SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 88
rozeslßna dne 14.9.2000
 

315

VYHL┴èKA
Ministerstva dopravy a spoj∙

ze dne 25. srpna 2000

o technickΘm a zßchrannΘm vybavenφ nßmo°nφ jachty a prokazovßnφ zp∙sobilosti k vedenφ nßmo°nφ jachty

Ministerstvo dopravy a spoj∙ stanovφ podle º 85 odst. 1 zßkona Φ. 61/2000 Sb., o nßmo°nφ plavb∞, (dßle jen "zßkon") k provedenφ ustanovenφ º 13 odst. 3 a º 49 odst. 5 zßkona:

º 1
P°edm∞t ·pravy

Tato vyhlßÜka stanovφ

a)   po₧adovanΘ technickΘ a zßchrannΘ vybavenφ nßmo°nφ jachty k nßmo°nφ plavb∞,
b)   vymezenφ oblastφ povolenΘ nßmo°nφ plavby nßmo°nφ jachty s omezenφm vzdßlenosti nßmo°nφ plavby nßmo°nφ jachty od pevniny nebo pob°e₧φ,
c)   podrobnosti o zp∙sobu prokazovßnφ praxe, zkuÜebnφ komisi a provßd∞nφ zkouÜek,
d)   po₧adavky na znalosti ₧adatele,
e)   druhy, vzory, platnost, rozsah oprßvn∞nφ pr∙kazu zp∙sobilosti k vedenφ nßmo°nφ jachty a podmφnky jejich vydßvßnφ,
f)   platnost d°φve vydan²ch pr∙kaz∙ zp∙sobilosti.

╚┴ST PRVNσ
OBLASTI POVOLEN╔ N┴MO╪Nσ PLAVBY
N┴MO╪Nσ JACHTY A POÄADOVAN╔
TECHNICK╔ A Z┴CHRANN╔ VYBAVENσ
N┴MO╪Nσ JACHTY

HLAVA I
VYMEZENσ OBLASTσ POVOLEN╔ N┴MO╪Nσ
PLAVBY N┴MO╪Nσ JACHTY

º 2

Pro nßmo°nφ jachty (dßle jen "jachta") se vymezujφ tyto oblasti povolenΘ nßmo°nφ plavby (dßle jen "oblast plavby"):

a)   oblast plavby I zahrnuje rozsah nßmo°nφ plavby jachty bez omezenφ plavby,
b)   oblast plavby II zahrnuje nßmo°nφ plavbu jachty s omezenφm plavby do vzdßlenosti 200 nßmo°nφch mil od pob°e₧nφ linie pevniny nebo pob°e₧φ stanovenΘ st°ednφ v²Ükou p°φlivu (dßle jen "pob°e₧nφ linie"),
c)   oblast plavby III zahrnuje nßmo°nφ plavbu jachty s omezenφm plavby do vzdßlenosti 20 nßmo°nφch mil od pob°e₧nφ linie,
d)   oblast plavby IV zahrnuje nßmo°nφ plavbu jachty s omezenφm plavby do 3 nßmo°nφch mil od pob°e₧nφ linie,
e)   oblast plavby V zahrnuje nßmo°nφ plavbu jachty s omezenφm do 0,75 nßmo°nφ mφle od pob°e₧nφ linie.

HLAVA II
POÄADOVAN╔ TECHNICK╔ A Z┴CHRANN╔
VYBAVENσ JACHTY K N┴MO╪Nσ PLAVB╠

º 3
Po₧adovanΘ technickΘ vybavenφ

(1) Po₧adovan²m technick²m vybavenφm jachty k nßmo°nφ plavb∞ je

a)   signßlnφ vybavenφ,
b)   protipo₧ßrnφ vybavenφ,
c)   navigaΦnφ vybavenφ,
d)   rßdiovΘ vybavenφ,
e)   palubnφ vybavenφ.

(2) TechnickΘ vybavenφ podle odstavce 1 musφ b²t ve stavu zp∙sobilΘm pro u₧φvßnφ podle svΘho urΦenφ a v souladu s mezinßrodnφmi smlouvami, kter²mi je ╚eskß republika vßzßna a kterΘ byly vyhlßÜeny ve Sbφrce zßkon∙, (dßle jen "mezinßrodnφ smlouvy, kter²mi je ╚eskß republika vßzßna").1)

º 4
Signßlnφ vybavenφ

Jachta musφ b²t vybavena

a)   navigaΦnφmi sv∞tly,
b)   dennφmi znaky,
c)   za°φzenφm k podßvßnφ zvukov²ch signßl∙,
d)   pyrotechnick²mi prost°edky s vyznaΦenou dobou pou₧itelnosti, pro oblasti plavby I a II v poΦtu nejmΘn∞ 6 kus∙ Φerven²ch sv∞tlic nebo pochodnφ a 1 kusu kou°ovΘho oran₧ovΘho signßlu; pro oblasti plavby III, IV a V v poΦtu nejmΘn∞ 3 kus∙ Φerven²ch sv∞tlic nebo pochodnφ,
e)   vodot∞snou elektrickou svφtilnou, kterß je uzp∙sobena pro signalizaci Morseovou abecedou, nßhradnφ ₧ßrovkou a sadou nßhradnφch bateriφ ve vodot∞snΘm obalu,
f)   vyhledßvacφ svφtilnou vhodnou pro pou₧itφ p°i manΘvrovßnφ a zßchrann²ch akcφch,
g)   radarov²m odra₧eΦem.

