SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 85
rozeslßna dne 6.9.2000
 

301

Z┴KON

ze dne 2. srpna 2000

o matrikßch, jmΘnu a p°φjmenφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙

Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:

╚┴ST PRVNσ
MATRIKY, JM╔NO A P╪σJMENσ

HLAVA I
MATRIKA

Dφl 1
Obecnß ustanovenφ

º 1

(1) Matrika je stßtnφ evidence narozenφ, uzav°enφ man₧elstvφ a ·mrtφ fyzick²ch osob na ·zemφ ╚eskΘ republiky a narozenφ, uzav°enφ man₧elstvφ a ·mrtφ, k nim₧ doÜlo v cizin∞, jde-li o stßtnφ obΦany ╚eskΘ republiky (dßle jen "obΦan").

(2) Matrika se d∞lφ na

a)   matriku narozenφ, pro kterou se vede kniha narozenφ,
b)   matriku man₧elstvφ, pro kterou se vede kniha man₧elstvφ, a
c)   matriku ·mrtφ, pro kterou se vede kniha ·mrtφ.

(3) Kniha narozenφ, kniha man₧elstvφ a kniha ·mrtφ (dßle jen "matriΦnφ kniha") je vytvo°ena z p°edem svßzan²ch tiskopis∙.

(4) SouΦßstφ matriΦnφ knihy je abecednφ jmenn² rejst°φk (dßle jen "rejst°φk") proveden²ch zßpis∙ narozenφ, uzav°enφ man₧elstvφ a ·mrtφ fyzick²ch osob (dßle jen "matriΦnφ udßlost").

P∙sobnost na ·seku matrik
º 2

(1) P∙sobnost na ·seku matrik a dalÜφ Φinnosti stanovenΘ tφmto zßkonem vykonßvajφ

a)   obecnφ ·°ady, m∞stskΘ ·°ady, v hlavnφm m∞st∞ Praze ·°ady m∞stsk²ch Φßstφ, v ·zemn∞ Φlen∞n²ch statutßrnφch m∞stech ·°ady m∞stsk²ch obvod∙ nebo ·°ady m∞stsk²ch Φßstφ a pro ·zemφ vojensk²ch ·jezd∙ ·jezdnφ ·°ady1) (dßle jen "matriΦnφ ·°ad"), kterΘ urΦφ a jejich sprßvnφ obvody vymezφ Ministerstvo vnitra (dßle jen "ministerstvo") provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem,
b)   okresnφ ·°ady,
c)   ministerstvo.

(2) UrΦenφ matriΦnφho ·°adu nebo jeho zruÜenφ, pop°φpad∞ zm∞nu sprßvnφho obvodu matriΦnφho ·°adu lze provΘst pouze k poΦßtku kalendß°nφho roku.

º 3
MatriΦnφ ·°ad

(1) MatriΦnφ ·°ad vede

a)   matriΦnφ knihy,
b)   sbφrky listin v rozsahu stanovenΘm tφmto zßkonem.

(2) MatriΦnφ ·°ad vede matriΦnφ knihy a sbφrky listin pro

a)   obec, v nφ₧ mß sφdlo, a dßle pro obce pat°φcφ do jeho sprßvnφho obvodu vymezenΘho provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem [º 2 odst. 1 pφsm. a)],
b)   ·zemφ vojenskΘho ·jezdu.

(3) V hlavnφm m∞st∞ Praze a ve m∞stech Brno, Ostrava a Plze≥ vede matriΦnφ ·°ad matriΦnφ knihy a sbφrky listin pro m∞stskou Φßst nebo m∞stsk² obvod, v n∞m₧ mß sφdlo, a pro dalÜφ m∞stskΘ Φßsti nebo m∞stskΘ obvody ve svΘm sprßvnφm obvodu vymezenΘm provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem [º 2 odst. 1 pφsm. a)].

(4) MatriΦnφ knihy, do kter²ch se zapisuje narozenφ, uzav°enφ man₧elstvφ a ·mrtφ obΦan∙, ke kter²m doÜlo v cizin∞, vede ┌°ad m∞stskΘ Φßsti Brno-st°ed (dßle jen "zvlßÜtnφ matrika").

(5) Vedenφ matriΦnφch knih a ·kony zabezpeΦovanΘ v souvislosti s vedenφm matriΦnφch knih jsou v²konem stßtnφ sprßvy.

º 4
Okresnφ ·°ad

(1) Okresnφ ·°ad

a)   provßdφ kontrolu vedenφ matriΦnφch knih a sbφrek listin, a to u vÜech matriΦnφch ·°ad∙ ve svΘm ·zemnφm obvodu nejmΘn∞ jednou roΦn∞,
b)   dßvß souhlas k zßpisu rozhodnutφ cizozemsk²ch ·°ad∙ a soud∙ do matriΦnφch knih.

(2) Okresnφ ·°ad provßdφ na ₧ßdost ov∞°ovßnφ rodn²ch, oddacφch a ·mrtnφch list∙ (dßle jen "matriΦnφ doklad"), vysv∞dΦenφ o prßvnφ zp∙sobilosti k uzav°enφ man₧elstvφ a potvrzenφ o ·dajφch zapsan²ch v matriΦnφ knize pro pou₧itφ v cizin∞.

(3) Okresnφ ·°ad vede a aktualizuje sbφrku listin; vede a aktualizuje druhopisy matriΦnφch knih, vedenΘ do 31. prosince 1958.

(4) Okresnφ ·°ad ov∞°uje odbornou zp∙sobilost zam∞stnance obce nebo Ministerstva obrany za°azenΘho do matriΦnφho ·°adu (dßle jen "matrikß°") k vedenφ matriΦnφch knih a k pln∞nφ ·kon∙ zabezpeΦovan²ch v souvislosti s vedenφm matriΦnφch knih a sbφrek listin (dßle jen "zkouÜka").

Zßpisy do matriΦnφch knih
º 5

(1) Do matriΦnφ knihy se zapisuje

a)   matriΦnφ udßlost,
b)   rozhodnutφ o prohlßÜenφ man₧elstvφ za neplatnΘ, nebo o tom, ₧e man₧elstvφ nevzniklo, rozvod man₧elstvφ, ·daje o osvojenφ, urΦenφ rodiΦovstvφ, zm∞n∞ jmΘna nebo p°φjmenφ a dalÜφ skuteΦnosti, jimi₧ se m∞nφ a dopl≥ujφ zßpisy v matriΦnφ knize, (dßle jen "matriΦnφ skuteΦnost"), je-li matriΦnφ udßlost zapsßna v matriΦnφ knize vedenΘ matriΦnφm ·°adem (º 1) nebo zvlßÜtnφ matrikou (º 3).

(2) Zm∞ny a opravy zßpis∙ v matriΦnφ knize se provßd∞jφ na zßklad∞ ve°ejn²ch listin nebo jin²ch listin, stanovφ-li tak tento zßkon.

º 6

(1) Zßpisy se do matriΦnφ knihy provßd∞jφ rukopisn∞ do p°edem svßzan²ch knih.

(2) MatriΦnφ udßlosti, matriΦnφ skuteΦnosti, zm∞ny a opravy se soub∞₧n∞ vedou pomocφ v²poΦetnφ techniky.

º 7

(1) MatriΦnφ zßpisy uvedenΘ v º 5 se provßd∞jφ v ·°ednφ mφstnosti v sφdle matriΦnφho ·°adu po obdr₧enφ podklad∙ nebo ·stnφho oznßmenφ pro jejich provedenφ, nejpozd∞ji do 30 dn∙ od obdr₧enφ t∞chto podklad∙, pop°φpad∞ ·stnφho oznßmenφ.

(2) Okresnφ ·°ad m∙₧e povolit na nßvrh matriΦnφho ·°adu provßd∞nφ matriΦnφch zßpis∙ uveden²ch v odstavci 1, vydßvßnφ matriΦnφch doklad∙ a potvrzenφ o ·dajφch zapsan²ch v matriΦnφ knize i mimo ·°ednφ mφstnost matriΦnφho ·°adu na jinΘm vhodnΘm mφst∞, kde jsou pro to vytvo°eny podmφnky.

(3) MatriΦnφ ·°ad je povinen zabezpeΦit ochranu technickΘho vybavenφ a matriΦnφch knih p°ed zneu₧itφm ·daj∙ v nich obsa₧en²ch a p°ed zniΦenφm nebo poÜkozenφm a uchovßvat matriΦnφ knihy po stanovenou dobu.

(4) ┌daje v matriΦnφch knihßch jsou neve°ejnΘ.

º 8
Sbφrka listin

(1) MatriΦnφ ·°ad vede pro knihu narozenφ, knihu man₧elstvφ a knihu ·mrtφ sbφrku listin za ka₧d² kalendß°nφ rok samostatn∞. Sbφrku listin tvo°φ listiny, kterΘ slou₧φ jako podklad pro matriΦnφ zßpis, jeho zm∞nu Φi opravu.

(2) MatriΦnφ ·°ad p°edß sbφrku listin za kalendß°nφ rok okresnφmu ·°adu nejpozd∞ji do konce ·nora nßsledujφcφho roku.

(3) MatriΦnφ ·°ad p°edßvß okresnφmu ·°adu jedenkrßt m∞sφΦn∞ k zalo₧enφ do sbφrky listin ulo₧enΘ u okresnφho ·°adu listiny, na jejich₧ podklad∞ provedl dodateΦn² zßpis matriΦnφ udßlosti, matriΦnφ skuteΦnosti, opravy Φi zm∞ny v matriΦnφ knize.

(4) Okresnφ ·°ad uchovßvß a aktualizuje sbφrku listin. Je povinen zabezpeΦit ochranu sbφrky listin p°ed zneu₧itφm ·daj∙ a p°ed zniΦenφm nebo poÜkozenφm. Je-li osv∞dΦen prßvnφ zßjem a nelze-li zjistit ·daj z matriΦnφ knihy, pop°φpad∞ je vznesena nßmitka o sprßvnosti zßpisu v matriΦnφ knize, vydß potvrzenφ o ·dajφch uvßd∞n²ch ve sbφrce listin.

(5) Okresnφ ·°ad povolφ nahlΘdnout do sbφrky listin a Φinit v²pisy z nφ v p°φtomnosti zam∞stnance okresnφho ·°adu

a)   fyzickΘ osob∞, kterΘ se zßpis t²kß, nebo Φlen∙m jejφ rodiny, jejφm sourozenc∙m a zplnomocn∞n²m zßstupc∙m,
b)   pro ·°ednφ pot°ebu stßtnφch orgßn∙.

(6) V p°φpad∞ osvojenφ mohou nahlΘdnout do zßpisu pouze osvojitelΘ a po dosa₧enφ zletilosti i osvojenec.

(7) Za Φleny rodiny se pro ·Φely tohoto zßkona pova₧uje man₧el, rodiΦe, d∞ti, prarodiΦe a vnuci.

º 9
Matrikß°

(1) Matrikß°em m∙₧e b²t obΦan, kter²

a)   je starÜφ 18 let,
b)   nebyl pravomocn∞ odsouzen pro ·mysln² trestn² Φin,
c)   prokßzal odbornΘ znalosti zkouÜkou u okresnφho ·°adu,
d)   je zam∞stnancem obce, kterß mß p∙sobnost matriΦnφho ·°adu.

(2) Odbornou zp∙sobilost prokazuje matrikß° osv∞dΦenφm o vykonßnφ zkouÜky vydan²m okresnφm ·°adem. Obsahem zkouÜky je ov∞°enφ znalostφ prßvnφch p°edpis∙, t²kajφcφch se oblasti matrik, jmΘna a p°φjmenφ a stßtnφho obΦanstvφ, a dalÜφch prßvnφch p°edpis∙, kterΘ se vztahujφ k Φinnosti matrikß°e, a ov∞°enφ dovednostφ v ovlßdßnφ v²poΦetnφ techniky.

(3) Zam∞stnavatel umo₧nφ matrikß°i odbornou p°φpravu na zkouÜku a jejφ vykonßnφ.

(4) Nevyhovφ-li uchazeΦ p°i zkouÜce, m∙₧e zkouÜku dvakrßt opakovat. Opakovanou zkouÜku je mo₧no vykonat nejd°φve za 60 dn∙ a nejpozd∞ji do 90 dn∙ ode dne konßnφ zkouÜky, p°i nφ₧ uchazeΦ nevyhov∞l.

(5) Matrikß°, starosta, primßtor, pov∞°en² Φlen obecnφho zastupitelstva, m∞stskΘho zastupitelstva, zastupitelstva hlavnφho m∞sta Prahy a m∞st Brno, Ostrava a Plze≥ a tajemnφk obecnφho ·°adu majφ p°φstup k osobnφm ·daj∙m uveden²m v matriΦnφch knihßch a sbφrkßch listin; jsou povinni zachovßvat mlΦenlivost o t∞chto ·dajφch,2) a to i po skonΦenφ v²konu jejich funkce.

