SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 35
rozeslßna dne 10.5.2000
  

119

Z┴KON

ze dne 6. dubna 2000,

kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 505/1990 Sb., o metrologii, zßkon Φ. 110/1997 Sb., o potravinßch a tabßkov²ch v²robcφch a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙, a zßkon Φ. 20/1993 Sb., o zabezpeΦenφ v²konu stßtnφ sprßvy v oblasti technickΘ normalizace, metrologie a stßtnφho zkuÜebnictvφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 22/1997 Sb.

Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:

╚┴ST PRVNσ
Zm∞na zßkona o metrologii

╚l. I

Zßkon Φ. 505/1990 Sb., o metrologii, se m∞nφ takto:

1. º 1 znφ:

"º 1

┌Φelem zßkona je ·prava prßv a povinnostφ fyzick²ch osob, kterΘ jsou podnikateli, a prßvnick²ch osob (dßle jen "subjekty") a orgßn∙ stßtnφ sprßvy, a to v rozsahu pot°ebnΘm k zajiÜt∞nφ jednotnosti a sprßvnosti m∞°idel a m∞°enφ.".

2. º 2 znφ:

"º 2

(1) Subjekty a orgßny stßtnφ sprßvy jsou povinny pou₧φvat zßkladnφ m∞°icφ jednotky uvedenΘ v odstavci 2, jejich oznaΦovßnφ, nßsobky a dφly stanovenΘ vyhlßÜkou, a ostatnφ jednotky, jejich oznaΦovßnφ, definice, nßsobky a dφly stanovenΘ vyhlßÜkou. V mezinßrodnφm styku lze pou₧φt m∞°icφ jednotky odpovφdajφcφ mezinßrodnφm obchodnφm zvyklostem.

(2) Zßkladnφmi m∞°icφmi jednotkami jsou:

a)   jednotka dΘlky - metr (m); metr je dΘlka drßhy, kterou prob∞hne sv∞tlo ve vakuu za dobu 1/299 792 458 sekundy,
b)   jednotka hmotnosti - kilogram (kg); kilogram se rovnß hmotnosti mezinßrodnφho prototypu kilogramu,
c)   jednotka Φasu - sekunda (s); sekunda je doba trvßnφ 9 192 631 770 period zß°enφ, kterΘ odpovφdß p°echodu mezi dv∞ma hladinami velmi jemnΘ struktury zßkladnφho stavu atomu cesia 133,
d)   jednotka elektrickΘho proudu - ampΘr (A); ampΘr je stßl² elektrick² proud, kter² p°i pr∙chodu dv∞ma p°φm²mi rovnob∞₧n²mi nekoneΦn∞ dlouh²mi vodiΦi zanedbatelnΘho kruhovΘho pr∙°ezu umφst∞n²mi ve vakuu ve vzdßlenosti 1 metr vyvolß mezi nimi sφlu 2 x 10-7 newtonu na 1 metr dΘlky vodiΦ∙,
e)   jednotka termodynamickΘ teploty - kelvin (K); kelvin je 1/273,16 dφl termodynamickΘ teploty trojnΘho bodu vody,
f)   jednotka lßtkovΘho mno₧stvφ - mol (mol); mol je lßtkovΘ mno₧stvφ soustavy, kterß obsahuje prßv∞ tolik elementßrnφch jedinc∙ (entit), kolik je atom∙ v 0,012 kilogramu izotopu uhlφku 12C. P°i udßvßnφ lßtkovΘho mno₧stvφ je t°eba elementßrnφ jedince (entity) specifikovat; mohou to b²t atomy, molekuly, ionty, elektrony, jinΘ Φßstice nebo blφ₧e urΦenß seskupenφ Φßstic,
g)   jednotka svφtivosti - kandela (cd); kandela je svφtivost zdroje, kter² v danΘm sm∞ru vysφlß monochromatickΘ zß°enφ s kmitoΦtem 540 x 1012 hertz∙ a jeho₧ zß°ivost v tomto sm∞ru je 1/683 wattu na steradißn.".

3. V º 3 odst. 1 pφsm. d) se slova "referenΦnφ materißly ΦeskoslovenskΘ i ostatnφ" nahrazujφ slovy "certifikovanΘ referenΦnφ materißly a ostatnφ referenΦnφ materißly".

4. V º 3 odstavec 3 znφ:

"(3) Stanovenß m∞°idla jsou m∞°idla, kterß Ministerstvo pr∙myslu a obchodu (dßle jen "ministerstvo") stanovφ vyhlßÜkou k povinnΘmu ov∞°ovßnφ s ohledem na jejich v²znam

a)   v zßvazkov²ch vztazφch, nap°φklad p°i prodeji, nßjmu nebo darovßnφ v∞ci, p°i poskytovßnφ slu₧eb nebo p°i urΦenφ v²Üe nßhrady Ükody, pop°φpad∞ jinΘ majetkovΘ ·jmy,
b)   pro stanovenφ sankcφ, poplatk∙, tarif∙ a danφ,
c)   pro ochranu zdravφ,
d)   pro ochranu ₧ivotnφho prost°edφ,
e)   pro bezpeΦnost p°i prßci, nebo
f)   p°i ochran∞ jin²ch ve°ejn²ch zßjm∙ chrßn∞n²ch zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy.".

5. V º 3 odst. 5 se slova "ReferenΦnφ materißly" nahrazujφ slovy "CertifikovanΘ referenΦnφ materißly a ostatnφ referenΦnφ materißly".

6. V º 3 odst. 6 se slovo "┌°ad" nahrazuje slovy "┌°ad pro technickou normalizaci, metrologii a stßtnφ zkuÜebnictvφ (dßle jen "┌°ad")".