º 5
Protipo₧ßrnφ vybavenφ

(1) Jachta musφ b²t vybavena

a)   p°enosn²m hasicφm p°φstrojem p°ipraven²m pro zßsah a ulo₧en²m ve vhodn²ch dr₧ßcφch; hmotnost jeho nßpln∞ musφ b²t nejmΘn∞ 2 kg a nesmφ p°ekroΦit 6 kg,
b)   po₧ßrnφm v∞drem o objemu 5 - 10 litr∙ opat°en²m lankem o dΘlce, kterß umo₧≥uje nabφrßnφ vody z paluby,
c)   po₧ßrnφ sekerou.

(2) Jachta bez zabudovanΘho motoru o celkovΘ dΘlce v∞tÜφ ne₧ 12 metr∙ musφ b²t vybavena 2 p°enosn²mi hasicφmi p°φstroji spl≥ujφcφmi po₧adavky uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. a).

(3) Jachta se zabudovan²m motorem musφ b²t vybavena dalÜφmi p°enosn²mi hasicφmi p°φstroji o hmotnosti nßpln∞ stanovenΘ v p°φloze Φ. 1.

(4) Jachta o celkovΘ dΘlce v∞tÜφ ne₧ 12 metr∙ musφ b²t vybavena 2 po₧ßrnφmi v∞dry spl≥ujφcφmi po₧adavky uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. b).

º 6
NavigaΦnφ vybavenφ

(1) Jachta musφ b²t vybavena

a)   osv∞tlen²m magnetick²m kompasem s tabulkou v²chylky kompasu, umφst∞n²m tak, aby byl dob°e viditeln² z mφsta kormidelnφka,
b)   dalekohledem,
c)   nßmo°nφmi mapami a publikacemi, kterΘ se vztahujφ k oblasti plavby jachty, ve zn∞nφ vÜech platn²ch oprav.

(2) Jachta, jejφ₧ technickß zp∙sobilost k nßmo°nφ plavb∞ byla schvßlena pro oblast plavby I nebo II, musφ b²t vybavena

a)   optick²m nßm∞rnφkem nebo ruΦnφm zam∞°ovacφm kompasem,
b)   chronometrem nebo p°esn²mi hodinami,
c)   astronavigaΦnφmi tabulkami pro urΦovßnφ zem∞pisnΘ polohy jachty,
d)   stopkami,
e)   p°φstrojem pro m∞°enφ rychlosti jachty,
f)   sextantem,
g)   aneroidem,
h)   pom∙ckami pro prßci na map∞.

(3) Jachta, jejφ₧ technickß zp∙sobilost k nßmo°nφ plavb∞ byla schvßlena pro oblast plavby III, musφ b²t vybavena optick²m nßm∞rnφkem nebo ruΦnφm zam∞°ovacφm kompasem.

º 7
RßdiovΘ vybavenφ

(1) Jachta musφ b²t vybavena radiotelefonem umo₧≥ujφcφm spojenφ v rozsahu velmi krßtk²ch vln.

(2) Jachta, jejφ₧ technickß zp∙sobilost k nßmo°nφ plavb∞ byla schvßlena pro oblast plavby I nebo II, musφ b²t vybavena p°ijφmaΦem pro p°φjem informacφ o bezpeΦnosti nßmo°nφ plavby a tφs≥ovou radiob≤jφ urΦujφcφ pozici v celosv∞tov²ch nßmo°nφch tφs≥ov²ch a bezpeΦnostnφch systΘmech (COSPAS-SARSAT, GMDSS).

(3) Jachta, jejφ₧ zp∙sobilost k nßmo°nφ plavb∞ byla schvßlena pro oblast plavby III, musφ b²t vybavena p°ijφmaΦem pro p°φjem informacφ o bezpeΦnosti nßmo°nφ plavby.

º 8
Palubnφ vybavenφ

(1) Jachta musφ b²t vybavena

a)   kotevnφm za°φzenφm,
b)   dv∞ma bidly s hßkem,
c)   dv∞ma vßzacφmi lany,
d)   pevn²m lanovφm upevn∞n²m k trupu tak, aby bylo mo₧no je rychle uvolnit ruΦn∞, no₧em nebo n∙₧kami,
e)   dv∞ma odraznφky na ka₧dΘm boku jachty,
f)   ruΦnφ vodnφ pumpou,
g)   vleΦn²m lanem, jeho₧ dΘlka je nejmΘn∞ 2 dΘlky jachty,
h)   vrhacφm lankem,
i)   bezpeΦnostnφm lanem na obou bocφch jachty,
j)   lΘkßrniΦkou pro poskytnutφ prvnφ pomoci ve vodot∞snΘm obalu,
k)   nßhradnφmi dφly pro opravy,
l)   soupravou zßkladnφho nß°adφ,
m)   nßdobami na t°φd∞nφ odpad∙.

