SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 54
rozeslßna dne 30.6.2000
 

175

VYHL┴èKA
Ministerstva dopravy a spoj∙

ze dne 15. Φervna 2000

o p°epravnφm °ßdu pro ve°ejnou drß₧nφ a silniΦnφ osobnφ dopravu

Ministerstvo dopravy a spoj∙ stanovφ podle º 37 odst. 7 zßkona Φ. 266/1994 Sb., o drßhßch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 23/2000 Sb., (dßle jen "zßkon o drßhßch"), podle º 18b odst. 2 zßkona Φ. 111/1994 Sb., o silniΦnφ doprav∞, ve zn∞nφ zßkona Φ. 304/1997 Sb., (dßle jen "zßkon o silniΦnφ doprav∞") a podle º 761, 763, 766, 768, 769, 770, 772, 773 a 879a obΦanskΘho zßkonφku:

╚┴ST PRVNσ
┌VODNσ USTANOVENσ

º 1
P°edm∞t ·pravy

VyhlßÜka stanovφ podmφnky pro p°epravu osob, zavazadel, v∞cφ a ₧iv²ch zvφ°at ve ve°ejnΘ drß₧nφ osobnφ doprav∞ a ve ve°ejnΘ silniΦnφ osobnφ doprav∞, vΦetn∞ podmφnek pro pln∞nφ jednΘ p°epravnφ smlouvy vφce dopravci (dßle jen "p°epravnφ °ßd").

º 2
V²klad n∞kter²ch pojm∙

Pro ·Φely tohoto p°epravnφho °ßdu se rozumφ

a)   ve°ejnou drß₧nφ osobnφ dopravou Φinnost dopravce spoΦφvajφcφ v pravidelnΘ p°eprav∞ osob, zavazadel, v∞cφ a ₧iv²ch zvφ°at vozidly na drßze celostßtnφ, regionßlnφ, drßze tramvajovΘ, trolejbusovΘ, lanovΘ, jako₧ i v metru a na jinΘ drßze specißlnφ, kterß slou₧φ k zabezpeΦenφ dopravnφ obslu₧nosti obce,
b)   ve°ejnou silniΦnφ osobnφ dopravou Φinnost dopravce spoΦφvajφcφ v pravidelnΘ p°eprav∞ osob, zavazadel, v∞cφ a ₧iv²ch zvφ°at vozidly ve ve°ejnΘ linkovΘ doprav∞ vΦetn∞ m∞stskΘ autobusovΘ dopravy,
c)   m∞stskou hromadnou dopravou Φinnost dopravce spoΦφvajφcφ v pravidelnΘ p°eprav∞ osob, ruΦnφch zavazadel, spoluzavazadel a ₧iv²ch zvφ°at vozidly ve°ejnΘ drß₧nφ osobnφ dopravy a ve°ejnΘ silniΦnφ osobnφ dopravy, je-li doprava uskuteΦ≥ovßna pro poskytovßnφ obecn²ch p°epravnφch pot°eb na ·zemφ m∞sta, p°φpadn∞ jeho p°φm∞stsk²ch oblastφ,
d)   stanicφ stanice i zastßvka ve ve°ejnΘ drß₧nφ osobnφ doprav∞ nebo zastßvka ve ve°ejnΘ silniΦnφ osobnφ doprav∞ a v m∞stskΘ hromadnΘ doprav∞,
e)   vozidlem ve ve°ejnΘ drß₧nφ osobnφ doprav∞ drß₧nφ vozidlo urΦenΘ pro p°epravu osob a ve ve°ejnΘ silniΦnφ osobnφ doprav∞ autobus,
f)   pravidelnou p°epravou osob p°eprava spojem podle p°edem zve°ejn∞nΘho jφzdnφho °ßdu, tarifu, p°epravnφho °ßdu a smluvnφch p°epravnφch podmφnek,
g)   smluvnφmi p°epravnφmi podmφnkami podmφnky p°epravy vyhlßÜenΘ dopravcem (º 49),
h)   osobnφmi ·daji jmΘno, p°φjmenφ, rodnΘ Φφslo nebo datum narozenφ a adresa, uvedenΘ v osobnφm dokladu cestujφcφho vydanΘm p°φsluÜn²m sprßvnφm ·°adem,
i)   zavazadlem snadno p°enosnß v∞c, kterou vzhledem k rozm∞r∙m a hmotnosti lze snadno umφstit ve vozidle nebo bez obtφ₧φ nalo₧it do vozidla a nem∙₧e-li tato v∞c svou povahou poÜkodit nebo zneΦistit cestujφcφ nebo vozidlo,
j)   dodacφ lh∙tou doba p°epravy cestovnφho zavazadla ze stanice podacφ do stanice urΦenφ dohodnut²m spojem vΦetn∞ doby pot°ebnΘ pro jeho p°ichystßnφ k v²deji.

╚┴ST DRUH┴
P╪EPRAVA OSOB VE VE╪EJN╔ DR┴ÄNσ
A SILNI╚Nσ OSOBNσ DOPRAV╠

HLAVA I
P╪EPRAVNσ SMLOUVA, JσZDNσ DOKLADYA REZERVA╚Nσ SLUÄBY

º 3
Vznik a spln∞nφ p°epravnφ smlouvy o p°eprav∞ osob

(1) Uzav°enφm p°epravnφ smlouvy o p°eprav∞ osob (dßle jen "p°epravnφ smlouva") vznikß mezi dopravcem a cestujφcφm na zßklad∞ p°epravnφho °ßdu, tarifu1) a vyhlßÜen²ch smluvnφch p°epravnφch podmφnek zßvazkov² prßvnφ vztah, jeho₧ obsahem je zejmΘna zßvazek dopravce p°epravit cestujφcφho ze stanice nßstupnφ do stanice cφlovΘ spoji uveden²mi v jφzdnφm °ßdu °ßdn∞ a vΦas a zßvazek cestujφcφho dodr₧ovat p°epravnφ °ßd a smluvnφ p°epravnφ podmφnky a zaplatit cenu za p°epravu (dßle jen "jφzdnΘ") podle tarifu.

(2) P°epravnφ smlouva je uzav°ena, jestli₧e cestujφcφ vyu₧ije svΘho prßva k p°eprav∞ z jφzdnφho dokladu tφm, ₧e nastoupφ do vozidla nebo vstoupφ do oznaΦenΘho prostoru p°φstupnΘho jen s platn²m jφzdnφm dokladem (dßle jen "nßstup do vozidla").

(3) P°epravnφ smlouva je tΘ₧ uzav°ena, umo₧nφ-li dopravce cestujφcφmu nastoupenφ do vozidla bez jφzdenky a jφzdnΘ cestujφcφ zaplatφ bezodkladn∞ po nßstupu do vozidla.

(4) P°epravnφ smlouva je spln∞na °ßdn²m provedenφm p°epravy ve smluvenΘm rozsahu podle uzav°enΘ p°epravnφ smlouvy.

(5) Za spln∞nφ p°epravnφ smlouvy se pova₧uje rovn∞₧ provedenφ p°epravy v jinΘm ne₧ ve smluvenΘm rozsahu, doÜlo-li k oprßvn∞nΘmu vylouΦenφ cestujφcφho z p°epravy °idiΦem nebo pr∙vodΦφm vozidla nebo osobou dopravce, kterß se prokß₧e kontrolnφm odznakem, nebo jinou osobou dopravce, kterß se prokß₧e pr∙kazem dopravce s oprßvn∞nφm dßvat cestujφcφm pokyny a p°φkazy, (dßle jen "pov∞°enß osoba").

º 4
Jφzdnφ doklad

(1) Cestujφcφ se pro ·Φely kontroly uzav°enφ p°epravnφ smlouvy po dobu jejφho pln∞nφ prokazuje platn²m jφzdnφm dokladem, nenφ-li dßle stanoveno jinak.

(2) Jφzdnφm dokladem je

a)   jφzdenka pro jednotlivou jφzdu,
b)   jφzdenka Φasovß, oprav≥ujφcφ k vφce jednotliv²m jφzdßm po dobu jejφ platnosti ve vymezenΘm rozsahu,
c)   pr∙kaz, jeho₧ dr₧itel mß podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,2) tarifu nebo smluvnφch p°epravnφch podmφnek prßvo na p°epravu.

(3) V dopravcem stanoven²ch spojφch se cestujφcφ krom∞ jφzdnφho dokladu uvedenΘho v odstavci 2 prokazuje tΘ₧ dokladem o zaplacenφ ceny

a)   ve vlacφch na drßze celostßtnφ a regionßlnφ
1.  p°φplatku za pou₧itφ vlaku vyÜÜφ kvality,
2.  mφstenky,
3.  p°φplatku za l∙₧ko nebo za lehßtko,
b)   v autobusech krom∞ m∞stskΘ autobusovΘ dopravy mφstenky.

º 5
Nßle₧itosti jφzdnφho dokladu

(1) Jφzdenka pro jednotlivou jφzdu obsahuje

a)   obchodnφ jmΘno dopravce, kter² uzavφrß p°epravnφ smlouvu,
b)   nßstupnφ a cφlovou stanici nebo p°epravnφ pßsmo,
c)   v²Üi jφzdnΘho, druh jφzdnΘho, p°φpadn∞ v²Üi slevy,
d)   ·daj o platnosti,
e)   dalÜφ ·daje umo₧≥ujφcφ kontrolu platnosti a sprßvnosti jejφho pou₧itφ, stanovenΘ ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch.

(2) Jφzdenka Φasovß obsahuje nßle₧itosti, kterΘ obsahuje jφzdenka pro jednotlivou jφzdu, a dßle obsahuje ·daje o druhu ΦasovΘ jφzdenky a p°φpadn∞ ·daje oznaΦujφcφ jejφho dr₧itele.

(3) Jφzdnφ doklad podle º 4 odst. 2 pφsm. c) obsahuje ·daje stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem,2) tarifem nebo smluvnφmi p°epravnφmi podmφnkami.

º 6
Posuzovßnφ platnosti jφzdnφch doklad∙

(1) Jφzdnφ doklad je neplatn², jestli₧e

a)   cestujφcφ nedodr₧el podmφnky pro jeho pou₧itφ stanovenΘ p°epravnφm °ßdem, tarifem nebo smluvnφmi p°epravnφmi podmφnkami,
b)   nejsou vypln∞nΘ p°edepsanΘ ·daje,
c)   je pou₧φvßn bez vy₧adovanΘ fotografie,
d)   je poÜkozen tak, ₧e z n∞j nejsou patrnΘ ·daje pot°ebnΘ pro kontrolu sprßvnosti jeho pou₧itφ,
e)   ·daje neodpovφdajφ skuteΦnosti nebo byly neoprßvn∞n∞ pozm∞n∞ny,
f)   je pou₧it neoprßvn∞nou osobou,
g)   uplynula doba jeho platnosti,
h)   nejde o originßl.

(2) Jφzdenka pro jednotlivou jφzdu nebo jφzdenka Φasovß, kterou lze podle tarifu pou₧φt jen ve spojenφ s dokladem, na jeho₧ zßklad∞ byla vydßna, je neplatnß, jestli₧e se cestujφcφ tφmto dokladem souΦasn∞ neprokß₧e.

(3) Neplatnou jφzdenku pro jednotlivou jφzdu nebo jφzdenku Φasovou je pov∞°enß osoba oprßvn∞na odebrat v p°φpadech uveden²ch v odstavci 1 pφsm. c) a₧ h); odebrßnφ jφzdenky cestujφcφmu pφsemn∞ potvrdφ. Jφzdnφ doklad podle º 4 odst. 2 pφsm. c) nelze odebrat.

º 7
Placenφ jφzdnΘho, p°φplatk∙ a mφstenek

(1) Cestujφcφ za jφzdenku pro jednotlivou jφzdu nebo za jφzdenku Φasovou (dßle jen "jφzdenka") platφ jφzdnΘ podle tarifu, sjednanΘ v souladu s cenov²mi p°edpisy.3) Pro pou₧itφ spoj∙ oznaΦen²ch v jφzdnφm °ßdu cestujφcφ platφ krom∞ jφzdnΘho i cenu p°φplatku nebo mφstenky (º 4 odst. 3) ve v²Üi podle tarifu.

