156
Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:
Tento zßkon upravuje
a) | prßva a povinnosti v²robc∙,1) dovozc∙,2) distributor∙,3) opravc∙ a dr₧itel∙ st°eln²ch zbranφ, st°eliva nebo pyrotechnick²ch p°edm∞t∙ p°i jejich ov∞°ovßnφ, |
b) | v²kon stßtnφ sprßvy p°i ov∞°ovßnφ st°eln²ch zbranφ, st°eliva a pyrotechnick²ch p°edm∞t∙, zajiÜ¥ovßnφ ·kol∙ plynoucφch z mezinßrodnφ smlouvy, kterou je ╚eskß republika vßzßna,4) a kontrolnφ Φinnost s tφm spojenou. |
(1) Ov∞°ovßnφm se ve smyslu tohoto zßkona rozumφ Φinnost, p°i kterΘ se technick²mi zkouÜkami, m∞°enφm a zkuÜebnφ st°elbou zjiÜ¥ujφ vlastnosti stanoven²ch st°eln²ch zbranφ, stanovenΘho st°eliva a pyrotechnick²ch p°edm∞t∙, shoda s technick²mi po₧adavky na n∞ stanoven²mi (º 4) a oznaΦovßnφ uveden²ch v²robk∙ zkuÜebnφmi znaΦkami (º 19).
(2) Druhy st°eln²ch zbranφ a jejich Φßstφ, kterΘ podlΘhajφ ov∞°ovßnφ, (dßle jen "stanovenΘ st°elnΘ zbran∞") jsou
a) | palnΘ zbran∞,5) kter²mi jsou
|
b) | plynovΘ zbran∞,7) kter²mi jsou
|
c) | Φßsti st°eln²ch zbranφ, kter²mi jsou hlavnφ Φßsti zbranφ,8) a
dßle
|
(3) Druhy st°eliva9) a jeho Φßstφ, kterΘ podlΘhajφ ov∞°ovßnφ, (dßle jen "stanovenΘ st°elivo") jsou
a) | st°elivo pro palnΘ zbran∞, kter²m jsou
|
b) | st°elivo pro expanznφ p°φstroje, kter²m jsou
|
c) | st°elivo pro expanznφ zbran∞, kter²m jsou
|
d) | st°elivo pro plynovΘ zbran∞ - pr∙myslov∞ vyrßb∞nΘ st°ely, |
e) | v²metnß nßpl≥ - st°elivina (bezd²mn² a Φern² prach) urΦenß pro pou₧itφ ve st°elivu a ve st°eln²ch zbranφch, |
f) | Φßsti st°eliva nutnΘ k sestavenφ nßboje nebo nßbojky. |
(4) PyrotechnickΘ p°edm∞ty podlΘhajφcφ ov∞°ovßnφ jsou p°edm∞ty, kterΘ obsahujφ jeden nebo vφce druh∙ pyrotechnick²ch slo₧φ, pop°φpad∞ i v²buÜniny v tuhΘm nebo kapalnΘm stavu, a kterΘ tvo°φ konstrukΦnφ celek nebo soubor konstrukΦnφch celk∙ navzßjem propojen²ch za ·Φelem p°enosu iniciace a jsou urΦeny pro zßbavnΘ nebo technickΘ ·Φely, pokud nejsou v²buÜn²mi p°edm∞ty.11)
Tento zßkon se nevztahuje na
a) | stanovenΘ st°elnΘ zbran∞ a st°elivo dovezenΘ pro ·Φely v²zkumu, v²voje a zkouÜenφ, |
b) | st°elnΘ mechanickΘ zbran∞,12) |
c) | stanovenΘ st°elnΘ zbran∞, stanovenΘ st°elivo a pyrotechnickΘ p°edm∞ty, urΦenΘ k vojensk²m nebo bezpeΦnostnφm ·Φel∙m, kterΘ jsou souΦßstφ v²zbroje ozbrojen²ch sil ╚eskΘ republiky, ve°ejn²ch ozbrojen²ch sbor∙ a ozbrojenΘ slo₧ky celnφ sprßvy, |
d) | stanovenΘ st°elnΘ zbran∞, stanovenΘ st°elivo a pyrotechnickΘ p°edm∞ty, kterΘ jsou souΦßstφ v²zbroje ozbrojen²ch sil a bezpeΦnostnφch sbor∙ jin²ch stßt∙, jejich₧ pobyt na ·zemφ ╚eskΘ republiky nebo tranzit p°es ·zemφ ╚eskΘ republiky se uskuteΦ≥uje na zßklad∞ souhlasu Parlamentu ╚eskΘ republiky, |
e) | zkuÜebnφ st°elivo zhotovenΘ pro pot°ebu ov∞°ovßnφ st°eln²ch zbranφ a pokusnΘ spot°ebnφ st°elivo, |
f) | nßboje do st°eln²ch zbranφ, kterΘ pro vlastnφ pot°ebu zhotovily osoby oprßvn∞nΘ k tomu podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,13) byly-li zhotoveny z Φßstφ st°eliva spl≥ujφcφch ustanovenφ tohoto zßkona, |
g) | st°elnΘ zbran∞ a st°elivo dr₧enΘ k muzejnφm nebo sb∞ratelsk²m ·Φel∙m,14) kterΘ nejsou urΦeny nebo pou₧φvßny ke st°elb∞. |
(1) TechnickΘ po₧adavky na stanovenΘ st°elnΘ zbran∞, stanovenΘ st°elivo a pyrotechnickΘ p°edm∞ty (dßle jen "stanovenΘ technickΘ po₧adavky") se pova₧ujφ za spln∞nΘ, jestli₧e tyto v²robky p°i uvßd∞nφ na trh15) a po dobu jejich pou₧φvßnφ spl≥ujφ po₧adavky stanovenΘ prßvnφmi p°edpisy, nebo pokud takovΘ prßvnφ p°edpisy neexistujφ, spl≥ujφ po₧adavky stanovenΘ Φesk²mi technick²mi normami.16) Tyto v²robky musφ b²t schopny plnit funkci, pro kterou jsou urΦeny, a nesmφ p°i dodr₧enφ podmφnek urΦen²ch v²robcem nebo dovozcem ohrozit zdravφ, ₧ivot nebo majetek sv²ch u₧ivatel∙ anebo p°φrodnφ prost°edφ (dßle jen "bezpeΦnost").
