovozce p°i postupu podle º 3 p°ipojφ na ka₧d² v²robek Φeskou znaΦku shody a v²robce nebo jeho zmocn∞n² zßstupce p°i postupu podle º 4 p°ipojφ na ka₧dΘ za°φzenφ oznaΦenφ CE a vystavφ pφsemnΘ prohlßÜenφ o shod∞. 
2.  V²robce vypracuje technickou dokumentaci podle bodu 4. V²robce nebo dovozce p°i postupu podle º 3 nebo v²robce nebo jeho zmocn∞n² zßstupce p°i postupu podle º 4 uchovßvß tuto dokumentaci po dobu nejmΘn∞ 10 let po vyrobenφ poslednφho v²robku, aby byla dostupnß orgßn∙m dozoru pro ·Φely kontroly. 
3.  Pokud v²robce p°i postupu podle º 3 nebo v²robce ani jeho zmocn∞n² zßstupce p°i postupu podle º 4 nemajφ sφdlo v ╚eskΘ republice, p°ipadß povinnost uchovßvat technickou dokumentaci v dostupnΘm stavu osob∞, kterß uvßdφ v²robky na trh ╚eskΘ republiky. 
4.  Technickß dokumentace musφ umo₧≥ovat posouzenφ shody v²robku se zßkladnφmi po₧adavky. Musφ zahrnovat konstrukΦnφ nßvrh, v²robu a funkci v²robku, zejmΘna
   - obecn² popis v²robku,
 - v²kresovou dokumentaci koncepΦnφho nßvrhu a v²robnφ v²kresy a schΘmata souΦßstφ, podsestav, obvod∙ apod.,
 - popisy a vysv∞tlenφ nezbytnΘ k porozum∞nφ zmφn∞n²m v²kres∙m a schΘmat∙m, jako₧ i funkci v²robku,
- seznam technick²ch norem podle º 2 odst. 6, kterΘ byly pou₧ity v plnΘm rozsahu nebo zΦßsti. Popisy a vysv∞tlenφ °eÜenφ p°ijat²ch ke spln∞nφ zßkladnφch po₧adavk∙ tohoto na°φzenφ v p°φpad∞, ₧e normy podle º 2 odst. 6 nebyly pou₧ity nebo takovΘ normy neexistujφ,
  - v²sledky proveden²ch konstrukΦnφch v²poΦt∙, zkouÜek apod.,  
- protokoly o zkouÜkßch.
5.  V²robce nebo dovozce p°i postupu podle º 3 nebo v²robce nebo jφm zmocn∞n² zßstupce p°i postupu podle º 4 uchovßvß spolu s technickou dokumentacφ jedno vyhotovenφ prohlßÜenφ o shod∞, pokud bylo vydßno. 
6.  V²robce uΦinφ vÜechna nezbytnß opat°enφ, aby v²robnφ proces zajiÜ¥oval shodu vyrßb∞n²ch v²robk∙ s technickou dokumentacφ podle bodu 2 a s po₧adavky tohoto na°φzenφ, kterΘ se na n∞j vztahujφ.

P°φloha Φ. 3 k na°φzenφ vlßdy Φ. 426/2000 Sb.

POSTUP POSUZOV┴Nσ SHODY PODLE º 3 odst. 1 pφsm. b) nebo podle º 4 odst. 1 pφsm. b)
(Internφ kontrola v²roby a specifickΘ zkouÜky p°φstroj∙)

Pro tento postup platφ p°φloha Φ. 2 a tyto dalÜφ po₧adavky: 