(2) Dopravce zajiÜ¥uje prodej jφzdenek p°ed nßstupem do vozidla. Nezajistil-li dopravce prodej jφzdenek p°ed nßstupem do vozidla, musφ umo₧nit cestujφcφmu zakoupit si jφzdenku po nßstupu do vozidla za jφzdnΘ bez p°irß₧ky.4) Dopravce v jφzdnφm °ßdu zajistφ oznaΦenφ stanic, p°φpadn∞ linek nebo spoj∙, u kter²ch je umo₧n∞n nßstup cestujφcφch do vozidla bez jφzdenky a zakoupenφ jφzdenky bez p°irß₧ky4) po nßstupu do vozidla.

(3) Cestujφcφ platφ jφzdnΘ p°ed nßstupem do vozidla a dopravce mu za zaplacenΘ jφzdnΘ vydß jφzdenku. Platφ-li cestujφcφ jφzdnΘ po nßstupu do vozidla, dopravce mu vydß jφzdenku ve vozidle nebo zajistφ, aby takto zaplacenΘ jφzdnΘ bylo zaevidovßno odbavovacφm systΘmem.

(4) Cestujφcφ se p°i p°evzetφ jφzdenky p°esv∞dΦφ, zda mu byla vydßna podle jeho po₧adavk∙. Nesouhlasφ-li jφzdenka s po₧adovan²mi ·daji, je cestujφcφ oprßvn∞n jφzdenku odmφtnout.

(5) Nezakoupil-li si cestujφcφ jφzdenku p°ed nßstupem do vozidla, p°esto₧e mu to dopravce umo₧nil, smφ nastoupit do vozidla bez jφzdenky, jestli₧e dopravce zajiÜ¥uje ve vozidle prodej jφzdenek a cestujφcφ si zakoupφ jφzdenku po nßstupu do vozidla bezodkladn∞. V takovΘmto p°φpad∞ cestujφcφ zaplatφ jφzdnΘ s p°irß₧kou.4) V²Üi tΘto p°irß₧ky stanovφ dopravce ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch a uvede v tarifu. Dopravce ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch uvede linky nebo spoje, u kter²ch je mo₧no po nßstupu do vozidla zakoupit si jφzdenku s p°irß₧kou.4)

(6) Nezakoupil-li si cestujφcφ jφzdenku podle odstavce 3 nebo podle odstavce 5 a je p°epravovßn bez platnΘ jφzdenky, pova₧uje se za cestujφcφho, kter² se z p°φΦin na svΘ stran∞ neprokßzal platn²m jφzdnφm dokladem.5)

(7) Podrobnosti t²kajφcφ se prodeje jφzdenek, p°φplatk∙ a mφstenek ve v²dejnßch jφzdenek ve stanici nebo v jin²ch za°φzenφch, kde je mo₧no zakoupit si jφzdenku p°edem, podmφnek jejich vracenφ, druhu, formy, p°φpadn∞ vzor∙ jφzdenek, p°φplatk∙ a mφstenek a zp∙sobu oznaΦenφ jφzdenky pro jednotlivou jφzdu p°i samoobslu₧nΘm zp∙sobu odbavovßnφ cestujφcφch, stanovφ dopravce ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch.

º 8
Prßvo na obsazenφ mφst k sezenφ ve vozidle

(1) Cestujφcφ m∙₧e ve vozidle obsadit jen jedno volnΘ mφsto k sezenφ.

(2) Cestujφcφ s omezenou schopnostφ pohybu a orientace6) majφ p°ednost p°i obsazenφ mφst k sezenφ, kterß jsou ve vozidle vyhrazenß a oznaΦenß pro p°epravu t∞chto osob.

(3) Mφsto, na kterΘ byla zakoupena mφstenka, m∙₧e cestujφcφ bez mφstenky obsadit jen v p°φpad∞, nenφ-li nßrokovßno toto mφsto cestujφcφm s platnou mφstenkou a nejednß se p°itom o spoj, do n∞ho₧ si cestujφcφ musφ zakoupit mφstenku.

º 9
Poskytovßnφ rezervaΦnφch slu₧eb
pro p°epravu ve vozidlech

(1) Dopravce v jφzdnφm °ßdu zajistφ oznaΦenφ spoj∙ ve°ejnΘ drß₧nφ osobnφ dopravy na drßze celostßtnφ a regionßlnφ a spoj∙ ve°ejnΘ silniΦnφ osobnφ dopravy krom∞ m∞stskΘ autobusovΘ dopravy, do nich₧ si cestujφcφ m∙₧e nebo musφ zakoupit p°edem mφstenku, a souΦasn∞ zve°ejnφ podmφnky jejφho prodeje.

(2) Mφstenka obsahuje obchodnφ jmΘno dopravce, v²Üi zaplacenΘ ceny za mφstenku, oznaΦenφ spoje a rezervovanΘho mφsta ve vozidle a ·daje umo₧≥ujφcφ kontrolu platnosti a sprßvnosti jejφho pou₧itφ. Mφstenky nelze prodßvat ve vozidle. Dopravce zajistφ, aby mφsta k sezenφ, kterß rezervoval prodejem mφstenek, byla ve vozidle oznaΦena.

(3) Pro zajiÜt∞nφ prßva na mφsto k sezenφ vyhrazenΘ pro cestujφcφho na vozφku pro invalidy nebo pro cestujφcφho s omezenou schopnostφ pohybu a orientace je nutno tyto skuteΦnosti p°i koupi mφstenky ohlßsit a nßrok na tato mφsta prokßzat; p°i koupi mφstenky na spoj ve°ejnΘ silniΦnφ osobnφ dopravy je nutno z hlediska zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti p°epravovan²ch cestujφcφch dßle ohlßsit, zda jde o mφsto pro cestujφcφho mladÜφho 12 let, cestujφcφho s d∞tsk²m koΦßrkem nebo o cestujφcφho se psem.

(4) Pro p°epravu v l∙₧kov²ch nebo v lehßtkov²ch vozech musφ mφt cestujφcφ krom∞ jφzdenky tΘ₧ doklad o zaplacenφ ceny p°φplatku za l∙₧ko nebo za lehßtko pou₧itΘ vozovΘ t°φdy a kategorie. P°eprava cestujφcφch v l∙₧kov²ch nebo v lehßtkov²ch vozech je dovolena, jen prokß₧e-li se cestujφcφ dokladem o zaplacenφ ceny p°φplatku za l∙₧ko nebo za lehßtko.

(5) P°φplatek za l∙₧ko nebo za lehßtko si cestujφcφ zakupuje p°ed nßstupem do vozidla v dob∞ stanovenΘ ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch, nebo jsou-li mφsta volnß, ve vlaku u pr∙vodce l∙₧kovΘho nebo lehßtkovΘho vozu.

(6) Cestujφcφ, kter² si zakoupil mφstenku nebo p°φplatek za l∙₧ko nebo za lehßtko, ztrßcφ nßrok na rezervovanΘ mφsto, neobsadφ-li je v dob∞ stanovenΘ dopravcem ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch. V takovΘmto p°φpad∞ se cena zaplacenß za mφstenku nebo cena p°φplatku za l∙₧ko nebo za lehßtko cestujφcφmu nevracφ.

(7) DalÜφ podrobnosti t²kajφcφ se podmφnek obsazovßnφ mφst rezervovan²ch mφstenkami, obsazovßnφ mφst v l∙₧kov²ch a lehßtkov²ch vozech a podmφnek p°epravy v t∞chto vozech stanovφ dopravce ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch.

HLAVA II
PODMσNKY P╪EPRAVY N╠KTER▌CH OSOBA V╠Cσ

º 10
P°eprava d∞tφ

(1) D∞ti do Üesti let lze p°epravovat jen s doprovodem osoby starÜφ 10 let.

(2) Cestujφcφ s dφt∞tem, kterΘ je podle tarifu p°epravovßno bezplatn∞, mohou spoleΦn∞ zaujmout jen jedno mφsto k sezenφ, nejsou-li ostatnφ mφsta volnß; lze-li podle tarifu bezplatn∞ p°epravovat dv∞ d∞ti, mohou tyto d∞ti spoleΦn∞ zaujmout jen jedno mφsto k sezenφ.

(3) Na mφstech ve vozidlech vyhrazen²ch a oznaΦen²ch dopravcem pro p°epravu cestujφcφch s d∞tmi do 10 let se p°epravujφ p°ednostn∞ tito cestujφcφ. Jin² cestujφcφ, kter² takovΘ mφsto obsadil, toto mφsto cestujφcφmu s d∞tmi na jeho po₧ßdßnφ uvolnφ.

(4) DalÜφ podmφnky pro p°epravu d∞tφ stanovφ tarif a smluvnφ p°epravnφ podmφnky.

º 11
P°eprava d∞tsk²ch koΦßrk∙ a jφzdnφch kol

(1) Cestujφcφ m∙₧e vzφt do vozidla d∞tsk² koΦßrek s dφt∞tem, jestli₧e to technickΘ provedenφ vozidla a jeho obsazenost dovolujφ, a to jako ruΦnφ zavazadlo nebo jako spoluzavazadlo podle smluvnφch p°epravnφch podmφnek dopravce.

(2) Dopravce na spojφch zßkladnφ dopravnφ obslu₧nosti7) zajistφ pou₧φvßnφ vozidel, kterß umo₧≥ujφ p°epravu alespo≥ jednoho d∞tskΘho koΦßrku s dφt∞tem.

(3) Podmφnky nßstupu a v²stupu cestujφcφho s d∞tsk²m koΦßrkem s dφt∞tem, umφst∞nφ koΦßrku s dφt∞tem ve vozidle a podrobnosti podmφnek p°epravy stanovφ dopravce ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch.

(4) D∞tsk² koΦßrek bez dφt∞te a jφzdnφ kolo lze p°epravovat jako spoluzavazadlo, jestli₧e to dopravce umo₧nφ ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch; jinak pro jejich p°epravu platφ ustanovenφ o p°eprav∞ cestovnφch zavazadel.

º 12
P°eprava osob s omezenou schopnostφ pohybu a orientace

(1) Cestujφcφ s omezenou schopnostφ pohybu a orientace majφ ve vozidle prßvo na mφsto k sezenφ na sedadlech pro n∞ vyhrazen²ch a oznaΦen²ch. Pokud nenφ u t∞chto osob jejich prßvo na mφsto k sezenφ z°eteln∞ patrnΘ, prokazujφ sv∙j nßrok p°φsluÜn²m pr∙kazem. Jin² cestujφcφ, kter² takovΘ mφsto obsadil, toto mφsto cestujφcφmu s omezenou schopnostφ pohybu a orientace na jeho po₧ßdßnφ uvolnφ.

(2) Dopravce vyhradφ a oznaΦφ v ka₧dΘm jednotlivΘm vozidle nejmΘn∞ dv∞ mφsta k sezenφ pro cestujφcφ s omezenou schopnostφ pohybu a orientace. V m∞stskΘ hromadnΘ doprav∞ dopravce vyhradφ a oznaΦφ pro tyto ·Φely nejmΘn∞ Üest mφst k sezenφ v ka₧dΘm jednotlivΘm vozidle. Na drßze lanovΘ s uzav°en²mi vozidly se mφsto k sezenφ pro cestujφcφ s omezenou schopnostφ pohybu a orientace vyhrazuje a oznaΦuje alespo≥ v jednom vozidle.

(3) Cestujφcφmu s omezenou schopnostφ pohybu a orientace musφ b²t v m∞stskΘ hromadnΘ doprav∞ umo₧n∞n nßstup do vozidla i v²stup z vozidla vÜemi dve°mi, kterΘ jsou oznaΦeny pro nßstup nebo pro v²stup cestujφcφch.

(4) Na spoje, do nich₧ si lze zakoupit mφstenku, se mφstenky na mφsta vyhrazenß pro cestujφcφ s omezenou schopnostφ pohybu a orientace prodßvajφ jen pro osoby, jejich₧ nßrok na obsazenφ t∞chto mφst se prokß₧e.

(5) Podrobnosti o podmφnkßch nßstupu a v²stupu cestujφcφch s omezenou schopnostφ pohybu a orientace stanovφ dopravce ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch.

º 13
P°eprava osob na vozφku pro invalidy

(1) Dopravce p°epravφ cestujφcφho na vozφku pro invalidy v bezbariΘrovΘm vozidle, nebo dovoluje-li to technickΘ provedenφ vozidla a jeho obsazenost a je souΦasn∞ zajiÜt∞na pomoc p°i nßstupu a v²stupu cestujφcφho na vozφku pro invalidy do a z vozidla, tΘ₧ v jinΘm vozidle.