(2) Spln∞nφ stanoven²ch technick²ch po₧adavk∙ u stanoven²ch st°eln²ch zbranφ, stanovenΘho st°eliva a pyrotechnick²ch p°edm∞t∙ je po provedenΘm ov∞°ovßnφ vyjßd°eno jejich oznaΦenφm zkuÜebnφ znaΦkou (º 19 odst. 1).
(1) Ov∞°ovßnφ stanoven²ch st°eln²ch zbranφ se provßdφ formou
a) | homologace, |
b) | kusovΘho ov∞°ovßnφ, nebo |
c) | opakovanΘho kusovΘho ov∞°ovßnφ. |
(2) Ov∞°ovßnφ se neprovßdφ u dovezen²ch stanoven²ch st°eln²ch zbranφ p°ed jejich uvedenφm na trh,17) pokud jsou oznaΦenΘ na zßklad∞ mezinßrodnφ smlouvy, kterou je ╚eskß republika vßzßna,4) s v²jimkou pou₧it²ch zbranφ.
(1) Homologace stanoven²ch st°eln²ch zbranφ je postup, p°i kterΘm se po ov∞°enφ dvou kus∙ od ka₧dΘho typu stanovenΘ st°elnΘ zbran∞ vydßvß certifikßt o homologaci osv∞dΦujφcφ, ₧e typ stanovenΘ st°elnΘ zbran∞ spl≥uje stanovenΘ technickΘ po₧adavky a ₧e technickß a pr∙vodnφ dokumentace je ·plnß [º 18 odst. 3 pφsm. a)]. Podmφnkou homologace je, ₧e v²robce nebo dovozce mß k dispozici kalibrovanß m∞°idla a nßstroje a mß zajiÜt∞n systΘm technickΘ kontroly v rozsahu, kter² stanovφ vyhlßÜkou Ministerstvo pr∙myslu a obchodu (dßle jen "ministerstvo").
(2) Homologaci podlΘhajφ ze stanoven²ch st°eln²ch zbranφ
a) | palnΘ zbran∞ s nßbojovou komorou o pr∙m∞ru do 5 mm vΦetn∞ a dΘlce do 15 mm vΦetn∞ nebo ty, kterΘ majφ nßbojovou komoru o pr∙m∞ru a dΘlce do 6 mm vΦetn∞, p°iΦem₧ zßpalkovß slo₧ je jedinou hnacφ nßplnφ ud∞lujφcφ st°ele energii do 7,5 J vΦetn∞, |
b) | expanznφ zbran∞ a expanznφ p°φstroje urΦenΘ pro st°elivo s okrajov²m zßpalem do rß₧e 6 mm vΦetn∞ a s dΘlkou nßbojnice do 7 mm vΦetn∞, |
c) | plynovΘ zbran∞, u nich₧ kinetickß energie st°ely je do 10 J vΦetn∞. |
(3) P°i homologaci se jednou za dva roky po vydßnφ certifikßtu o homologaci ov∞°uje na p∞ti kusech od ka₧dΘho typu homologovanΘ st°elnΘ zbran∞ formou kusovΘho ov∞°ovßnφ, zda tyto typy odpovφdajφ stanoven²m technick²m po₧adavk∙m. Pokud se p°i tomto ov∞°ovßnφ zjistφ odchylky od stanoven²ch technick²ch po₧adavk∙, certifikßt se ve sprßvnφm °φzenφ odejme.
KusovΘ ov∞°ovßnφ stanoven²ch st°eln²ch zbranφ je postup, p°i kterΘm se ov∞°uje a doklßdß oznaΦenφm ka₧dΘ stanovenΘ st°elnΘ zbran∞ zkuÜebnφ znaΦkou pro kusovΘ ov∞°ovßnφ, ₧e st°elnß zbra≥ spl≥uje stanovenΘ technickΘ po₧adavky. KusovΘ ov∞°ovßnφ se provßdφ u vÜech stanoven²ch st°eln²ch zbranφ krom∞ zbranφ homologovan²ch.
(1) OpakovanΘ kusovΘ ov∞°ovßnφ stanoven²ch st°eln²ch zbranφ je postup shodn² s kusov²m ov∞°ovßnφm a provßdφ se v p°φpadech stanoven²ch tφmto zßkonem nebo zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.13) P°i tomto postupu se takto ov∞°enß stanovenß st°elnß zbra≥ oznaΦuje zkuÜebnφ znaΦkou pro novΘ kusovΘ ov∞°ovßnφ.
(2) OpakovanΘ ov∞°ovßnφ se provßdφ tΘ₧ u zbranφ, u kter²ch doÜlo nebo mohlo dojφt ke zm∞n∞ vlastnostφ, kterΘ mohou ovlivnit jejich bezpeΦnost.
