SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 36
rozeslßna dne 12.5.2000
  

123

Z┴KON

ze dne 15. dubna 2000

o zdravotnick²ch prost°edcφch a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙

Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:

╚┴ST PRVNσ
O ZDRAVOTNICK▌CH PROST╪EDCσCH

HLAVA I
┌VODNσ USTANOVENσ

º 1
P°edm∞t ·pravy

┌Φelem tohoto zßkona je zajistit poskytovßnφ zdravotnφ pΘΦe vhodn²mi, bezpeΦn²mi a ·Φinn²mi zdravotnick²mi prost°edky tak, aby p°i jejich sprßvnΘm pou₧itφ k ·Φel∙m, pro n∞₧ jsou urΦeny, nedoÜlo k poÜkozenφ zdravφ lidφ.

Vymezenφ pojm∙
º 2

(1) Zdravotnick²m prost°edkem se rozumφ nßstroj, p°φstroj, pom∙cka, za°φzenφ, materißl nebo jin² p°edm∞t anebo v²robek pou₧φvan² samostatn∞ nebo v kombinaci, vΦetn∞ pot°ebnΘho programovΘho vybavenφ, kter² je v²robcem nebo dovozcem urΦen pro pou₧itφ u Φlov∞ka pro ·Φely

a)   diagn≤zy, prevence, monitorovßnφ, lΘΦby nebo mφrn∞nφ nemoci,
b)   diagn≤zy, monitorovßnφ, lΘΦby, mφrn∞nφ nebo kompenzace poran∞nφ nebo zdravotnφho posti₧enφ,
c)   vyÜet°ovßnφ, nßhrady anebo modifikace anatomickΘ struktury Φi fyziologickΘho procesu,
d)   kontroly poΦetφ,

a kter² nedosahuje svΘ hlavnφ zam²ÜlenΘ funkce v lidskΘm organismu nebo na jeho povrchu farmakologick²m nebo imunologick²m ·Φinkem nebo ovlivn∞nφm metabolismu, jeho₧ funkce vÜak m∙₧e b²t takov²mi ·Φinky podpo°ena.

(2) Za zdravotnick² prost°edek se pova₧uje i v²robek,

a)   urΦen² k podßnφ lΘΦiva;1) pokud vÜak tento v²robek je uveden na trh tak, ₧e zdravotnick² prost°edek a lΘΦivo tvo°φ jedin² integrßlnφ v²robek urΦen² v²luΦn∞ k jednorßzovΘmu pou₧itφ v tΘto kombinaci, vztahuje se na n∞ho zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis.2) Pro po₧adavky bezpeΦnosti a ·Φinnosti takovΘho zdravotnickΘho prost°edku platφ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpisy,3)
b)   kter² obsahuje jako integrßlnφ Φßst lßtku, kterß p°i samostatnΘm pou₧itφ m∙₧e b²t pova₧ovßna za lΘΦivo1) a kterß p∙sobφ na t∞lo ·Φinkem dopl≥ujφcφm ·Φinek zdravotnickΘho prost°edku,
c)   kter² je Φinidlem, v²sledkem reakce, kalibrßtorem, kontrolnφm materißlem, sadou, nßstrojem, p°φstrojem, za°φzenφm nebo systΘmem pou₧φvan²m samostatn∞ nebo v kombinaci zam²ÜlenΘ v²robcem k pou₧itφ in vitro pro zkoumßnφ vzork∙, vΦetn∞ darovanΘ krve a tkßnφ zφskan²ch z lidskΘho t∞la, s cφlem zφskat informace o fyziologickΘm nebo patologickΘm stavu nebo o vrozenΘ anomßlii nebo pro stanovenφ bezpeΦnosti a kompatibility s mo₧n²mi p°φjemci anebo pro sledovßnφ lΘΦebn²ch opat°enφ (dßle jen "zdravotnick² prost°edek in vitro"). Za zdravotnick² prost°edek in vitro se pova₧uje i nßdoba vakuovΘho nebo jinΘho typu specificky urΦenß v²robcem pro primßrnφ kontrolu a ochranu vzork∙, zφskan²ch z lidskΘho t∞la za ·Φelem diagnostickΘho vyÜet°enφ in vitro. V²robky pro vÜeobecnΘ laboratornφ pou₧itφ nejsou zdravotnick²mi prost°edky in vitro, pokud tyto v²robky nejsou z hlediska svΘ charakteristiky v²robcem specificky pro pou₧itφ in vitro urΦenΘ,
d)   zhotoven² individußln∞ podle lΘka°skΘho p°edpisu, kter²m lΘka° vydßvß individußlnφ nßvrh charakteristik zdravotnickΘho prost°edku urΦenΘho pouze k pou₧itφ jmenovanou fyzickou osobou,
e)   urΦen² v²robcem nebo dovozcem ke klinickΘmu hodnocenφ provßd∞nΘm v souladu s ustanovenφm º 8 a₧ 14; kategorie a obor zdravotnickΘho pracovnφka4) musφ odpovφdat hodnocenΘmu zdravotnickΘmu prost°edku a zdravotnφmu stavu fyzickΘ osoby, jestli₧e se na nφ v rßmci klinickΘho hodnocenφ provßdφ klinickß zkouÜka,
f)   jeho₧ Φinnost je zßvislß na zdroji elektrickΘ nebo jinΘ energie nebo na jinΘm energetickΘm zdroji, ne₧ je energie, kterou bezprost°edn∞ produkuje lidskΘ t∞lo nebo kterß vznikß nßsledkem gravitace, urΦen² k ·plnΘmu nebo ΦßsteΦnΘmu zavedenφ lΘka°em do lidskΘho t∞la s tφm, ₧e z∙stane na mφst∞ zavedenφ, a to i v p°φpad∞, ₧e je urΦen k podßnφ lΘΦiva1) nebo obsahuje-li jako integrßlnφ souΦßst lßtku, kterß p°i samostatnΘm pou₧itφ m∙₧e b²t pova₧ovßna za lΘΦivo.1) Tento prost°edek lze vyrßb∞t i
1.  na zakßzku podle pφsmene d),
2.  pro ·Φely klinickΘho hodnocenφ podle pφsmene e).

(3) Za zdravotnick² prost°edek se rovn∞₧ pova₧uje v²robek, kter² nenφ zdravotnick²m prost°edkem podle odstavce 1, ale je urΦen v²robcem specificky k pou₧itφ spoleΦn∞ se zdravotnick²m prost°edkem tak, aby umo₧nil jeho pou₧itφ v souladu s ·Φelem, kter² mu v²robce urΦil, (dßle jen "p°φsluÜenstvφ").

º 3

Pro ·Φely tohoto zßkona se dßle rozumφ

a)   v²robcem osoba odpov∞dnß za nßvrh, v²robu, balenφ a oznaΦenφ zdravotnickΘho prost°edku p°ed jeho uvedenφm na trh pod sv²m jmΘnem bez ohledu na to, zda tyto Φinnosti provßdφ sama nebo v jejφm zastoupenφ t°etφ osoba. Za v²robce se pova₧uje i osoba majφcφ sφdlo v ╚eskΘ republice, kterou k tomu jako svΘho zßstupce zahraniΦnφ v²robce pφsemn∞ zmocnil. Povinnosti v²robce podle tohoto zßkona a zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙5) platφ i pro osobu, kterß sestavuje, balφ, oÜet°uje, zpracovßvß, upravuje nebo oznaΦuje zdravotnick² prost°edek s ·myslem jeho uvedenφ na trh pod sv²m jmΘnem; p°edchozφ Φßst tΘto v∞ty neplatφ pro osobu, kterß nenφ v²robcem a kterß sestavuje nebo upravuje zdravotnick² prost°edek, kter² je ji₧ na trhu, a to pro pou₧itφ urΦitou fyzickou osobou a k ·Φelu urΦenΘmu v²robcem, dovozcem,6) pop°φpad∞ osobou uvedenou v Φßsti tΘto v∞ty p°ed st°ednφkem,
b)   distributorem osoba, kterß zdravotnickΘ prost°edky prodßvß, pop°φpad∞ vydßvß na lΘka°sk² p°edpis, nebo jejich prodej zprost°edkovßvß anebo jin²m zp∙sobem je poskytuje u₧ivatel∙m,
c)   urΦen²m ·Φelem pou₧itφ takovΘ pou₧itφ, pro kterΘ je zdravotnick² prost°edek urΦen v²robcem nebo dovozcem,
d)   poskytovatelem osoba, kterß je oprßvn∞nß poskytovat zdravotnφ pΘΦi,7)
e)   u₧ivatelem nemocnß fyzickß osoba (dßle jen "pacient"), poskytovatel, pop°φpad∞ dalÜφ osoby, kterΘ pou₧φvajφ zdravotnick² prost°edek k urΦenΘmu ·Φelu pou₧itφ,
f)   uvedenφm na trh okam₧ik, kdy zdravotnick² prost°edek, kter² nenφ urΦen pro klinickΘ hodnocenφ podle º 2 odst. 2 pφsm. e), p°echßzφ poprvΘ ·platn∞ nebo bez·platn∞ z fßze v²roby nebo dovozu do fßze distribuce jako zbo₧φ urΦenΘ k prodeji bez ohledu na to, zda je nov² nebo pln∞ obnoven²,
g)   ne₧ßdoucφ p°φhodou
1.  jakΘkoliv selhßnφ nebo zhorÜenφ charakteristik, pop°φpad∞ ·Φinnosti zdravotnickΘho prost°edku, anebo nep°esnost v oznaΦenφ zdravotnickΘho prost°edku, pop°φpad∞ v nßvodu k jeho pou₧itφ, kterΘ mohou nebo by mohly vΘst k ·mrtφ u₧ivatele nebo jinΘ fyzickΘ osoby anebo k vß₧nΘmu zhorÜenφ jejich zdravotnφho stavu,
2.  technick² nebo zdravotnφ d∙vod, kter² souvisφ s charakteristikami nebo ·Φinnostφ zdravotnickΘho prost°edku a vede z d∙vod∙ uveden²ch v bodu 1 k systematickΘmu stahovßnφ zdravotnickΘho prost°edku stejnΘho typu z trhu,
h)   vedlejÜφmi ·Φinky ne₧ßdoucφ pr∙vodnφ jevy, kterΘ jsou zaznamenßny p°i nebo po pou₧itφ zdravotnickΘho prost°edku v souladu s jeho urΦen²m ·Φelem pou₧itφ,
i)   vzßjemn²m ovliv≥ovßnφm ne₧ßdoucφ vliv, kter² majφ zdravotnickΘ prost°edky na sebe navzßjem nebo zdravotnick² prost°edek a jinΘ p°edm∞ty nebo zdravotnick² prost°edek a lΘΦiva, a to p°i pou₧itφ, kterΘ odpovφdß urΦenΘmu ·Φelu pou₧itφ,
j)   p°edvßd∞nφm zdravotnickΘho prost°edku jeho vystavovßnφ na veletrzφch, v²stavßch nebo za ·Φelem reklamy (dßle jen "p°edvßd∞nφ").

HLAVA II
Z┴KLADNσ Z┴SADY

º 4
Po₧adavky na zdravotnickΘ prost°edky

(1) Pou₧φvat p°i poskytovßnφ zdravotnφ pΘΦe lze, s v²jimkou p°φpadu uvedenΘho v º 7, pouze zdravotnick² prost°edek, u n∞ho₧ byla stanoven²m zp∙sobem posouzena shoda jeho vlastnostφ se zßkladnφmi po₧adavky na zdravotnickΘ prost°edky3) (dßle jen "shoda") s p°ihlΘdnutφm k urΦenΘmu ·Φelu pou₧itφ a v²robce nebo dovozce vydal o tom pφsemnΘ prohlßÜenφ (dßle jen "prohlßÜenφ o shod∞").

(2) Zdravotnick² prost°edek musφ po celou dobu jeho pou₧φvßnφ p°i poskytovßnφ zdravotnφ pΘΦe spl≥ovat medicφnskΘ a technickΘ po₧adavky stanovenΘ v²robcem. UrΦen² ·Φel pou₧itφ zdravotnickΘho prost°edku musφ b²t uveden v prohlßÜenφ o shod∞ a v nßvodu k jeho pou₧itφ; jestli₧e je to technicky mo₧nΘ, uvede se tΘ₧ na oznaΦenφ tohoto zdravotnickΘho prost°edku a v reklamnφch materißlech.

(3) ZdravotnickΘ prost°edky, na kterΘ nebylo vydßno prohlßÜenφ o shod∞, lze p°edvßd∞t pouze tehdy, jestli₧e tato skuteΦnost z jejich viditelnΘho oznaΦenφ vypl²vß. Tyto zdravotnickΘ prost°edky lze zφskat pouze po p°edchozφm upozorn∞nφ na uvedenou skuteΦnost. Pro p°edvßd∞nφ uveden²ch zdravotnick²ch prost°edk∙ musφ b²t zajiÜt∞na nezbytnß opat°enφ k ochran∞ osob.

(4) PoskytovatelΘ nesm∞jφ pou₧φvat zdravotnickΘ prost°edky p°i poskytovßnφ zdravotnφ pΘΦe, jestli₧e

a)   existuje d∙vodnΘ podez°enφ, ₧e bezpeΦnost a zdravφ u₧ivatel∙ nebo t°etφch osob jsou vzhledem k poznatk∙m lΘka°skΘ v∞dy ohro₧eny, a to i v p°φpad∞, ₧e zdravotnick² prost°edek je °ßdn∞ instalovßn, pop°φpad∞ implantovßn do lidskΘho t∞la, udr₧ovßn a pou₧φvßn v souladu s urΦen²m ·Φelem pou₧itφ,
b)   uplynula doba jejich pou₧itelnosti stanovenß v²robci nebo dovozci,
c)   majφ z hlediska svΘ v²roby nedostatky, kterΘ mohou vΘst k ohro₧enφ zdravφ u₧ivatel∙ nebo t°etφch osob, nebo
d)   nemajφ kopii pφsemnΘho ujiÜt∞nφ o tom, ₧e v²robce nebo dovozce vydal k t∞mto prost°edk∙m prohlßÜenφ o shod∞.

º 5
Ochrana p°ed riziky

(1) Jestli₧e Ministerstvo zdravotnictvφ (dßle jen "ministerstvo") zφskß informaci o p°φpadu uvedenΘm v º 4 odst. 4, vyrozumφ o hrozφcφm nebezpeΦφ ihned pφsemn∞ ┌°ad pro technickou normalizaci, metrologii a stßtnφ zkuÜebnictvφ (dßle jen "┌°ad"), ╚eskou obchodnφ inspekci a poskytovatele; varovßnφ ÜirokΘ ve°ejnosti je p°φpustnΘ v p°φpad∞ nebezpeΦφ z prodlenφ, a jestli₧e nemohla b²t provedena jinß, stejn∞ ·Φinnß opat°enφ.

(2) Ministerstvo pφsemn∞ informuje ╚eskou obchodnφ inspekci o vzniku ne₧ßdoucφ p°φhody ihned po obdr₧enφ informacφ uveden²ch v º 32 odst. 4.

º 6

(1) Pokud tento zßkon nestanovφ jinak, nßvrh a v²robu zdravotnickΘho prost°edku, uvedenφ zdravotnickΘho prost°edku na trh a do provozu, vΦetn∞ posuzovßnφ shody, vydßvßnφ prohlßÜenφ o shod∞, dozor, tvorbu norem, autorizace8) a akreditace9) upravujφ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpisy.5) V p°φpad∞ nejasnostφ t²kajφcφch se

a)   za°azovßnφ zdravotnick²ch prost°edk∙ do klasifikaΦnφch t°φd vydßvß stanovisko ┌°ad po projednßnφ s ministerstvem,
b)   klinickΘho hodnocenφ, vΦetn∞ klinick²ch zkouÜek, vydßvß stanovisko ministerstvo po projednßnφ s ┌°adem.

(2) V²robce nebo dovozce, pop°φpad∞ jejich odpov∞dn² zßstupce,10) kter² odpovφdß za prvnφ uvedenφ zdravotnickΘho prost°edku na trh, musφ mφt bydliÜt∞ nebo sφdlo v ╚eskΘ republice. Jeho jmΘno, p°φjmenφ a bydliÜt∞ u fyzickΘ osoby nebo nßzev (obchodnφ jmΘno) a sφdlo u prßvnickΘ osoby musφ b²t uvedeno v nßvodu na pou₧itφ zdravotnickΘho prost°edku, a kde je to ·ΦelnΘ a mo₧nΘ, i na jeho oznaΦenφ; v nßvodu na jeho pou₧itφ musφ b²t uvedeno mφsto podnikßnφ a identifikaΦnφ Φφslo tΘto osoby.

(3) Zp∙sob ·hrady zdravotnick²ch prost°edk∙ a jejφ v²Üi stanovφ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis.11)

º 7
Povolovßnφ v²jimek

(1) Ministerstvo m∙₧e v p°φpad∞ vß₧nΘho ohro₧enφ lidskΘho ₧ivota nebo zdravφ, a nenφ-li na trhu odpovφdajφcφ zdravotnick² prost°edek spl≥ujφcφ po₧adavky zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,5) v²jimeΦn∞ povolit na ₧ßdost poskytovatele pou₧itφ zdravotnickΘho prost°edku, kter² nespl≥uje po₧adavky stanovenΘ zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy.5) Jde-li o zdravotnick² prost°edek, kter² vyu₧φvß jadernΘ energie nebo ionizujφcφho zß°enφ, m∙₧e ministerstvo povolit v²jimku po projednßnφ se Stßtnφm ·°adem pro jadernou bezpeΦnost.