(2) Dopravce zajistφ p°epravu podle odstavce 1 na spojφch, kterΘ jsou v jφzdnφm °ßdu oznaΦeny tΘ₧ pro p°epravu cestujφcφch na vozφku pro invalidy.

(3) Je-li dopravce ve ve°ejnΘ drß₧nφ osobnφ doprav∞ na drßze celostßtnφ a drßze regionßlnφ po₧ßdßn p°edem o zajiÜt∞nφ p°epravy cestujφcφho na vozφku pro invalidy, a to ve lh∙t∞ stanovenΘ ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch, cestujφcφho p°epravφ podle dohodnut²ch podmφnek.

(4) Podrobnosti o podmφnkßch p°epravy osoby na vozφku pro invalidy a o umφst∞nφ vozφku pro invalidy ve vozidle stanovφ dopravce ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch.

HLAVA III
VZTAHY MEZI DOPRAVCEM
A CESTUJσCσM

º 14

(1) Dopravce je povinen v zßjmu °ßdnΘ pΘΦe o cestujφcφ p°i poskytovßnφ p°epravnφch slu₧eb zajistit

a)   podßvßnφ informacφ o jφzdnφch °ßdech, o tarifu a o vyhlßÜen²ch p°epravnφch podmφnkßch, a to na mφstech urΦen²ch pro styk s cestujφcφmi,
b)   zve°ej≥ovßnφ alespo≥ podstatnΘ Φßsti vyhlßÜen²ch p°epravnφch podmφnek a tarifu pro dan² spoj ve ve°ejnΘ silniΦnφ osobnφ doprav∞ a v m∞stskΘ hromadnΘ doprav∞ ve vozidle,
c)   prodej jφzdenek ve stanici nebo na vybran²ch mφstech ve°ejnosti p°φstupn²ch, a to po dobu poskytovßnφ p°epravnφch slu₧eb cestujφcφm ve ve°ejnΘ osobnφ doprav∞ podle jφzdnφho °ßdu, jestli₧e podle smluvnφch p°epravnφch podmφnek musφ cestujφcφ mφt jφzdenku p°ed nßstupem do vozidla,
d)   oznamovßnφ o zpo₧d∞nφ spoje, a to ve vozidle a ve stanici, jsou-li vybaveny informaΦnφm za°φzenφm pro cestujφcφ, je-li zpo₧d∞nφ 10 minut a vφce oproti jφzdnφmu °ßdu; to neplatφ pro m∞stskou hromadnou dopravu,
e)   vydßvßnφ pφsemnΘho potvrzenφ o omezenφ nebo zastavenφ dopravy, vynechßnφ spoje nebo doby jeho zpo₧d∞nφ, jestli₧e o to cestujφcφ po₧ßdß, krom∞ m∞stskΘ hromadnΘ dopravy; mφsta vydßvßnφ potvrzenφ stanovφ dopravce ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch,
f)   po°ßdek, Φistotu a klid ve vozidle,
g)   takovΘ pou₧φvßnφ audiovizußlnφ techniky cestujφcφm ve vozidle, kterΘ by nebylo na obtφ₧ ostatnφm cestujφcφm,
h)   oznamovßnφ nßzvu stanice nejpozd∞ji p°i zastavenφ vozidla ve stanici a v m∞stskΘ hromadnΘ doprav∞ oznamovßnφ nßsledujφcφ stanice nejpozd∞ji p°i odjezdu vozidla ze stanice; stanice v drß₧nφ doprav∞ na drßze celostßtnφ a regionßlnφ a stanice v m∞stskΘ hromadnΘ doprav∞ oznamuje jen v p°φpad∞, ₧e jsou vozidla vybavena technick²m za°φzenφm umo₧≥ujφcφm oznamovßnφ nßzvu stanic; na drßze lanovΘ se nßzvy stanic neoznamujφ,
i)   ve ve°ejnΘ silniΦnφ osobnφ doprav∞ a v m∞stskΘ hromadnΘ doprav∞ znovuzastavenφ ka₧dΘho t°etφho vozidla v ·rovni oznaΦenφ stanice, stojφ-li ve stanici souΦasn∞ vφce vozidel; znovuzastavenφ ka₧dΘho vozidla v ·rovni oznaΦenφ stanice v p°φpad∞, ₧e ve stanici se nachßzφ osoba na vozφku pro invalidy nebo osoba se slepeckou holφ.

(2) Dopravce dßle zajiÜ¥uje pou₧φvßnφ vozidel, kterß s ohledem na dΘlku spoje nebo charakter nabφzen²ch p°epravnφch slu₧eb spl≥ujφ po₧adavky na bezpeΦnou a pohodlnou p°epravu cestujφcφch.

º 15

PoruÜenφm p°epravnφch podmφnek z hlediska bezpeΦnosti cestujφcφho, bezpeΦnosti jin²ch osob a ochrany zdravφ, bezpeΦnosti a plynulosti ve°ejnΘ osobnφ dopravy a z hlediska zajiÜt∞nφ °ßdnΘ, klidnΘ a pohodlnΘ p°epravy je, jestli₧e cestujφcφ p°i p°eprav∞

a)   nemß zakoupenu jφzdenku p°i nßstupu do vozidla, p°esto₧e mu dopravce umo₧nil jejφ koupi p°ed nßstupem do vozidla,
b)   nem∙₧e se prokßzat platn²m jφzdnφm dokladem, odmφtne zaplatit jφzdnΘ a p°irß₧ku k jφzdnΘmu na mφst∞,
c)   odmφtß uvolnit mφsto pro cestujφcφho s platnou mφstenkou na toto mφsto nebo odmφtß uvolnit mφsto vyhrazenΘ pro osoby s omezenou schopnostφ pohybu a orientace t∞mto osobßm nebo odmφtß uvolnit mφsto vyhrazenΘ pro cestujφcφho s dφt∞tem do 10 let,
d)   mluvφ za jφzdy na osobu °φdφcφ vozidlo,
e)   otevφrß za jφzdy dve°e vozidla nebo zßbranu proti vypadnutφ,
f)   vyhazuje z vozidla p°edm∞ty nebo je nechß vyΦnφvat z vozidla,
g)   za jφzdy vystupuje z vozidla nebo nastupuje do n∞j nebo se z n∞j vyklßnφ,
h)   nastupuje do vozidla prohlßÜenΘho pov∞°enou osobou za obsazenΘ,
i)   uvßdφ bezd∙vodn∞ v Φinnost nßv∞stnφ za°φzenφ ve vozidle,
j)   zdr₧uje se bezd∙vodn∞ v prostoru vyhrazenΘm pro osoby °φdφcφ nebo doprovßzejφcφ vozidlo nebo v prostoru, kter² znemo₧≥uje osob∞ °φdφcφ vozidlo bezpeΦn² v²hled z vozidla,
k)   brßnφ pou₧itφ provoznφch za°φzenφ, v²stupu, pr∙chodu nebo nßstupu do vozidla,
l)   kou°φ ve vozidle nebo v prostorßch urΦen²ch pro cestujφcφ, v nich₧ nenφ kou°enφ povoleno,
m)   chovß se hluΦn∞, reprodukuje hluΦn∞ hudbu nebo zp∞v nebo pou₧φvß hlasit∞ audiovizußlnφ techniku nebo obt∞₧uje ostatnφ cestujφcφ jin²m nevhodn²m chovßnφm,
n)   zneΦis¥uje ostatnφ cestujφcφ nebo vozidlo, jako₧ i prostory a za°φzenφ pro cestujφcφ sv²m od∞vem nebo sv²m jednßnφm,
o)   poÜkozuje vozidlo, jako₧ i prostory a za°φzenφ pro cestujφcφ,
p)   odemykß nebo zamykß klφΦem nebo jin²m p°edm∞tem, kter² nenφ souΦßstφ vozidla, dve°e vozu nebo oddφlu ve vlacφch ve°ejnΘ drß₧nφ osobnφ dopravy na drßze celostßtnφ, regionßlnφ a na metru a dve°e v tramvaji a autobusu,
r)   vzal s sebou do vozidla nebo podal k p°eprav∞ jako cestovnφ zavazadlo v∞c, kterß nesmφ b²t obsahem zavazadla, nebo
s)   na drßze celostßtnφ nebo na drßze regionßlnφ
1.  zavinφ zpo₧d∞nφ vlaku,
2.  cestuje ve vlaku vyÜÜφ kvality a neprokß₧e se dokladem o zaplacenφ ceny p°φplatku za pou₧itφ vlaku vyÜÜφ kvality,
3.  cestuje ve vyÜÜφ vozovΘ t°φd∞, pro ni₧ nemß odpovφdajφcφ jφzdenku,
4.  cestuje bez mφstenky ve vlaku, v n∞m₧ musφ mφt ka₧d² cestujφcφ mφstenku.

º 16

(1) Cestujφcφ, kter² ve vozidle stojφ, p°idr₧uje se za jφzdy za°φzenφ vozidla k tomu urΦen²ch.

(2) Cestujφcφ m∙₧e do vozidla nastoupit nebo z n∞j vystoupit jen ve stanici, a nenφ-li vozidlo v pohybu. P°ednost majφ vystupujφcφ cestujφcφ p°ed nastupujφcφmi. Jsou-li dve°e ve vozidle oznaΦeny pro nßstup a pro v²stup, musφ cestujφcφ pro nßstup nebo v²stup pou₧φt dve°e podle jejich oznaΦenφ.

(3) Jednß-li se o stanici, kde vozidlo zastavuje jen na znamenφ, musφ cestujφcφ, kter² chce nastoupit, dßt vΦas osob∞ °φdφcφ vozidlo znamenφ zvednutφm pa₧e; cestujφcφ, kter² chce vystoupit, musφ vΦas pou₧φt p°φsluÜnΘ signalizaΦnφ za°φzenφ nebo vΦas vyrozum∞t o svΘm ·myslu °idiΦe vozidla nebo doprovod vlaku.

(4) Zastavφ-li vozidlo z provoznφch d∙vod∙ mimo stanici nebo ve stanici, kde podle jφzdnφho °ßdu nezastavuje, smφ cestujφcφ vystoupit, p°φpadn∞ i nastoupit jen se souhlasem °idiΦe nebo jinΘ pov∞°enΘ osoby dopravce.

(5) Do prostor urΦen²ch pro ve°ejnost oznaΦen²ch jako prostory p°φstupnΘ jen na zßklad∞ platnΘho jφzdnφho dokladu je mo₧no vstupovat jen s tφmto jφzdnφm dokladem; na drßze celostßtnφ a regionßlnφ tΘ₧ s jin²m dokladem oprav≥ujφcφm ke vstupu do t∞chto prostor. Ka₧d², kdo se v t∞chto prostorßch nachßzφ, se na po₧ßdßnφ pov∞°enΘ osoby prokß₧e p°φsluÜn²m platn²m dokladem.

º 17

(1) Zvukovß a vizußlnφ informaΦnφ za°φzenφ pou₧φvanß ve ve°ejnΘ osobnφ doprav∞ slou₧φ p°ednostn∞ k podßvßnφ p°epravnφch informacφ pro cestujφcφ.

(2) Cestujφcφ mohou pou₧φvat sd∞lovacφ, bezpeΦnostnφ a informaΦnφ za°φzenφ umφst∞nß v prostorßch urΦen²ch pro cestujφcφ a ve vozidlech jen podle pokyn∙ dopravce a v souladu s ·Φelem pou₧itφ t∞chto za°φzenφ.

(3) RozhlasovΘho za°φzenφ pou₧φvanΘho ve stanicφch pro informovßnφ cestujφcφch m∙₧e b²t pou₧ito na po₧ßdßnφ cestujφcφho k podßnφ rozhlasovΘ zprßvy soukromΘho charakteru za podmφnek a za ·hradu podle smluvnφch p°epravnφch podmφnek.

╚┴ST T╪ETσ
P╪EPRAVA ZAVAZADEL A Z┴SILEK
VE VE╪EJN╔ DR┴ÄNσ
A SILNI╚Nσ OSOBNσ DOPRAV╠

HLAVA I
OBECN┴ USTANOVENσ

º 18
Zp∙sob p°epravy zavazadel

Zavazadla se p°epravujφ spoleΦn∞ s cestujφcφm ve vozidle a pod jeho dohledem jako ruΦnφ zavazadlo nebo jako spoluzavazadlo, nebo se p°epravujφ odd∞len∞ od cestujφcφho jako cestovnφ zavazadlo.