(2) Na jacht∞ musφ b²t vyv∞Üen na p°φstupnΘm mφst∞ postup urΦujφcφ zp∙sob odstra≥ovßnφ odpad∙ z jachty na mo°i. Vzor v²v∞sky je uveden v p°φloze Φ. 2.

º 9
Po₧adovanΘ zßchrannΘ vybavenφ

(1) Jachta musφ b²t vybavena

a)   2 zßchrann²mi kruhy nebo podkovami s vyznaΦen²m jmΘnem jachty a nßzvem rejst°φkovΘho p°φstavu, umφst∞n²mi na obou bocφch jachty se snadno dostupn²m a rychle uvolniteln²m upevn∞nφm,
b)   zßchrann²mi vestami v poΦtu odpovφdajφcφmu poΦtu osob na jacht∞ za nßmo°nφ plavby.

(2) Jeden zßchrann² kruh nebo podkova musφ b²t opat°en plovoucφm zßchrann²m lankem o nejmenÜφ dΘlce 20 metr∙. Druh² zßchrann² kruh nebo podkova musφ b²t opat°en samoza₧φhacφm sv∞tlem nebo kombinovanou sv∞telno-d²movou b≤jφ.

(3) Jachta, jejφ₧ zp∙sobilost k nßmo°nφ plavb∞ byla schvßlena pro oblast plavby I nebo II, musφ b²t vybavena zßchrann²m vorem, kter² unese osoby v poΦtu udanΘm v rejst°φkovΘm listu.

(4) Jachta, jejφ₧ zp∙sobilost k nßmo°nφ plavb∞ byla schvßlena pro oblast plavby III nebo IV, musφ b²t vybavena Φlunem se vztlakov²mi komorami, kter² unese osoby v poΦtu udanΘm v rejst°φkovΘm listu i p°i plnΘm zalitφ vodou.

(5) Jachta, jejφ₧ zp∙sobilost k nßmo°nφ plavb∞ byla schvßlena pro oblast plavby I, II, III nebo IV, musφ b²t vybavena bezpeΦnostnφm pßsem s lanem. Pro oblast plavby I, II nebo III musφ poΦet bezpeΦnostnφch pßs∙ odpovφdat nejmΘn∞ polovin∞ osob na jacht∞ za nßmo°nφ plavby.

(6) Po₧adovanΘ zßchrannΘ vybavenφ musφ b²t ve stavu zp∙sobilΘm pro u₧φvßnφ podle svΘho urΦenφ a v souladu s mezinßrodnφmi smlouvami, kter²mi je ╚eskß republika vßzßna.1)

╚┴ST DRUH┴
PR┘KAZ ZP┘SOBILOSTI K VEDENσ
N┴MO╪Nσ JACHTY

HLAVA I
DRUHY, VZORY A ROZSAH OPR┴VN╠Nσ
PR┘KAZU ZP┘SOBILOSTI K VEDENσ
N┴MO╪Nσ JACHTY

º 10

(1) Druhy pr∙kaz∙ zp∙sobilosti k vedenφ nßmo°nφ jachty v oblasti plavby (dßle jen "pr∙kaz") se rozliÜujφ podle rozsahu oprßvn∞nφ:

a)   pr∙kaz s oprßvn∞nφm A zahrnuje nßmo°nφ plavbu jachty bez omezenφ plavby,
b)   pr∙kaz s oprßvn∞nφm B zahrnuje nßmo°nφ plavbu jachty s omezenφm plavby do vzdßlenosti 200 nßmo°nφch mil od pob°e₧nφ linie,
c)   pr∙kaz s oprßvn∞nφm C zahrnuje nßmo°nφ plavbu jachty o maximßlnφ dΘlce do 12 m s omezenφm plavby do 10 nßmo°nφch mil od pob°e₧nφ linie, pokud sφla v∞tru nep°esßhne 4 stupn∞ Beaufortovy stupnice.

(2) Dr₧itel pr∙kazu je oprßvn∞n k vedenφ jachty p°i provozovßnφ nßmo°nφ plavby v rßmci oprßvn∞nφ, kterΘ je vyznaΦeno v pr∙kazu.

(3) Podle druhu pohonu jachty, k jejφmu₧ vedenφ je pr∙kaz urΦen, vyznaΦφ Nßmo°nφ ·°ad (dßle jen "┌°ad") v pr∙kazu ·daj "s omezenφm na motorovΘ jachty" nebo "bez omezenφ".

(4) Vzor tiskopis∙ pr∙kazu je uveden v p°φloze Φ. 3.

(5) ┌°ad vede evidenci pr∙kaz∙.

HLAVA II
PODMσNKY VYD┴V┴Nσ PR┘KAZ┘
º 11

(1) ┌°ad vydßvß pr∙kaz na zßklad∞ pφsemnΘ ₧ßdosti o vydßnφ pr∙kazu. Vzor ₧ßdosti o vydßnφ pr∙kazu je uveden v p°φloze Φ. 4.