(2) Nßle₧itosti ₧ßdosti stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou.

(3) Na povolenφ v²jimky nenφ prßvnφ nßrok.

(4) O povolenφ nebo zamφtnutφ v²jimky se ₧adatel vyrozumφ.

(5) Povolenφ v²jimky se zve°ej≥uje ve V∞stnφku Ministerstva zdravotnictvφ ╚eskΘ republiky. Rozsah zve°ej≥ovan²ch ·daj∙ stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou.

HLAVA III
KLINICK╔ HODNOCENσ

º 8
Obecnß ustanovenφ

(1) Zdravotnick² prost°edek musφ b²t vhodn² pro pou₧itφ p°i poskytovßnφ zdravotnφ pΘΦe; vhodnost zdravotnickΘho prost°edku pro urΦen² ·Φel pou₧itφ musφ b²t ov∞°ena, s v²jimkou zdravotnickΘho prost°edku in vitro, jeho klinick²m hodnocenφm. Pot°ebnΘ klinickΘ ·daje se zφskßvajφ

a)   ze souhrnu dostupnΘ p°φsluÜnΘ literatury odpovφdajφcφ dob∞, v nφ₧ mß b²t klinickΘ hodnocenφ provedeno, a
b)   z v²sledk∙ klinickΘ zkouÜky, pokud dßle nenφ stanoveno jinak.

(2) Klinick²m hodnocenφm vΦetn∞ klinickΘ zkouÜky zdravotnickΘho prost°edku (dßle jen "klinickΘ hodnocenφ") se rozumφ jeho systematickΘ testovßnφ p°i dodr₧enφ urΦenΘho ·Φelu pou₧itφ v podmφnkßch stanoven²ch v²robcem, provßd∞nΘ podle p°edem vypracovanΘho plßnu klinickΘho hodnocenφ, kterΘ spoΦφvß v jeho systematickΘ aplikaci u pacient∙ nebo zdrav²ch fyzick²ch osob, kterΘ plnφ funkci srovnßvacφ skupiny a kterΘ se dobrovoln∞ podrobφ tomuto hodnocenφ (dßle jen "subjekt hodnocenφ"), s cφlem

a)   ov∞°it, zda zdravotnick² prost°edek je vhodn² pro pou₧itφ p°i poskytovßnφ zdravotnφ pΘΦe, zejmΘna z hlediska jeho bezpeΦnosti a ·Φinnosti (u₧itn²ch vlastnostφ),
b)   zjistit vliv na subjekt hodnocenφ,
c)   specifikovat ne₧ßdoucφ vedlejÜφ ·Φinky a zhodnotit, zda p°edstavujφ p°ijatelnß rizika.

(3) Pokud jsou p°edem a v pot°ebnΘm rozsahu znßmΘ a dostateΦn∞ a v∞rohodn∞ dokumentovanΘ klinickΘ ·daje a zkuÜenosti t²kajφcφ se zdravotnickΘho prost°edku, u n∞ho₧ mß b²t posouzena shoda a jeho vhodnost pro urΦen² ·Φel pou₧itφ, nenφ zpravidla nutnΘ provßd∞t klinickΘ zkouÜky.

(4) Klinickß zkouÜka musφ b²t provedena znovu u zdravotnickΘho prost°edku oznaΦenΘho znaΦkou stanovenou zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem,12) jestli₧e mß b²t zm∞n∞n jeho urΦen² ·Φel pou₧itφ a nov² urΦen² ·Φel pou₧itφ rovn∞₧ p°edpoklßdß provedenφ zkouÜky.

(5) Plßnem klinickΘho hodnocenφ se rozumφ dokument, kter² obsahuje podrobnΘ informace o d∙vodech, ·Φelu, cφlech, navrhovan²ch anal²zßch, metodice a °φzenφ klinickΘho hodnocenφ. Plßn musφ odrß₧et poslednφ stav v∞deck²ch a technick²ch poznatk∙ a musφ b²t sestaven tak, aby umo₧nil potvrdit nebo vyvrßtit ·daje o zdravotnickΘm prost°edku deklarovanΘ zadavatelem tohoto hodnocenφ. P°i aplikaci zdravotnickΘho prost°edku a p°i volb∞ zp∙sobu lΘΦby je tento plßn zßvazn² pro osobu, kterß zadßvß provedenφ klinickΘho hodnocenφ, (dßle jen "zadavatel") a pro klinickΘho v²zkumnΘho pracovnφka (dßle jen "zkouÜejφcφ"), a pokud neodstoupφ od klinickΘho hodnocenφ, i pro subjekty hodnocenφ.

(6) Zadavatel je odpov∞dn² za zahßjenφ, °φzenφ, organizovßnφ, kontrolu, pop°φpad∞ financovßnφ tohoto hodnocenφ a za Ükody zp∙sobenΘ zvlßÜtnφ povahou takto hodnocenΘho zdravotnickΘho prost°edku. Zadavatel m∙₧e sjednat pro pln∞nφ n∞kter²ch sv²ch povinnostφ uveden²ch v º 13 asistenta zadavatele.

(7) Asistentem zadavatele klinickΘho hodnocenφ je osoba sjednanß zadavatelem, kterΘmu odpovφdß zejmΘna za dohled nad klinick²m hodnocenφm, ov∞°ovßnφ, zda po celou dobu klinick²ch zkouÜek je k dispozici pot°ebn² poΦet fyzick²ch osob, materißlnφ a technickΘ vybavenφ a za p°edklßdßnφ zprßv zadavateli o postupu klinickΘ zkouÜky.

(8) ZkouÜejφcφ je fyzickß osoba s odpovφdajφcφ kvalifikacφ, kterß je pov∞°ena zadavatelem k praktickΘmu provßd∞nφ klinickΘho hodnocenφ, odpovφdß za tuto Φinnost i za zdravotnφ stav subjekt∙ hodnocenφ. Jestli₧e zkouÜejφcφm je zam∞stnanec poskytovatele, v jeho₧ objektu mß b²t klinickΘ hodnocenφ provedeno, musφ b²t zkouÜejφcφ k tΘto Φinnosti pov∞°en poskytovatelem.

(9) Hlavnφm zkouÜejφcφm je zkouÜejφcφ, kter² je zadavatelem urΦen koordinovat Φinnosti p°i klinickΘm hodnocenφ provßd∞nΘm na n∞kolika pracoviÜtφch.

º 9
Etickß komise

(1) Etickß komise je nezßvislß komise, kterou ustavuje poskytovatel, kter² je zp∙sobil² k provßd∞nφ klinickΘho hodnocenφ podle º 15 a 16. V p°φpad∞ pot°eby ustavφ etickou komisi ministerstvo. Poskytovatel oznamuje ministerstvu ustavenφ etickΘ komise, a to do 30 dn∙ od jejφho ustavenφ. Etickß komise mß nejmΘn∞ 5 Φlen∙, je tvo°ena zdravotnick²mi pracovnφky4) z °ad lΘka°∙, jejich₧ odbornou zp∙sobilost k tomuto ·Φelu osv∞dΦuje p°φsluÜnß komora,13) a dalÜφmi Φleny. Etickß komise zpracovßvß sv∙j jednacφ °ßd, kter² p°ed zahßjenφm svΘ Φinnosti p°edklßdß ministerstvu. Etickß komise ud∞luje pφsemn² souhlas s provßd∞nφm klinickΘho hodnocenφ zdravotnickΘho prost°edku a vykonßvß dohled nad jeho pr∙b∞hem z hlediska bezpeΦnosti a zachovßvßnφ prßv subjekt∙ hodnocenφ. Za tφm ·Φelem zejmΘna hodnotφ odbornou zp∙sobilost zkouÜejφcφch, vhodnost pou₧φvan²ch za°φzenφ, zvolen²ch postup∙ a skupin subjekt∙ hodnocenφ, a to nezßvisle na zadavateli, zkouÜejφcφm a sprßvnφch nebo jin²ch ·°adech.

(2) P°edsedu a dalÜφ Φleny etickΘ komise jmenuje a odvolßvß statutßrnφ orgßn poskytovatele; p°edsedu a dalÜφ Φleny etickΘ komise ustavenΘ ministerstvem jmenuje a odvolßvß ministr zdravotnictvφ. ╚leny etickΘ komise mohou b²t pouze fyzickΘ osoby bez osobnφho zßjmu nebo ·Φasti na provßd∞nφ klinickΘho hodnocenφ.

(3) Zadavatel pφsemn∞ po₧ßdß etickou komisi o souhlas k provedenφ klinickΘho hodnocenφ; spolu se ₧ßdostφ p°edlo₧φ dokumentaci uvedenou v º 12 pφsm. a) s v²jimkou bodu 4. Etickß komise ud∞lφ souhlas nebo oznßmφ nesouhlas s provßd∞nφm klinickΘho hodnocenφ do 60 dn∙ ode dne doruΦenφ ₧ßdosti. Do tΘto doby se nezapoΦφtßvß doba od vy₧ßdßnφ chyb∞jφcφch podklad∙ etickou komisφ do jejich doruΦenφ zadavatelem.

(4) Pokud je t°eba zm∞nit podmφnky klinickΘho hodnocenφ schvßlenΘ etickou komisφ, po₧ßdß zkouÜejφcφ nebo zadavatel p°φsluÜnou etickou komisi o pφsemn² souhlas se zm∞nami podmφnek klinickΘho hodnocenφ a p°edlo₧φ etickΘ komisi nßvrh na zm∞ny v dokumentaci.

(5) Etickß komise odvolß pφsemn∞ sv∙j souhlas s provßd∞nφm klinickΘho hodnocenφ, jestli₧e

a)   se vyskytnou novΘ skuteΦnosti negativn∞ ovliv≥ujφcφ bezpeΦnost subjekt∙ hodnocenφ v p°φpad∞, ₧e je nelze ihned odstranit, nebo
b)   zadavatel nebo zkouÜejφcφ poruÜφ zßva₧n²m zp∙sobem svΘ povinnosti.

(6) Podrobnosti o ustavenφ, slo₧enφ etickΘ komise, zp∙sob zabezpeΦenφ osobnφch ·daj∙ subjekt∙ hodnocenφ a vzorov² jednacφ °ßd etickΘ komise stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou.

(7) Etickß komise uchovßvß v²znamnΘ zßznamy o svΘ Φinnosti, zejmΘna pφsemnΘ pracovnφ postupy, seznam Φlen∙ s uvedenφm jejich kvalifikace, p°edlo₧enΘ ₧ßdosti o souhlas se zahßjenφm klinickΘho hodnocenφ, dokumentaci, zßpisy ze sch∙zφ, zprßvy a korespondenci t²kajφcφ se klinickΘho hodnocenφ, po dobu nejmΘn∞ 10 let po ukonΦenφ klinickΘho hodnocenφ u poskytovatele. Uchovßnφ dokumentace v p°φpad∞ zßniku etickΘ komise zajistφ poskytovatel; pokud byla dokumentace p°edßna etickΘ komisi ustavenΘ ministerstvem, zajistφ jejφ ulo₧enφ ministerstvo.

(8) O p°φpadnΘm zßniku etickΘ komise poskytovatele, u n∞ho₧ probφhß klinickΘ hodnocenφ, informuje vedoucφ tohoto poskytovatele neprodlen∞ ministerstvo a zajistφ p°edßnφ dokumentace o klinickΘm hodnocenφ etickΘ komisi ustavenΘ ministerstvem, kterß pak vykonßvß p∙sobnost zaniklΘ etickΘ komise.

º 10
Informovan² souhlas

(1) Informovan²m souhlasem se rozumφ dobrovolnΘ a prokazatelnΘ vyjßd°enφ v∙le subjektu hodnocenφ, pop°φpad∞ jeho zßkonnΘho zßstupce z·Φastnit se klinickΘho hodnocenφ, uΦin∞nΘ po p°edchozφm pouΦenφ.

(2) PouΦenφ musφ b²t pφsemnΘ, srozumitelnΘ a v jazyce, kterΘmu subjekt hodnocenφ dob°e rozumφ. PouΦenφ musφ obsahovat

a)   odpovφdajφcφ informaci o klinickΘm hodnocenφ vΦetn∞ jeho cφl∙,
b)   mo₧n² p°φnos klinickΘho hodnocenφ pro subjekt hodnocenφ,
c)   p°edvφdatelnß rizika a mo₧nΘ obtφ₧e spojenΘ s klinick²m hodnocenφm,
d)   jinΘ mo₧nosti lΘΦby nebo diagnostiky,
e)   informaci o zabezpeΦenφ d∙v∞rnosti zφskan²ch ·daj∙ vztahujφcφch se k subjektu hodnocenφ s tφm, ₧e tyto ·daje mohou b²t p°φstupnΘ osobßm, kterΘ s nimi nebyly seznßmeny v pr∙b∞hu klinickΘho hodnocenφ, jen s jeho p°edchozφm souhlasem,
f)   prßva a povinnosti subjektu hodnocenφ,
g)   informaci o mo₧nosti kdykoli odstoupit od klinickΘho hodnocenφ, o zp∙sobu a nßsledcφch jeho p°φpadnΘho p°eruÜenφ, pop°φpad∞ odstoupenφ,
h)   informaci o
1.  nßhrad∞ nutn²ch cestovnφch v²daj∙14) a nßhrad∞ prokßzanΘho uÜlΘho v²d∞lku (zisku) v d∙sledku ·Φasti na klinickΘm hodnocenφ subjektu hodnocenφ, a
2.  nßroku na nßhradu Ükody v p°φpad∞ ·jmy na zdravφ v d∙sledku ·Φasti na klinickΘm hodnocenφ.

(3) Informovan² souhlas musφ trvat po celou dobu klinickΘho hodnocenφ; v p°φpad∞ jeho odvolßnφ nelze pokraΦovat v klinickΘm hodnocenφ u tohoto subjektu hodnocenφ.

(4) V p°φpad∞, ₧e se vyskytnou novΘ informace v²znamnΘ pro souhlas subjektu hodnocenφ s jeho ·Φastφ na klinickΘm hodnocenφ, musφ b²t subjekt hodnocenφ zkouÜejφcφm o t∞chto skuteΦnostech neprodlen∞ pouΦen. Na pouΦenφ podle tohoto odstavce se vztahujφ ustanovenφ odstavc∙ 1 a₧ 3.

º 11
Podmφnky provßd∞nφ klinick²ch zkouÜek

(1) Klinickß zkouÜka zdravotnickΘho prost°edku (dßle jen "klinickß zkouÜka") m∙₧e b²t provedena na subjektu hodnocenφ, jestli₧e

a)   p°edvφdatelnß rizika a obtφ₧e nep°eva₧ujφ oΦekßvan² p°φnos pro subjekt hodnocenφ, pop°φpad∞ pro ve°ejn² zßjem; v opaΦnΘm p°φpad∞ nesmφ b²t zahßjena,
b)   byl zφskßn informovan² souhlas subjektu hodnocenφ nebo jeho zßkonnΘho zßstupce, a to bezprost°edn∞ p°ed zahßjenφm klinickΘ zkouÜky,
c)   byl zφskßn pφsemn² souhlas s plßnem klinickΘ zkouÜky etickΘ komise u poskytovatele, u n∞ho₧ mß b²t klinickß zkouÜka provßd∞na, pop°φpad∞ souhlas etickΘ komise ustavenΘ ministerstvem, pokud poskytovatel etickou komisi neustavil,
d)   je provßd∞na v rßmci urΦenΘho ·Φelu pou₧itφ zdravotnickΘho prost°edku za podmφnek stanoven²ch v²robcem a pod vedenφm zkouÜejφcφho, kter²
1.  je lΘka°em s odpovφdajφcφ kvalifikacφ a specializacφ k tomuto ·Φelu, nebo
2.  mß odpovφdajφcφ kvalifikaci a nejmΘn∞ 2letou praxi v provßd∞nφ klinick²ch zkouÜek, jestli₧e nejde o lΘka°e,
e)   v p°φpad∞ nutnosti
1.  byla provedena biologicko-bezpeΦnostnφ zkouÜka odpovφdajφcφ souΦasnΘmu stavu v∞deck²ch poznatk∙ nebo jinß zkouÜka, kterß je pot°ebnß pro ov∞°enφ zam²ÜlenΘho ·Φelu pou₧itφ zdravotnickΘho prost°edku, a
2.  je prokßzßna bezpeΦnostn∞-technickß nezßvadnost pou₧itφ zdravotnickΘho prost°edku s p°ihlΘdnutφm k jeho technickΘmu stavu, p°edpis∙m upravujφcφm bezpeΦnost a ochranu zdravφ p°i prßci a p°edpis∙m v oblasti prevence proti vzniku pracovnφch ·raz∙,
f)   zkouÜejφcφ byl informovßn o v²sledcφch zkouÜek uveden²ch v pφsmenu e), jako₧ i o mo₧n²ch rizicφch spojen²ch s provedenφm klinickΘ zkouÜky,
g)   osoby, kterΘ se podφlejφ na navrhovßnφ, schvalovßnφ, provßd∞nφ, kontrole, dokumentovßnφ a vyhodnocovßnφ klinickΘ zkouÜky,
1.  majφ odpovφdajφcφ kvalifikaci ke spln∞nφ sv²ch ·kol∙, a
2.  nebudou uplat≥ovat na subjektu hodnocenφ nep°im∞°en² vliv,
h)   smlouvy a dohody uzav°enΘ v rßmci klinickΘ zkouÜky byly pφsemn∞ zaznamenßny a podepsßny jejich ·Φastnφky,
i)   bylo sjednßno pojiÜt∞nφ pro p°φpad Ükody na zdravφ subjektu hodnocenφ v rßmci provßd∞nΘ klinickΘ zkouÜky; pojistnΘ pln∞nφ se musφ vztahovat i pro p°φpad, kdy za vzniklou Ükodu nebylo prokßzßno zavin∞nφ konkrΘtnφ osoby.