1.    U ka₧dΘho typu p°φstroje a za°φzenφ v²robce provede nebo dß provΘst sΘrie vÜech zßkladnφch radiotechnick²ch zkouÜek. Za urΦenφ sΘriφ zkouÜek, kterΘ se pova₧ujφ za zßkladnφ, je odpov∞dnß autorizovanß osoba (notifikovanß osoba v ΦlenskΘm stßt∞ EvropskΘ unie, dßle jen "notifikovanß osoba") zvolenß v²robcem, pokud tyto sΘrie nejsou stanoveny v harmonizovan²ch normßch. Autorizovanß osoba (notifikovanß osoba) pat°iΦn∞ p°ihlΘdne k d°φv∞jÜφm rozhodnutφm, kterß autorizovanΘ osoby (notifikovanΘ osoby) spoleΦn∞ p°ijaly. 
2.  V²robce nebo dovozce p°i postupu podle º 3 nebo v²robce nebo jφm zmocn∞n² zßstupce p°i postupu podle º 4 nebo osoba odpov∞dnß za uvßd∞nφ p°φstroje a za°φzenφ na trh vydß prohlßÜenφ, ₧e tyto zkouÜky byly provedeny a ₧e p°φstroj a za°φzenφ spl≥uje vÜechny zßkladnφ po₧adavky, a v pr∙b∞hu v²robnφho procesu k n∞mu p°ipojφ identifikaΦnφ Φφslo autorizovanΘ osoby (notifikovanΘ osoby). 
3.  Povinnosti podle bod∙ 1 a 2 ve vztahu k notifikovan²m osobßm je nutno plnit a₧ dnem vstupu smlouvy o p°istoupenφ ╚eskΘ republiky k EvropskΘ unii v platnost.

P°φloha Φ. 4 k na°φzenφ vlßdy Φ. 426/2000 Sb.

POSTUP POSUZOV┴Nσ SHODY PODLE º 3 odst. 1 pφsm. a) a₧ c) nebo podle º 4 odst. 1 pφsm. a) a₧ c)
(Soubor technick²ch konstrukΦnφch podklad∙)

Pro tento postup platφ p°φloha Φ. 3 a tyto dalÜφ po₧adavky: 

1.    Technickß dokumentace podle bodu 4 p°φlohy Φ. 2 spolu s prohlßÜenφm o shod∞ vztahujφcφm se ke specifick²m sΘriφm radiotechnick²ch zkouÜek podle p°φlohy Φ. 3 tvo°φ soubor technick²ch konstrukΦnφch podklad∙. 
2.  V²robce nebo dovozce p°i postupu podle º 3 nebo v²robce nebo jφm zmocn∞n² zßstupce p°i postupu podle º 4 nebo osoba odpov∞dnß za uvßd∞nφ p°φstroje a za°φzenφ na trh p°edlo₧φ tento soubor podklad∙ jednΘ nebo n∞kolika autorizovan²m osobßm (jednΘ nebo n∞kolika notifikovan²m osobßm), z nich₧ ka₧dß musφ b²t informovßna o ostatnφch, kterΘ soubor podklad∙ obdr₧ely. 
3.  Autorizovanß osoba (notifikovanß osoba) soubor podklad∙ p°ezkoumß, a pokud dosp∞je k zßv∞ru, ₧e spln∞nφ po₧adavk∙ tΘto sm∞rnice nebylo °ßdn∞ prokßzßno, m∙₧e oznßmit svΘ stanovisko v²robci nebo dovozci p°i postupu podle º 3 nebo v²robci nebo jφm zmocn∞nΘmu zßstupci p°i postupu podle º 4 nebo osob∞ odpov∞dnΘ za uvßd∞nφ p°φstroje a za°φzenφ na trh a podß p°φsluÜnou zprßvu ostatnφm autorizovan²m osobßm (notifikovan²m osobßm), kterΘ soubor podklad∙ obdr₧ely. Stanovisko musφ b²t vydßno do 4 t²dn∙ od p°edßnφ souboru podklad∙ autorizovanΘ osob∞ (notifikovanΘ osob∞). Po obdr₧enφ tohoto stanoviska nebo na konci lh∙ty 4 t²dn∙ mohou b²t p°φstroj nebo za°φzenφ uvedeny na trh, ani₧ by byla dotΦena ustanovenφ º 3 odst. 6 a º 5 odst. 1. 
4.  V²robce nebo dovozce p°i postupu podle º 3 nebo v²robce nebo jφm zmocn∞n² zßstupce p°i postupu podle º 4 nebo osoba odpov∞dnß za uvßd∞nφ p°φstroje nebo za°φzenφ na trh uchovßvß soubor podklad∙ po dobu nejmΘn∞ 10 let po vyrobenφ poslednφho v²robku tak, aby byla dostupnß orgßn∙m dozoru pro ·Φely kontroly. 
5.  Povinnosti podle bod∙ 2 a 3 ve vztahu k notifikovan²m osobßm je nutno plnit a₧ dnem vstupu smlouvy o p°istoupenφ ╚eskΘ republiky k EvropskΘ unii v platnost.