(2) Äßdost o vydßnφ pr∙kazu musφ b²t dolo₧ena

a)   osv∞dΦenφm o ·sp∞Ün∞ slo₧enΘ zkouÜce,
b)   dokladem o praxi na jacht∞,
c)   platn²m osv∞dΦenφm o zdravotnφ zp∙sobilosti, kterΘ nenφ starÜφ 3 m∞sφc∙,
d)   platn²m vÜeobecn²m pr∙kazem radiotelefonisty, p°φpadn∞ platn²m vÜeobecn²m osv∞dΦenφm radiotelefonisty vydan²m ╚esk²m telekomunikaΦnφm ·°adem (dßle jen "platn² vÜeobecn² pr∙kaz radiotelefonisty") nebo platn²m omezen²m pr∙kazem radiotelefonisty, p°φpadn∞ platn²m omezen²m osv∞dΦenφm radiotelefonisty vydan²m ╚esk²m telekomunikaΦnφm ·°adem (dßle jen "platn² omezen² pr∙kaz radiotelefonisty"), jednß-li se o ₧ßdost o vydßnφ pr∙kazu s oprßvn∞nφm C,
e)   barevnou fotografiφ o rozm∞rech 3,5 cm x 4,5 cm, kterß odpovφdß skuteΦnΘ podob∞ ₧adatele,
f)   dokladem o zaplacenφ sprßvnφho poplatku,2)
g)   kopiφ platnΘho pr∙kazu, je-li ₧adatel jeho dr₧itelem.

Vydßnφ pr∙kaz∙
º 12

Pr∙kaz s oprßvn∞nφm C se vydß fyzickΘ osob∞, kterß

a)   prokßzala odbornou zp∙sobilost k vedenφ jachty ·sp∞Ün²m slo₧enφm zkouÜky a praxφ na jacht∞ v dΘlce nßmo°nφ plavby nejmΘn∞ 100 nßmo°nφch mil pod dohledem velitele jachty,
b)   prokßzala zdravotnφ zp∙sobilost k vedenφ jachty,
c)   dosßhla v∞ku 18 let,
d)   je zp∙sobilß k prßvnφm ·kon∙m,
e)   zaplatila sprßvnφ poplatek.2)

º 13

Pr∙kaz s oprßvn∞nφm B se vydß fyzickΘ osob∞, kterß

a)   je dr₧itelem platnΘho pr∙kazu s oprßvn∞nφm C,
b)   prokßzala odbornou zp∙sobilost k vedenφ jachty ·sp∞Ün²m slo₧enφm zkouÜky a praxφ na jacht∞ v dΘlce nßmo°nφ plavby nejmΘn∞ 1 000 nßmo°nφch mil ve funkci velitele jachty a nejmΘn∞ 1 500 nßmo°nφch mil ve vzdßlenosti vφce ne₧ 10 nßmo°nφch mil od pob°e₧nφ linie pod dohledem velitele jachty,
c)   prokßzala zdravotnφ zp∙sobilost k vedenφ jachty,
d)   zaplatila sprßvnφ poplatek.2)

º 14

Pr∙kaz s oprßvn∞nφm A se vydß fyzickΘ osob∞, kterß

a)   je dr₧itelem platnΘho pr∙kazu s oprßvn∞nφm B,
b)   prokßzala odbornou zp∙sobilost k vedenφ jachty ·sp∞Ün²m slo₧enφm zkouÜky a praxφ na jacht∞ v dΘlce nßmo°nφ plavby nejmΘn∞ 5 000 nßmo°nφch mil ve vzdßlenosti vφce ne₧ 10 nßmo°nφch mil od pob°e₧nφ linie ve funkci velitele jachty,
c)   prokßzala zdravotnφ zp∙sobilost k vedenφ jachty,
d)   zaplatila sprßvnφ poplatek.2)

HLAVA III
ZKUèEBNσ KOMISE,
ZKOUèKY A POÄADAVKY
NA ZNALOSTI ÄADATELE

º 15

ZkouÜka k prokßzßnφ odbornΘ zp∙sobilosti k vedenφ jachty v oblasti plavby (dßle jen "zkouÜka") se sklßdß p°ed zkuÜebnφ komisφ tvo°enou nejmΘn∞ 4 zkuÜebnφmi komisa°i, jejφho₧ p°edsedu, kter² °φdφ Φinnost komise, a dalÜφ Φleny zkuÜebnφ komise jmenuje ┌°ad.

º 16

(1) ZkuÜebnφm komisa°em oprßvn∞n²m ov∞°ovat znalosti z odbornostφ uveden²ch v º 18 odst. 1 m∙₧e b²t osoba, kterß je sama odborn∞ zp∙sobilß v t∞chto odbornostech.

(2) ZkuÜebnφm komisa°em oprßvn∞n²m ov∞°ovat znalosti z odbornostφ uveden²ch v º 18 odst. 2 (dßle jen "jachetnφ instruktor") m∙₧e b²t osoba, kterß je dr₧itelem platnΘho pr∙kazu s oprßvn∞nφm A nebo B.