(2) Klinickß zkouÜka, od nφ₧ se nep°edpoklßdß preventivnφ nebo lΘΦebn² p°φnos pro subjekty hodnocenφ, se nesmφ provßd∞t na osobßch

a)   zbaven²ch zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m, nebo jejich₧ zp∙sobilost k prßvnφm ·kon∙m je omezena,
b)   jejich₧ souhlas nelze zajistit vzhledem k jejich zdravotnφmu stavu,
c)   ve vazb∞ nebo ve v²konu trestu odn∞tφ svobody a v jin²ch za°φzenφch na zßklad∞ rozhodnutφ p°φsluÜn²ch orgßn∙,
d)   vykonßvajφcφch vojenskou zßkladnφ slu₧bu, nßhradnφ slu₧bu nebo civilnφ slu₧bu, nebo
e)   jim₧ je poskytovßna zdravotnφ pΘΦe bez jejich souhlasu.

(3) Klinickß zkouÜka u osob mladÜφch 18 let se provßdφ za podmφnek uveden²ch v odstavci 1 pouze v p°φpad∞, jestli₧e

a)   podle souΦasn²ch poznatk∙ lΘka°skΘ v∞dy
1.  je urΦen²m ·Φelem pou₧itφ zdravotnickΘho prost°edku stanovenφ diagn≤zy a ochrany zdravφ (zejmΘna prevence proti chorobßm) u t∞chto subjekt∙ hodnocenφ, nebo
2.  by klinickß zkouÜka u subjekt∙ hodnocenφ starÜφch 18 let nep°inesla uspokojivΘ v²sledky,
b)   zßkonn² zßstupce subjektu hodnocenφ vyjßd°il pφsemn∞ informovan² souhlas; pokud je tento subjekt hodnocenφ schopn² sßm v dostateΦnΘ mφ°e porozum∞t charakteru, v²znamu a dosahu klinickΘ zkouÜky a v zßvislosti na tΘto schopnosti se svobodn∞ rozhodnout a vyjßd°it toto rozhodnutφ pφsemn∞, je nutnΘ zφskat i jeho pφsemn² informovan² souhlas.

(4) Klinickß zkouÜka u t∞hotn²ch nebo kojφcφch ₧en se provßdφ za podmφnek uveden²ch v odstavci 1 pouze v p°φpad∞, je-li na zßklad∞ souΦasn²ch poznatk∙ lΘka°skΘ v∞dy

a)   urΦen²m ·Φelem pou₧itφ zdravotnickΘho prost°edku ochrana zdravφ (zejmΘna prevence proti vzniku onemocn∞nφ), stanovenφ diagn≤zy, lΘΦenφ nemoci nebo jejφ zmφrn∞nφ, a to u t∞hotn²ch nebo kojφcφch ₧en anebo u dosud nenarozen²ch d∞tφ,
b)   provedenφ klinickΘ zkouÜky spojeno pro dosud nenarozenΘ dφt∞ s nepatrn²m rizikem, a
c)   od∙vodn∞n zßv∞r, ₧e uspokojiv²ch v²sledk∙ klinickΘ zkouÜky lze dosßhnout pouze tehdy, bude-li tato zkouÜka provedena u subjekt∙ hodnocenφ, kter²mi jsou t∞hotnΘ nebo kojφcφ ₧eny.

(5) Klinickß zkouÜka, od nφ₧ se p°edpoklßdß lΘΦebn² p°φnos pro subjekt hodnocenφ, kter²m je pacient, se provßdφ za podmφnek uveden²ch v odstavcφch 1 a 4 s tφm, ₧e

a)   ji lze provΘst pouze v p°φpad∞, pokud hodnocen² zdravotnick² prost°edek mß b²t na zßklad∞ poznatk∙ lΘka°skΘ v∞dy pou₧it pro zßchranu ₧ivota pacienta nebo zlepÜenφ jeho zdravotnφho stavu anebo k zmφrn∞nφ jeho bolestφ,
b)   pokud se provßdφ u osob mladÜφch 18 let, musφ b²t spln∞ny podmφnky uvedenΘ v odstavci 3; v p°φpad∞ uvedenΘm v odstavci 3 pφsm. b) m∙₧e zßkonn² zßstupce subjektu hodnocenφ sv∙j souhlas kdykoliv odvolat a tΘ₧ subjekt hodnocenφ, pokud sv∙j souhlas ud∞lil.

(6) Klinickß zkouÜka nesmφ b²t zahßjena nebo musφ b²t jejφ provßd∞nφ zastaveno, jestli₧e ministerstvo pφsemn∞ sd∞lφ zadavateli, poskytovateli a etickΘ komisi u p°φsluÜnΘho poskytovatele nesouhlas s jejφm provßd∞nφm z d∙vodu ochrany ve°ejnΘho zdravφ a ve°ejnΘho zßjmu.

(7) P°i klinickΘ zkouÜce musφ b²t pou₧itΘ postupy p°im∞°enΘ hodnocenΘmu zdravotnickΘmu prost°edku; p°i v²skytu nep°edvφdan²ch nebo zv²Üen²ch rizik pro subjekty hodnocenφ musφ b²t provßd∞nφ klinickΘ zkouÜky p°eruÜeno, a nelze-li rizika odstranit, zastaveno.

º 12
Dokumentace klinickΘho hodnocenφ

Dokumentaci klinickΘho hodnocenφ tvo°φ zejmΘna

a)   p°ed jeho zahßjenφm
1.  pφsemnß smlouva mezi zadavatelem a poskytovatelem, u n∞ho₧ se mß klinickΘ hodnocenφ provßd∞t,
2.  soubor p°φsluÜn²ch informacφ znßm²ch p°ed zahßjenφm klinickΘho hodnocenφ (dßle jen "p°φruΦka zkouÜejφcφho"),
3.  plßn klinickΘho hodnocenφ,
4.  pφsemn² souhlas etickΘ komise,
5.  pφsemnß dohoda mezi zkouÜejφcφm (zkouÜejφcφmi) a zadavatelem,
6.  pφsemnß dohoda mezi zadavatelem, asistentem zadavatele a zkouÜejφcφmi, kterß musφ obsahovat zejmΘna vymezenφ jejich odpov∞dnosti a ustanovenφ o mlΦenlivosti podle º 49,
7.  zp∙sob nßhrady Ükody pro p°φpad ·jmy na zdravφ subjekt∙ hodnocenφ v d∙sledku jejich ·Φasti na jejich klinickΘm hodnocenφ,
8.  informovan² souhlas subjekt∙ hodnocenφ,
9.  soubor dokument∙ obsahujφcφch pot°ebnΘ ·daje o subjektu hodnocenφ a zdravotnickΘm prost°edku, kter² mß b²t hodnocen; tyto dokumenty jsou souΦßstφ plßnu klinickΘho hodnocenφ,
10.  seznam lΘΦiv a zp∙sob jejich podßvßnφ subjekt∙m hodnocenφ,
b)   v jeho pr∙b∞hu zßznamy o Φinnostech provßd∞n²ch podle plßnu klinickΘho hodnocenφ, o p°edem nep°edvφdan²ch jevech a opat°enφch proveden²ch nad rßmec plßnu klinickΘho hodnocenφ v p°φpadech vzniku ne₧ßdoucφch p°φhod; doba trvßnφ klinickΘho hodnocenφ a Φetnost pozorovßnφ musφ odpovφdat charakteru zdravotnickΘho prost°edku, urΦenΘmu ·Φelu pou₧itφ, jeho deklarovanΘ bezpeΦnosti, vhodnosti a ·Φinnosti tak, aby byla zaruΦena platnost odborn²ch zßv∞r∙,
c)   po jeho ukonΦenφ zßv∞reΦnß zprßva o klinickΘm hodnocenφ; jejφ nßle₧itosti stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou.

º 13
Zadavatel

(1) Zadavatel je povinen zajistit

a)   zkouÜejφcφho, kter² musφ
1.  mφt odpovφdajφcφ kvalifikaci, zkuÜenosti a znalosti o pou₧itφ p°φsluÜnΘho zdravotnickΘho prost°edku,
2.  b²t oprßvn∞n vykonßvat odpovφdajφcφ odbornou Φinnost, a
3.  znßt klinickΘ prost°edφ, v n∞m₧ mß b²t klinickΘ hodnocenφ provßd∞no, jako₧ i podmφnky a po₧adavky klinickΘho hodnocenφ,
b)   p°φpravu, uchovßvßnφ, bezpeΦnost a ·plnost dokument∙, zejmΘna
1.  plßnu klinickΘho hodnocenφ,
2.  zprßv o vyÜet°enφ subjekt∙ hodnocenφ,
3.  souhlasu etickΘ komise podle º 9 odst. 3,
4.  informacφ o ne₧ßdoucφch p°φhodßch, kterΘ mu byly oznßmeny,
5.  zßv∞reΦnΘ zprßvy o klinickΘm hodnocenφ,
6.  dalÜφch dokument∙ obsahujφcφch data, statistickΘ anal²zy, v²sledky zkouÜek provedenΘ podle º 11 odst. 1 pφsm. e), vΦetn∞ ·daj∙ zpracovßvan²ch osobami podφlejφcφmi se na klinickΘm hodnocenφ,
c)   uzav°enφ pφsemn²ch dohod uveden²ch v º 12 pφsm. a) bodech 1, 5 a 6,
d)   pφsemnΘ informovßnφ zkouÜejφcφch o ne₧ßdoucφch p°φhodßch p°i klinick²ch hodnocenφch provßd∞n²ch na n∞kolika pracoviÜtφch, a to do 10 dn∙ ode dne, kdy byl o nich informovßn,
e)   ukonΦenφ klinickΘho hodnocenφ a p°edat odpovφdajφcφ informace zkouÜejφcφmu.

(2) Zadavatel je dßle povinen

a)   dohodnout se zkouÜejφcφm
1.  shroma₧∩ovßnφ a vyhodnocovßnφ statistick²ch ·daj∙,
2.  poΦet subjekt∙ hodnocenφ, a
3.  metodu a postup zaznamenßvßnφ ne₧ßdoucφch p°φhod a jejich analyzovßnφ,
b)   pov∞°it asistenta zadavatele dohledem nad provßd∞nφm klinickΘho hodnocenφ; tuto povinnost zadavatel nemß, jestli₧e bude sßm provßd∞t dohled nad klinick²m hodnocenφm a ponese za n∞ odpov∞dnost,
c)   zajistit pro zkouÜejφcφho
1.  pφsemnou p°φruΦku zkouÜejφcφho, pop°φpad∞ dalÜφ informace pot°ebnΘ pro provßd∞nφ konkrΘtnφho klinickΘho hodnocenφ,
2.  pokyny, nßvody, pop°φpad∞ instruktß₧e zam∞°enΘ k urΦenΘmu ·Φelu pou₧itφ zdravotnickΘho prost°edku podle plßnu klinickΘho hodnocenφ,
3.  technickΘ a klinickΘ ·daje o hodnocenΘm zdravotnickΘm prost°edku,
4.  informace zφskanΘ z p°edklinick²ch hodnocenφ vztahujφcφ se k p°edm∞tu klinickΘho hodnocenφ,
d)   podepsat
1.  plßn klinickΘho hodnocenφ,
2.  zßv∞reΦnou zprßvu o klinickΘm hodnocenφ,
e)   p°edat zkouÜejφcφmu zdravotnick² prost°edek urΦen² pro klinickΘ hodnocenφ uveden² v plßnu klinickΘho hodnocenφ,
f)   uchovßvat zßznamy o ne₧ßdoucφch p°φhodßch, kterΘ mu byly oznßmeny v pr∙b∞hu klinickΘho hodnocenφ, a to po dobu nejmΘn∞ 15 let,
g)   posoudit spoleΦn∞ se zkouÜejφcφm ne₧ßdoucφ p°φhody a informovat o nich ihned po jejich vzniku Stßtnφ ·stav pro kontrolu lΘΦiv (dßle jen "┌stav"); obsah informace m∙₧e stanovit ministerstvo vyhlßÜkou,
h)   sjednat pojiÜt∞nφ pro p°φpad Ükody podle º 11 odst. 1 pφsm. i), a to s pojiÜ¥ovnou oprßvn∞nou k podnikßnφ.15) Rozsah pojiÜt∞nφ musφ b²t v p°im∞°enΘm pom∞ru k rizik∙m spojen²m s konkrΘtnφ klinickou zkouÜkou a pojiÜt∞nφ pro p°φpad smrti nebo trvalΘho poÜkozenφ zdravφ anebo dlouhodobΘ pracovnφ neschopnosti musφ b²t sjednßno nejmΘn∞ na 1 000 000 KΦ. SjednanΘ finanΦnφ Φßstky podlΘhajφ po uplynutφ ka₧d²ch 12 m∞sφc∙ od vzniku pojiÜt∞nφ valorizaci ve v²Üi 6 %. V p°φpad∞, ₧e dojde k Φerpßnφ pojistnΘho pln∞nφ, zanikß nßrok na odÜkodnΘ,
i)   pφsemn∞ informovat ministerstvo a ┌stav o zßm∞ru provΘst klinickou zkouÜku podle plßnu klinickΘ zkouÜky a o souhlasu etickΘ komise, kterΘ tvo°φ p°φlohy tΘto informace.

º 14
ZkouÜejφcφ

(1) ZkouÜejφcφ je povinen zajistit

a)   aby rizika p°i provßd∞nφ klinickΘho hodnocenφ neohrozila subjekt hodnocenφ,
b)   posouzenφ, zda duÜevnφ stav subjektu hodnocenφ umo₧≥uje zahßjenφ klinickΘho hodnocenφ,
c)   zφskßnφ informovanΘho souhlasu subjektu hodnocenφ,
d)   zpracovßnφ a p°edlo₧enφ plßnu klinickΘho hodnocenφ etickΘ komisi a za p°edßnφ jejφho vyjßd°enφ zadavateli; dßle odpovφdß za poskytnutφ informacφ etickΘ komisi o
1.  v∞deckΘ podstat∞ nßvrhu uvedenΘho plßnu s p°ihlΘdnutφm k p°edklinick²m informacφm,
2.  mo₧n²ch vlivech na zdravφ subjekt∙ hodnocenφ, nebezpeΦφch a nßstrojφch k jejich omezenφ,
3.  stupni p°edpoklßdanΘho psychickΘho stavu subjektu hodnocenφ,
 4.  navrhovanΘ metod∞ kontroly klinickΘho hodnocenφ a rozsahu odpov∞dnosti zkouÜejφcφho,
 5.  finanΦnφ nebo jinΘ nabφdce uΦin∞nΘ subjekt∙m hodnocenφ,
 6.  obsahu dohod uzav°en²ch mezi zadavatelem a zkouÜejφcφm,
 7.  zp∙sobu zφskßnφ informovanΘho souhlasu subjektu hodnocenφ, pop°φpad∞ jeho zßkonnΘho zßstupce,
 8.  opat°enφ uvedenΘm v º 13 odst. 2 pφsm. h), vΦetn∞ pojiÜt∞nφ ke krytφ odpov∞dnosti zkouÜejφcφho a zadavatele,
 9.  zp∙sobu zachovßnφ d∙v∞rnosti o subjektech hodnocenφ, a
10.  p°φpadn²ch dalÜφch informacφch, kterΘ nejsou uvedeny v plßnu klinickΘ zkouÜky,
e)   p°esnost, Φitelnost a ochranu ·daj∙ o klinickΘ zkouÜce, ·daj∙ v dokumentech a zßznamech o subjektech hodnocenφ, a to jak v pr∙b∞hu, tak i po ukonΦenφ klinickΘ zkouÜky,
f)   provedenφ zm∞n ·daj∙ uveden²ch v pφsmenu e); tyto zm∞ny musφ b²t provedeny tak, aby p∙vodnφ zßpis z∙stal Φiteln², u ka₧dΘ zm∞ny musφ b²t uvedeno datum jejφho provedenφ a podpis osoby, kterß zm∞nu provedla,
g)   oznßmenφ ne₧ßdoucφ p°φhody zadavateli, jejφ dokumentaci a odstran∞nφ jejφch negativnφch dopad∙ na zdravφ subjekt∙ hodnocenφ, pop°φpad∞ dalÜφch fyzick²ch osob, pokud je to mo₧nΘ, kterΘ se na provßd∞nφ klinickΘ zkouÜky podφlφ.