7. V º 4 odstavec 1 znφ:

"(1) Stßtnφ metrologickou kontrolou m∞°idel se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ schvalovßnφ typu m∞°idla, prvotnφ a nßslednΘ ov∞°ovßnφ stanovenΘho m∞°idla a certifikace referenΦnφch materißl∙.".

8. V º 4 odst. 2 se slova "organizace spravujφcφ m∞°idlo" nahrazujφ slovy "u₧ivatele m∞°idla".

9. V º 5 odst. 1 se v∞ta druhß zruÜuje.

10. V º 5 odst. 1 v∞t∞ druhΘ se slova "pou₧φvan²ch v organizaci si stanovφ organizace sama" nahrazujφ slovy "stanovφ u₧ivatel m∞°idla".

11. V º 5 odst. 2 se v∞ta t°etφ nahrazuje t∞mito v∞tami: "Za tvorbu, rozvoj a udr₧ovßnφ stßtnφch etalon∙ odpovφdß stßt, kter² tuto Φinnost zajiÜ¥uje podle tohoto zßkona. Stßtnφ etalony uchovßvß ╚esk² metrologick² institut nebo oprßvn∞nΘ subjekty pov∞°enΘ ┌°adem k tΘto Φinnosti. ╚esk² metrologick² institut koordinuje budovßnφ a rozvoj stßtnφch etalon∙ a jejich uchovßvßnφ. Stßtnφ etalony se navazujφ p°edevÜφm na mezinßrodnφ etalony uchovßvanΘ podle mezinßrodnφch smluv nebo na stßtnφ etalony jin²ch stßt∙ s odpovφdajφcφ metrologickou ·rovnφ.".

12. V º 5 odstavec 5 znφ:

"(5) Hlavnφ etalony tvo°φ zßklad nßvaznosti m∞°idel u subjekt∙ a podlΘhajφ povinnΘ kalibraci. Kalibraci hlavnφch etalon∙ provßdφ na ₧ßdost u₧ivatele ╚esk² metrologick² institut nebo st°ediska kalibraΦnφ slu₧by. Lh∙tu nßsledujφcφ kalibrace hlavnφho etalonu stanovφ u₧ivatel tohoto hlavnφho etalonu podle metrologick²ch a technick²ch vlastnostφ, zp∙sobu a Φetnosti pou₧φvßnφ hlavnφho etalonu. Je-li ╚esk² metrologick² institut po₧ßdßn o kalibraci hlavnφho etalonu v oborech m∞°enφ, ve kter²ch jsou vyhlßÜena stanovenß m∞°idla, je povinen ji bu∩ provΘst, anebo m∙₧e tuto kalibraci zprost°edkovat v zahraniΦφ.".

13. V º 5 odstavec 6 znφ:

"(6) U₧ivatelΘ pracovnφch m∞°idel si nßvaznost pou₧φvan²ch pracovnφch m∞°idel mohou zajistit sami pomocφ etalon∙ kalibrovan²ch ╚esk²m metrologick²m institutem nebo st°ediskem kalibraΦnφ slu₧by nebo s pomocφ jin²ch u₧ivatel∙ m∞°idel, kte°φ majφ p°φsluÜnΘ hlavnφ etalony navßzanΘ na etalony ╚eskΘho metrologickΘho institutu, st°edisek kalibraΦnφ slu₧by nebo se souhlasem ┌°adu na etalony zahraniΦnφch subjekt∙ se srovnatelnou metrologickou ·rovnφ.".

14. V º 5 se odstavec 7 zruÜuje.

15. V º 6 odstavec 1 znφ:

"(1) M∞°idla podlΘhajφcφ schvalovßnφ typu jeÜt∞ p°ed zahßjenφm v²roby stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou. Na ₧ßdost mohou b²t schvßleny i typy jin²ch nov∞ vyrßb∞n²ch m∞°idel.".

16. V º 6 odstavec 2 znφ:

"(2) Schvalovßnφ typu m∞°idla provßdφ ╚esk² metrologick² institut. ZjiÜ¥uje, zda m∞°idlo bude schopno plnit funkci, pro kterou je urΦeno, a zda nem∙₧e ohrozit bezpeΦnost p°i prßci, zdravφ nebo ₧ivot jeho u₧ivatel∙ anebo ₧ivotnφ prost°edφ. Tyto po₧adavky se pova₧ujφ za spln∞nΘ, pokud m∞°idlo spl≥uje po₧adavky stanovenΘ vyhlßÜkou nebo, pokud se na n∞j vyhlßÜka nevztahuje, spl≥uje po₧adavky Φesk²ch technick²ch norem. Postup schvalovßnφ typu m∞°idla stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou. Minimßlnφ poΦet vzork∙ m∞°idla pot°ebn²ch pro schvalovßnφ typu m∞°idla, kterΘ v²robce poskytne bezplatn∞, stanovφ ╚esk² metrologick² institut.".

17. V º 6 odstavec 3 znφ:

"(3) Na zßklad∞ technick²ch zkouÜek a dalÜφch zjiÜt∞nφ ╚esk² metrologick² institut vydß certifikßt, ₧e m∞°idlo jako typ schvaluje, a p°id∞lφ mu znaΦku schvßlenφ typu, kterou musφ v²robce, pokud tak stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou, umφstit na m∞°idle. Nßle₧itosti certifikßtu o schvßlenφ typu m∞°idla a grafickou podobu znaΦky schvßlenφ typu stanovφ vyhlßÜka. Platnost certifikßtu o schvßlenφ typu m∞°idla zanikß uplynutφm deseti let od data jeho vydßnφ. Tuto lh∙tu m∙₧e ╚esk² metrologick² institut na ₧ßdost v²robce nebo dovozce prodlou₧it o dalÜφch deset let; poΦet m∞°idel, kterß lze podle schvßlenΘho typu vyrobit, nenφ omezen.".Poznßmka pod Φarou Φ. 2) se zruÜuje.

