SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 82
rozeslßna dne 29.8.2000
 

281

NA╪σZENσ VL┴DY

ze dne 3. Φervence 2000,

kter²m se m∞nφ na°φzenφ vlßdy Φ. 168/1997 Sb., kter²m se stanovφ technickΘ po₧adavky na elektrickß za°φzenφ nφzkΘho nap∞tφ

Vlßda na°izuje podle º 22 zßkona Φ. 22/1997 Sb., o technick²ch po₧adavcφch na v²robky a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb., (dßle jen "zßkon") k provedenφ º 11, 12 a 13 zßkona:

╚l. I

Na°φzenφ vlßdy Φ. 168/1997 Sb., kter²m se stanovφ technickΘ po₧adavky na elektrickß za°φzenφ nφzkΘho nap∞tφ, se m∞nφ takto:

1. º 1 vΦetn∞ poznßmek pod Φarou Φ. 1) a 2) znφ:

"º 1

(1) Tφmto na°φzenφm se v souladu s prßvem Evropsk²ch spoleΦenstvφ1) a s mezinßrodnφ smlouvou2) stanovφ technickΘ po₧adavky na elektrickß za°φzenφ nφzkΘho nap∞tφ.

(2) Pro ·Φely tohoto na°φzenφ se za elektrickΘ za°φzenφ pova₧uje jakΘkoliv za°φzenφ urΦenΘ pro pou₧itφ v rozsahu jmenovit²ch nap∞tφ od 50 V do 1000 V st°φdavΘho proudu a jmenovit²ch nap∞tφ od 75 V do 1500 V stejnosm∞rnΘho proudu, s v²jimkou za°φzenφ a jev∙ uveden²ch v p°φloze Φ. 1 k tomuto na°φzenφ.

(3) Stanoven²mi v²robky podle º 12 odst. 1 zßkona jsou elektrickß za°φzenφ.


1)   Sm∞rnice Rady 73/23/EHS z 19. ·nora 1973 o harmonizaci prßvnφch p°edpis∙ Φlensk²ch stßt∙, t²kajφcφch se elektrick²ch za°φzenφ, urΦen²ch pro u₧φvßnφ v urΦit²ch mezφch nap∞tφ, ve zn∞nφ sm∞rnice Rady 93/68/EHS.
2)   Protokol k EvropskΘ dohod∞ o posuzovßnφ shody a akceptaci pr∙myslov²ch v²robk∙.".

2. V º 2 odstavec 2 znφ:

"(2) Pokud jsou zßkladnφ po₧adavky konkretizovßny

a)   harmonizovan²mi Φesk²mi technick²mi normami,
b)   urΦen²mi normami,
c)   technick²mi normami p°ejφmajφcφmi ve stßtech EvropskΘ unie harmonizovanΘ evropskΘ normy, zahraniΦnφ technickΘ normy nebo dokumenty,
d)   bezpeΦnostnφmi ustanovenφmi technick²ch norem Mezinßrodnφ organizace pro normalizaci v elektrotechnice (IEC) nebo Mezinßrodnφ komise pro p°edpisy ke schvalovßnφ elektrotechnick²ch v²robk∙ (CEE), pokud normy podle pφsmen a), b) nebo c) neexistujφ nebo nekonkretizujφ vÜechny zßkladnφ po₧adavky, nebo
e)   Φesk²mi technick²mi normami, pokud neexistujφ ani technickΘ normy podle pφsmena d)

a vlastnosti elektrickΘho za°φzenφ jsou s nimi v souladu, mß se za to, ₧e zßkladnφ po₧adavky jsou spln∞ny.".

3. V º 3 odstavec 1 znφ:

"(1) P°ed uvedenφm elektrickΘho za°φzenφ na trh provede nebo zajistφ posouzenφ shody elektrickΘho za°φzenφ se vÜemi zßkladnφmi po₧adavky (dßle jen "posouzenφ shody") v²robce nebo dovozce postupem podle p°φlohy Φ. 4 k tomuto na°φzenφ a vydß prohlßÜenφ o shod∞ podle º 5, pop°φpad∞ postupuje podle º 5a.".