(1) Ov∞°ovßnφ stanovenΘho st°eliva se provßdφ formou
a) | typovΘ kontroly, nebo |
b) | inspekΦnφ kontroly. |
(2) Ov∞°ovßnφ se neprovßdφ u dovß₧enΘho stanovenΘho st°eliva p°ed jeho uvedenφm na trh, pokud je oznaΦeno zkuÜebnφmi znaΦkami na zßklad∞ mezinßrodnφ smlouvy, kterou je ╚eskß republika vßzßna.4)
(1) Typovß kontrola stanovenΘho st°eliva je postup, p°i kterΘm se ov∞°uje a doklßdß vydßnφm certifikßtu o typovΘ kontrole st°eliva, ₧e
a) | typ st°eliva spl≥uje stanovenΘ technickΘ po₧adavky, |
b) | v²robce nebo dovozce mß p°edpoklady k provßd∞nφ v²robnφ kontroly v rozsahu stanovenΘm vyhlßÜkou ministerstva. |
(2) Platnost certifikßtu o typovΘ kontrole st°eliva zanikß, nenφ-li dßle stanoveno jinak, dnem uveden²m v certifikßtu, nejdΘle vÜak uplynutφm 3 let ode dne vydßnφ, nepo₧ßdß-li p°ed skonΦenφm platnosti certifikßtu v²robce nebo dovozce o provedenφ inspekΦnφ kontroly stanovenΘho st°eliva.
InspekΦnφ kontrola stanovenΘho st°eliva je postup, p°i kterΘm se ov∞°uje, zda jsou pln∞ny stanovenΘ technickΘ po₧adavky, podle kter²ch byl vydßn certifikßt o typovΘ kontrole st°eliva. Pokud se p°i tomto ov∞°ovßnφ zjistφ odchylky od stanoven²ch technick²ch po₧adavk∙, certifikßt se ve sprßvnφm °φzenφ odejme. Pokud jsou stanovenΘ technickΘ po₧adavky spln∞ny, platnost certifikßtu se prodlou₧φ na dobu nejdΘle 3 let.
Ov∞°ovßnφ pyrotechnick²ch p°edm∞t∙ se provßdφ formou
a) | typovΘ zkouÜky, nebo |
b) | opakovanΘho ov∞°ovßnφ. |
Typovß zkouÜka, kterß se provßdφ u vÜech pyrotechnick²ch p°edm∞t∙, je postup, p°i kterΘm se na vzorku pyrotechnickΘho p°edm∞tu ov∞°uje a doklßdß vydßnφm certifikßtu o typovΘ zkouÜce, ₧e
a) | typ pyrotechnickΘho p°edm∞tu spl≥uje stanovenΘ technickΘ po₧adavky a technickß a pr∙vodnφ dokumentace je ·plnß, |
b) | v²robce nebo dovozce mß zajiÜt∞n systΘm technickΘ kontroly v rozsahu stanovenΘm vyhlßÜkou ministerstva. |
OpakovanΘ ov∞°ovßnφ pyrotechnick²ch p°edm∞t∙ je postup, p°i kterΘm se ov∞°uje na typu pyrotechnickΘho p°edm∞tu, zda odpovφdß stanoven²m technick²m po₧adavk∙m, za kter²ch byl vydßn certifikßt o typovΘ zkouÜce, a to nejpozd∞ji za 3 roky po jejφm provedenφ. Pokud se p°i tomto ov∞°ovßnφ zjistφ odchylky od stanoven²ch technick²ch po₧adavk∙, certifikßt o typovΘ zkouÜce se ve sprßvnφm °φzenφ odejme.
(1) ┌kon spojen² s ov∞°ovßnφm stanovenΘ st°elnΘ zbran∞, stanovenΘho st°eliva a pyrotechnickΘho p°edm∞tu (zejmΘna vydßnφ certifikßtu, oznaΦenφ v²robku zkuÜebnφ znaΦkou) podlΘhß sprßvnφmu poplatku podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙.18)
(2) Za odbornΘ Φinnosti souvisejφcφ se zkouÜenφm st°eln²ch zbranφ, st°eliva, pyrotechnick²ch p°edm∞t∙, v²buÜn²ch p°edm∞t∙ a pom∙cek pro jejich pou₧φvßnφ a se zkouÜenφm balisticky odoln²ch materißl∙ a konstrukcφ se poskytuje ·plata. V²Üi ·platy stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou.
(1) V²robce a dovozce je povinen
a) | p°ed uvedenφm na trh nebo p°ed v²vozem p°edklßdat stanovenΘ st°elnΘ zbran∞, stanovenΘ st°elivo nebo pyrotechnickΘ p°edm∞ty k ov∞°ovßnφ a uvßd∞t je na trh nebo vyvß₧et, jen pokud jsou ov∞°eny a opat°eny zkuÜebnφ znaΦkou, |
b) | uvßdφ-li na trh ji₧ registrovanΘ st°elnΘ zbran∞, zajistit p°ed jejich prodejem opakovanΘ kusovΘ ov∞°ovßnφ i v p°φpadech, ve kter²ch je st°elnß zbra≥ oznaΦena zkuÜebnφ znaΦkou, |
c) | po vydßnφ certifikßtu o homologaci oznaΦit stanovenΘ st°elnΘ zbran∞ zkuÜebnφ znaΦkou alespo≥ na jednΘ z hlavnφch Φßstφ st°elnΘ zbran∞ stanovenΘ v certifikßtu, |
d) | po vydßnφ certifikßtu o typovΘ kontrole st°eliva oznaΦit spot°ebitelsk² obal stanovenΘho st°eliva zkuÜebnφ znaΦkou uvedenou v certifikßtu a zajistit v rozsahu stanovenΘm vyhlßÜkou ministerstva v²robnφ kontrolu ke zjiÜt∞nφ, zda jsou ve v²rob∞ dodr₧eny stanovenΘ technickΘ po₧adavky a vΘst o tom evidenci, |
e) | po vydßnφ certifikßtu o typovΘ zkouÜce oznaΦit pyrotechnickΘ p°edm∞ty zkuÜebnφ znaΦkou uvedenou v certifikßtu, a pokud to rozm∞ry pyrotechnickΘho p°edm∞tu neumo₧≥ujφ, tak spot°ebitelsk² obal pyrotechnick²ch p°edm∞t∙. |
(2) V²robce je dßle povinen
a) | ponechat na hlavnφch Φßstech zbranφ, kterΘ jsou z kovu, m∞kkΘ mφsto pro vyra₧enφ p°φsluÜnΘ zkuÜebnφ znaΦky, |
b) | opat°it stanovenΘ st°elnΘ zbran∞, stanovenΘ st°elivo nebo pyrotechnickΘ p°edm∞ty sv²m obchodnφm jmΘnem nebo obchodnφ znßmkou a dalÜφmi ·daji, pokud tak stanovφ vyhlßÜka ministerstva, |
c) | do 30 dn∙ pφsemn∞ informovat ╚esk² ·°ad pro zkouÜenφ zbranφ a st°eliva (dßle jen "┌°ad") o vÜech zm∞nßch ve v²rob∞ stanoven²ch st°eln²ch zbranφ, stanovenΘho st°eliva nebo pyrotechnick²ch p°edm∞t∙, pokud tyto zm∞ny mohou ovlivnit vlastnosti n∞kterΘho z t∞chto v²robk∙, |
d) | umo₧nit vstup do v²robnφch prostor a poskytnout zam∞stnanc∙m ┌°adu pot°ebnou souΦinnost vΦetn∞ pou₧φvßnφ zkuÜebnφho za°φzenφ, poskytnutφ st°eliva, zkuÜebnφch a administrativnφch prostor∙, jestli₧e je provßd∞no ov∞°ovßnφ na jejich ₧ßdost v jejich prostorech. |
(3) Dovozce je dßle povinen p°edlo₧it dovß₧enΘ pyrotechnickΘ p°edm∞ty k ov∞°enφ do 30 dn∙ po vstupu zbo₧φ do tuzemska.