(3) ZkuÜebnφm komisa°em oprßvn∞n²m ov∞°ovat znalosti ze zßklad∙ poskytovßnφ prvnφ pomoci m∙₧e b²t

a)   lΘka°,
b)   vyÜÜφ zdravotnick² pracovnφk v oboru diplomovanß vÜeobecnß sestra, diplomovanß d∞tskß sestra nebo diplomovanß porodnφ asistentka,
c)   st°ednφ zdravotnick² pracovnφk v oboru zdravotnick² zßchranß°, vÜeobecnß sestra, d∞tskß sestra, porodnφ asistentka, zdravotnφ sestra, ₧enskß sestra nebo sestra pro intenzivnφ pΘΦi; p°edpokladem je, ₧e od doby v²konu jejich aktivnφ Φinnosti neuplynula u lΘka°e doba delÜφ 5 let a u ostatnφch zdravotnick²ch pracovnφk∙ doba delÜφ 2 let.

º 17

(1) ZkouÜkou k zφskßnφ pr∙kazu s oprßvn∞nφm C se ov∞°ujφ teoretickΘ a praktickΘ znalosti podle º 18.

(2) ZkouÜkou k zφskßnφ pr∙kazu s oprßvn∞nφm A nebo B se ov∞°ujφ teoretickΘ znalosti podle º 18 odst. 1.

º 18

(1) Po₧adovanΘ teoretickΘ znalosti:

a)   zßklady nßmo°nφho prßva a mezinßrodnφ smlouvy, kterou je ╚eskß republika vßzßna a kterß byla vyhlßÜena ve Sbφrce zßkon∙, (dßle jen "pravidla o zabrßn∞nφ srß₧kßm na mo°i"),3)
b)   plavebnφ nauka v ovlßdßnφ jachet s oplacht∞nφm a v ovlßdßnφ jachet motorov²ch,
c)   nßmo°nφ navigace,
d)   meteorologie,
e)   zßklady angliΦtiny,
f)   zßklady poskytovßnφ prvnφ pomoci.

(2) Po₧adovanΘ praktickΘ znalosti, kterΘ se ov∞°ujφ na jacht∞ na mo°i:

a)   p°φprava na plavbu,
b)   manΘvrovßnφ s jachtou,
c)   vedenφ plavby,
d)   °eÜenφ mimo°ßdn²ch situacφ.

º 19

(1) ZkouÜka se provßdφ na zßklad∞ vypln∞nΘ p°ihlßÜky fyzickΘ osoby (dßle jen "uchazeΦ") podanΘ u ┌°adu. Vzor p°ihlßÜky je uveden v p°φloze Φ. 5.

(2) UchazeΦ do 15 dn∙ ode dne doruΦenφ p°ihlßÜky obdr₧φ vyrozum∞nφ o termφnu zkouÜky.

º 20

(1) ZkouÜka se sklßdß v ΦeskΘm jazyce.

(2) UchazeΦ m∙₧e p°istoupit k ov∞°enφ teoretick²ch znalostφ a₧ po ov∞°enφ praktick²ch znalostφ jachetnφm instruktorem, je-li ov∞°enφ praktick²ch znalostφ po₧adovßno. O pr∙b∞hu ov∞°enφ praktick²ch znalostφ uchazeΦe podß jachetnφ instruktor pφsemnou zprßvu ostatnφm Φlen∙m zkuÜebnφ komise.

(3) Znalosti z odbornostφ uveden²ch v º 18 odst. 1 se ov∞°ujφ ·stnφm p°ezkouÜenφm po p°edchozφm ·sp∞Ün∞ vykonanΘm pφsemnΘm testu z navigace. P°i ·stnφm p°ezkouÜenφ odpovφdß uchazeΦ minimßln∞ na 5 otßzek z ka₧dΘ odbornosti podle druhu odbornΘ zp∙sobilosti, kterou uchazeΦ prokazuje.

º 21

Jestli₧e uchazeΦ prokßzal po₧adovanΘ znalosti p°i °eÜenφ teoretick²ch a praktick²ch ·kol∙, je hodnocen klasifikaΦnφm stupn∞m vyhov∞l, v opaΦnΘm p°φpad∞ klasifikaΦnφm stupn∞m nevyhov∞l. KlasifikaΦnφm stupn∞m nevyhov∞l je rovn∞₧ hodnocen uchazeΦ, jestli₧e se bez °ßdnΘ omluvy nedostavil ke zkouÜce nebo b∞hem zkouÜky odstoupil.

º 22

Osv∞dΦenφ o ·sp∞Ün∞ vykonanΘ zkouÜce se vydß v den ·stnφho p°ezkouÜenφ znalostφ podle º 20 odst. 3 uchazeΦi hodnocenΘmu klasifikaΦnφm stupn∞m vyhov∞l. Osv∞dΦenφ mß tyto nßle₧itosti:

a)   jmΘno, p°φjmenφ a rodnΘ Φφslo nebo datum narozenφ uchazeΦe,
b)   Φφslo osv∞dΦenφ,
c)   oznaΦenφ druhu pr∙kazu, k jeho₧ vydßnφ uchazeΦ prokßzal odbornou zp∙sobilost,
d)   datum vydßnφ osv∞dΦenφ a podpis p°edsedy zkuÜebnφ komise.