P°φloha Φ. 5 k na°φzenφ vlßdy Φ. 426/2000 Sb.

POSTUP POSUZOV┴Nσ SHODY PODLE º 3 odst. 1 pφsm. a) a₧ c) nebo º 4 odst. 1 pφsm. a) a₧ c)
(Komplexnφ zabezpeΦovßnφ jakosti)

1.  Komplexnφ zabezpeΦovßnφ jakosti je postup, kdy v²robce, kter² spl≥uje povinnosti podle bodu 2, zajiÜ¥uje a vydßvß prohlßÜenφ, ₧e p°φsluÜnΘ v²robky spl≥ujφ po₧adavky tohoto na°φzenφ, kterΘ se na n∞ vztahujφ. V²robce p°ipojφ na ka₧d² v²robek oznaΦenφ podle º 3 odst. 4 p°i postupu podle º 3 nebo umφstφ na v²robek oznaΦenφ CE p°i postupu podle º 4 a vystavφ pφsemnΘ prohlßÜenφ o shod∞.
2.  V²robce uplat≥uje schvßlen² systΘm jakosti pro konstrukΦnφ nßvrh, v²robu a koneΦnou kontrolu a zkouÜenφ v²robk∙ podle bodu 3 a podrobuje se dohledu podle bodu 4.
3.  SystΘm jakosti
3.1. V²robce p°edlo₧φ autorizovanΘ osob∞ (notifikovanΘ osob∞) ₧ßdost o posouzenφ svΘho systΘmu jakosti.
Äßdost obsahuje
      a)   veÜkerΘ p°φsluÜnΘ informace o p°edpoklßdan²ch v²robcφch,
      b)   dokumentaci t²kajφcφ se systΘmu jakosti.
3.2. SystΘm jakosti musφ zajistit shodu v²robk∙ s po₧adavky tohoto na°φzenφ, kterΘ se na n∞ vztahujφ. VÜechny zßkladnφ principy, po₧adavky a opat°enφ p°ijatΘ v²robcem musφ b²t systematicky a °ßdn∞ zdokumentovßny v podob∞ pφsemn²ch koncepcφ, postup∙ a nßvod∙. Tato dokumentace systΘmu jakosti musφ zajistit jednotn² v²klad koncepcφ a postup∙ zabezpeΦovßnφ jakosti, jako jsou programy jakosti, plßny jakosti, p°φruΦky jakosti a zßznamy o jakosti.
ZejmΘna musφ b²t vhodn²m zp∙sobem popsßny
      a)   cφle jakosti a organizaΦnφ struktura, odpov∞dnost a pravomoci vedenφ, pokud jde o jakost konstrukΦnφho nßvrhu a v²roby,
      b)   technickΘ specifikace, vΦetn∞ harmonizovan²ch norem a technick²ch p°edpis∙, jako₧ i p°φsluÜn²ch specifikacφ zkouÜek, kterΘ se pou₧ijφ, a pokud nebudou normy podle º 2 odst. 6 pou₧ity v plnΘm rozsahu, prost°edk∙, jimi₧ se zajistφ spln∞nφ zßkladnφch po₧adavk∙ tohoto na°φzenφ, kterΘ se na v²robky vztahujφ,
      c)   metody °φzenφ pracφ na konstrukΦnφm nßvrhu a jeho ov∞°ovßnφ, jako₧ i postupy a systematickß opat°enφ, kterΘ se pou₧ijφ p°i navrhovßnφ v²robk∙ nßle₧ejφcφch do p°φsluÜnΘ kategorie,