(6) Matrikß° a tajemnφk matriΦnφho ·°adu majφ p°i v²konu matriΦnφ Φinnosti postavenφ ve°ejnΘho Φinitele.

P°φsluÜnost matriΦnφho ·°adu k zßpisu matriΦnφ udßlosti
º 10

(1) P°φsluÜn² k zßpisu narozenφ a ·mrtφ do matriΦnφ knihy je matriΦnφ ·°ad, v jeho₧ sprßvnφm obvodu se fyzickß osoba narodila nebo zem°ela.

(2) Nezjistφ-li se, kde doÜlo k narozenφ nebo ·mrtφ fyzickΘ osoby, provede zßpis matriΦnφ ·°ad, v jeho₧ sprßvnφm obvodu byla narozenß nebo zem°elß fyzickß osoba nalezena.

(3) Narodφ-li se nebo zem°e-li fyzickß osoba v dopravnφm prost°edku, zapφÜe narozenφ nebo ·mrtφ matriΦnφ ·°ad, v jeho₧ sprßvnφm obvodu doÜlo k vylo₧enφ fyzickΘ osoby z dopravnφho prost°edku.

(4) K provedenφ zßpisu rozhodnutφ soudu o prohlßÜenφ fyzickΘ osoby za mrtvou je p°φsluÜn² ┌°ad m∞stskΘ Φßsti Praha 1.

º 11

P°φsluÜn² k zßpisu o uzav°enφ man₧elstvφ je matriΦnφ ·°ad, v jeho₧ sprßvnφm obvodu doÜlo k uzav°enφ man₧elstvφ.3)

º 12

(1) MatriΦnφ ·°ad, v jeho₧ sprßvnφm obvodu jsou mu₧ nebo ₧ena, kte°φ cht∞jφ uzav°φt man₧elstvφ, (dßle jen "snoubenec") p°ihlßÜeni k trvalΘmu pobytu, m∙₧e povolit na zßklad∞ ₧ßdosti snoubenc∙ uzav°φt man₧elstvφ p°ed jin²m matriΦnφm ·°adem; povolenφ doruΦφ ob∞ma snoubenc∙m a matriΦnφmu ·°adu, p°ed nφm₧ mß b²t man₧elstvφ uzav°eno.

(2) MatriΦnφ ·°ad, v jeho₧ sprßvnφm obvodu je alespo≥ jeden ze snoubenc∙ p°ihlßÜen k trvalΘmu pobytu, nebo matriΦnφ ·°ad, p°ed nφm₧ se na zßklad∞ povolenφ man₧elstvφ uzavφrß, m∙₧e povolit na zßklad∞ ₧ßdosti snoubenc∙ uzav°enφ man₧elstvφ na kterΘmkoli vhodnΘm mφst∞ ve svΘm sprßvnφm obvodu. Nemß-li ani jeden ze snoubenc∙ trval² pobyt na ·zemφ ╚eskΘ republiky, vydß takovΘto povolenφ matriΦnφ ·°ad, v jeho₧ sprßvnφm obvodu bude man₧elstvφ uzav°eno. Povolenφ se doruΦuje ob∞ma snoubenc∙m.

º 13

(1) K vydßnφ osv∞dΦenφ, ₧e snoubenci splnili vÜechny po₧adavky pro uzav°enφ cφrkevnφho s≥atku, (dßle jen "osv∞dΦenφ")4) je p°φsluÜn² matriΦnφ ·°ad, v jeho₧ sprßvnφm obvodu mß b²t man₧elstvφ uzav°eno.

(2) Osv∞dΦenφ vydß matriΦnφ ·°ad ve dvojφm vyhotovenφ.

Dφl 2
Zßpisy narozenφ, uzav°enφ man₧elstvφ a ·mrtφ

Kniha narozenφ
º 14

(1) Do knihy narozenφ se zapisuje

a)   jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna a p°φjmenφ dφt∞te,
b)   den, m∞sφc a rok narozenφ dφt∞te,
c)   rodnΘ Φφslo, mφsto narozenφ a pohlavφ dφt∞te,
d)   jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, p°φjmenφ, pop°φpad∞ rodnß p°φjmenφ, data a mφsta narozenφ, rodnß Φφsla, stßtnφ obΦanstvφ a mφsto trvalΘho pobytu rodiΦ∙,
e)   datum zßpisu a podpis matrikß°e.

(2) Zßpis do knihy narozenφ se provede

a)   na zßklad∞ pφsemnΘho hlßÜenφ o narozenφ ₧ivΘho nebo mrtvΘho dφt∞te,5) nebo
b)   na zßklad∞ ·stnφho oznßmenφ o narozenφ dφt∞te mimo zdravotnickΘ za°φzenφ, nebyla-li jeho matce ani nßsledn∞ poskytnuta zdravotnφ pΘΦe; o tomto oznßmenφ sepφÜe matrikß° s oznamovatelem zßpis.

(3) P°i ·stnφm oznßmenφ je oznamovatel povinen prokßzat svoji toto₧nost.

(4) Je-li oznamovatel neslyÜφcφ, nebo n∞m², pop°φpad∞ uΦinφ-li oznßmenφ v jinΘm ne₧ ΦeskΘm, nebo slovenskΘm jazyce, je nutnß p°φtomnost tlumoΦnφka.6)

º 15

(1) Narozenφ je povinno oznßmit matriΦnφmu ·°adu zdravotnickΘ za°φzenφ, v n∞m₧ byl porod ukonΦen; nebyl-li porod ukonΦen ve zdravotnickΘm za°φzenφ, oznßmφ narozenφ lΘka°, kter² jako prvnφ poskytl p°i porodu nebo po porodu zdravotnφ pΘΦi.

(2) NedoÜlo-li k oznßmenφ podle odstavce 1, narozenφ je povinen oznßmit matriΦnφmu ·°adu jeden z rodiΦ∙, pop°φpad∞ jeho zßkonn² zßstupce, nebo soudem ustanoven² opatrovnφk.

(3) NedoÜlo-li k oznßmenφ podle odstavce 1 nebo 2, narozenφ je povinna oznßmit matriΦnφmu ·°adu fyzickß osoba, kterß se o narozenφ dozv∞d∞la.

(4) Oznßmenφ podle odstavc∙ 1 a 2 se uΦinφ nejpozd∞ji do 3 pracovnφch dn∙ od narozenφ dφt∞te. Matka uΦinφ oznßmenφ nejpozd∞ji do 3 pracovnφch dn∙ od okam₧iku, kdy je schopna oznßmenφ uΦinit. Fyzickß osoba uvedenß v odstavci 3 uΦinφ oznßmenφ do 3 pracovnφch dn∙ ode dne, kdy se o narozenφ dozv∞d∞la.

º 16

(1) K zßpisu do knihy narozenφ dφt∞te narozenΘho za trvßnφ man₧elstvφ p°edlo₧φ jeden z rodiΦ∙

a)   oddacφ list,
b)   obΦansk² pr∙kaz, nebo cestovnφ doklad, nebo pr∙kaz povolenφ k pobytu cizince, byl-li mu vydßn,
c)   souhlasnΘ prohlßÜenφ rodiΦ∙ o jmΘnu, pop°φpad∞ jmΘnech dφt∞te,
d)   souhlasnΘ prohlßÜenφ rodiΦ∙ o p°φjmenφ dφt∞te, pokud ·daj o p°φjmenφ dφt∞te nenφ patrn² z oddacφho listu rodiΦ∙ dφt∞te,
e)   p°φpadn∞ dalÜφ doklady pot°ebnΘ k zjiÜt∞nφ, nebo ov∞°enφ sprßvnosti ·daj∙, zapisovan²ch do knihy narozenφ.

(2) K zßpisu do knihy narozenφ dφt∞te narozenΘho mimo man₧elstvφ, jeho₧ otec nenφ znßm, p°edlo₧φ matka

a)   prohlßÜenφ o jmΘnu, pop°φpad∞ jmΘnech dφt∞te,
b)   rodn² list,
c)   pravomocn² rozsudek o rozvodu man₧elstvφ, je-li matka dφt∞te rozvedenß, nebo ·mrtnφ list man₧ela, je-li matka dφt∞te ovdov∞lß,
d)   obΦansk² pr∙kaz, nebo cestovnφ doklad, nebo pr∙kaz povolenφ k pobytu cizince, byl-li jφ vydßn,
e)   p°φpadn∞ dalÜφ doklady pot°ebnΘ k zjiÜt∞nφ, nebo ov∞°enφ sprßvnosti ·daj∙, zapisovan²ch do knihy narozenφ.

(3) K zßpisu do knihy narozenφ dφt∞te narozenΘho mimo man₧elstvφ, k n∞mu₧ bylo urΦeno otcovstvφ, p°edlo₧φ jeden z rodiΦ∙

a)   souhlasnΘ prohlßÜenφ rodiΦ∙ o jmΘnu, pop°φpad∞ jmΘnech dφt∞te,
b)   souhlasnΘ prohlßÜenφ rodiΦ∙ o urΦenφ otcovstvφ, pop°φpad∞ rozhodnutφ soudu o urΦenφ otcovstvφ k dφt∞ti,
c)   rodn² list matky a otce dφt∞te,
d)   pravomocn² rozsudek o rozvodu man₧elstvφ, je-li matka dφt∞te rozvedenß, nebo ·mrtnφ list man₧ela, je-li matka dφt∞te ovdov∞lß,
e)   obΦansk² pr∙kaz, nebo cestovnφ doklad, nebo pr∙kaz povolenφ k pobytu cizince, byl-li mu vydßn,
f)   p°φpadn∞ dalÜφ doklady pot°ebnΘ k zjiÜt∞nφ, nebo ov∞°enφ sprßvnosti ·daj∙, zapisovan²ch do knihy narozenφ.

(4) V p°φpadech hodn²ch zvlßÜtnφho z°etele, zejmΘna u osoby, kterß ₧ßdß o ud∞lenφ azylu na ·zemφ ╚eskΘ republiky, m∙₧e matriΦnφ ·°ad p°ipustit nahrazenφ doklad∙ uveden²ch v odstavcφch 1, 2 a 3 Φestn²m prohlßÜenφm rodiΦ∙, nebo jednoho z nich.

º 17

Zßpis dφt∞te nezjiÜt∞nΘ toto₧nosti se do knihy narozenφ provede podle v²sledk∙ Üet°enφ orgßn∙ policie a zprßvy lΘka°e obsahujφcφ sd∞lenφ o pohlavφ a pravd∞podobnΘm datu narozenφ dφt∞te. V²sledek Üet°enφ i zprßvu lΘka°e p°edßvß matriΦnφmu ·°adu orgßn policie, kter² Üet°enφ provßd∞l.7)

º 18

(1) JmΘno, pop°φpad∞ jmΘna dφt∞te se do matriky zapφÜφ podle souhlasnΘho prohlßÜenφ rodiΦ∙; nenφ-li jeden rodiΦ znßm, nebo je-li rodiΦ pravomocn²m rozhodnutφm soudu zbaven rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti, nebo je mu v²kon rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti pozastaven, anebo je-li pravomocn²m rozhodnutφm soudu rodiΦ zbaven zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m nebo je jeho zp∙sobilost k prßvnφm ·kon∙m omezena, zapφÜe se jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna dφt∞te podle prohlßÜenφ druhΘho z rodiΦ∙, jinak podle pravomocnΘho rozhodnutφ soudu.

(2) Zapsßna mohou b²t dv∞ jmΘna, kterß nesmφ b²t stejnß; dφt∞ti, kterΘ nenφ obΦanem a jeho₧ rodiΦe nemajφ stßtnφ obΦanstvφ ╚eskΘ republiky, lze zapsat vφce jmen. Ustanovenφ odstavce 1 se u₧ije obdobn∞.

(3) Souhlasn²m prohlßÜenφm je i pφsemnΘ prohlßÜenφ rodiΦ∙ uΦin∞nΘ ve zdravotnickΘm za°φzenφ na p°edepsanΘm tiskopise.

(4) MatriΦnφ ·°ad nezapφÜe do knihy narozenφ jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, a uΦinφ o tom oznßmenφ soudu, jestli₧e rodiΦe

a)   se nedohodnou na jmΘnu, pop°φpad∞ jmΘnech dφt∞te do jednoho m∞sφce od narozenφ dφt∞te, nebo
b)   jmΘno dφt∞ti neurΦφ do jednoho m∞sφce od narozenφ dφt∞te, nebo
c)   urΦφ dφt∞ti jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, kterΘ nelze do knihy narozenφ zapsat, nebo
d)   nejsou znßmi.

º 19

(1) Do knihy narozenφ se dφt∞ti zapφÜe spoleΦnΘ p°φjmenφ rodiΦ∙, nebo, majφ-li p°φjmenφ r∙znß, zapφÜe se p°φjmenφ jednoho z nich, urΦenΘ dohodou p°i uzav°enφ man₧elstvφ. Nevypl²vß-li z oddacφho listu rodiΦ∙ dohoda o p°φjmenφ dφt∞te, zapφÜe se dφt∞ti p°φjmenφ, na jeho₧ u₧φvßnφ se man₧elΘ (rodiΦe) dohodli.