º 19
Zavazadlo a jeho obsah

(1) Zavazadlem nebo obsahem zavazadla nesm∞jφ b²t v∞ci, kterΘ sv²mi vlastnostmi mohou zp∙sobit poÜkozenφ vozidla, jako₧ i ·jmu na ₧ivot∞ a zdravφ osob nebo na jejich majetku a v∞ci neskladnΘ, nenφ-li dßle stanoveno jinak.

(2) V∞c, kterß nesmφ b²t zavazadlem nebo obsahem zavazadla, je zejmΘna nabitß zbra≥, v∞c v²buÜnß, jedovatß, radioaktivnφ, t∞kavß a ₧φravß nebo v∞c, kterß m∙₧e zp∙sobit nßkazu, nebo v∞c, kterou nelze umφstit ve vozidle na mφst∞ urΦenΘm k umφst∞nφ zavazadel, nebo v∞c o hmotnosti vyÜÜφ ne₧ 50 kg, nenφ-li dßle stanoveno jinak.

(3) Obsahem zavazadla, kterΘ si cestujφcφ bere do vozidla, m∙₧e b²t p°enosnß ocelovß lßhev s kapaln²m topn²m plynem pro domßcnost o celkovΘm obsahu nejv²Üe 10 kg, nßdoba s topnou naftou o celkovΘm obsahu nejv²Üe 20 l a akumulßtor napln∞n² elektrolytem zajiÜt∞n² proti zkratu a se zajiÜt∞n²mi odplynovacφmi otvory.

(4) Zavazadlo obsahujφcφ v∞ci podle odstavce 3 nelze p°epravovat v metru.

HLAVA II
PODMσNKY P╪EPRAVY ZAVAZADEL

º 20
RuΦnφ zavazadlo

(1) Jako ruΦnφ zavazadlo mß cestujφcφ prßvo vzφt s sebou do vozidla bezplatn∞ snadno p°enosnΘ v∞ci, kterΘ cestujφcφ mß u sebe a lze je p°φpadn∞ umφstit ve vozidle na mφsto pod sedadlem nebo nad sedadlem cestujφcφho. ZajiÜ¥ovßnφ bezpeΦnΘ manipulace s tφmto zavazadlem a dohled na n∞ p°φsluÜφ cestujφcφmu.

(2) Podrobnosti pro p°epravu ruΦnφch zavazadel, zejmΘna rozm∞ry, hmotnost, p°φpadn∞ druhy p°epravovan²ch v∞cφ a jejich umφst∞nφ ve vozidle, mohou stanovit smluvnφ p°epravnφ podmφnky.

º 21
Spoluzavazadlo

(1) Jako spoluzavazadlo lze p°epravovat v∞ci, kterΘ sv²mi rozm∞ry p°esahujφ rozm∞ry ruΦnφho zavazadla a vy₧adujφ umφst∞nφ na zvlßÜ¥ urΦenΘm mφst∞ dopravcem ve vozidle v prostoru pro cestujφcφ. ZajiÜ¥ovßnφ bezpeΦnΘ manipulace s tφmto zavazadlem a dohled na n∞ p°φsluÜφ cestujφcφmu.

(2) Pro p°epravu spoluzavazadel se p°epravnφ smlouva neuzavφrß, cestujφcφ vÜak za jejich p°epravu platφ cenu sjednanou v souladu s cenov²mi p°edpisy.3)

(3) Podrobnosti pro p°epravu spoluzavazadel, zejmΘna rozm∞ry, hmotnost a druhy p°epravovan²ch v∞cφ, stanovφ smluvnφ p°epravnφ podmφnky.

º 22
Cestovnφ zavazadlo

(1) Cestovnφm zavazadlem je zavazadlo cestujφcφho, kterΘ se p°ijφmß k p°eprav∞ na zßklad∞ uzav°enΘ samostatnΘ p°epravnφ smlouvy, a to po p°edlo₧enφ jφzdnφho dokladu cestujφcφho platnΘho nejmΘn∞ do stanice, do nφ₧ cestujφcφ po₧aduje cestovnφ zavazadlo p°epravit. Cestovnφ zavazadlo se nep°epravuje v m∞stskΘ hromadnΘ doprav∞ a na drßze lanovΘ.

(2) Jako cestovnφ zavazadlo m∙₧e cestujφcφ podat bez zvlßÜtnφch opat°enφ k p°eprav∞ zavazadlo, kterΘ se m∙₧e sklßdat nejvφce ze t°φ kus∙ a hmotnost jednoho kusu nesmφ p°evyÜovat 15 kg. ZvlßÜtnφ opat°enφ umo₧≥ujφcφ p°epravovat cestovnφ zavazadlo o vyÜÜφ hmotnosti nebo v∞tÜφm poΦtu kus∙ mohou stanovit smluvnφ p°epravnφ podmφnky.

(3) Dopravce na drßze celostßtnφ a na drßze regionßlnφ m∙₧e ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch stanovit, ₧e p°ijφmß k p°eprav∞ jako cestovnφ zavazadlo takΘ ₧ivß zvφ°ata nebo osobnφ automobil.8)

(4) Dopravce zajistφ v jφzdnφm °ßdu zve°ejn∞nφ stanovenΘho rozsahu p°epravy cestovnφch zavazadel. NeuskuteΦ≥uje-li dopravce p°epravu cestovnφch zavazadel vÜemi spoji jedoucφmi podle jφzdnφho °ßdu, oznaΦφ v jφzdnφm °ßdu spoje, kter²mi se cestovnφ zavazadla p°epravujφ.

º 23
Äivß zvφ°ata

(1) Äivß zvφ°ata lze p°epravovat za podmφnek stanoven²ch pro zavazadla, pokud tomu nebrßnφ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpisy9) a nenφ-li tφmto p°epravnφm °ßdem stanoveno jinak. Äivß zvφ°ata jako ruΦnφ zavazadlo nebo spoluzavazadlo lze p°epravovat jen pod dohledem cestujφcφho, a jsou-li spln∞ny podmφnky zajiÜ¥ujφcφ, aby ₧ivß zvφ°ata nepoÜkodila nebo nezneΦistila cestujφcφ nebo vozidlo, neohrozila bezpeΦnost a zdravφ osob a nebyla ostatnφm cestujφcφm p°i p°eprav∞ na obtφ₧. Ze ₧iv²ch zvφ°at m∙₧e cestujφcφ vzφt s sebou do vozidla jen drobnß domßcφ a jinß malß zvφ°ata, jsou-li zcela uzav°ena ve snadno p°enosn²ch klecφch, koÜφch nebo jin²ch vhodn²ch schrßnßch s nepropustn²m dnem, nenφ-li tφmto p°epravnφm °ßdem stanoveno jinak.

(2) Pro p°epravu schrßn se zvφ°aty ve vozidle, nespl≥uje-li schrßna podmφnky pro p°epravu ruΦnφho zavazadla, platφ ustanovenφ o p°eprav∞ spoluzavazadla.

(3) Beze schrßny mohou cestujφcφ vzφt s sebou do vozidla psa, kter² mß bezpeΦn² nßhubek, je dr₧en na vodφtku nakrßtko a nesmφ b²t p°epravovßn na sedadle. Za takto p°epravovanΘho psa se platφ p°epravnΘ podle tarifu.

(4) Dopravce m∙₧e ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch p°epravu zvφ°at na n∞kter²ch spojφch omezit nebo vylouΦit nebo omezit poΦet ps∙ na vodφtku souΦasn∞ p°epravovan²ch ve vozidle a pov∞°enß osoba m∙₧e p°epravu psa beze schrßny odmφtnout z d∙vodu obsazenosti vozidla a zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti cestujφcφch.

(5) Vodφcφho psa doprovßzejφcφho nevidomou osobu, jako₧ i slu₧ebnφho psa10) nelze z p°epravy vylouΦit ani jeho p°epravu odmφtnout.

HLAVA III
P╪EPRAVA CESTOVNσCH ZAVAZADEL

º 24
P°epravnφ smlouva a p°epravnφ doklad

(1) P°epravnφ smlouva o p°eprav∞ cestovnφho zavazadla je uzav°ena p°ijetφm cestovnφho zavazadla dopravcem k p°eprav∞ a vydßnφm p°epravnφho dokladu o p°ijetφ cestovnφho zavazadla k p°eprav∞ cestujφcφmu (dßle jen "zavazadlov² lφstek").

(2) Zavazadlov² lφstek obsahuje

a)   obchodnφ jmΘno dopravce, kter² uzavφrß p°epravnφ smlouvu,
b)   nßzev stanice podacφ a stanice urΦenφ,
c)   poΦet kus∙ a hmotnost; u p°epravovanΘho automobilu takΘ jeho stßtnφ poznßvacφ znaΦku, typ a rok v²roby,
d)   druh obalu nebo nßzev p°epravovanΘ v∞ci,
e)   spoj dohodnut² pro p°epravu,
f)   Φasov² ·daj o p°ijetφ k p°eprav∞,
g)   v²Üi zaplacenΘho dovoznΘho a p°φpadn∞ cenu sjednanou v souladu s cenov²mi p°edpisy3) za slu₧by s p°epravou souvisejφcφmi.

(3) DalÜφ nßle₧itosti zavazadlovΘho lφstku m∙₧e stanovit dopravce ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch.

(4) Uzav°enφ p°epravnφ smlouvy o p°eprav∞ cestovnφho zavazadla se prokazuje zavazadlov²m lφstkem vydan²m dopravcem cestujφcφmu po zaplacenφ p°epravnΘho. Cestujφcφ se p°i p°evzetφ zavazadlovΘho lφstku p°esv∞dΦφ, zda byl vyhotoven podle jeho ·daj∙. Podej cestovnφho zavazadla

º 25

(1) Cestovnφ zavazadlo ve ve°ejnΘ drß₧nφ osobnφ doprav∞ na drßze celostßtnφ a drßze regionßlnφ se podßvß k p°eprav∞ ve stanici nebo p°φmo ve vozidle spoje, nenφ-li ve stanici zavazadlovß v²pravna z°φzena nebo je uzav°ena. Cestovnφ zavazadlo v silniΦnφ osobnφ doprav∞ se podßvß k p°eprav∞ p°φmo ve vozidle spoje.

(2) Cestovnφ zavazadlo, vy₧aduje-li to jeho povaha, musφ b²t baleno tak, aby jeho obsah byl chrßn∞n p°ed ztrßtou nebo poÜkozenφm, aby nemohlo zp∙sobit Ükodu osobßm, poÜkodit vozidla, jinß za°φzenφ, jako₧ i ostatnφ cestovnφ zavazadla nebo jinΘ p°edm∞ty. Dopravce m∙₧e v zavazadlovΘm lφstku poznamenat stav cestovnφho zavazadla nebo stav jeho obalu. Tento ·daj musφ b²t cestujφcφm potvrzen podpisem; odmφtne-li cestujφcφ tento ·daj potvrdit, je dopravce oprßvn∞n odmφtnout p°ijetφ cestovnφho zavazadla k p°eprav∞.

(3) Cestovnφ zavazadlo musφ b²t cestujφcφm trvanliv∞ a z°eteln∞ na dob°e viditelnΘm mφst∞ oznaΦeno

a)   jmΘnem, p°φjmenφm a adresou cestujφcφho,
b)   nßzvem stanice urΦenφ.

(4) Smluvnφ p°epravnφ podmφnky mohou pro v²poΦet dovoznΘho stanovit jednotkovΘ hmotnosti n∞kter²ch druh∙ cestovnφch zavazadel.

(5) Cestujφcφ m∙₧e p°i podeji cestovnφho zavazadla uvΘst cenu zavazadla. Tato cena se pova₧uje za prokßzanou cenu cestovnφho zavazadla pro p°φpad poÜkozenφ nebo ztrßty cestovnφho zavazadla v dob∞ trvßnφ p°epravnφ smlouvy. ┌daj o cen∞ cestovnφho zavazadla se zapφÜe do zavazadlovΘho lφstku jen tehdy, zaplatφ-li cestujφcφ za uvedenφ ceny zavazadla smluvnφ poplatek stanoven² ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch. Smluvnφ p°epravnφ podmφnky mohou stanovit hornφ hranici ceny cestovnφho zavazadla, do kterΘ se p°ijφmajφ cestovnφ zavazadla k p°eprav∞.

º 26

(1) Dopravce nenφ povinen uzav°φt p°epravnφ smlouvu o p°eprav∞ cestovnφho zavazadla, mß-li v∞rohodn² d∙vod se domnφvat, ₧e obsahem cestovnφho zavazadla jsou v∞ci, kterΘ jeho obsahem nesm∞jφ b²t (º 19), pokud cestujφcφ neprokß₧e opak.