18. V º 6 odst. 4 se slova "p°φsluÜn² metrologick² orgßn sd∞lφ" nahrazujφ slovy "╚esk² metrologick² institut m∙₧e sd∞lit".

19. V º 6 odst. 5 v∞t∞ prvnφ se za slovo "Platnost" vklßdajφ slova "certifikßtu o".

20. V º 6 odst. 5 v∞t∞ druhΘ se slova "p°φsluÜnΘmu metrologickΘmu orgßnu" nahrazujφ slovy "╚eskΘmu metrologickΘmu institutu".

21. V º 6 odst. 5 v∞t∞ t°etφ se slova "Metrologick² orgßn" nahrazujφ slovy "╚esk² metrologick² institut".

22. V º 6 odst. 5 v∞t∞ ΦtvrtΘ se slova "Metrologick² orgßn" nahrazujφ slovy "╚esk² metrologick² institut" .

23. V º 6 odst. 5 v∞t∞ ΦtvrtΘ se za slovo "m∙₧e" vklßdajφ slova "platnost certifikßtu o".

24. V º 6 se za odstavec 5 vklßdß nov² odstavec 6, kter² znφ:

"(6) ╚esk² metrologick² institut certifikßt o schvßlenφ typu zruÜφ, pokud m∞°idlo odpovφdajφcφ schvßlenΘmu typu vykazuje v provozu zßvadu obecnΘ povahy, kterß zp∙sobuje, ₧e m∞°idlo je pro zam²ÜlenΘ pou₧itφ nevhodnΘ.".Dosavadnφ odstavce 6 a 7 se oznaΦujφ jako odstavce 7 a 8.

25. V º 6 odst. 8 se slova "Metrologick² orgßn" nahrazujφ slovy "╚esk² metrologick² institut".

26. V º 6 se dopl≥uje odstavec 9, kter² znφ:

"(9) ╚esk² metrologick² institut m∙₧e v certifikßtu o schvßlenφ typu stanovit omezenφ v rozsahu, kter² stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou.".

27. V º 7 odst. 2 v∞t∞ prvnφ se slovo "┌°adu" nahrazuje slovem "╚eskΘmu metrologickΘmu institutu".

28. V º 7 odst. 2 v∞t∞ druhΘ se slova "metrologickΘmu orgßnu" nahrazujφ slovy "╚eskΘmu metrologickΘmu institutu".

29. V º 7 se dopl≥uje odstavec 3, kter² znφ:

"(3) M∞°idla, kterß majφ p∙vod ve stßtech Evropsk²ch spoleΦenstvφ, se pova₧ujφ za m∞°idla, jejich₧ typ byl schvßlen podle tohoto zßkona, pokud jsou oznaΦena znaΦkami platn²mi v Evropsk²ch spoleΦenstvφch, kterΘ jsou stanoveny vyhlßÜkou ministerstva.".

30. º 8 vΦetn∞ nadpisu znφ:

"º 8
Certifikace ref erenΦnφch materißl∙

(1) CertifikovanΘ referenΦnφ materißly jsou materißly, jejich₧ slo₧enφ nebo vlastnosti byly certifikovßny ╚esk²m metrologick²m institutem nebo autorizovan²m metrologick²m st°ediskem.

(2) Certifikacφ referenΦnφho materißlu se potvrzuje hodnota jednΘ nebo vφce vlastnostφ materißlu nebo lßtky postupem zajiÜ¥ujφcφm nßvaznost na sprßvnou realizaci jednotky, kterou se vyjad°ujφ hodnoty vlastnosti, uvedenΘ v certifikßtu. Nßle₧itosti certifikßtu stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou.

(3) O certifikaci referenΦnφho materißlu se vydßvß certifikßt udßvajφcφ jednu nebo vφce hodnot vlastnostφ a jejich nejistot a potvrzujφcφ, ₧e byly dodr₧eny stanovenΘ postupy k potvrzenφ platnosti a nßvaznosti.

(4) Pro ov∞°ovßnφ stanoven²ch m∞°idel nebo kalibraci hlavnφch etalon∙ lze pou₧φt pouze certifikovanΘ referenΦnφ materißly.

(5) Ministerstvo stanovφ vyhlßÜkou podrobn∞jÜφ postup p°φpravy a certifikace referenΦnφho materißlu.

(6) V²robci nebo dovozci, kte°φ certifikovanΘ referenΦnφ materißly a ostatnφ referenΦnφ materißly uvßd∞jφ do ob∞hu, jsou povinni uvΘst v dokumentaci jejich metrologickΘ charakteristiky.".

31. V º 9 odstavec 1 znφ:

"(1) Ov∞°enφm stanovenΘho m∞°idla se potvrzuje, ₧e stanovenΘ m∞°idlo mß po₧adovanΘ metrologickΘ vlastnosti. Postup p°i ov∞°ovßnφ stanoven²ch m∞°idel stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou.".

32. V º 9 odstavec 2 znφ:

"(2) O ov∞°enφ stanovenΘho m∞°idla vydß ╚esk² metrologick² institut nebo autorizovanΘ metrologickΘ st°edisko ov∞°ovacφ list nebo m∞°idlo opat°φ ·°ednφ znaΦkou. Nßle₧itosti ov∞°ovacφho listu a grafickou podobu ·°ednφ znaΦky stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou.".