(2) Dφt∞ti, jeho₧ rodiΦe neuzav°eli man₧elstvφ a majφ r∙znß p°φjmenφ, se zapφÜe p°φjmenφ podle dohody rodiΦ∙ p°i urΦenφ otcovstvφ souhlasn²m prohlßÜenφm rodiΦ∙, nebo podle pravomocnΘho rozsudku soudu o urΦenφ otcovstvφ. Dohodou je mo₧nΘ urΦit p°φjmenφ, kterΘ v dob∞, kdy k dohod∞ doÜlo, mß jeden z rodiΦ∙ nebo dφt∞. Dφt∞ti, kterΘ nenφ obΦanem a jeho₧ rodiΦe nemajφ stßtnφ obΦanstvφ ╚eskΘ republiky, se zapφÜe p°φjmenφ podle dohody rodiΦ∙. U dφt∞te starÜφho 15 let musφ b²t p°ipojen k tΘto dohod∞ jeho souhlas. Tuto dohodu nelze m∞nit.

(3) Dφt∞ti, kterΘ se narodφ do uplynutφ t°φstΘho dne po zßniku man₧elstvφ nebo jeho pravomocnΘm prohlßÜenφ za neplatnΘ, zapφÜe se p°φjmenφ, na kterΘm se man₧elΘ dohodli p°i uzav°enφ man₧elstvφ, pokud matka neuzav°ela novΘ man₧elstvφ.8)

(4) Nenφ-li otec dφt∞te znßm, zapφÜe se do knihy narozenφ p°φjmenφ matky, kterΘ mß v dob∞ narozenφ dφt∞te.

(5) Nelze-li dosßhnout dohody rodiΦ∙ o p°φjmenφ dφt∞te, p°φjmenφ se do knihy narozenφ nezapφÜe a matriΦnφ ·°ad o tom uΦinφ oznßmenφ soudu.

Kniha man₧el stvφ
º 20

(1) Do knihy man₧elstvφ se zapisujφ

a)   jmΘna, p°φjmenφ, pop°φpad∞ rodnß p°φjmenφ, den, m∞sφc, rok a mφsto narozenφ, rodnß Φφsla, osobnφ stav a stßtnφ obΦanstvφ mu₧e a ₧eny, kte°φ uzav°eli man₧elstvφ, (dßle jen "man₧elΘ"),
b)   den, m∞sφc, rok a mφsto uzav°enφ man₧elstvφ,
c)   jmΘna a p°φjmenφ, pop°φpad∞ rodnß p°φjmenφ, den, m∞sφc, rok a mφsto narozenφ rodiΦ∙ man₧el∙,
d)   dohoda man₧el∙ o p°φjmenφ a v p°φpad∞, ₧e si man₧elΘ ponechajφ dosavadnφ p°φjmenφ, i dohoda o p°φjmenφ d∞tφ v mu₧skΘm a ₧enskΘm tvaru,
e)   jmΘna, p°φjmenφ a rodnß Φφsla sv∞dk∙; jde-li o cizince, kter² nemß rodnΘ Φφslo, datum a mφsto jeho narozenφ,
f)   datum zßpisu a podpis matrikß°e.

(2) Zßpis do knihy man₧elstvφ se provede na zßklad∞ protokolu o uzav°enφ man₧elstvφ (º 40). ZapisovanΘ ·daje matrikß° ov∞°φ z doklad∙ pot°ebn²ch k uzav°enφ man₧elstvφ (º 33 a₧ 38).

Kniha ·mrtφ
º 21

(1) Do knihy ·mrtφ se zapisuje

a)   den, m∞sφc, rok a mφsto ·mrtφ,
b)   jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, p°φjmenφ, pop°φpad∞ rodnΘ p°φjmenφ, den, m∞sφc, rok a mφsto narozenφ, rodnΘ Φφslo, osobnφ stav, pohlavφ, stßtnφ obΦanstvφ a mφsto trvalΘho pobytu zem°elΘho,
c)   jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, p°φjmenφ, pop°φpad∞ rodnΘ p°φjmenφ, a rodnΘ Φφslo ₧ijφcφho man₧ela,
d)   datum zßpisu a podpis matrikß°e.

(2) Zßpis do knihy ·mrtφ se provede na zßklad∞

a)   listu o prohlφdce mrtvΘho, nebo
b)   pravomocnΘho rozhodnutφ soudu o prohlßÜenφ fyzickΘ osoby za mrtvou (º 10 odst. 4).

(3) Na listu o prohlφdce mrtvΘho je povinen ·mrtφ oznßmit do 3 dn∙ prohlφ₧ejφcφ lΘka°.9)

º 22

Zßpis ·mrtφ fyzickΘ osoby nezjiÜt∞nΘ toto₧nosti se provede do knihy ·mrtφ na zßklad∞ listu o prohlφdce mrtvΘho.

º 23
Doba ulo₧enφ matriΦnφ knihy a sbφrky l istin

(1) MatriΦnφ knihy z∙stanou ulo₧eny po provedenφ poslednφho zßpisu u matriΦnφho ·°adu:

a)   kniha narozenφ po dobu 100 let,
b)   kniha man₧elstvφ po dobu 75 let,
c)   kniha ·mrtφ po dobu 75 let.

(2) Po uplynutφ stanovenΘ doby se matriΦnφ knihy p°edajφ k archivaci p°φsluÜnΘmu stßtnφmu oblastnφmu archivu.

(3) Druhopisy matriΦnφch knih a sbφrky listin z∙stanou ulo₧enΘ po provedenφ poslednφho zßpisu v prvopisu matriΦnφ knihy u okresnφho ·°adu,

a)   jde-li o zßpisy narozenφ, po dobu 100 let,
b)   jde-li o zßpisy man₧elstvφ, po dobu 75 let,
c)   jde-li o zßpisy ·mrtφ, po dobu 75 let.

(4) Po uplynutφ stanovenΘ doby se druhopisy matriΦnφch knih a sbφrky listin p°edajφ k archivaci p°φsluÜnΘmu stßtnφmu okresnφmu archivu; v Praze, Brn∞, Ostrav∞, Plzni a ┌stφ nad Labem archivu t∞chto m∞st.

Dφl 3
MatriΦnφ doklad, potvrzenφ o ·dajφch z matriΦnφ knihy a doslovn² v²pis z matriΦnφ knihy

º 24

(1) MatriΦnφ doklad obsahuje ·daje zapsanΘ v matriΦnφ knize.

(2) Doslovn² v²pis z matriΦnφ knihy obsahuje vÜechny ·daje zapsanΘ v matriΦnφ knize v p∙vodnφm i pozm∞n∞nΘm zn∞nφ.

(3) Potvrzenφ o ·dajφch zapsan²ch v matriΦnφ knize obsahuje ·daje pot°ebnΘ pro uplatn∞nφ nßroku fyzickΘ osoby v cizin∞; v jin²ch p°φpadech se takovΘ potvrzenφ vydß, jen stanovφ-li tak zvlßÜtnφ zßkon.

(4) MatriΦnφ knihy, sbφrky listin, matriΦnφ doklady, potvrzenφ o ·dajφch zapsan²ch v matriΦnφch knihßch, doslovnΘ v²pisy z nich a potvrzenφ vydanß okresnφm ·°adem ze sbφrky listin jsou ve°ejn²mi listinami.

º 25

(1) MatriΦnφ ·°ad vydß matriΦnφ doklad, nebo povolφ nahlΘdnout do matriΦnφ knihy, pop°φpad∞ do sbφrky listin a Φinit v²pisy z nich v p°φtomnosti matrikß°e

a)   fyzickΘ osob∞, kterΘ se zßpis t²kß, nebo Φlen∙m jejφ rodiny, jejφm sourozenc∙m a zplnomocn∞n²m zßstupc∙m,
b)   pro ·°ednφ pot°ebu stßtnφch orgßn∙,
c)   statutßrnφm orgßn∙m cφrkvφ nebo duchovnφm jimi zmocn∞n²m, jde-li o matriΦnφ knihy vedenΘ t∞mito cφrkvemi do 31. prosince 1949.

(2) V p°φpad∞ osvojenφ mohou nahlΘdnout do zßpisu pouze osvojitelΘ a po dosa₧enφ zletilosti i osvojenec.

(3) Doslovn² v²pis z matriΦnφ knihy se vydßvß pouze pro ·°ednφ pot°ebu stßtnφch orgßn∙ a lze jej po°φdit i fotokopiφ matriΦnφho zßpisu.

º 26

(1) MatriΦnφ doklad, potvrzenφ o ·dajφch zapsan²ch v matriΦnφ knize a doslovn² v²pis z matriΦnφ knihy vedenΘ v jinΘm ne₧ ΦeskΘm jazyce se vydßvß v ΦeskΘm jazyce.

(2) Na ₧ßdost fyzickΘ osoby, kterΘ se zßpis t²kß, m∙₧e b²t jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, uvedeno v matriΦnφm dokladu podle p∙vodnφho zßpisu, tj. v jinΘm ne₧ ΦeskΘm jazyce. Do matriΦnφ knihy se vyznaΦφ, ₧e byl vydßn matriΦnφ doklad s uvedenφm jmΘna, pop°φpad∞ jmen, podle p∙vodnφho zßpisu; dalÜφ matriΦnφ doklady se dßle vydßvajφ s uvedenφm jmΘna, pop°φpad∞ jmen, v tΘto podob∞.

º 27

V matriΦnφm dokladu se uvede jmΘno, pop°φpad∞ dv∞ jmΘna, v po°adφ, jak jsou v matriΦnφ knize uvedena.

º 28

Majφ-li b²t doklady vydanΘ matriΦnφm ·°adem pou₧ity v cizin∞, okresnφ ·°ad provede na ₧ßdost jejich ov∞°enφ.

º 29

Rodn² list obsahuje

a)   jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, a p°φjmenφ dφt∞te,
b)   den, m∞sφc a rok narozenφ,
c)   rodnΘ Φφslo, mφsto narozenφ a pohlavφ dφt∞te,
d)   jmΘna, p°φjmenφ, pop°φpad∞ rodnß p°φjmenφ, datum a mφsto narozenφ a rodnß Φφsla rodiΦ∙ dφt∞te; v p°φpad∞ nezruÜitelnΘho osvojenφ osvojitele Φi osvojitel∙,10)
e)   datum, jmΘno, p°φjmenφ a podpis matrikß°e, oznaΦenφ matriΦnφho ·°adu a otisk razφtka matriΦnφho ·°adu, kter² doklad vydßvß.

º 30

Oddacφ list obsahuje

a)   den, m∞sφc, rok a mφsto uzav°enφ man₧elstvφ,
b)   jmΘna, p°φjmenφ, pop°φpad∞ rodnß p°φjmenφ, man₧el∙ a jejich rodnß Φφsla,
c)   den, m∞sφc, rok a mφsto narozenφ man₧el∙,
d)   osobnφ stav man₧el∙,
e)   jmΘna, p°φjmenφ, pop°φpad∞ rodnß p°φjmenφ, rodiΦ∙ man₧el∙,
f)   dohodu man₧el∙ o p°φjmenφ a dohodu o p°φjmenφ jejich spoleΦn²ch d∞tφ, jestli₧e si man₧elΘ ponechali dosavadnφ p°φjmenφ, a to v mu₧skΘm a ₧enskΘm tvaru,
g)   datum, jmΘno, p°φjmenφ a podpis matrikß°e, oznaΦenφ matriΦnφho ·°adu a otisk razφtka matriΦnφho ·°adu, kter² doklad vydßvß.

º 31

┌mrtnφ list obsahuje

a)   den, m∞sφc, rok a mφsto ·mrtφ,
b)   jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, p°φjmenφ, pop°φpad∞ rodnΘ p°φjmenφ, zem°elΘho,
c)   den, m∞sφc, rok a mφsto narozenφ zem°elΘho,
d)   rodnΘ Φφslo, osobnφ stav, pohlavφ, mφsto trvalΘho pobytu zem°elΘho,
e)   jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, p°φjmenφ, pop°φpad∞ rodnΘ p°φjmenφ, a rodnΘ Φφslo ₧ijφcφho man₧ela,
f)   datum, jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, p°φjmenφ a podpis matrikß°e, oznaΦenφ matriΦnφho ·°adu a otisk razφtka matriΦnφho ·°adu, kter² doklad vydßvß.

Dφl 4
Doklady pot°ebnΘ k uzav°enφ man₧elstvφ

º 32

Snoubenci vyplnφ p°ed uzav°enφm man₧elstvφ p°edepsan² tiskopis a p°edlo₧φ jej matriΦnφmu ·°adu, v jeho₧ sprßvnφm obvodu je alespo≥ jeden z nich p°ihlßÜen k trvalΘmu pobytu, pop°φpad∞ byl naposledy p°ihlßÜen k trvalΘmu pobytu. Pokud ₧ßdn² ze snoubenc∙ nenφ, ani d°φve nebyl p°ihlßÜen k trvalΘmu pobytu na ·zemφ ╚eskΘ republiky, je p°φsluÜn² matriΦnφ ·°ad, v jeho₧ sprßvnφm obvodu bude man₧elstvφ uzav°eno.