(2) Zjistφ-li dopravce v pr∙b∞hu p°epravy, ₧e cestovnφ zavazadlo obsahuje v∞ci, kterΘ nesm∞jφ b²t obsahem zavazadla, vylouΦφ cestovnφ zavazadlo z dalÜφ p°epravy a ulo₧φ je v nejbli₧Üφ vhodnΘ stanici. O tΘto skuteΦnosti vyrozumφ dopravce cestujφcφho p°i ₧ßdosti o v²dej cestovnφho zavazadla.

º 27

(1) Äivß zvφ°ata se jako cestovnφ zavazadlo p°epravujφ v²hradn∞ v uzav°en²ch schrßnßch s nepropustn²m dnem. Na p°epravu ₧iv²ch zvφ°at se vztahujφ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpisy.9) Cestujφcφ, kter² podßvß ₧ivΘ zvφ°e k p°eprav∞ jako cestovnφ zavazadlo, proto uΦinφ opat°enφ, aby k p°eprav∞ byla podßna jen zvφ°ata v dobrΘm zdravotnφm stavu a schrßna zajiÜ¥ovala vyhovujφcφ ₧ivotnφ podmφnky, aby nedochßzelo k utrpenφ zvφ°ete zejmΘna p∙sobenφm nep°irozen²ch podn∞t∙ vyvolßvajφcφch strach, zran∞nφ nebo jeho uhynutφ.

(2) Schrßna se ₧iv²mi zvφ°aty musφ b²t oznaΦena p°φsluÜn²m symbolem p°epravy ₧iv²ch zvφ°at a musφ b²t zabezpeΦena tak, aby se b∞hem p°epravy nep°evrßtila a byla ve svislΘ poloze dnem dol∙. Podle p°edpoklßdanΘ doby p°epravy musφ cestujφcφ, kter² podßvß schrßnu se ₧iv²mi zvφ°aty k p°eprav∞, zajistit ve schrßn∞ takΘ odpovφdajφcφ mno₧stvφ krmiva a pitnΘ vody. Zvφ°ata nesmφ b²t vystavena p°i p°eprav∞ nep°irozen²m ot°es∙m nebo p∙sobenφ nep°φzniv²ch pov∞trnostnφch podmφnek.

º 28

V∞ci podlΘhajφcφ rychlΘ zkßze, za n∞₧ se pova₧ujφ v∞ci, kterΘ se rychle kazφ vlivem tepla nebo chladu, (dßle jen "snadno zkazitelnΘ v∞ci") se jako cestovnφ zavazadlo p°epravujφ v²hradn∞ v p°epravnφch obalech odpovφdajφcφch povaze p°epravovanΘ v∞ci, aby nemohlo dojφt k poÜkozenφ, ke zm∞n∞ povahy, k ·bytku nebo jinΘmu znehodnocenφ p°epravovanΘ v∞ci.

º 29

(1) Osobnφ automobil se jako cestovnφ zavazadlo p°epravuje na drßze celostßtnφ a drßze regionßlnφ za podmφnek pro p°epravu cestovnφho zavazadla a dßle musφ b²t

a)   opat°en stßtnφ poznßvacφ znaΦkou a v technickΘm stavu umo₧≥ujφcφm jeho nalo₧enφ a vylo₧enφ vlastnφm pohonem,
b)   podle pokynu dopravce ve stanici podacφ nalo₧en a umφst∞n cestujφcφm na urΦenΘ drß₧nφ vozidlo a ve stanici urΦenφ cestujφcφm vylo₧en,
c)   p°i p°eprav∞ na drß₧nφm vozidle uzamΦen a zabr₧d∞n a nesmφ b²t v n∞m p°epravovßny osoby ani ponechßna ₧ivß zvφ°ata nebo zavazadla,
d)   p°i uzavφrßnφ p°epravnφ smlouvy p°edlo₧eno osv∞dΦenφ o technickΘm pr∙kazu automobilu.

(2) Nalo₧en² osobnφ automobil na urΦenΘm drß₧nφm vozidle zajistφ dopravce proti samovolnΘmu pohybu specißlnφm za°φzenφm, kterΘ je souΦßstφ drß₧nφho vozidla.

(3) Cestujφcφ smφ po uzav°enφ p°epravnφ smlouvy do osobnφho automobilu nalo₧enΘho na drß₧nφm vozidle vstupovat jen na vyzvßnφ dopravce nebo s jeho souhlasem.

(4) P°epravnφ smlouva o p°eprav∞ osobnφho automobilu jako cestovnφho zavazadla je uzav°ena, jestli₧e dopravce vydal zavazadlov² lφstek a potvrdil v n∞m, ₧e osobnφ automobil podle ·daj∙ v zavazadlovΘm lφstku byl nalo₧en na urΦenΘ drß₧nφ vozidlo. Zavazadlov² lφstek m∙₧e b²t souΦßstφ jφzdenky cestujφcφho.

(5) Podrobnosti podmφnek p°epravy osobnφch automobil∙ jako cestovnφho zavazadla stanovφ smluvnφ p°epravnφ podmφnky.

º 30
Placenφ p°epravnΘho

(1) P°i p°ijetφ cestovnφho zavazadla k p°eprav∞ se platφ p°epravnΘ, kterΘ je tvo°eno dovozn²m a p°φpadnou cenou sjednanou v souladu s cenov²mi p°edpisy3) za slu₧by s p°epravou souvisejφcφmi a poskytovan²mi dopravcem podle smluvnφch p°epravnφch podmφnek. Cena za slu₧by s p°epravou souvisejφcφ, kterΘ se poskytujφ na p°epravnφ cest∞ nebo ve stanici urΦenφ, se platφ p°i v²deji cestovnφho zavazadla.

(2) Dopravce vydß cestujφcφmu doklad o zaplacenφ dovoznΘho za p°epravu cestovnφho zavazadla a p°φpadnΘ ceny za slu₧by s p°epravou souvisejφcφmi.

º 31
Zm∞na p°epravnφ smlouvy

(1) P°epravnφ smlouvu o p°eprav∞ cestovnφho zavazadla na nßvrh cestujφcφho dopravce zm∞nφ, po₧aduje-li cestujφcφ cestovnφ zavazadlo

a)   zadr₧et na cest∞, je-li cestovnφ zavazadlo dostupnΘ v mφst∞, kde cestujφcφ o zm∞nu ₧ßdß,
b)   vydat v jinΘ stanici ne₧ ve stanici urΦenφ uvedenΘ v zavazadlovΘm lφstku.

(2) Cestujφcφ m∙₧e od p°epravnφ smlouvy odstoupit, jestli₧e cestovnφ zavazadlo neopustilo stanici podacφ.

(3) Ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch m∙₧e dopravce stanovit i jinΘ zp∙soby disponovßnφ s cestovnφm zavazadlem, zejmΘna mo₧nost vrßtit cestovnφ zavazadlo zp∞t do stanice podacφ a p°φpadn∞ dalÜφ podrobnosti pro p°epravu cestovnφch zavazadel.

º 32
Dodacφ lh∙ta

(1) Dopravce zajiÜ¥uje, aby cestovnφ zavazadlo bylo do stanice urΦenφ p°epraveno dohodnut²m spojem, kter² dopravce uvede v zavazadlovΘm lφstku p°i jeho podeji. Pou₧ije-li dopravce k p°eprav∞ cestovnφho zavazadla jin² ne₧ dohodnut² spoj, dbß, aby cestovnφ zavazadlo bylo p°epraveno do stanice urΦenφ nejpozd∞ji ve stejnou dobu jako u dohodnutΘho spoje.

(2) Dodacφ lh∙ta pro p°epravu cestovnφho zavazadla je zachovßna, jestli₧e cestovnφ zavazadlo podanΘ k p°eprav∞ bylo ve stanici urΦenφ dopravcem p°ichystßno k v²deji bezprost°edn∞ po skuteΦnΘm p°φjezdu dohodnutΘho spoje, nejpozd∞ji vÜak do 30 minut po jeho p°φjezdu.

º 33
V²dej cestovnφho zavazadla

(1) Cestovnφ zavazadlo na drßze celostßtnφ a regionßlnφ si cestujφcφ vyzvedne nejpozd∞ji do 24. hodiny dne nßsledujφcφho po dni, ve kterΘm dohodnut² spoj pro p°epravu cestovnφho zavazadla m∞l podle jφzdnφho °ßdu dojet do stanice urΦenφ. Cestovnφ zavazadlo ve ve°ejnΘ silniΦnφ osobnφ doprav∞ si cestujφcφ vyzvedne bezprost°edn∞ po p°φjezdu dohodnutΘho spoje do stanice urΦenφ.

(2) Dopravce vydß cestovnφ zavazadlo cestujφcφmu nebo jinΘ osob∞ po p°edlo₧enφ zavazadlovΘho lφstku a po zaplacenφ p°φpadn²ch poplatk∙ vßznoucφch na cestovnφm zavazadle. P°edlo₧en² zavazadlov² lφstek z∙stßvß dopravci.

(3) Nenφ-li zavazadlov² lφstek p°edlo₧en, vydß dopravce cestovnφ zavazadlo jen tehdy, prokß₧e-li osoba ₧ßdajφcφ v²dej cestovnφho zavazadla osobnφ ·daje a hodnov∞rn∞ sv∙j vztah k zavazadlu a pφsemn∞ potvrdφ p°evzetφ zavazadla. Dopravce m∙₧e ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch podmφnit vydßnφ cestovnφho zavazadla bez p°edlo₧enφ zavazadlovΘho lφstku tΘ₧ slo₧enφm Φßstky ve v²Üi prokßzanΘ ceny cestovnφho zavazadla jako zßlohy na cestovnφ zavazadlo. Zßlohu dopravce vrßtφ po uplynutφ doby 3 m∞sφc∙ ode dne slo₧enφ, pokud v tΘto dob∞ neprokß₧e prßvo na vydßnφ cestovnφho zavazadla jinß osoba.

(4) Nebylo-li cestujφcφmu zavazadlo po uplynutφ dodacφ lh∙ty na jeho ₧ßdost vydßno, dopravce mu na po₧ßdßnφ v zavazadlovΘm lφstku vyznaΦφ den a hodinu, kdy po₧ßdal o v²dej cestovnφho zavazadla.

º 34
NevyzvednutΘ cestovnφ zavazadlo

(1) Cestovnφ zavazadlo, kterΘ si cestujφcφ nevyzvedne v dob∞ stanovenΘ pro v²dej cestovnφho zavazadla (º 33 odst. 1), je neodebran²m cestovnφm zavazadlem a dopravce je skladuje za smluvnφ ·hradu.

(2) Po deseti dnech od uplynutφ doby stanovenΘ pro v²dej cestovnφho zavazadla dopravce pφsemn∞ vyzve cestujφcφho k vyzvednutφ neodebranΘho cestovnφho zavazadla. Jestli₧e v dob∞ do 30 dn∙ po vyzvßnφ cestujφcφ zavazadlo neodebere, pova₧uje se neodebranΘ cestovnφ zavazadlo za nevyzvednutou v∞c podle º 773 obΦanskΘho zßkonφku. Nepoda°φ-li se nevyzvednutou v∞c prodat, pova₧uje se v∞c, krom∞ ₧iv²ch zvφ°at, za odpad podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.11)

(3) Jsou-li obsahem neodebranΘho cestovnφho zavazadla snadno zkazitelnΘ v∞ci nebo ₧ivß zvφ°ata, skladuje se cestovnφ zavazadlo po dobu 48 hodin od uplynutφ doby stanovenΘ pro v²dej cestovnφho zavazadla.

(4) Po uplynutφ doby podle odstavce 3 se neodebranΘ cestovnφ zavazadlo se snadno zkaziteln²mi v∞cmi pova₧uje za odpad podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.11)

(5) Po uplynutφ doby podle odstavce 3, je-li obsahem neodebranΘho cestovnφho zavazadla ₧ivΘ zvφ°e, je dopravce oprßvn∞n podle º 773 obΦanskΘho zßkonφku ₧ivΘ zvφ°e prodat. Do doby prodeje je dopravce povinen podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu12) o zvφ°e peΦovat.

(6) O zachßzenφ s nevyzvednut²m cestovnφm zavazadlem sepφÜe dopravce zßpis.