º 23

UchazeΦi hodnocenΘmu klasifikaΦnφm stupn∞m nevyhov∞l vydß zkuÜebnφ komise doklad o prokßzan²ch znalostech z odbornostφ podle º 18, kterΘ p°i opakovanΘ zkouÜce uskuteΦn∞nΘ nejd°φve po 2 m∞sφcφch ji₧ nebudou ov∞°ovßny.

HLAVA IV
ZP┘SOB PROKAZOV┴Nσ PRAXE

º 24

DΘlka praxe na jacht∞ se prokazuje

a)   v²pisem z lodnφho denφku, kter² je potvrzen² velitelem jachty nebo nßmo°nφm ·°adem pob°e₧nφho stßtu, nebo
b)   listinou se zßpisy praxe na jacht∞ (nap°. jachta°skou knφ₧kou), kterΘ provedl v²hradn∞ velitel jachty.

HLAVA V
PLATNOST PR┘KAZ┘ ZP┘SOBILOSTI
VELITELE N┴MO╪Nσ JACHTY

º 25

Doba platnosti a podmφnky prodlou₧enφ platnosti pr∙kazu

(1)fDoba platnosti pr∙kazu je 5 let a lze ji na zßklad∞ pφsemnΘ ₧ßdosti dr₧itele pr∙kazu p°edlo₧enΘ ┌°adu nejmΘn∞ 2 m∞sφce p°ed skonΦenφm doby platnosti pr∙kazu prodlou₧it. Äßdost musφ obsahovat jmΘno, p°φjmenφ, rodnΘ Φφslo, a nenφ-li rodnΘ Φφslo, datum narozenφ (dßle jen "osobnφ data") a mφsto trvalΘho pobytu ₧adatele.

(2) Äßdost o prodlou₧enφ doby platnosti pr∙kazu podle odstavce 1 musφ b²t dolo₧ena

a)   dokladem osv∞dΦujφcφm praxi na jacht∞ v dΘlce nßmo°nφ plavby nejmΘn∞ 1 000 nßmo°nφch mil ve funkci velitele nßmo°nφ jachty v poslednφch 2 letech p°ed skonΦenφm doby platnosti tohoto pr∙kazu,
b)   platn²m osv∞dΦenφm o zdravotnφ zp∙sobilosti, kterΘ nenφ starÜφ 3 m∞sφc∙,
c)   platn²m vÜeobecn²m pr∙kazem radiotelefonisty nebo platn²m omezen²m pr∙kazem radiotelefonisty, jednß-li se o ₧ßdost o prodlou₧enφ doby platnosti pr∙kazu s oprßvn∞nφm C,
d)   dokladem o zaplacenφ sprßvnφho poplatku,2)
e)   barevnou fotografiφ o rozm∞rech 3,5 cm x 4,5 cm, kterß odpovφdß skuteΦnΘ podob∞ ₧adatele.

(3) Äadateli o prodlou₧enφ doby platnosti pr∙kazu s oprßvn∞nφm

a)   B, kter² nep°edlo₧φ doklad osv∞dΦujφcφ praxi na jacht∞ podle odstavce 2 pφsm. a), bude vystaven pr∙kaz s oprßvn∞nφm C,
b)   A, kter² nep°edlo₧φ doklad osv∞dΦujφcφ praxi na jacht∞ podle odstavce 2 pφsm. a), bude vystaven pr∙kaz s oprßvn∞nφm B.

º 26

Zßnik platnosti pr∙kazu

Platnost pr∙kazu zanikß

a)   uplynutφm doby platnosti pr∙kazu,
b)   ztrßtou zdravotnφ zp∙sobilosti dr₧itele pr∙kazu,
c)   smrtφ dr₧itele pr∙kazu.

╚┴ST T╪ETσ
SPOLE╚N┴, P╪ECHODN┴ A Z┴V╠RE╚N┴ USTANOVENσ

Platnost d°φve vydßvan²ch pr∙kaz∙ zp∙sobilosti

º 27

Pr∙kazy zp∙sobilosti k vedenφ rekreaΦnφch plavidel vydanΘ p°ed ·Φinnostφ tΘto vyhlßÜky Ministerstvem dopravy a spoj∙ (dßle jen "pr∙kaz ministerstva") a mezinßrodnφ pr∙kazy zp∙sobilosti k vedenφ rekreaΦnφch plavidel pro oblast 2.0, 2.1, 2.2 nebo 3.0 (dßle jen "pr∙kaz zp∙sobilosti") vydanΘ p°ed ·Φinnostφ tΘto vyhlßÜky Stßtnφ plavebnφ sprßvou platφ do doby vyznaΦenΘ platnosti, nejdΘle do 1. Φervence 2003.

º 28

(1) Dr₧iteli pr∙kazu ministerstva pro oblast A, B nebo C po uplynutφ doby platnosti pr∙kazu ministerstva ┌°ad pr∙kaz ministerstva podle º 27 vym∞nφ za pr∙kaz s odpovφdajφcφm oprßvn∞nφm na zßklad∞ pφsemnΘ ₧ßdosti obsahujφcφ osobnφ data a mφsto trvalΘho pobytu ₧adatele.