º 33

(1) Snoubenec, kter² je obΦanem a je p°ihlßÜen k trvalΘmu pobytu v ╚eskΘ republice, je povinen matriΦnφmu ·°adu prokßzat svoji toto₧nost a k tiskopisu uvedenΘmu v º 32 p°ipojit

a)   rodn² list,
b)   doklad o stßtnφm obΦanstvφ,
c)   v²pis ·daj∙ z informaΦnφho systΘmu evidence obyvatel (dßle jen "v²pis z evidence obyvatel") o mφst∞ trvalΘho pobytu,
d)   v²pis z evidence obyvatel o osobnφm stavu,
e)   pravomocn² rozsudek o rozvodu p°edchozφho man₧elstvφ, nebo ·mrtnφ list zem°elΘho man₧ela.

(2) ObΦan nenφ povinen p°edklßdat doklady uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. b) a₧ e), pokud prokß₧e skuteΦnosti v nich uvedenΘ obΦansk²m pr∙kazem.

º 34

(1) Snoubenec, kter² je obΦanem a mß trval² pobyt v cizin∞, je povinen prokßzat svoji toto₧nost a k p°edepsanΘmu tiskopisu p°ipojit doklady uvedenΘ v º 33 odst. 1, nebo jim odpovφdajφcφ obdobnΘ doklady, pokud jsou cizφm stßtem vydßvßny.

(2) Doklady uvedenΘ v º 33 odst. 1 pφsm. c) a d) nebo jim odpovφdajφcφ obdobnΘ doklady, pokud jsou cizφm stßtem vydßvßny, musφ b²t vydßny stßtem, na jeho₧ ·zemφ mß snoubenec pobyt.

º 35

(1) Snoubenec, kter² je cizincem, k p°edepsanΘmu tiskopisu (º 32) p°ipojφ

a)   rodn² list,
b)   doklad o stßtnφm obΦanstvφ,
c)   doklad o prßvnφ zp∙sobilosti k uzav°enφ man₧elstvφ,
d)   potvrzenφ o osobnφm stavu a pobytu, je-li cizφm stßtem vydßvßno,
e)   ·mrtnφ list zem°elΘho man₧ela, jde-li o ovdov∞lΘho cizince; tento doklad nenφ t°eba p°edklßdat, je-li tato skuteΦnost uvedena v dokladu o prßvnφ zp∙sobilosti k uzav°enφ man₧elstvφ,
f)   pravomocn² rozsudek o rozvodu man₧elstvφ, je-li cizinec, kter² chce uzav°φt man₧elstvφ, rozveden²,
g)   potvrzenφ o tom, ₧e bude man₧elstvφ v domovskΘm stßt∞ cizince uznßno za platnΘ, je-li uzavφrßno zßstupcem,
h)   potvrzenφ o oprßvn∞nosti pobytu na ·zemφ ╚eskΘ republiky vydanΘ Policiφ ╚eskΘ republiky, kterΘ nenφ starÜφ 7 pracovnφch dn∙,
i)   doklad, kter²m je mo₧nΘ prokßzat toto₧nost.

(2) ┌daje uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. b) a₧ d) mohou b²t uvedeny v jednom dokladu; stßtnφ obΦanstvφ lze rovn∞₧ prokßzat cestovnφm dokladem.

(3) Doklad o prßvnφ zp∙sobilosti k uzav°enφ man₧elstvφ nesmφ b²t k datu uzav°enφ man₧elstvφ starÜφ 6 m∞sφc∙.

º 36

Snoubenec, kter² je obΦanem, nebo snoubenec, kter² je osobou bez stßtnφho obΦanstvφ (dßle jen "bezdomovec"), jφ₧ byl povolen trval² pobyt na ·zemφ ╚eskΘ republiky podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,11) p°edklßdß p°i uzav°enφ man₧elstvφ p°ed zastupitelsk²m ·°adem ╚eskΘ republiky v cizin∞ takΘ vysv∞dΦenφ o prßvnφ zp∙sobilosti k uzav°enφ man₧elstvφ (dßle jen "vysv∞dΦenφ").

º 37

Nezletilß fyzickß osoba starÜφ 16 let, osoba, jejφ₧ zp∙sobilost k prßvnφm ·kon∙m je rozhodnutφm soudu omezena, nebo fyzickß osoba sti₧enß duÜevnφ poruchou, kterß by m∞la za nßsledek omezenφ zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m, p°ipojφ k p°edepsanΘmu tiskopisu (º 32) rozhodnutφ soudu o povolenφ uzav°φt man₧elstvφ.12)

º 38

O povolenφ uzav°φt man₧elstvφ zßstupcem rozhoduje okresnφ ·°ad p°φsluÜn² podle mφsta trvalΘho pobytu snoubence, pop°φpad∞ podle mφsta poslednφho trvalΘho pobytu. Pokud takov² pobyt na ·zemφ ╚eskΘ republiky ₧ßdn² ze snoubenc∙ nem∞l, je p°φsluÜn² k rozhodnutφ Magistrßt hlavnφho m∞sta Prahy. K ₧ßdosti o povolenφ uzav°φt man₧elstvφ zßstupcem p°ilo₧φ snoubenec doklady, kterΘ jsou p°iklßdßny k uzav°enφ man₧elstvφ, a pφsemnou plnou moc.13)

º 39

Pokud snoubenec, pop°φpad∞ snoubenci nemluvφ nebo nerozumφ Φesky, nebo snoubenec, pop°φpad∞ snoubenci jsou neslyÜφcφ nebo n∞mφ, je nutnß p°i prohlßÜenφ o uzav°enφ man₧elstvφ p°φtomnost tlumoΦnφka.6) ┌Φast tlumoΦnφka zajiÜ¥uje jeden ze snoubenc∙ na vlastnφ nßklady, nestanovφ-li zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis jinak.14) Bez p°φtomnosti tlumoΦnφka nelze prohlßÜenφ o uzav°enφ man₧elstvφ v t∞chto p°φpadech uΦinit. Nejde-li o tlumoΦnφka jmenovanΘho ministrem spravedlnosti, nebo p°edsedou krajskΘho soudu, musφ tlumoΦnφk slo₧it slib do rukou matrikß°e, a to ve zn∞nφ slibu podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.

º 40

O uzav°enφ man₧elstvφ se sepφÜe protokol, kter² podepisujφ

a)   man₧elΘ, sv∞dci a oddßvajφcφ,
b)   zßstupce, je-li man₧elstvφ uzavφrßno zßstupcem,
c)   tlumoΦnφk, je-li jeho p°φtomnost k prohlßÜenφ o uzav°enφ man₧elstvφ nutnß (º 39),
d)   matrikß°, je-li uzav°en obΦansk² s≥atek.

º 41

(1) Bylo-li man₧elstvφ uzav°eno v p°φpad∞, ₧e byl ₧ivot snoubence p°φmo ohro₧en,15)

a)   p°ed obecnφm ·°adem, ·°adem m∞stskΘ Φßsti Φi m∞stskΘho obvodu, v hlavnφm m∞st∞ Praze ·°adem m∞stskΘ Φßsti, kter² nenφ matriΦnφm ·°adem, zaÜle tento ·°ad do 3 pracovnφch dn∙ protokol o uzav°enφ man₧elstvφ matriΦnφmu ·°adu p°φsluÜnΘmu podle mφsta uzav°enφ man₧elstvφ,
b)   p°ed kapitßnem lodi plujφcφ pod vlajkou ╚eskΘ republiky, kapitßnem letadla registrovanΘho v ╚eskΘ republice a velitelem vojenskΘ jednotky ╚eskΘ republiky v zahraniΦφ, zaÜlou tito protokol o uzav°enφ man₧elstvφ bezodkladn∞ zvlßÜtnφ matrice prost°ednictvφm zastupitelskΘho ·°adu ╚eskΘ republiky a na ·zemφ ╚eskΘ republiky p°φmo.

(2) V protokolu o uzav°enφ man₧elstvφ se uvedou alespo≥ jmΘna a p°φjmenφ man₧el∙, jejich rodnß Φφsla, pop°φpad∞ datum a mφsto narozenφ, platn² ·°ednφ pr∙kaz, kter²m prokßzali toto₧nost, a prohlßÜenφ, ₧e jim nejsou znßmy okolnosti, kterΘ by uzav°enφ man₧elstvφ vyluΦovaly.

Dφl 5
ZvlßÜtnφ matrika

º 42

Do zvlßÜtnφ matriky se zapisujφ narozenφ, uzav°enφ man₧elstvφ a ·mrtφ obΦana, ke kterΘmu doÜlo na

a)   ·zemφ cizφho stßtu,
b)   zastupitelskΘm ·°adu ╚eskΘ republiky,
c)   lodi nebo v letadle mimo ·zemφ ╚eskΘ republiky,
d)   mφst∞, kterΘ nepat°φ pod pravomoc ₧ßdnΘho stßtu.

º 43

(1) Äßdost o zßpis do zvlßÜtnφ matriky se podßvß u zastupitelskΘho ·°adu ╚eskΘ republiky nebo kterΘhokoli matriΦnφho ·°adu a p°ipojφ se k nφ

a)   cizozemsk² matriΦnφ doklad, kter² se t²kß matriΦnφ udßlosti, je₧ mß b²t zapsßna do zvlßÜtnφ matriky,
b)   doklad o stßtnφm obΦanstvφ ╚eskΘ republiky osoby, kterΘ se zßpis t²kß,16)
c)   dalÜφ doklady pot°ebnΘ k ov∞°enφ sprßvnosti matriΦnφch skuteΦnostφ, zapisovan²ch do matriΦnφ knihy, nelze-li je prokßzat doklady uveden²mi v pφsmenu a) nebo b).

(2) Zastupitelsk² ·°ad ╚eskΘ republiky nebo matriΦnφ ·°ad vyhotovφ pφsemnΘ oznßmenφ, v n∞m₧ uvede skuteΦnosti zapisovanΘ do matriΦnφch knih (º 14, 20 a 21), a zaÜle je spolu s p°edlo₧en²mi doklady zvlßÜtnφ matrice.

(3) Doklady uvedenΘ v odstavci 1 lze p°edlo₧it a pφsemnΘ oznßmenφ uΦinit i p°φmo zvlßÜtnφ matrice.

(4) Zßpis do zvlßÜtnφ matriky se provede i na zßklad∞ protokolu o uzav°enφ man₧elstvφ v p°φpad∞, byl-li ₧ivot snoubence p°φmo ohro₧en,15) ke kterΘmu doÜlo p°ed kapitßnem lodi plujφcφ pod vlajkou ╚eskΘ republiky, kapitßnem letadla registrovanΘho v ╚eskΘ republice a velitelem vojenskΘ jednotky ╚eskΘ republiky v zahraniΦφ.

(5) Zßpis do zvlßÜtnφ matriky se provede i z ·°ednφ povinnosti na zßklad∞ ·daj∙ uveden²ch v cizozemskΘm matriΦnφm dokladu, kter² zvlßÜtnφ matrika obdr₧φ podle mezinßrodnφch smluv. ZvlßÜtnφ matrika m∙₧e po₧ßdat p°φsluÜn² orgßn cizφho stßtu o dopln∞nφ, p°φpadn∞ up°esn∞nφ ·daj∙. P°eklady t∞chto zaslan²ch podklad∙ do ΦeskΘho jazyka zabezpeΦφ zvlßÜtnφ matrika sama. Ov∞°enφ cizozemskΘho matriΦnφho dokladu nenφ t°eba, obdr₧φ-li jej zvlßÜtnφ matrika od orgßnu cizφho stßtu p°φmo nebo prost°ednictvφm jinΘho orgßnu ╚eskΘ republiky.

(6) Cizozemsk² matriΦnφ doklad mß d∙kaznφ moc ve°ejnΘ listiny takΘ v ╚eskΘ republice, jestli₧e je ·°edn∞ p°elo₧en do ΦeskΘho jazyka a opat°en p°edepsan²mi ov∞°enφmi.17)

º 44

Sprßvnφ ·°ady, soudy, stßtnφ zastupitelstvφ a orgßny ·zemnφch samosprßvn²ch celk∙, kterΘ obdr₧φ na zßklad∞ mezinßrodnφch smluv doklady vystavenΘ orgßny cizφho stßtu, osv∞dΦujφcφ narozenφ, ·mrtφ nebo uzav°enφ man₧elstvφ, kterΘ jim nejsou urΦeny, zaÜlou tyto doklady bezodkladn∞ zvlßÜtnφ matrice.