º 35
Ztrßta p°epravovanΘho cestovnφho zavazadla

(1) Cestovnφ zavazadlo se pova₧uje za ztracenΘ, nemohlo-li b²t cestujφcφmu vydßno nebo p°ichystßno k v²deji do 15 dn∙ od uplynutφ dodacφ lh∙ty a obsahuje-li cestovnφ zavazadlo snadno zkazitelnΘ v∞ci nebo ₧ivß zvφ°ata, do 48 hodin ode dne, ve kterΘm spoj, jφm₧ m∞lo b²t zavazadlo p°epraveno, dojel do stanice urΦenφ.

(2) Nalezne-li se cestovnφ zavazadlo, kterΘ bylo pova₧ovßno za ztracenΘ, dopravce o tom vyrozumφ cestujφcφho.

(3) Do 30 dn∙ po vyrozum∞nφ podle odstavce 2 m∙₧e cestujφcφ po₧ßdat, aby mu bylo cestovnφ zavazadlo vydßno v n∞kterΘ stanici na p°epravnφ cest∞. V tomto p°φpad∞ cestujφcφ vrßtφ p°ijatou nßhradu Ükody krom∞ vyplacenΘ Φßstky za p°ekroΦenφ dodacφ lh∙ty.

(4) Nepo₧ßdß-li cestujφcφ o v²dej nalezenΘho cestovnφho zavazadla v dob∞ podle odstavce 3, pova₧uje se takovΘ cestovnφ zavazadlo za nevyzvednutou v∞c podle º 773 obΦanskΘho zßkonφku.

(5) Nepoda°φ-li se nevyzvednutou v∞c podle odstavce 4 prodat, pova₧uje se v∞c za odpad podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.11)

(6) O zachßzenφ s nalezen²m cestovnφm zavazadlem sepφÜe dopravce zßpis.

HLAVA IV
P╪EPRAVA Z┴SILEK

º 36
Podmφnky p°epravy

(1) Ve ve°ejnΘ drß₧nφ osobnφ doprav∞ na drßze celostßtnφ, na drßze regionßlnφ a na drßze lanovΘ a ve ve°ejnΘ silniΦnφ osobnφ doprav∞ krom∞ m∞stskΘ autobusovΘ dopravy m∙₧e dopravce ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch stanovit, ₧e p°ijφmß k p°eprav∞ zßsilky, kterΘ napl≥ujφ znaky cestovnφch zavazadel, ale s nimi₧ se osoby podßvajφcφ je k p°eprav∞ souΦasn∞ nep°epravujφ (dßle jen "zßsilky"). Zßsilky lze p°ijmout k p°eprav∞ jen ve stanicφch nebo p°φmo ve spojφch oznaΦen²ch v jφzdnφm °ßdu, nenφ-li tφm omezena p°eprava cestujφcφch a jejich zavazadel ani ohro₧ena bezpeΦnost cestujφcφch.

(2) P°epravnφ smlouva o p°eprav∞ zßsilky je uzav°ena p°ijetφm zßsilky dopravcem k p°eprav∞ a vydßnφm p°epravnφho dokladu o p°ijetφ zßsilky k p°eprav∞ (dßle jen "p°epravenka").

(3) P°epravenka obsahuje

a)   obchodnφ jmΘno dopravce, kter² uzavφrß p°epravnφ smlouvu,
b)   jmΘno, p°φjmenφ a adresu odesφlatele a p°φjemce zßsilky nebo obchodnφ jmΘno odesφlatele a p°φjemce zßsilky a vyrozumφvacφ adresu p°φjemce zßsilky,
c)   stanici urΦenφ,
d)   spoj dohodnut² pro p°epravu,
e)   poΦet kus∙, druh obalu nebo v∞c a p°φpadn∞ ·daj o zvlßÜtnφ povaze zßsilky,
f)   Φasov² ·daj o p°ijetφ zßsilky k p°eprav∞,
g)   v²Üi zaplacenΘho dovoznΘho.

(4) PoΦet dφl∙, z nich₧ p°epravenka sestßvß, manipulaci s jednotliv²mi dφly a p°φpadn∞ dalÜφ nßle₧itosti p°epravenky stanovφ dopravce ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch.

(5) Uzav°enφ p°epravnφ smlouvy o p°eprav∞ zßsilky se prokazuje p°epravenkou vydanou dopravcem odesφlateli zßsilky po zaplacenφ dovoznΘho.

(6) Odesφlatel zajistφ p°evzetφ zßsilky ve stanici urΦenφ nebo p°φmo u vozidla spoje, a to bezprost°edn∞ po jeho p°φjezdu. Dopravce vydß zßsilku ve stanici urΦenφ osob∞, kterß se o ni p°ihlßsφ a prokß₧e svΘ osobnφ ·daje. Zßsilka je °ßdn∞ vydßna, jestli₧e dopravce uvedl na p°epravence osobnφ ·daje p°ejφmajφcφ osoby a p°ejφmajφcφ osoba potvrdila na p°epravence p°φjem zßsilky.

(7) V ostatnφm platφ pro p°epravu zßsilek p°im∞°en∞ ustanovenφ o p°eprav∞ cestovnφch zavazadel, krom∞ ustanovenφ º 23, 24, 25, 27, 29, 31 a 33.

╚┴ST ╚TVRT┴
PR┴VA Z P╪EPRAVNσ SMLOUVY

HLAVA I
OBECN┴ USTANOVENσ

º 37

(1) SkuteΦnosti, kterΘ mohou zaklßdat uplatn∞nφ prßva z p°epravnφ smlouvy o p°eprav∞ osob, se prokazujφ potvrzenφm dopravce, p°φpadn∞ jin²m vhodn²m zp∙sobem. Zp∙sob a mφsto potvrzovßnφ t∞chto skuteΦnostφ stanovφ smluvnφ p°epravnφ podmφnky.

(2) SkuteΦnosti, kterΘ mohou zaklßdat uplatn∞nφ prßva z p°epravnφ smlouvy o p°eprav∞ cestovnφch zavazadel, se prokazujφ zßpisem sepsan²m dopravcem.

(3) P°i ·plnΘ nebo ΦßsteΦnΘ ztrßt∞ nebo poÜkozenφ cestovnφho zavazadla, nebo nastaly-li okolnosti tomu nasv∞dΦujφcφ, sepφÜe o tom dopravce bez zbyteΦnΘho odkladu zßpis, a to nejpozd∞ji p°i v²deji cestovnφho zavazadla nebo v dob∞, kdy m∞lo b²t vydßno.

(4) Zjistφ-li cestujφcφ p°i v²deji cestovnφho zavazadla zjevnou poruÜenost nebo ne·plnost cestovnφho zavazadla nebo okolnosti tomu nasv∞dΦujφcφ, po₧ßdß dopravce nejpozd∞ji p°i v²deji cestovnφho zavazadla o zjiÜt∞nφ jeho stavu a o sepsßnφ zßpisu.

(5) V zßpisu dopravce uvede zjiÜt∞n² stav cestovnφho zavazadla, jeho hmotnost, a pokud je to mo₧nΘ, rozsah Ükody, jejφ p°φΦinu a dobu, kdy vznikla. Stejnopis tohoto zßpisu vydß bezplatn∞ cestujφcφmu.

º 38

(1) K uplat≥ovßnφ prßv v∙Φi dopravci je oprßvn∞n ten, kdo p°edlo₧φ originßl jφzdenky nebo zavazadlovΘho lφstku; znφ-li jφzdenka na dr₧itele, je oprßvn∞n²m dr₧itel.

(2) Prßva z p°epravnφ smlouvy o p°eprav∞ osob uplat≥uje oprßvn∞n² u dopravce, u n∞ho₧ skuteΦnost zaklßdajφcφ uplatn∞nφ prßva z p°epravnφ smlouvy o p°eprav∞ osob nastala, a to v mφstech k tomu dopravcem urΦen²ch ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch.

(3) Prßvo z p°epravnφ smlouvy o p°eprav∞ cestovnφch zavazadel uplat≥uje oprßvn∞n² u dopravce, kter² cestovnφ zavazadlo vydal nebo m∞l vydat, a to v mφstech k tomu dopravcem urΦen²ch ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch.

(4) Prßva z p°epravnφ smlouvy se uplat≥ujφ pφsemnou ₧ßdostφ s uvedenφm d∙vod∙ a v²Üe po₧adovanΘ nßhrady. Jde-li o vrßcenφ jφzdnΘho nebo jin²ch Φßstek z p°epravy cestujφcφch, m∙₧e b²t ₧ßdost podßna i ·stn∞.

º 39

(1) Prßvo z p°epravnφ smlouvy musφ b²t u dopravce oprßvn∞n²m uplatn∞no bez zbyteΦnΘho odkladu nejpozd∞ji ve lh∙t∞ Üesti m∞sφc∙ stanovenΘ v º 771 obΦanskΘho zßkonφku, a to ode dne nastoupenφ jφzdy nebo ode dne, kdy jφzda m∞la b²t nastoupena, jde-li o vrßcenφ jφzdnΘho; nebo ve lh∙t∞ Üesti m∞sφc∙ stanovenΘ v º 771 obΦanskΘho zßkonφku ode dne vydßnφ cestovnφho zavazadla p°φjemci nebo ode dne vzniku p°epravnφ smlouvy, jestli₧e k vydßnφ cestovnφho zavazadla nedoÜlo, jde-li o nßhradu Ükody vzniklΘ na p°epravovanΘm cestovnφm zavazadle. Nenφ-li prßvo z p°epravnφ smlouvy uplatn∞no v uvedenΘ lh∙t∞, zanikß.

(2) Uplatn∞nß prßva z p°epravy vy°φdφ dopravce nejpozd∞ji do t°ech m∞sφc∙ ode dne doruΦenφ podanΘ ₧ßdosti.

HLAVA II
PR┴VA Z P╪EPRAVNσ SMLOUVYO P╪EPRAV╠ OSOB

º 40

(1) Cestujφcφ ve ve°ejnΘ drß₧nφ a silniΦnφ osobnφ doprav∞ mß prßvo

a)   p°i neprovedenφ p°epravy z d∙vod∙ na stran∞ dopravce na vrßcenφ jφzdnΘho,
b)   jestli₧e z d∙vod∙ na stran∞ dopravce dojde zpo₧d∞nφm spoje, kter² cestujφcφ pou₧il pro p°epravu, ke ztrßt∞ p°φpoje v rßmci jednΘ p°epravnφ smlouvy nebo nebyla-li dokonΦena zapoΦatß p°eprava cestujφcφho spojem, jφm₧ jφzdu nastoupil, na
1.  dalÜφ p°epravu do cφlovΘ stanice nejbli₧Üφm vhodn²m spojem p°φsluÜnΘho dopravce nebo pou₧itφ nßhradnφ autobusovΘ dopravy provozovanΘ p°echodn∞ za omezenou nebo zastavenou drß₧nφ dopravu, nebo
2.  bezplatnou p°epravu do nßstupnφ stanice nejbli₧Üφm vhodn²m spojem p°φsluÜnΘho dopravce; cestujφcφ s jφzdenkou pro jednotlivou jφzdu mß v tomto p°φpad∞ takΘ prßvo na vrßcenφ zaplacenΘho jφzdnΘho, nebo
3.  vrßcenφ jφzdnΘho za neprojet² ·sek cesty, vzdal-li se cestujφcφ s jφzdenkou pro jednotlivou jφzdu dalÜφ jφzdy a dopravce tuto skuteΦnost potvrdil,
c)   v p°φpad∞, ₧e spoj, kter² hodlal pro p°epravu pou₧φt, mß z nßstupnφ stanice cestujφcφho zpo₧d∞nφ 60 minut a vφce a cestujφcφ s platnou jφzdenkou pro jednotlivou jφzdu se proto vzdal jφzdy, na vrßcenφ jφzdnΘho.

(2) Cestujφcφ na drßze celostßtnφ a drßze regionßlnφ s platnou jφzdenkou pro jednotlivou jφzdu mß dßle prßvo na

a)   vrßcenφ rozdφlu jφzdnΘho, jestli₧e byl p°epraven z d∙vod∙ na stran∞ dopravce v ni₧Üφ vozovΘ t°φd∞, ne₧ na kterou m∞l zakoupenou jφzdenku,
b)   vrßcenφ jφzdnΘho, jestli₧e se cestujφcφ s jφzdenkou pro vyÜÜφ vozovou t°φdu vzdß jφzdy, proto₧e mu nebylo p°id∞leno mφsto ve vozovΘ t°φd∞, na ni₧ m∞l zakoupenou jφzdenku,
c)   vrßcenφ p°φplatku za vlak vyÜÜφ kvality, jestli₧e z d∙vod∙ na stran∞ dopravce nebyl tφmto vlakem p°epraven nebo je-li zpo₧d∞nφ tohoto vlaku 60 minut a vφce v cφlovΘ stanici nebo ve stanici, kde se cestujφcφ z d∙vodu tohoto zpo₧d∞nφ vzdal dalÜφ jφzdy.