(2) Äßdost o v²m∞nu pr∙kazu ministerstva musφ b²t dolo₧ena

a)   pr∙kazem ministerstva, kter² je urΦen k v²m∞n∞,
b)   dokladem osv∞dΦujφcφm praxi na jacht∞ v poslednφch 3 letech p°ed podßnφm ₧ßdosti o v²m∞nu pr∙kazu ministerstva,
c)   platn²m osv∞dΦenφm o zdravotnφ zp∙sobilosti, kterΘ nenφ starÜφ 3 m∞sφc∙,
d)   platn²m vÜeobecn²m pr∙kazem radiotelefonisty nebo platn²m omezen²m pr∙kazem radiotelefonisty, jednß-li se o ₧ßdost o v²m∞nu pr∙kazu ministerstva za pr∙kaz s oprßvn∞nφm C,
e)   dokladem o zaplacenφ sprßvnφho poplatku,2)
f)   barevnou fotografiφ o rozm∞rech 3,5 cm x 4,5 cm, kterß odpovφdß skuteΦnΘ podob∞ ₧adatele.

º 29

(1) Dr₧iteli pr∙kazu zp∙sobilosti pro oblast 2.0 po uplynutφ doby platnosti pr∙kazu zp∙sobilosti ┌°ad pr∙kaz zp∙sobilosti podle º 27 vym∞nφ za pr∙kaz s oprßvn∞nφm C na zßklad∞ pφsemnΘ ₧ßdosti obsahujφcφ osobnφ data a mφsto trvalΘho pobytu ₧adatele.

(2) Äßdost o v²m∞nu pr∙kazu zp∙sobilosti pro oblast 2.0 musφ b²t dolo₧ena

a)   platn²m pr∙kazem zp∙sobilosti pro oblast 2.0,
b)   osv∞dΦenφm o ·sp∞Ün∞ vykonanΘ zkouÜce z pravidel o zabrßn∞nφ srß₧kßm na mo°i, navigace, zßklad∙ angliΦtiny a zßklad∙ poskytovßnφ prvnφ pomoci,
c)   dokladem osv∞dΦujφcφm praxi na jacht∞ v dΘlce nßmo°nφ plavby nejmΘn∞ 100 nßmo°nφch mil v poslednφch 3 letech p°ed podßnφm ₧ßdosti,
d)   platn²m osv∞dΦenφm o zdravotnφ zp∙sobilosti, kterΘ nenφ starÜφ 3 m∞sφc∙,
e)   platn²m vÜeobecn²m pr∙kazem radiotelefonisty nebo platn²m omezen²m pr∙kazem radiotelefonisty,
f)   dokladem o zaplacenφ sprßvnφho poplatku.2)

º 30

(1) Dr₧iteli pr∙kazu zp∙sobilosti pro oblast 2.1 nebo 2.2 po uplynutφ doby platnosti pr∙kazu zp∙sobilosti ┌°ad pr∙kaz zp∙sobilosti podle º 27 vym∞nφ za pr∙kaz s oprßvn∞nφm C na zßklad∞ pφsemnΘ ₧ßdosti obsahujφcφ osobnφ data a mφsto trvalΘho pobytu ₧adatele.

(2) Äßdost o v²m∞nu pr∙kazu zp∙sobilosti pro oblast 2.1 nebo 2.2 za pr∙kaz s oprßvn∞nφm C musφ b²t dolo₧ena

a)   platn²m pr∙kazem zp∙sobilosti pro oblast 2.1 nebo 2.2,
b)   platn²m osv∞dΦenφm o zdravotnφ zp∙sobilosti, kterΘ nenφ starÜφ 3 m∞sφc∙,
c)   platn²m vÜeobecn²m pr∙kazem radiotelefonisty nebo platn²m omezen²m pr∙kazem radiotelefonisty,
d)   dokladem o zaplacenφ sprßvnφho poplatku.2)

º 31

(1) Dr₧iteli pr∙kazu zp∙sobilosti pro oblast 2.1 nebo 2.2 po uplynutφ doby platnosti pr∙kazu zp∙sobilosti ┌°ad pr∙kaz zp∙sobilosti podle º 27 vym∞nφ za pr∙kaz s oprßvn∞nφm B na zßklad∞ pφsemnΘ ₧ßdosti obsahujφcφ osobnφ data a mφsto trvalΘho pobytu ₧adatele.