Dφl 6
Vysv∞dΦenφ o prßvnφ zp∙sobilosti k uzav°enφ man₧elstvφ

º 45

Vysv∞dΦenφ vydß na ₧ßdost obΦana nebo na ₧ßdost bezdomovce, kter² mß povolen pobyt na ·zemφ ╚eskΘ republiky podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,18) matriΦnφ ·°ad podle mφsta trvalΘho pobytu, pop°φpad∞ poslednφho trvalΘho pobytu obΦana na ·zemφ ╚eskΘ republiky p°ed odchodem do ciziny, a pokud takov² pobyt nikdy nem∞l, ┌°ad m∞stskΘ Φßsti Praha 1. Zdr₧uje-li se obΦan trvale v cizin∞, m∙₧e mu vysv∞dΦenφ vydat i zastupitelsk² ·°ad ╚eskΘ republiky.

º 46

(1) Vysv∞dΦenφ obsahuje

a)   jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna a p°φjmenφ, pop°φpad∞ rodnΘ p°φjmenφ,
b)   datum a mφsto narozenφ,
c)   rodnΘ Φφslo,
d)   osobnφ stav,
e)   ·daj o mφstu trvalΘho pobytu,
f)   stßtnφ obΦanstvφ,
g)   ·daj o tom, ₧e obΦan, pop°φpad∞ bezdomovec, kter² mß povolen pobyt na ·zemφ ╚eskΘ republiky podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙, je podle prßvnφch p°edpis∙ ╚eskΘ republiky zp∙sobil² k uzav°enφ man₧elstvφ,
h)   jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna a p°φjmenφ, datum a mφsto narozenφ a mφsto trvalΘho pobytu druhΘho snoubence,
i)   datum vydßnφ, otisk ·°ednφho razφtka, jmΘno, p°φjmenφ a podpis matrikß°e.

(2) K ₧ßdosti o vydßnφ vysv∞dΦenφ ₧adatel p°edklßdß

a)   obΦansk² pr∙kaz, cestovnφ pas nebo povolenφ k pobytu pro cizince,
b)   rodn² list,
c)   v²pis z evidence obyvatel o mφstu trvalΘho pobytu,
d)   v²pis z evidence obyvatel o osobnφm stavu,
e)   ·°ednφ doklad o bydliÜti a o osobnφm stavu, vydan² orgßnem cizφho stßtu, zdr₧uje-li se ₧adatel trvale v cizin∞,
f)   pravomocn² rozsudek o rozvodu man₧elstvφ, nebo ·mrtnφ list man₧ela,
g)   ·°ednφ doklad o sprßvnΘ podob∞ u₧φvanΘho p°φjmenφ, nenφ-li tato skuteΦnost patrna z p°edlo₧en²ch matriΦnφch doklad∙.

(3) Äadatel nenφ povinen p°edklßdat doklady uvedenΘ v odstavci 2 pφsm. c) a d), prokß₧e-li skuteΦnosti v nich uvedenΘ obΦansk²m pr∙kazem.

(4) Vysv∞dΦenφ se vydßvß na p°edepsanΘm tiskopise a platφ 6 m∞sφc∙ ode dne jeho vydßnφ.

Dφl 7
Vymezenφ n∞kter²ch pojm∙ a postup∙ matriΦnφch ·°ad∙

º 47
Zßpis do matriΦnφ knihy

Zßpisem do matriΦnφ knihy se rozumφ zapsßnφ ·daj∙ o narozenφ, uzav°enφ man₧elstvφ nebo ·mrtφ podle ΦasovΘ posloupnosti uveden²ch matriΦnφch udßlostφ.

º 48
DodateΦn² zßpis do matriΦnφ knihy

DodateΦn²m zßpisem do matriΦnφ knihy se rozumφ zapsßnφ ·daj∙ o narozenφ, uzav°enφ man₧elstvφ nebo ·mrtφ mimo Φasovou posloupnost uveden²ch matriΦnφch udßlostφ.

º 49
DodateΦn² zßznam do matriΦnφ knih y

DodateΦn²m zßznamem se rozumφ zapsßnφ n∞kter²ch matriΦnφch skuteΦnostφ [º 5 odst. 1 pφsm. b)] po uzav°enφ zßpisu (º 51).

º 50
Oprava zßpisu v matriΦnφ knize

Opravou zßpisu v matriΦnφ knize se rozumφ opravenφ chybn²ch Φi nesprßvn²ch ·daj∙ v zßpisu, dodateΦnΘm zßpisu, nebo dodateΦnΘm zßznamu v tΘto knize.

º 51
Uzav°enφ zßpisu, dodateΦnΘho zßpisu, dodateΦnΘho zßznamu v matriΦnφ knize

Zßpis, dodateΦn² zßpis, dodateΦn² zßznam, nebo oprava zßpisu v matriΦnφ knize jsou uzav°eny podpisem matrikß°e s uvedenφm data, kdy byly po°φzeny.

º 52
Zm∞ny a zßznamy v matriΦnφ knize provßd∞nΘ na zßklad∞ souhlasu okresnφho ·°adu

MatriΦnφ ·°ad provede dodateΦn² zßznam do matriΦnφ knihy podle rozhodnutφ orgßnu cizφho stßtu na zßklad∞ souhlasu okresnφho ·°adu.

º 53

(1) Do matriΦnφ knihy se nezapφÜe osvojenφ obΦana, k n∞mu₧ doÜlo v cizin∞ podle prßvnφch p°edpis∙ cizφho stßtu a byl-li tento v dob∞ osvojenφ starÜφ 18 let.

(2) Do matriΦnφ knihy se zapφÜe osvojenφ cizince podle prßvnφch p°edpis∙ jeho domovskΘho stßtu za p°edpokladu, ₧e jeho narozenφ, nebo uzav°enφ man₧elstvφ je zapsßno v matriΦnφ knize vedenΘ matriΦnφm ·°adem podle tohoto zßkona. Pokud ₧ije tato fyzickß osoba v man₧elstvφ s obΦanem, zapφÜe se zm∞na p°φjmenφ v d∙sledku osvojenφ i u tohoto obΦana, pop°φpad∞ u jejich nezletil²ch d∞tφ.

º 54

(1) Stanovφ-li tak mezinßrodnφ smlouvy, souΦasn∞ se zßpisem o narozenφ, nebo uzav°enφ man₧elstvφ cizince na ·zemφ ╚eskΘ republiky do matriΦnφ knihy se vydß rodn², nebo oddacφ list a zaÜle se do 3 pracovnφch dn∙ zastupitelskΘmu ·°adu cizφho stßtu, jeho₧ je narozenß fyzickß osoba, pop°φpad∞ osoba, kterß uzav°ela man₧elstvφ, stßtnφm obΦanem. Nenφ-li takov² zastupitelsk² ·°ad na ·zemφ ╚eskΘ republiky, zaÜle se tento doklad Ministerstvu zahraniΦnφch v∞cφ ╚eskΘ republiky.

(2) ┌mrtφ cizince na ·zemφ ╚eskΘ republiky se po zßpisu do knihy ·mrtφ oznßmφ zastupitelskΘmu ·°adu cizφho stßtu v ╚eskΘ republice, a nenφ-li na jejφm ·zemφ, Ministerstvu zahraniΦnφch v∞cφ ╚eskΘ republiky, v₧dy ·mrtnφm listem.19)

º 55
Obnovenφ matriΦnφ knihy a sbφrky listin

(1) Jestli₧e se prvopis matriΦnφ knihy, nebo jejφ druhopis veden² do 31. prosince 1958 ztratφ, nebo zniΦφ, zabezpeΦφ matriΦnφ ·°ad jejich obnovenφ, nebo urΦφ druhopis za prvopis a zabezpeΦφ vyhotovenφ novΘho druhopisu ve spoluprßci s okresnφm ·°adem.

(2) Jestli₧e se matriΦnφ kniha vedenß po 1. lednu 1959 ztratφ, nebo zniΦφ, zabezpeΦφ matriΦnφ ·°ad jejφ obnovenφ podle sbφrky listin ve spoluprßci s okresnφm ·°adem.

(3) Ztratφ-li se, nebo zniΦφ opis matriΦnφ knihy po°φzen² podle d°φv∞jÜφch p°edpis∙ a nenφ-li zachovßna sbφrka listin, zajistφ okresnφ ·°ad, u n∞ho₧ byl opis matriΦnφ knihy ulo₧en, vyhotovenφ novΘho opisu matriΦnφ knihy. Je-li matriΦnφ kniha vedena v cizφm jazyce, Φi je obtφ₧n∞ Φitelnß, m∙₧e okresnφ ·°ad zajistit nov² opis matriΦnφ knihy vyhotovenφm fotokopiφ matriΦnφ knihy. JednotlivΘ listy opisu matriΦnφ knihy musφ b²t pevn∞ spojeny vazbou nebo provleΦenφm Ü≥∙ry, kterß se opat°φ peΦetφ Φi otiskem ·°ednφho razφtka, podpisem pracovnφka okresnφho ·°adu a ov∞°ovacφ dolo₧kou.

(4) Ztratφ-li se, nebo zniΦφ sbφrka listin ulo₧enß u okresnφho ·°adu, nahradφ ji opis matriΦnφ knihy, nebo jejφ fotokopie po°φzenß zp∙sobem uveden²m v odstav-ci 3.

(5) Jestli₧e se nedochovß ani sbφrka listin, zabezpeΦφ matriΦnφ ·°ad obnovenφ matriΦnφ knihy podle jin²ch listin, pop°φpad∞ i podle jin²ch doklad∙. Listiny, pop°φpad∞ doklady, kterΘ slou₧ily k obnovenφ matriΦnφ knihy, tvo°φ sbφrku listin.

º 56

(1) MatriΦnφ doklad, kter² mß b²t vydßn ze zßpisu v matriΦnφ knize, ulo₧enΘ ve stßtnφm oblastnφm archivu, vystavφ matriΦnφ ·°ad, v jeho₧ sprßvnφm obvodu k narozenφ, uzav°enφ man₧elstvφ, nebo ·mrtφ doÜlo. Podklady pro jeho vydßnφ zaÜle matriΦnφmu ·°adu p°φsluÜn² stßtnφ oblastnφ archiv na zßklad∞ ₧ßdosti matriΦnφho ·°adu, prßvnickΘ Φi fyzickΘ osoby.

(2) Za matriΦnφ doklad vydan² podle odstavce 1 vybere sprßvnφ poplatek pouze matriΦnφ ·°ad, kter² tento doklad vydß.

º 57

(1) Listiny vydanΘ orgßny cizφho stßtu, kterΘ platφ v mφst∞, kde byly vydßny, za ve°ejnΘ listiny a kterΘ jsou podkladem pro zßpis, dodateΦn² zßpis, anebo dodateΦn² zßznam v matriΦnφ knize, nebo opravu zßpisu v matriΦnφ knize, se p°edklßdajφ s ·°ednφm p°ekladem do ΦeskΘho jazyka.6)

(2) Listiny uvedenΘ v odstavci 1 musφ b²t opat°eny pot°ebn²mi ov∞°enφmi.17)

º 58

(1) Jsou-li v matriΦnφ knize zapsßny chybn∞ ·daje o jmΘnu, pop°φpad∞ jmΘnech, p°φjmenφ, pop°φpad∞ rodnΘm p°φjmenφ, datu narozenφ, uzav°enφ man₧elstvφ, ·mrtφ, nebo o rodnΘm Φφsle, provede se oprava zßpisu podle druhopisu matriΦnφ knihy, nebo sbφrky listin, pop°φpad∞ podle zßpisu, kter² je uveden v knize narozenφ.

(2) Jsou-li ·daje uvedenΘ v odstavci 1 zapsßny chybn∞ v matriΦnφm dokladu, p°φsluÜn² matriΦnφ ·°ad vydß nov² matriΦnφ doklad.

(3) Jestli₧e se ·daje v matriΦnφch dokladech odliÜujφ od ·daj∙ uveden²ch v jin²ch ve°ejn²ch listinßch, pova₧ujφ se za sprßvnΘ ·daje uvedenΘ v matriΦnφm dokladu, pokud se neprokß₧e opak.

º 59

(1) Jsou-li podklady k provedenφ zßpisu do matriΦnφ knihy ne·plnΘ a nelze-li ·daje pro zßpis zjistit od osob, jich₧ se zßpis t²kß, je ka₧d² povinen sd∞lit k dotazu matriΦnφho ·°adu jemu znßmΘ skuteΦnosti, kterΘ jsou pro zßpis rozhodujφcφ.

(2) P°i spln∞nφ podmφnek uveden²ch v odstavci 1 m∙₧e matriΦnφ ·°ad po₧ßdat o poskytnutφ ·daj∙ z informaΦnφho systΘmu evidence obyvatel, a to v rozsahu ·daj∙ zapisovan²ch do matriΦnφch knih, a provozovatel tohoto systΘmu je povinen je matriΦnφmu ·°adu poskytnout.

