SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 82
rozeslßna dne 29.8.2000
 

286

NA╪σZENσ VL┴DY

ze dne 3. Φervence 2000,

kter²m se m∞nφ na°φzenφ vlßdy Φ. 176/1997 Sb., kter²m se stanovφ technickΘ po₧adavky na za°φzenφ a ochrannΘ systΘmy urΦenΘ pro pou₧itφ v prost°edφ s nebezpeΦφm v²buchu

Vlßda na°izuje podle º 22 zßkona Φ. 22/1997 Sb., o technick²ch po₧adavcφch na v²robky a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb., (dßle jen "zßkon") k provedenφ º 11, 12 a 13 zßkona:

╚l. I

Na°φzenφ vlßdy Φ. 176/1997 Sb., kter²m se stanovφ technickΘ po₧adavky na za°φzenφ a ochrannΘ systΘmy urΦenΘ pro pou₧itφ v prost°edφ s nebezpeΦφm v²buchu, se m∞nφ takto:

1. V º 1 se vklßdß nov² odstavec 1, kter² vΦetn∞ poznßmek pod Φarou Φ. 1) a 2) znφ:

"(1) Tφmto na°φzenφm se v souladu s prßvem Evropsk²ch spoleΦenstvφ1) a s mezinßrodnφ smlouvou2) stanovφ technickΘ po₧adavky na za°φzenφ a ochrannΘ systΘmy urΦenΘ pro pou₧itφ v prost°edφ s nebezpeΦφm v²buchu.


1)   Sm∞rnice EvropskΘho parlamentu a Rady 94/9/ES z 23. b°ezna 1994 o sbli₧ovßnφ prßvnφch p°edpis∙ Φlensk²ch stßt∙ pro za°φzenφ a ochrannΘ systΘmy urΦenΘ k pou₧itφ v prost°edφ s nebezpeΦφm v²buchu.
2)   Protokol k EvropskΘ dohod∞ o posuzovßnφ shody a akceptaci pr∙myslov²ch v²robk∙.".Dosavadnφ text se oznaΦuje jako odstavec 2.

2. V º 1 odst.2 pφsm. a) bodu 1 se slova "a vozidla pro p°epravu osob a materißlu" zruÜujφ.

3. V º 1 odst. 2 pφsm. a) bod 2 znφ:

"2. ochrannΘ systΘmy, kter²mi jsou p°φstroje jinΘ ne₧ souΦßsti za°φzenφ definovanΘho v bodu 1, urΦenΘ pro potlaΦenφ v²buchu v poΦßteΦnφm stadiu nebo pro omezenφ rozsahu ·Φink∙ v²buchu a kterΘ jsou uvßd∞ny na trh samostatn∞ a pou₧φvßny jako autonomnφ systΘmy,".

4. Za º 1 se vklßdß nov² º 1a, kter² znφ:

"º 1a

(1) Pro za°φzenφ a ochrannΘ systΘmy urΦenΘ k pou₧itφ v prost°edφ s nebezpeΦφm v²buchu a p°φstroje, kterΘ nemajφ p∙vod v ╚eskΘ republice nebo v Φlensk²ch stßtech EvropskΘho spoleΦenstvφ, povinnosti v²robce podle tohoto na°φzenφ zajiÜ¥uje dovozce.

(2) ╚innosti v²robce, pokud je tak dßle stanoveno v tomto na°φzenφ, m∙₧e zajistit jφm zplnomocn∞nß osoba se sφdlem, mφstem podnikßnφ nebo bydliÜt∞m v Φlensk²ch stßtech EvropskΘho spoleΦenstvφ (dßle jen "zplnomocn∞n² zßstupce").".

5. V º 2 odst. 2 pφsm. c) se p°ed slovo "jako" vklßdß slovo "jen".

6. V º 2 odst. 2 pφsm. e) se slova "a vnitrozemskß plavidla" nahrazujφ slovy "lod∞ a mobilnφ plavebnφ jednotky" a slova "na t∞chto plavidlech" se nahrazujφ slovy "na palub∞ t∞chto lodφ a jednotek".

7. V º 2 odst. 2 pφsm. f) se za slova "dopravnφ prost°edky," vklßdajφ slova "neboli vozidla a jejich p°φv∞sy,".

8. V º 2 odst. 3 se za slovo "v²buchu" vklßdajφ slova "a na p°φstroje" a na konci odstavce se dopl≥uje tato v∞ta: "Za°φzenφ a ochrannΘ systΘmy urΦenΘ pro pou₧itφ v prost°edφ s nebezpeΦφm v²buchu a p°φstroje musφ tyto po₧adavky spl≥ovat s ohledem na jejich p°edpoklßdan² ·Φel pou₧itφ.".

9. V º 2 odst. 4 se za slova "Φesk²mi technick²mi normami" vklßdß Φßrka, slova "(º 4 odst. 4 zßkona) nebo technick²mi p°edpisy" se nahrazujφ slovy "(º 4a odst. 1 zßkona) nebo zahraniΦnφmi technick²mi normami p°ejφmajφcφmi v Φlensk²ch stßtech EvropskΘ unie harmonizovanou evropskou normu" a za slovo "v²buchu" se vklßdajφ slova "a p°φstroj∙".

10. V º 2 se dopl≥uje odstavec 5, kter² vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 3) znφ:

"(5) Vystavovßnφ za°φzenφ, ochrann²ch systΘm∙ nebo p°φstroj∙, kterΘ nespl≥ujφ po₧adavky tohoto na°φzenφ, se nepova₧uje za jejich uvßd∞nφ na trh,3) pokud viditeln² nßpis jasn∞ uvßdφ, ₧e tato za°φzenφ, ochrannΘ systΘmy a p°φstroje jsou nevyhovujφcφ a nejsou na prodej, dokud nebudou v²robcem vyhovujφcφm zp∙sobem upraveny. P°i p°edvßd∞nφ musφ b²t provedena odpovφdajφcφ bezpeΦnostnφ opat°enφ pro ochranu osob.


3)   º 2 zßkona Φ. 22/1997 Sb., o technick²ch po₧adavcφch na v²robky a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb.".