(4) Distributor
a) | smφ uvßd∞t na trh jen st°elnΘ zbran∞, st°elivo a pyrotechnickΘ p°edm∞ty oznaΦenΘ zkuÜebnφ znaΦkou, |
b) | p°ed uvedenφm na trh musφ p°edklßdat ji₧ registrovanΘ st°elnΘ zbran∞ k opakovanΘmu kusovΘmu ov∞°ovßnφ. |
(5) Opravce, kterΘmu byla vydßna koncesnφ listina podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,19) je povinen
a) | provßd∞t opravy a ·pravy st°eln²ch zbranφ tak, aby spl≥ovaly stanovenΘ technickΘ po₧adavky, |
b) | na vy₧ßdßnφ p°edlo₧it technologick² postup opravy nebo ·pravy st°elnΘ zbran∞, pokud nenφ dßle stanoveno jinak, |
c) | p°edlo₧it opravenou st°elnou zbra≥, u nφ₧ byla provedena v²m∞na n∞kterΘ z hlavnφch Φßstφ, k opakovanΘmu kusovΘmu ov∞°ovßnφ. |
(6) Ten, kdo je zapsßn v pr∙kazu stanovenΘ st°elnΘ zbran∞, je povinen
a) | pou₧φvat nebo p°enechat k u₧φvßnφ pouze takovou stanovenou st°elnou zbra≥ nebo takovΘ stanovenΘ st°elivo, kterΘ jsou oznaΦeny platnou zkuÜebnφ znaΦkou, |
b) | p°edlo₧it stanovenou st°elnou zbra≥ k opakovanΘmu kusovΘmu ov∞°ovßnφ v₧dy, pokud bezpeΦnost st°elnΘ zbran∞ utrp∞la pou₧φvßnφm nebo jin²m zp∙sobem nebo je-li to stanoveno zvlßÜtnφm prßvnφm p°episem.13) SouΦasn∞ se zbranφ je povinen p°edlo₧it platn² pr∙kaz st°elnΘ zbran∞ nebo rozhodnutφ okresnφho °editelstvφ Policie ╚eskΘ republiky o povinnosti provΘst ov∞°enφ st°elnΘ zbran∞. |
(1) Z°izuje se ╚esk² ·°ad pro zkouÜenφ zbranφ a st°eliva jako sprßvnφ ·°ad s celostßtnφ p∙sobnostφ se sφdlem v Praze, kter² je pod°φzen ministerstvu.
(2) V Φele ┌°adu je p°edseda, kterΘho jmenuje a odvolßvß ministr pr∙myslu a obchodu. Organizaci ┌°adu upravuje statut ┌°adu, kter² schvaluje ministerstvo.
(3) ┌°ad
a) | provßdφ ov∞°ovßnφ stanoven²ch st°eln²ch zbranφ, stanovenΘho st°eliva a pyrotechnick²ch p°edm∞t∙, |
b) | vydßvß certifikßty podle tohoto zßkona, rozhoduje o odejmutφ nebo o odmφtnutφ vydßnφ certifikßtu, |
c) | zajiÜ¥uje oznaΦovßnφ stanoven²ch st°eln²ch zbranφ, stanovenΘho st°eliva a pyrotechnick²ch p°edm∞t∙ zkuÜebnφmi znaΦkami, |
d) | provßdφ dalÜφ odbornΘ Φinnosti souvisejφcφ se zkouÜenφm st°eln²ch zbranφ, st°eliva, pyrotechnick²ch p°edm∞t∙, v²buÜn²ch p°edm∞t∙ a pom∙cek pro jejich pou₧φvßnφ a zkouÜφ balisticky odolnΘ materißly a konstrukce a vydßvß o tom nßlezy. |
(4) ┌°ad dßle
a) | kontroluje pln∞nφ povinnostφ ulo₧en²ch tφmto zßkonem, |
b) | uklßdß pokuty za poruÜenφ povinnostφ ulo₧en²ch tφmto zßkonem, |
c) | rozhoduje o zßkazu dalÜφho naklßdßnφ se stanoven²mi st°eln²mi zbran∞mi, stanoven²m st°elivem nebo pyrotechnick²mi p°edm∞ty, jestli₧e nespl≥ujφ podmφnky uvedenφ na trh podle tohoto zßkona nebo stanovenΘ technickΘ po₧adavky, podle kter²ch bylo provedeno ov∞°enφ, a bezprost°edn∞ ohro₧ujφ bezpeΦnost, |
d) | rozhoduje o sta₧enφ stanoven²ch st°eln²ch zbranφ, stanovenΘho st°eliva nebo pyrotechnick²ch p°edm∞t∙ z trhu z d∙vodu technickΘ vady, pokud zjistφ prokazatelnΘ ohro₧enφ zdravφ nebo bezpeΦnosti jejich u₧ivatel∙, |
e) | plnφ informaΦnφ povinnosti vypl²vajφcφ z mezinßrodnφ smlouvy, kterou je ╚eskß republika vßzßna,4) |
f) | vybφrß sprßvnφ poplatky a ·platu (º 15), |
g) | p°ed ov∞°ovßnφm ka₧dΘ stanovenΘ st°elnΘ zbran∞, kterß je p°edlo₧ena k ov∞°ovßnφ po oprav∞ nebo ·prav∞, posuzuje technologick² postup opravy nebo ·pravy podle º 16 odst. 5. |
(5) ┌°ad vede evidenci st°eln²ch zbranφ, st°eliva a v²buÜnin vΦetn∞ pot°ebn²ch pom∙cek, kterΘ pou₧φvß k provßd∞nφ ov∞°ovßnφ a k odborn²m slu₧bßm.