      d)   odpovφdajφcφ metody v²roby, °φzenφ jakosti a zabezpeΦovßnφ jakosti, postupy a systematickß opat°enφ, kterΘ budou pou₧ity,
      e)   kontroly a zkouÜky, kterΘ budou provßd∞ny p°ed zahßjenφm v²roby, b∞hem v²roby a po jejφm ukonΦenφ, s uvedenφm Φetnosti, s nφ₧ se budou provßd∞t, pop°φpad∞ vΦetn∞ v²sledk∙ zkouÜek, kterΘ byly provedeny p°ed zahßjenφm v²roby,
      f)   prost°edky, jimi₧ bude zajiÜt∞no, aby zkuÜebnφ a kontrolnφ za°φzenφ odpovφdala p°φsluÜn²m po₧adavk∙m na provßd∞nφ nezbytn²ch zkouÜek,
      g)   zßznamy t²kajφcφ se jakosti, jako jsou kontrolnφ protokoly, v²sledky zkouÜek, ·daje o kalibraci, zßznamy o kvalifikaci p°φsluÜn²ch pracovnφk∙ apod.,
      h)   prost°edky umo₧≥ujφcφ sledovat dosahovßnφ po₧adovanΘ jakosti konstrukΦnφho nßvrhu a v²robk∙, jako₧ i ·ΦinnΘ fungovßnφ systΘmu jakosti.
3.3. Autorizovanß osoba (notifikovanß osoba) systΘm jakosti posoudφ, aby urΦila, zda spl≥uje po₧adavky podle bodu 3.2. Spln∞nφ t∞chto po₧adavk∙ p°edpoklßdß u systΘm∙ jakosti, kterΘ uplat≥ujφ p°φsluÜnΘ harmonizovanΘ normy.
Autorizovanß osoba (notifikovanß osoba) zejmΘna posoudφ, zda systΘm °φzenφ jakosti zajiÜ¥uje shodu v²robk∙ s po₧adavky tohoto na°φzenφ z hlediska p°φsluÜnΘ dokumentace p°edlo₧enΘ podle bod∙ 3.1. a 3.2., pop°φpad∞ vΦetn∞ v²sledk∙ zkouÜek p°edlo₧en²ch v²robcem.
Alespo≥ jeden Φlen skupiny posuzovatel∙ musφ mφt zkuÜenosti s hodnocenφm technologie p°φsluÜnΘho v²robku. Postup hodnocenφ zahrnuje tΘ₧ nßvÜt∞vu u v²robce za°φzenφ.
Rozhodnutφ musφ b²t oznßmeno v²robci. Oznßmenφ musφ obsahovat zßv∞ry posouzenφ a zd∙vodn∞nΘ rozhodnutφ o jeho v²sledku.
3.4. V²robce se zavß₧e k pln∞nφ povinnostφ vypl²vajφcφch ze systΘmu jakosti v podob∞, v jakΘ byl schvßlen, a k jeho udr₧ovßnφ tak, aby z∙stal ·Φinn² a p°im∞°en² svΘmu poslßnφ.
V²robce nebo jφm zmocn∞n² zßstupce v ╚eskΘ republice jsou povinni informovat autorizovanou osobu (notifikovanou osobu), kterß systΘm jakosti schvßlila, o jakΘkoli jeho zam²ÜlenΘ aktualizaci.
Autorizovanß osoba (notifikovanß osoba) posoudφ navr₧enΘ zm∞ny a rozhodne, zda zm∞n∞n² systΘm jakosti nadßle spl≥uje po₧adavky podle bodu 3.2. nebo zda je nutnΘ novΘ posouzenφ.
SvΘ rozhodnutφ oznßmφ v²robci. Oznßmenφ musφ obsahovat zßv∞ry hodnocenφ a zd∙vodn∞nΘ rozhodnutφ o posouzenφ.