º 60

Pokud tento zßkon stanovφ, ₧e se do matriΦnφ knihy zapisujφ rodnß Φφsla, vztahuje se toto ustanovenφ na obΦany. Na cizince nebo bezdomovce se vztahuje pouze za p°edpokladu, ₧e jim bylo p°φsluÜn²m stßtnφm orgßnem ╚eskΘ republiky rodnΘ Φφslo p°id∞leno.

HLAVA II
JM╔NO A P╪σJMENσ

Dφl 1
JmΘno

º 61

ObΦan mß prßvo i povinnost u₧φvat p°i jednßnφ p°ed orgßny ve°ejnΘ moci (dßle jen "·°ednφ styk") jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, kterß jsou uvedena v jeho rodnΘm listu vydanΘm matriΦnφm ·°adem.

º 62

(1) Do matriΦnφ knihy nelze zapsat jmΘna zkomolenß, zdrobn∞lß a domßckß. FyzickΘ osob∞ mu₧skΘho pohlavφ nelze zapsat jmΘno ₧enskΘ a naopak. MatriΦnφ ·°ad dßle nezapφÜe jmΘno, pokud je mu znßmo, ₧e toto jmΘno u₧φvß ₧ijφcφ sourozenec, majφ-li sourozenci spoleΦnΘ rodiΦe. Vzniknou-li pochybnosti o sprßvnΘ pravopisnΘ podob∞ jmΘna, je ₧adatel povinen p°edlo₧it doklad vydan² znalcem.6)

(2) ObΦan je povinen u₧φvat v ·°ednφm styku dv∞ jmΘna, jsou-li zapsßna v matriΦnφ knize vedenΘ matriΦnφm ·°adem.

(3) ObΦan, kter² mß v matriΦnφ knize zapsßno jedno jmΘno, m∙₧e p°ed matriΦnφm ·°adem prohlßsit, ₧e bude u₧φvat dv∞ jmΘna. P°i volb∞ druhΘho jmΘna platφ ustanovenφ odstavce 1 a º 18. Za nezletilΘho uΦinφ toto prohlßÜenφ jeho zßkonnφ zßstupci. U nezletilΘho starÜφho 15 let p°ipojφ k prohlßÜenφ jeho souhlas, bez n∞ho₧ ke zvolenφ druhΘho jmΘna nem∙₧e dojφt.

(4) ProhlßÜenφ podle odstavce 3 se Φinφ p°ed matriΦnφm ·°adem p°φsluÜn²m podle mφsta trvalΘho pobytu obΦana, nebo p°ed matriΦnφm ·°adem, v jeho₧ knize narozenφ je jmΘno zapsßno. MatriΦnφ ·°ad, v jeho₧ knize narozenφ nenφ zapsßno jmΘno, jeho₧ se prohlßÜenφ t²kß, postoupφ toto prohlßÜenφ do 3 pracovnφch dn∙ matriΦnφmu ·°adu, v jeho₧ knize narozenφ je jmΘno zapsßno. Toto prohlßÜenφ lze uΦinit pouze jednou a nelze je vzφt zp∞t.

(5) Jde-li o zßpis narozenφ do zvlßÜtnφ matriky a je-li na cizozemskΘm matriΦnφm dokladu uvedeno vφce jmen, m∙₧e obΦan prohlßsit, kterΘ z nich, pop°φpad∞, kterß dv∞ z nich bude u₧φvat. Za nezletilΘho uΦinφ prohlßÜenφ jeho zßkonnφ zßstupci.

º 63

(1) U₧φvßnφ ΦeskΘ podoby cizojazyΦnΘho jmΘna nevy₧aduje povolenφ.

(2) ObΦan, kter² chce u₧φvat Φeskou podobu cizojazyΦnΘho jmΘna, pop°φpad∞ jmen, oznßmφ tuto skuteΦnost matriΦnφmu ·°adu, v jeho₧ knize narozenφ je jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, zapsßno, nenφ-li to v rozporu s tφmto zßkonem. V p°φpad∞ pochybnosti, zda jde o Φeskou podobu jmΘna, je oznamovatel povinen p°edlo₧it vyjßd°enφ znalce.6) Toto oznßmenφ lze uΦinit pouze jednou a nelze je vzφt zp∞t.

º 64

(1) OsvojitelΘ majφ prßvo do 6 m∞sφc∙ od prßvnφ moci rozsudku o osvojenφ, nejpozd∞ji vÜak do dosa₧enφ zletilosti osvojence, zvolit osvojenci souhlasn²m prohlßÜenφm p°ed matriΦnφm ·°adem jinΘ jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, ne₧ to, kterΘ mß zapsßno v matriΦnφ knize. Mß-li zapsßno pouze jedno jmΘno, mohou mu zvolit druhΘ. Je-li osvojenec starÜφ 15 let, p°ipojφ k prohlßÜenφ jeho souhlas, bez n∞ho₧ ke zm∞n∞ jmΘna nebo zvolenφ jinΘho nebo druhΘho jmΘna nem∙₧e dojφt.

(2) Jde-li o osvojenφ man₧elem matky dφt∞te, nebo man₧elkou otce dφt∞te, prßva uvedenß v odstavci 1 majφ man₧elΘ.

(3) Jde-li o osvojenφ osam∞lou fyzickou osobou, mß prßva uvedenß v odstavci 1 tato osoba.

(4) Na zvolenφ jmΘna, pop°φpad∞ jmen, podle odstavc∙ 1 a₧ 3 se vztahujφ ustanovenφ º 18 a 62.

º 65

Zßnik, nebo zruÜenφ osvojenφ nemß vliv na jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, osvojence zvolenß podle º 64.

º 66

K p°ijetφ prohlßÜenφ podle º 64 je p°φsluÜn² kter²koli matriΦnφ ·°ad. Nenφ-li zßpis o narozenφ zapsßn v knize narozenφ, kterou vede, postoupφ prohlßÜenφ nejpozd∞ji do 3 pracovnφch dn∙ matriΦnφmu ·°adu, v jeho₧ knize narozenφ je narozenφ osvojence zapsßno.

º 67

(1) ProhlßÜenφ o zvolenφ jmΘna, pop°φpad∞ jmen, obsahuje

a)   jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, p°φjmenφ, datum narozenφ a rodnΘ Φφslo osoby, jejφho₧ jmΘna se prohlßÜenφ t²kß,
b)   mφsto narozenφ osoby, jejφho₧ jmΘna se prohlßÜenφ t²kß,
c)   jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, p°φjmenφ, pop°φpad∞ rodnß p°φjmenφ, a datum narozenφ fyzick²ch osob Φinφcφch prohlßÜenφ za nezletilce,
d)   jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, kterß si zvolφ,
e)   ov∞°en² podpis prohlaÜovatel∙; je-li prohlßÜenφ Φin∞no osobn∞, ov∞°enφ podpis∙ nenφ t°eba a matriΦnφ ·°ad na prohlßÜenφ poznamenß, ₧e bylo podepsßno p°ed nφm, pop°φpad∞, ₧e byl podpis, pop°φpad∞ podpisy, uznßny za vlastnφ.

(2) K prohlßÜenφ se p°ipojφ

a)   rodn² list osoby, jejφho₧ jmΘna se prohlßÜenφ t²kß,
b)   pravomocn² rozsudek o osvojenφ, jde-li o postup podle º 64,
c)   rodnΘ listy fyzick²ch osob uveden²ch v º 62, pop°φpad∞ jejich oddacφ list.

Dφl 2
P°φjmenφ

º 68

ObΦan mß prßvo i povinnost u₧φvat v ·°ednφm styku p°φjmenφ, kterΘ je uvedeno v matriΦnφm dokladu vydanΘm z matriΦnφ knihy vedenΘ matriΦnφm ·°adem.

º 69

P°φjmenφ ₧en se tvo°φ v souladu s pravidly ΦeskΘ mluvnice. Uklßdß-li to mezinßrodnφ smlouva, uvede matriΦnφ ·°ad na ₧ßdost nositelky p°φjmenφ v matriΦnφm zßpisu vedle p°φjmenφ ₧eny podle pravidel ΦeskΘ mluvnice i toto jejφ p°φjmenφ ve form∞, kterß pravidl∙m ΦeskΘ mluvnice neodpovφdß; z t∞chto dvou forem p°φjmenφ m∙₧e nositelka p°φjmenφ u₧φvat jen jednu formu, kterou si zvolφ p°i podßnφ ₧ßdosti, a ta se uvede v matriΦnφm dokladu.

º 70

(1) ObΦan m∙₧e u₧φvat vφce p°φjmenφ pouze za t∞chto podmφnek:

a)   nabyl-li je podle d°φve platn²ch p°edpis∙ a je oprßvn∞n je u₧φvat podle tohoto zßkona, anebo
b)   prohlßsil-li souhlasn∞ p°i uzavφrßnφ man₧elstvφ, ₧e p°φjmenφ druhΘho snoubence u₧φvajφcφho vφce p°φjmenφ bude jejich p°φjmenφm spoleΦn²m, anebo
c)   prohlßsil-li p°i uzavφrßnφ man₧elstvφ, ₧e spolu se spoleΦn²m p°φjmenφm bude u₧φvat a na druhΘm mφst∞ uvßd∞t p°φjmenφ p°edchozφ,20) nebo
d)   jde-li o p°φjmenφ dφt∞te po jeho rodiΦφch, kte°φ jsou oprßvn∞ni u₧φvat vφce p°φjmenφ.

(2) ObΦan, kter² u₧φvß vφce p°φjmenφ, m∙₧e prohlßsit p°ed matriΦnφm ·°adem, ₧e bude u₧φvat pouze jedno p°φjmenφ. Za trvßnφ man₧elstvφ lze takovΘto prohlßÜenφ uΦinit pouze souhlasn²m prohlßÜenφm man₧el∙.

º 71

Do knihy man₧elstvφ se zapφÜe oznßmenφ rozvedenΘho man₧ela, ₧e p°ijφmß zp∞t svΘ d°φv∞jÜφ p°φjmenφ, za podmφnek stanoven²ch zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.21)

Dφl 3
Zm∞na jmΘna a p°φjmenφ

º 72

(1) JmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, nebo p°φjmenφ lze zm∞nit fyzickΘ osob∞ pouze na zßklad∞ jejφ ₧ßdosti, p°φpadn∞ ₧ßdosti jejφch zßkonn²ch zßstupc∙.

(2) Zm∞na p°φjmenφ se povolφ zejmΘna tehdy, jde-li o p°φjmenφ hanlivΘ, nebo sm∞ÜnΘ, nebo je-li pro to vß₧n² d∙vod.

(3) Zm∞na jmΘna se nepovolφ, ₧ßdß-li fyzickß osoba mu₧skΘho pohlavφ o zm∞nu na jmΘno ₧enskΘ, nebo naopak, ₧ßdß-li o zm∞nu jmΘna na jmΘno zkomolenΘ, zdrobn∞lΘ, domßckΘ, nebo na jmΘno, kterΘ mß ₧ijφcφ sourozenec spoleΦn²ch rodiΦ∙. Vzniknou-li pochybnosti o sprßvnΘ pravopisnΘ podob∞ jmΘna, je ₧adatel povinen p°edlo₧it doklad vydan² znalcem.6)

(4) Zm∞na jmΘna nebo p°φjmenφ se nepovolφ, jestli₧e by zm∞na byla v rozporu s pot°ebami a zßjmy nezletilΘho.

(5) FyzickΘ osob∞, u nφ₧ probφhß zm∞na pohlavφ, povolφ matriΦnφ ·°ad u₧φvat neutrßlnφ jmΘno a p°φjmenφ na zßklad∞ jejφ ₧ßdosti a potvrzenφ zdravotnickΘho za°φzenφ, u n∞ho₧ lΘΦba pro zm∞nu pohlavφ probφhß.

(6) FyzickΘ osob∞, kterß nenφ obΦanem, lze povolit zm∞nu jmΘna nebo p°φjmenφ, jen mß-li povolen pobyt podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙.18)

º 73

(1) Za trvßnφ man₧elstvφ m∙₧e b²t zm∞na p°φjmenφ povolena pouze na zßklad∞ souhlasu obou man₧el∙.

(2) Majφ-li man₧elΘ spoleΦnΘ p°φjmenφ a je-li povolena zm∞na p°φjmenφ jednomu z nich, vztahuje se tato zm∞na i na p°φjmenφ druhΘho man₧ela a p°φjmenφ jejich nezletil²ch d∞tφ.

(3) Majφ-li man₧elΘ r∙znß p°φjmenφ, m∙₧e jim b²t povolena zm∞na p°φjmenφ pouze na p°φjmenφ jednoho z nich, kter² s touto zm∞nou vyslovil souhlas.

(4) Majφ-li man₧elΘ a rodiΦe dφt∞te r∙znß p°φjmenφ, zm∞na p°φjmenφ toho z man₧el∙, jeho₧ p°φjmenφ mß nezletil², se vztahuje i na nezletilΘho.