(2) Äßdost o v²m∞nu pr∙kazu zp∙sobilosti pro oblast 2.1 nebo 2.2 za pr∙kaz s oprßvn∞nφm B musφ b²t dolo₧ena

a)   platn²m pr∙kazem zp∙sobilosti pro oblast 2.1 nebo 2.2,
b)   osv∞dΦenφm o ·sp∞Ün∞ vykonanΘ zkouÜce, jednß-li se o dr₧itele pr∙kazu zp∙sobilosti pro oblast 2.1,
c)   osv∞dΦenφm o ·sp∞Ün∞ vykonanΘ zkouÜce z pravidel o zabrßn∞nφ srß₧kßm na mo°i, navigace, zßklad∙ angliΦtiny a zdravotnφ pΘΦe, jednß-li se o dr₧itele pr∙kazu zp∙sobilosti pro oblast 2.2,
d)   osv∞dΦenφm o ·sp∞Ün∞ vykonanΘ zkouÜce, jednß-li se o dr₧itele pr∙kazu zp∙sobilosti pro oblast 2.2, kter² neprokß₧e praxi na jacht∞ 500 nßmo°nφch mil v poslednφch 3 letech p°ed podßnφm ₧ßdosti podle pφsmena e),
e)   dokladem osv∞dΦujφcφm praxi na jacht∞ v dΘlce nßmo°nφ plavby nejmΘn∞ 1 000 nßmo°nφch mil, z toho nejmΘn∞ 500 nßmo°nφch mil v poslednφch 3 letech p°ed podßnφm ₧ßdosti,
f)   platn²m osv∞dΦenφm o zdravotnφ zp∙sobilosti, kterΘ nenφ starÜφ 3 m∞sφc∙,
g)   platn²m vÜeobecn²m pr∙kazem radiotelefonisty,
h)   dokladem o zaplacenφ sprßvnφho poplatku.2)

º 32

(1) Dr₧iteli pr∙kazu zp∙sobilosti pro oblast plavby 3.0 po uplynutφ doby platnosti pr∙kazu zp∙sobilosti ┌°ad pr∙kaz zp∙sobilosti podle º 27 vym∞nφ za pr∙kaz s oprßvn∞nφm A na zßklad∞ pφsemnΘ ₧ßdosti obsahujφcφ osobnφ data a mφsto trvalΘho pobytu ₧adatele.

(2) Äßdost o v²m∞nu pr∙kazu zp∙sobilosti pro oblast plavby 3.0 musφ b²t dolo₧ena

a)   platn²m pr∙kazem zp∙sobilosti pro oblast plavby 3.0,
b)   osv∞dΦenφm o ·sp∞Ün∞ vykonanΘ zkouÜce z pravidel o zabrßn∞nφ srß₧kßm na mo°i a zßklad∙ angliΦtiny,
c)   dokladem osv∞dΦujφcφm praxi na jacht∞ v dΘlce nßmo°nφ plavby nejmΘn∞ 2 500 nßmo°nφch mil, z toho nejmΘn∞ 500 nßmo°nφch mil v poslednφch 5 letech p°ed podßnφm ₧ßdosti,
d)   platn²m osv∞dΦenφm o zdravotnφ zp∙sobilosti, kterΘ nenφ starÜφ 3 m∞sφc∙,
e)   platn²m vÜeobecn²m pr∙kazem radiotelefonisty,
f)   dokladem o zaplacenφ sprßvnφho poplatku.2)

(3) Dr₧iteli pr∙kazu zp∙sobilosti pro oblast plavby 3.0, kter² neprokß₧e praxi podle odstavce 2 pφsm. c), ┌°ad tento pr∙kaz vym∞nφ za pr∙kaz s oprßvn∞nφm B.

º 33

Pro posuzovßnφ zdravotnφ zp∙sobilosti velitele nßmo°nφ jachty platφ p°im∞°en∞ ustanovenφ zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpis∙ o zdravotnφ zp∙sobilosti Φlen∙ posßdky nßmo°nφ obchodnφ lod∞.

º 34

┌Φinnost

Tato vyhlßÜka nab²vß ·Φinnosti patnßct²m dnem nßsledujφcφm po dni vyhlßÜenφ.

Ministr:
Ing. Schling v. r.

P°φloha Φ. 1 k vyhlßÜce Φ. 315/2000 Sb.

(p°φloha nenφ v elektronickΘ podob∞)

 

P°φloha Φ. 2 k vyhlßÜce Φ. 315/2000 Sb.

(p°φloha nenφ v elektronickΘ podob∞)

P°φloha Φ. 3 k vyhlßÜce Φ. 315/2000 Sb.

(p°φloha nenφ v elektronickΘ podob∞)

P°φloha Φ. 4 k vyhlßÜce Φ. 315/2000 Sb.

(p°φloha nenφ v elektronickΘ podob∞)

P°φloha Φ. 5 k vyhlßÜce Φ. 315/2000 Sb.

(p°φloha nenφ v elektronickΘ podob∞)


1)   Nap°φklad Mezinßrodnφ ·mluva o bezpeΦnosti lidskΘho ₧ivota na mo°i (SOLAS), 1974, oznßmenß pod Φ. 52/1995 Sb., ┌mluva o mezinßrodnφch Pravidlech pro zabrßn∞nφ srß₧kßm na mo°i (COLREG), 1972, oznßmenß pod Φ. 263/1995 Sb.
2)   Zßkon Φ. 368/1992 Sb., o sprßvnφch poplatcφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
3)   ┌mluva o mezinßrodnφch Pravidlech pro zabrßn∞nφ srß₧kßm na mo°i (COLREG), 1972, oznßmenß pod Φ. 263/1995 Sb.