4.  Dohled EvropskΘho spoleΦenstvφ v rßmci odpov∞dnosti autorizovanΘ osoby (notifikovanΘ osoby)
4.1.  ┌Φelem dohledu je zajistit, aby v²robce sprßvn∞ plnil povinnosti, kterΘ vypl²vajφ ze schvßlenΘho systΘmu jakosti.
4.2.  V²robce umo₧nφ autorizovanΘ osob∞ (notifikovanΘ osob∞) za ·Φelem inspekce p°φstup do objekt∙, kde se provßdφ konstrukΦnφ nßvrh v²robku, jeho v²roba, kontrola a zkouÜenφ, a do sklad∙ a poskytne mu veÜkerΘ nezbytnΘ informace, zejmΘna
      a)   dokumentaci systΘmu jakosti,
      b)   zßznamy o jakosti p°edpoklßdanΘ v Φßsti systΘmu jakosti t²kajφcφ se konstrukΦnφho nßvrhu, jako jsou v²sledky anal²z, v²poΦt∙, zkouÜek apod.,
      c)   zßznamy o jakosti p°edpoklßdanΘ v Φßsti systΘmu jakosti t²kajφcφ se v²roby, jako jsou kontrolnφ protokoly, v²sledky zkouÜek, ·daje o kalibraci, zßznamy o kvalifikaci p°φsluÜn²ch pracovnφk∙ apod.
4.3.   Autorizovanß osoba (notifikovanß osoba) provßdφ ve vhodn²ch intervalech prov∞rky, aby se ujistila, ₧e v²robce udr₧uje a uplat≥uje systΘm jakosti, a podßvß o nich v²robci zprßvu.
4.4.  Krom∞ toho m∙₧e autorizovanß osoba (notifikovanß osoba) provßd∞t neoΦekßvanΘ nßvÜt∞vy u v²robce. P°i t∞chto nßvÜt∞vßch autorizovanß osoba (notifikovanß osoba) m∙₧e v p°φpad∞ nutnosti provΘst nebo dßt provΘst zkouÜky, aby ov∞°ila sprßvnΘ fungovßnφ systΘmu jakosti. Autorizovanß osoba (notifikovanß osoba) p°edß v²robci zprßvu o nßvÜt∞v∞ a v p°φpad∞ provedenφ zkouÜky rovn∞₧ protokol o zkouÜce.
5.  V²robce uchovßvß po dobu nejmΘn∞ 10 let po vyrobenφ poslednφho v²robku
      a)   dokumentaci podle bodu 3.1. pφsm. b),
      b)   ·daje o aktualizaci podle druhΘho odstavce bodu 3. 4.,
      c)   rozhodnutφ a zprßvy autorizovanΘ osoby (notifikovanΘ osoby) podle poslednφho odstavce bodu 3.4. a bod∙ 4.3. a 4.4., aby byly dostupnΘ orgßn∙m dozoru.
6.  Ka₧dß autorizovanß osoba (notifikovanß osoba) zp°φstupnφ ostatnφm autorizovan²m osobßm (notifikovan²m osobßm) p°φsluÜnΘ informace o schvßlenφch systΘmu jakosti, kterß vydala Φi odejmula, s odkazem na p°φsluÜn² v²robek (v²robky).
7.  Povinnosti ve vztahu k notifikovan²m osobßm je nutno plnit a₧ dnem vstupu smlouvy o p°istoupenφ ╚eskΘ republiky k EvropskΘ unii v platnost.