(5) Majφ-li man₧elΘ spoleΦnΘ p°φjmenφ a jeden z nich u₧φvß a na druhΘm mφst∞ uvßdφ p°φjmenφ p°edchozφ, m∙₧e jim b²t povolena zm∞na pouze tohoto spoleΦnΘho p°φjmenφ.

º 74

(1) O ₧ßdosti o povolenφ zm∞ny jmΘna nebo p°φjmenφ rozhoduje matriΦnφ ·°ad, v jeho₧ sprßvnφm obvodu je ₧adatel p°ihlßÜen k trvalΘmu pobytu; u nezletil²ch d∞tφ rozhoduje matriΦnφ ·°ad v mφst∞ trvalΘho pobytu dφt∞te.

(2) Pokud ₧adatel, pop°φpad∞ nezletilΘ dφt∞, nenφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky p°ihlßÜen k trvalΘmu pobytu, je p°φsluÜn² k projednßnφ ₧ßdosti matriΦnφ ·°ad podle mφsta poslednφho trvalΘho pobytu na ·zemφ ╚eskΘ republiky. Pokud nenφ ani takov² pobyt, je p°φsluÜn² k projednßnφ ₧ßdosti ┌°ad m∞stskΘ Φßsti Praha 1.

(3) Jsou-li pro to zßva₧nΘ d∙vody, m∙₧e matriΦnφ ·°ad postoupit ₧ßdost k vy°φzenφ matriΦnφmu ·°adu, v jeho₧ knize narozenφ je jmΘno nebo p°φjmenφ, kterΘ mß b²t zm∞n∞no, zapsßno.

º 75

Äßdost o povolenφ zm∞ny jmΘna nebo p°φjmenφ obsahuje

a)   jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, p°φjmenφ, pop°φpad∞ rodnΘ p°φjmenφ, datum a mφsto narozenφ, p°φpadn∞ datum a mφsto uzav°enφ man₧elstvφ ₧adatele,
b)   rodnΘ Φφslo,
c)   mφsto trvalΘho pobytu ₧adatele, pop°φpad∞ nezletilΘho dφt∞te,
d)   jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, nebo p°φjmenφ, kterΘ si ₧adatel zvolil,
e)   jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, p°φjmenφ, pop°φpad∞ rodnΘ p°φjmenφ, datum a mφsto narozenφ man₧ela, pop°φpad∞ nezletil²ch d∞tφ, vztahuje-li se zm∞na jmΘna, nebo p°φjmenφ i na tyto fyzickΘ osoby,
f)   ·daj o stßtnφm obΦanstvφ ₧adatele, nebo nezletilΘho dφt∞te,
g)   od∙vodn∞nφ.

º 76

(1) K ₧ßdosti o povolenφ zm∞ny jmΘna, nebo p°φjmenφ musφ b²t p°ilo₧en

a)   rodn², pop°φpad∞ oddacφ, list ₧adatele, nebo nezletilΘho dφt∞te,
b)   jde-li o osoby rozvedenΘ, pravomocn² rozsudek o rozvodu man₧elstvφ,
c)   jde-li o osoby ovdov∞lΘ, ·mrtnφ list,
d)   doklad o mφstu trvalΘho pobytu na ·zemφ ╚eskΘ republiky,
e)   doklad o stßtnφm obΦanstvφ,16)
f)   souhlas fyzickΘ osoby starÜφ 15 let, jde-li o zm∞nu jejφho jmΘna, pop°φpad∞ jmen a p°φjmenφ.

(2) K ₧ßdosti o povolenφ zm∞ny jmΘna nebo p°φjmenφ nezletilΘho dφt∞te musφ b²t dßle p°ilo₧en pφsemn² souhlas druhΘho rodiΦe, nebo pravomocnΘ rozhodnutφ soudu nahrazujφcφ tento souhlas.

(3) Nenφ-li souhlas Φin∞n p°ed matriΦnφm ·°adem, kter² rozhoduje o zm∞n∞ jmΘna, nebo p°φjmenφ nezletilΘho dφt∞te, musφ b²t podpis na souhlasu s uvedenou zm∞nou ·°edn∞ ov∞°en.

(4) Doklad podle odstavce 2 nenφ t°eba p°edklßdat, pokud

a)   druh² rodiΦ zem°el; v tom p°φpad∞ se k ₧ßdosti p°ilo₧φ jeho ·mrtnφ list, anebo
b)   pokud byl druh² rodiΦ zbaven rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti, nebo byl-li v²kon jeho rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti pozastaven, pop°φpad∞ pokud byl zbaven zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m, nebo jeho₧ zp∙sobilost k prßvnφm ·kon∙m byla omezena; v tom p°φpad∞ se k ₧ßdosti p°ilo₧φ pravomocn² rozsudek, nebo
c)   nenφ znßmo mφsto trvalΘho pobytu druhΘho rodiΦe.

º 77

(1) ObΦan, kter² ₧ije v man₧elstvφ s cizincem, k ₧ßdosti o zm∞nu p°φjmenφ p°ilo₧φ doklad o tom, ₧e podle prßvnφho °ßdu jeho domovskΘho stßtu tento stßt uznß zm∞nu p°φjmenφ, pokud se mß zm∞na p°φjmenφ vztahovat i na tohoto cizince.

(2) Doklad podle odstavce 1 se nep°edklßdß, pokud mß cizinec povolen pobyt na ·zemφ ╚eskΘ republiky podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙.18)

º 78

Pravomocnß rozhodnutφ cizφho stßtu ve v∞ci zm∞ny p°φjmenφ obΦana, ke kter²m doÜlo za trvßnφ man₧elstvφ s cizincem v dob∞,

a)   kdy m∞l obΦan na ·zemφ cizφho stßtu trval² pobyt, jsou platnß bez dalÜφho i na ·zemφ ╚eskΘ republiky,
b)   kdy nem∞l obΦan na ·zemφ cizφho stßtu trval² pobyt, jsou platnß i na ·zemφ ╚eskΘ republiky potΘ, co ministerstvo uznß jejich platnost.

º 79

Rozhodnutφ o zm∞n∞ jmΘna nebo p°φjmenφ obΦan∙ vydanß orgßny cizφho stßtu jsou platnß i pro orgßny ╚eskΘ republiky bez ohledu na ustanovenφ º 78, stanovφ-li tak mezinßrodnφ smlouva.

HLAVA III
USTANOVENσ SPOLE╚N┴, P╪ECHODN┴,
ZMOC╥OVACσ A Z┴V╠RE╚N┴

º 80

Zp∙sobilost k vedenφ matriΦnφch knih a zabezpeΦovßnφ s tφm souvisejφcφch ·kon∙ zφskanß podle dosavadnφch prßvnφch p°edpis∙ se pova₧uje za zkouÜku podle tohoto zßkona.

º 81

Za ve°ejnou listinu podle tohoto zßkona se pova₧uje listina, kterß osv∞dΦuje skuteΦnosti o narozenφ, uzav°enφ man₧elstvφ, ·mrtφ a osobnφm stavu, pokud byla vydßna matriΦnφm ·°adem, soudem nebo jin²m stßtnφm orgßnem ╚eskΘ republiky v mezφch jeho pravomoci, nebo listina, kterß byla zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem za ve°ejnou listinu prohlßÜena, anebo listina, kterß se za ve°ejnou pova₧uje podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu nebo podle mezinßrodnφ smlouvy.

º 82

MatriΦnφ ·°ad plnφ oznamovacφ povinnost o ·dajφch zapsan²ch v matriΦnφch knihßch, nebo o rozhodnutφch t²kajφcφch se jmΘna, nebo p°φjmenφ v p°φpadech a zp∙soby, kterΘ stanovφ zvlßÜtnφ zßkon.

º 83

(1) Soudy, sprßvnφ ·°ady, obce a matriΦnφ ·°ady jsou povinny zasφlat p°φsluÜnΘmu matriΦnφmu ·°adu oznßmenφ o vydan²ch rozhodnutφch, nebo uΦin∞n²ch dohodßch, nebo souhlasn²ch prohlßÜenφch, kterΘ majφ vliv na matriΦnφ udßlosti a matriΦnφ skuteΦnosti zapisovanΘ do matriΦnφch knih. Tyto doklady, kterΘ jsou podkladem pro zßpis, nebo dodateΦn² zßpis do matriΦnφ knihy, pop°φpad∞ dodateΦn² zßznam do matriΦnφ knihy, zaÜlou uvedenΘ orgßny p°φsluÜnΘmu matriΦnφmu ·°adu do 30 dn∙ od prßvnφ moci rozsudku nebo do 30 dn∙ od uzav°enφ dohody, nebo souhlasnΘho prohlßÜenφ.

(2) Jsou-li rozhodnutφ uvedenß v odstavci 1 doruΦovßna do ciziny a nelze-li splnit oznamovacφ povinnost v∙Φi p°φsluÜnΘmu matriΦnφmu ·°adu do 30 dn∙ od prßvnφ moci rozhodnutφ, je nutno tak uΦinit i po uplynutφ tΘto lh∙ty, nejdΘle do 30 dn∙ od obdr₧enφ potvrzenφ o p°evzetφ rozhodnutφ.

º 84

K ov∞°enφ sprßvnosti ·daj∙ zapisovan²ch do matriΦnφch knih jsou ministerstva, ostatnφ sprßvnφ ·°ady, soudy a orgßny ·zemnφ samosprßvy povinny poskytnout pot°ebnΘ informace, nenφ-li to v rozporu se zßkonem.

º 85

Jestli₧e jsou v matriΦnφ knize zapsßna k 31. prosinci 1949 dv∞ jmΘna, nebo vφce jmen, platφ v ·°ednφm styku jmΘno uvedenΘ na prvnφm mφst∞. Je-li vÜak n∞kterΘ z nich oznaΦeno za hlavnφ, platφ v ·°ednφm styku toto jmΘno.

º 86

(1) ObΦan, kter² mß v matriΦnφ knize zapsßna k 31. prosinci 1949 dv∞ jmΘna, m∙₧e p°ed matriΦnφm ·°adem prohlßsit, ₧e bude tato jmΘna u₧φvat. Mß-li v tΘto matriΦnφ knize zapsßna vφce ne₧ dv∞ jmΘna, m∙₧e p°ed matriΦnφm ·°adem prohlßsit, kterΘ jmΘno z t∞chto zapsan²ch jmen bude u₧φvat jako druhΘ.

(2) ProhlßÜenφ se Φinφ p°ed matriΦnφm ·°adem p°φsluÜn²m podle mφsta trvalΘho pobytu obΦana, nebo matriΦnφm ·°adem, v jeho₧ knize narozenφ jsou jmΘna zapsßna. MatriΦnφ ·°ad, v jeho₧ knize narozenφ nejsou zapsßna jmΘna, jich₧ se prohlßÜenφ t²kß, postoupφ toto prohlßÜenφ do 3 pracovnφch dn∙ matriΦnφmu ·°adu, v jeho₧ knize narozenφ jsou jmΘna zapsßna. Toto prohlßÜenφ lze uΦinit pouze jednou a nelze je vzφt zp∞t.

º 87

(1) Ustanovenφ º 4 odst. 2, º 28, º 43 odst. 6 a º 57 odst. 2 se neu₧ijφ, pokud Parlamentem ╚eskΘ republiky schvßlenß a vyhlßÜenß mezinßrodnφ smlouva stanovφ jinak.

(2) Pokud se ₧adateli podle º 4 odst. 1 pφsm. b), º 4 odst. 2, º 5, 8, 13, 14, 16, 18, 19, º 24 odst. 4, º 25, 26, 28, 43, 45, 53, 56, 62, º 63 odst. 2, º 64 odst 1, º 69, 70, 71 a 86 vyhovφ v plnΘm rozsahu, nevydßvß se sprßvnφ rozhodnutφ.

(3) Nestanovφ-li tento zßkon jinak, postupuje se podle obecn²ch p°edpis∙ o sprßvnφm °φzenφ.

º 88

MatriΦnφ ·°ad, kter² od ·Φinnosti tohoto zßkona povede matriΦnφ knihy, p°evezme nejpozd∞ji do jednoho m∞sφce od ·Φinnosti tohoto zßkona matriΦnφ knihy od obecnφch ·°ad∙ a ·jezdnφch ·°ad∙,1) pov∞°en²ch vedenφm matrik, jejich₧ p∙sobnost na ·seku matrik zanikla.

º 89

Sbφrku listin podle º 8 odst. 1 tvo°φ od 1. ledna 2004 tΘ₧ v²tisk poΦφtaΦovΘho zßznamu.

º 90

(1) V p°φpadech, kdy nejsou ulo₧eny prvopisy a druhopisy matriΦnφch knih a sbφrky listin v souladu s ustanovenφm º 23, p°edß matriΦnφ ·°ad, okresnφ ·°ad a archiv ve lh∙t∞ 2 let od ·Φinnosti tohoto zßkona matriΦnφ knihy k ulo₧enφ p°φsluÜnΘmu archivu stanovenΘmu tφmto zßkonem.