(6) Zam∞stnanci ┌°adu, kte°φ provßd∞jφ ov∞°ovßnφ nebo kontrolnφ Φinnost podle tohoto zßkona, jsou povinni zachovßvat mlΦenlivost o vÜech skuteΦnostech, o nich₧ se dov∞d∞li v souvislosti s provßd∞nφm ov∞°ovßnφ stanoven²ch st°eln²ch zbranφ, stanovenΘho st°eliva nebo pyrotechnick²ch p°edm∞t∙ anebo p°i provßd∞nφ kontroly podle tohoto zßkona, a to i kdy₧ p°estali b²t zam∞stnanci ┌°adu.
(1) Ka₧d², kdo p°edklßdß ┌°adu stanovenΘ st°elnΘ zbran∞, stanovenΘ st°elivo a pyrotechnickΘ p°edm∞ty k ov∞°ovßnφ, (dßle jen "p°edkladatel") je povinen v pφsemnΘ ₧ßdosti o ov∞°enφ uvΘst
a) | identifikaΦnφ ·daje o svΘ osob∞, | ||||||
b) | typ v²robku vΦetn∞ odvozen²ch variant s ·daji
|
c) | v p°φpad∞ dovozu nßzev a sφdlo v²robce, |
d) | druh po₧adovanΘ Φinnosti podle º 6 odst. 1, º 7 a 8, º 10 a 11, º 13 nebo º 14. |
(2) K ₧ßdosti p°edkladatel p°iklßdß stanovenΘ st°elnΘ zbran∞, stanovenΘ st°elivo, vΦetn∞ spot°ebitelskΘho obalu, nebo pyrotechnickΘ p°edm∞ty oznaΦenΘ ·daji, jejich₧ rozsah a podrobnosti stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou. PoΦet kus∙ st°eliva nebo pyrotechnick²ch p°edm∞t∙ ve vzorku p°edklßdanΘm k ov∞°ovßnφ stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou.
(3) K ₧ßdosti p°ilo₧φ tΘ₧
a) | technickou a pr∙vodnφ dokumentaci v rozsahu stanovenΘm vyhlßÜkou ministerstva, |
b) | doklady, kterΘ potvrzujφ sprßvnost ·daj∙ uveden²ch v ₧ßdosti. |
(4) Za poÜkozenφ nebo zniΦenφ st°elnΘ zbran∞, kterou ┌°ad p°evzal k provedenφ ov∞°ovßnφ, odpovφdß ┌°ad. ┌°ad se odpov∞dnosti zprostφ, prokß₧e-li se, ₧e ke Ükod∞ na zbrani doÜlo v souvislosti s vadou, kterou m∞la zbra≥ v dob∞ p°edlo₧enφ. P°i nßhrad∞ Ükody se postupuje podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.20) Vzorky st°eliva a pyrotechnick²ch p°edm∞t∙ se nevracejφ.
(5) V²robce nebo dovozce je povinen na vy₧ßdßnφ ┌°adu poskytnout dalÜφ vzorky stanoven²ch st°eln²ch zbranφ, stanovenΘho st°eliva nebo pyrotechnick²ch p°edm∞t∙, jsou-li pot°ebnΘ pro jejich ov∞°ovßnφ.
(1) StanovenΘ st°elnΘ zbran∞, stanovenΘ st°elivo a pyrotechnickΘ p°edm∞ty, kterΘ spl≥ujφ stanovenΘ technickΘ po₧adavky a byly ┌°adem ov∞°eny, se oznaΦujφ zkuÜebnφmi znaΦkami, jejich₧ grafickou podobu, provedenφ a umφst∞nφ stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou.
(2) Na stanovenou st°elnou zbra≥, kterß nespl≥uje stanovenΘ technickΘ po₧adavky p°i kusovΘm ov∞°ovßnφ, ┌°ad vyrazφ svou identifikaΦnφ znaΦku. Na stanovenou st°elnou zbra≥, kterß nespl≥uje stanovenΘ technickΘ po₧adavky p°i opakovanΘm kusovΘm ov∞°ovßnφ, ┌°ad vyrazφ p°es d°φve ud∞lenΘ zkuÜebnφ znaΦky nebo vedle nich pφsmeno "X". IdentifikaΦnφ znaΦka a pφsmeno "X" p°edkladatele neoprav≥uje k pou₧φvßnφ a uvedenφ na trh takto oznaΦenΘ stanovenΘ st°elnΘ zbran∞.