33. V º 9 se za odstavec 2 vklßdß nov² odstavec 3, kter² znφ:

"(3) M∞°idla, kterß majφ p∙vod ve stßtech Evropsk²ch spoleΦenstvφ, se pova₧ujφ za m∞°idla ov∞°enß podle tohoto zßkona, pokud jsou oznaΦena znaΦkami platn²mi v Evropsk²ch spoleΦenstvφch, kterΘ jsou stanoveny vyhlßÜkou ministerstva, a to do konce roku nßsledujφcφho po p°ipojenφ znaΦky prvotnφho ov∞°enφ, pokud zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis nestanovφ jinak.".Dosavadnφ odstavce 3 a 4 se oznaΦujφ jako odstavce 4 a 5.

34. V º 9 odstavec 5 znφ:

"(5) P°i kalibraci m∞°idla se jeho metrologickΘ vlastnosti porovnßvajφ zpravidla s etalonem; nenφ-li etalon k dispozici, lze pou₧φt certifikovan² nebo ostatnφ referenΦnφ materißl za p°edpokladu dodr₧enφ zßsad stanoven²ch schΘmatem nßvaznosti.".

35. Za º 9 se vklßdß nov² º 9a, kter² vΦetn∞ nadpisu a poznßmky pod Φarou Φ. 2) znφ:

"º 9a
Hotov∞ balenΘ zbo₧φ oznaΦenΘ symbolem "e"

(1) Hotov∞ balenΘ zbo₧φ oznaΦenΘ symbolem "e" (dßle jen "hotov∞ balenΘ zbo₧φ") je pro ·Φely tohoto zßkona zbo₧φ urΦenΘ k prodeji a umφst∞nΘ do obalu bez p°φtomnosti spot°ebitele, jeho₧ mno₧stvφ obsa₧enΘ v obalu, zejmΘna objem nebo hmotnost, mß p°edem stanovenou hodnotu, kterou nelze zm∞nit bez otev°enφ nebo zjevnΘho poruÜenφ obalu.

(2) Balφrny nebo dovozci hotov∞ balenΘho zbo₧φ p°ed uvedenφm do ob∞hu jsou oprßvn∞ni oznaΦit je symbolem "e", pokud

a)   majφ osv∞dΦenφ o metrologickΘ kontrole hotov∞ balenΘho zbo₧φ vydanΘ ╚esk²m metrologick²m institutem;2) zp∙sob a metody metrologickΘ kontroly a nßle₧itosti osv∞dΦenφ stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou,
b)   je dodr₧ena hodnota jmenovitΘho obsahu a °ady jmenovit²ch mno₧stvφ obsahu hotov∞ balenΘho zbo₧φ v p°φpadech stanoven²ch vyhlßÜkou,
c)   jsou dodr₧eny dovolenΘ odchylky obsahu hotov∞ balenΘho zbo₧φ stanovenΘ vyhlßÜkou,
d)   jsou uvedeny na obalech hotov∞ balenΘho zbo₧φ ·daje stanovenΘ vyhlßÜkou.

(3) ╚esk² metrologick² institut je oprßvn∞n odebφrat za nßhradu od balφren nebo dovozc∙ hotov∞ balenΘho zbo₧φ pot°ebnΘ vzorky hotov∞ balenΘho zbo₧φ ke kontrole, p°i nφ₧ se zjiÜ¥uje, zda jsou spln∞ny podmφnky, za kter²ch bylo vydßno osv∞dΦenφ o metrologickΘ kontrole hotov∞ balenΘho zbo₧φ. Za odebranΘ vzorky se poskytne nßhrada ve v²Üi ceny, za kterou se hotov∞ balenΘ zbo₧φ v okam₧iku odebrßnφ vzorku nabφzφ. Nßhrada se neposkytne, jestli₧e se jφ balφrna nebo dovozce vzdß. Nßrok na nßhradu nevznikß, pokud hotov∞ balenΘ zbo₧φ nespl≥uje hodnoty stanovenΘ vyhlßÜkou.

(4) ╚esk² metrologick² institut m∙₧e za podmφnek vzßjemnosti uznat v²sledky metrologickΘ kontroly hotov∞ balenΘho zbo₧φ nebo oznaΦenφ symbolem "e" provedenΘ v zahraniΦφ jen za podmφnky, ₧e byla provedena v souladu s po₧adavky platn²mi v ╚eskΘ republice.


2)   Zßkon Φ. 20/1993 Sb., o zabezpeΦenφ v²konu stßtnφ sprßvy v oblasti technickΘ normalizace, metrologie a stßtnφho zkuÜebnictvφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 22/1997 Sb.".

36. V º 10 odst. 1 se v∞ta druhß nahrazuje touto v∞tou: "V²robce certifikovanΘho referenΦnφho materißlu mß p°ed jeho uvedenφm do ob∞hu povinnost p°edlo₧it referenΦnφ materißl k certifikaci.".

37. V º 10 odst. 1 se v∞ta t°etφ zruÜuje.

38. V º 10 odstavec 2 znφ:

"(2) Prvotnφ ov∞°enφ dovß₧en²ch stanoven²ch m∞°idel, prvotnφ kalibraci dovß₧en²ch etalon∙ a pracovnφch m∞°idel a certifikaci dovß₧en²ch referenΦnφch materißl∙, urΦen²ch jako certifikovanΘ referenΦnφ materißly, zajiÜ¥uje jejich u₧ivatel, pokud to ji₧ nebylo zajiÜt∞no dovozcem nebo zahraniΦnφm v²robcem.".