4. V º 3 se dopl≥uje odstavec 3, kter² znφ:

"(3) Posouzenφ shody podle º 3, postupem stanoven²m v p°φloze Φ. 4 k tomuto na°φzenφ s v²jimkou bod∙ 2 a 7, uchovßvßnφ doklad∙ stanoven²ch v º 4 a oznaΦovßnφ elektrick²ch za°φzenφ vΦetn∞ vydßnφ ES prohlßÜenφ o shod∞ podle º 5a m∙₧e zajistit v²robcem zplnomocn∞nß osoba se sφdlem, mφstem podnikßnφ nebo bydliÜt∞m v Φlensk²ch stßtech EvropskΘho spoleΦenstvφ (dßle jen "zplnomocn∞n² zßstupce").".

5. º 4 znφ:

"º 4

Doklady o provedenΘm posouzenφ shody (º 13 odst. 8 zßkona) po°izovanΘ v²robcem nebo dovozcem zahrnujφ technickou dokumentaci, jejφ₧ obsah je uveden v bod∞ 5 p°φlohy Φ. 4 k tomuto na°φzenφ. V p°φpadech vypl²vajφcφch z º 13 odst. 8 zßkona dovozce p°edklßdß orgßnu dozoru dokumentaci v ·°ednφm jazyce stßtu, ve kterΘm mß v²robek p∙vod, nebo v jazyce, kter² s orgßnem dozoru dohodne.".

6. V º 5 odst. 1 pφsmeno e) znφ:

"e)  seznam technick²ch p°edpis∙ a dokument∙ podle º 2 odst. 2 pou₧it²ch p°i posouzenφ shody,".

7. V º 5 odst. 1 pφsm. f) se za Φφslici "2" vklßdß Φßrka.

8. Za º 5 se vklßdß nov² º 5a, kter² vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 3) znφ:

"º 5a

(1) U elektrick²ch za°φzenφ, kterß majφ p∙vod v ╚eskΘ republice nebo v Φlensk²ch stßtech EvropskΘho spoleΦenstvφ a kterß spl≥ujφ po₧adavky podle tohoto na°φzenφ, v²robce nevypracovßvß prohlßÜenφ o shod∞ podle º 7, ale umis¥uje na elektrickΘ za°φzenφ oznaΦenφ CE3) a vypracovßvß ES prohlßÜenφ o shod∞ podle p°φlohy Φ. 3 k tomuto na°φzenφ. OznaΦenφ CE se umφs¥uje na ka₧dΘ elektrickΘ za°φzenφ nebo, pokud to nenφ mo₧nΘ, na obal, nßvod k pou₧itφ nebo zßruΦnφ list tak, aby bylo viditelnΘ, snadno ΦitelnΘ a nesmazatelnΘ.

(2) Na elektrickΘm za°φzenφ, jeho obalu, nßvodu k pou₧itφ nebo zßruΦnφm listu m∙₧e b²t umφst∞no i jinΘ p°φpustnΘ oznaΦenφ ne₧ oznaΦenφ CE, jen pokud tφm nebude snφ₧ena viditelnost a Φitelnost oznaΦenφ CE.

(3) PodlΘhajφ-li elektrickß za°φzenφ tΘ₧ jin²m na°φzenφm vlßdy, kterß se t²kajφ jin²ch po₧adavk∙ a rovn∞₧ stanovujφ umφst∞nφ oznaΦenφ CE, vyjad°uje oznaΦenφ CE shodu tΘ₧ s ustanovenφmi t∞chto jin²ch na°φzenφ vlßdy.

(4) Jestli₧e vÜak jedno nebo n∞kolik t∞chto na°φzenφ vlßdy po p°echodnou dobu p°ipouÜtφ, aby v²robce zvolil, kter²m ustanovenφm se bude °φdit, pak oznaΦenφ CE znamenß shodu pouze s t∞mi ustanovenφmi na°φzenφ vlßdy, kterß v²robce pou₧il. V tomto p°φpad∞ musφ b²t v pr∙vodnφ dokumentaci, upozorn∞nφch nebo nßvodech, po₧adovan²ch p°φsluÜn²mi na°φzenφmi vlßdy a p°ilo₧en²ch k elektrickΘmu za°φzenφ, uveden seznam pou₧it²ch na°φzenφ vlßdy.