(2) Nenφ-li zachovßn prvopis Φi druhopis matriΦnφ knihy u p°φsluÜnΘho matriΦnφho nebo okresnφho ·°adu, postupuje matriΦnφ ·°ad a okresnφ ·°ad p°ed p°edßnφm matriΦnφch knih (º 23) p°φsluÜnΘmu archivu podle º 55.

(3) Nenφ-li zachovßn druhopis matriΦnφ knihy a jejφ prvopis je ji₧ ulo₧en u p°φsluÜnΘho archivu, zajistφ tento archiv vyhotovenφ druhopisu matriΦnφ knihy. P°itom postupuje podle º 55 odst. 3.

º 91

(1) MatriΦnφ doklady

a)   vyhotovenΘ orgßny p°φsluÜn²mi k jejich vydßnφ podle p°edpis∙ platn²ch k 31. prosinci 1949 (rodn², p°φpadn∞ rodn² a k°estnφ, pop°φpad∞ k°estnφ a rodn², nebo oddacφ, anebo ·mrtnφ list), nebo
b)   vyhotovenΘ podle prßvnφch p°edpis∙ platn²ch k poΦßtku ·Φinnosti tohoto zßkona (rodn², oddacφ, nebo ·mrtnφ list),

z∙stßvajφ i nadßle v platnosti a majφ charakter ve°ejn²ch listin, pokud nedoÜlo ke zm∞n∞ skuteΦnostφ v nich uveden²ch (º 58).

(2) K°estnφ list se pova₧uje za ve°ejnou listinu prokazujφcφ narozenφ za p°edpokladu, ₧e

a)   obsahuje ·daje uvßd∞nΘ v dob∞ jeho vydßnφ v rodnΘm listu,
b)   byl vydßn do 31. prosince 1949.

º 92

P°i vydßvßnφ matriΦnφch doklad∙ ze zßpis∙ v matriΦnφch knihßch se ·daje uvßd∞jφ v souladu s p°edpisy platn²mi v dob∞ vzniku matriΦnφ udßlosti. Obdobn∞ se postupuje p°i dodateΦn²ch zßpisech matriΦnφch udßlostφ, dodateΦn²ch zßznamech nebo jejich zm∞nßch.

º 93

Na ₧ßdost nositelky p°φjmenφ, jejφ₧ p°φjmenφ je zapsßno v matriΦnφ knize vedenΘ matriΦnφm ·°adem do ·Φinnosti tohoto zßkona v souladu s pravidly ΦeskΘ mluvnice, se vedle tohoto p°φjmenφ zapφÜe i toto jejφ p°φjmenφ ve form∞, kterß pravidl∙m ΦeskΘ mluvnice neodpovφdß, uklßdß-li to mezinßrodnφ smlouva; z t∞chto dvou forem p°φjmenφ m∙₧e nositelka p°φjmenφ u₧φvat jen jednu formu, kterou si zvolφ p°i podßnφ ₧ßdosti, a ta se uvede v matriΦnφm dokladu.

º 94

Zßpis do zvlßÜtnφ matriky se neprovede, jestli₧e doÜlo k matriΦnφ udßlosti p°ed 1. lednem 1950, pokud tato udßlost byla zapsßna podle prßvnφch p°edpis∙ platn²ch v dob∞ provedenφ zßpisu do matriΦnφ knihy, kterou nynφ vede matriΦnφ ·°ad na ·zemφ ╚eskΘ republiky.

º 95

Podßnφ uΦin∞nß p°ed ·Φinnostφ tohoto zßkona se vy°izujφ podle dosavadnφch p°edpis∙.

º 96

Ministerstvo stanovφ provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem

a)   matriΦnφ ·°ady a jejich sprßvnφ obvody,
b)   podrobnosti o technickΘm zp∙sobu vedenφ matriΦnφch knih,
c)   zp∙sob a postup p°i vedenφ rejst°φku,
d)   postup p°i zapisovßnφ do matriΦnφch knih,
e)   postup p°i vydßvßnφ matriΦnφch doklad∙, potvrzenφ a doslovn²ch v²pis∙ z matriΦnφch knih,
f)   postup p°i zasφlßnφ matriΦnφch doklad∙ do ciziny,
g)   obecnΘ podmφnky pro vedenφ sbφrky listin a nahlφ₧enφ do nφ,
h)   postup p°i vydßvßnφ osv∞dΦenφ4) a vysv∞dΦenφ,
i)   postup p°i zßpisu oznßmenφ o u₧φvßnφ p°φjmenφ po rozvodu,
j)   postup p°i uvßd∞nφ p°φjmenφ ₧en v matriΦnφch knihßch a na matriΦnφch dokladech,
k)   vzory matriΦnφch tiskopis∙,
l)   zp∙sob a postup ov∞°ovßnφ odbornΘ zp∙sobilosti pro v²kon funkce matrikß°e,
m)   postup p°i provßd∞nφ zßpis∙ do zvlßÜtnφ matriky,
n)   postup p°i p°edßvßnφ matriΦnφch knih a sbφrek listin k archivaci.

╚┴ST DRUH┴
Zm∞na zßkona o rodin∞

º 97

Zßkon Φ. 94/1963 Sb., o rodin∞, ve zn∞nφ zßkona Φ. 132/1982 Sb., zßkona Φ. 234/1992 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu ╚eskΘ republiky Φ. 72/1995 Sb., zßkona Φ. 91/1998 Sb. a zßkona Φ. 360/1999 Sb., se m∞nφ takto:

1. V º 4 odstavec 1 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 3c) znφ:

"(1) ProhlßÜenφ o uzav°enφ man₧elstvφ uΦinφ snoubenci p°ed starostou, zßstupcem starosty, nebo pov∞°en²m Φlenem obecnφho zastupitelstva matriΦnφho ·°adu, v jeho₧ obvodu je jeden ze snoubenc∙ p°ihlßÜen k trvalΘmu pobytu. ProhlßÜenφ o uzav°enφ man₧elstvφ lze uΦinit i p°ed starostou, nebo zßstupcem starosty obce, m∞stskΘho obvodu nebo m∞stskΘ Φßsti ·zemn∞ Φlen∞nΘho statutßrnφho m∞sta, kterΘ pat°φ do sprßvnφho obvodu matriΦnφho ·°adu a nejsou matriΦnφm ·°adem. ProhlßÜenφ o uzav°enφ man₧elstvφ musφ b²t uΦin∞no v p°φtomnosti zam∞stnance obce spl≥ujφcφho podmφnky podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.3c)


3c)  º 9 zßkona Φ. 301/2000 Sb., o matrikßch, jmΘnu a p°φjmenφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙.".

2. V º 4b odstavec 3 vΦetn∞ poznßmek pod Φarou Φ. 2) a 3) znφ:

"(3) Orgßn stßtem registrovanΘ cφrkve, nebo nßbo₧enskΘ spoleΦnosti, p°ed kter²m doÜlo k uzav°enφ man₧elstvφ, je povinen do 3 pracovnφch dn∙ od uzav°enφ man₧elstvφ doruΦit protokol o uzav°enφ man₧elstvφ s uvedenφm skuteΦnostφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu2) p°φsluÜnΘmu matriΦnφmu ·°adu, v jeho₧ sprßvnφm obvodu bylo man₧elstvφ uzav°eno.3)


2)  º 20 zßkona Φ. 301/2000 Sb.
3)  º 11 zßkona Φ. 301/2000 Sb.".

3. V º 7 odst. 2 se za slovo "snoubenc∙" vklßdajφ slova ", je-li alespo≥ jeden z nich stßtnφm obΦanem ╚eskΘ republiky,".

4. V º 9 se dopl≥ujφ odstavce 3 a 4, kterΘ zn∞jφ:

"(3) Pφsemnß plnß moc obsahuje

a)   jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, p°φjmenφ, pop°φpad∞ rodnΘ p°φjmenφ, datum a mφsto narozenφ, rodnß Φφsla a mφsto trvalΘho pobytu snoubenc∙ a zßstupce,
b)   prohlßÜenφ o p°φjmenφ snoubenc∙ a jejich spoleΦn²ch d∞tφ, v mu₧skΘm a ₧enskΘm tvaru,
c)   prohlßÜenφ, ₧e zmocniteli nejsou znßmy okolnosti, kterΘ by uzav°enφ man₧elstvφ vyluΦovaly a ₧e je mu znßm zdravotnφ stav druhΘho snoubence a ₧e zvß₧il ·pravu budoucφch majetkov²ch vztah∙, uspo°ßdßnφ budoucφho bydlenφ a hmotnΘ zajiÜt∞nφ rodiny po uzav°enφ man₧elstvφ.

(4) Zßstupcem snoubence m∙₧e b²t pouze zletilß fyzickß osoba, kterß nenφ zbavena zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m, jejφ₧ zp∙sobilost k prßvnφm ·kon∙m nenφ omezena, a kterß je stejnΘho pohlavφ jako snoubenec, kterΘho zastupuje.".

╚┴ST T╪ETσ
Zm∞na zßkona, kter²m se m∞nφ
a dopl≥ujφ n∞kterΘ zßkony
na ·seku vÜeobecnΘ vnit°nφ sprßvy

º 98

Zßkon Φ. 68/1993 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥ujφ n∞kterΘ zßkony na ·seku vÜeobecnΘ vnit°nφ sprßvy, ve zn∞nφ zßkona Φ. 117/1994 Sb., se m∞nφ takto:

╚l. IV se zruÜuje.

╚┴ST ╚TVRT┴
ZRUèOVACσ USTANOVENσ

º 99

ZruÜujφ se:

1.  Zßkon Φ. 268/1949 Sb., o matrikßch.
2.  Zßkon Φ. 55/1950 Sb., o u₧φvßnφ a zm∞n∞ jmΘna a p°φjmenφ.
3.  Vlßdnφ na°φzenφ Φ. 161/1950 Sb., o n∞kter²ch p°esunech p∙sobnosti v oboru vojenskΘ sprßvy.
4.  Vlßdnφ na°φzenφ Φ. 93/1958 Sb., o zm∞nßch p∙sobnosti v matriΦnφch v∞cech.

╚┴ST P┴T┴
┌╚INNOST

º 100
┌Φinnost

Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti dnem 1. Φervence 2001, s v²jimkou ustanovenφ º 6 odst. 2, uvedenΘho v Φßsti prvnφ tohoto zßkona, kterΘ nab²vß ·Φinnosti dnem 1. ledna 2004.

Klaus v. r.
Havel v. r.
Zeman v. r.


1)   º 35 zßkona Φ. 222/1999 Sb., o zajiÜ¥ovßnφ obrany ╚eskΘ republiky.
2)   Zßkon Φ. 101/2000 Sb., o ochran∞ osobnφch ·daj∙ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙.
3)   º 4 a 4b zßkona Φ. 94/1963 Sb., o rodin∞, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
4)   º 4b odst. 2 zßkona Φ. 94/1963 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
5)   º 5 vyhlßÜky Φ. 11/1988 Sb., o povinnΘm hlßÜenφ ukonΦenφ t∞hotenstvφ, ·mrtφ dφt∞te a ·mrtφ matky.
6)   Zßkon Φ. 36/1967 Sb., o znalcφch a tlumoΦnφcφch.
Zßkon Φ. 155/1998 Sb., o znakovΘ °eΦi a o zm∞n∞ dalÜφch zßkon∙.
7)   º 2 odst. 1 pφsm. e) zßkona Φ. 283/1991 Sb., o Policii ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
º 212 zßkona Φ. 140/1961 Sb., trestnφ zßkon.
8)   º 51 zßkona Φ. 94/1963 Sb.
9)   º 3 vyhlßÜky Φ. 19/1988 Sb., o postupu p°i ·mrtφ a poh°ebnictvφ.
10)   º 74 zßkona Φ. 94/1963 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
11)   Zßkon Φ. 326/1999 Sb., o pobytu cizinc∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙.
12)   º 13 a 14 zßkona Φ. 94/1963 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 91/1998 Sb.
13)   º 9 zßkona Φ. 94/1963 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
14)   º 86a zßkona Φ. 100/1988 Sb., o socißlnφm zabezpeΦenφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 155/1998 Sb.
15)   º 7 zßkona Φ. 94/1963 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 91/1998 Sb.
16)   º 20 zßkona Φ. 40/1993 Sb., o nab²vßnφ a pozb²vßnφ stßtnφho obΦanstvφ ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ zßkona Φ. 194/1999 Sb.
17)   º 52 zßkona Φ. 97/1963 Sb., o mezinßrodnφm prßvu soukromΘm a procesnφm.
18)   Zßkon Φ. 325/1999 Sb., o azylu a o zm∞n∞ zßkona Φ. 283/1991 Sb., o Policii ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
19)   ╚l. 37 vyhlßÜky Φ. 32/1969 Sb., o Vφde≥skΘ ·mluv∞ o konzulßrnφch stycφch.
20)   º 8 odst. 1 zßkona Φ. 94/1963 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
21)   º 29 zßkona Φ. 94/1963 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 91/1998 Sb.