39. V º 11 odst. 2 se slova "Metrologick² orgßn" nahrazujφ slovy "╚esk² metrologick² institut".

40. V º 11 se odstavec 3 zruÜuje.Dosavadnφ odstavce 4 a₧ 6 se oznaΦujφ jako odstavce 3 a₧ 5.

41. V º 11 odst. 4 se slova "organizace nebo jednotlivce" nahrazujφ slovem "osob".

42. V º 11 odst. 5 se slova "pracovnφch etalon∙ a" zruÜujφ.

43. V º 12 odst. 1 v∞t∞ prvnφ se za slovo "Osv∞dΦenφ" vklßdajφ slova "ve form∞ dokumentu nebo zahraniΦnφ znaΦky", slova "m∞°idla anebo jeho typu" se nahrazujφ slovy "m∞°idla, jeho typu, nebo referenΦnφho materißlu" a za slova "se uznßvß za" se vklßdajφ slova "d∙kaz o".

44. Nadpis Φßsti pßtΘ znφ:

"┌KOLY ORG┴N┘ ST┴TNσ SPR┴VY A SUBJEKT┘".

45. V nadpisu º 13 se slova " Federßlnφ ·°ad pro normalizaci a m∞°enφ" nahrazujφ slovy "┌°ad pro technickou normalizaci, metrologii a stßtnφ zkuÜebnictvφ".

46. V º 13 se odstavec 1 zruÜuje a zßrove≥ se ruÜφ oznaΦenφ odstavce 2.

47. V º 13 pφsmeno c) znφ:

"c)  autorizuje subjekty k v²kon∙m v oblasti stßtnφ metrologickΘ kontroly m∞°idel a ·°ednφho m∞°enφ, pov∞°uje oprßvn∞nΘ subjekty k uchovßvßnφ stßtnφch etalon∙, pov∞°uje st°ediska kalibraΦnφ slu₧by a kontroluje pln∞nφ stanoven²ch povinnostφ u vÜech t∞chto subjekt∙; p°i zjiÜt∞nφ nedostatk∙ v pln∞nφ stanoven²ch povinnostφ m∙₧e autorizaci odebrat;".

48. V º 13 pφsmeno d) znφ:

"d)  ud∞luje souhlas s navßzßnφm hlavnφch etalon∙ na etalony zahraniΦnφch subjekt∙ se srovnatelnou metrologickou ·rovnφ;".

49. V º 13 pφsm. e) se slova "metrologick²ch orgßn∙" nahrazujφ slovy "╚eskΘho metrologickΘho institutu".

50. V º 13 pφsmeno f) znφ:

"f)  kontroluje dodr₧ovßnφ povinnostφ stanoven²ch tφmto zßkonem;".

51. V º 13 pφsmeno g) znφ:

"g)  poskytuje metrologickΘ expertizy, vydßvß osv∞dΦenφ o odbornΘ zp∙sobilosti metrologick²ch zam∞stnanc∙ a stanovφ podmφnky za ·Φelem zajiÜt∞nφ jednotnΘho postupu subjekt∙ pov∞°en²ch uchovßvßnφm stßtnφch etalon∙, autorizovan²ch metrologick²ch st°edisek, st°edisek kalibraΦnφ slu₧by a subjekt∙ pov∞°en²ch v²konem ·°ednφho m∞°enφ;".

52. V º 13 pφsmeno h) znφ:

"h)  zve°ej≥uje ve V∞stnφku ┌°adu pro technickou normalizaci, metrologii a stßtnφ zkuÜebnictvφ zejmΘna subjekty pov∞°enΘ k uchovßvßnφ stßtnφch etalon∙, autorizovanß metrologickß st°ediska, subjekty autorizovanΘ pro ·°ednφ m∞°enφ, st°ediska kalibraΦnφ slu₧by, stßtnφ etalony, seznamy certifikovan²ch referenΦnφch materißl∙ a schvßlenΘ typy m∞°idel;".

53. V º 13 se dopl≥uje odstavec 2, kter² znφ:

"(2) ┌°ad oznamuje orgßn∙m Evropsk²ch spoleΦenstvφ nebo p°φsluÜn²m orgßn∙m stßt∙, se kter²mi jsou uzav°eny mezinßrodnφ smlouvy, v rozsahu z t∞chto smluv vypl²vajφcφm, informace o subjektech pov∞°en²ch ke schvalovßnφ typu m∞°idel a k ov∞°ovßnφ m∞°idel.".Dosavadnφ text se oznaΦuje jako odstavec 1.

54. º 14 vΦetn∞ nadpisu znφ:

"º 14
╚esk² metrologick² institut

(1) ╚esk² metrologick² institut provßdφ metrologick² v²zkum a uchovßvßnφ stßtnφch etalon∙ vΦetn∞ p°enosu hodnot m∞°icφch jednotek na m∞°idla ni₧Üφch p°esnostφ, certifikaci referenΦnφch materißl∙, v²kon stßtnφ metrologickΘ kontroly m∞°idel, registraci subjekt∙, kterΘ vyrßb∞jφ nebo opravujφ stanovenß m∞°idla, pop°φpad∞ provßd∞jφ jejich montß₧, v²kon stßtnφho metrologickΘho dozoru u autorizovan²ch metrologick²ch st°edisek, st°edisek kalibraΦnφ slu₧by, u subjekt∙ autorizovan²ch pro v²kon ·°ednφho m∞°enφ, u subjekt∙, kterΘ vyrßb∞jφ nebo opravujφ stanovenß m∞°idla, pop°φpad∞ provßd∞jφ jejich montß₧, u u₧ivatel∙ m∞°idel, provßdφ metrologickou kontrolu hotov∞ balenΘho zbo₧φ a poskytuje odbornΘ slu₧by v oblasti metrologie.

(2) ╚esk² metrologick² institut m∙₧e

a)   povolit p°edb∞₧nou v²robu p°ed schvßlenφm typu m∞°idla,
b)   povolit krßtkodobΘ pou₧φvßnφ stanovenΘho m∞°idla v dob∞ mezi ukonΦenφm jeho opravy a ov∞°enφm s omezenφm tΘto doby.