11. V º 3 v∞t∞ druhΘ se slova "musφ b²t oznaΦeny zp∙sobem, kter² jednoznaΦn∞ identifikuje konkrΘtnφ v²buÜnou atmosfΘru" nahrazujφ slovy "musφ b²t odpovφdajφcφm zp∙sobem oznaΦeny".

12. V º 4 odst. 1 se za slovo "systΘm∙" vklßdß Φßrka a slovo "souΦßstφ".

13. V º 4 odst. 1 pφsm. a) se slovo "dovozce" nahrazuje slovy "zplnomocn∞n² zßstupce", slova "p°ezkouÜenφ typu" se nahrazujφ slovy "ES p°ezkouÜenφ typu", slova "posouzenφ systΘmu jakosti v²roby autorizovanou osobou" se nahrazujφ slovy "zabezpeΦovßnφ jakosti v²roby" a slova "ov∞°ovßnφ shody autorizovanou osobou" se nahrazujφ slovy "ov∞°ovßnφ v²robk∙".

14. V º 4 odst. 1 pφsm. b) se slovo "dovozce" nahrazuje slovy "zplnomocn∞n² zßstupce", slova "p°ezkouÜenφ typu" se nahrazujφ slovy "ES p°ezkouÜenφ typu", slova "ov∞°ovßnφ shody v²robk∙ s certifikovan²m typem autorizovanou osobou" se nahrazujφ slovy "ov∞°enφ shody s typem" a slova "posuzovßnφ shody typu (zabezpeΦovßnφ jakosti v²robk∙)" se nahrazujφ slovy "zabezpeΦovßnφ jakosti v²robk∙".

15. V º 4 odst. 1 pφsm. c) se slovo "dovozce" nahrazuje slovy "zplnomocn∞n² zßstupce".

16. V º 4 odst. 1 pφsm. d) se slovo "dovozce" nahrazuje slovy "zplnomocn∞n² zßstupce".

17. V º 4 odst. 1 se na konci pφsmene d) teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥uje se pφsmeno e), kterΘ znφ:

"e) postupy uvedenΘ v bodech 1a), 1b), 1c) a 1d) musφ b²t pou₧ity i pro souΦßsti, s v²jimkou umis¥ovßnφ ΦeskΘ znaΦky shody. V²robce nebo zplnomocn∞n² zßstupce vydß pφsemnΘ osv∞dΦenφ o shod∞, ve kterΘm potvrzuje shodu souΦßstφ s odpovφdajφcφmi po₧adavky tohoto na°φzenφ a ve kterΘm uvede vlastnosti souΦßsti a zp∙sob, jak²m musφ b²t zabudovßny do za°φzenφ nebo ochrannΘho systΘmu, aby byly spln∞ny zßkladnφ po₧adavky platnΘ pro hotovΘ za°φzenφ nebo ochrann² systΘm.".

18. V º 4 odst. 2 se slovo "dovozce" nahrazuje slovy "zplnomocn∞n² zßstupce" a slova "ov∞°ovßnφ shody ka₧dΘho v²robku autorizovanou osobou" se nahrazujφ slovy "ov∞°ovßnφ jednotliv²ch v²robk∙".

19. V º 4 odst. 3 se slovo "dovozcem" nahrazuje slovy "zplnomocn∞n²m zßstupcem".

20. V º 4 se odstavec 4 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 1) zruÜuje.

21. V º 5 odst. 1 pφsm. d) se slovo "typu" nahrazuje slovy "podle p°φlohy Φ. 3 bodu 5".

22. V º 5 odst. 1 pφsm. f) se slova "harmonizovan²ch Φesk²ch technick²ch norem" nahrazujφ slovy "technick²ch norem podle º 2 odst. 4".

23. V º 5 se dopl≥uje odstavec 3, kter² znφ:

"(3) ProhlßÜenφ o shod∞ se nevydßvß u souΦßstφ.".

24. Za º 5 se vklßdß nov² º 5a, kter² znφ:

"º 5a

(1) U za°φzenφ, ochrann²ch systΘm∙ a p°φstroj∙, kterΘ majφ p∙vod v ╚eskΘ republice nebo v Φlensk²ch stßtech EvropskΘho spoleΦenstvφ a kterΘ spl≥ujφ po₧adavky tohoto na°φzenφ, se namφsto prohlßÜenφ o shod∞ umis¥uje na v²robku oznaΦenφ CE podle p°φlohy Φ. 10 k tomuto na°φzenφ a vypracovßvß ES prohlßÜenφ o shod∞, jeho₧ nßle₧itosti jsou uvedeny v p°φloze Φ. 10 k tomuto na°φzenφ.

(2) PodlΘhajφ-li za°φzenφ, ochrannΘ systΘmy a p°φstroje tΘ₧ jin²m na°φzenφm vlßdy, kterß se t²kajφ jin²ch hledisek a rovn∞₧ stanovujφ umφst∞nφ oznaΦenφ CE, vyjad°uje oznaΦenφ CE shodu tΘ₧ s ustanovenφmi t∞chto jin²ch na°φzenφ vlßdy.

(3) Pokud vÜak jedno nebo vφce na°φzenφ vlßdy dovoluje v²robci na p°echodnou dobu, aby si zvolil, jakΘ opat°enφ pou₧ije, musφ oznaΦenφ CE oznaΦovat shodu pouze s na°φzenφmi vlßdy, kterß v²robce pou₧il. V tomto p°φpad∞ musφ b²t odkazy na tato na°φzenφ vlßdy uvedeny v podkladech, pokynech a nßvodech po₧adovan²ch na°φzenφmi vlßdy a dodßvan²ch se za°φzenφmi, ochrann²mi systΘmy nebo p°φstroji.

(4) OznaΦenφ CE se dopl≥uje identifikaΦnφm Φφslem autorizovanΘ osoby, pokud se tato autorizovanß osoba ·Φastnφ kontroly v²roby.

(5) OznaΦenφ CE se na za°φzenφ, ochrannΘ systΘmy a p°φstroje umis¥uje z°eteln∞, viditeln∞, Φiteln∞ a nesmazateln∞. Dopl≥kovΘ po₧adavky na oznaΦenφ jsou uvedeny v bodu 1.0.5 p°φlohy Φ. 2 k tomuto na°φzenφ.