(2) ZkouÜejφcφ je dßle povinen

a)   p°ed zahßjenφm klinickΘho hodnocenφ
1.  vy₧ßdat od zadavatele p°φruΦku zkouÜejφcφho, pop°φpad∞ dalÜφ informace, kterΘ pova₧uje za nezbytn∞ nutnΘ pro provßd∞nφ klinickΘho hodnocenφ,
2.  seznßmit se v odpovφdajφcφm rozsahu s pou₧φvßnφm zdravotnickΘho prost°edku v souladu s urΦen²m ·Φelem jeho pou₧itφ,
3.  seznßmit se °ßdn∞ s plßnem klinickΘho hodnocenφ a potΘ jej podepsat,
4.  prohlßsit pφsemn∞, ₧e on a jeho spolupracovnφci budou schopni provßd∞t a dokonΦit klinickΘ hodnocenφ; prokazateln∞ musφ prohlßsit, ₧e on ani jeho spolupracovnφci nemajφ k p°edm∞tu klinickΘho hodnocenφ osobnφ vztah, kter² by mohl vyvolat st°et zßjm∙ nebo naruÜit klinickΘ hodnocenφ, jeho₧ provßd∞nφm je pov∞°en, zejmΘna provßdφ-li se soub∞₧n∞ jinΘ klinickΘ hodnocenφ, na n∞m₧ mß osobnφ ·Φast,
5.  zajistit nezbytnou p°φpravu, vΦetn∞ opat°enφ pro p°φpad v²skytu nep°edvφdan²ch situacφ, vΦetn∞ ne₧ßdoucφch p°φhod, v rßmci pozd∞ji provßd∞nΘho klinickΘho hodnocenφ,
6.  zabezpeΦit posouzenφ zdravotnφho stavu subjekt∙ hodnocenφ, u nich₧ nelze oΦekßvat ₧ßdn² p°φm² terapeutick² p°φnos, a podepsat zprßvu o vyÜet°enφ, a
7.  seznßmit prokazateln∞ subjekt hodnocenφ s jeho zdravotnφm stavem, pop°φpad∞ s p°edepsan²mi lΘΦivy a zp∙sobem jejich podßnφ,
b)   v pr∙b∞hu klinickΘho hodnocenφ
1.  zajiÜ¥ovat odpovφdajφcφ v²b∞r subjekt∙ hodnocenφ, evidovat je podle jejich ·Φasti na klinickΘm hodnocenφ, evidovat jejich adresy, zp∙sob telefonickΘho nebo jinΘho spojenφ, a u ka₧dΘho subjektu hodnocenφ lΘka°skΘ zprßvy o jeho zdravotnφm stavu,
2.  informovat oÜet°ujφcφho lΘka°e subjektu hodnocenφ o jeho ·Φasti na klinickΘm hodnocenφ,
3.  seznßmit subjekt hodnocenφ s mo₧n²mi zdravotnφmi d∙sledky odstoupenφ od klinickΘho hodnocenφ, jestli₧e se tak rozhodl v pr∙b∞hu tohoto hodnocenφ,
4.  informovat etickou komisi o p°φpadnΘ v²znamnΘ zm∞n∞ v plßnu klinickΘho hodnocenφ schvßlenΘ ji₧ zadavatelem a vy₧ßdat si jejφ stanovisko,
5.  informovat neprodlen∞ zadavatele, asistenta zadavatele, p°φsluÜnou etickou komisi, ┌stav a ministerstvo o vzniku ne₧ßdoucφ p°φhody a o uΦin∞n²ch opat°enφch,
6.  projednat se zadavatelem ·pravy plßnu klinickΘho hodnocenφ; bez jeho pφsemnΘho souhlasu nelze tyto ·pravy realizovat. Tento postup neplatφ v p°φpad∞ vzniku kritickΘ situace sm∞°ujφcφ k ohro₧enφ zdravφ subjektu hodnocenφ. P°φpadnΘ odchylky od plßnu klinickΘho hodnocenφ nevy₧adujφ p°edchozφho souhlasu etickΘ komise nebo zadavatele, nejsou pova₧ovßny za poruÜenφ smlouvy, ale musφ b²t oznßmeny zadavateli, a
7.  kontrolovat, zda se stßle postupuje v souladu s plßnem klinickΘ zkouÜky a zda osoby, kterΘ provßd∞jφ a zajiÜ¥ujφ klinickou zkouÜku, plnφ °ßdn∞ ·koly, kterΘ na n∞ p°enesl,
c)   po ukonΦenφ klinickΘho hodnocenφ
1.  podepsat zßv∞reΦnou zprßvu o klinickΘm hodnocenφ; jestli₧e odmφtne tak uΦinit, musφ podat odpovφdajφcφ vysv∞tlenφ, a
2.  uchovßvat po dobu 10 let dokumentaci uvedenou v º 12 pφsm. b) a c), a to tak, aby toto₧nost subjektu hodnocenφ se nestala znßmou bez jeho p°edchozφho souhlasu osobßm, kterΘ s nφ nebyly seznßmeny v pr∙b∞hu klinickΘho hodnocenφ.

Zp∙sobilost k provßd∞nφ klinick²ch hodnocenφ
zdravotnick²ch prost°edk∙
º 15

(1) Posuzovßnφ zp∙sobilosti pracoviÜt∞ poskytovatele k provßd∞nφ klinickΘho hodnocenφ zdravotnick²ch prost°edk∙ (dßle jen "pracoviÜt∞") je postup, p°i kterΘm ministerstvo posuzuje systΘm zßkladnφho materißln∞ technickΘho a personßlnφho zabezpeΦenφ po₧adavk∙ na pracoviÜt∞ poskytovatele16) k provedenφ klinickΘho hodnocenφ konkrΘtnφho zdravotnickΘho prost°edku. Pokud pracoviÜt∞

a)   je uznßno zp∙sobil²m k provßd∞nφ klinickΘho hodnocenφ, vydß ministerstvo osv∞dΦenφ o zp∙sobilosti k provßd∞nφ klinickΘho hodnocenφ zdravotnick²ch prost°edk∙ (dßle jen "osv∞dΦenφ"),
b)   nenφ uznßno zp∙sobil²m k provßd∞nφ klinickΘho hodnocenφ, zamφtne ministerstvo ₧ßdost o vydßnφ osv∞dΦenφ.

(2) Ministerstvo stanovφ vyhlßÜkou po projednßnφ s p°φsluÜnou komorou13) podrobn∞jÜφ materißlnφ, technickΘ a personßlnφ po₧adavky pro uznßnφ zp∙sobilosti pracoviÜt∞.

(3) Nßklady spojenΘ s uznßnφm zp∙sobilosti pracoviÜt∞ poskytovatele k provßd∞nφ klinickΘho hodnocenφ zdravotnickΘho prost°edku hradφ p°φsluÜn² poskytovatel.

º 16

(1) Osv∞dΦenφ vymezuje p°edm∞t, rozsah a po₧adavky, za nich₧ lze klinickΘ hodnocenφ provßd∞t, a dobu, na kterou bylo vydßno.

(2) Ministerstvo kontroluje dodr₧ovßnφ po₧adavk∙, za kter²ch bylo osv∞dΦenφ vydßno; v p°φpad∞ zjiÜt∞nφ nedostatk∙ a podle jejich zßva₧nosti ministerstvo pozastavφ platnost osv∞dΦenφ, pop°φpad∞ osv∞dΦenφ odejme.

(3) Vydanß a odebranß osv∞dΦenφ ministerstvo zve°ej≥uje ve V∞stnφku Ministerstva zdravotnictvφ ╚eskΘ republiky.

HLAVA IV
P╪EDEPISOV┴Nσ A V▌DEJ
ZDRAVOTNICK▌CH PROST╪EDK┘

º 17
P°edepisovßnφ zdravotnick²ch prost°edk∙

(1) Vlßda stanovφ na°φzenφm zdravotnickΘ prost°edky, kterΘ mohou p°φmo nebo nep°φmo ohrozit zdravφ Φlov∞ka, a to i p°i dodr₧enφ urΦenΘho ·Φelu jejich pou₧itφ, jestli₧e se pou₧φvajφ bez dozoru lΘka°e, nebo jejich₧ pou₧itφ p°edpoklßdß poradu s lΘka°em, stanovenφ diagn≤zy lΘka°em, pop°φpad∞ lΘΦbu podle pokyn∙ a dohledu lΘka°e anebo jsou Φasto pou₧φvßny ve znaΦnΘm rozsahu v rozporu s urΦen²m ·Φelem jejich pou₧itφ; tyto prost°edky se p°edepisujφ na tiskopise poukazu na zdravotnick² prost°edek17) (dßle jen "poukaz") nebo na objednßvku.

(2) P°i p°edepisovßnφ zdravotnick²ch prost°edk∙

a)   v Armßd∞ ╚eskΘ republiky se postupuje podle tohoto zßkona a v souladu se zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem,18)
b)   u Policie ╚eskΘ republiky se postupuje podle tohoto zßkona a v souladu se zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.18) Kontrolu uveden²ch Φinnostφ provßd∞jφ orgßny Ministerstva vnitra,
c)   ve V∞ze≥skΘ slu₧b∞ ╚eskΘ republiky se postupuje podle tohoto zßkona a v souladu se zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.18)

º 18
Prodej zdravotnick²ch prost°edk∙

(1) Ministerstvo stanovφ vyhlßÜkou

a)   zdravotnickΘ prost°edky, kterΘ
1.  mohou prodßvat, poskytovat o nich odbornΘ informace a p°ezkuÜovat jejich funkce pouze osoby uvedenΘ ve zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpisech19) a osoby, kterΘ zφskaly ₧ivnostenskΘ oprßvn∞nφ20) k nßkupu, skladovßnφ a prodßvßnφ stanoven²ch zdravotnick²ch prost°edk∙, (dßle jen "prodejce stanoven²ch zdravotnick²ch prost°edk∙"). Tyto osoby musφ mφt odpovφdajφcφ vzd∞lßnφ, praktickΘ zkuÜenosti a musφ b²t pouΦeny v²robcem p°φsluÜnΘho zdravotnickΘho prost°edku o sprßvnΘm pou₧φvßnφ jφm prodßvanΘho zdravotnickΘho prost°edku,
2.  se nesmφ prodßvat samoobslu₧n∞, v automatech ani formou zßsilkovΘ slu₧by nebo prost°ednictvφm poΦφtaΦov²ch sφtφ,
3.  mohou b²t prodßvßny jen zdravotnick²m pracovnφk∙m4) a poskytovatel∙m, jim₧ je v²robcem vyhrazena instalace, uvedenφ do provozu, provozovßnφ nebo pou₧φvßnφ t∞chto prost°edk∙ vΦetn∞ jejich aplikace,
b)   zßkladnφ po₧adavky na skladovßnφ a prodej zdravotnick²ch prost°edk∙.

(2) Za zdravotnickΘ prost°edky uvedenΘ v odstavci 1 lze stanovit zdravotnickΘ prost°edky, kterΘ spl≥ujφ podmφnky º 17 odst. 1 a º 20 odst. 3 pφsm. a) a b).

º 19
┌koly v distribuci zdravotnick²ch prost°edk∙

Vedle povinnostφ vypl²vajφcφch pro osoby uvedenΘ v º 18 odst. 1 ze zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙5) jsou uvedenΘ subjekty povinny:

a)   pou₧φvat zdravotnickΘ prost°edky v souladu s nßvodem, pop°φpad∞ s pokyny v²robce nebo dovozce, pokud tento v²robce nebo dovozce nestanovφ jinak,
b)   hlßsit bezodkladn∞ ┌stavu vznik ne₧ßdoucφ p°φhody nebo skuteΦnosti nasv∞dΦujφcφ d∙vodnΘmu podez°enφ o vzniku ne₧ßdoucφ p°φhody, jakmile se o nφ dozvφ, a
c)   uchovßvat po dobu 10 let pro pot°eby p°φsluÜn²ch sprßvnφch ·°ad∙ kopie poukaz∙ a objednßvek, na kterΘ byly vydßny povinn∞ p°edepisovanΘ zdravotnickΘ prost°edky podle º 17 odst. 1 a º 20 odst. 3 pφsm. a) a b).

HLAVA V
INSTALACE, POUÄσV┴Nσ, ┌DRÄBA, SERVIS
A EVIDENCE ZDRAVOTNICK▌CH
PROST╪EDK┘

º 20
VÜeobecnΘ po₧adavky

(1) PoskytovatelΘ jsou povinni zajistit, aby

a)   zdravotnickΘ prost°edky byly instalovßny, pou₧φvßny a udr₧ovßny jen k urΦenΘmu ·Φelu pou₧itφ a v souladu s provoznφmi p°edpisy a p°edpisy upravujφcφmi bezpeΦnost a ochranu zdravφ p°i prßci,
b)   zdravotnickΘ prost°edky byly zapojovßny ke spoleΦnΘmu pou₧φvßnφ s jin²mi zdravotnick²mi prost°edky, p°φsluÜenstvφm, s pot°ebn²m programov²m vybavenφm nebo s jin²mi p°edm∞ty pouze tehdy, je-li toto zapojenφ nezßvadnΘ z hlediska bezpeΦnosti podle pφsmene a) a nutnΘ z hlediska funkΦnosti,
c)   zdravotnickΘ prost°edky byly pou₧φvßny jen osobami, kterΘ na zßklad∞ odpovφdajφcφho vzd∞lßnφ, ostatnφch znalostφ, praktick²ch zkuÜenostφ a podle pot°eby i svΘho zßcviku specificky zam∞°enΘho na p°φsluÜn² prost°edek nebo skupinu prost°edk∙, poskytujφ zßruku odbornΘho pou₧φvßnφ t∞chto prost°edk∙, a to v souladu s nßvody k pou₧itφ nebo jin²mi p°ipojen²mi informaΦnφmi materißly zam∞°en²mi na bezpeΦnost p°φsluÜn²ch zdravotnick²ch prost°edk∙,
d)   jejich zam∞stnanci a pacienti byli pouΦeni o nutnosti p°esv∞dΦit se p°ed ka₧d²m pou₧itφm zdravotnickΘho prost°edku o jeho °ßdnΘm stavu, funkΦnosti a bezpeΦnΘm pou₧itφ, pokud takovΘ p°ezkouÜenφ konkrΘtnφho zdravotnickΘho prost°edku a zp∙sobu jeho urΦenΘho ·Φelu pou₧itφ p°ichßzφ v ·vahu; tento po₧adavek se p°im∞°en∞ vztahuje i na jeho p°φsluÜenstvφ, programovΘ vybavenφ a dalÜφ p°edm∞t spojen² se zdravotnick²m prost°edkem.

(2) PoskytovatelΘ jsou p°i p°evzetφ zdravotnickΘho prost°edku z fßze distribuce povinni se p°esv∞dΦit, zda

a)   zdravotnick² prost°edek je vybaven nßvody, pop°φpad∞ dalÜφmi pokyny vztahujφcφmi se k bezpeΦnΘmu pou₧φvßnφ a ·dr₧b∞, vΦetn∞ dezinfekce a sterilizace zdravotnickΘho prost°edku, a to v ΦeskΘm jazyce,
b)   jsou spln∞ny po₧adavky sterility a pokyny k nßvodu, pop°φpad∞ dalÜφ pokyny nezp∙sobujφcφ poruÜenφ balenφ a zabezpeΦujφcφ bezpeΦnou sterilizaci, jestli₧e mß b²t zdravotnick² prost°edek sterilnφ,
c)   ten, kdo prodßvß zdravotnick² prost°edek, mß ujiÜt∞nφ o tom, ₧e v²robce nebo dovozce vydal prohlßÜenφ o shod∞.

(3) V zßjmu p°edchßzenφ nep°edvφdan²m nebezpeΦφm ministerstvo stanovφ vyhlßÜkou

a)   druhy zdravotnick²ch prost°edk∙ se zv²Üen²m rizikem pro u₧ivatele a t°etφ osoby,
b)   druhy zdravotnick²ch prost°edk∙, kterΘ budou sledovßny po jejich uvedenφ na trh, nebo pro za°azenφ do rejst°φku implantabilnφch zdravotnick²ch prost°edk∙,
c)   dalÜφ po₧adavky pro pou₧φvßnφ zdravotnickΘho prost°edku nebo druhy zdravotnick²ch prost°edk∙ p°esahujφcφ obsah odstavce 1 sm∞°ujφcφ zejmΘna k p°edchßzenφ poÜkozenφ na zdravφ u₧ivatel∙ a t°etφch osob,
d)   zp∙sob z°φzenφ a vedenφ rejst°φku implantabilnφch zdravotnick²ch prost°edk∙ a s tφm spojenΘ ohlaÜovacφ povinnosti, zpracovßnφ takto zφskan²ch informacφ, dostupnost ·daj∙ a zp∙sob zabezpeΦenφ osobnφch dat pacient∙.

º 21
Informace pro u₧ivatele

(1) Nßvody k pou₧itφ zdravotnickΘho prost°edku a informace pro u₧ivatele, kterΘ se vztahujφ k jeho bezpeΦnΘmu pou₧φvßnφ p°i poskytovßnφ zdravotnφ pΘΦe, dodßvanΘ spolu se zdravotnick²m prost°edkem, musφ b²t u₧ivateli kdykoli dostupnΘ.