3)  Na°φzenφ vlßdy Φ. 291/2000 Sb., kter²m se stanovφ grafickß podoba oznaΦenφ CE.".

9. V p°φloze Φ. 1 se v nadpise slovo "ELEKTRICK┴" zruÜuje, za slovo "ZA╪σZENσ" se vklßdajφ slova "A JEVY" a slovo "KTER┴" se nahrazuje slovem "KTER╔".

10. V p°φloze Φ. 1 se slova "ve v²buÜnΘm prost°edφ" nahrazujφ slovy "v prost°edφ s nebezpeΦφm v²buchu".

11. V p°φloze Φ. 1 se za slova "Za°φzenφ pro napßjenφ elektrick²ch ohradnφk∙" vklßdajφ na nov² °ßdek slova "RßdiovΘ a elektrickΘ ruÜenφ".

12. V p°φloze Φ. 2 bodu 1 pφsm. b) se za slova "kterß je v²robcem," vklßdß slovo "znaΦka" a za slovo znaΦka se vklßdß Φßrka.

13. V p°φloze Φ. 2 bodu 2 pφsm. a) se za slova "osoby a" vklßdajφ slova "domßcφ a".

14. V p°φloze Φ. 2 bodu 2 pφsm. b) se zruÜuje slovo "elektrickΘ".

15. V p°φloze Φ. 2 bodu 2 pφsm. c) se za slovo "osoby" vklßdß Φßrka a slova "domßcφ a hospodß°skß zvφ°ata" a za slova "kterß mohou" se vklßdajφ slova "podle zkuÜenosti".

16. V p°φloze Φ. 2 bodu 2 pφsmeno d) znφ:

"d) izolace musφ odpovφdat p°edvφdateln²m podmφnkßm.".

17. V p°φloze Φ. 2 bodu 3 pφsm. a) se za slovo "osoby" vklßdß Φßrka a slova "domßcφ a hospodß°skß zvφ°ata".

18. V p°φloze Φ. 2 bodu 3 pφsm. b) se za slovo "osoby" vklßdß Φßrka a slova "domßcφ a hospodß°skß zvφ°ata" a slova "s v²jimkou p∙sobenφ elektromagnetickΘho ruÜenφ, jeho₧ p∙sobenφ je posuzovßno podle zvlßÜtnφho p°edpisu,1)" vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 1) se zruÜujφ.

19. V p°φloze Φ. 2 bodu 3 pφsm. c) se slovo "p°edpoklßdan²ch" nahrazuje slovem "p°edvφdateln²ch" a za slovo "osoby" se vklßdß Φßrka a slova "domßcφ a hospodß°skß zvφ°ata".

20. Za p°φlohu Φ. 2 se dopl≥ujφ p°φlohy Φ. 3 a 4, kterΘ zn∞jφ:

"P°φloha Φ. 3 k na°φzenφ vlßdy Φ. 168 /1997 Sb.

ES PROHL┴èENσ O SHOD╠

ES prohlßÜenφ o shod∞ obsahuje:

a)   identifikaΦnφ ·daje o v²robci elektrickΘho za°φzenφ,
b)   identifikaΦnφ ·daje o zplnomocn∞nΘm zßstupci, pokud byl ustanoven,
c)   popis elektrickΘho za°φzenφ,
d)   odkaz na harmonizovanΘ normy,
e)   kde to p°ipadß v ·vahu, odkazy na technickΘ specifikace [º 2 pφsm. f) bod 1 zßkona], s nimi₧ je deklarovßna shoda,
f)   identifikaΦnφ ·daje o podepsanΘ osob∞, kterß je zplnomocn∞na p°ijφmat zßvazky jmΘnem v²robce nebo zplnomocn∞nΘho zßstupce,
g)   poslednφ dvojΦφslφ roku, v n∞m₧ bylo oznaΦenφ CE na v²robek umφst∞no.