P°φloha Φ. 6 k na°φzenφ vlßdy Φ. 426/2000 Sb.

PODMσNKY AUTORIZACE

 1.  Autorizovanou osobou, jejφm °editelem a pracovnφky odpov∞dn²mi za provßd∞nφ ·kol∙, jimi₧ byla autorizovanß osoba pov∞°ena, nem∙₧e b²t konstruktΘr rßdiov²ch za°φzenφ a telekomunikaΦnφch koncov²ch za°φzenφ, jejich v²robce, dodavatel nebo organizace Φi pracovnφk provßd∞jφcφ jejich instalaci nebo provozovatel sφt∞ Φi poskytovatel slu₧by ani zplnomocn∞n² zßstupce n∞kterΘ z t∞chto stran. Pracovnφci autorizovanΘ osoby musφ b²t nezßvislφ a nesm∞jφ se p°φmo podφlet na konstrukΦnφm nßvrhu, v²rob∞, prodeji nebo ·dr₧b∞ rßdiov²ch za°φzenφ a telekomunikaΦnφch koncov²ch za°φzenφ ani zastupovat strany, kterΘ se t∞mito Φinnostmi zab²vajφ. Tφm nenφ vylouΦena mo₧nost v²m∞ny technick²ch informacφ mezi v²robcem a autorizovanou osobou (notifikovan²m orgßnem). 
2.  Autorizovanß osoba a jejφ pracovnφci jsou povinni provßd∞t ·koly, jimi₧ byla autorizovanß osoba (notifikovanß osoba) pov∞°ena, na nejvyÜÜφ profesionßlnφ ·rovni a technickΘ zp∙sobilosti a nesm∞jφ b²t vystaveni ₧ßdnΘmu nßtlaku a podn∞t∙m, zejmΘna finanΦnφm, kterΘ by mohly ovlivnit jejich ·sudek nebo v²sledky inspekcφ, zvlßÜt∞ ze strany osob nebo skupin osob, je₧ jsou na t∞chto v²sledcφch zainteresovßny. 
3.  Autorizovanß osoba musφ mφt k dispozici nezbytnΘ pracovnφky a za°φzenφ, aby mohla °ßdn∞ vykonßvat administrativnφ a technickΘ prßce spojenΘ s ·koly, jimi₧ byla pov∞°ena. 
4.  Pracovnφci odpov∞dnφ za provßd∞nφ inspekcφ musφ mφt
- odpovφdajφcφ technickΘ a odbornΘ vzd∞lßnφ,
- dostateΦnou znalost po₧adavk∙ t²kajφcφch se provßd∞n²ch zkouÜek a inspekcφ a postaΦujφcφ zkuÜenosti s t∞mito zkouÜkami a inspekcemi,
- schopnost vystavovat certifikßty, zßznamy a zprßvy pot°ebnΘ k dolo₧enφ proveden²ch inspekcφ. 
5.  Musφ b²t zaruΦena nestrannost inspekΦnφch pracovnφk∙. Jejich odm∞≥ovßnφ nesmφ zßviset na poΦtu proveden²ch zkouÜek a inspekcφ ani na v²sledcφch t∞chto inspekcφ. 
6.  Autorizovanß osoba musφ mφt uzav°enΘ pojiÜt∞nφ odpov∞dnosti, pokud nenφ jejφ odpov∞dnost kryta Φlensk²m stßtem EvropskΘ unie v souladu s nßrodnφmi p°edpisy nebo pokud nenφ p°φmo odpov∞dn² sßm Φlensk² stßt. 
7.  Pracovnφci autorizovanΘ osoby jsou povinni zachovßvat slu₧ebnφ tajemstvφ, pokud se t²kß vÜech informacφ, kterΘ zφskali p°i pln∞nφ sv²ch ·kol∙ podle tohoto na°φzenφ.

P°φloha Φ. 7 k na°φzenφ vlßdy Φ. 426/2000 Sb.