(2) Osoba odpov∞dnß za implantaci zdravotnickΘho prost°edku je povinna pacientovi, jemu₧ byl zdravotnick² prost°edek implantovßn, pop°φpad∞ jeho zßkonnΘmu zßstupci poskytnout podrobnou informaci obsahujφcφ ·daje, kterΘ umo₧≥ujφ identifikaci zdravotnickΘho prost°edku, vΦetn∞ jeho p°φsluÜenstvφ, spolu s pokyny t²kajφcφmi se bezpeΦnosti pacienta a jeho chovßnφ, vΦetn∞ toho, kdy mß pacient vyhledat lΘka°e a kter²m vliv∙m prost°edφ by se nem∞l vystavovat v∙bec nebo jen p°i dodr₧ovßnφ vhodn²ch preventivnφch opat°enφ.

(3) Ministerstvo m∙₧e, pokud je to nutnΘ pro ochranu zdravφ a bezpeΦnost pacient∙, stanovit vyhlßÜkou bli₧Üφ podrobnosti o druhu, obsahu, rozsahu poskytovßnφ a dostupnosti informacφ podle odstavc∙ 1 a 2.

(4) P°i informovßnφ pacient∙ v souvislosti s pou₧φvßnφm zdravotnick²ch prost°edk∙ je nutno dbßt p°φsluÜn²ch pokyn∙ v nßvodu k pou₧itφ t∞chto prost°edk∙ a informacφ uveden²ch v odstavci 1.

º 22
Instruktß₧

(1) ZdravotnickΘ prost°edky se zv²Üen²m rizikem [º 20 odst. 3 pφsm. a) a b)] mohou b²t pou₧φvßny pouze fyzick²mi osobami, kterΘ

a)   absolvovaly instruktß₧ k p°φsluÜnΘmu zdravotnickΘmu prost°edku nebo k n∞kterΘmu zdravotnickΘmu prost°edku tohoto typu provedenou v souladu s p°φsluÜn²m nßvodem k pou₧itφ,
b)   byly seznßmeny
1.  s informacemi uveden²mi v º 21 odst. 1, a
2.  se zvlßÜtnφmi riziky spojen²mi s pou₧φvßnφm uveden²ch zdravotnick²ch prost°edk∙.

(2) Instruktß₧ mohou provßd∞t pouze osoby, kterΘ na zßklad∞ svΘho vzd∞lßnφ, sv²ch znalostφ, praktick²ch zkuÜenostφ a pouΦenφ v²robcem jsou pro provßd∞nφ instruktß₧e o zachßzenφ se zdravotnick²mi prost°edky a jejich pou₧φvßnφ vhodnΘ. V p°φpad∞ pot°eby je poskytovatel, kter² pou₧φvß tyto zdravotnickΘ prost°edky, povinen provßd∞t opakovanΘ instruktß₧e podle p°edem vypracovanΘho plßnu.

(3) Jestli₧e jsou zdravotnickΘ prost°edky uvedenΘ v º 20 odst. 3 pφsm. a) a b) pou₧φvßny spolu s p°φsluÜenstvφm, pot°ebn²m programov²m vybavenφm nebo dalÜφmi zdravotnick²mi prost°edky, musφ se instruktß₧ vztahovat i na tyto uvedenΘ kombinace a jejich zvlßÜtnosti.

(4) O instruktß₧φch podle odstavc∙ 1 a 2 musφ b²t vedena evidence, kterß musφ b²t uchovßvßna po dobu 5 let.

(5) V²robce nebo dodavatel jsou povinni zajistit, aby instruktß₧e provßd∞ly osoby uvedenΘ v odstavci 2.

Instalovßnφ a pou₧φvßnφ zdravotnick²ch prost°edk∙
º 23

(1) ZdravotnickΘ prost°edky musφ b²t instalovßny v souladu s tφmto zßkonem, zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy,5) vÜeobecn∞ uznßvan²mi technick²mi pravidly a p°edpisy upravujφcφmi bezpeΦnost a ochranu zdravφ p°i prßci a musφ b²t pou₧φvßny pouze v souladu s urΦen²m ·Φelem pou₧itφ. Tyto prost°edky nesm∞jφ b²t instalovßny a pou₧φvßny, jestli₧e vykazujφ takovΘ nedostatky, kterΘ mohou ohrozit zdravφ lidφ.

(2) Ministerstvo m∙₧e stanovit vyhlßÜkou po dohod∞ s Ministerstvem pr∙myslu a obchodu, a jde-li o zdravotnickΘ prost°edky vyu₧φvajφcφ jadernou energii a ionizujφcφ zß°enφ, i se Stßtnφm ·°adem pro jadernou bezpeΦnost po₧adavky na

a)   vedenφ provoznφch knih zdravotnick²ch prost°edk∙,
b)   druhy a poΦet zdravotnick²ch prost°edk∙ pot°ebn²ch pro dosahovßnφ n∞kter²ch zdravotnick²ch v²kon∙,
c)   p°edßvßnφ informacφ zφskan²ch v souvislosti s pou₧φvßnφm t∞chto prost°edk∙ ke zpracovßnφ ministerstvu a ┌stavu zdravotnick²ch informacφ a statistiky ╚eskΘ republiky (dßle jen "Statistick² ·stav").

º 24

(1) Ministerstvo m∙₧e stanovit vyhlßÜkou po dohod∞ s Ministerstvem pr∙myslu a obchodu, a jde-li o zdravotnickΘ prost°edky vyu₧φvajφcφ jadernΘ energie a ionizujφcφho zß°enφ, i se Stßtnφm ·°adem pro jadernou bezpeΦnost

a)   Φetnost, rozsah a zp∙sob provßd∞nφ technickΘ kontroly m∞°enφ u zdravotnick²ch prost°edk∙ s m∞°icφ funkcφ, kterΘ podlΘhajφ technick²m kontrolßm m∞°enφ,
b)   podrobnosti t²kajφcφ se rozsahu a zp∙sobu pov∞°ovßnφ osob provßd∞nφm technick²ch kontrol m∞°enφ u zdravotnick²ch prost°edk∙ uveden²ch v pφsmenu a) a zp∙sob kontroly jejich Φinnosti.

(2) PoskytovatelΘ jsou povinni u zdravotnick²ch prost°edk∙ s m∞°icφ funkcφ, kterΘ pou₧φvajφ p°i poskytovßnφ zdravotnφ pΘΦe,

a)   p°ijmout opat°enφ, kterß zaruΦφ dostateΦnou p°esnost a spolehlivost m∞°enφ, a
b)   poskytnout ·Φinnou souΦinnost p°i provßd∞nφ technickΘ kontroly m∞°enφ.

º 25
╚iÜt∞nφ, dezinfekce a sterilizace zdravotnick²ch prost°edk∙

(1) P°i ΦiÜt∞nφ, dezinfekci a sterilizaci zdravotnick²ch prost°edk∙ u poskytovatel∙ musφ b²t zohledn∞ny nßvody a informace v²robc∙, zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpisy,21) a to s p°ihlΘdnutφm ke konkrΘtnφmu druhu t∞chto zdravotnick²ch prost°edk∙. UvedenΘ Φinnosti se provßd∞jφ pomocφ vhodn²ch p°φstroj∙ a p°φstrojov²ch systΘm∙ a za pou₧itφ vhodn²ch metod s p°ihlΘdnutφm ke druhu, velikosti a rozsahu Φinnosti poskytovatele.

(2) Ministerstvo m∙₧e stanovit vyhlßÜkou po₧adavky a postup, kterΘ musφ poskytovatelΘ dodr₧ovat p°i ΦiÜt∞nφ, dezinfekci a sterilizaci zdravotnick²ch prost°edk∙.

º 26
┌dr ₧ba zdravotnick²ch prost°edk∙

(1) ZdravotnickΘ prost°edky musφ b²t v souladu s pokyny v²robce odborn∞, opakovan∞ a prokazateln∞ udr₧ovßny oÜet°ovßnφm a pravideln²mi kontrolami v takovΘm stavu, aby byla po celou dobu jejich pou₧itelnosti zaruΦena jejich funkΦnost a bezpeΦnost.

(2) Kontroly a oÜet°ovßnφ zdravotnick²ch prost°edk∙ a zkouÜky s tφm spojenΘ sm∞jφ provßd∞t fyzickΘ osoby, kterΘ na zßklad∞ odbornΘho v²cviku, zkuÜenostφ a znalostφ, vΦetn∞ znalostφ p°φsluÜn²ch prßvnφch p°edpis∙ a Φesk²ch technick²ch norem,22) majφ schopnost

a)   stanovit a posoudit v jednotliv²ch p°φpadech pot°ebnß opat°enφ k rozpoznßnφ mo₧n²ch d∙sledk∙ a rizik,
b)   provßd∞t svou Φinnost odborn∞, a
c)   Φinit pot°ebnß preventivnφ opat°enφ.

Pokud poskytovatel zadß provßd∞nφ t∞chto Φinnostφ prßvnickΘ osob∞, odpovφdß tato prßvnickß osoba za odborn² v²cvik, zkuÜenosti a znalosti sv²ch zam∞stnanc∙, kterΘ provßd∞nφm t∞chto Φinnostφ pov∞°φ.

(3) Osoby uvedenΘ v odstavci 2 musφ p°i provßd∞nφ kontrol a odbornΘho hodnocenφ zdravotnick²ch prost°edk∙ postupovat nezßvisle na jin²ch osobßch a nesm∞jφ b²t jimi ovliv≥ovßny.

º 27
PeriodickΘ bezpeΦnostn∞ technickΘ kontroly
zdravotnick²ch prost°edk∙

(1) K zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti u₧ivatel∙ a t°etφch osob a k zabezpeΦenφ °ßdnΘho stavu zdravotnick²ch prost°edk∙ ministerstvo stanovφ vyhlßÜkou v souladu s nßvody k pou₧itφ, pokyny a instrukcemi v²robc∙

a)   druhy nebo t°φdy zdravotnick²ch prost°edk∙, kterΘ musφ b²t pravideln∞ kontrolovßny,
b)   zßkladnφ po₧adavky na druh, zp∙sob, rozsah a intervaly provßd∞nφ periodick²ch kontrol zdravotnick²ch prost°edk∙.

(2) PoskytovatelΘ jsou povinni zajistit provßd∞nφ kontrol podle odstavce 1 odborn∞ zp∙sobilou osobou.

º 28
Udr₧ovßnφ zdravotnick²ch prost°edk∙

(1) ZdravotnickΘ prost°edky musφ b²t prokazateln∞ a odborn∞ udr₧ovßny v °ßdnΘm stavu kontrolami, oÜet°ovßnφm, se°izovßnφm, opravami a zkouÜkami provßd∞n²mi v souladu s pokyny v²robc∙ t∞chto prost°edk∙, p°φsluÜn²ch zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙ a p°edpis∙ pro provozovßnφ zdravotnick²ch prost°edk∙ (dßle jen "servis") s cφlem zabezpeΦit po₧adavek uveden² v º 4 odst. 2 v∞t∞ prvnφ.

(2) Servis zdravotnick²ch prost°edk∙ mohou provßd∞t pouze osoby, kterΘ

a)   spl≥ujφ po₧adavky uvedenΘ v º 26 odst. 2 a disponujφ odpovφdajφcφmi prostory a objekty vΦetn∞ jejich velikosti, ·prav, za°φzenφ a vybavenφ pot°ebn²mi p°φstroji, nßstroji, pop°φpad∞ jin²mi pracovnφmi prost°edky pro servis konkrΘtnφch zdravotnick²ch prost°edk∙, nebo
b)   v²robce nebo dovozce pro tento ·Φel doporuΦil.

(3) PoskytovatelΘ mohou sjednat servis pouze s osobami, kterΘ spl≥ujφ p°edpoklady uvedenΘ v odstavci 2 a vyhlßÜce vydanΘ podle odstavce 6.

(4) Po provedenφ servisnφch pracφ, kter²mi by mohly b²t podstatn∞ ovlivn∞ny konstrukΦnφ a funkΦnφ prvky zdravotnick²ch prost°edk∙, musφ b²t p°ezkouÜena bezpeΦnost a funkΦnost t∞chto prost°edk∙.

(5) Osoby uvedenΘ v odstavci 2 jsou povinny

a)   hlßsit ihned ┌stavu ne₧ßdoucφ p°φhodu, kterou zjistily p°i provßd∞nφ servisu, a
b)   poskytnout ┌stavu v jφm stanovenΘ lh∙t∞ po₧adovanΘ doklady a pravdivΘ informace a umo₧nit jejich prov∞°enφ, vΦetn∞ umo₧n∞nφ vstupu do prostor, pop°φpad∞ za°φzenφ, kterΘ pou₧φvajφ k servisu zdravotnick²ch prost°edk∙.

(6) Ministerstvo v dohod∞ s Ministerstvem pr∙myslu a obchodu a Stßtnφm ·°adem pro jadernou bezpeΦnost, jde-li o zdravotnickΘ prost°edky, kterΘ vyu₧φvajφ jadernΘ energie nebo ionizujφcφho zß°enφ, m∙₧e stanovit vyhlßÜkou

a)   bli₧Üφ podrobnosti po₧adavk∙ uveden²ch v odstavci 2,
b)   po₧adavky na provßd∞nφ servisu,
c)   postup p°i
1.  ov∞°ovßnφ p°edpoklad∙ u osob uveden²ch v odstavci 2,
2.  kontrole osob provßd∞jφcφch servis.

º 29
ZvlßÜtnφ ustanovenφ pro provoz

V zßjmu bezpeΦnosti a ochrany zdravφ u₧ivatel∙ a t°etφch osob a s p°ihlΘdnutφm k po₧adovanΘ kvalit∞, bezpeΦnosti a ·Φinnosti zdravotnick²ch prost°edk∙ m∙₧e ministerstvo v dohod∞ s Ministerstvem pr∙myslu a obchodu stanovit vyhlßÜkou

a)   opat°enφ za ·Φelem zv²Üenφ efektivity informovanosti a poradenskΘ Φinnosti podle º 21 a 22,
b)   po₧adavky na
1.  mφstnosti, pop°φpad∞ objekty pou₧φvanΘ distributorem, zejmΘna na jejich kvalitu, velikost a vybavenφ,
2.  hygienu a sanitaci (hygienick² a sanitßrnφ °ßd) v oblasti v²roby, dovozu, distribuce, pou₧φvßnφ a servisu zdravotnick²ch prost°edk∙,
3.  ·dr₧bu zdravotnick²ch prost°edk∙ u poskytovatel∙,
4.  vedenφ evidence a na uchovßvßnφ doklad∙ t²kajφcφch se provoznφch postup∙ v oblasti v²roby, dovozu, distribuce, pou₧φvßnφ p°i poskytovßnφ zdravotnφ pΘΦe, ·dr₧by a servisu zdravotnick²ch prost°edk∙,
5.  m∞°enφ a cejchovßnφ zdravotnick²ch prost°edk∙,
6.  typy a oznaΦenφ pou₧φvan²ch nßdob a obal∙, zejmΘna k uskladn∞nφ zdravotnick²ch prost°edk∙,
7.  oznaΦovßnφ, vy°azovßnφ a zneÜkod≥ovßnφ nepou₧iteln²ch zdravotnick²ch prost°edk∙.

º 30
Evidence zdravotnick²ch prost°edk∙

(1) PoskytovatelΘ jsou povinni vΘst evidenci zdravotnick²ch prost°edk∙

a)   uveden²ch v º 20 odst. 3 pφsm. a) a b),
b)   podlΘhajφcφch povinn²m periodick²m kontrolßm,
c)   investiΦnφho charakteru; tato evidence musφ b²t vedena tak, aby umo₧≥ovala neprodlen∞ zjistit umφst∞nφ t∞chto prost°edk∙,
d)   spojen²ch s informaΦnφ a poradenskou Φinnostφ podle º 21 a 22.

(2) Provedenφ kontrol uveden²ch v odstavci 1 pφsm. b) a kontrol zdravotnick²ch prost°edk∙ po jejich servisu, vΦetn∞ v²sledk∙ t∞chto kontrol, musφ b²t dokumentovßno.

HLAVA VI
OHLAèOVACσ POVINNOSTI

º 31
Registrace

(1) Registracφ se rozumφ povinnost poskytovatel∙, u nich₧ se provßdφ klinickΘ zkouÜky zdravotnick²ch prost°edk∙, v²robc∙, dovozc∙ a distributor∙ t∞chto prost°edk∙ se sφdlem v ╚eskΘ republice anebo jin²ch osob se sφdlem v ╚eskΘ republice, kterΘ uvßd∞jφ zdravotnickΘ prost°edky poprvΘ na trh a do provozu, p°ed zahßjenφm Φinnosti oznamovat ministerstvu

a)   druh a rozsah vykonßvanΘ Φinnosti,
b)   datum zahßjenφ Φinnosti,
c)   adresu mφsta v²konu Φinnosti,
d)   jmΘno, p°φjmenφ, bydliÜt∞ a identifikaΦnφ Φφslo, jde-li o fyzickou osobu, nebo nßzev (obchodnφ jmΘno), sφdlo a identifikaΦnφ Φφslo, jde-li o prßvnickou osobu,
e)   ·daje o zdravotnickΘm prost°edku uvedenΘm v º 20 odst. 3 pφsm. a) a b), kter²mi jsou
1.  nßzev,
2.  typ,
3.  urΦen² ·Φel pou₧itφ,
4.  klasifikaΦnφ t°φda,
5.  datum vydßnφ prohlßÜenφ o shod∞,
6.  pou₧it² zp∙sob posouzenφ shody,
f)   ·daje o oprßvn∞nφ, na jeho₧ zßklad∞ se Φinnost vykonßvß,
g)   zp∙sob v²deje zdravotnickΘho prost°edku, pokud byl stanoven podle º 17 odst. 1, pop°φpad∞ podle º 18,
h)   jmΘno, p°φjmenφ, bydliÜt∞, identifikaΦnφ Φφslo, jde-li o fyzickou osobu, nebo nßzev (obchodnφ jmΘno), sφdlo a identifikaΦnφ Φφslo, jde-li o prßvnickou osobu, kterß uvedenΘ ·daje oznamuje ministerstvu.