(3) ╚esk² metrologick² institut oznamuje orgßn∙m Evropsk²ch spoleΦenstvφ nebo p°φsluÜn²m orgßn∙m stßt∙, se kter²mi jsou uzav°eny mezinßrodnφ smlouvy, v rozsahu z t∞chto smluv vypl²vajφcφm, informace o vydßnφ, zm∞nßch, zruÜenφ nebo omezenφ certifikßt∙ t²kajφcφch se schvalovßnφ m∞°idel.".

55. º 15 se zruÜuje.

56. V nadpisu º 16 se slovo " Stßtnφ" nahrazuje slovem " Autorizovanß".

57. V º 16 odstavec 1 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 2a) znφ:

"(1) Autorizovan²mi metrologick²mi st°edisky jsou subjekty, kterΘ ┌°ad na zßklad∞ jejich ₧ßdosti autorizoval k ov∞°ovßnφ stanoven²ch m∞°idel po prov∞°enφ ·rovn∞ jejich metrologickΘho a technickΘho vybavenφ ╚esk²m metrologick²m institutem a po prov∞°enφ kvalifikace zam∞stnanc∙, kterß je dolo₧ena certifikßtem zp∙sobilosti vydan²m akreditovanou osobou.2a) Pro ·Φely autorizace m∙₧e b²t vyu₧ito zjiÜt∞nφ prokßzan²ch p°i akreditaci. Nßle₧itosti ₧ßdosti o autorizaci a podmφnky pro autorizaci stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou. Na ud∞lenφ autorizace nenφ prßvnφ nßrok. Neplnφ-li autorizovan² subjekt povinnosti stanovenΘ zßkonem nebo podmφnkami stanoven²mi v rozhodnutφ o autorizaci, nebo pokud o to po₧ßdß, ┌°ad rozhodnutφ o autorizaci pozastavφ, zm∞nφ nebo zruÜφ.


2a)  Zßkon Φ. 22/1997 Sb., o technick²ch po₧adavcφch na v²robky a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb.".

58. V º 16 se odstavce 2 a 5 zruÜujφ.Dosavadnφ odstavce 3 a 4 se oznaΦujφ jako odstavce 2 a 3.

59. V º 16 odst. 2 v∞t∞ prvnφ se slovo "stßtnφmu" nahrazuje slovem "autorizovanΘmu" a slova "nebo schvßlenφ typu m∞°idla" se zruÜujφ.

60. V º 16 odst. 2 v∞t∞ druhΘ se slovo "stßtnφ" nahrazuje slovem "autorizovanΘ" a slovo "stßtnφho" se nahrazuje slovem "autorizovanΘho".

61. V º 16 odst. 3 se slovo "organizace" nahrazuje slovem "subjekty" a slovo "stßtnφ" se nahrazuje slovem "autorizovanΘ".

62. V nadpisu º 17 se slova " pracovnφk∙ metrologick²ch orgßn∙" nahrazujφ slovy " zam∞stnanc∙ ╚eskΘho metrologickΘho in stitutu".

63. V º 17 v∞t∞ prvnφ se slova "Pracovnφci metrologick²ch orgßn∙" nahrazujφ slovy "Zam∞stnanci ╚eskΘho metrologickΘho institutu" a slovo "organizacφ" slovy "kontrolovan²ch subjekt∙", ve v∞t∞ druhΘ se slova "zvlßÜtnφ p°edpisy" nahrazujφ slovy "zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpisy".

64. V º 17 v∞t∞ t°etφ se slova "Pracovnφci metrologick²ch orgßn∙" nahrazujφ slovy "Zam∞stnanci ╚eskΘho metrologickΘho institutu".

65. V º 17 v∞t∞ ΦtvrtΘ se slovo "Organizace" nahrazuje slovy "KontrolovanΘ subjekty".

66. V nadpisu º 18 se slovo " organizacφ" nahrazuje slovem " subjekt∙".

67. V º 18 se slovo "Organizace" nahrazuje slovem "Subjekty".

68. V º 18 pφsm. a) se slova "a hlavnφch etalon∙" zruÜujφ.

69. V º 18 pφsm. b) se slovo "pracovnφk∙" nahrazuje slovem "zam∞stnanc∙".

70. º 19 vΦetn∞ nadpisu znφ:

"º 19
Registrace subjekt∙

Subjekty, kterΘ vyrßb∞jφ nebo opravujφ stanovenß m∞°idla, pop°φpad∞ provßd∞jφ jejich montß₧, jsou povinny podat ₧ßdost o registraci ╚eskΘmu metrologickΘmu institutu. Pokud mß ₧adatel pro nßle₧it² v²kon Φinnosti vytvo°eny pot°ebnΘ p°edpoklady, podrobn∞ji stanovenΘ vyhlßÜkou, ╚esk² metrologick² institut registraci provede a vydß o tom osv∞dΦenφ. Nßle₧itosti ₧ßdosti o registraci a osv∞dΦenφ o registraci stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou. ╚esk² metrologick² institut registraci zruÜφ, jestli₧e zanikly d∙vody, pro kterΘ byla provedena. Subjekt je povinen ohlßsit ╚eskΘmu metrologickΘmu institutu trvalΘ ukonΦenφ registrovanΘ Φinnosti.".

71. º 20 vΦetn∞ nadpisu a poznßmky pod Φarou Φ. 2b) znφ:

"º 20
St°ediska kalibraΦnφ slu₧by

┌°ad m∙₧e pov∞°it subjekt na jeho ₧ßdost jako st°edisko kalibraΦnφ slu₧by ke kalibraci m∞°idel pro jinΘ subjekty a p°id∞lit mu kalibraΦnφ znaΦku. Grafickou podobu kalibraΦnφ znaΦky stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou. Toto pov∞°enφ ┌°ad ud∞lφ, pokud ₧adatel prokß₧e zp∙sobilost pro provßd∞nφ kalibrace m∞°idel osv∞dΦenφm vydan²m podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.2b)


2b)  º 14 zßkona Φ. 22/1997 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb.".

72. V º 21 v∞t∞ prvnφ se slovo "organizaci na jejφ" nahrazuje slovem "subjekt na jeho".

73. V º 21 v∞t∞ druhΘ se za slovo "m∞°iΦe" vklßdajφ slova "dolo₧enΘ certifikßtem zp∙sobilosti vydan²m akreditovanou osobou2a)" a slova "p°φsluÜn²m metrologick²m orgßnem" se nahrazujφ slovy "╚esk²m metrologick²m institutem".

74. V º 21 v∞t∞ t°etφ se slova "autorizovanß organizace" nahrazujφ slovy "autorizovan² subjekt".

75. V º 21 se dopl≥uje tato v∞ta: "Nßle₧itosti ₧ßdosti o autorizaci a podmφnky pro autorizaci stanovφ ministerstvo vyhlßÜkou.".

76. V nadpisu º 23 se slovo " organizacφm" nahrazuje slovem " subjekt∙m".

77. V º 23 odst. 1 se Φßstka "200 000 KΦs" nahrazuje Φßstkou "1 000 000 KΦ" a slova "organizaci, kterß" se nahrazujφ slovy "subjektu, kter²".

78. V º 23 odst. 1 pφsmena a) a₧ h) zn∞jφ:

"a)  uvedl do ob∞hu m∞°idlo, jeho₧ typ nebyl schvßlen, aΦ m∞l b²t, nebo kterΘ nem∞lo vlastnosti schvßlenΘho typu anebo nebylo ov∞°eno, aΦ m∞lo b²t;
b)   pou₧il stanovenΘ m∞°idlo bez platnΘho ov∞°enφ k ·Φelu, pro kter² byl p°edm∞tn² druh m∞°idla vyhlßÜen jako stanoven²;
c)   neoprßvn∞n∞ pou₧il, pozm∞nil nebo poÜkodil ·°ednφ nebo kalibraΦnφ znaΦku m∞°idla;
d)   ov∞°il stanovenΘ m∞°idlo nebo provedl ·°ednφ m∞°enφ bez oprßvn∞nφ nebo vyrobil, pop°φpad∞ opravil m∞°idlo bez registrace p°edepsanΘ tφmto zßkonem;
e)   neposkytl zam∞stnanc∙m ╚eskΘho metrologickΘho institutu zßkonem stanovenou souΦinnost;
f)   neplnφ povinnosti stanovenΘ v º 18;
g)   pou₧il ke kalibraci hlavnφho etalonu referenΦnφ materißl bez certifikßtu nebo opat°il certifikovan² referenΦnφ materißl neplatn²m certifikßtem;
h)   uvedl do ob∞hu hotov∞ balenΘ zbo₧φ v rozporu s povinnostmi uveden²mi v º 9a.".

79. V º 23 odstavec 3 znφ:

"(3) ╪φzenφ o ulo₧enφ pokuty lze zahßjit nejpozd∞ji do jednoho roku ode dne, kdy se ┌°ad o poruÜenφ povinnosti podle odstavce 1 dov∞d∞l, nejpozd∞ji vÜak do dvou let ode dne, kdy k poruÜenφ povinnosti doÜlo. Pokutu nelze ulo₧it, uplynuly-li od poruÜenφ povinnosti t°i roky.".

80. V º 23 odst. 5 v∞t∞ druhΘ se slova "rozpoΦtu republiky, na jejφm₧ ·zemφ mß sφdlo finanΦnφ sprßva, kterΘ nßle₧φ pokutu vymßhat" nahrazujφ slovy "stßtnφho rozpoΦtu".

81. V º 24 odstavec 1 znφ:

"(1) Na rozhodovßnφ podle tohoto zßkona se vztahujφ obecnΘ p°edpisy o sprßvnφm °φzenφ, pokud tento zßkon nestanovφ jinak. O schvßlenφ typu m∞°idla nebo o certifikaci referenΦnφho materißlu se namφsto sprßvnφho rozhodnutφ vydßvß certifikßt, o ov∞°enφ stanovenΘho m∞°idla se namφsto sprßvnφho rozhodnutφ vydßvß ov∞°ovacφ list nebo se m∞°idlo opat°φ ·°ednφ znaΦkou. O metrologickΘ kontrole hotov∞ balenΘho zbo₧φ se namφsto sprßvnφho rozhodnutφ vydßvß osv∞dΦenφ. Pokud na zßklad∞ zkouÜky nebyl vydßn certifikßt, ov∞°ovacφ list nebo nebylo m∞°idlo opat°eno ·°ednφ znaΦkou, nebo nebylo vydßno osv∞dΦenφ o metrologickΘ kontrole hotov∞ balenΘho zbo₧φ, vydß se o tom rozhodnutφ o zamφtnutφ ve sprßvnφm °φzenφ.".

82. V º 24 odstavec 2 znφ:

"(2) ╚esk² metrologick² institut a autorizovanß metrologickß st°ediska jsou povinny provßd∞t metrologickΘ v²kony ve lh∙tßch stanoven²ch v º 25. ╚esk² metrologick² institut a autorizovanß metrologickß st°ediska jsou oprßvn∞ny °φzenφ zastavit, jestli₧e ·Φastnφk °φzenφ neposkytl pot°ebnou souΦinnost.".

83. V º 24 odst. 3 se slova "metrologick²ch orgßn∙" nahrazujφ slovy "╚eskΘho metrologickΘho institutu a autorizovan²ch metrologick²ch st°edisek".

84. V º 24 odst. 4 se slovo "organizace" nahrazuje slovem "subjekt∙".

85. Za º 24 se vklßdß nov² º 24a, kter² znφ:

"º 24a

M∞°idlo nesmφ b²t oznaΦeno znaΦkami a ·daji, kterΘ by sv²m v²znamem nebo podobou mohly vΘst k zßm∞n∞ s ·°ednφmi znaΦkami podle º 7 a 9.".

86. V º 25 odst. 1 v∞t∞ prvnφ se slova "metrologickΘho orgßnu" nahrazujφ slovy "╚eskΘho metrologickΘho institutu".

87. V º 25 odst. 1 v∞t∞ druhΘ se slova "metrologick²ch orgßn∙" nahrazujφ slovy "╚eskΘho metrologickΘho institutu a autorizovan²ch metrologick²ch st°edisek".

88. V º 25 odst. 2 se slova "metrologick² orgßn" nahrazujφ slovy "╚esk² metrologick² institut nebo autorizovanΘ metrologickΘ st°edisko".

89. V º 25 odst. 3 se slova "Metrologick² orgßn" nahrazujφ slovy "╚esk² metrologick² institut nebo autorizovanΘ metrologickΘ st°edisko" a slovo "organizacφ" se nahrazuje slovy "·Φastnφkem °φzenφ".

90. º 27 vΦetn∞ nadpisu znφ:

"º 27
Zmoc≥ovacφ ustanovenφ

Ministerstvo pr∙myslu a obchodu vydß vyhlßÜky k provedenφ º 2 odst. 1, º 3 odst. 3, º 6 odst. 1 a₧ 3 a 9, º 7 odst. 3, º 8 odst. 2 a 5, º 9 odst. 1 a₧ 3, º 9a odst. 2 a 3, º 16, º 19 a₧ 21.".

91. V celΘm textu zßkona se slova "╚eskß a Slovenskß Federativnφ Republika" ve vÜech mluvnick²ch pßdech nahrazujφ slovy "╚eskß republika" v p°φsluÜnΘm mluvnickΘm pßdu.

╚l. II
P°echodnß ustanovenφ

1. AutorizaΦnφ listiny vydanΘ podle dosavadnφch p°edpis∙ z∙stßvajφ v platnosti do jejich nahrazenφ autorizaΦnφmi akty podle tohoto zßkona, pokud nebudou od≥aty, nejdΘle vÜak do 1 roku od nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona.

2. Pokud v rozhodnutφ o schvßlenφ typu m∞°idla, vydanΘm p°ed nabytφm ·Φinnosti tohoto zßkona, nenφ stanovena lh∙ta platnosti tohoto rozhodnutφ, pozb²vß toto rozhodnutφ platnosti uplynutφm 10 let od ·Φinnosti tohoto zßkona.

╚┴ST DRUH┴
Zm∞na zßkona o potravinßch a tabßkov²ch v²robcφch

╚l. III

Zßkon Φ. 110/1997 Sb., o potravinßch a tabßkov²ch v²robcφch a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙, se m∞nφ takto:

1. V º 6 odstavec 3 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 10a) znφ:

"(3) Mezinßrodnφ symbol "e" pro oznaΦenφ mno₧stvφ potraviny lze uvΘst na obalu jen tehdy, pokud byly spln∞ny po₧adavky stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.10a)


10a)  º 9a odst. 2 pφsm. a) a d) zßkona Φ. 505/1990 Sb., o metrologii, ve zn∞nφ zßkona Φ. 119/2000 Sb.".

2. V º 18 se pφsmeno f) zruÜuje.Dosavadnφ pφsmena g) a₧ m) se oznaΦujφ jako pφsmena f) a₧ l).

╚┴ST T╪ETσ
Zm∞na zßkona o zabezpeΦenφ v²konu stßtnφ sprßvy
v oblasti technickΘ normalizace, metrologie
a stßtnφho zkuÜebnictvφ

╚l. IV

Zßkon Φ. 20/1993 Sb., o zabezpeΦenφ v²konu stßtnφ sprßvy v oblasti technickΘ normalizace, metrologie a stßtnφho zkuÜebnictvφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 22/1997 Sb., se m∞nφ takto:

1. V º 4 pφsmeno a) vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 3) znφ:

"a)  °φdφ a zabezpeΦuje metrologii v rozsahu stanovenΘm zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem,3)

3)  Zßkon Φ. 505/1990 Sb., o metrologii, ve zn∞nφ zßkona Φ. 119/ /2000 Sb.".

2. º 5 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 9) znφ:

"º 5

╚esk² metrologick² institut zabezpeΦuje odbornou a v²konnou Φinnost v rozsahu stanovenΘm zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.9)


9)  º 14 zßkona Φ. 505/1990 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 119/2000 Sb.".

╚┴ST ╚TVRT┴
┌╚INNOST

╚l. V

Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti dnem 1. Φervence 2000, s v²jimkou Φl. I bod∙ 35 a 78, pokud jde o ustanovenφ º 23 odst. 1 pφsm. h), a Φl. III, kterΘ nab²vajφ ·Φinnosti dnem 1. Φervence 2001, a Φl. I bod∙ 29, 33, 53 a 54, pokud jde o ustanovenφ º 14 odst. 3, kterΘ nab²vajφ ·Φinnosti dnem vstupu smlouvy o p°istoupenφ ╚eskΘ republiky do EvropskΘ unie v platnost.

Klaus v. r.
Havel v. r.
Zeman v. r.