OZNA╚OV┴Nσ ZA╪σZENσ PODLE º 4 

1.  Grafickß podoba oznaΦenφ CE je stanovena zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.17) 
V p°φpad∞ zmenÜenφ nebo zv∞tÜenφ oznaΦenφ CE musφ b²t zachovßny proporce danΘ pomocnou m°φ₧kou. 
2.  OznaΦenφ CE musφ mφt v²Üku nejmΘn∞ 5 mm, krom∞ p°φpad∙, kdy to neumo₧≥uje povaha p°φstroje. 
3.  OznaΦenφ CE se p°ipojuje k v²robku nebo k jeho identifikaΦnφmu Ütφtku. DodateΦn∞ se p°ipojuje k obalu (pokud existuje) a k pr∙vodnφ dokumentaci. 
4.  OznaΦenφ CE musφ b²t p°ipojeno viditeln∞, Φiteln∞ a nesmazateln∞. 
5.  IdentifikaΦnφ znak informuje u₧ivatele o tom, ₧e na p°φstroj je uplatn∞no v rßmci ╚eskΘ republiky nebo EvropskΘho spoleΦenstvφ omezenφ ohledn∞ jeho uvßd∞nφ do provozu.
IdentifikaΦnφ znak mß stejnou v²Üku jako inicißly "CE" a mß tuto grafickou podobu:

1)   º 2 odst. 4 zßkona Φ. 151/2000 Sb., o telekomunikacφch a o zm∞n∞ dalÜφch zßkon∙.
2)   º 2 odst. 12 zßkona Φ. 151/2000 Sb.
3)   º 94 pφsm. g) a º 95 bod 1 pφsm. b) zßkona Φ. 151/2000 Sb.
4)   Na°φzenφ vlßdy Φ. 180/1998 Sb., kter²m se stanovφ technickΘ po₧adavky na prost°edky zdravotnickΘ techniky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
5)   Na°φzenφ vlßdy Φ. 198/1999 Sb., kter²m se stanovφ technickΘ po₧adavky na aktivnφ implantabilnφ zdravotnickΘ prost°edky.
6)   Na°φzenφ vlßdy Φ. 168/1997 Sb., kter²m se stanovφ technickΘ po₧adavky na elektrickß za°φzenφ nφzkΘho nap∞tφ.
7)   Na°φzenφ vlßdy Φ. 169/1997 Sb., kter²m se stanovφ technickΘ po₧adavky na v²robky z hlediska jejich elektromagnetickΘ kompatibility.
8)   º 4 odst. 4 zßkona Φ. 151/2000 Sb.
9)   Na°φzenφ vlßdy Φ. 179/1997 Sb., kter²m se stanovφ grafickß podoba ΦeskΘ znaΦky shody, jejφ provedenφ a umφst∞nφ na v²robku.
10)   º 56 odst. 1 a º 95 bod 5 pφsm. a) zßkona Φ. 151/2000 Sb.
11)   Zßkon Φ. 64/1986 Sb., o ╚eskΘ obchodnφ inspekci, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
12)   º 95 bod 2 pφsm. a) zßkona Φ. 151/2000 Sb.
13)   Zßkon Φ. 67/1992 Sb., o VojenskΘm obrannΘm zpravodajstvφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
Zßkon Φ. 154/1994 Sb., o BezpeΦnostnφ informaΦnφ slu₧b∞, ve zn∞nφ zßkona Φ. 160/1995 Sb.
14)   Zßkon Φ. 283/1991 Sb., o Policii ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
15)   º 37c pφsm. b) zßkona Φ. 13/1993 Sb., celnφ zßkon, ve zn∞nφ zßkona Φ. 113/1997 Sb.
16)   Zßkon Φ. 219/1999 Sb., o ozbrojen²ch silßch ╚eskΘ republiky.
17)   Na°φzenφ vlßdy Φ. 291/2000 Sb., kter²m se stanovφ grafickß podoba oznaΦenφ CE.