(3) Na ₧ßdost p°edkladatele, kter² p°edlo₧il k ov∞°ovßnφ stanovenou st°elnou zbra≥, bude tato zbra≥ ┌°adem oznaΦena tak, aby nedoÜlo k naruÜenφ jejφ historickΘ Φi jinΘ hodnoty. ┌°ad provede oznaΦenφ na vhodnΘm mφst∞ vzhledem k typu stanovenΘ st°elnΘ zbran∞.
(1) Kontrolu povinnostφ provßdφ ┌°ad podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,21) nestanovφ-li tento zßkon jinak.
(2) P°i provßd∞nφ kontroly se pov∞°enφ zam∞stnanci ┌°adu prokazujφ zvlßÜtnφmi pr∙kazy. Vzor pr∙kazu upravφ ministerstvo vyhlßÜkou.
(3) Pov∞°enφ zam∞stnanci ┌°adu jsou oprßvn∞ni odebφrat ke kontrole za nßhradu vzorky st°eln²ch zbranφ, st°eliva a pyrotechnick²ch p°edm∞t∙ k posouzenφ souladu t∞chto v²robk∙ s po₧adavky zßkona a provßd∞cφch p°edpis∙; za odebranΘ vzorky se kontrolovanΘ osob∞ poskytne nßhrada ve v²Üi ceny, za kterou se v²robek v okam₧iku odebrßnφ vzorku nabφzφ; nßhrada se neposkytne, pokud se jφ kontrolovanß osoba vzdß nebo kdy₧ je vzorek vrßcen v nepoÜkozenΘm stavu.
(4) Pov∞°enφ pracovnφci ┌°adu kontrolujφ,
a) | zda stanovenΘ st°elnΘ zbran∞, stanovenΘ st°elivo a pyrotechnickΘ p°edm∞ty jsou uvßd∞ny na trh oznaΦenΘ a zda spl≥ujφ stanovenΘ technickΘ po₧adavky, |
b) | zda ten, kdo uvßdφ na trh pou₧itΘ st°elnΘ zbran∞, je p°edlo₧il k ov∞°enφ p°ed jejich uvedenφm na trh, |
c) | zda ten, kdo dovezl pyrotechnickΘ p°edm∞ty, je p°edlo₧il k ov∞°ovßnφ do 30 dn∙ po vstupu tohoto zbo₧φ do tuzemska, |
d) | zda ten, kdo opravuje zbran∞, dodr₧uje p°i opravßch a ·pravßch stanovenΘ technologickΘ postupy a zda zbran∞ po oprav∞ Φi ·prav∞ odpovφdajφ stanoven²m technick²m po₧adavk∙m, |
e) | zda technickß a pr∙vodnφ dokumentace spl≥uje veÜkerΘ nßle₧itosti stanovenΘ zßkonem. |
(5) KontrolovanΘ osoby jsou povinny ve lh∙t∞ stanovenΘ rozhodnutφm odstranit zjiÜt∞nΘ nedostatky nebo provΘst neodkladn∞ nezbytnß opat°enφ k jejich odstran∞nφ a podat o nich a o jejich v²sledcφch v tΘto lh∙t∞ pφsemn∞ zprßvu ┌°adu.
(1) Na °φzenφ podle tohoto zßkona se vztahujφ obecnΘ p°edpisy o sprßvnφm °φzenφ,22) jestli₧e tento zßkon nestanovφ jinak.
(2) Jestli₧e ┌°ad p°i ov∞°ovßnφ zjistφ, ₧e stanovenΘ st°elnΘ zbran∞, stanovenΘ st°elivo nebo pyrotechnickΘ p°edm∞ty spl≥ujφ stanovenΘ technickΘ po₧adavky, vydß namφsto sprßvnφho rozhodnutφ certifikßt nebo oznaΦφ v²robek zkuÜebnφ znaΦkou.
(3) Pokud ┌°ad na zßklad∞ ov∞°ovßnφ odmφtne vydat certifikßt nebo odmφtne oznaΦit v²robek zkuÜebnφ znaΦkou nebo odejme certifikßt, vydß o tom rozhodnutφ.
(4) Odvolßnφ proti rozhodnutφ vydanΘmu podle tohoto zßkona nemß, s v²jimkou °φzenφ o uklßdßnφ pokut, odkladn² ·Φinek.
(1) ┌°ad ulo₧φ pokutu prßvnickΘ nebo fyzickΘ osob∞, kterß je podnikatelem v oboru stanoven²ch st°eln²ch zbranφ, stanovenΘho st°eliva nebo pyrotechnick²ch p°edm∞t∙,
a) | a₧ do v²Üe 200 000 KΦ, jestli₧e zjistφ, ₧e nebyl dodr₧en stanoven² termφn pro p°edlo₧enφ stanovenΘ st°elnΘ zbran∞, stanovenΘho st°eliva a pyrotechnick²ch p°edm∞t∙ k ov∞°ovßnφ, | ||||||||||
b) | a₧ do v²Üe 500 000 KΦ, jestli₧e byl odmφtnut p°φstup zam∞stnanc∙m ┌°adu za ·Φelem provedenφ kontroly nebo nebyly p°edlo₧eny po₧adovanΘ dokumenty nebo ·daje ke kontrole nebo nebyly p°edlo₧eny po₧adovanΘ vzorky, | ||||||||||
c) | a₧ do v²Üe 1 000 000 KΦ,
|
(2) P°i uklßdßnφ pokut se p°ihlφ₧φ zejmΘna k zßva₧nosti, zp∙sobu, dob∞ trvßnφ a nßsledk∙m protiprßvnφho jednßnφ.