(6) Na za°φzenφch, ochrann²ch systΘmech nebo p°φstrojφch m∙₧e b²t umφst∞no i jinΘ p°φpustnΘ oznaΦenφ, pokud tφm nenφ snφ₧ena viditelnost a Φitelnost oznaΦenφ CE.

(7) Podmφnky autorizace k Φinnostem p°i posuzovßnφ shody za°φzenφ, ochrann²ch systΘm∙ a p°φstroj∙ jsou stanoveny v p°φloze Φ. 11 k tomuto na°φzenφ.".

25. º 6 se zruÜuje.

26. º 7 znφ:

"º 7

Doklady o pou₧itΘm zp∙sobu posouzenφ shody (º 13 odst. 8 zßkona) zahrnujφ technickou dokumentaci a dokumenty a nßlezy vydanΘ p°i posuzovßnφ shody autorizovanou osobou a kopii prohlßÜenφ o shod∞ nebo ES prohlßÜenφ o shod∞. Technickß dokumentace musφ b²t p°ipravena v jazyce, na kterΘm se s autorizovanou osobou dohodnou. V p°φpadech vypl²vajφcφch z º 13 odst. 8 zßkona v²robce, dovozce nebo zplnomocn∞n² zßstupce p°edklßdß orgßnu dozoru dokumentaci v ·°ednφm jazyce stßtu, ve kterΘm mß v²robek p∙vod, nebo v jazyce, kter² s orgßnem dozoru dohodne.".

27. V p°φloze Φ. 2 ·vodnφ poznßmky A a B zn∞jφ:

"┌vodnφ poznßmky

A. TechnickΘ znalosti, kterΘ se mohou m∞nit velmi rychle, musφ b²t zohledn∞ny co nejrychleji a okam₧it∞ vyu₧φvßny.

B. Pro p°φstroje platφ zßkladnφ po₧adavky pouze do mφry, kterß je nezbytnß pro bezpeΦnou funkci a provoz t∞chto za°φzenφ z hlediska nebezpeΦφ v²buchu.".

28. V p°φloze Φ. 2 bod∞ 1.0.1 pφsm. c) se za slovo "osoby" vklßdß Φßrka a slova "domßcφ zvφ°ata".

29. V p°φloze Φ. 2 bod∞ 1.0.5 v∞t∞ prvnφ se za slova "vyznaΦeny tyto" vklßdß slovo "minimßlnφ".

30. V p°φloze Φ. 2 bod∞ 1.0.5 pφsm. e) se slova "proti v²buchu Ex" nahrazujφ slovy "proti v²buchu".

31. V p°φloze Φ. 2 bod∞ 1.0.6 pφsm. aa) se za slovo "dovozce" vklßdajφ slova "nebo zplnomocn∞nΘho zßstupce".

32. V p°φloze Φ. 2 bod∞ 1.0.6 pφsm. b) se v∞ta prvnφ zruÜuje.

33. V p°φloze Φ. 2 bod∞ 1.0.6 pφsm. b) v∞t∞ druhΘ se za slovo "v²robce" vklßdajφ slova "nebo zplnomocn∞n² zßstupce".

34. V p°φloze Φ. 2 bod∞ 1.0.6 pφsm. b) v∞t∞ t°etφ se slovo "dovozcem" nahrazuje slovy "zplnomocn∞n²m zßstupcem".

35. V p°φloze Φ. 2 bod∞ 1.1.3 se slova "odolnosti proti nßrazu" nahrazujφ slovy "mechanickΘ pevnosti".

36. V p°φloze Φ. 2 bod∞ 1.2.3 v∞t∞ druhΘ se slovo "vznikajφcφ" nahrazuje slovem "unikajφcφ".

37. V p°φloze Φ. 2 bod∞ 1.2.7 pφsm. d) se slova "toto na°φzenφ se na n∞ nevztahuje" nahrazujφ slovy "pak toto na°φzenφ se nevztahuje na ta za°φzenφ a ochrannΘ systΘmy a ta nebezpeΦφ, na kterΘ se vztahujφ tato jinß na°φzenφ vlßdy".

38. V p°φloze Φ. 2 bod∞ 1.4.2 se slova "souΦßstky a p°φstroje" nahrazujφ slovy "Φßsti za°φzenφ".

39. V p°φloze Φ. 2 bod∞ 1.5.1 odstavci t°etφm se slova "pro elektrickΘ obvody" zruÜujφ.

40. P°φloha Φ. 3 znφ:

"P°φloha Φ. 3 k na°φzenφ vlßdy Φ. 176/1997 Sb.

ES P╪EZKOUèENσ TYPU

1. ES p°ezkouÜenφ typu je postup, p°i kterΘm autorizovanß osoba ov∞°uje a zkouÜφ, zda vzorek v²robku reprezentujφcφ uva₧ovanou v²robu spl≥uje p°φsluÜnß ustanovenφ tohoto na°φzenφ.

2. V²robce nebo zplnomocn∞n² zßstupce poskytuje pro ES p°ezkouÜenφ typu autorizovanΘ osob∞

a)   identifikaΦnφ ·daje o v²robci, a pokud ₧ßdost o ES p°ezkouÜenφ typu podßvß zplnomocn∞n² zßstupce, tΘ₧ ·daje o n∞m (jmΘno a p°φjmenφ fyzickΘ osoby, jejφ bydliÜt∞ a mφsto podnikßnφ nebo obchodnφ jmΘno prßvnickΘ osoby a jejφ sφdlo),
b)   technickou dokumentaci podle bodu 3,
c)   pφsemnΘ prohlßÜenφ, ₧e smlouva o ES p°ezkouÜenφ typu nebyla sjednßna s jinou autorizovanou osobou,
d)   vzorek v²robku reprezentujφcφ uva₧ovanou v²robu. Pokud to vy₧aduje program zkouÜek, m∙₧e si autorizovanß osoba vy₧ßdat dalÜφ vzorky.