(2) V²robci a dovozci se sφdlem v ╚eskΘ republice, kte°φ uvßd∞jφ poprvΘ na trh zdravotnickΘ prost°edky v ╚eskΘ republice, u nich₧ nenφ p°i posuzovßnφ shody povinnß ·Φast autorizovanΘ osoby, jsou povinni provΘst registraci nejpozd∞ji ke dni uvedenφ zdravotnick²ch prost°edk∙ na trh; registraci jsou povinni doplnit o

a)   datum uvedenφ zdravotnickΘho prost°edku na trh, a
b)   ·daj, zda jde o zdravotnick² prost°edek s m∞°icφ funkcφ, nebo nikoliv, a zda jde o zdravotnick² prost°edek sterilnφ nebo nesterilnφ.

(3) Osoby se sφdlem v ╚eskΘ republice, kterΘ kompletujφ soupravy a systΘmy zdravotnick²ch prost°edk∙, aby je takto uvedly na trh, nebo provßd∞jφ jejich sterilizaci anebo provßd∞jφ sterilizaci jin²ch zdravotnick²ch prost°edk∙ oznaΦen²ch znaΦkou stanovenou zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem,12) u nich₧ v²robce p°edpoklßdß p°ed jejich pou₧itφm sterilizaci umo₧≥ujφcφ jejich uvedenφ poprvΘ na trh, jsou povinny provΘst registraci dopln∞nou o popis soupravy nebo o datum provedenφ sterilizace a dΘlky jejich ·Φinnosti, a to i u systΘmu zdravotnick²ch prost°edk∙.

(4) PoskytovatelΘ, kte°φ evidujφ zdravotnickΘ prost°edky uvedenΘ v º 20 odst. 3 pφsm. a) a b), jsou povinni ohlßsit ministerstvu ·daje

a)   podle odstavce 1 pφsm. c), d), e) bod∙ 1 a₧ 5, g) a h),
b)   o svΘ dosa₧itelnosti telekomunikaΦnφmi prost°edky.

(5) Osoby provßd∞jφcφ servis jsou povinny ohlßsit ministerstvu ·daje podle odstavce 1 pφsm. a) a₧ d) a pφsm. f).

(6) O zm∞nßch ·daj∙ uveden²ch v odstavcφch 1 a₧ 5 jsou osoby uvedenΘ v t∞chto odstavcφch povinny informovat ministerstvo, a to do 30 dn∙ ode dne, kdy takovß skuteΦnost nastala.

(7) Ministerstvo vyhodnocuje ·daje zφskanΘ podle p°edchozφch odstavc∙ a º 32 odst. 3 a podle pot°eby stanovφ, koordinuje a kontroluje opat°enφ, je₧ je podle tohoto zßkona nutno uΦinit. Tφm nenφ dotΦena odpov∞dnost osob, kterΘ uvßd∞jφ na trh a do provozu zdravotnickΘ prost°edky a pou₧φvajφ je p°i poskytovßnφ zdravotnφ pΘΦe.

OhlaÜovßnφ, evidence, Üet°enφ ne₧ßdoucφch p°φhod a p°edchßzenφ ne₧ßdoucφm p°φhodßm
º 32

(1) V²robci, dovozci, poskytovatelΘ, autorizovanΘ osoby,23) akreditovanΘ osoby24) nebo osoby provßd∞jφcφ servis jsou povinni pφsemn∞ oznßmit ┌stavu ne₧ßdoucφ p°φhodu, kterou zjistili nebo byli o nφ informovßni.

(2) V p°φpad∞ nebezpeΦφ z prodlenφ je oprßvn∞n oznßmit ┌stavu ne₧ßdoucφ p°φhodu spojenou s ·mrtφm fyzickΘ osoby tΘ₧ zam∞stnanec osob uveden²ch v odstavci 1, jestli₧e ji zjistφ nebo se o nφ dozvφ a statutßrnφ osoba u osob uveden²ch v odstavci 1 nenφ k dosa₧enφ.

(3) Jestli₧e ┌stav zjistφ ne₧ßdoucφ p°φhodu nebo se o nφ dozvφ, neprodlen∞

a)   ohlßsφ tuto skuteΦnost
1.  v²robci nebo dovozci p°φsluÜnΘho zdravotnickΘho prost°edku,
2.  ministerstvu s uvedenφm p°ijat²ch opat°enφ, a
3.  Policii ╚eskΘ republiky, jestli₧e jde o podez°enφ z trestnΘho Φinu,
b)   zahßjφ jejφ Üet°enφ, a
c)   provede odpovφdajφcφ opat°enφ ke zmφrn∞nφ jejich p°φpadn²ch Ükodliv²ch nßsledk∙ a pro zamezenφ jejφho opakovßnφ.

(4) Oznßmenφ podle odstavce 1 obsahuje

a)   jmΘno, p°φjmenφ, bydliÜt∞, jestli₧e oznamovatelem je fyzickß osoba, nebo nßzev (obchodnφ jmΘno), sφdlo, jestli₧e oznamovatelem je prßvnickß osoba,
b)   charakteristiku zdravotnickΘho prost°edku specifikovanou podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,25)
c)   nßzev (obchodnφ jmΘno), sφdlo autorizovanΘ osoby a jejφ identifikaΦnφ Φφslo, jestli₧e se tato osoba z·Φastnila posuzovßnφ shody u zdravotnickΘho prost°edku, p°i jeho₧ pou₧φvßnφ doÜlo k ne₧ßdoucφ p°φhod∞,
d)   popis ne₧ßdoucφ p°φhody, kde a kdy k nφ doÜlo, kdo ji zjistil, a pokud je znßma, i p°φΦinu jejφho vzniku, a
e)   p°ijatß opat°enφ.

(5) ┌stav

a)   informuje ministerstvo a v p°φpad∞ pot°eby Evropskou komisi o v²sledcφch Üet°enφ ne₧ßdoucφ p°φhody,
b)   zve°ej≥uje ve V∞stnφku Stßtnφho ·stavu pro kontrolu lΘΦiv ne₧ßdoucφ p°φhodu, u nφ₧ byla prokßzßna p°φΦinnß souvislost mezi nφ a pou₧itφm konkrΘtnφho zdravotnickΘho prost°edku p°i poskytovßnφ zdravotnφ pΘΦe.

º 33

(1) PoskytovatelΘ, u kter²ch doÜlo k ne₧ßdoucφ p°φhod∞ s nßsledkem smrti nebo poÜkozenφ zdravφ pacienta, jsou povinni evidovat tuto skuteΦnost ve zdravotnickΘ dokumentaci poÜkozenΘho pacienta.

(2) ┌stav eviduje ne₧ßdoucφ p°φhody zjiÜt∞nΘ podle º 32 odst. 1 a 2, vede a uchovßvß dokumentaci z jejich Üet°enφ po dobu nejmΘn∞ 15 let; v p°φpad∞ ne₧ßdoucφ p°φhody spojenΘ s ·jmou na zdravφ, pop°φpad∞ ·mrtφm fyzickΘ osoby uchovßvß dokumentaci z jejφho Üet°enφ po dobu 30 let.

º 34

Ministerstvo stanovφ vyhlßÜkou formy, zp∙soby ohlaÜovßnφ ne₧ßdoucφch p°φhod, jejich evidovßnφ, Üet°enφ a vyhodnocovßnφ, dokumentaci a jejφ uchovßvßnφ a nßslednΘ sledovßnφ s cφlem p°edchßzenφ vzniku ne₧ßdoucφch p°φhod, zejmΘna jejich opakovßnφ.

º 35

PoskytovatelΘ jsou v souvislosti s hodnocenφm obsahu hlßÜenφ podle º 32 a od∙vodn∞nΘho podez°enφ podle º 4 odst. 4 pφsm. a), o n∞m₧ se dozv∞d∞li v rßmci v²konu sv²ch Φinnostφ v oblasti zdravotnick²ch prost°edk∙, povinni

a)   Φinit pot°ebnß opat°enφ podle svΘ p∙sobnosti pro vΦasnΘ rozpoznßnφ a zhodnocenφ mo₧n²ch rizik a nebezpeΦφ pro zdravφ a bezpeΦnost u₧ivatel∙ a t°etφch osob s cφlem p°edchßzet negativnφm nßsledk∙m,
b)   podporovat Üet°enφ ne₧ßdoucφch p°φhod a opat°enφ na ochranu p°ed riziky dostupn²mi prost°edky a v p°φpad∞ pot°eby provßd∞t vlastnφ Üet°enφ na zdravotnick²ch prost°edcφch nebo tato Üet°enφ zprost°edkovat a jejich v²sledky neprodlen∞ zp°φstupnit p°φsluÜn²m sprßvnφm ·°ad∙m,
c)   zp°φstupnit
1.  zdravotnickΘ prost°edky a nßvody k jejich pou₧itφ nebo doprovodnΘ informace k nim, a
2.  ujiÜt∞nφ, ₧e byla u zdravotnickΘho prost°edku posouzena shoda,
d)   umo₧nit srovnßnφ zdravotnick²ch prost°edk∙ v p°φpad∞ pot°eby se zdravotnick²mi prost°edky stejnΘho nebo podobnΘho druhu, kterΘ vlastnφ,
e)   poskytovat
1.  informace pro objasn∞nφ a posouzenφ konkrΘtnφch podmφnek instalace, pou₧itφ a ·dr₧by zdravotnick²ch prost°edk∙, a
2.  ·daje ze sledovßnφ zdravotnick²ch prost°edk∙ se zv²Üen²m rizikem pro u₧ivatele a t°etφ osoby [º 20 odst. 3 pφsm. a) a b)], a
f)   informovat o p°φpadech uveden²ch v º 4 odst. 4 pφsm. a) a c) neprodlen∞ ministerstvo.

HLAVA VII
OPAT╪ENσ K ZAJIèT╠Nσ BEZPE╚NOSTI
ZDRAVOTNICK▌CH PROST╪EDK┘

º 36
BezpeΦnostnφ plßn pro zdravotnickΘ prost°edky

S cφlem zajistit bezpeΦnost zdravotnick²ch prost°edk∙, p°edejφt vzniku ne₧ßdoucφch p°φhod a jejich d∙sledk∙ a realizovat ·koly vypl²vajφcφ z tohoto zßkona ministerstvo stanovφ v dohod∞ s Ministerstvem pr∙myslu a obchodu vyhlßÜkou bezpeΦnostnφ plßn pro zdravotnickΘ prost°edky, kter² obsahuje zejmΘna

a)   systematickou a organizaΦn∞ propojenou souΦinnost v²robc∙, dovozc∙, distributor∙ a prodejc∙ stanoven²ch zdravotnick²ch prost°edk∙ a osob provßd∞jφcφch servis, jejich spoluprßci s orgßny stßtnφ sprßvy, profesnφmi komorami, znalci i s p°φsluÜn²mi mezinßrodnφmi orgßny a organizacemi,
b)   typovΘ projekty postupu orgßn∙ stßtnφ sprßvy, v²robc∙, dovozc∙, distributor∙, prodejc∙ stanoven²ch zdravotnick²ch prost°edk∙, osob provßd∞jφcφch servis a poskytovatel∙, jestli₧e doÜlo nebo by mohlo dojφt k ne₧ßdoucφ p°φhod∞,
c)   druhy informaΦnφch prost°edk∙, systΘm p°edßvßnφ informacφ vypl²vajφcφch z ohlaÜovacφch povinnostφ, postup p°i jejich pou₧itφ a ·hradu nßklad∙ s tφm spojen²ch,
d)   postup p°i uchovßvßnφ informacφ.

HLAVA VIII
V▌KON ST┴TNσ SPR┴VY A DALèσCH
╚INNOSTσ V OBLASTI ZDRAVOTNICK▌CH
PROST╪EDK┘

º 37
Orgßny stßtnφ sprßvy

Stßtnφ sprßvu v oblasti zdravotnick²ch prost°edk∙ urΦen²ch k pou₧itφ p°i poskytovßnφ zdravotnφ pΘΦe vykonßvajφ

a)   ministerstvo,
b)   Ministerstvo vnitra, Ministerstvo spravedlnosti a Ministerstvo obrany (dßle jen "p°φsluÜnß ministerstva"), a
c)   ┌stav.

º 38
Ministerstvo

Ministerstvo v oblasti zdravotnick²ch prost°edk∙

a)   plnφ
1.  ·koly vypl²vajφcφ z tohoto zßkona a ze zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,5)
2.  funkci vrcholnΘho orgßnu v ╚eskΘ republice v rozsahu stanovenΘm tφmto zßkonem a zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy,5) pop°φpad∞ mezinßrodnφmi smlouvami,
b)   plnφ ·koly uvedenΘ v º 41 odst. 1 a 3 prost°ednictvφm StatistickΘho ·stavu,
c)   stanovφ koncepci zabezpeΦovßnφ poskytovßnφ zdravotnφ pΘΦe zdravotnick²mi prost°edky,
d)   kontroluje
1.  Φinnost ┌stavu provßd∞nou podle º 40,
2.  ·plnost informacφ zasφlan²ch ministerstvu na zßklad∞ ohlaÜovacφch povinnostφ vypl²vajφcφch pro subjekty z tohoto zßkona a jin²ch zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,5)
3.  dodr₧ovßnφ zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,26)
e)   vyhodnocuje pr∙b∞₧n∞ informace zφskanΘ podle pφsmene d) bodu 2 a pφsmene f) a dosud p°ijatß opat°enφ a na jejich zßklad∞ p°ijφmß novß odpovφdajφcφ opat°enφ; ucelenΘ informace postupuje StatistickΘmu ·stavu ke statistickΘmu zpracovßnφ, registraci a dalÜφmu vyu₧itφ pro v²stupy stanovenΘ ministerstvem,
f)   posuzuje p°ijatß opat°enφ ┌stavu a vyjad°uje se k p°ijat²m opat°enφm autorizovan²ch osob anebo v²robc∙ a dovozc∙, jestli₧e jej informovali, ₧e
1.  v rßmci svΘ Φinnosti zjistili skuteΦnosti, v jejich₧ d∙sledku by mohl b²t ohro₧en ₧ivot nebo zdravφ lidφ, nebo
2.  p°i pou₧itφ zdravotnick²ch prost°edk∙ zp∙sobem a za okolnostφ p°edpoklßdan²ch tφmto zßkonem nebo zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy5) doÜlo k ne₧ßdoucφ p°φhod∞,
g)   koordinuje opat°enφ
1.  pro zamezenφ vzniku vedlejÜφch ·Φink∙ zdravotnick²ch prost°edk∙, vzßjemnΘho p∙sobenφ s jin²mi lßtkami nebo v²robky,
2.  proti vzniku pad∞lk∙, funkΦnφch chyb a technick²ch nedostatk∙ zdravotnick²ch prost°edk∙,
h)   zabezpeΦuje
1.  podmφnky pro pln∞nφ ·kol∙ v oboru svΘ p∙sobnosti p°i realizaci tohoto zßkona a p°edpis∙, kter²mi se provßdφ,
2.  mezinßrodnφ spoluprßci v oblasti zdravotnick²ch prost°edk∙, vΦetn∞ pln∞nφ ·kol∙ vypl²vajφcφch pro ╚eskou republiku z mezinßrodnφch smluv,
i)   pov∞°uje poskytovatele zabezpeΦovßnφm provßd∞nφ klinickΘho hodnocenφ vΦetn∞ klinick²ch zkouÜek,
j)   provßdφ
1.  koordinaci klinickΘho hodnocenφ a zabezpeΦuje dalÜφ opat°enφ s tφm spojenß,
2.  informaΦnφ, poradenskou, vzd∞lßvacφ a publikaΦnφ Φinnost,
k)   p°ezkoumßvß rozhodnutφ ┌stavu vydanß ve sprßvnφm °φzenφ,
l)   metodicky °φdφ Φinnost
1.  StatistickΘho ·stavu,
2.  ┌stavu,
m)   spolupracuje
1.  s p°φsluÜn²mi orgßny cizφch stßt∙ a Komisφ EvropskΘ unie, Sv∞tovou zdravotnickou organizacφ, s ·°ady odpovφdajφcφmi za bezpeΦnost a ochranu zdravφ p°i prßci, se Stßtnφm ·°adem pro jadernou bezpeΦnost, s ┌°adem, s ╚esk²m institutem pro akreditaci, ╚esk²m normalizaΦnφm institutem, asociacemi v²robc∙ a dovozc∙ zdravotnick²ch prost°edk∙ a s autorizovan²mi osobami,23) pop°φpad∞ akreditovan²mi osobami,24) znalci,27) distributory, profesnφmi prßvnick²mi osobami a jin²mi subjekty, kterΘ v rßmci sv²ch pracovnφch ·kol∙ evidujφ rizika souvisejφcφ se zdravotnick²mi prost°edky s cφlem trvalΘho zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti, vhodnosti a ·Φinnosti zdravotnick²ch prost°edk∙,
2.  s ┌°adem p°i zajiÜ¥ovßnφ posuzovßnφ shody u zdravotnick²ch prost°edk∙ t°φdy IIa, IIb a III, jestli₧e pro dan² typ nenφ k dispozici autorizovanß osoba,
3.  se Stßtnφm ·°adem pro jadernou bezpeΦnost za ·Φelem regulace poΦtu radiologick²ch za°φzenφ v p°φpad∞ ne₧ßdoucφho rozÜi°ovßnφ jejich poΦtu,
n)   vyjad°uje se
1.  k ud∞lovßnφ autorizace podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,8)
2.  k ₧ßdostem o koncesi podle º 18 odst. 1,
o)   vydßvß stanovisko k ₧ßdosti o koncesi podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,20)
p)   ustavuje etickou komisi p°i ministerstvu pro ·Φely klinickΘho hodnocenφ a eviduje etickΘ komise ustavenΘ u poskytovatel∙,
r)   povoluje v²jimky podle º 7 odst. 1.

º 39
P°φsluÜnß ministerstva

P°φsluÜnß ministerstva v oboru svΘ p∙sobnosti

a)   distribuujφ zdravotnickΘ prost°edky pro svΘ organizaΦnφ slo₧ky; registraci podle º 31 nepodlΘhajφ, pokud nebudou uvßd∞t zdravotnickΘ prost°edky na trh,
b)   kontrolujφ dodr₧ovßnφ tohoto zßkona a dalÜφch zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙5) v souladu s ustanovenφmi º 43 a 44; p°i jejich poruÜenφ postupujφ podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,
c)   informujφ ministerstvo o p°φpadech uveden²ch v º 4 odst. 4 pφsm. a) a c),
d)   povolujφ v²jimky v souladu s º 7 odst. 1.

º 40
┌stav

(1) ┌stav je sprßvnφm ·°adem28) i pro pln∞nφ Φinnostφ uveden²ch v odstavci 2.

(2) ┌stav v oblasti zdravotnick²ch prost°edk∙

a)   kontroluje u poskytovatel∙
1.  provßd∞nφ preventivnφch prohlφdek, ·dr₧by a oprav zdravotnick²ch prost°edk∙, ov∞°ovßnφ p°esnosti m∞°enφ, technickΘho stavu a dodr₧ovßnφ urΦenΘho ·Φelu pou₧itφ t∞chto prost°edk∙,
2.  vedenφ a uchovßvßnφ evidence a dokumentace t²kajφcφ se zdravotnick²ch prost°edk∙, nßvod∙ k pou₧itφ t∞chto prost°edk∙ a zßznamy o instruktß₧φch zam∞stnanc∙ podle º 22, periodick²ch prohlφdkßch zdravotnick²ch prost°edk∙ a ne₧ßdoucφch p°φhodßch,
3.  pou₧φvßnφ zdravotnick²ch prost°edk∙ z hlediska pln∞nφ po₧adavk∙ vypl²vajφcφch z nßvodu k pou₧itφ a informacφ (º 21),
4.  provßd∞nφ klinickΘho hodnocenφ a v p°φpad∞ nutnosti Φinφ odpovφdajφcφ opat°enφ (vΦetn∞ jeho zastavenφ); o uΦin∞n²ch opat°enφch informuje ihned ministerstvo a zadavatele,
5.  po₧adavky, kterΘ musφ spl≥ovat pracoviÜt∞, kde se bude provßd∞t klinickΘ hodnocenφ zdravotnick²ch prost°edk∙ (º 15 odst. 2),
6.  pln∞nφ povinnostφ vztahujφcφch se k provozu zdravotnick²ch prost°edk∙ podle º 29,
b)   uklßdß rozhodnutφm kontrolovan²m osobßm
1.  povinnost odstranit zjiÜt∞nΘ nedostatky a stanovφ lh∙tu k jejich odstran∞nφ,
2.  ochrannΘ opat°enφ, kter²m je p°eruÜenφ nebo ukonΦenφ pou₧φvßnφ zdravotnickΘho prost°edku p°i poskytovßnφ zdravotnφ pΘΦe, jestli₧e ve spojitosti s nφm hrozφ bezprost°edn∞ nebezpeΦφ ·jmy na zdravφ fyzick²ch osob; odvolßnφ podanΘ proti tomuto rozhodnutφ nemß odkladn² ·Φinek; nßklady spojenΘ s jeho pln∞nφm hradφ osoba, kterß pou₧φvß tento prost°edek p°i poskytovßnφ zdravotnφ pΘΦe,
3.  pokuty za poruÜovßnφ tohoto zßkona podle º 46;
4.  o uveden²ch rozhodnutφch informuje ihned ministerstvo,
c)   provßdφ Üet°enφ ne₧ßdoucφch p°φhod a v p°φpad∞ pot°eby Φinφ vΦas odpovφdajφcφ opat°enφ. Vyhodnocenφ ne₧ßdoucφch p°φhod p°edklßdß ministerstvu. Na tomto ·seku spolupracuje s p°φsluÜn²mi orgßny EvropskΘ komise a cizφch stßt∙,
d)   informuje neprodlen∞ ministerstvo a navrhuje opat°enφ v p°φpad∞ zjiÜt∞nφ
1.  zv²Üen²ch rizik pro u₧ivatele a t°etφ osoby spojen²ch s pou₧φvßnφm zdravotnickΘho prost°edku,
2.  neoprßvn∞n∞ oznaΦenΘho zdravotnickΘho prost°edku znaΦkou shody,
3.  skuteΦnosti zpochyb≥ujφcφ posouzenφ v²robku, zda jde nebo nejde o zdravotnick² prost°edek, a jeho klasifikaci; nßklady za znaleck² posudek nese osoba, kterß uΦinila chybnΘ rozhodnutφ,
4.  p°φpadu uvedenΘho v º 4 odst. 4 pφsm. a) a c).

º 41
Statistick² ·stav

(1) Statistick² ·stav

a)   z°izuje a vede informaΦnφ systΘm vztahujφcφ se ke zdravotnick²m prost°edk∙m,
b)   Φinφ opat°enφ k ochran∞ ·daj∙ shromß₧d∞n²ch podle º 31, 32 a 35, a
c)   poskytuje z n∞ho informace osobßm, kterΘ prokß₧φ prßvnφ zßjem.

(2) Obsah a rozsah informacφ soust°e∩ovan²ch v informaΦnφm systΘmu, zp∙sob vy₧adovßnφ a poskytovßnφ informacφ podle odstavce 1, jako₧ i okruh osob oprßvn∞n²ch k p°φstupu do informaΦnφho systΘmu stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou.

(3) Statistick² ·stav dßle

a)   vede centrßlnφ evidenci v oblasti zdravotnick²ch prost°edk∙, zejmΘna o zdravotnick²ch prost°edcφch, kterΘ jsou uvedeny v º 18 odst. 1 pφsm. a) bodu 3 a v º 20 odst. 3 pφsm. a) a b),
b)   vede rejst°φk implantabilnφch zdravotnick²ch prost°edk∙, pokud byl jφm zaveden,
c)   centrßln∞ vede a zpracovßvß informace zφskanΘ
1.  podle º 31, 32 a 35,
2.  pozorovßnφm, shroma₧∩ovßnφm, vyhodnocovßnφm a posuzovßnφm rizik spojen²ch se zdravotnick²mi prost°edky,
3.  od p°φsluÜn²ch sprßvnφch ·°ad∙,
d)   poskytuje informace
1.  podle odstavce 1,
2.  kompetentnφm orgßn∙m cizφch stßt∙ a EvropskΘ komisi, zejmΘna v souvislosti s riziky souvisejφcφmi s pou₧φvßnφm zdravotnick²ch prost°edk∙ p°i poskytovßnφ zdravotnφ pΘΦe a ochranou p°ed t∞mito riziky,
e)   Φinφ odpovφdajφcφ opat°enφ, aby k informacφm z informaΦnφho systΘmu m∞ly p°φstup pouze osoby podle odstavce 2.

HLAVA IX
KONTROLA

º 42
P°edm∞t a rozsah kontroly v oblasti pou₧φvßnφ zdravotnick²ch prost°edk∙

(1) Kontrole podle tohoto zßkona podlΘhajφ zdravotnickΘ prost°edky, objekty a osoby, kterΘ v ╚eskΘ republice

a)   pou₧φvajφ tyto prost°edky p°i poskytovßnφ zdravotnφ pΘΦe,
b)   provßd∞jφ klinickΘ hodnocenφ t∞chto prost°edk∙,
c)   plnφ ·koly vypl²vajφcφ z º 29 a 30,
d)   p°edepisujφ tyto prost°edky.

(2) Kontrolu vykonßvß prost°ednictvφm sv²ch zam∞stnanc∙ pov∞°en²ch touto Φinnostφ (dßle jen "inspekto°i")

a)   ministerstvo,29)
b)   ┌stav v rozsahu uvedenΘm v º 40 odst. 2 pφsm. a) a podle odstavce 3,
c)   p°φsluÜnß ministerstva.

(3) V rßmci Üet°enφ ne₧ßdoucφ p°φhody provßd∞jφ inspekto°i ┌stavu kontrolu zdravotnick²ch prost°edk∙ a souvisejφcφ dokumentace i u v²robce, dovozce, distributora a osoby provßd∞jφcφ ·dr₧bu a servis zdravotnick²ch prost°edk∙. O zßm∞ru provΘst kontrolu podle p°edchozφ v∞ty informuje ┌stav ╚eskou obchodnφ inspekci.

º 43
Prßva a povinnosti inspektor∙

(1) Kontrolu m∙₧e provßd∞t pouze inspektor, kter²

a)   nenφ podjat² ve vztahu k osobßm uveden²m v º 42 odst. 1 a 3 (dßle jen "kontrolovanΘ osoby") nebo k p°edm∞tu kontroly,
b)   mß pot°ebnΘ organizaΦnφ p°edpoklady pro °ßdn² v²kon kontroly i pro jejφ reprodukovatelnost,
c)   mß pot°ebnou odbornou kvalifikaci, zejmΘna odpovφdajφcφ vzd∞lßnφ, zkuÜenosti a odbornΘ znalosti, vΦetn∞ znalostφ p°φsluÜn²ch prßvnφch p°edpis∙ a norem,
d)   mß k dispozici nezbytnΘ m∞°icφ a kontrolnφ prost°edky.

(2) Inspektor je p°i provßd∞nφ kontroly oprßvn∞n

a)   vstupovat na pozemky, do prostor∙, objekt∙ a mφstnostφ kontrolovanΘ osoby, jestli₧e souvisφ s p°edm∞tem kontroly,
b)   vy₧adovat vysv∞tlenφ zjiÜt∞n²ch skuteΦnostφ a ve stanoven²ch lh∙tßch p°edlo₧enφ listin, doklad∙ a zßznam∙ dat na pam∞¥ov²ch mΘdiφch prost°edk∙ v²poΦetnφ techniky souvisejφcφch s p°edm∞tem provßd∞nΘ kontroly,
c)   nahlφ₧et do dokumentace nßvrh∙, v²roby, posuzovßnφ shody a provedenφ klinickΘho hodnocenφ zdravotnickΘho prost°edku v p°φpad∞ Üet°enφ ne₧ßdoucφ p°φhody,
d)   po°izovat
1.  kopie listin a dokument∙ uveden²ch v pφsmenu b) a Φinit v²pisy z nich; nelze-li tak uΦinit, lze odebrat listinu a dokumenty, jestli₧e je to nutnΘ k provedenφ kontroly; pominou-li d∙vody kontroly, je povinen odebranΘ doklady vrßtit,
2.  obrazovou dokumentaci souvisejφcφ s kontrolou,
e)   odebφrat vzorky zdravotnick²ch prost°edk∙, jejich dφly, pop°φpad∞ souΦßstky v rozsahu nezbytn∞ nutnΘm k provedenφ kontroly,
f)   po₧adovat provedenφ odpovφdajφcφch zkouÜek zdravotnickΘho prost°edku, kter² mß kontrolovanß osoba ve svΘ dispozici nebo kter² byl p°edßn inspektorem v rßmci provßd∞nΘ kontroly,
g)   po₧adovat p°edlo₧enφ listin a dokument∙ t²kajφcφch se reklamy zdravotnickΘho prost°edku a vy₧adovat vysv∞tlenφ zjiÜt∞n²ch skuteΦnostφ,
h)   pou₧φvat telekomunikaΦnφch za°φzenφ kontrolovanΘ osoby v p°φpadech, kdy je jejich pou₧itφ nezbytnΘ p°i zabezpeΦenφ kontroly,
i)   p°izvat za ·hradu ke kontrole dalÜφ osoby, pokud je toho zapot°ebφ k posouzenφ odborn²ch otßzek souvisejφcφch s v²konem kontroly; tyto osoby jsou povinny zachovßvat mlΦenlivost v souladu s º 49. Cena za v²kony autorizovanΘ osoby se sjednßvß podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,30) pokud tφmto zßkonem nenφ stanoveno jinak.

(3) Inspektor je povinen

a)   oznßmit kontrolovanΘ osob∞ zahßjenφ kontroly a p°edlo₧it pφsemnΘ pov∞°enφ k jejφmu provedenφ,
b)   projednat s kontrolovanou osobou zjiÜt∞nΘ nedostatky, zp∙sob a lh∙tu jejich odstran∞nφ,
c)   po°φdit zßpis o pr∙b∞hu a v²sledku kontroly, kopii p°edat kontrolovanΘ osob∞ s pouΦenφm mo₧nosti opravnΘho prost°edku,
d)   Üet°it prßva a prßvem chrßn∞nΘ zßjmy kontrolovan²ch osob, a
e)   zajistit °ßdnou ochranu odebran²ch originßlnφch doklad∙ proti jejich ztrßt∞, zniΦenφ, poÜkozenφ nebo zneu₧itφ.

º 44
Kontrolovanß osoba

Kontrolovanß osoba je povinna

a)   podvolit se kontrole a poskytnout pot°ebnou souΦinnost inspektorovi, pop°φpad∞ osobßm jφm p°izvan²m ke kontrole, kterß odpovφdß oprßvn∞nφm inspektora uveden²m v º 43 odst. 2 pφsm. a) a₧ g) a i), pop°φpad∞
b)   umo₧nit inspektorovi
1.  p°φstup ke zdravotnick²m prost°edk∙m, pop°φpad∞
2.  provedenφ zkouÜek a uvolnit pro n∞ svΘ zam∞stnance vΦetn∞ poskytnutφ pot°ebn²ch pom∙cek pro tento ·Φel.

º 45
Nßklady spojenΘ s kontrolou

(1) Nßklady orgßnu vykonßvajφcφho kontrolu podle tohoto zßkona, kterΘ mu vznikly p°i kontrole, hradφ kontrolovanß osoba, jestli₧e

a)   kontrola byla provedena na jejφ ₧ßdost; v²Üe tΘto ·hrady se sjednßvß podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,31)
b)   zdravotnick² prost°edek nespl≥uje po₧adavky stanovenΘ podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙.5)

(2) Za odebranΘ vzorky se kontrolovanΘ osob∞ poskytne nßhrada ve v²Üi ceny, za kterou se zdravotnick² prost°edek, jeho dφl, pop°φpad∞ souΦßstka nabφzφ v okam₧iku jejich odebrßnφ. Nßhrada se neposkytne, jestli₧e se jφ kontrolovanß osoba vzdß, a nßrok na nßhradu nevznikß, jestli₧e zdravotnick² prost°edek, jeho dφl, pop°φpad∞ souΦßstka nespl≥ujφ po₧adavky uvedenΘ v tomto zßkon∞ a zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpisech.5)

HLAVA X
POKUTY

Uklßdßnφ pokut
º 46

(1) ┌stav ulo₧φ pokutu osob∞ za poruÜenφ nebo nespln∞nφ povinnostφ stanoven²ch tφmto zßkonem

a)   a₧ do v²Üe 1 000 000 KΦ tomu, kdo poruÜil povinnost stanovenou v º 11 odst. 3,
b)   a₧ do v²Üe 600 000 KΦ tomu, kdo poruÜil povinnost stanovenou v º 4 odst. 1 a 2, º 8 odst. 1 a 4 a º 14 odst. 1 pφsm. a),
c)   a₧ do v²Üe 300 000 KΦ tomu, kdo
1.  pou₧il p°i poskytovßnφ zdravotnφ pΘΦe zdravotnick² prost°edek jinak, ne₧ k urΦenΘmu ·Φelu pou₧itφ,
2.  poruÜil povinnost stanovenou v º 49,
d)   a₧ do v²Üe 200 000 KΦ tomu, kdo poruÜil povinnost stanovenou v º 4 odst. 3 a 4, º 10, º 11 odst. 1, 2, 4 a₧ 7, º 13, º 14 odst. 1 pφsm. b) a₧ g) a odst. 2, º 19, º 20 odst. 1 a 2, º 21 odst. 1 a 2, º 22 odst. 1 a₧ 3 a odst. 5, º 23 odst. 1, º 24 odst. 2, º 28 odst. 2 a 5, º 32 odst. 1 a 4 a º 44,
e)   a₧ do v²Üe 100 000 KΦ tomu, kdo poruÜil povinnost stanovenou v º 6 odst. 2, º 12, º 17 odst. 1, º 22 odst. 4, º 25 odst. 1, º 26, º 27 odst. 2, º 28 odst. 1, 3 a 4, º 30, º 31 odst. 1 a₧ 6, º 33 odst. 1 a º 35.

(2) Za opakovanΘ poruÜenφ povinnostφ uveden²ch v odstavci 1 lze ulo₧it pokutu ve dvojnßsobnΘ v²Üi.

(3) Pokuta je splatnß do 30 dn∙ od nabytφ prßvnφ moci rozhodnutφ o ulo₧enφ pokuty; pokutu vybφrß a vymßhß ┌stav.

(4) Pokuty jsou p°φjmem stßtnφho rozpoΦtu.

(5) Ulo₧enφm pokuty nenφ dotΦena povinnost k nßhrad∞ Ükody.32)

º 47

(1) Jestli₧e byla ulo₧ena pokuta podle tohoto zßkona, nelze za stejnΘ poruÜenφ povinnostφ ulo₧it pokutu podle jin²ch prßvnφch p°edpis∙.33)

(2) Pokutu lze ulo₧it nejdΘle do 1 roku ode dne, kdy se orgßn oprßvn∞n² k ulo₧enφ pokuty dozv∞d∞l o poruÜenφ povinnosti ulo₧enΘ tφmto zßkonem, nejpozd∞ji vÜak do 5 let ode dne, kdy k poruÜenφ takovΘ povinnosti doÜlo.

(3) P°i uklßdßnφ pokuty se p°ihlφ₧φ k zßva₧nosti poruÜenφ stanoven²ch povinnostφ, rozsahu vzniklΘ nebo hrozφcφ ·jmy na zdravφ fyzick²ch osob a k okol-nostem, za nich₧ k protiprßvnφmu jednßnφ doÜlo.

HLAVA XI
USTANOVENσ SPOLE╚N┴, P╪ECHODN┴
A Z┴V╠RE╚N┴

º 48
Pou₧itφ p°edpis∙ o sprßvnφm °φzenφ

Na rozhodnutφ podle º 15 odst. 1, º 16 odst. 2, º 38 pφsm. k) a º 40 odst. 2 pφsm. b) se vztahuje zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis.34)

º 49
Povinnost mlΦenlivosti

(1) Osoby, kterΘ zabezpeΦujφ a provßd∞jφ klinickΘ hodnocenφ zdravotnick²ch prost°edk∙, Üet°enφ ne₧ßdoucφch p°φhod, inspekto°i provßd∞jφcφ kontrolnφ Φinnost podle tohoto zßkona a zam∞stnanci StatistickΘho ·stavu jsou povinni zachovßvat mlΦenlivost o skuteΦnostech, kterΘ se dozv∞d∞li p°i pln∞nφ sv²ch ·kol∙ vypl²vajφcφch z tohoto zßkona.

(2) Povinnost uvedenß v odstavci 1 se nevztahuje na obsah a nutn² rozsah informacφ v p°φpadech

a)   trestnφho °φzenφ podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,35)
b)   vypl²vajφcφch z
1.  ohlaÜovacφch povinnostφ podle tohoto zßkona, a
2.  mezinßrodnφch zßvazk∙, kter²mi je ╚eskß republika vßzßna,a to s v²jimkou osobnφch dat fyzick²ch osob.

º 50
Nßklady

(1) Za odbornΘ ·kony poskytnutΘ na ₧ßdost podle tohoto zßkona a dalÜφch zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙5) mohou jejich poskytovatelΘ po₧adovat nßhradu nßklad∙.

(2) PoskytovatelΘ ·kon∙ podle odstavce 1

a)   jsou oprßvn∞ni po₧adovat od osoby, na jejφ₧ ₧ßdost majφ b²t takovΘ ·kony provedeny, p°im∞°enou zßlohu, pop°φpad∞ i uhrazenφ nßklad∙ p°edem, je-li z°ejmΘ, ₧e budou provedeny a jakß bude jejich p°ibli₧nß v²Üe,
b)   mohou nßhradu nßklad∙ prominout, jestli₧e jde o ·kony, na jejich₧ provedenφ je ve°ejn² zßjem nebo mohou mφt zvlßÜ¥ v²znamnΘ d∙sledky pro ÜirÜφ okruh osob.

(3) Nßhradu nßklad∙ lze vy₧adovat i za ·kony, kterΘ nebyly dokonΦenΘ, jestli₧e osoba, kterß je na°φdφ, tyto ·kony °ßdn∞ od∙vodnφ.

º 51

Kde se v jin²ch p°edpisech pou₧φvß pojmu "prost°edek zdravotnickΘ techniky", rozumφ se tφm "zdravotnick² prost°edek".

º 52
P°echodnΘ ustanovenφ

Povolenφ k pou₧φvßnφ zdravotnickΘho prost°edku p°i poskytovßnφ zdravotnφ pΘΦe vydanΘ ministerstvem nebo ┌stavem platφ po dobu v n∞m uvedenou; pokud nenφ tato doba uvedena, konΦφ doba pou₧itelnosti zdravotnickΘho prost°edku p°i poskytovßnφ zdravotnφ pΘΦe dnem 31. prosince 2005. Lh∙ty uvedenΘ v p°edchozφ v∞t∞ m∙₧e ministerstvo na ₧ßdost poskytovatele podanou nejpozd∞ji 6 m∞sφc∙ p°ed skonΦenφm platnosti povolenφ prodlou₧it, a to i opakovan∞; k ₧ßdosti o prodlou₧enφ lh∙ty poskytovatelΘ p°ilo₧φ v²sledek posouzenφ spln∞nφ medicφnsk²ch a technick²ch po₧adavk∙ stanoven²ch pro zdravotnick² prost°edek v²robcem. Spln∞nφ technick²ch po₧adavk∙ posuzujφ prßvnickΘ osoby s odpovφdajφcφ akreditacφ;9) spln∞nφ medicφnsk²ch po₧adavk∙ posuzujφ prßvnickΘ osoby pov∞°enΘ ministerstvem podle º 38 pφsm. i); seznam t∞chto osob vede ministerstvo.

╚┴ST DRUH┴
Zm∞na zßkona o pΘΦi o zdravφ lidu

º 53

Zßkon Φ. 20/1966 Sb., o pΘΦi o zdravφ lidu, ve zn∞nφ zßkona Φ. 210/1990 Sb., zßkona Φ. 425/1990 Sb., zßkona Φ. 548/1991 Sb., zßkona Φ. 550/1991 Sb., zßkona Φ. 590/1992 Sb., zßkona Φ. 15/1993 Sb., zßkona Φ. 161/1993 Sb., zßkona Φ. 307/1993 Sb., zßkona Φ. 60/1995 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu Φ. 206/1996 Sb., zßkona Φ. 14/1997 Sb., zßkona Φ. 79/1997 Sb., zßkona Φ. 110/1997 Sb., zßkona Φ. 83/1998 Sb., zßkona Φ. 167/1998 Sb. a zßkona Φ. 71/2000 Sb., se m∞nφ takto:

1. V º 10a odst. 1 pφsm. b) se slova "prost°edk∙ zdravotnickΘ techniky, protetick²ch a zdravotnick²ch pom∙cek" nahrazujφ slovy "zdravotnick²ch prost°edk∙".

2. V º 11 odst. 3 pφsm. c) se slova "prost°edky zdravotnickΘ techniky a protetickΘ a zdravotnickΘ pom∙cky" nahrazujφ slovy "zdravotnickΘ prost°edky".

3. V º 20 odst. 1 se slova ",lΘΦebnΘ a ortopedickΘ pom∙cky nebo jinΘ prost°edky zdravotnickΘ techniky" nahrazujφ slovy "a zdravotnickΘ prost°edky".

4. V º 20 se odstavec 2 a oznaΦenφ odstavce 1 zruÜuje.

5. V º 55 odst. 2 pφsm. d) se za slova "zvlßÜtnφmi p°edpisy" vklßdß odkaz na poznßmku pod Φarou Φ. 10a), kterß znφ:


"10a)  º 53 odst. 2 zßkona Φ. 123/2000 Sb., o zdravotnick²ch prost°edcφch a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙.".

6. º 62 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 11) a º 63 se zruÜujφ.

╚┴ST T╪ETσ
Zm∞na zßkona o ₧ivnostenskΘm podnikßnφ

º 54

Zßkon Φ. 455/1991 Sb., o ₧ivnostenskΘm podnikßnφ (₧ivnostensk² zßkon), ve zn∞nφ zßkona Φ. 231/1992 Sb., zßkona Φ. 591/1992 Sb., zßkona Φ. 600/1992 Sb., zßkona Φ. 273/1993 Sb., zßkona Φ. 303/1993 Sb., zßkona Φ. 38/1994 Sb., zßkona Φ. 42/1994 Sb., zßkona Φ. 136/1994 Sb., zßkona Φ. 200/1994 Sb., zßkona Φ. 237/1995 Sb., zßkona Φ. 286/1995 Sb., zßkona Φ. 94/1996 Sb., zßkona Φ. 95/1996 Sb., zßkona Φ. 147/1996 Sb., zßkona Φ. 19/1997 Sb., zßkona Φ. 49/1997 Sb., zßkona Φ. 61/1997 Sb., zßkona Φ. 79/1997 Sb., zßkona Φ. 217/1997 Sb., zßkona Φ. 280/1997 Sb., zßkona Φ. 15/1998 Sb., zßkona Φ. 83/1998 Sb., zßkona Φ. 157/1998 Sb., zßkona Φ. 167/1998 Sb., zßkona Φ. 159/1999 Sb., zßkona Φ. 356/1999 Sb., zßkona Φ. 358/1999 Sb., zßkona Φ. 360/1999 Sb., zßkona Φ. 363/1999 Sb., zßkona Φ. 27/2000 Sb. a zßkona Φ. 29/2000 Sb., se m∞nφ takto:

1. V º 3 odst. 3 pφsmeno j) vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 20) znφ:

"j)  v²zkum, v²roba a distribuce lΘΦiv,20)

20)  Zßkon Φ. 79/1997 Sb., o lΘΦivech a o zm∞nßch a dopln∞nφ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙.".

2. V p°φloze Φ. 3 KONCESOVAN╔ ÄIVNOSTI se dopl≥uje skupina 315: "ZdravotnickΘ prost°edky"text ve sloupci 1 znφ:

"Nßkup, skladovßnφ a prodej zdravotnick²ch prost°edk∙ stanoven²ch Ministerstvem zdravotnictvφ, kterΘ mohou b²t prodßvßny prodejci stanoven²ch zdravotnick²ch prost°edk∙"

text ve sloupci 2 znφ:

"·plnΘ st°ednφ odbornΘ vzd∞lßnφ, vyÜÜφ odbornΘ vzd∞lßnφ, pop°φpad∞ vysokoÜkolskΘ vzd∞lßnφ, s v²jimkou humanitnφho sm∞ru, a proÜkolenφ v²robcem pro Φinnosti uvedenΘ ve sloupci 1"

text ve sloupci 4 znφ:

"Ministerstvo zdravotnictvφ"

text ve sloupci 5 znφ:

"º 18 odst. 1 zßkona Φ. 123/2000 Sb., o zdravotnick²ch prost°edcφch a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙.".

╚┴ST ╚TVRT┴
┌╚INNOST

º 58

Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti prvnφm dnem druhΘho m∞sφce po dni vyhlßÜenφ.

Klaus v. r.
Havel v. r.
Zeman v. r.


1)   º 2 odst. 1 zßkona Φ. 79/1997 Sb., o lΘΦivech a o zm∞nßch a dopln∞nφ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙.
2)   Zßkon Φ. 79/1997 Sb.
3)   P°φloha Φ. I k na°φzenφ vlßdy Φ. 180/1998 Sb., kter²m se stanovφ technickΘ po₧adavky na prost°edky zdravotnickΘ techniky, ve zn∞nφ na°φzenφ vlßdy Φ. 130/1999 Sb.
P°φloha Φ. I k na°φzenφ vlßdy Φ. 198/1999 Sb., kter²m se stanovφ technickΘ po₧adavky na aktivnφ implantabilnφ zdravotnickΘ prost°edky.
4)   VyhlßÜka Φ. 77/1981 Sb., o zdravotnick²ch pracovnφcφch a jin²ch odborn²ch pracovnφcφch ve zdravotnictvφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 425/1990 Sb.
5)   Zßkon Φ. 22/1997 Sb., o technick²ch po₧adavcφch na v²robky a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb.
Na°φzenφ vlßdy Φ. 180/1998 Sb., ve zn∞nφ na°φzenφ vlßdy Φ. 130/1999 Sb.
Na°φzenφ vlßdy Φ. 198/1999 Sb.
6)   º 2 pφsm. d) zßkona Φ. 22/1997 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb.
7)   Zßkon Φ. 20/1966 Sb., o pΘΦi o zdravφ lidu, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
Zßkon Φ. 160/1992 Sb., o zdravotnφ pΘΦi v nestßtnφch zdravotnick²ch za°φzenφch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 161/1993 Sb.
8)   º 11 zßkona Φ. 22/1997 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb.
9)   º 14 zßkona Φ. 22/1997 Sb. ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb.
10)   º 11 zßkona Φ. 455/1991 Sb., o ₧ivnostenskΘm podnikßnφ (₧ivnostensk² zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
11)   Zßkon Φ. 48/1997 Sb., o ve°ejnΘm zdravotnφm pojiÜt∞nφ a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
12)   Na°φzenφ vlßdy Φ. 179/1997 Sb., kter²m se stanovφ grafickß podoba ΦeskΘ znaΦky shody, jejφ provedenφ a umφst∞nφ na v²robku.
13)   Zßkon Φ. 220/1991 Sb., o ╚eskΘ lΘka°skΘ komo°e, ╚eskΘ stomatologickΘ komo°e a ╚eskΘ lΘkßrnickΘ komo°e, ve zn∞nφ zßkona Φ. 160/1992 Sb.
14)   Zßkon Φ. 119/1992 Sb., o cestovnφch nßhradßch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
15)   Zßkon Φ. 363/1999 Sb., o pojiÜ¥ovnictvφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (zßkon o pojiÜ¥ovnictvφ).
16)   VyhlßÜka Φ. 49/1993 Sb., o technick²ch a v∞cn²ch po₧adavcφch na vybavenφ zdravotnick²ch za°φzenφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
17)   VyhlßÜka Φ. 61/1990 Sb., o hospoda°enφ s lΘky a zdravotnick²mi pot°ebami, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
18)   º 80 odst. 1 zßkona Φ. 20/1966 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 548/1991 Sb.
19)   º 20 odst. 1 a º 37 zßkona Φ. 20/1966 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
º 10 odst. 3 pφsm. e) zßkona Φ. 160/1992 Sb.
º 1 odst. 1 vyhlßÜky Φ. 49/1993 Sb.
20)   º 26 a nßsl. zßkona Φ. 455/1991 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
21)   Na°φzenφ vlßdy Φ. 180/1998 Sb., ve zn∞nφ na°φzenφ vlßdy Φ. 130/1999 Sb.
Na°φzenφ vlßdy Φ. 198/1999 Sb.
22)   º 4 zßkona Φ. 22/1997 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb.
23)   º 11 odst. 1 zßkona Φ. 22/1997 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb.
24)   º 14 odst. 1 zßkona Φ. 22/1997 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb.
25)   P°φloha Φ. I na°φzenφ vlßdy Φ. 180/1998 Sb., ve zn∞nφ na°φzenφ vlßdy Φ. 130/1999 Sb.
26)   Zßkon Φ. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy a o zm∞n∞ a dopln∞nφ zßkona Φ. 468/1991 Sb., o provozovßnφ rozhlasovΘho a televiznφho vysφlßnφ,ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
27)   Zßkon Φ. 36/1967 Sb., o znalcφch a tlumoΦnφcφch.
28)   º 67 zßkona Φ. 79/1997 Sb.
29)   º 7 pφsm. b) zßkona Φ. 40/1995 Sb.
30)   º 1 odst. 2 pφsm. a) zßkona Φ. 526/1990 Sb., o cenßch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
31)   Zßkon Φ. 526/1990 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
32)   Zßkon Φ. 59/1998 Sb., o odpov∞dnosti za Ükodu zp∙sobenou vadou v²robku.
33)   Nap°φklad podle º 19 zßkona Φ. 22/1997 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb.
34)   Zßkon Φ. 71/1967 Sb., o sprßvnφm °φzenφ (sprßvnφ °ßd), ve zn∞nφ zßkona Φ. 29/2000 Sb.
35)   Zßkon Φ. 140/1961 Sb., trestnφ zßkon, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
Zßkon Φ. 141/1961 Sb., o trestnφm °φzenφ soudnφm (trestnφ °ßd), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.