(3) Cestujφcφ s platnou mφstenkou nebo dokladem o zaplacenφ ceny p°φplatku za l∙₧ko nebo za lehßtko, kterΘmu z d∙vod∙ na stran∞ dopravce nebylo p°id∞leno mφsto ve spoji uvedenΘm na t∞chto dokladech, mß prßvo na vrßcenφ zaplacenΘ ceny za mφstenku nebo ceny p°φplatku za l∙₧ko nebo za lehßtko; v takovΘmto p°φpad∞ mß cestujφcφ dßle prßvo na zaplacenφ Φßstky dopravcem ve v²Üi p∞tinßsobku ceny mφstenky.

(4) Cestujφcφ s platn²m dokladem o zaplacenφ ceny p°φplatku za l∙₧ko, kter² byl z d∙vod∙ na stran∞ dopravce p°epraven v lehßtkovΘm vozu, mß prßvo na vrßcenφ rozdφlu ceny mezi zaplacen²m p°φplatkem za l∙₧ko a p°φplatkem za pou₧itΘ lehßtko.

º 41

(1) Nenastoupφ-li cestujφcφ s platnou jφzdenkou pro jednotlivou jφzdu cestu z d∙vod∙ na svΘ stran∞, mß prßvo na vrßcenφ zaplacenΘho jφzdnΘho, jestli₧e nepou₧itou jφzdenku dopravci vrßtφ

a)   jde-li o ve°ejnou drß₧nφ osobnφ dopravu na drßze celostßtnφ nebo na drßze regionßlnφ, nejpozd∞ji v den na nφ uveden² jako den nßstupu jφzdy nebo potvrdil-li dopravce nejpozd∞ji v tento den nevyu₧itφ jφzdenky, a p°i ΦßsteΦnΘm nevyu₧itφ jφzdenky pro jednotlivou jφzdu mß v takovΘmto p°φpad∞ prßvo na vrßcenφ jφzdnΘho za neprojet² ·sek cesty; p°i samoobslu₧nΘm zp∙sobu odbavenφ se jφzdnΘ nevracφ,
b)   p°ed odjezdem spoje, na kter² byla jφzdenka vydßna, ve lh∙t∞ stanovenΘ dopravcem ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch, jde-li o ve°ejnou silniΦnφ osobnφ dopravu krom∞ m∞stskΘ autobusovΘ dopravy.

(2) Nevyu₧ije-li cestujφcφ zaplacenΘ mφsto v l∙₧kovΘm nebo lehßtkovΘm voze z d∙vod∙ na svΘ stran∞ a doklad o zaplacenφ ceny p°φplatku za l∙₧ko nebo za lehßtko dopravci vrßtφ p°ed odjezdem spoje, na kter² byl p°φplatek zakoupen, ve lh∙t∞ stanovenΘ dopravcem ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch, mß prßvo na vrßcenφ ceny p°φplatku za l∙₧ko nebo za lehßtko.

(3) Ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch m∙₧e dopravce stanovit v²Üi nßklad∙, kterΘ p°i vrßcenφ jφzdnΘho, zaplacenΘ ceny p°φplatku za l∙₧ko nebo za lehßtko odeΦte. Z vrßcenΘho jφzdnΘho je vylouΦena cena za mφstenku.

º 42

(1) V m∞stskΘ hromadnΘ doprav∞ se jφzdnΘ za jednotlivou jφzdu nevracφ.

(2) Za nevyu₧itou nebo ΦßsteΦn∞ nevyu₧itou Φasovou jφzdenku se jφzdnΘ nevracφ, nestanovφ-li dopravce ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch jinak.

(3) Za ztracenou nebo poÜkozenou jφzdenku dopravce nßhradnφ jφzdenku bezplatn∞ neposkytuje, pokud ztrßtu nebo poÜkozenφ nezp∙sobil sßm.

(4) Jestli₧e ve ve°ejnΘ drß₧nφ a silniΦnφ osobnφ doprav∞ nebyl cestujφcφ p°epraven vΦas, nemß prßvo na nßhradu Ükody.

(5) Cestujφcφ, kter² byl vylouΦen z p°epravy pov∞°enou osobou, nemß prßvo na vrßcenφ zaplacenΘho jφzdnΘho ani na vrßcenφ zaplacenΘ ceny mφstenky nebo p°φplatku za vlak vyÜÜφ kvality nebo p°φplatku za l∙₧ko nebo za lehßtko.

HLAVA III
PR┴VA Z P╪EPRAVNσ SMLOUVYO P╪EPRAV╠ CESTOVNσCH ZAVAZADEL

º 43
VylouΦenφ odpov∞dnosti dopravce za Ükodu
na cestovnφm zavazadle a za jeho opo₧d∞n² v²dej

Dopravce neodpovφdß za Ükodu na p°epravovanΘm cestovnφm zavazadle, pokud ztrßta, poÜkozenφ nebo opo₧d∞n² v²dej cestovnφho zavazadla byly zp∙sobeny za t∞chto podmφnek:

a)   obal neodpovφdß povaze p°epravovanΘ v∞ci,
b)   obsahem cestovnφho zavazadla jsou v∞ci, kterΘ nesmφ b²t obsahem zavazadla (º 19), ₧ivß zvφ°ata a snadno zkazitelnΘ v∞ci, jestli₧e obsah zavazadla nebyl pravdiv∞ deklarovßn a k poÜkozenφ doÜlo p°irozenou povahou v∞ci,
c)   nastaly okolnosti, jimi₧ jsou ₧ivelnφ pohromy nebo neodvratitelnß jednßnφ t°etφch osob, kterΘ dopravce nemohl odvrßtit ani p°i vynalo₧enφ veÜkerΘho ·silφ,
d)   jednßnφm cestujφcφho, kterΘ mß za nßsledek poÜkozenφ nebo ztrßtu jeho p°epravovanΘho zavazadla.

Nßhrada Ükody
º 44

(1) P°i ·plnΘ ztrßt∞ cestovnφho zavazadla mß oprßvn∞n² prßvo na vrßcenφ zaplacenΘho p°epravnΘho za zavazadlo a na nßhradu prokßzanΘ ceny ztracenΘho zavazadla, kterou m∞lo v dob∞ jeho podßnφ k p°eprav∞.

(2) P°i ΦßsteΦnΘ ztrßt∞ cestovnφho zavazadla se poskytuje nßhrada podle odstavce 1 odpovφdajφcφ ztracenΘ Φßsti zavazadla.

(3) Neprokß₧e-li oprßvn∞n² cenu ztracenΘho cestovnφho zavazadla nebo jeho Φßsti, p°φsluÜφ mu nßhrada ve v²Üi 100 KΦ za ka₧d² i jen zapoΦat² chyb∞jφcφ kilogram hmotnosti cestovnφho zavazadla, nejv²Üe vÜak 1 500 KΦ.

(4) P°i ztrßt∞ automobilu podanΘho k p°eprav∞ jako cestovnφ zavazadlo p°φsluÜφ oprßvn∞nΘmu nßhrada prokßzanΘ Ükody podle z∙statkovΘ hodnoty automobilu.

(5) P°i poÜkozenφ cestovnφho zavazadla mß oprßvn∞n² prßvo na nßhradu Ükody, kterß odpovφdß Ükod∞ vzniklΘ na cestovnφm zavazadle, nejv²Üe vÜak do v²Üe nßhrady stanovenΘ p°i ztrßt∞ cestovnφho zavazadla.

(6) Za nedodr₧enφ dodacφ lh∙ty pro p°epravu cestovnφho zavazadla (º 32) dopravce zaplatφ oprßvn∞nΘmu na jeho ₧ßdost Φßstku ve v²Üi jednΘ desetiny dovoznΘho za ka₧d² i jen zapoΦat² den nßsledujφcφ po dni, ve kterΘm m∞lo b²t zavazadlo p°ichystßno k v²deji, nejv²Üe vÜak polovinu dovoznΘho.

(7) Prokß₧e-li oprßvn∞n², ₧e nedodr₧enφm dodacφ lh∙ty pro p°epravu cestovnφho zavazadla utrp∞l jinou Ükodu, vyplatφ mu dopravce na jeho ₧ßdost namφsto Φßstky podle odstavce 6 nßhradu prokßzanΘ Ükody, nejv²Üe vÜak do v²Üe zaplacenΘho dovoznΘho.

(8) Pokud je souΦet nßhrad p°i nedodr₧enφ dodacφ lh∙ty, ΦßsteΦnΘ ztrßt∞ a poÜkozenφ cestovnφho zavazadla vyÜÜφ ne₧ nßhrada Ükody p°i ·plnΘ ztrßt∞ cestovnφho zavazadla, poskytne se oprßvn∞nΘmu nßhrada Ükody jako p°i ·plnΘ ztrßt∞ cestovnφho zavazadla.

º 45

(1) Odstoupφ-li cestujφcφ od p°epravnφ smlouvy o p°eprav∞ cestovnφho zavazadla ve stanici podacφ d°φve, ne₧ bylo cestovnφ zavazadlo odeslßno, vrßtφ mu dopravce na jeho ₧ßdost zaplacenΘ dovoznΘ po odeΦtenφ Φßstky za ka₧dΘ cestovnφ zavazadlo , jejφ₧ v²Üi stanovφ dopravce ve smluvnφch p°epravnφch podmφnkßch. Jestli₧e cestujφcφ odstoupφ od p°epravnφ smlouvy z d∙vodu zpo₧d∞nφ spoje nebo jeho od°eknutφ, Φßstka se neodeΦte.

(2) Vydß-li dopravce cestovnφ zavazadlo v n∞kterΘ stanici na cest∞ na ₧ßdost cestujφcφho z d∙vod∙, kterΘ nezap°φΦinil dopravce, dovoznΘ se nevracφ.

╚┴ST P┴T┴
PODMσNKY PLN╠Nσ P╪EPRAVNσ SMLOUVY
VσCE DOPRAVCI

º 46

(1) V oblastech, kde se dopravnφ obslu₧nost uskuteΦ≥uje v rßmci integrovanΘ dopravy,13) musφ b²t na zßklad∞ smlouvy mezi vÜemi z·Φastn∞n²mi dopravci vydßvßny jednotnΘ jφzdnφ doklady platnΘ pro vÜechny z·Φastn∞nΘ dopravce nebo musφ b²t navzßjem uznßvßny jφzdnφ doklady jednotliv²ch dopravc∙. Obsahem smlouvy jsou tΘ₧ podmφnky p°epravy ruΦnφch zavazadel a spoluzavazadel.

(2) Jφzdenka zakoupenß u jednoho dopravce na drßze celostßtnφ nebo regionßlnφ platφ po celΘ sjednanΘ p°epravnφ cest∞ na t∞chto drßhßch bez ohledu, zda p°epravnφ smlouvu plnφ jeden Φi vφce dopravc∙, kte°φ postupn∞ uspokojujφ p°epravnφ pot°eby na sjednanΘ p°epravnφ cest∞ pravideln∞ jedoucφmi vlaky podle platnΘho jφzdnφho °ßdu.

(3) UskuteΦ≥uje-li p°epravu cestujφcφch, kterß je p°edm∞tem jednΘ p°epravnφ smlouvy, vφce dopravc∙, odpovφdß ka₧d² dopravce z·Φastn∞n² na p°eprav∞ za p°epravu po tΘ Φßsti p°epravnφ cesty, ji₧ zajiÜ¥uje.

(4) UskuteΦ≥uje-li p°epravu cestovnφho zavazadla vφce dopravc∙ na drßze celostßtnφ a regionßlnφ, kterß je p°edm∞tem jednΘ p°epravnφ smlouvy, odpovφdß ka₧d² dopravce z·Φastn∞n² na p°eprav∞ za p°epravu po tΘ Φßsti p°epravnφ cesty, ji₧ zajiÜ¥uje. Ka₧d² nßsledujφcφ dopravce tφm, ₧e p°evezme cestovnφ zavazadlo, vstupuje do p°epravnφ smlouvy a p°ijφmß na sebe zßvazky, kterΘ pro n∞ho z tΘto p°epravnφ smlouvy vypl²vajφ. P°ebφrajφcφ dopravce potvrdφ p°evzetφ cestovnφho zavazadla od p°edchozφho dopravce v zavazadlovΘm lφstku s vyznaΦenφm data a doby p°evzetφ, p°φpadn∞ sepφÜe zßpis o stavu cestovnφho zavazadla nebo jeho obalu.

(5) Nßhradu za ·plnou nebo ΦßsteΦnou ztrßtu nebo poÜkozenφ cestovnφho zavazadla v rozsahu podle tohoto p°epravnφho °ßdu uhradφ oprßvn∞nΘmu dopravce, u kterΘho bylo prßvo z p°epravnφ smlouvy uplatn∞no, i v p°φpadech, jestli₧e ·plnou nebo ΦßsteΦnou ztrßtu nebo poÜkozenφ cestovnφho zavazadla nezp∙sobil.

(6) Uzav°el-li dopravce p°epravnφ smlouvu, na jejφm₧ pln∞nφ se podφlφ vφce dopravc∙, p°φsluÜφ ka₧dΘmu z·Φastn∞nΘmu dopravci podφl z celkovΘho jφzdnΘho nebo dovoznΘho ve v²Üi odpovφdajφcφ dΘlce p°epravnφ vzdßlenosti, kterou zajiÜ¥oval, nedohodnou-li se smluvn∞ jinak.

º 47

(1) Za Ükodu vzniklou na cestovnφm zavazadle, provßdφ-li p°epravu vφce dopravc∙, odpovφdß ten dopravce, u n∞ho₧ p°i pln∞nφ p°epravnφ smlouvy Ükoda na p°epravovanΘm cestovnφm zavazadle vznikla. Je-li Ükoda zp∙sobena n∞kolika dopravci, odpovφdß ka₧d² z nich za Ükodu, kterou zp∙sobil. Nelze-li zjistit, u kterΘho dopravce ke vzniku Ükody doÜlo, odpovφdajφ za Ükodu vÜichni z·Φastn∞nφ dopravci v pom∞ru podle p°epravnφ vzdßlenosti.

(2) Bylo-li nedodr₧enφ dodacφ lh∙ty pro p°epravu cestovnφho zavazadla zavin∞no n∞kolika dopravci, rozd∞lφ se nßhrada mezi tyto dopravce v pom∞ru zpo₧d∞nφ vzniklΘho v dob∞ jimi uskuteΦ≥ovanΘ p°epravy.

º 48

Pro vzßjemnΘ p°edßvßnφ cestovnφch zavazadel mezi dopravci platφ ustanovenφ o p°ebφrßnφ cestovnφch zavazadel dopravcem od cestujφcφho, o vydßvßnφ cestovnφch zavazadel dopravcem oprßvn∞nΘmu a ustanovenφ o zjiÜ¥ovßnφ skuteΦnostφ, kterΘ mohou zaklßdat uplatn∞nφ prßva z p°epravnφ smlouvy o p°eprav∞ cestovnφch zavazadel, nenφ-li smlouvou o vzßjemnΘm vztahu mezi dopravci dohodnuto jinak.

╚┴ST èEST┴
SPOLE╚N┴ A ZRUèOVACσ USTANOVENσ

º 49
SpoleΦnß ustanovenφ

(1) Dopravce ve ve°ejnΘ drß₧nφ osobnφ doprav∞ na drßze celostßtnφ a regionßlnφ a na drßze lanovΘ vyhlaÜuje smluvnφ p°epravnφ podmφnky14) uve°ejn∞nφm jejich plnΘho zn∞nφ v P°epravnφm a tarifnφm v∞stnφku a dßle je zve°ej≥uje na mφstech urΦen²ch pro styk s cestujφcφmi a podstatnou Φßst z nich zve°ej≥uje v kni₧nφm vydßnφ jφzdnφho °ßdu, p°φpadn∞ i ve vozidle. Dopravce ve ve°ejnΘ linkovΘ doprav∞ vyhlaÜuje smluvnφ p°epravnφ podmφnky14) uve°ejn∞nφm jejich plnΘho zn∞nφ na mφstech urΦen²ch pro styk s cestujφcφmi a dßle podstatnou Φßst z nich zve°ej≥uje v jφzdnφm °ßdu a ve vozidle. Dopravce v m∞stskΘ hromadnΘ doprav∞ vyhlaÜuje smluvnφ p°epravnφ podmφnky uve°ejn∞nφm jejich plnΘho zn∞nφ na mφstech urΦen²ch pro styk s cestujφcφmi a podstatnou Φßst z nich zve°ej≥uje ve vozidle, p°φpadn∞ v jφzdnφm °ßdu.

(2) Smluvnφ p°epravnφ podmφnky vyhlßÜenΘ podle odstavce 1 nesm∞jφ b²t v rozporu s ustanovenφmi tohoto p°epravnφho °ßdu ani s ustanovenφmi jin²ch prßvnφch p°edpis∙. ┌rove≥ poskytovan²ch p°epravnφch slu₧eb nesmφ b²t smluvnφmi p°epravnφmi podmφnkami zhorÜena osobßm, jejich₧ pot°eby jsou uspokojovßny, oproti ·prav∞ danΘ tφmto p°epravnφm °ßdem.

(3) Uzav°enφm p°epravnφ smlouvy p°istupuje cestujφcφ na smluvnφ p°epravnφ podmφnky vyhlßÜenΘ dopravcem.

(4) P°epravnφ doklady, zejmΘna jφzdenka a zavazadlov² lφstek, mohou mφt takΘ podobu elektronickΘho zßznamu, pokud postupy u₧itΘ p°i zßznamu a zpracovßnφ ·daj∙ zaruΦujφ funkΦnφ rovnocennost jφzdnφch a p°epravnφch doklad∙ vydan²ch dopravcem v pφsemnΘ podob∞.

º 50
ZruÜovacφ ustanovenφ

ZruÜujφ se: 

1.  VyhlßÜka Φ. 127/1964 Sb., o m∞stskΘm p°epravnφm °ßdu. 
2.  VyhlßÜka Φ. 132/1964 Sb., o ₧elezniΦnφm p°epravnφm °ßdu. 
3.  VyhlßÜka Φ. 98/1966 Sb., kterou se m∞nφ n∞kterß ustanovenφ vyhlßÜky Φ. 132/1964 Sb., o ₧elezniΦnφm p°epravnφm °ßdu. 
4.  VyhlßÜka Φ. 151/1971 Sb., kterou se m∞nφ vyhlßÜka Φ. 127/1964 Sb., o m∞stskΘm p°epravnφm °ßdu. 
5.  VyhlßÜka Φ. 118/1973 Sb., kterou se m∞nφ a dopl≥uje vyhlßÜka Φ. 127/1964 Sb., o m∞stskΘm p°epravnφm °ßdu, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 151/1971 Sb. 
6.  VyhlßÜka Φ. 4/1976 Sb., kterou se m∞nφ a dopl≥uje vyhlßÜka Φ. 132/1964 Sb., o ₧elezniΦnφm p°epravnφm °ßdu, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 98/1966 Sb. 
7.  VyhlßÜka Φ. 3/1977 Sb., o p°epravnφm °ßdu lanov²ch drah. 
8.  VyhlßÜka Φ. 152/1983 Sb., kterou se m∞nφ a dopl≥uje vyhlßÜka Φ. 132/1964 Sb., o ₧elezniΦnφm p°epravnφm °ßdu, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. 
9.  VyhlßÜka Φ. 35/1985 Sb., kterou se m∞nφ a dopl≥uje vyhlßÜka Φ. 3/1977 Sb., o p°epravnφm °ßdu lanov²ch drah.
10.  VyhlßÜka Φ. 44/1985 Sb., kterou se m∞nφ a dopl≥uje vyhlßÜka Φ. 127/1964 Sb., o m∞stskΘm p°epravnφm °ßdu, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
11.  VyhlßÜka Φ. 74/1985 Sb., kterou se m∞nφ a dopl≥uje vyhlßÜka Φ. 132/1964 Sb., o ₧elezniΦnφm p°epravnφm °ßdu, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, vyhlßÜka Φ. 126/1964 Sb., o styku mezi drßhami celostßtnφmi a vleΦkami a o vztazφch mezi z·Φastn∞n²mi organizacemi (vleΦkovΘ podmφnky), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a vyhlßÜka Φ. 9/1984 Sb., o kontejnerovΘm p°epravnφm °ßdu.
12.  VyhlßÜka Φ. 357/1990 Sb., kterou se m∞nφ a dopl≥uje vyhlßÜka Φ. 132/1964 Sb., o ₧elezniΦnφm p°epravnφm °ßdu, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 98/1966 Sb., vyhlßÜky Φ. 4/1976 Sb., vyhlßÜky Φ. 152/1983 Sb. a vyhlßÜky Φ. 74/1985 Sb.
13.  VyhlßÜka Φ. 462/1992 Sb., kterou se m∞nφ a dopl≥uje vyhlßÜka Φ. 127/1964 Sb., o m∞stskΘm p°epravnφm °ßdu, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
14.  VyhlßÜka Φ. 71/1999 Sb., o p°epravnφm °ßdu pro silniΦnφ dopravu osob.

º 51
┌Φinnost

Tato vyhlßÜka nab²vß ·Φinnosti dnem 1. Φervence 2000.

Ministr:
Ing. Schling v. r.


1)   º 2 zßkona Φ. 266/1994 Sb., o drßhßch.
º 2 zßkona Φ. 111/1994 Sb., o silniΦnφ doprav∞.
2)   º 86 zßkona Φ. 100/1988 Sb., o socißlnφm zabezpeΦenφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 110/1990 Sb., zßkona Φ. 180/1990 Sb. a zßkona Φ. 360/1999 Sb.
3)   Zßkon Φ. 526/1990 Sb., o cenßch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 135/1994 Sb., zßkona Φ. 151/1997 Sb. a zßkona Φ. 29/2000 Sb.
4)   º 37 odst. 5 pφsm. c) zßkona o drßhßch.
º 18a odst. 2 pφsm. c) zßkona o silniΦnφ doprav∞.
5)   º 37 odst. 5 pφsm. b) zßkona o drßhßch.
º 18a odst. 2 pφsm. b) zßkona o silniΦnφ doprav∞.
6)   º 2 pφsm. b) vyhlßÜky Φ. 174/1994 Sb., kterou se stanovφ obecnΘ technickΘ po₧adavky zabezpeΦujφcφ u₧φvßnφ staveb osobami s omezenou schopnostφ pohybu a orientace.
7)   º 39b zßkona o drßhßch.
º 19a zßkona o silniΦnφ doprav∞.
8)   º 4 odst. 1 pφsm. a) vyhlßÜky Φ. 102/1995 Sb., o schvalovßnφ technickΘ zp∙sobilosti a technick²ch podmφnkßch provozu silniΦnφch vozidel na pozemnφch komunikacφch, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 299/1996 Sb., vyhlßÜky Φ. 4/1998 Sb. a vyhlßÜky Φ. 244/1999 Sb.
9)   Nap°φklad zßkon Φ. 166/1999 Sb., o veterinßrnφ pΘΦi a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (veterinßrnφ zßkon), ve zn∞nφ zßkona Φ. 29/2000 Sb.
10)   Zßkon Φ. 283/1991 Sb., o Policii ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ zßkona Φ. 26/1993 Sb., zßkona Φ. 67/1993 Sb., zßkona Φ. 163/1993 Sb., zßkona Φ. 326/1993 Sb., zßkona Φ. 82/1995 Sb., zßkona Φ. 152/1995 Sb., zßkona Φ. 18/1997 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu Φ. 186/1997 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu Φ. 138/1999 Sb., zßkona Φ. 168/1999 Sb., zßkona Φ. 325/1999 Sb., zßkona Φ. 326/1999 Sb. a zßkona Φ. 329/1999 Sb.
11)   Zßkon Φ. 125/1997 Sb., o odpadech, ve zn∞nφ zßkona Φ. 167/1998 Sb., zßkona Φ. 352/1999 Sb. a zßkona Φ. 37/2000 Sb.
12)   Zßkon Φ. 246/1992 Sb., na ochranu zvφ°at proti t²rßnφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 162/1993 Sb., zßkona Φ. 193/1994 Sb., zßkona Φ. 243/1997 Sb. a zßkona Φ. 30/1998 Sb.
13)   º 2 zßkona o silniΦnφ doprav∞.
14)   º 37 odst. 7 zßkona o drßhßch.
º 18b odst. 2 zßkona o silniΦnφ doprav∞.