(3) ╪φzenφ o ulo₧enφ pokuty lze zahßjit do 1 roku ode dne, kdy se ┌°ad o poruÜenφ povinnosti podle odstavce 1 dozv∞d∞l, nejpozd∞ji vÜak do 2 let ode dne, kdy k poruÜenφ doÜlo. Pokutu nelze ulo₧it, uplynuly-li od poruÜenφ povinnosti 3 roky.
(4) V²nosy pokut jsou p°φjmem stßtnφho rozpoΦtu. Pokuty vybφrajφ a vymßhajφ ·zemnφ finanΦnφ orgßny.23)
(1) Ov∞°ovßnφ zapoΦatß p°ed ·Φinnostφ tohoto zßkona se dokonΦφ podle dosavadnφch p°edpis∙.
(2) Platnost certifikßt∙ t²kajφcφch se stanoven²ch st°eln²ch zbranφ, stanovenΘho st°eliva nebo pyrotechnick²ch p°edm∞t∙ vydan²ch podle dosavadnφch p°edpis∙ skonΦφ uplynutφm doby, na kterou byly vydßny.
(3) StanovenΘ st°elnΘ zbran∞, stanovenΘ st°elivo nebo pyrotechnickΘ p°edm∞ty oznaΦenΘ zkuÜebnφmi znaΦkami podle dosavadnφch p°edpis∙ se pova₧ujφ za ov∞°enΘ podle tohoto zßkona.
Ministerstvo vydß vyhlßÜku k provedenφ º 6 odst. 1, º 10 odst. 1 pφsm. b), º 13 pφsm. b), º 15, º 16 odst. 1 pφsm. d), º 16 odst. 2 pφsm. b), º 18 odst. 2 a 3, º 19 odst. 1 a º 20 odst. 2.
Zßkon Φ. 288/1995 Sb., o st°eln²ch zbranφch a st°elivu (zßkon o st°eln²ch zbranφch), ve zn∞nφ zßkona Φ. 13/1998 Sb., se m∞nφ takto:
1. V º 16 odstavec 1 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 7) znφ:
"(1) PodlΘhajφ-li podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙7) zbran∞, kterΘ majφ b²t registrovßny, ov∞°ovßnφ, mohou b²t registrovßny, jen pokud jsou oznaΦeny platnou zkuÜebnφ znaΦkou nebo znaΦkou uznßvanou na zßklad∞ mezinßrodnφ smlouvy, kterou je ╚eskß republika vßzßna.8)
7) | Zßkon Φ. 156/2000 Sb., o ov∞°ovßnφ st°eln²ch zbranφ, st°eliva a pyrotechnick²ch p°edm∞t∙ a o zm∞n∞ zßkona Φ. 288/1995 Sb., o st°eln²ch zbranφch a st°elivu (zßkon o st°eln²ch zbranφch), ve zn∞nφ zßkona Φ. 13/1998 Sb., a zßkona Φ. 368/1992 Sb., o sprßvnφch poplatcφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.". |
2. V º 16 odstavec 2 vΦetn∞ odkazu na poznßmku pod Φarou Φ. 7) znφ:
"(2) Vlastnφk zbran∞, kterß nenφ oznaΦena platnou zkuÜebnφ znaΦkou, je povinen zbra≥ bez zbyteΦnΘho odkladu p°edlo₧it k ov∞°enφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.7)".
3. V º 16 odstavec 4 znφ:
"(4) Okresnφ °editelstvφ policie vyzve vlastnφka zbran∞, aby p°edlo₧il zbra≥ k ov∞°enφ ╚eskΘmu ·°adu pro zkouÜenφ zbranφ a st°eliva, jestli₧e p°i kontrole zbran∞ podle º 46 odst. 1 pφsm. d) nebo º 54 odst. 1 pφsm. h) vzniklo d∙vodnΘ podez°enφ na Üpatn² technick² stav zbran∞, kter² by mohl vΘst k destrukci zbran∞.".