3. Technickß dokumentace musφ umo₧nit posouzenφ shody v²robku s po₧adavky tohoto na°φzenφ. Pokud je to pro posouzenφ nutnΘ, musφ obsahovat ·daje o nßvrhu, konstrukci, v²rob∞ a funkci v²robku a musφ v tomto rozsahu obsahovat

a)   vÜeobecn² popis typu,
b)   koncepΦnφ nßvrhy, v²robnφ v²kresy a schΘmata souΦßstφ, podsestav, obvod∙ apod.,
c)   popisy a komentß°e nutnΘ pro pochopenφ v²kres∙ a schΘmat a funkce v²robku,
d)   seznam technick²ch norem podle º 2 odst. 4, kterΘ byly ·pln∞ nebo ΦßsteΦn∞ uplatn∞ny, a popis p°ijat²ch °eÜenφ pro spln∞nφ zßkladnφch po₧adavk∙ tohoto na°φzenφ, pokud nebyly pou₧ity technickΘ normy podle º 2 odst. 4 nebo pokud technickΘ normy podle º 2 odst. 4 nekonkretizujφ vÜechny zßkladnφ po₧adavky, kterΘ se na v²robek vztahujφ,
e)   v²sledky proveden²ch konstrukΦnφch v²poΦt∙, proveden²ch p°ezkoumßnφ atd.,
f)   zkuÜebnφ protokoly.

4. Autorizovanß osoba

4.1 prov∞°uje technickou dokumentaci, ov∞°uje, zda typ byl vyroben ve shod∞ s technickou dokumentacφ, a urΦuje prvky, kterΘ byly navr₧eny podle odpovφdajφcφch ustanovenφ technick²ch norem podle º 2 odst. 4, jako₧ i prvky, kterΘ byly navr₧eny bez vyu₧itφ odpovφdajφcφch ustanovenφ t∞chto technick²ch norem podle º 2 odst. 4,

4.2 provßdφ nebo nechßvß provΘst odpovφdajφcφ p°ezkoumßnφ a nezbytnΘ zkouÜky pro ov∞°enφ, zda tam, kde nebyly pou₧ity technickΘ normy podle º 2 odst. 4 nebo kde technickΘ normy podle º 2 odst. 4 nekonkretizujφ vÜechny zßkladnφ po₧adavky, kterΘ se na v²robek vztahujφ, °eÜenφ p°ijatΘ v²robcem spl≥uje zßkladnφ po₧adavky,

4.3 provßdφ nebo nechßvß provΘst odpovφdajφcφ p°ezkoumßnφ a nezbytnΘ zkouÜky pro ov∞°enφ, zda tam, kde se v²robce rozhodl pou₧φt technickΘ normy podle º 2 odst. 4, byly tyto normy skuteΦn∞ pou₧ity,

4.4 dohodne s ₧adatelem o ES p°ezkouÜenφ typu mφsto, kde se budou provßd∞t p°ezkoumßnφ a nezbytnΘ zkouÜky.

5. Pokud typ spl≥uje odpovφdajφcφ ustanovenφ tohoto na°φzenφ, vydß autorizovanß osoba ₧adateli certifikßt, kter² nazve u v²robk∙, kterΘ majφ p∙vod v ╚eskΘ republice nebo v Φlensk²ch stßtech EvropskΘho spoleΦenstvφ, ES certifikßt o p°ezkouÜenφ typu, u ostatnφch v²robk∙ certifikßt typu. Certifikßt obsahuje jmΘno a adresu v²robce, zßv∞ry p°ezkouÜenφ a nezbytnΘ ·daje pro identifikaci schvßlenΘho typu.K certifikßtu je p°ilo₧en seznam souvisejφcφch Φßstφ technickΘ dokumentace; kopii seznamu si ponechß autorizovanß osoba.Pokud autorizovanß osoba odmφtne vydat v²robci nebo zplnomocn∞nΘmu zßstupci certifikßt, uvede pro toto odmφtnutφ podrobnΘ d∙vody a postup pro °φzenφ o nßmitkßch.

6. V²robce nebo zplnomocn∞n² zßstupce informuje autorizovanou osobu, kterß vydala certifikßt podle bodu 5 a uchovßvß technickou dokumentaci t²kajφcφ se tohoto certifikßtu, o vÜech ·pravßch schvßlenΘho za°φzenφ nebo ochrannΘho systΘmu, a pokud tyto zm∞ny mohou ovlivnit shodu se zßkladnφmi po₧adavky nebo p°edepsanΘ podmφnky pro pou₧itφ v²robku, vydß autorizovanß osoba po prov∞°enφ t∞chto zm∞n dodatek k tomuto certifikßtu.

7. Ka₧dß autorizovanß osoba oznamuje ostatnφm notifikovan²m osobßm odpovφdajφcφ informace t²kajφcφ se certifikßt∙ podle bodu 5 a vydan²ch a zruÜen²ch dodatk∙. Ostatnφ notifikovanΘ osoby mohou obdr₧et kopie certifikßt∙ podle bodu 5 a/nebo jejich dodatk∙. P°φlohy k certifikßt∙m jim musφ b²t k dispozici.8. Ka₧dß autorizovanß osoba oznamuje ┌°adu odpovφdajφcφ informace t²kajφcφ se certifikßtu podle bodu 5 a vydan²ch a zruÜen²ch dodatk∙. Kopie certifikßt∙ podle bodu 5, pop°φpad∞ i jejich dodatk∙ a p°φlohy k certifikßt∙m musφ b²t ┌°adu k dispozici.".

41. V p°φloze Φ. 4 nadpis znφ:

"ZABEZPE╚OV┴Nσ JAKOSTI V▌ROBY".

42. V p°φloze Φ. 4 bod 1 znφ:"1. ZabezpeΦovßnφ jakosti v²roby je postup, podle n∞ho₧ v²robce, kter² spl≥uje povinnosti stanovenΘ v bod∞ 2, zajiÜ¥uje a prohlaÜuje, ₧e danΘ v²robky jsou shodnΘ s typem popsan²m v certifikßtu podle p°φlohy Φ. 3 bodu 5 a spl≥ujφ po₧adavky tohoto na°φzenφ, kterΘ pro n∞ platφ. V²robce nebo zplnomocn∞n² zßstupce u v²robk∙, kterΘ majφ p∙vod v ╚eskΘ republice nebo v Φlensk²ch stßtech EvropskΘho spoleΦenstvφ, na ka₧dΘ za°φzenφ umφs¥uje oznaΦenφ CE a vystavuje pφsemnΘ ES prohlßÜenφ o shod∞. OznaΦenφ CE se dopl≥uje identifikaΦnφm Φφslem autorizovanΘ osoby odpov∞dnΘ za dohled v souladu s bodem 4. U v²robk∙ s jin²m p∙vodem se vydßvß prohlßÜenφ o shod∞ podle º 5.".

43. V p°φloze Φ. 4 se za bod 1 vklßdß nov² bod 2, kter² znφ:

"2. V²robce je povinen pou₧φvat schvßlen² systΘm jakosti pro v²robu, v²stupnφ kontrolu za°φzenφ a zkouÜenφ podle po₧adavk∙ uveden²ch v bod∞ 3 a je podroben dohledu podle bodu 4.".Dosavadnφ body 2 a 3 se oznaΦujφ jako body 3 a 4.

44. V p°φloze Φ. 4 bod∞ 3.1 se slova "nebo dovozce" zruÜujφ.

45. V p°φloze Φ. 4 bod∞ 3.1 pφsm. c) se slova "certifikßtu typu" nahrazujφ slovy "certifikßtu podle p°φlohy Φ. 3 bodu 5".

46. V p°φloze Φ. 4 bod∞ 3.2 se na zaΦßtek prvnφho odstavce vklßdß tato v∞ta: "SystΘm jakosti musφ zajiÜ¥ovat shodu za°φzenφ s typem popsan²m v certifikßtu podle p°φlohy Φ. 3 bodu 5 a po₧adavky tohoto na°φzenφ, kterΘ pro n∞j platφ.".

47. V p°φloze Φ. 4 bod∞ 3.2 pφsm. e) se slovo "v²robk∙" nahrazuje slovem "za°φzenφ".

48. V p°φloze Φ. 4 bod∞ 3.3 se slova "spl≥uje po₧adavky uvedenΘ v dokumentaci (bod 3.2)" nahrazujφ slovy "zaruΦuje shodu za°φzenφ s typem popsan²m v certifikßtu podle p°φlohy Φ. 3 bodu 5 a s po₧adavky tohoto na°φzenφ a spl≥uje po₧adavky uvedenΘ v bod∞ 3.2", slova "Φesk²m technick²m normßm" se nahrazujφ slovy "technick²m normßm podle º 2 odst. 4" a slova "nebo dovozci" se zruÜujφ.

49. V p°φloze Φ. 4 bod∞ 3.4 v∞t∞ druhΘ se slovo "dovozce" nahrazuje slovy "zplnomocn∞n² zßstupce".

50. V p°φloze Φ. 4 bod∞ 3.4 v∞t∞ t°etφ se slova "spl≥ovat po₧adavky uvedenΘ v dokumentaci podle bodu 3.2" nahrazujφ slovy "zaruΦovat shodu za°φzenφ s typem popsan²m v certifikßtu podle p°φlohy Φ. 3 bodu 5 a s po₧adavky tohoto na°φzenφ a spl≥ovat po₧adavky uvedenΘ v bod∞ 3.2".

51. V p°φloze Φ. 4 bod∞ 3.4 v∞t∞ ΦtvrtΘ se slova "nebo dovozci" zruÜujφ.

52. V p°φloze Φ. 4 se dopl≥ujφ body 5 a 6, kterΘ zn∞jφ:"5. Ka₧dß autorizovanß osoba poskytuje ostatnφm notifikovan²m osobßm odpovφdajφcφ informace t²kajφcφ se vydan²ch a zruÜen²ch schvßlenφ systΘm∙ jakosti.6. Ka₧dß autorizovanß osoba poskytuje ┌°adu odpovφdajφcφ informace t²kajφcφ se vydan²ch a zruÜen²ch schvßlenφ systΘm∙ jakosti.".

53. P°φloha Φ. 5 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 4) znφ:

"P°φloha Φ. 5 k na°φzenφ vlßdy Φ. 176/1997 Sb.

OV╠╪OV┴Nσ V▌ROBK┘

1. Ov∞°ovßnφ v²robk∙ je postup, podle n∞ho₧ v²robce nebo zplnomocn∞n² zßstupce kontroluje a osv∞dΦuje, ₧e za°φzenφ podlΘhajφcφ ustanovenφm podle bodu 3 jsou shodnß s typem popsan²m v certifikßtu podle p°φlohy Φ. 3 bodu 5 a spl≥ujφ odpovφdajφcφ po₧adavky tohoto na°φzenφ.

2. V²robce provßdφ vÜechna opat°enφ nezbytnß k tomu, aby v²robnφ postup zajiÜ¥oval shodu za°φzenφ s typem popsan²m v certifikßtu podle p°φlohy Φ. 3 bodu 5 a s po₧adavky tohoto na°φzenφ, kterΘ pro n∞ platφ. V²robce nebo zplnomocn∞n² zßstupce jsou povinni u v²robk∙, kterΘ majφ p∙vod v ╚eskΘ republice nebo v EvropskΘm spoleΦenstvφ, na ka₧dΘ za°φzenφ umφstit oznaΦenφ CE a vystavit ES prohlßÜenφ o shod∞. U v²robk∙ s jin²m p∙vodem se vydßvß prohlßÜenφ o shod∞ podle º 5 a autorizovanß osoba zajistφ na v²robku umφst∞nφ ΦeskΘ znaΦky shody podle zvlßÜtnφho p°edpisu4) dopln∞nΘ jejφm identifikaΦnφm Φφslem a vyznaΦenφm roku provedenφ zkouÜky.

3. Autorizovanß osoba provßdφ odpovφdajφcφ p°ezkoumßnφ a zkouÜky, aby zkontrolovala shodu za°φzenφ, ochrannΘho systΘmu nebo p°φstroj∙ s odpovφdajφcφmi po₧adavky tohoto na°φzenφ p°ezkoumßnφm a zkouÜkami ka₧dΘho v²robku podle bodu 4.

4. Ov∞°ovßnφ p°ezkoumßnφm a zkouÜkou ka₧dΘho v²robku.

4.1 VÜechna za°φzenφ musφ b²t individußln∞ p°ezkoumßna a odpovφdajφcφm zp∙sobem p°ezkouÜena podle po₧adavk∙ v p°φsluÜn²ch technick²ch normßch podle º 2 odst. 4 nebo musφ b²t provedeny ekvivalentnφ zkouÜky za°φzenφ pro ov∞°enφ jejich shody s typem popsan²m v certifikßtu podle p°φlohy Φ. 3 bodu 5 a odpovφdajφcφmi po₧adavky tohoto na°φzenφ.

4.2 Autorizovanß osoba umφs¥uje nebo dß umφstit svoje identifikaΦnφ Φφslo na ka₧d² schvßlen² kus za°φzenφ a vydat podle proveden²ch zkouÜek pφsemn² certifikßt shody

4.3 V²robce nebo zplnomocn∞n² zßstupce musφ b²t na po₧ßdßnφ schopen dodat certifikßty shody vydanΘ autorizovanou osobou.


4)   Na°φzenφ vlßdy Φ. 179/1997 Sb., kter²m se stanovφ grafickß podoba ΦeskΘ znaΦky shody, jejφ provedenφ a umφst∞nφ na v²robku.".

54. P°φloha Φ. 6 znφ:

"P°φloha Φ. 6 k na°φzenφ vlßdy Φ. 176/1997 Sb.

SHODA S TYPEM

1. Shoda s typem je postup, podle n∞ho₧ v²robce nebo zplnomocn∞n² zßstupce zajiÜ¥uje a prohlaÜuje, ₧e danΘ za°φzenφ je shodnΘ s typem popsan²m v certifikßtu podle p°φlohy Φ. 3 bodu 5 a spl≥uje odpovφdajφcφ po₧adavky tohoto na°φzenφ. V²robce nebo zplnomocn∞n² zßstupce u v²robk∙, kterΘ majφ p∙vod v ╚eskΘ republice nebo v Φlensk²ch stßtech EvropskΘho spoleΦenstvφ, na ka₧dΘ za°φzenφ umφs¥uje oznaΦenφ CE a vydßvß pφsemnΘ ES prohlßÜenφ o shod∞. U v²robk∙ jinΘho p∙vodu se vydßvß prohlßÜenφ o shod∞ podle º 5 a v²robky jsou se souhlasem autorizovanΘ osoby oznaΦovßny Φeskou znaΦkou shody podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu4) dopln∞nou jejφm identifikaΦnφm Φφslem a vyznaΦenφm roku provedenφ zkouÜky ji₧ v pr∙b∞hu v²robnφho procesu.

2. V²robce p°ijφmß vÜechna nezbytnß opat°enφ, aby v²robnφ postup zajiÜ¥oval shodu vyroben²ch za°φzenφ s typem popsan²m v certifikßtu podle p°φlohy Φ. 3 bodu 5 a odpovφdajφcφmi po₧adavky tohoto na°φzenφ.

3. Pro ka₧d² kus vyrobenΘho za°φzenφ musφ b²t v²robcem, nebo v jeho zastoupenφ, vykonßny zkouÜky v²robku vztahujφcφ se k technick²m aspekt∙m ochrany proti v²buchu. Za provedenφ zkouÜek je odpov∞dna autorizovanß osoba zvolenß v²robcem. Autorizovanß osoba je odpov∞dna za umφst∞nφ identifikaΦnφho Φφsla tΘto autorizovanΘ osoby v²robcem ji₧ v pr∙b∞hu v²robnφho procesu.".

55. V p°φloze Φ. 7 nadpis znφ:

"ZABEZPE╚OV┴Nσ JAKOSTI V▌ROBK┘".

56. V p°φloze Φ. 7 bod 1 znφ:

"1. ZabezpeΦovßnφ jakosti v²robk∙ je postup, podle n∞ho₧ v²robce, kter² spl≥uje povinnosti stanovenΘ v bod∞ 2, zajiÜ¥uje a prohlaÜuje, ₧e danß za°φzenφ jsou shodnß s typem popsan²m v certifikßtu podle p°φlohy Φ. 3 bodu 5 a spl≥ujφ po₧adavky tohoto na°φzenφ, kterΘ pro n∞ platφ. V²robce nebo zplnomocn∞n² zßstupce u v²robk∙, kterΘ majφ p∙vod v ╚eskΘ republice nebo v Φlensk²ch stßtech EvropskΘho spoleΦenstvφ, na ka₧d² v²robek umφs¥uje oznaΦenφ CE a vydßvß pφsemnΘ ES prohlßÜenφ o shod∞. OznaΦenφ CE je dopln∞no identifikaΦnφm Φφslem autorizovanΘ osoby odpov∞dnΘ za dohled v souladu s bodem 4. U v²robk∙ s jin²m p∙vodem se vydßvß prohlßÜenφ o shod∞ podle º 5.".

57. V p°φloze Φ. 7 se za bod 1 vklßdß nov² bod 2, kter² znφ:

"2. V²robce musφ pou₧φvat schvßlen² systΘm jakosti pro v²stupnφ kontrolu a zkouÜenφ podle po₧adavk∙ uveden²ch v bodu 3 a musφ b²t podroben dohledu podle bodu 4.".

Dosavadnφ body 2 a 3 se oznaΦujφ jako body 3 a 4.

58. V p°φloze Φ. 7 bod∞ 3.1 se slova "nebo dovozce" zruÜujφ.

59. V p°φloze Φ. 7 bod∞ 3.1 pφsm. c) se slova "certifikßtu typu" nahrazujφ slovy "certifikßtu podle p°φlohy Φ. 3 bodu 5".

60. V p°φloze Φ. 7 bod∞ 3.2 se slova "harmonizovan²ch Φesk²ch technick²ch normßch" nahrazujφ slovy "technick²ch normßch podle º 2 odst. 4".

61. V p°φloze Φ. 7 bod∞ 3.3 se slova "dokumentaci podle bodu" nahrazujφ slovem "bod∞" a slova "Φesk²ch technick²ch norem" nahrazujφ slovy "technick²ch norem podle º 2 odst. 4".

62. V p°φloze Φ. 7 bod∞ 3.4 se slovo "dovozce" nahrazuje slovy "zplnomocn∞n² zßstupce" a slova "nebo dovozci" se zruÜujφ.

63. V p°φloze Φ. 7 se dopl≥ujφ body 5 a 6, kterΘ zn∞jφ:

"5. Ka₧dß autorizovanß osoba poskytuje ostatnφm notifikovan²m osobßm odpovφdajφcφ informace t²kajφcφ se vydan²ch a zruÜen²ch schvßlenφ systΘmu jakosti.

6. Ka₧dß autorizovanß osoba poskytuje ┌°adu odpovφdajφcφ informace t²kajφcφ se vydan²ch a zruÜen²ch schvßlenφ systΘm∙ jakosti.".

64. V p°φloze Φ. 8 nadpis znφ:

"VNIT╪Nσ KONTROLA V▌ROBY".

65. V p°φloze Φ. 8 bod 1 znφ:

"1. Vnit°nφ kontrola v²roby je postup, podle n∞ho₧ v²robce nebo zplnomocn∞n² zßstupce, kter² plnφ povinnosti podle bodu 2, zajiÜ¥uje a prohlaÜuje, ₧e za°φzenφ spl≥uje odpovφdajφcφ po₧adavky tohoto na°φzenφ. V²robce nebo zplnomocn∞n² zßstupce u v²robk∙, kterΘ majφ p∙vod v ╚eskΘ republice nebo v Φlensk²ch stßtech EvropskΘho spoleΦenstvφ, na ka₧dΘ za°φzenφ umφs¥uje oznaΦenφ CE a vydßvß pφsemnΘ ES prohlßÜenφ o shod∞. U v²robk∙ s jin²m p∙vodem se vydßvß prohlßÜenφ o shod∞ podle º 5.".

66. V p°φloze Φ. 8 se za bod 1 vklßdajφ novΘ body 2 a 3, kterΘ zn∞jφ:

"2. V²robce po°izuje technickou dokumentaci podle bodu 4 a on nebo zplnomocn∞n² zßstupce ji uchovßvajφ po dobu nejmΘn∞ deseti let od v²roby poslednφho kusu za°φzenφ pro ·Φely dozoru.

3. Pokud v²robce ani zplnomocn∞n² zßstupce neplnφ povinnost podle bodu 2, mß povinnost uchovßvat dokumentaci osoba, kterß uvßdφ v²robek v EvropskΘm spoleΦenstvφ na trh.".Dosavadnφ bod 2 se oznaΦuje jako bod 4.

67. V p°φloze Φ. 8 se dopl≥ujφ body 5 a 6, kterΘ zn∞jφ:

"5. V²robce nebo zplnomocn∞n² zßstupce uchovßvajφ kopii prohlßÜenφ o shod∞ s technickou dokumentacφ.

6. V²robce p°ijφmß vÜechna nezbytnß opat°enφ, aby v²robnφ postup zajiÜ¥oval shodu s technickou dokumentacφ podle bodu 2 a s odpovφdajφcφmi po₧adavky tohoto na°φzenφ.".

68. V p°φloze Φ. 9 nadpis znφ:

"OV╠╪OV┴Nσ JEDNOTLIV▌CH V▌ROBK┘".

69. V p°φloze Φ. 9 bod 1 znφ:

"1. Ov∞°ovßnφ jednotliv²ch v²robk∙ je postup, podle n∞ho₧ v²robce zajiÜ¥uje a prohlaÜuje, ₧e za°φzenφ nebo ochrannΘ systΘmy, na kterΘ byly vydßny certifikßty podle bodu 2, spl≥ujφ odpovφdajφcφ po₧adavky tohoto na°φzenφ. V²robce nebo zplnomocn∞n² zßstupce u v²robk∙, kterΘ majφ p∙vod v ╚eskΘ republice nebo v Φlensk²ch stßtech EvropskΘho spoleΦenstvφ, na za°φzenφ nebo ochrann² systΘm umφs¥uje oznaΦenφ CE a vystavuje ES prohlßÜenφ o shod∞. U v²robk∙ s jin²m p∙vodem se vydßvß prohlßÜenφ o shod∞ podle º 5 a autorizovanß osoba zajistφ na v²robku umφst∞nφ ΦeskΘ znaΦky shody podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu4) dopln∞nΘ vyznaΦenφm roku provedenφ zkouÜky.".

70. V p°φloze Φ. 9 bod 2 znφ:

"2. Autorizovanß osoba p°ezkoumß jednotlivΘ za°φzenφ nebo ochrann² systΘm a provede odpovφdajφcφ zkouÜky podle p°φsluÜn²ch technick²ch norem podle º 2 odst. 4 nebo provede ekvivalentnφ zkouÜky pro ov∞°enφ shody s p°φsluÜn²mi po₧adavky tohoto na°φzenφ. Autorizovanß osoba umφs¥uje nebo dß umφstit svoje identifikaΦnφ Φφslo na schvßlenΘ za°φzenφ nebo ochrann² systΘm a vydßvß certifikßt shody t²kajφcφ se proveden²ch zkouÜek.".

71. V p°φloze Φ. 9 bod∞ 3 pφsm. d) se slova "harmonizovan²ch Φesk²ch technick²ch norem" nahrazujφ slovy "technick²ch norem podle º 2 odst. 4" a slova "harmonizovanΘ ΦeskΘ technickΘ normy" se nahrazujφ slovy "technickΘ normy podle º 2 odst. 4".

72. Dopl≥ujφ se p°φlohy Φ. 10 a 11, kterΘ vΦetn∞ nadpis∙ a poznßmky pod Φarou Φ. 5) zn∞jφ:

"P°φloha Φ. 10 k na°φzenφ vlßdy Φ. 176/1997 Sb.

A. OznaΦenφ CE

Grafickß podoba oznaΦenφ CE je stanovena zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.5)

StanovenΘ minimßlnφ rozm∞ry 5 mm nemusφ b²t dodr₧eny u za°φzenφ mal²ch rozm∞r∙, ochrann²ch systΘm∙ nebo p°φstroj∙.

B. Obsah ES prohlßÜenφ o shod∞

ES prohlßÜenφ o shod∞ musφ obsahovat dßle uvedenΘ prvky:

- nßzev nebo identifikaΦnφ znaΦku a adresu v²robce,

- popis za°φzenφ, ochrannΘho systΘmu nebo p°φstroje,

- vÜechna odpovφdajφcφ opat°enφ, kterß za°φzenφ, ochrann² systΘm nebo p°φstroj spl≥uje,

- v p°φpad∞ pot°eby - nßzev, identifikaΦnφ Φφslo a adresu autorizovanΘ osoby a Φφslo certifikßtu podle p°φlohy Φ. 3 bodu 5,

- v p°φpad∞ pot°eby - odkazy na technickΘ normy podle º 2 odst. 4,

- v p°φpad∞ pot°eby - normy a technickΘ specifikace, kterΘ byly vyu₧ity,

- v p°φpad∞ pot°eby - odkazy na jinß na°φzenφ vlßdy, kterß byla pou₧ita,

- identifikace osoby zmocn∞nΘ v²robcem nebo zplnomocn∞n²m zßstupcem k podepisovßnφ zßvazk∙ za n∞ho.

P°φloha Φ. 11 k na°φzenφ vlßdy Φ. 176/1997 Sb.

PODMσNKY AUTORIZACE

Podmφnkami autorizace podle º 11 odst. 2 zßkona jsou:

1. Autorizovanß osoba, jejφ °editel a zam∞stnanci odpov∞dnφ za provßd∞nφ ov∞°ovacφch zkouÜek nesm∞jφ b²t konstruktΘry, v²robci, dodavateli nebo montß₧nφmi pracovnφky za°φzenφ, ochrann²ch systΘm∙ nebo p°φstroj∙, kterΘ kontrolujφ, ani zplnomocn∞n²mi zßstupci t∞chto stran. Nesm∞jφ b²t zainteresovßni p°φmo nebo jako zplnomocn∞nφ zßstupci na navrhovßnφ, konstrukci, prodeji nebo ·dr₧b∞ za°φzenφ, ochrann²ch systΘm∙ nebo p°φstroj∙. Tento po₧adavek nevyluΦuje mo₧nost v²m∞ny technick²ch informacφ mezi v²robcem a autorizovanou osobou.

2. Autorizovanß osoba a jejφ zam∞stnanci zab²vajφcφ se ov∞°ovßnφm jsou povinni provßd∞t ov∞°ovacφ zkouÜky na nejvyÜÜφm stupni profesionality a odbornΘ zp∙sobilosti a jsou povinni se vyvarovat vÜech nßtlak∙ a motivacφ, zejmΘna finanΦnφch, kterΘ by mohly ovlivnit jejich posudek nebo v²sledek kontroly, zvlßÜt∞ od osob nebo skupin osob, kterΘ majφ zßjem na v²sledcφch ov∞°ovßnφ.

3. Autorizovanß osoba je povinna mφt k dispozici pot°ebnΘ zam∞stnance a vlastnit nezbytnß za°φzenφ, kterß jφ umo₧nφ °ßdn∞ provßd∞t administrativnφ a technickΘ ·koly spojenΘ s ov∞°ovßnφm, musφ mφt rovn∞₧ p°φstup k za°φzenφ pot°ebnΘmu pro specißlnφ ov∞°ovßnφ.

4. Zam∞stnanci odpov∞dnφ za ov∞°ovßnφ musφ mφt

- °ßdn² technick² a odborn² v²cvik,

- dostateΦnΘ znalosti o po₧adavcφch na provßd∞nΘ zkouÜky a odpovφdajφcφ zkuÜenosti z t∞chto zkouÜek,

- schopnost vystavovat certifikßty, zßznamy a zprßvy vy₧adovanΘ pro zaznamenßnφ pr∙b∞hu zkouÜek.

5. Autorizovanß osoba je povinna zaruΦit nestrannost zam∞stnanc∙ provßd∞jφcφch ov∞°ovßnφ. Jejich odm∞na nesmφ b²t zßvislß na poΦtu proveden²ch zkouÜek ani na v²sledcφch t∞chto zkouÜek.

6. Zachovßnφ mlΦenlivosti zam∞stnanc∙ autorizovanΘ osoby o vÜech skuteΦnostech, o nich₧ se dozvφdajφ p°i Φinnosti autorizovanΘ osoby podle tohoto na°φzenφ. Tato povinnost se nevztahuje v∙Φi kompetentnφm stßtnφm orgßn∙m.

7. Autorizovanß osoba je povinna uzav°φt pojiÜt∞nφ odpov∞dnosti za Ükodu (º 11 odst. 3 zßkona).


5)   Na°φzenφ vlßdy Φ. 291/2000 Sb., kter²m se stanovφ grafickß podoba oznaΦenφ CE.".

╚l. II

1. Po dobu jednoho roku od nabytφ ·Φinnosti tohoto na°φzenφ lze u v²robk∙, kterΘ nejsou urΦeny pro uvedenφ na trh v Φlensk²ch stßtech EvropskΘho spoleΦenstvφ, namφsto oznaΦenφ v²robku podle º 5a vydßvat prohlßÜenφ o shod∞ podle º 5.

2. Do 30. Φervna 2003 lze na trh uvßd∞t i ty v²robky stanovenΘ podle º 2, kterΘ majφ p∙vod v Φlensk²ch stßtech EvropskΘho spoleΦenstvφ a kterΘ nespl≥ujφ po₧adavky tohoto na°φzenφ, za p°edpokladu, ₧e spl≥ujφ vÜechny po₧adavky stanovenΘ pro jejich uvßd∞nφ na trh v Φlensk²ch stßtech EvropskΘho spoleΦenstvφ.

╚l. III

Toto na°φzenφ nab²vß ·Φinnosti dnem vyhlßÜenφ Protokolu k EvropskΘ dohod∞ o posuzovßnφ shody a akceptaci pr∙myslov²ch v²robk∙ ve Sbφrce mezinßrodnφch smluv, s v²jimkou º 1a odst. 2, bodu 7 p°φlohy Φ. 3, bodu 5 p°φlohy Φ. 4, bodu 5 p°φlohy Φ. 7, bodu 3 p°φlohy Φ. 8 a bodu 2 Φlßnku II, kterΘ nab²vajφ ·Φinnosti dnem, kdy vstoupφ v platnost smlouva o p°istoupenφ ╚eskΘ republiky k EvropskΘ unii. Dnem, kdy vstoupφ v platnost smlouva o p°istoupenφ ╚eskΘ republiky k EvropskΘ unii, bod 8 p°φlohy Φ. 3, bod 6 p°φlohy Φ. 4 a bod 6 p°φlohy Φ. 7 pozb²vajφ platnosti.

P°edseda vlßdy:
v z. JUDr. Rychetsk² v. r.
Ministr pr∙myslu a obchodu:
doc. Ing. GrΘgr v. r.