P°φloha Φ. 4 k na°φzenφ vlßdy Φ. 168/1997 Sb.

VNIT╪Nσ KONTROLA V▌ROBY 

1. Vnit°nφ kontrola v²roby je postup posuzovßnφ shody, p°i n∞m₧ v²robce, kter² plnφ povinnosti podle bod∙ 2 a 3, zajiÜ¥uje a prohlaÜuje, ₧e elektrickΘ za°φzenφ spl≥uje po₧adavky tohoto na°φzenφ, kterΘ se na n∞ vztahujφ.

2. V²robce vypracovßvß technickou dokumentaci popsanou v bod∞ 5.

3. V²robce uchovßvß pro ·Φely dozoru technickou dokumentaci tak, aby byla k dispozici orgßnu dozoru po dobu nejmΘn∞ deseti let od ukonΦenφ v²roby elektrickΘho za°φzenφ.

4. Nenφ-li v EvropskΘm spoleΦenstvφ v²robce elektrickΘho za°φzenφ ani jeho zplnomocn∞n² zßstupce, uchovßvß dokumentaci podle bodu 3 osoba, kterß uvßdφ elektrickΘ za°φzenφ v EvropskΘm spoleΦenstvφ na trh.

5. Technickß dokumentace musφ umo₧≥ovat posouzenφ shody elektrickΘho za°φzenφ s po₧adavky tohoto na°φzenφ. Musφ, v rozsahu nezbytnΘm pro toto posouzenφ, obsahovat ·daje o konstrukci, v²rob∞ a funkci elektrickΘho za°φzenφ. Musφ obsahovat

a)   obecn² popis elektrickΘho za°φzenφ,
b)   koncepΦnφ nßvrh a v²robnφ v²kresy a schΘmata souΦßstφ, podsestav, obvod∙ apod.,
c)   popisy a komentß°e nutnΘ pro srozumitelnost v²kres∙ a schΘmat a funkce elektrickΘho za°φzenφ,
d)   seznam dokument∙ podle º 2 odst. 2, kterΘ byly zcela nebo ΦßsteΦn∞ pou₧ity, a pokud nebyly takovΘ dokumenty pou₧ity, uvedou se popisy °eÜenφ p°ijat²ch pro spln∞nφ zßkladnφch po₧adavk∙,
e)   v²sledky proveden²ch konstrukΦnφch v²poΦt∙, proveden²ch zkouÜek apod.,
f)   zkuÜebnφ protokoly.

6. V²robce uchovßvß s technickou dokumentacφ kopii prohlßÜenφ o shod∞ nebo ES prohlßÜenφ o shod∞.

7. V²robce provßdφ vÜechna nezbytnß opat°enφ, aby v²robnφ postup zajiÜ¥oval shodu vyrßb∞n²ch elektrick²ch za°φzenφ s technickou dokumentacφ podle bodu 2 a s po₧adavky tohoto na°φzenφ, kterΘ se na n∞ vztahujφ.".

╚l. II

Po dobu jednoho roku od nabytφ ·Φinnosti tohoto na°φzenφ lze u v²robk∙, kterΘ nejsou urΦeny pro uvedenφ na trh v EvropskΘm spoleΦenstvφ, namφsto oznaΦenφ spot°ebiΦ∙ podle º 5a odst. 1 vydßvat prohlßÜenφ o shod∞ podle º 5.

╚l. III

Toto na°φzenφ nab²vß ·Φinnosti dnem vyhlßÜenφ Protokolu k EvropskΘ dohod∞ o posuzovßnφ shody a akceptaci pr∙myslov²ch v²robk∙ ve Sbφrce mezinßrodnφch smluv, s v²jimkou º 3 odst. 3 a bodu 4 p°φlohy Φ. 4, kterΘ nab²vajφ ·Φinnosti dnem, kdy vstoupφ v platnost smlouva o p°istoupenφ ╚eskΘ republiky k EvropskΘ unii.

P°edseda vlßdy:
v z. JUDr. Rychetsk² v. r.
Ministr pr∙myslu a obchodu:
doc. Ing. GrΘgr v. r.