4. V º 16 se odstavec 5 zruÜuje.
5. V º 86 se odstavec 2 zruÜuje.Dosavadnφ odstavce 3 a₧ 7 se oznaΦujφ jako odstavce 2 a₧ 6.
6. V º 86 odst. 2, 3, 4 a 5 se slova "Ministerstvo hospodß°stvφ" nahrazujφ slovy "Ministerstvo pr∙myslu a obchodu".
Zßkon Φ. 368/1992 Sb., o sprßvnφch poplatcφch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 10/1993 Sb., zßkona Φ. 72/1994 Sb., zßkona Φ. 85/1994 Sb., zßkona Φ. 273/1994 Sb., zßkona Φ. 36/1995 Sb., zßkona Φ. 118/1995 Sb., zßkona Φ. 160/1995 Sb., zßkona Φ. 301/1995 Sb., zßkona Φ. 151/1997 Sb., zßkona Φ. 305/1997 Sb., zßkona Φ. 149/1998 Sb., zßkona Φ. 157/1998 Sb., zßkona Φ. 167/1998 Sb., zßkona Φ. 63/1999 Sb., zßkona Φ. 166/1999 Sb., zßkona Φ. 167/1999 Sb., zßkona Φ. 223/1999 Sb., zßkona Φ. 326/1999 Sb., zßkona Φ. 352/1999 Sb., zßkona Φ. 357/1999 Sb., zßkona Φ. 360/1999 Sb., zßkona Φ. 363/1999 Sb., zßkona Φ. 46/2000 Sb., zßkona Φ. 62/2000 Sb., zßkona Φ. 117/2000 Sb., zßkona Φ. 133/2000 Sb., zßkona Φ. 151/2000 Sb., zßkona Φ. 153/2000 Sb., zßkona Φ. 154/2000 Sb. a zßkona Φ. 158/2000 Sb., se m∞nφ takto:
1. V polo₧ce 30 Sazebnφku sprßvnφch poplatk∙ se za pφsmeno b) dopl≥ujφ pφsmena c) a₧ g), kterß zn∞jφ:
"c) | Vydßnφ certifikßtu o homologaci st°elnΘ zbran∞ | 10 000,- KΦ |
d) | Ov∞°enφ zbran∞ p°i kusovΘm ov∞°ovßnφ | |
1. krßtkΘ st°elnΘ zbran∞ nebo jejφ hlavnφ Φßsti | 60,- KΦ | |
2. dlouhΘ st°elnΘ zbran∞ nebo jejφ hlavnφ Φßsti | 100,- KΦ | |
e) | Ov∞°enφ zbran∞ p°i opakovanΘm ov∞°ovßnφ | |
1. krßtkΘ st°elnΘ zbran∞ nebo jejφ hlavnφ Φßsti | 200,- KΦ | |
2. dlouhΘ st°elnΘ zbran∞ nebo jejφ hlavnφ Φßsti | 300,- KΦ | |
f) | Vydßnφ cerfifikßtu o typovΘ kontrole st°eliva | 10 000,- KΦ |
g) | Vydßnφ certifikßtu o typovΘ zkouÜce pyrotechnickΘho p°edm∞tu | 10 000,- KΦ ". |
2. K polo₧ce 30 se dopl≥ujφ poznßmky Φ. 1 a₧ 4, kterΘ zn∞jφ:
"Poznßmky:
1. ┌kony zpoplat≥ovanΘ podle pφsmen c) a₧ g) jsou upraveny zßkonem Φ. 156/2000
Sb., o ov∞°ovßnφ st°eln²ch zbranφ, st°eliva a pyrotechnick²ch p°edm∞t∙ a o
zm∞n∞ zßkona Φ. 288/1995 Sb., o st°eln²ch zbranφch a st°elivu (zßkon o
st°eln²ch zbranφch), ve zn∞nφ zßkona Φ. 13/1998 Sb., a zßkona Φ. 368/1992 Sb., o
sprßvnφch poplatcφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
2. Za prodlou₧enφ certifikßtu, za jeho₧ vydßnφ se vybφrß poplatek podle
pφsmen f) a g), se vybφrß poplatek v poloviΦnφ v²Üi.
3. Sprßvnφ orgßn zv²Üφ sazbu poplatku podle pφsmene d) nebo e) tΘto polo₧ky
za kusovΘ nebo opakovanΘ kusovΘ ov∞°enφ historickΘ st°elnΘ zbran∞ na
dvojnßsobek.
4. Za odbornΘ Φinnosti (slu₧by) p°edchßzejφcφ ov∞°enφ st°elnΘ zbran∞,
st°eliva nebo pyrotechnickΘho p°edm∞tu nebo souvisejφcφ se zkouÜenφm st°elnΘ
zbran∞, st°eliva, pyrotechnickΘho p°edm∞tu, v²buÜnΘho p°edm∞tu a pom∙cek pro
jejich pou₧φvßnφ a za zkouÜenφ balisticky odoln²ch materißl∙ a konstrukcφ se
vybere ·plata podle vyhlßÜky Ministerstva pr∙myslu a obchodu.".
Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti prvnφm dnem druhΘho m∞sφce nßsledujφcφho po dni jeho vyhlßÜenφ.
Klaus v. r.
Havel v. r.
v z. èpidla v. r.
1) | º 3 odst. 1 zßkona Φ. 59/1998 Sb., o odpov∞dnosti za Ükodu zp∙sobenou vadou v²robku. |
2) | º 2 pφsm. d) zßkona Φ. 22/1997 Sb., o technick²ch po₧adavcφch na v²robky a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb. |
3) | º 2 pφsm. e) zßkona Φ. 22/1997 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb. |
4) | VyhlßÜka Φ. 70/1975 Sb., o ┌mluv∞ o vzßjemnΘm uznßvßnφ zkuÜebnφch znaΦek ruΦnφch paln²ch zbranφ. |
5) | º 3 pφsm. b) zßkona Φ. 288/1995 Sb., o st°eln²ch zbranφch a st°elivu (zßkon o st°eln²ch zbranφch). |
6) | º 3 pφsm. i) zßkona Φ. 288/1995 Sb. |
7) | º 3 pφsm. c) zßkona Φ. 288/1995 Sb. |
8) | º 3 pφsm. k) zßkona Φ. 288/1995 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 13/1998 Sb. |
9) | º 4 zßkona Φ. 288/1995 Sb. |
10) | º 31 odst. 1 pφsm. c) zßkona Φ. 288/1995 Sb., v∞ta za st°ednφkem. |
11) | VyhlßÜka Φ. 174/1992 Sb., o pyrotechnick²ch v²robcφch a zachßzenφ s nimi. |
12) | º 3 pφsm. e) zßkona Φ. 288/1995 Sb. |
13) | Zßkon Φ. 288/1995 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 13/1998 Sb. |
14) | º 30 zßkona Φ. 288/1995 Sb. |
15) | º 2 zßkona Φ. 22/1997 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb. |
16) | º 4 a º 21 odst. 2 zßkona Φ. 22/1997 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb. |
17) | º 2 pφsm. b) zßkona Φ. 22/1997 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb. |
18) | Zßkon Φ. 368/1992 Sb., o sprßvnφch poplatcφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
19) | º 53 zßkona Φ. 455/1991 Sb., o ₧ivnostenskΘm podnikßnφ (₧ivnostensk² zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
20) | Zßkon Φ. 40/1964 Sb., obΦansk² zßkonφk, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
21) | Zßkon Φ. 552/1991 Sb., o stßtnφ kontrole, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
22) | Zßkon Φ. 71/1967 Sb., o sprßvnφm °φzenφ (sprßvnφ °ßd), ve zn∞nφ zßkona Φ. 29/2000 Sb. |
23) | Zßkon Φ. 531/1990 Sb., o ·zemnφch finanΦnφch orgßnech, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |